Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,221 --> 00:01:02,221
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:02,327 --> 00:01:05,498
Life, extraordinary,
3
00:01:08,734 --> 00:01:10,035
people.
4
00:01:11,036 --> 00:01:14,272
I can't say why
5
00:01:14,407 --> 00:01:17,375
people fascinate me
so much.
6
00:01:18,376 --> 00:01:20,212
If I had to give a reason,
7
00:01:21,313 --> 00:01:22,949
it's because
8
00:01:23,081 --> 00:01:25,283
we're so different,
9
00:01:25,418 --> 00:01:28,554
each and every one of us.
10
00:01:31,289 --> 00:01:33,191
Isn't it amazing to know
11
00:01:34,192 --> 00:01:36,161
there's not another version
of you?
12
00:01:37,262 --> 00:01:38,731
There was only you.
13
00:01:42,568 --> 00:01:45,237
That's what's fascinating,
14
00:01:47,305 --> 00:01:49,742
especially women.
15
00:01:54,580 --> 00:01:58,417
What do these images
remind you of?
16
00:02:03,255 --> 00:02:05,357
Women.
17
00:02:05,491 --> 00:02:09,327
So complex, but so perfect.
18
00:02:10,930 --> 00:02:14,299
To understand them is like
trying to understand income tax.
19
00:02:15,835 --> 00:02:17,302
Exactly.
20
00:02:17,436 --> 00:02:20,773
No one gets it, but I do.
21
00:02:21,874 --> 00:02:23,743
Not income tax,
22
00:02:23,876 --> 00:02:25,912
women.
23
00:02:26,111 --> 00:02:28,380
Her, for example.
24
00:02:29,415 --> 00:02:31,817
Just look at her.
25
00:02:34,921 --> 00:02:37,122
Look how perfect she is.
26
00:02:38,424 --> 00:02:40,660
It's like
she was designed by Apple.
27
00:02:41,928 --> 00:02:45,698
Is she happy with him
in this moment?
28
00:02:49,669 --> 00:02:53,305
She's smiling,
but looking closely,
29
00:02:54,205 --> 00:02:56,709
her eyes,
30
00:02:56,842 --> 00:02:58,544
there's uncertainty.
31
00:02:59,645 --> 00:03:01,447
She doesn't fully trust him.
32
00:03:02,782 --> 00:03:05,183
Every time he speaks,
she lifts her head
33
00:03:05,317 --> 00:03:06,786
and squints her eyes.
34
00:03:07,920 --> 00:03:10,022
This could also mean
she's intrigued by him,
35
00:03:10,155 --> 00:03:12,592
but it's not the case here.
36
00:03:14,159 --> 00:03:16,462
This woman, for example,
37
00:03:16,596 --> 00:03:19,331
this is what intrigue
looks like.
38
00:03:20,900 --> 00:03:23,069
The difference is that
after she raises her head
39
00:03:23,201 --> 00:03:25,270
and squints her eyes,
40
00:03:25,404 --> 00:03:27,473
there's a slight adjustment
to her head.
41
00:03:27,607 --> 00:03:30,710
She brings it back down
only a little bit.
42
00:03:31,944 --> 00:03:33,244
This.
43
00:03:33,378 --> 00:03:35,180
This tells us
she's notonly intrigued,
44
00:03:35,313 --> 00:03:37,550
but wants something.
45
00:03:38,484 --> 00:03:40,385
What does she want?
46
00:03:40,519 --> 00:03:42,387
With silence,
47
00:03:42,521 --> 00:03:44,356
I get answers.
48
00:03:44,490 --> 00:03:47,093
Silence says many things
49
00:03:47,225 --> 00:03:48,761
without saying anything.
50
00:03:49,929 --> 00:03:51,530
Next comes...
51
00:03:51,664 --> 00:03:53,866
Why are you looking at me
like that?
52
00:03:54,000 --> 00:03:55,300
I'm just looking.
53
00:03:56,234 --> 00:03:57,603
Anything new?
54
00:03:59,105 --> 00:04:00,205
Few things.
55
00:04:00,338 --> 00:04:01,741
Like?
56
00:04:01,874 --> 00:04:03,241
Your perfume.
57
00:04:03,375 --> 00:04:04,543
That's new.
58
00:04:04,677 --> 00:04:05,711
Stop deflecting.
59
00:04:05,845 --> 00:04:07,379
You know what I'm talking
about with you.
60
00:04:08,380 --> 00:04:10,716
It's all over her face.
61
00:04:10,850 --> 00:04:12,618
She wants me,
62
00:04:13,919 --> 00:04:15,121
and she's looking forward
to the day
63
00:04:15,253 --> 00:04:16,756
when it finally happens.
64
00:04:19,224 --> 00:04:20,660
But I want something else.
65
00:04:24,362 --> 00:04:25,498
You know what?
66
00:04:25,631 --> 00:04:26,799
I'm, uh,
I'm getting a little tired.
67
00:04:26,932 --> 00:04:28,567
I think
I'm gonna call it a night.
68
00:04:28,701 --> 00:04:30,235
Okay,
I'll walk you out.
69
00:04:30,335 --> 00:04:31,771
No, no, no, I'm good.
70
00:04:31,904 --> 00:04:32,905
Thank you.
71
00:04:33,039 --> 00:04:34,006
Have a good night.
72
00:04:34,140 --> 00:04:35,541
You, too.
73
00:04:37,109 --> 00:04:39,645
...wine, champagne
or whatever you want.
74
00:04:41,346 --> 00:04:42,581
There are people
in this world
75
00:04:42,715 --> 00:04:44,917
who ignore
their natural instincts,
76
00:04:46,284 --> 00:04:49,254
our instincts of wanting more.
77
00:04:50,656 --> 00:04:52,558
In Las Vegas,
people tend to let go
78
00:04:52,692 --> 00:04:55,961
and live almost carefree,
79
00:04:56,095 --> 00:04:58,631
which is why I fit in so well.
80
00:05:00,066 --> 00:05:02,501
I can fulfill
my darkest desires,
81
00:05:02,635 --> 00:05:05,604
and no one will even notice.
82
00:05:20,720 --> 00:05:22,955
I promise,
it isn't what it looks like.
83
00:06:20,246 --> 00:06:21,514
Perfect.
84
00:06:33,559 --> 00:06:34,894
Okay, okay, okay.
85
00:06:37,395 --> 00:06:38,731
Come on.
86
00:06:45,604 --> 00:06:47,372
I'm just gonna go
freshen up, okay?
87
00:07:35,921 --> 00:07:37,423
Damn!
88
00:07:38,424 --> 00:07:39,925
What was I thinking?
89
00:07:42,328 --> 00:07:43,963
This shouldn't have happened.
90
00:07:47,633 --> 00:07:49,435
Couldn't help myself.
91
00:08:02,581 --> 00:08:04,450
What are you doing?
92
00:08:20,232 --> 00:08:21,567
Wait.
93
00:08:23,369 --> 00:08:24,803
What are you doing?
94
00:08:24,937 --> 00:08:26,505
Go away!
95
00:08:26,639 --> 00:08:28,540
I was going to ask you
the same thing.
96
00:08:29,708 --> 00:08:31,176
You don't want to be here.
97
00:08:32,611 --> 00:08:34,480
You're right.
98
00:08:34,580 --> 00:08:36,348
I don't.
99
00:08:36,482 --> 00:08:37,850
You should leave.
100
00:08:39,184 --> 00:08:40,653
I think we both should.
101
00:08:43,689 --> 00:08:45,090
Leave or I'll jump.
102
00:08:47,059 --> 00:08:49,194
I'm sure you don't want
to be here anymore than I do.
103
00:08:53,399 --> 00:08:54,867
Don't be so sure.
104
00:08:56,302 --> 00:08:58,837
I'm sure that
wherever you were, you,
105
00:08:58,971 --> 00:09:00,339
uh, you left in a bit of a rush.
106
00:09:00,506 --> 00:09:04,109
You don't have a jacket,
got no purse.
107
00:09:06,578 --> 00:09:08,213
- Why don't we just-
- Don't!
108
00:09:10,417 --> 00:09:11,750
Okay.
109
00:09:13,152 --> 00:09:16,088
All I'm saying is,
you're not alone.
