Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,083 --> 00:00:09,833
A NETFLIX SERIES
2
00:00:11,083 --> 00:00:14,666
Hi, my name's Bruno, and I'm back.
3
00:00:14,750 --> 00:00:16,333
Hope dies last, right?
4
00:00:19,166 --> 00:00:22,833
I know admitting that on here
isn't a great selling point,
5
00:00:22,916 --> 00:00:23,750
but...
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,625
I want to feel something.
7
00:00:27,750 --> 00:00:31,208
I feel like I've forgotten
what loving someone means.
8
00:00:32,791 --> 00:00:37,958
I'm probably looking in the wrong place,
but it doesn't hurt to keep trying.
9
00:00:40,583 --> 00:00:41,583
Where are you going?
10
00:00:41,666 --> 00:00:42,666
Have you seen my phone?
11
00:00:43,375 --> 00:00:44,208
No.
12
00:00:44,958 --> 00:00:46,333
We'll look for it later.
13
00:00:46,416 --> 00:00:48,000
-It must be late.
-No.
14
00:00:48,083 --> 00:00:50,416
-I'm going to get chewed out.
-Good.
15
00:00:51,041 --> 00:00:54,708
Then you'll be fired
and can spend all day in bed.
16
00:00:54,791 --> 00:00:55,958
Will you pay my rent?
17
00:00:56,916 --> 00:00:58,750
-Will you pay my rent?
-Stop.
18
00:01:01,416 --> 00:01:03,000
Wow, I have to go now.
19
00:01:03,083 --> 00:01:06,083
-I should probably go.
-Sure.
20
00:01:18,875 --> 00:01:19,958
What are you doing later?
21
00:01:20,458 --> 00:01:22,291
Want to get a drink?
22
00:01:22,375 --> 00:01:24,916
-Today?
-Yes, I've got time before work.
23
00:01:25,000 --> 00:01:28,208
Someone still has gas in the tank.
24
00:01:28,291 --> 00:01:31,166
No. No, I'm good.
25
00:01:31,250 --> 00:01:33,250
I thought we could do something else.
26
00:01:33,333 --> 00:01:34,875
Something else?
27
00:01:34,958 --> 00:01:37,083
We could watch a movie.
28
00:01:37,750 --> 00:01:39,958
I'm not really into movies.
29
00:01:41,666 --> 00:01:44,083
-You like movies?
-Love them.
30
00:01:44,791 --> 00:01:49,583
Doesn't have to be a movie.
We could play a video game or go skating.
31
00:01:49,666 --> 00:01:51,541
We don't just have to fuck.
32
00:01:52,291 --> 00:01:55,041
I want to get to know you a little more.
33
00:01:55,125 --> 00:01:59,041
We've known each other a few days.
I don't even know your last name.
34
00:01:59,750 --> 00:02:00,750
Ndiongue.
35
00:02:00,833 --> 00:02:04,333
Okay, and your favorite food?
36
00:02:04,416 --> 00:02:06,416
Spanish omelet, no onions.
37
00:02:06,500 --> 00:02:07,708
No onions?
38
00:02:08,500 --> 00:02:12,000
What type of music do you like?
39
00:02:12,083 --> 00:02:14,625
Álex, I love fucking you, I do.
40
00:02:14,708 --> 00:02:17,333
But I don't need to know all of that
to keep doing it.
41
00:02:17,416 --> 00:02:18,333
Yeah.
42
00:02:19,291 --> 00:02:20,541
But I do.
43
00:02:23,458 --> 00:02:25,041
So we're not looking for the same thing.
44
00:02:26,250 --> 00:02:27,291
Sorry.
45
00:02:29,708 --> 00:02:30,958
No hard feelings, right?
46
00:02:32,625 --> 00:02:33,750
No hard feelings.
47
00:02:34,250 --> 00:02:35,583
Great.
48
00:02:36,500 --> 00:02:39,208
Any time you want to empty the tank,
49
00:02:41,000 --> 00:02:42,166
you have my number.
50
00:02:54,458 --> 00:02:56,958
We'll do the Christmas log
on the 25th this year.
51
00:02:57,041 --> 00:02:58,875
-Okay.
-My parents are away on the 26th.
52
00:02:58,958 --> 00:03:02,166
We'll celebrate the 26th on the 24th,
which means...
53
00:03:02,250 --> 00:03:03,333
-No.
-Yes.
54
00:03:03,416 --> 00:03:05,333
Christmas with the in-laws?
55
00:03:05,416 --> 00:03:07,125
Sorry. Nuria planned it all.
56
00:03:07,208 --> 00:03:09,833
With what's going on at home,
I can't argue with her.
57
00:03:10,625 --> 00:03:11,625
Is it that bad?
58
00:03:11,708 --> 00:03:13,625
Hey. Merry Christmas.
59
00:03:13,708 --> 00:03:16,583
Or not. You never know
when to start saying it.
60
00:03:16,666 --> 00:03:19,083
Wait until the 24th or...
61
00:03:19,166 --> 00:03:22,166
Like "Happy New Year,"
you never know when to stop.
62
00:03:22,250 --> 00:03:24,625
Some people say it the whole of January.
63
00:03:24,708 --> 00:03:26,916
-Merry Christmas to you too.
-Thanks.
64
00:03:27,000 --> 00:03:30,083
-Did you put your name in? It's today.
-No. Put it in.
65
00:03:30,166 --> 00:03:32,000
-Could you do it?
-Of course.
66
00:03:32,083 --> 00:03:33,375
-Thank you.
-Okay.
67
00:03:45,583 --> 00:03:47,083
Aren't you sneaky?
68
00:03:50,333 --> 00:03:52,916
Hi, I'm Ibra, 25 years old.
69
00:03:53,000 --> 00:03:55,500
5'9", 177 lbs.
70
00:03:55,583 --> 00:03:57,458
Versatile. More of a top.
71
00:03:57,541 --> 00:03:59,375
I have a place in Barcelona.
72
00:03:59,458 --> 00:04:01,708
I'm a good person, a good friend.