110
00:09:17,756 --> 00:09:20,326
Now that you have
a moment, just...
111
00:09:20,526 --> 00:09:22,027
just think about
what you're doing.
112
00:09:26,565 --> 00:09:28,067
I'm...
113
00:09:28,200 --> 00:09:30,235
I'm sorry about this,
I have to, I have to take this.
114
00:09:31,537 --> 00:09:33,172
Hello.
115
00:09:33,305 --> 00:09:35,040
Hey, Mama.
You okay?
116
00:09:36,208 --> 00:09:38,544
Okay, great. Let me, let me
give you a call back, okay?
117
00:09:40,079 --> 00:09:41,380
Because I'm with a friend
and I,
118
00:09:41,547 --> 00:09:42,848
and I don't want to be rude.
119
00:09:44,583 --> 00:09:45,851
With who?
120
00:09:48,687 --> 00:09:49,788
Emma.
121
00:09:49,922 --> 00:09:51,557
Emma.
122
00:09:51,623 --> 00:09:53,659
I'm with Emma, Ma.
123
00:09:55,094 --> 00:09:57,796
No, we actually, uh,
we just met. Listen, I'm...
124
00:09:57,930 --> 00:09:59,565
I'm trying to help her
with something right now.
125
00:09:59,631 --> 00:10:01,133
I'mma give you
a call back, okay?
126
00:10:02,568 --> 00:10:04,536
Okay.
I love you, too.
127
00:10:04,670 --> 00:10:05,938
All right.
128
00:10:06,939 --> 00:10:08,374
I'm sorry about that.
129
00:10:08,507 --> 00:10:09,641
If, if it wasn't my mama,
130
00:10:09,775 --> 00:10:11,810
I wouldn't have picked up
right now.
131
00:10:13,345 --> 00:10:15,581
Um...
132
00:10:15,714 --> 00:10:17,549
Emma, is it possible
that we can maybe
133
00:10:17,683 --> 00:10:19,718
go somewhere and, and talk?
134
00:10:22,654 --> 00:10:25,524
I pay attention to things
most people don't see,
135
00:10:27,259 --> 00:10:29,595
but I see you, Emma.
136
00:10:29,728 --> 00:10:31,830
I treat her place
as if it's my own
137
00:10:31,964 --> 00:10:33,699
to make her more comfortable.
138
00:10:34,700 --> 00:10:36,535
Uh, where's your light?
139
00:10:36,668 --> 00:10:38,604
- Over here.
- Okay.
140
00:10:40,072 --> 00:10:41,140
Leave it.
141
00:10:43,208 --> 00:10:44,343
Okay.
142
00:10:44,477 --> 00:10:46,479
I'mma go grab you
some blankets
143
00:10:46,612 --> 00:10:48,047
or something, okay?
144
00:10:48,180 --> 00:10:50,949
And we can talk about
whatever you want to talk about.
145
00:10:54,586 --> 00:10:55,888
It's okay.
146
00:10:57,122 --> 00:10:59,691
We all go through things, okay?
147
00:10:59,825 --> 00:11:00,959
I've been there.
148
00:11:01,093 --> 00:11:02,161
We all have.
149
00:11:09,735 --> 00:11:11,837
I'm not taking
advantage of this woman.
150
00:11:15,908 --> 00:11:17,643
This isn't for me.
151
00:11:22,281 --> 00:11:23,916
This is for her.
152
00:11:28,220 --> 00:11:30,289
Believe it or not,
she needs this.
153
00:11:33,292 --> 00:11:34,660
She's broken.
154
00:11:38,697 --> 00:11:40,833
And I'm her temporary fix,
155
00:11:45,572 --> 00:11:46,972
just a moment,
156
00:11:51,578 --> 00:11:53,178
a feeling...
157
00:11:57,550 --> 00:11:59,284
she wishes can last forever.
158
00:12:27,713 --> 00:12:31,451
Last night was definitely
an unusual night for me.
159
00:12:31,584 --> 00:12:32,818
But what happened, happened
160
00:12:32,951 --> 00:12:34,420
so I can be there for her.
161
00:12:39,958 --> 00:12:43,463
"Emma, I'm sorry I had to leave.
162
00:12:44,730 --> 00:12:47,733
"You looked so comfortable
and I didn't want to wake you.
163
00:12:48,800 --> 00:12:51,203
"What a night we shared.
164
00:12:51,336 --> 00:12:54,541
"It feels as if it was meant
to be because
165
00:12:54,740 --> 00:12:57,009
"we both needed someone.
166
00:12:57,142 --> 00:12:59,144
"Thank you for being
there for me.
167
00:13:00,413 --> 00:13:02,748
"Stop reading and look
under your pillow.
168
00:13:04,283 --> 00:13:08,086
"Don't think of this as charity
or anything like that.
169
00:13:08,220 --> 00:13:11,957
"Look at it as a thank you
for an experience
170
00:13:12,090 --> 00:13:13,493
"that was priceless.
171
00:13:14,527 --> 00:13:17,196
"It's not much,
but I hope this helps.
172
00:13:18,565 --> 00:13:20,032
"You take care of yourself."
173
00:13:24,870 --> 00:13:26,439
Money,
174
00:13:26,573 --> 00:13:28,807
the root of all evil,
175
00:13:28,941 --> 00:13:30,443
almost made us loser.
176
00:13:31,777 --> 00:13:34,146
Money is never my go-to,
177
00:13:34,279 --> 00:13:37,082
but in this case,
it was necessary.
178
00:13:37,216 --> 00:13:39,552
It possibly saved her life.
179
00:13:39,686 --> 00:13:41,588
I'll never know.
180
00:13:41,787 --> 00:13:43,021
It's best that way.
181
00:13:44,089 --> 00:13:46,058
I live in the moment.
182
00:13:46,191 --> 00:13:48,428
Last night we had a moment.
183
00:13:49,662 --> 00:13:53,398
Now that moment is over,
it's time to move on.
184
00:14:12,150 --> 00:14:14,152
What up, boss?
You in early.
185
00:14:14,286 --> 00:14:15,421
And you're late.
186
00:14:15,555 --> 00:14:17,089
I'm not sure
if you noticed me over
187
00:14:17,222 --> 00:14:18,824
in the lobby, sir,
but I was here before you.
188
00:14:20,058 --> 00:14:22,027
What time do we open?
189
00:14:22,160 --> 00:14:23,395
At 9:00.
190
00:14:23,529 --> 00:14:24,963
What time is it now?
191
00:14:26,466 --> 00:14:27,500
8:50.
192
00:14:27,634 --> 00:14:28,701
Who do you work for?
193
00:14:28,834 --> 00:14:30,235
For you, sir.
194
00:14:30,369 --> 00:14:31,604
But I'm not really
understanding these questions.
195
00:14:31,738 --> 00:14:32,739
You work for me?
196
00:14:32,871 --> 00:14:35,307
Is my office in the lobby?
197
00:14:36,842 --> 00:14:40,513
If you're not at your desk
at 8:45, you're late.
198
00:14:40,647 --> 00:14:41,847
How are you assisting me
199
00:14:41,980 --> 00:14:42,881
when there's no assistant
for my client
200
00:14:43,015 --> 00:14:44,349
when they come in, Kevin?
201
00:14:47,252 --> 00:14:49,054
I need you to be
more professional here.
202
00:14:50,556 --> 00:14:54,092
You represent me,
so I need you to represent.
203
00:14:55,260 --> 00:14:56,562
Talk to the ladies
on your break.
204
00:14:56,696 --> 00:14:58,363
Matter of fact, give them
a chance to come to you.
205
00:15:00,232 --> 00:15:02,000
But, Joe, did you see shorty?
206
00:15:02,134 --> 00:15:03,503
She was bad as hell.
207
00:15:03,636 --> 00:15:04,903
You can't wait
on a piece of ass like that.
208
00:15:05,037 --> 00:15:07,005
You feel me?
You've seen it.
209
00:15:11,977 --> 00:15:14,112
There's
no re-living moments.
210
00:15:14,246 --> 00:15:18,317
Trust me,
it never turns out well.
211
00:15:30,929 --> 00:15:32,230
There he is.
212
00:15:33,433 --> 00:15:35,100
Another great night, huh?
213
00:15:36,101 --> 00:15:38,738
I take it you had
another bad one.
214
00:15:38,904 --> 00:15:40,305
Don't want to talk about it.
215
00:15:41,373 --> 00:15:44,309
I just-I don't understand.
216
00:15:44,444 --> 00:15:47,179
You're very handsome
and intelligent, man.
217
00:15:47,312 --> 00:15:48,581
You would think
after all this time,
218
00:15:48,715 --> 00:15:49,716
she'd recognize it.
219
00:15:49,915 --> 00:15:51,216
Yeah, you would think.
220
00:15:53,318 --> 00:15:54,721
Just give it
another 10 years or so.
221
00:15:54,920 --> 00:15:57,022
I don't have 10 years!
222
00:15:59,024 --> 00:16:00,392
I'm just joking, man.
223
00:16:01,794 --> 00:16:03,128
I have an idea.
224
00:16:04,129 --> 00:16:06,031
I'm not cheating on my wife.
225
00:16:06,164 --> 00:16:08,568
I'm not suggesting you
cheat on your wife.
226
00:16:09,968 --> 00:16:11,236
What?
227
00:16:14,139 --> 00:16:17,810
What I was going
to suggest is, for today,
228
00:16:17,943 --> 00:16:20,480
we switch assistants,
229
00:16:20,613 --> 00:16:22,515
help make your day
a little easier.
230
00:16:26,853 --> 00:16:30,723
Malcolm, we've known
each other a long time.
231
00:16:30,857 --> 00:16:32,859
16 strong years.
232
00:16:32,991 --> 00:16:34,494
Yeah.
233
00:16:34,627 --> 00:16:36,294
And you don't think
I wouldn't recognize
234
00:16:36,429 --> 00:16:37,697
when you're trying
to manipulate me?
235
00:16:39,632 --> 00:16:40,966
Kevin is horrible.
236
00:16:41,032 --> 00:16:42,435
- Kevin is not that bad.
- You know what?
237
00:16:43,503 --> 00:16:45,036
You can have Melissa
for the day.
238
00:16:45,170 --> 00:16:46,472
Thank you.
239
00:16:46,606 --> 00:16:48,608
But we get to switch offices
for the week.
240
00:16:48,741 --> 00:16:50,510
- How does that even-
- I didn't think so.
241
00:16:52,110 --> 00:16:53,713
Why do you get
the best office anyway?
242
00:16:53,846 --> 00:16:54,980
We're supposed to be partners.
243
00:16:55,113 --> 00:16:56,381
We are-
244
00:16:57,483 --> 00:16:59,084
We are partners.
245
00:16:59,217 --> 00:17:01,153
I pay more rent than you do.
246
00:17:07,427 --> 00:17:09,227
I remember
when Calvin first got married.
247
00:17:11,497 --> 00:17:15,233
They were happy for a moment.
248
00:17:19,137 --> 00:17:24,009
The thing is,
love doesn't exist,
249
00:17:25,243 --> 00:17:27,112
only lustful moments.
250
00:17:28,313 --> 00:17:30,248
When we have a moment
with someone,
251
00:17:31,617 --> 00:17:34,687
we try to extend this moment
to last longer than intended.
252
00:17:37,924 --> 00:17:39,725
That's how relationships happen.
253
00:17:42,528 --> 00:17:47,032
And you end up here...
seeking counsel.
254
00:17:54,306 --> 00:17:55,875
Sir, uh,
your 9 o'clock is here.
255
00:17:56,041 --> 00:17:57,275
Send her in.
256
00:18:00,646 --> 00:18:02,147
Hello, Mr. King.
257
00:18:02,280 --> 00:18:05,083
Elizabeth, I told you,
call me Malcolm.
258
00:18:05,217 --> 00:18:07,185
And I told you to call me Liz.
259
00:18:09,822 --> 00:18:11,056
How you doing?
260
00:18:11,156 --> 00:18:13,058
I'm actually doing good.
261
00:18:13,158 --> 00:18:15,126
Things are good, thanks to you.
262
00:18:15,260 --> 00:18:17,262
- Nice.
- Yeah.
263
00:18:17,395 --> 00:18:19,064
- Take a seat.
- Thanks.
264
00:18:22,468 --> 00:18:25,705
So I finally convinced
my husband to come in.
265
00:18:25,838 --> 00:18:27,507
- Really?
- Yeah.
266
00:18:27,640 --> 00:18:28,875
Wow.
How did you do that?
267
00:18:29,074 --> 00:18:30,576
It wasn't easy.
268
00:18:30,710 --> 00:18:31,944
I bet.
269
00:18:32,077 --> 00:18:33,446
So then he'll be joining us
in your next session?
270
00:18:33,579 --> 00:18:35,748
No, he's actually here now.
271
00:18:35,882 --> 00:18:36,749
Listen, I understand.
272
00:18:36,883 --> 00:18:38,083
I got to go.
273
00:18:38,149 --> 00:18:40,118
Uh-Hey, sorry.
Work.
274
00:18:40,252 --> 00:18:42,120
Work, huh?
That's original.
275
00:18:42,254 --> 00:18:43,589
I had to take it.
276
00:18:43,723 --> 00:18:48,093
Um, Mr. King-Malcolm,
this is my husband, Zach.
277
00:18:48,193 --> 00:18:50,763
You look familiar.
Have we met before?
278
00:18:55,233 --> 00:18:56,769
I'm sure I'd remember.
279
00:18:56,903 --> 00:18:57,937
Of course.
280
00:18:59,539 --> 00:19:02,240
Nice to finally meet you,
Zach, I've heard so much.
281
00:19:02,374 --> 00:19:04,010
I hope not all bad.
282
00:19:04,142 --> 00:19:05,176
Of course it is.
283
00:19:05,310 --> 00:19:06,712
Please, take a seat.
284
00:19:06,846 --> 00:19:08,113
Thank you.
285
00:19:12,117 --> 00:19:15,186
So, Zach, I want you
to tell me
286
00:19:15,320 --> 00:19:17,322
what finally made you
decide to come in?
287
00:19:18,390 --> 00:19:19,659
Well, you just get
right to it, huh?
288
00:19:19,792 --> 00:19:21,126
Well, you are paying
by the hour, so...
289
00:19:22,628 --> 00:19:23,729
Honestly...
290
00:19:26,298 --> 00:19:27,833
I love my wife, Malcolm-
291
00:19:28,901 --> 00:19:30,201
Mr. King.
292
00:19:33,039 --> 00:19:35,373
Mr. King,
293
00:19:35,508 --> 00:19:37,410
I want things to work.
294
00:19:37,543 --> 00:19:39,244
I know my wife feels
very strongly about me
295
00:19:39,377 --> 00:19:40,813
coming in to see you.
296
00:19:40,947 --> 00:19:43,616
And here I am, so...
297
00:19:44,750 --> 00:19:46,652
I understand there's
ups and downs in relationships,
298
00:19:46,786 --> 00:19:48,588
we have them,
everyone has them,
299
00:19:48,721 --> 00:19:50,056
you know, but that's
the whole reason
300
00:19:50,188 --> 00:19:50,990
we got married
in the first place.
301
00:19:51,156 --> 00:19:52,425
We love each other.
302
00:19:52,558 --> 00:19:54,060
You know, I think
there's just about anything-
303
00:19:54,192 --> 00:19:57,329
This is what bothers
me the most about my job.
304
00:19:57,463 --> 00:20:02,935
There's so much hope
in her eyes, the pain she's in.
305
00:20:03,168 --> 00:20:04,537
Just hang in there, Liz.
306
00:20:15,180 --> 00:20:17,382
Melissa.
307
00:20:17,516 --> 00:20:20,118
Is any of these clients
here for us?
308
00:20:21,152 --> 00:20:22,421
If you actually did your job,
309
00:20:22,555 --> 00:20:24,222
you wouldn't have
to ask me that.
310
00:20:25,958 --> 00:20:28,461
Well, the thing is, though,
311
00:20:28,594 --> 00:20:31,229
everybody here looks old
and miserable, I guess not.
312
00:20:36,936 --> 00:20:38,804
Hmm, hmm, hmm, hmm.
313
00:20:40,573 --> 00:20:42,408
What are you staring at?