73
00:04:01,791 --> 00:04:05,083
I like dancing, going to the gym.
74
00:04:05,166 --> 00:04:06,208
The usual.
75
00:04:06,291 --> 00:04:07,583
What am I after?
76
00:04:07,666 --> 00:04:10,333
Good vibes, fun, whatever happens.
77
00:04:10,416 --> 00:04:11,875
But no drama.
78
00:04:11,958 --> 00:04:14,791
Message me and surprise me. I don't bite.
79
00:04:15,333 --> 00:04:16,333
Cut to the chase.
80
00:04:17,375 --> 00:04:19,083
No face pics, no reply.
81
00:04:19,166 --> 00:04:22,333
-So you won't see him again?
-I don't think so.
82
00:04:22,416 --> 00:04:25,125
I don't get it. He was crazy about you.
83
00:04:25,208 --> 00:04:28,166
He was always complaining
you were ignoring him.
84
00:04:28,250 --> 00:04:29,916
Shall we set up the nativity?
85
00:04:30,000 --> 00:04:32,916
-I'll talk to him.
-You don't have to.
86
00:04:33,000 --> 00:04:35,666
I don't mind. It's okay.
It's a pity. You're a good couple.
87
00:04:35,750 --> 00:04:37,666
Thanks, but no. Really.
88
00:04:37,750 --> 00:04:40,208
Careful.
They were your great-grandfather's.
89
00:04:40,291 --> 00:04:43,000
The problem is that you're too handsome.
90
00:04:43,625 --> 00:04:45,250
Is that a problem?
91
00:04:45,333 --> 00:04:49,041
People think being handsome is a blessing.
It's actually the opposite.
92
00:04:50,125 --> 00:04:52,041
They're never going to love you
for who you are.
93
00:04:52,958 --> 00:04:56,541
If you were uglier,
you'd be married with kids by now.
94
00:04:56,625 --> 00:04:58,083
Don't listen to her.
95
00:04:58,166 --> 00:05:00,875
If it didn't work with Ibra,
there'll be another.
96
00:05:01,375 --> 00:05:03,083
What about Pepita's son?
97
00:05:03,750 --> 00:05:05,000
From the drugstore?
98
00:05:05,083 --> 00:05:06,125
He has blue hair.
99
00:05:06,208 --> 00:05:07,916
He can't be straight.
100
00:05:09,375 --> 00:05:10,708
An open relationship?
101
00:05:12,125 --> 00:05:14,000
-I don't believe you.
-Yes.
102
00:05:14,083 --> 00:05:16,000
It's not just about sex.
103
00:05:16,083 --> 00:05:19,375
We want to redefine
the terms of our relationship,
104
00:05:19,458 --> 00:05:21,625
to feel freer, more comfortable.
105
00:05:21,708 --> 00:05:24,833
So, you'll both fuck
other people separately?
106
00:05:24,916 --> 00:05:27,000
-No.
-No.
107
00:05:27,083 --> 00:05:28,833
-We'll do it together.
-Yes.
108
00:05:29,541 --> 00:05:33,208
We'll see how we feel about another girl
and see where it goes.
109
00:05:33,291 --> 00:05:37,083
It's not an open relationship.
It's a threesome. How innovative!
110
00:05:37,166 --> 00:05:39,958
-For me, it is.
-You've never had a threesome?
111
00:05:40,041 --> 00:05:43,666
It's hard enough finding one girl I like,
never mind two.
112
00:05:44,833 --> 00:05:46,583
Why are you doing it?
113
00:05:46,666 --> 00:05:48,708
-Aren't you happy?
-No, yes.
114
00:05:48,791 --> 00:05:50,416
We're amazing.
115
00:05:50,500 --> 00:05:52,666
But we can be even better.
116
00:05:52,750 --> 00:05:56,166
I think it's great.
We have to deconstruct ourselves.
117
00:05:56,250 --> 00:05:58,166
Shake off heteropatriarchal dynamics
118
00:05:58,250 --> 00:06:01,000
that dictate
our sexual affective relationships.
119
00:06:01,666 --> 00:06:03,416
Flor, honey, they...
120
00:06:03,500 --> 00:06:05,958
they just want to fuck other girls.
121
00:06:06,041 --> 00:06:08,416
No need to embellish it with queer theory.
122
00:06:09,000 --> 00:06:10,500
I couldn't do it.
123
00:06:10,583 --> 00:06:11,500
Physically.
124
00:06:12,083 --> 00:06:15,250
Since I've been with Natalia,
no one else turns me on.
125
00:06:15,333 --> 00:06:17,291
Yeah, not even her.
126
00:06:20,875 --> 00:06:23,000
Have you already tried it?
127
00:06:23,083 --> 00:06:25,583
We've created an online profile so far.
128
00:06:26,208 --> 00:06:29,458
Hi, we're Vero and Patricia.
129
00:06:29,541 --> 00:06:31,583
We've been together seven years.
130
00:06:31,666 --> 00:06:34,375
She runs her own business.
I work in a florist.
131
00:06:34,875 --> 00:06:37,458
-We're in a great place.
-Really great.
132
00:06:37,541 --> 00:06:38,375
Yeah.
133
00:06:39,000 --> 00:06:41,666
We're open to new experiences, aren't we?
134
00:06:42,291 --> 00:06:43,625
We're looking for...
135
00:06:45,708 --> 00:06:47,666
-What are we looking for?
-A girl.
136
00:06:47,750 --> 00:06:50,041
-A girl, of course.
-A girl, yes.
137
00:06:50,125 --> 00:06:51,416
Yes, she has to be...
138
00:06:52,791 --> 00:06:55,500
We don't really have a type, no.
139
00:06:55,583 --> 00:07:00,500
We're fine with any color,
any size, any flavor.
140
00:07:01,125 --> 00:07:03,708
The important thing is we all connect
141
00:07:03,791 --> 00:07:06,291
in a sincere, friendly way and, well,
142
00:07:06,375 --> 00:07:08,125
let's see what happens.
143
00:07:09,666 --> 00:07:11,750
It doesn't work as you didn't fix it.