314
00:20:42,541 --> 00:20:44,142
Staring at you, beautiful.
315
00:20:45,778 --> 00:20:47,145
Well, stop.
316
00:20:48,114 --> 00:20:49,915
Stop?
317
00:20:50,049 --> 00:20:51,684
I think it's time
we stop playing these games
318
00:20:51,817 --> 00:20:54,687
with each other and really say
what's on our minds.
319
00:20:57,255 --> 00:20:58,758
What the fuck
are you talking about?
320
00:20:58,891 --> 00:21:00,158
Hmm.
321
00:21:01,694 --> 00:21:03,596
No, no. No!
322
00:21:03,729 --> 00:21:04,697
Let him go.
323
00:21:04,830 --> 00:21:06,398
It's about us.
324
00:21:08,000 --> 00:21:09,300
Oh, my God.
325
00:21:10,736 --> 00:21:13,238
Well, that concludes
our session.
326
00:21:15,273 --> 00:21:16,542
I'll walk you guys out.
327
00:21:24,050 --> 00:21:25,117
Thank you.
328
00:21:25,250 --> 00:21:26,152
Thank you.
I'll see you soon.
329
00:21:26,284 --> 00:21:27,553
I'll see you soon.
330
00:21:28,754 --> 00:21:33,926
Like I said, I'm all in,
Mal-Mr. King.
331
00:21:34,060 --> 00:21:37,430
Thank you for being
there for her, for us.
332
00:21:37,563 --> 00:21:39,131
What happened here?
333
00:21:39,264 --> 00:21:40,966
Oh, um, nothing.
334
00:21:41,100 --> 00:21:42,568
- Work stuff.
- Hmm.
335
00:21:44,537 --> 00:21:46,005
Thank you for coming in, Zach.
336
00:21:46,138 --> 00:21:47,139
Yeah.
337
00:21:47,272 --> 00:21:48,541
See you soon.
338
00:21:50,876 --> 00:21:52,310
Zach thinks he has me
convinced
339
00:21:52,445 --> 00:21:53,879
he cares about his marriage.
340
00:21:56,782 --> 00:21:58,484
The only thing
you convinced me
341
00:21:58,617 --> 00:22:00,519
of is that you truly care
about your mistress.
342
00:22:05,558 --> 00:22:07,292
What is this?
343
00:22:25,511 --> 00:22:27,146
You want to convince
your wife enough
344
00:22:27,312 --> 00:22:29,515
so you can continue
to get away with it.
345
00:22:32,651 --> 00:22:35,320
Too bad your mistress
doesn't feel the same about you.
346
00:23:55,400 --> 00:23:56,802
I've heard about you.
347
00:23:59,438 --> 00:24:00,773
The Messiah.
348
00:24:03,175 --> 00:24:04,510
Who?
349
00:24:15,287 --> 00:24:17,923
So you are the savior of women?
350
00:24:18,057 --> 00:24:19,225
She's not scared.
351
00:24:20,326 --> 00:24:22,761
In fact, she looks
almost happy to see me.
352
00:24:23,963 --> 00:24:25,631
A strange man
in your house with a mask
353
00:24:25,764 --> 00:24:27,499
and you're okay with it?
354
00:24:28,567 --> 00:24:29,835
Nothing to say?
355
00:24:31,103 --> 00:24:32,838
You'll tell me
what I want to know.
356
00:24:36,342 --> 00:24:39,111
No, I think it's beautiful
what you're doing,
357
00:24:40,913 --> 00:24:42,982
showing these women
who they married.
358
00:24:53,325 --> 00:24:54,927
I've been wanting to meet you.
359
00:24:57,329 --> 00:24:58,497
For the longest,
360
00:24:58,631 --> 00:25:00,599
I wasn't even sure
if you existed.
361
00:25:04,470 --> 00:25:06,138
We share a common interest,
362
00:25:10,576 --> 00:25:12,077
as you already know.
363
00:25:13,545 --> 00:25:15,481
She knows
what she's doing,
364
00:25:15,547 --> 00:25:17,816
talking,
but not saying anything.
365
00:25:17,950 --> 00:25:18,651
Sure?
366
00:25:18,784 --> 00:25:20,085
She's smart.
367
00:25:20,219 --> 00:25:21,487
It's good.
368
00:25:23,188 --> 00:25:24,490
Raincheck.
369
00:25:25,858 --> 00:25:28,027
Why is this woman not scared?
370
00:25:29,728 --> 00:25:31,764
So, how did you find me?
371
00:25:33,032 --> 00:25:34,099
You?
372
00:25:37,002 --> 00:25:40,506
Wait, you're not here for me?
373
00:25:43,609 --> 00:25:44,710
I thought...
374
00:25:48,314 --> 00:25:50,082
Wow.
375
00:25:50,215 --> 00:25:51,750
I should leave.
376
00:25:54,653 --> 00:25:55,921
Wait.
377
00:25:57,256 --> 00:26:00,059
Is it only married
women you save?
378
00:26:03,095 --> 00:26:04,563
I guess so.
379
00:26:28,087 --> 00:26:30,255
So,
how much do you know?
380
00:26:34,560 --> 00:26:35,861
What?
381
00:26:44,570 --> 00:26:45,904
You wanna take pictures...
382
00:26:49,608 --> 00:26:50,876
For the wife?
383
00:26:55,781 --> 00:26:57,149
You deserve it.
384
00:26:59,918 --> 00:27:01,220
But what about me?
385
00:27:03,456 --> 00:27:04,757
What do I get?
386
00:27:06,825 --> 00:27:08,594
The heartbroken mistress?
387
00:27:13,632 --> 00:27:16,835
I'll do it for you.
388
00:27:19,506 --> 00:27:21,106
But I want something in return.
389
00:28:36,315 --> 00:28:37,716
It's my sister.
390
00:28:49,061 --> 00:28:50,696
How do you know me?
391
00:28:52,064 --> 00:28:56,101
If you knew my name,
you would have said it.
392
00:28:59,204 --> 00:29:01,373
And why would you think
I was there for you?
393
00:29:04,743 --> 00:29:06,011
It's been over a week,
394
00:29:06,145 --> 00:29:07,746
and I can't get you
out of my mind.
395
00:29:11,116 --> 00:29:15,387
We had a moment,
but that moment has passed.
396
00:29:18,558 --> 00:29:19,925
Move on, Malcolm.
397
00:29:25,030 --> 00:29:28,934
Sometimes,
it's difficult to let go.
398
00:29:32,838 --> 00:29:34,273
So I look at these...
399
00:29:39,211 --> 00:29:41,447
to remind me of what once was.
400
00:31:49,575 --> 00:31:50,576
You like my hair?
401
00:31:50,710 --> 00:31:51,877
Yeah?
402
00:31:53,513 --> 00:31:55,415
This is always
the hardest part.
403
00:31:55,548 --> 00:31:57,149
I appreciate it.
404
00:31:57,282 --> 00:31:59,885
I had to wait
until she had time to process.
405
00:32:02,154 --> 00:32:03,922
While Zach
was on his business trip
406
00:32:04,056 --> 00:32:06,291
for a few days
it was the perfect time.
407
00:32:08,193 --> 00:32:09,895
I'm sorry, Liz.
408
00:32:11,363 --> 00:32:15,768
Love, the word shouldn't exist.
409
00:32:15,901 --> 00:32:20,205
It should be replaced with pain
because that's how love is.
410
00:32:23,308 --> 00:32:24,910
What's going on, man?
411
00:32:26,713 --> 00:32:28,614
Just don't know
how much longer I can take this.
412
00:32:30,215 --> 00:32:33,486
You know, you say that a lot,
but yet you still do.
413
00:32:34,687 --> 00:32:36,456
I want my family.
414
00:32:36,589 --> 00:32:38,090
After 10 years, marriage,
415
00:32:38,223 --> 00:32:41,126
raising kids
and family vacations, it's...
416
00:32:43,195 --> 00:32:44,797
It's not like
you understand, right?
417
00:32:44,930 --> 00:32:46,932
What do you mean, man?
I get it.
418
00:32:47,933 --> 00:32:49,435
Sorry. I just...
419
00:32:49,569 --> 00:32:50,803
It's cool.
420
00:32:50,936 --> 00:32:52,237
I just...
421
00:32:53,573 --> 00:32:55,974
wish my wife wanted me,
you know?
422
00:32:57,209 --> 00:32:59,177
Everything I do
is a failed attempt.
423
00:33:05,685 --> 00:33:06,952
What happened?
424
00:33:12,057 --> 00:33:13,325
Hmm.
425
00:33:14,527 --> 00:33:16,328
So tired.
426
00:33:18,598 --> 00:33:19,499
Goodnight, honey.
427
00:33:19,632 --> 00:33:20,833
Goodnight?
428
00:33:20,966 --> 00:33:22,367
I'm tired.
429
00:33:26,739 --> 00:33:28,408
Mm-mmm.
430
00:33:28,541 --> 00:33:29,975
Hey.
431
00:33:32,812 --> 00:33:34,112
Oh.
432
00:33:37,650 --> 00:33:41,821
Oh, baby, what's wrong?
433
00:33:41,987 --> 00:33:43,155
I'm scared.
434
00:33:43,288 --> 00:33:46,358
Oh, honey,
did you have a bad dream?
435
00:33:46,492 --> 00:33:48,160
You need to sleep
with mommy and daddy?
436
00:33:48,293 --> 00:33:50,362
- Mm-hmm.
- Well, come here.
437
00:33:50,496 --> 00:33:51,898
Come here.
438
00:33:52,030 --> 00:33:53,433
Oh, let's put you up.
439
00:33:54,734 --> 00:33:56,334
- Oh!
- All right.
440
00:33:56,469 --> 00:33:58,003
You want covers?
441
00:33:58,136 --> 00:34:00,071
Oh, that's my girl.
442
00:34:00,205 --> 00:34:01,474
Mmm, is that better?
443
00:34:01,607 --> 00:34:02,775
She just went to bed
10 minutes ago.
444
00:34:02,909 --> 00:34:04,276
Shh!
445
00:35:18,618 --> 00:35:19,652
Oh, my God!
446
00:35:19,785 --> 00:35:21,086
Oh!
447
00:35:24,322 --> 00:35:25,725
Why didn't you lock the door?
448
00:35:25,858 --> 00:35:27,092
There's no lock on it.
449
00:35:27,158 --> 00:35:28,561
So you don't do it then?
450
00:35:28,694 --> 00:35:30,195
You don't understand,
it's been like six months.
451
00:35:30,328 --> 00:35:31,831
- Six months, man.
- Yeah.
452
00:35:31,964 --> 00:35:33,599
That's crazy.
453
00:35:35,300 --> 00:35:36,702
- Good morning.
- How'd you sleep?
454
00:35:36,836 --> 00:35:37,904
Really well.
455
00:35:38,103 --> 00:35:39,170
- Yeah?
- Mm-hmm.
456
00:35:40,473 --> 00:35:41,607
Wow.
Man, that's-
457
00:35:41,741 --> 00:35:42,808
Is that for me?
458
00:35:42,942 --> 00:35:43,943
Oh, yeah, you can take this.
459
00:35:44,109 --> 00:35:45,343
Thank you.
460
00:35:47,547 --> 00:35:49,649
I'll, uh,
I'll be in there in a minute.
461
00:35:49,782 --> 00:35:51,116
You better.
462
00:35:54,720 --> 00:35:55,788
Wow.
463
00:35:55,922 --> 00:35:57,188
Six months, huh?
464
00:35:58,457 --> 00:35:59,759
Yeah, that's crazy, man.
465
00:35:59,892 --> 00:36:00,993
I'm sorry about that.
466
00:36:01,126 --> 00:36:03,029
Yeah.
467
00:36:03,161 --> 00:36:04,564
Well, you'll see.
468
00:36:05,731 --> 00:36:07,433
See how it is,
when you get married.
469
00:36:09,134 --> 00:36:10,368
That's the thing.
I'm not-
470
00:36:10,503 --> 00:36:11,904
You're not getting married.
Yeah, I know.
471
00:36:12,038 --> 00:36:13,338
Don't.
472
00:36:17,142 --> 00:36:19,277
Out of all the women
you've been with,
473
00:36:19,412 --> 00:36:20,813
not one you actually care about?
474
00:36:22,515 --> 00:36:23,649
What you mean, man?
475
00:36:23,783 --> 00:36:25,150
I care about all of them.
476
00:36:25,216 --> 00:36:26,586
You know what I mean.
477
00:36:27,853 --> 00:36:31,323
There's actually one woman
I met recently.
478
00:36:33,926 --> 00:36:35,226
She's pretty interesting.
479
00:36:37,597 --> 00:36:40,165
Interesting, you mean,
interesting enough to see again?
480
00:36:40,265 --> 00:36:42,034
Exactly.
481
00:36:42,167 --> 00:36:43,201
Okay.
482
00:36:43,335 --> 00:36:44,503
So why don't you?
483
00:36:44,637 --> 00:36:47,039
Was it just a one-night stand?
484
00:36:47,172 --> 00:36:48,441
Come on, man.
485
00:36:49,642 --> 00:36:50,710
You know me.
486
00:36:52,011 --> 00:36:54,179
You know you could
try being normal for once,
487
00:36:54,312 --> 00:36:57,083
like, maybe even learn
the name first.
488
00:36:57,215 --> 00:36:58,884
You know, it's not that weird.
489
00:36:59,018 --> 00:37:00,820
Do me a favor, man.
I'm about to take off.
490
00:37:00,953 --> 00:37:03,355
Can you, uh, lock up for me
491
00:37:04,590 --> 00:37:06,759
and then make sure
she's gone before you leave?
492
00:37:06,892 --> 00:37:07,960
- Appreciate you.
- What?
493
00:37:08,094 --> 00:37:09,829
Thanks, man.
494
00:37:09,962 --> 00:37:11,530
In one ear and out the other.
495
00:37:15,101 --> 00:37:16,334
Who am I giving advice?
496
00:37:16,469 --> 00:37:17,770
I can't even get laid
by my own wife.
497
00:37:25,310 --> 00:37:26,311
Oh, shit.
498
00:37:26,445 --> 00:37:27,913
All right, lady, time to go.
499
00:37:31,282 --> 00:37:33,919
I keep coming here
thinking I may run into you.
500
00:37:35,521 --> 00:37:38,356
If I did, what would I even say?
501
00:37:38,491 --> 00:37:39,592
"Remember that night
you found out
502
00:37:39,725 --> 00:37:41,326
"your boyfriend was married?
503
00:37:41,460 --> 00:37:42,728
"I'm the guy you kissed.
504
00:37:42,862 --> 00:37:44,096
"Yeah, you know
the one with the mask."
505
00:37:44,229 --> 00:37:46,264
What is wrong with you, Malcolm?
506
00:37:47,298 --> 00:37:49,234
Why are you even here?
507
00:37:49,367 --> 00:37:51,336
The moment is gone, accept it.
508
00:37:57,109 --> 00:37:58,376
Could this be?
509
00:37:59,277 --> 00:38:00,646
No.
510
00:38:01,847 --> 00:38:03,816
Is that her?
511
00:38:03,949 --> 00:38:05,151
I think...
512
00:38:05,283 --> 00:38:06,652
think it is.
513
00:38:26,806 --> 00:38:27,907
Excuse me, miss.
514
00:38:28,040 --> 00:38:29,475
You need a hand?
515
00:38:29,608 --> 00:38:30,876
- Oh...
- It's not her.
516
00:38:31,010 --> 00:38:32,343
No, thank you.
517
00:38:32,478 --> 00:38:35,181
My husband should be
right down, but thanks.
518
00:38:35,313 --> 00:38:36,749
Husband?
519
00:38:36,882 --> 00:38:38,417
Do I really come across
like a serial killer?
520
00:38:38,551 --> 00:38:39,852
Are you sure?
I really don't mind.
521
00:38:39,985 --> 00:38:41,286
No, really, I'm okay.
522
00:38:41,420 --> 00:38:42,320
Thank you.
523
00:38:42,455 --> 00:38:43,823
Okay, okay.
524
00:38:43,956 --> 00:38:47,159
Maybe I'll just
knock on the door.
525
00:38:47,292 --> 00:38:48,828
Oh, shit.