144
00:07:11,833 --> 00:07:13,458
This height, okay?
145
00:07:16,500 --> 00:07:17,416
I already took one.
146
00:07:18,166 --> 00:07:19,125
Really? When?
147
00:07:20,041 --> 00:07:21,916
Five minutes ago. Remember?
148
00:07:31,750 --> 00:07:34,250
Bruno, you're up.
The maximum price is 30 euros.
149
00:07:34,333 --> 00:07:36,791
And you can only swap your gift
with someone else once.
150
00:07:37,416 --> 00:07:38,416
Bruno, paper.
151
00:07:40,458 --> 00:07:42,625
-What are you doing?
-Nothing. What?
152
00:07:43,500 --> 00:07:44,375
What do you have there?
153
00:07:44,458 --> 00:07:46,500
-I'm not doing anything.
-Let me.
154
00:07:46,583 --> 00:07:47,875
THE BAR BERO FAMILY
155
00:07:48,916 --> 00:07:50,541
-Really?
-What?
156
00:07:50,625 --> 00:07:52,958
It's just decoration. I enjoy the view.
157
00:07:57,041 --> 00:08:00,000
Bruno, if you like him that much,
text him.
158
00:08:02,041 --> 00:08:03,125
I already did.
159
00:08:03,708 --> 00:08:05,583
I sent a smiley the next day.
160
00:08:06,416 --> 00:08:07,291
A smiley?
161
00:08:07,791 --> 00:08:09,166
How old are you? Twelve?
162
00:08:09,250 --> 00:08:11,750
No. It's not just a smiley.
163
00:08:11,833 --> 00:08:13,875
It means things. It's like...
164
00:08:16,958 --> 00:08:18,416
-Forget it.
-Did he reply?
165
00:08:18,500 --> 00:08:19,625
Should I text again?
166
00:08:19,708 --> 00:08:21,958
Yes, then crawl through the mud too.
167
00:08:22,041 --> 00:08:23,583
Maybe he's a little slow on the uptake.
168
00:08:23,666 --> 00:08:24,750
Stop.
169
00:08:25,833 --> 00:08:28,208
Cheer up Ramón.
170
00:08:28,291 --> 00:08:31,333
Come on. He's been sad lately.
171
00:08:32,416 --> 00:08:33,916
All of his plans are wonky.
172
00:08:42,583 --> 00:08:43,458
Let me swap.
173
00:08:43,541 --> 00:08:45,208
-Please.
-No way.
174
00:08:45,291 --> 00:08:47,166
Don't fuck with me.
175
00:08:47,666 --> 00:08:48,750
What am I looking for?
176
00:08:50,166 --> 00:08:51,666
I hate this question.
177
00:08:51,750 --> 00:08:53,291
It's always the first one.
178
00:08:54,125 --> 00:08:54,958
Well...
179
00:08:56,666 --> 00:08:58,541
I want a reason to delete this app.
180
00:08:59,708 --> 00:09:02,000
I'm usually pretty lucky.
181
00:09:02,083 --> 00:09:03,791
I love my job.
182
00:09:03,875 --> 00:09:05,208
I'm an architect.
183
00:09:05,958 --> 00:09:07,875
I like swimming too.
184
00:09:08,375 --> 00:09:09,208
K-pop.
185
00:09:09,875 --> 00:09:13,083
Eurovision, manga, anime.
186
00:09:13,166 --> 00:09:14,625
I'm a gamer.
187
00:09:14,708 --> 00:09:16,458
Video, board, role playing games.
188
00:09:17,791 --> 00:09:19,708
We can play whenever you want.
189
00:09:23,083 --> 00:09:24,083
Done.
190
00:09:25,166 --> 00:09:27,083
The most important is missing.
191
00:09:27,166 --> 00:09:28,166
Honestly.
192
00:09:28,250 --> 00:09:30,333
I don't know why in this country
193
00:09:30,416 --> 00:09:33,583
we need a man doing his business
next to the Holy Family.
194
00:09:34,208 --> 00:09:37,583
To remind us
life is shitty sometimes, Auntie.
195
00:09:38,333 --> 00:09:39,291
By the way,
196
00:09:39,375 --> 00:09:41,625
there'll be four of us on Christmas Day.
197
00:09:42,333 --> 00:09:44,375
-I invited Ramiro.
-He'll still be here?
198
00:09:44,875 --> 00:09:47,666
The repairs are more serious
than they thought.
199
00:09:47,750 --> 00:09:51,250
-I felt bad he was alone for the holidays.
-You know what you're doing.
200
00:09:52,791 --> 00:09:54,291
-What is it?
-Your mother.
201
00:09:54,375 --> 00:09:56,208
She's getting her hopes up.
202
00:09:56,291 --> 00:09:58,333
-That's not true!
-Of course it is.
203
00:09:58,416 --> 00:10:01,541
-You've seen him every day.
-You kept that quiet.
204
00:10:01,625 --> 00:10:04,666
There's nothing to say.
We're just old friends
205
00:10:04,750 --> 00:10:07,333
who have a lot to catch up on.
206
00:10:07,416 --> 00:10:10,000
-Rosita, I know you.
-That's all!
207
00:10:11,500 --> 00:10:13,791
Well, to be honest,
208
00:10:14,875 --> 00:10:18,000
if the situation were different,
I might consider it.
209
00:10:18,083 --> 00:10:18,916
See?
210
00:10:19,000 --> 00:10:20,125
It's impossible.
211
00:10:20,833 --> 00:10:23,916
He's leaving in four days.
I probably won't see him again.
212
00:10:24,000 --> 00:10:25,916
Do you like him or not?
213
00:10:27,125 --> 00:10:29,750
Know what we talk about most of the time?
214
00:10:29,833 --> 00:10:30,708
Your father.
215
00:10:30,791 --> 00:10:33,583
Maybe that's why
I like seeing him every day.
216
00:10:33,666 --> 00:10:36,791
-That. And he's handsome.
-What? Show me a picture!
217
00:10:36,875 --> 00:10:40,375
Come on, you have to show me.