526
00:38:49,762 --> 00:38:52,098
Oh, I'm...
I'm so sorry.
527
00:38:52,297 --> 00:38:53,866
You must be Tyler.
528
00:38:53,999 --> 00:38:56,202
And this is your Airbnb.
529
00:38:56,334 --> 00:38:57,302
Please forgive me.
530
00:38:57,436 --> 00:38:58,571
I thought that you were just-
531
00:38:58,704 --> 00:38:59,872
Don't worry about it.
It's okay.
532
00:39:00,005 --> 00:39:01,140
I just wanted to come by
and make sure
533
00:39:01,306 --> 00:39:02,541
you had everything you need.
534
00:39:02,675 --> 00:39:03,776
- That's all.
- Oh, I really appreciate it.
535
00:39:03,909 --> 00:39:04,910
Everything looks lovely.
536
00:39:05,044 --> 00:39:06,412
- Okay.
- Thank you.
537
00:39:06,545 --> 00:39:07,413
- Well, you enjoy your stay.
- Have a great day.
538
00:39:07,546 --> 00:39:09,314
- No problem.
- Thanks.
539
00:39:09,380 --> 00:39:10,315
- Don't forget your-
- Uh.
540
00:39:10,449 --> 00:39:11,717
There you go.
541
00:39:12,785 --> 00:39:14,520
Looks like you got away from me.
542
00:39:15,488 --> 00:39:17,690
Probably for the best.
543
00:39:17,823 --> 00:39:23,129
Maybe I'll see you again,
but maybe I'm not supposed to.
544
00:39:23,328 --> 00:39:26,699
Besides, I have work to do.
545
00:40:03,769 --> 00:40:07,773
Is it wrong or is it right
for the right reasons?
546
00:40:10,876 --> 00:40:13,813
Either way, I could be wrong
for doing the right thing.
547
00:40:16,215 --> 00:40:17,550
Yeah.
548
00:40:46,145 --> 00:40:47,680
Oh, no!
549
00:40:53,652 --> 00:40:54,987
No!
Please don't!
550
00:40:55,120 --> 00:40:57,089
Please.
551
00:41:50,075 --> 00:41:51,377
Hi.
552
00:41:51,510 --> 00:41:53,479
Liz, hey.
553
00:41:53,612 --> 00:41:54,880
You okay?
554
00:41:56,081 --> 00:41:58,217
Zach's having an affair.
555
00:41:58,350 --> 00:42:00,185
And now you're here.
556
00:42:00,319 --> 00:42:01,620
Liz, I'm sorry to hear that.
557
00:42:01,754 --> 00:42:03,756
I'm sorry I didn't come earlier.
558
00:42:04,757 --> 00:42:06,292
It's okay.
I totally-
559
00:42:10,729 --> 00:42:13,098
I'm sorry.
I'm so sorry about this.
560
00:42:34,853 --> 00:42:36,555
This isn't what it looks like.
561
00:42:39,091 --> 00:42:40,559
I'm lying.
562
00:42:40,693 --> 00:42:42,695
This is exactly
what it looks like.
563
00:42:43,996 --> 00:42:46,365
This is my safe zone,
564
00:42:46,532 --> 00:42:49,535
because this leads
to absolutely nothing.
565
00:42:50,836 --> 00:42:54,606
Just a one-time thing
to ease a broken heart.
566
00:42:56,241 --> 00:42:58,210
I have a thing
for women in pain.
567
00:42:59,244 --> 00:43:02,548
And apparently,
they have a thing for me.
568
00:43:04,550 --> 00:43:06,652
It's obvious why.
569
00:43:06,785 --> 00:43:08,887
I make them feel safe.
570
00:43:10,122 --> 00:43:13,559
They tell me their darkest,
most intimate secrets
571
00:43:14,693 --> 00:43:17,563
because I listen, I'm trusted.
572
00:43:19,732 --> 00:43:22,935
Now they know,
they are living lives
573
00:43:23,068 --> 00:43:24,770
with their cheating spouses.
574
00:43:38,017 --> 00:43:41,153
Listen,
before you react
575
00:43:41,286 --> 00:43:45,691
and do the first thing
that comes to mind, think,
576
00:43:45,824 --> 00:43:48,093
what is the best way
in getting revenge?
577
00:43:49,429 --> 00:43:51,597
What will hurt him the most?
578
00:43:51,663 --> 00:43:54,166
This is what you do.
579
00:43:55,768 --> 00:43:57,603
I'm sorry for your pain.
580
00:43:58,904 --> 00:44:01,373
These files were only
for your eyes
581
00:44:01,508 --> 00:44:06,479
and will be deleted
in three, two, one.
582
00:44:11,617 --> 00:44:12,951
I really messed up.
583
00:44:15,621 --> 00:44:17,623
I wish she'd give me
a second chance.
584
00:44:21,293 --> 00:44:24,663
Every day it hurts
585
00:44:24,797 --> 00:44:28,133
more and more,
586
00:44:29,134 --> 00:44:32,237
and you'd think that in time,
587
00:44:32,371 --> 00:44:36,409
the pain would heal,
but not this pain.
588
00:44:37,544 --> 00:44:40,212
She was the love of my life,
and now she's gone.
589
00:44:41,448 --> 00:44:42,781
She left me.
590
00:44:44,716 --> 00:44:46,085
I would have changed for her.
591
00:44:47,953 --> 00:44:49,655
Whatever she needed.
592
00:44:51,990 --> 00:44:53,025
If she'd just
come back to me,
593
00:44:53,158 --> 00:44:56,128
I could tell her, show her.
594
00:45:08,674 --> 00:45:11,910
It would have been
31 years today.
595
00:45:12,044 --> 00:45:13,912
Today.
596
00:45:14,046 --> 00:45:16,748
And I'm trying, man.
597
00:45:16,882 --> 00:45:20,285
It's just so, so hard,
598
00:45:21,987 --> 00:45:23,722
and I haven't even been
talking to our daughter
599
00:45:23,856 --> 00:45:25,357
since she left us and...
600
00:45:26,959 --> 00:45:30,696
They don't need me, we need her.
601
00:45:33,866 --> 00:45:36,268
There's just nothing left
for me here anymore.
602
00:45:51,183 --> 00:45:55,888
Harold,
Bethany didn't leave you.
603
00:45:57,590 --> 00:45:58,957
She passed away.
604
00:46:00,092 --> 00:46:01,827
Almost four years ago.
605
00:46:03,762 --> 00:46:05,130
She's not coming back.
606
00:46:06,198 --> 00:46:09,835
You don't think...
I know she's dead.
607
00:46:14,740 --> 00:46:16,041
If she could speak to you,
608
00:46:16,175 --> 00:46:17,843
I'm sure she would tell you
to find happiness.
609
00:46:18,944 --> 00:46:20,379
Yeah, she would.
610
00:46:23,882 --> 00:46:25,751
That's why I'm here.
611
00:46:25,817 --> 00:46:27,152
I'm trying.
612
00:46:29,121 --> 00:46:30,756
You're doing great.
613
00:46:33,192 --> 00:46:36,128
First sessions
are always the worst.
614
00:46:36,261 --> 00:46:38,631
It usually starts
as a competition about
615
00:46:38,764 --> 00:46:40,500
who's right and who's wrong,
616
00:46:40,633 --> 00:46:44,069
or like in this case,
we sit here in complete silence.
617
00:46:44,203 --> 00:46:46,838
Why don't we begin with
what brought you two in today?
618
00:46:55,582 --> 00:46:56,482
He's cheating on me.
619
00:46:56,616 --> 00:46:57,684
No, I'm not.
620
00:46:57,816 --> 00:46:59,452
Yes, you are.
Just admit it.
621
00:46:59,586 --> 00:47:00,786
Why would I cheat on you?
622
00:47:00,919 --> 00:47:02,522
You tell me,
you're the one doing it.
623
00:47:02,655 --> 00:47:03,690
I love you.
624
00:47:03,822 --> 00:47:05,425
Don't touch me.
625
00:47:08,260 --> 00:47:11,396
Hilda, why are you saying
Johnathon is cheating on you?
626
00:47:11,531 --> 00:47:13,232
Because he is.
627
00:47:14,467 --> 00:47:15,400
I understand.
628
00:47:15,535 --> 00:47:17,869
I can just feel it.
629
00:47:18,003 --> 00:47:19,472
It's like a woman's intuition.
630
00:47:20,640 --> 00:47:22,675
Are there any other reasons?
631
00:47:22,808 --> 00:47:24,176
Because...
632
00:47:25,645 --> 00:47:26,945
we're not having sex,
633
00:47:27,079 --> 00:47:29,047
so I know
he's getting it from somewhere.
634
00:47:29,181 --> 00:47:31,183
Every time
I try to make a move,
635
00:47:31,316 --> 00:47:33,118
you turn me down.
636
00:47:33,252 --> 00:47:35,053
- You don't try.
- Well, not anymore.
637
00:47:35,187 --> 00:47:36,723
Why would I continue to try
638
00:47:36,855 --> 00:47:38,357
when all I get are your excuses?
639
00:47:38,491 --> 00:47:39,492
I don't give you excuses.
640
00:47:39,626 --> 00:47:40,926
I'm sorry.
641
00:47:41,059 --> 00:47:42,428
- Your reasons.
- Oh, my God.
642
00:47:42,562 --> 00:47:43,996
And more headaches
643
00:47:44,129 --> 00:47:46,164
and the longest period
of any woman I've ever met.
644
00:47:46,298 --> 00:47:47,833
Oh, don't look like that.
Come on.
645
00:47:47,899 --> 00:47:48,867
This is why we're here,
right, to talk.
646
00:47:49,001 --> 00:47:50,035
So I'm talking.
647
00:47:50,168 --> 00:47:52,137
So what?
You think I'm lying?
648
00:47:54,707 --> 00:47:55,675
Malcolm, is it?
649
00:47:55,841 --> 00:47:57,209
Wow.
650
00:47:57,342 --> 00:47:58,411
You're a doctor.
651
00:47:58,544 --> 00:47:59,712
Tell me, is it, um,
652
00:47:59,845 --> 00:48:01,847
is it possible
for a healthy woman
653
00:48:01,947 --> 00:48:03,081
to have periods that last
an entire month
654
00:48:03,215 --> 00:48:04,883
with maybe one day off?
655
00:48:05,017 --> 00:48:06,719
Ha! Exactly. It's bullshit.
656
00:48:06,852 --> 00:48:07,953
What's bullshit?
657
00:48:08,086 --> 00:48:09,354
You're the one that's lying,
658
00:48:09,489 --> 00:48:10,623
and you're not even man
enough to admit
659
00:48:10,757 --> 00:48:11,624
that you're cheating on me.
660
00:48:11,758 --> 00:48:12,924
And I already know.
661
00:48:13,058 --> 00:48:15,927
I love you too
damn much to cheat.
662
00:48:16,061 --> 00:48:18,063
We'll see,
when I get my envelope
663
00:48:18,196 --> 00:48:19,599
with all of your dirty
little secrets.
664
00:48:19,732 --> 00:48:20,733
What?
665
00:48:20,866 --> 00:48:22,435
Oh.
Oh, well, you know what?
666
00:48:22,568 --> 00:48:24,002
He only goes after men
who are actually cheating,
667
00:48:24,136 --> 00:48:25,103
so you won't be getting
anything
668
00:48:25,237 --> 00:48:26,706
because I'm not cheating.
669
00:48:26,872 --> 00:48:28,307
- Wait a minute.
- Well, we'll see about that.
670
00:48:28,441 --> 00:48:30,976
I'm sorry about that,
um, but who is he?
671
00:48:31,109 --> 00:48:33,011
She's talking about some guy
672
00:48:33,145 --> 00:48:34,614
who supposedly leaves
an envelope
673
00:48:34,747 --> 00:48:37,517
on the doorsteps of wives
who are being cheated on.
674
00:48:37,650 --> 00:48:38,884
Damn.
675
00:48:38,950 --> 00:48:40,252
Is this true?
676
00:48:40,385 --> 00:48:42,120
No, it's not.
677
00:48:42,254 --> 00:48:44,457
But she does constantly
use this against me.
678
00:48:44,590 --> 00:48:46,793
So why would these women
make all of this up?
679
00:48:46,925 --> 00:48:48,994
They all have no proof.
680
00:48:49,127 --> 00:48:51,263
Just an envelope
with an empty flash drive.
681
00:48:51,396 --> 00:48:52,931
You want an empty flash drive?
682
00:48:53,065 --> 00:48:54,232
- I'll go down-
- That doesn't even make sense.
683
00:48:54,366 --> 00:48:55,501
Okay,
so it's not just
684
00:48:55,635 --> 00:48:57,936
a friend of theirs that talked.
685
00:48:58,070 --> 00:48:59,572
There must be a source.
686
00:48:59,706 --> 00:49:01,039
I need to get rid of it.
687
00:49:01,173 --> 00:49:02,341
This can come back-
688
00:49:02,475 --> 00:49:03,576
Malcolm,
what do you think?
689
00:49:05,911 --> 00:49:08,013
Where does your source
come from?
690
00:49:08,146 --> 00:49:09,582
I told you, I just know.
691
00:49:09,716 --> 00:49:10,949
No, no, no, I'm sorry,
692
00:49:11,083 --> 00:49:12,485
not your source
on Johnathon cheating,
693
00:49:12,618 --> 00:49:16,154
but your source on this man
with the envelopes.
694
00:49:16,288 --> 00:49:17,356
Why?
695
00:49:21,026 --> 00:49:22,294
Well, I believe that
your source,
696
00:49:22,428 --> 00:49:25,163
all of these women,
as you put it,
697
00:49:25,297 --> 00:49:28,266
may have you frightened
that you're next.
698
00:49:29,267 --> 00:49:31,036
And if you get together
with these women
699
00:49:31,169 --> 00:49:33,238
on a regular to talk
about these things,
700
00:49:33,372 --> 00:49:34,940
they can make you feel somewhat-
701
00:49:35,073 --> 00:49:37,844
I don't know
any of these women personally.
702
00:49:38,845 --> 00:49:41,346
In fact, I don't even know
any of their names.
703
00:49:41,481 --> 00:49:44,950
I follow this blog,
Temporary Forevers.
704
00:49:51,858 --> 00:49:53,760
Okay.
705
00:49:53,959 --> 00:49:56,662
Temporary Forevers.
706
00:49:58,498 --> 00:49:59,565
Let's see.
707
00:50:03,368 --> 00:50:05,538
- I've heard about you.
- Mmm.
708
00:50:05,671 --> 00:50:06,706
Messiah.
709
00:50:06,839 --> 00:50:08,974
The Messiah.
710
00:50:09,107 --> 00:50:10,476
Okay.
711
00:50:10,610 --> 00:50:12,478
I caught
my husband cheating.
712
00:50:12,612 --> 00:50:13,813
Well, I didn't.
713
00:50:13,945 --> 00:50:16,114
Someone left
an envelope on my doorstep.
714
00:50:16,248 --> 00:50:17,617
I thought
I was the only one.
715
00:50:17,750 --> 00:50:18,718
Me too.
716
00:50:18,851 --> 00:50:20,919
I never said anything to anyone.
717
00:50:21,052 --> 00:50:23,155
I thought they would think
I was making it up.
718
00:50:23,288 --> 00:50:26,592
Everything deletes
the moment you watch it.
719
00:50:26,726 --> 00:50:27,760
Happy-
720
00:50:27,894 --> 00:50:29,529
There you are.
721
00:50:29,662 --> 00:50:31,631
I got everything
and he got what he deserved-
722
00:50:31,764 --> 00:50:34,634
So you're the one
making me famous.
723
00:50:36,067 --> 00:50:37,603
Veronica Wilson.
724
00:50:37,737 --> 00:50:39,705
I just
had a date with the Messiah.
725
00:50:39,839 --> 00:50:41,039
Oh, my God,
are you serious?
726
00:50:41,173 --> 00:50:42,274
What does he look like?
727
00:50:42,408 --> 00:50:43,676
I didn't see his face.
728
00:50:43,810 --> 00:50:45,010
So what did you
have to say
729
00:50:45,143 --> 00:50:46,278
about our little encounter?