218
00:10:40,875 --> 00:10:41,833
Let's see.
219
00:10:41,916 --> 00:10:44,125
He's no Sean Connery, okay?
220
00:10:44,208 --> 00:10:46,708
Time hasn't been kind to him.
221
00:10:49,291 --> 00:10:51,083
I know this guy.
222
00:11:04,916 --> 00:11:05,916
Good afternoon.
223
00:11:06,833 --> 00:11:10,125
Hey! It's good to see you again.
224
00:11:11,125 --> 00:11:13,666
You're the transvestite.
225
00:11:13,750 --> 00:11:16,458
Finally, someone who says it how it is.
226
00:11:16,541 --> 00:11:18,375
I am, hon. "The transvestite."
227
00:11:18,458 --> 00:11:21,916
"Drag" this, "drag" that,
like they invented the word.
228
00:11:22,000 --> 00:11:24,375
I've been doing this for years.
229
00:11:24,958 --> 00:11:26,791
-Is Álex here?
-He's off today.
230
00:11:27,291 --> 00:11:29,833
-What can I get you?
-Nothing.
231
00:11:29,916 --> 00:11:32,208
-I'll be back tomorrow.
-Hey.
232
00:11:32,291 --> 00:11:33,708
No "I'll be back."
233
00:11:33,791 --> 00:11:36,000
Are you the Terminator? "I'll be back."
234
00:11:36,083 --> 00:11:38,583
No, this beer is on me.
235
00:11:39,083 --> 00:11:42,416
I'm fed up with chatting to these kids.
236
00:11:43,041 --> 00:11:43,875
Sorry.
237
00:11:45,333 --> 00:11:46,583
Hi, I'm Javier.
238
00:11:46,666 --> 00:11:51,208
I've been on this app for so long,
I'm part of the furniture.
239
00:11:51,291 --> 00:11:56,458
Honestly, I don't know why I'm still here.
I'm addicted. It's like Candy Crush.
240
00:11:56,958 --> 00:11:58,958
Or maybe the fear of missing out.
241
00:11:59,458 --> 00:12:03,250
Most of the time,
I get called ugly, fat, old.
242
00:12:03,750 --> 00:12:05,208
People can be very cruel.
243
00:12:05,708 --> 00:12:07,333
But I log in every day.
244
00:12:07,833 --> 00:12:10,458
In case I level up.
245
00:12:11,041 --> 00:12:12,166
Or get a date.
246
00:12:13,083 --> 00:12:14,541
Or a nice message.
247
00:12:15,750 --> 00:12:17,833
Is that too much to ask?
248
00:12:18,958 --> 00:12:20,791
And then there's the discreet ones.
249
00:12:21,291 --> 00:12:22,625
They're the worst.
250
00:12:22,708 --> 00:12:25,083
They're queer, but don't like it.
251
00:12:26,166 --> 00:12:27,500
They're in the closet?
252
00:12:28,083 --> 00:12:29,625
Look how fast you learn.
253
00:12:29,708 --> 00:12:32,500
Maybe they're in the closet, maybe not.
254
00:12:32,583 --> 00:12:35,250
They're always very serious, very macho.
255
00:12:35,333 --> 00:12:37,916
Frowning, like angry.
256
00:12:38,000 --> 00:12:42,958
"I'm straight. Pride is a circus
for crazy people, doesn't represent me."
257
00:12:43,041 --> 00:12:44,250
Fuck off, you pussy.
258
00:12:44,333 --> 00:12:48,000
They're all on their knees in the club
at five in the morning,
259
00:12:48,083 --> 00:12:50,041
swallowing more swords than a fakir.
260
00:12:50,916 --> 00:12:52,708
Sorry, I'm embarrassing you.
261
00:12:52,791 --> 00:12:55,291
No! It's just...
262
00:12:56,083 --> 00:12:58,791
We don't usually talk about this
on the boat.
263
00:12:59,708 --> 00:13:02,958
You must have seen some things,
surrounded by sailors.
264
00:13:03,041 --> 00:13:05,041
On the bow, the stern, the high seas.
265
00:13:05,125 --> 00:13:07,458
Locked up for months.
266
00:13:15,666 --> 00:13:17,958
You must have had a very lonely life.
267
00:13:18,541 --> 00:13:19,666
I chose it.
268
00:13:21,208 --> 00:13:22,541
May I ask why?
269
00:13:23,166 --> 00:13:26,375
The one I really wanted was impossible.
270
00:13:29,083 --> 00:13:30,958
It must have been worth it.
271
00:13:31,041 --> 00:13:34,583
You've traveled the world,
wherever, whenever.
272
00:13:34,666 --> 00:13:38,250
I'll tell you, you're better off alone
than in bad company.
273
00:13:38,333 --> 00:13:39,166
Right?
274
00:13:40,416 --> 00:13:41,625
I always say
275
00:13:41,708 --> 00:13:43,166
at the end of the day,
276
00:13:43,250 --> 00:13:44,458
when you get home,
277
00:13:45,250 --> 00:13:47,166
the only one waiting for you is yourself.
278
00:13:47,750 --> 00:13:49,541
Or if you're lucky, a dog.
279
00:13:49,625 --> 00:13:53,041
They're the best, aren't they?
They never stop loving you.
280
00:13:55,541 --> 00:13:57,375
In the end, you realize
281
00:13:57,916 --> 00:14:01,125
the person you have to be comfortable with
is yourself.
282
00:14:01,708 --> 00:14:04,625
In the end, most of the decisions...
283
00:14:04,708 --> 00:14:07,750
Well, most of the bad decisions we make
284
00:14:07,833 --> 00:14:10,375
are because we don't want to be alone.
285
00:14:33,291 --> 00:14:34,416
Hey, Ramiro!
286
00:14:37,291 --> 00:14:38,416
Ramiro!
287
00:14:45,250 --> 00:14:47,208
HOSTEL
288
00:14:51,375 --> 00:14:55,958
This man came to see you at the bar
because he knew you're Rosa's son?
289
00:14:56,041 --> 00:14:57,041
A coincidence?
290
00:14:57,125 --> 00:14:58,916
He didn't even know it was a gay bar.
291
00:15:00,625 --> 00:15:01,791
It's weird, right?
292
00:15:01,875 --> 00:15:03,541
I don't know, let's see.
293
00:15:04,083 --> 00:15:05,333
This one isn't bad!
294
00:15:05,416 --> 00:15:09,708
If you're too specific
about what you want, you'll never find it.
295
00:15:10,500 --> 00:15:14,083
Unless you've lost something specific,
like your house keys.
296
00:15:14,166 --> 00:15:16,625
But you get what I mean. Metaphors.
297
00:15:16,708 --> 00:15:20,750
I'm open to anything.
I'm cis-bisexual, into monogamy.
298
00:15:21,291 --> 00:15:24,833
I like the idea of group sex,
but in practice?
299
00:15:24,916 --> 00:15:26,250
It's like a free buffet.
300
00:15:26,333 --> 00:15:29,333
You're full,
but you didn't really enjoy it.
301
00:15:29,833 --> 00:15:31,375
She does look good, yes.
302
00:15:31,875 --> 00:15:35,000
-She's not into threesomes.
-I didn't think you were.
303
00:15:35,083 --> 00:15:36,541
And Patri? Even less so.
304
00:15:36,625 --> 00:15:38,208
Come on, help me.
305
00:15:44,000 --> 00:15:46,291
Are you sure you really want to do this?
306
00:15:47,250 --> 00:15:50,791
It's been a long time
since I felt something new with Patri.
307
00:15:51,875 --> 00:15:55,125
-It'll be hard finding someone.
-So many girls.
308
00:15:55,208 --> 00:15:56,833
No, I mean this app stuff.
309
00:15:56,916 --> 00:15:59,541
Looking for girls like you're at IKEA.
310
00:15:59,625 --> 00:16:01,083
Welcome to my world!
311
00:16:01,166 --> 00:16:03,583
Don't complain. They fall at your feet.
312
00:16:03,666 --> 00:16:05,208
-Until they get tired.
-Yeah.
313
00:16:06,958 --> 00:16:08,375
But... but...
314
00:16:08,958 --> 00:16:11,583
-What are you doing?
-That's how I put it in.
315
00:16:11,666 --> 00:16:13,125
No, Álex, no.
316
00:16:13,208 --> 00:16:16,333
You put the tip in first, then the rest.
317
00:16:17,750 --> 00:16:20,375
Here, do the pillowcases.
318
00:16:20,458 --> 00:16:22,125
-You're annoying me.
-Okay.
319
00:16:25,541 --> 00:16:29,166
-Bruno wouldn't have gotten tired.
-We don't talk about Bruno!
320
00:16:29,250 --> 00:16:32,041
He sent you a smiley, Álex, come on.
321
00:16:32,125 --> 00:16:36,583
You hook up with the dick pic guy,
who, unsurprisingly,
322
00:16:36,666 --> 00:16:38,333
only wants to fuck you.
323
00:16:38,416 --> 00:16:41,875
I made a mistake.
What do I do now? Kill myself?
324
00:16:41,958 --> 00:16:43,416
Reply to the message.
325
00:16:43,500 --> 00:16:45,291
No.
326
00:16:46,791 --> 00:16:48,583
-It's been a week since...
-So?
327
00:16:48,666 --> 00:16:51,333
Do messages expire now? Like yogurt?
328
00:16:52,166 --> 00:16:55,708
Tell him you've been busy.
You want to meet again.
329
00:16:55,791 --> 00:16:58,666
I don't know. Tell him how you feel!
330
00:16:58,750 --> 00:17:00,791
-No.
-Do you want to see him again?
331
00:17:00,875 --> 00:17:01,875
Well...
332
00:17:03,666 --> 00:17:05,000
The truth is I do.
333
00:17:05,500 --> 00:17:06,708
Then text him!
334
00:17:08,083 --> 00:17:10,458
-Now!
-No, not now, Vero.
335
00:17:10,541 --> 00:17:11,666
I want to watch.
336
00:17:11,750 --> 00:17:13,041
-Vero.
-Yes!
337
00:17:14,041 --> 00:17:16,083
-Come on.
-Okay.
338
00:17:18,875 --> 00:17:19,916
Right.
339
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
-Come on!
-Okay! I'm doing it!
340
00:17:24,708 --> 00:17:27,541
BRUNO THE SNOB
THIS MESSAGE HAS BEEN DELETED
341
00:17:27,625 --> 00:17:29,458
-He deleted it.
-So?
342
00:17:30,875 --> 00:17:34,916
He probably regrets sending it, hates me,
and never wants to see me again.
343
00:17:35,000 --> 00:17:37,916
-It's no big deal.
-No message will fix this.
344
00:17:41,666 --> 00:17:42,666
What will you do?
345
00:17:44,166 --> 00:17:45,625
The usual, honey.
346
00:17:47,791 --> 00:17:48,791
Start again.
347
00:17:50,458 --> 00:17:52,833
Hello, I'm Álex, 32 years old.
348
00:17:52,916 --> 00:17:54,666
Cis-gay, versatile.
349
00:17:54,750 --> 00:17:57,041
I like the gym, electronic music,
350
00:17:57,125 --> 00:17:59,791
festivals like Primavera, Sónar, all that.
351
00:17:59,875 --> 00:18:03,791
I'm looking for someone who wants
more than just a fuck. Otherwise...
352
00:18:03,875 --> 00:18:04,750
Hot.
353
00:18:05,250 --> 00:18:06,958
-Thanks.
-You free now?
354
00:18:07,791 --> 00:18:08,666
Why not?
355
00:18:09,166 --> 00:18:10,125
What are you into?
356
00:18:10,666 --> 00:18:11,625
I'm versatile.
357
00:18:11,708 --> 00:18:13,750
Come here. There's three of us.
358
00:18:13,833 --> 00:18:17,500
I'm a naughty bottom.
I swallow jizz, piss, and spit.
359
00:18:17,583 --> 00:18:18,500
Interested?
360
00:18:19,000 --> 00:18:20,541
I like my mouth full.
361
00:18:20,625 --> 00:18:25,000
I like to eat ass, dick, armpits, feet.
Into it?
362
00:18:25,083 --> 00:18:26,916
No, not really.
363
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Me neither.
364
00:18:28,083 --> 00:18:31,875
I like getting to know someone slowly.
Penetrating each other's minds.
365
00:18:32,375 --> 00:18:33,916
I'm sapiosexual.
366
00:18:34,541 --> 00:18:35,458
Sapio-what?
367
00:18:35,541 --> 00:18:39,250
I fall in love with intelligence.
My perfect date is a bookstore.
368
00:18:39,750 --> 00:18:41,666
Each to their own.
369
00:18:41,750 --> 00:18:43,375
Sorry, it's not for me.
370
00:18:43,458 --> 00:18:45,291
Are you into kinky situations?
371
00:18:45,375 --> 00:18:48,125
We can go to the poetry or essay section.
372
00:18:48,208 --> 00:18:50,750
I'll wait for you at home
on my knees, blindfolded.
373
00:18:50,833 --> 00:18:54,750
I'll buy you a book.
We can meet a week later to talk about it.
374
00:18:54,833 --> 00:18:57,166
You come in quietly, feed me a bottle.
375
00:18:57,666 --> 00:18:59,583
People are too forward here.
376
00:18:59,666 --> 00:19:02,250
-They only ask...
-Top or bottom?
377
00:19:02,333 --> 00:19:03,208
How big?
378
00:19:04,083 --> 00:19:05,500
You're not camp, right?
379
00:19:06,000 --> 00:19:07,416
I'm not like that.
380
00:19:07,500 --> 00:19:09,666
I'd rather get a coffee,
go to the theater.
381
00:19:09,750 --> 00:19:11,791
-I don't care what we do.
-I do.
382
00:19:11,875 --> 00:19:13,041
I hate campy guys.
383
00:19:13,125 --> 00:19:15,250
Campy people are awful.
384
00:19:16,333 --> 00:19:19,500
We can meet,
but my husband can't find out.
385
00:19:19,583 --> 00:19:22,458
When I see campy guys,
I'm just not turned on.
386
00:19:22,541 --> 00:19:25,333
I have nothing against them.
Each to their own.
387
00:19:25,416 --> 00:19:28,041
I don't want to have sex
until at least the third date.
388
00:19:28,125 --> 00:19:30,083
I'm in the baserri with the kids.
389
00:19:30,166 --> 00:19:31,166
Do you want kids?
390
00:19:31,250 --> 00:19:33,541
-Got nice tits?
-Will you be discreet?
391
00:19:33,625 --> 00:19:34,583
Got a nice ass?
392
00:19:35,166 --> 00:19:37,291
Feels like a job interview.
393
00:19:37,375 --> 00:19:40,333
Is the third degree really necessary?
394
00:19:40,416 --> 00:19:42,291
-Do you slam?
-Into scat?
395
00:19:42,375 --> 00:19:44,333
I don't believe in HIV.
396
00:19:44,416 --> 00:19:46,166
I want you on your knees.
397
00:19:46,250 --> 00:19:49,083
I'm not racist, but I'm not into Latinas.
398
00:19:49,166 --> 00:19:50,166
Into fisting?
399
00:20:15,791 --> 00:20:20,500
BRUNO ARCHITECT BARCELONA
400
00:20:20,583 --> 00:20:22,291
SUNYER ARCHITECTS BARCELONA
401
00:20:24,916 --> 00:20:27,333
URBANISM - PROJECTS - ABOUT US
402
00:20:27,416 --> 00:20:28,375
ABOUT US
403
00:20:28,458 --> 00:20:30,416
SUNYER ARCHITECTS TEAM
SALVADOR, FOUNDER & CEO
404
00:20:33,208 --> 00:20:35,708
BRUNO MERINO
ARCHITECT
405
00:20:51,000 --> 00:20:52,625
How are the repairs going?
406
00:20:53,416 --> 00:20:55,125
Good. Well, they're...
407
00:20:55,791 --> 00:20:57,916
They'll take a few weeks yet.
408
00:20:58,000 --> 00:21:00,375
Waiting for a part that hasn't arrived.
409
00:21:00,458 --> 00:21:04,125
It's lucky you can still
eat and sleep on board.
410
00:21:04,208 --> 00:21:05,458
-Imagine if not.
-Yes.
411
00:21:05,958 --> 00:21:06,916
Actually,
412
00:21:07,458 --> 00:21:10,208
we're still en route.
Even if we've stopped.
413
00:21:10,875 --> 00:21:12,041
It's strange.
414
00:21:12,958 --> 00:21:15,250
I was told you're staying at a hostel.
415
00:21:17,375 --> 00:21:19,625
I also know that you went to see Álex.
416
00:21:21,125 --> 00:21:23,541
Tell me why you've come back, Ramiro.
417
00:21:29,333 --> 00:21:30,458
Because I retired.
418
00:21:31,083 --> 00:21:31,916
So?
419
00:21:34,666 --> 00:21:35,541
I lied to you.
420
00:21:37,791 --> 00:21:41,458
So you didn't feel forced to fit me in,
but you took me in.
421
00:21:43,375 --> 00:21:45,208
And I realized that you...
422
00:21:45,708 --> 00:21:49,291
you were the closest thing
I ever had to a family.
423
00:21:49,791 --> 00:21:51,583
So you wanted to meet Álex?
424
00:21:52,583 --> 00:21:54,541
He's so much like Juan.
425
00:21:57,958 --> 00:21:59,458
I can't do it anymore, Rosa.
426
00:22:00,125 --> 00:22:02,416
I'm tired of being alone.
427
00:22:10,125 --> 00:22:12,125
You'll never be alone again.
428
00:22:13,125 --> 00:22:14,166
I promise.
429
00:22:14,250 --> 00:22:17,916
Lost in the well
430
00:22:18,000 --> 00:22:22,333
Of my loneliness
431
00:22:23,708 --> 00:22:26,625
I find your love
432
00:22:26,708 --> 00:22:32,125
Without looking for it
433
00:22:51,000 --> 00:22:51,833
Thank you.
434
00:22:54,083 --> 00:22:55,250
The old people.
435
00:22:55,333 --> 00:22:56,750
Old people and love.
436
00:22:56,833 --> 00:22:59,708
What's our problem
with old people and love?
437
00:22:59,791 --> 00:23:03,125
We look at them
like they're beacons of light.
438
00:23:03,625 --> 00:23:05,625
They can only be cherished.
439
00:23:05,708 --> 00:23:08,000
Well, no, they fall in love.
440
00:23:08,916 --> 00:23:10,875
They fuck, like everyone else.
441
00:23:10,958 --> 00:23:15,000
Don't laugh. We'll all be old one day.
442
00:23:15,083 --> 00:23:16,625
Well, not you, honey.
443
00:23:16,708 --> 00:23:18,958
You won't make it to 40
if you keep this up.
444
00:23:19,541 --> 00:23:20,791
But the rest of us will.
445
00:23:21,583 --> 00:23:27,125
I'm sure we'll want something
in our mouths, just like we do now.
446
00:23:27,208 --> 00:23:29,916
Somebody will probably look at us
447
00:23:30,541 --> 00:23:31,458
in disgust.
448
00:23:32,083 --> 00:23:33,458
And say, "No."
449
00:23:34,166 --> 00:23:36,500
"You don't have the right to do that."
450
00:23:37,000 --> 00:23:39,250
And if that happens, what do we say?
451
00:23:39,333 --> 00:23:40,875
Keena Mandrah!
452
00:23:40,958 --> 00:23:42,833
Keena Mandrah! What a drag!
453
00:23:42,916 --> 00:23:44,000
You got it!
454
00:23:44,083 --> 00:23:48,166
Because you only get old
when you don't love anyone.
455
00:23:48,250 --> 00:23:50,041
Thank you all for coming.
456
00:23:58,166 --> 00:24:01,708
-Her comment about love was sweet.
-I think it's from a movie.
457
00:24:01,791 --> 00:24:05,708
She's right.
One of my girlfriends is over 60 and...
458
00:24:05,791 --> 00:24:08,375
-Really?
-Experience is everything.
459
00:24:08,458 --> 00:24:09,291
Yes!
460
00:24:09,375 --> 00:24:11,958
I can introduce you for your "experiment."
461
00:24:12,916 --> 00:24:13,875
What?
462
00:24:13,958 --> 00:24:16,750
We don't like the same girls.
463
00:24:16,833 --> 00:24:20,041
When we find one who is cool,
she doesn't like us.
464
00:24:20,125 --> 00:24:22,041
It can't be that hard.
465
00:24:22,125 --> 00:24:23,708
We don't just want anyone.
466
00:24:23,791 --> 00:24:27,083
We have to be 100% sure
she's the perfect person.
467
00:24:27,166 --> 00:24:29,666
It's just sex. It's not a big deal.
468
00:24:30,458 --> 00:24:32,500
-Are you backing out?
-No.
469
00:24:32,583 --> 00:24:34,541
-We're not backing out.
-Yeah.
470
00:24:35,041 --> 00:24:36,208
So do it with me.
471
00:24:37,041 --> 00:24:37,958
I'm serious.
472
00:24:38,041 --> 00:24:41,791
I'm sure we'll have fun,
and if not, it's just a laugh.
473
00:24:41,875 --> 00:24:43,916
Yeah, but we're friends.
474
00:24:44,000 --> 00:24:46,708
Who hasn't made out with their friend?
475
00:24:46,791 --> 00:24:50,583
We've made out on MDMA a thousand times.
476
00:24:51,375 --> 00:24:52,625
You can practice,
477
00:24:52,708 --> 00:24:53,625
and then
478
00:24:54,416 --> 00:24:56,750
it'll be easier.
479
00:24:56,833 --> 00:24:57,666
Let's see.
480
00:24:58,375 --> 00:25:01,250
I'm really busy this week, but...
481
00:25:03,333 --> 00:25:04,875
what about tonight?
482
00:25:24,708 --> 00:25:25,625
Are you sure?
483
00:26:22,916 --> 00:26:24,166
This one's for...
484
00:26:25,375 --> 00:26:27,708
Lis!
485
00:26:30,666 --> 00:26:32,208
What is it?
486
00:26:34,458 --> 00:26:35,916
-Who's it from?
-You can't ask.
487
00:26:36,000 --> 00:26:37,791
I want to swap. I have two.
488
00:26:37,875 --> 00:26:38,791
Swap, anyone?
489
00:26:38,875 --> 00:26:40,833
-Here!
-You too?
490
00:26:42,916 --> 00:26:45,750
Let's see. What do we have here?
This is for...
491
00:26:45,833 --> 00:26:50,000
Brrrrrru... Bruno!
492
00:26:52,166 --> 00:26:53,083
Thank you.
493
00:26:54,791 --> 00:26:55,791
Let's see...
494
00:26:57,291 --> 00:27:00,583
Wow! 100 Romantic Comedies
You Have to See Before You Die.
495
00:27:00,666 --> 00:27:02,208
-Thank you.
-It was me!
496
00:27:03,250 --> 00:27:04,416
It's my gift.
497
00:27:04,916 --> 00:27:06,250
Thank you.
498
00:27:06,333 --> 00:27:07,666
-You like it?
-A lot.
499
00:27:08,250 --> 00:27:09,083
I'll kill you.
500
00:27:09,166 --> 00:27:10,500
-I didn't do anything.
-Sure.
501
00:27:10,583 --> 00:27:12,083
You've probably seen them all.
502
00:27:12,166 --> 00:27:14,958
Must mean I can die now.
503
00:27:21,791 --> 00:27:24,083
Let's see what else we have here.
504
00:27:40,750 --> 00:27:41,583
Can I get some?
505
00:27:43,500 --> 00:27:45,750
-Cava, I mean.
-Sure.
506
00:27:51,916 --> 00:27:53,833
I got it because you like movies.
507
00:27:53,916 --> 00:27:56,333
Yes, I'm easy to buy for.
508
00:27:57,958 --> 00:27:59,958
You didn't get the bendy Pikachu?
509
00:28:00,041 --> 00:28:01,458
Because I loved it.
510
00:28:03,333 --> 00:28:05,125
No, it wasn't from me.
511
00:28:07,208 --> 00:28:08,791
Which is your favorite?
512
00:28:09,916 --> 00:28:13,291
-I don't know. There are loads.
-First one you think of.
513
00:28:13,375 --> 00:28:15,583
Let's see. Notting Hill?
514
00:28:15,666 --> 00:28:17,458
With Julia Roberts? I love it.
515
00:28:17,541 --> 00:28:18,416
-Really?
-Yes.
516
00:28:19,291 --> 00:28:20,333
That's the one...
517
00:28:21,333 --> 00:28:22,166
What was it?
518
00:28:22,666 --> 00:28:24,416
"I'm a girl who..."
519
00:28:24,500 --> 00:28:27,833
"I'm just a girl standing in front of
a boy asking him to love her."
520
00:28:28,666 --> 00:28:29,500
That's it.
521
00:28:32,125 --> 00:28:35,916
Did you see the book
has a famous quotes section?
522
00:28:36,000 --> 00:28:38,833
Clitoris goes brrrr... Oh my God.
523
00:28:39,958 --> 00:28:41,416
Hold it a second.
524
00:28:41,500 --> 00:28:43,041
Hi. Can I help you?
525
00:28:43,583 --> 00:28:44,916
I'm looking for Bruno.
526
00:28:45,000 --> 00:28:46,708
What for?
527
00:28:46,791 --> 00:28:49,541
I want to renovate my mother's house.
528
00:28:49,625 --> 00:28:53,083
A friend recommended your company.
Him in particular.
529
00:28:53,166 --> 00:28:54,416
We're closed.
530
00:28:54,500 --> 00:28:57,166
-Because of the party.
-I see.
531
00:28:57,875 --> 00:28:59,583
So he's not here?
532
00:29:00,916 --> 00:29:02,125
Well, he's here.
533
00:29:02,833 --> 00:29:05,958
I don't think he can help with a project.
534
00:29:06,541 --> 00:29:08,416
Maybe after the holidays.
535
00:29:08,500 --> 00:29:09,458
Yeah.
536
00:29:10,416 --> 00:29:11,708
Way better.
537
00:29:13,125 --> 00:29:14,083
Yes.
538
00:29:15,875 --> 00:29:17,125
Who should I say was here?
539
00:29:17,625 --> 00:29:19,833
"You can tell what a man thinks of you
540
00:29:19,916 --> 00:29:21,750
by the earrings he gives you."
541
00:29:21,833 --> 00:29:23,916
Breakfast at Tiffany's, Blake Edwards.
542
00:29:24,000 --> 00:29:24,833
Very good.
543
00:29:25,708 --> 00:29:28,750
"When you realize you want to spend
your life with somebody,
544
00:29:29,250 --> 00:29:31,583
you want your life to start
as soon as possible."
545
00:29:31,666 --> 00:29:34,041
Nora Ephron, When Harry Met Sally.
546
00:29:34,125 --> 00:29:36,333
"Draw me like one of your French girls."
547
00:29:36,416 --> 00:29:39,166
Titanic, but it's not a romantic comedy.
548
00:29:39,250 --> 00:29:40,333
That one was easy.
549
00:29:40,416 --> 00:29:43,125
Did you know that Leonardo DiCaprio
550
00:29:43,625 --> 00:29:46,000
didn't know Kate Winslet would be naked?
551
00:29:46,083 --> 00:29:47,166
-Okay.
-No one told him.
552
00:29:47,250 --> 00:29:50,625
He messed up his lines,
but Cameron liked it, so he kept it.
553
00:29:50,708 --> 00:29:52,083
-Did you know?
-Cool. No.
554
00:29:52,166 --> 00:29:54,000
Could they both fit on the raft?
555
00:29:54,083 --> 00:29:55,000
Of course!
556
00:29:55,083 --> 00:29:56,000
-Right?
-Yes.
557
00:29:56,083 --> 00:29:57,791
Rose, Jack died because of you.
558
00:29:57,875 --> 00:29:58,875
-Right?
-Yeah.
559
00:29:58,958 --> 00:30:00,208
-Another.
-Let's see.
560
00:30:02,791 --> 00:30:03,625
Okay.
561
00:30:04,791 --> 00:30:08,083
"That day, she discovered
when he said, 'As you wish,'
562
00:30:09,166 --> 00:30:10,875
he meant, 'I love you.'"
563
00:30:10,958 --> 00:30:13,291
The Princess Bride, Rob Reiner.
564
00:30:13,375 --> 00:30:16,041
-You know them all.
-You're picking good ones.
565
00:30:16,750 --> 00:30:19,083
If you want,
we could watch one together one day.
566
00:30:19,708 --> 00:30:21,291
Not one of these, I mean.
567
00:30:21,375 --> 00:30:23,583
We could see a new one at the movies.
568
00:30:23,666 --> 00:30:25,791
-Yes.
-There are lots out at the moment.
569
00:30:27,791 --> 00:30:31,166
Maybe after the holidays would be better.
570
00:30:31,250 --> 00:30:33,291
We're all busy right now and...
571
00:30:34,333 --> 00:30:35,166
As you wish.
572
00:30:54,500 --> 00:30:55,708
No, Ramón.
573
00:30:57,791 --> 00:30:59,166
You're very nice.
574
00:30:59,791 --> 00:31:02,458
-I'm sorry.
-But I don't think we...
575
00:31:04,458 --> 00:31:05,291
Look...
576
00:31:05,875 --> 00:31:07,208
Forget it happened.
577
00:31:07,708 --> 00:31:09,958
-No, but...
-Merry Christmas.
578
00:31:13,791 --> 00:31:15,208
Merry Christmas.
40458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.