730
00:50:46,412 --> 00:50:47,613
You didn't see his face?
731
00:50:47,747 --> 00:50:49,682
I didn't.
732
00:50:49,816 --> 00:50:51,183
He wears a mask.
733
00:50:52,217 --> 00:50:54,152
I wish I could see him again.
734
00:50:54,286 --> 00:50:55,922
Hmm.
735
00:50:56,054 --> 00:50:58,056
Maybe it's time we meet again.
736
00:51:16,341 --> 00:51:18,511
I have an appointment
at 10:00 with Malcolm.
737
00:51:18,644 --> 00:51:20,913
Okay. Can you just sign it
for me right there, please?
738
00:51:21,046 --> 00:51:22,347
Thank you.
739
00:51:26,452 --> 00:51:28,488
All right, just have a seat,
he'll be with you shortly.
740
00:51:28,621 --> 00:51:29,689
Thank you.
741
00:51:38,196 --> 00:51:40,332
Sir, your 10 o'clock is here.
742
00:51:41,233 --> 00:51:42,535
All right.
743
00:51:57,884 --> 00:52:00,118
Okay. I thought
you weren't coming in today.
744
00:52:00,252 --> 00:52:02,320
I didn't think you cared.
745
00:52:02,455 --> 00:52:03,288
I don't.
746
00:52:03,422 --> 00:52:05,090
Well, I wasn't gonna come in,
747
00:52:05,223 --> 00:52:06,993
but I realized
748
00:52:07,125 --> 00:52:08,628
I didn't want you here
all by yourself.
749
00:52:11,296 --> 00:52:13,398
That's sweet, Kevin.
750
00:52:14,834 --> 00:52:17,102
Not sweeter than lips,
I'm guessing.
751
00:52:17,202 --> 00:52:18,604
Mm-hmm.
752
00:52:21,273 --> 00:52:23,108
Look in the desk.
753
00:52:23,174 --> 00:52:24,877
Why?
754
00:52:25,011 --> 00:52:26,612
Just look in the desk.
755
00:52:28,447 --> 00:52:30,115
Voila.
You like?
756
00:52:31,349 --> 00:52:33,419
Okay, that was pretty good.
757
00:52:33,553 --> 00:52:37,122
Tonight, I want you to wear
nothing but that rose.
758
00:52:40,026 --> 00:52:41,594
You just have to ruin it.
759
00:52:46,566 --> 00:52:49,167
Oh, I see somebody loves you.
760
00:52:49,301 --> 00:52:51,404
I used to get
my Becky flowers all the time.
761
00:52:51,537 --> 00:52:52,872
Thank you, Mr. Moore.
762
00:52:53,005 --> 00:52:54,407
- Calvin will be right with you.
- All right.
763
00:52:54,540 --> 00:52:56,241
Tell him to hurry, would you?
Yeah.
764
00:52:56,374 --> 00:52:58,477
No, I'm just kidding.
I got no place to be.
765
00:53:17,563 --> 00:53:19,565
Looking at that man like you
just want to eat him.
766
00:53:23,301 --> 00:53:26,304
Kevin, you ever realize that,
like,
767
00:53:26,439 --> 00:53:29,075
a woman comes in here
sad and then leaves,
768
00:53:29,207 --> 00:53:31,777
I don't know, not so sad?
769
00:53:33,211 --> 00:53:34,212
All the time.
770
00:53:34,346 --> 00:53:35,481
Man's good at his show.
771
00:53:35,615 --> 00:53:38,183
Look, you ever noticed
every time
772
00:53:38,283 --> 00:53:39,819
I come to work
how happy you are?
773
00:53:42,455 --> 00:53:44,289
That doesn't make sense.
774
00:53:44,423 --> 00:53:46,425
It makes perfect sense.
775
00:53:46,559 --> 00:53:48,694
I'm good at my job.
776
00:53:48,828 --> 00:53:50,195
Oh, my God.
777
00:54:02,842 --> 00:54:04,577
Still nothing.
778
00:54:04,710 --> 00:54:06,445
Why haven't you written back?
779
00:54:25,263 --> 00:54:26,632
Hey.
780
00:54:27,967 --> 00:54:28,934
It's me.
781
00:54:29,068 --> 00:54:30,503
I see.
782
00:54:32,705 --> 00:54:34,140
What's going on?
783
00:54:34,272 --> 00:54:35,641
Came to see you.
784
00:54:37,743 --> 00:54:39,011
So you changed
some things around
785
00:54:39,145 --> 00:54:40,579
since the last time I was here.
786
00:54:43,115 --> 00:54:44,282
Yeah.
787
00:54:44,417 --> 00:54:46,251
Uh, that was almost a year ago.
788
00:54:47,953 --> 00:54:49,387
Has it been that long?
789
00:54:51,123 --> 00:54:52,390
Mm-hmm.
790
00:54:54,026 --> 00:54:55,928
I miss this view.
791
00:54:56,062 --> 00:54:57,797
Yeah, it's, uh, something.
792
00:55:00,331 --> 00:55:01,934
So what...
793
00:55:02,068 --> 00:55:03,502
what brings you by?
794
00:55:03,636 --> 00:55:05,303
Funny you should ask.
795
00:55:06,972 --> 00:55:10,876
Um, I was just at home
thinking about that one time.
796
00:55:12,277 --> 00:55:13,846
Yeah.
797
00:55:13,979 --> 00:55:15,414
Um, do you remember
that conversation
798
00:55:15,548 --> 00:55:17,750
we had the last time
you was here?
799
00:55:19,585 --> 00:55:21,286
It was so long ago.
800
00:55:22,320 --> 00:55:24,657
We agreed that because
we work together,
801
00:55:24,790 --> 00:55:27,560
this is probably
not the best idea.
802
00:55:28,761 --> 00:55:32,965
I think one time a year is fine.
803
00:55:40,305 --> 00:55:41,574
She is tempting,
804
00:55:41,707 --> 00:55:43,476
but I'm not going to do
that again.
805
00:55:45,878 --> 00:55:49,415
Um, Melissa, I'm...
I'm sorry, I really...
806
00:55:49,548 --> 00:55:51,517
I have some serious work
I got to get to, I'm...
807
00:55:51,650 --> 00:55:54,352
I'm sorry about this, okay?
808
00:55:54,487 --> 00:55:56,455
Unbelievable.
809
00:55:57,355 --> 00:55:58,824
We work together.
810
00:55:58,958 --> 00:56:00,126
We work together,
811
00:56:00,325 --> 00:56:01,827
but it's okay for you
to screw your clients.
812
00:56:01,961 --> 00:56:03,328
Wait, what?
813
00:56:03,394 --> 00:56:05,030
Look, you don't want to waste
your time worried about
814
00:56:05,164 --> 00:56:06,932
somebody like me, okay?
815
00:56:08,667 --> 00:56:10,469
You're young and beautiful.
816
00:56:11,637 --> 00:56:14,406
And besides, Kevin,
you know, he cares about you.
817
00:56:15,574 --> 00:56:17,375
And I care about you.
818
00:56:19,745 --> 00:56:22,347
Look, I'm not here just for sex.
819
00:56:23,816 --> 00:56:25,151
I just thought
that was the only way
820
00:56:25,350 --> 00:56:26,652
to get your attention.
821
00:56:29,989 --> 00:56:32,925
I'd love to go out
with you on a real date.
822
00:56:36,929 --> 00:56:41,500
But I see you and I know
that's not what you want.
823
00:56:43,368 --> 00:56:45,404
Not just with me,
but with anybody.
824
00:56:47,640 --> 00:56:49,074
Well, you can get back to work.
825
00:56:50,609 --> 00:56:52,044
I'm sorry I came by.
826
00:56:55,848 --> 00:56:58,551
Okay for me
to screw my clients?
827
00:56:58,684 --> 00:57:00,385
She doesn't have proof.
828
00:57:00,486 --> 00:57:01,987
Why would she say that?
829
00:57:04,590 --> 00:57:06,559
Let's see what you had to say.
830
00:57:07,693 --> 00:57:09,495
"When and where?"
831
00:57:11,396 --> 00:57:12,731
How about...
832
00:57:13,766 --> 00:57:16,702
tomorrow night, my place?
833
00:58:55,801 --> 00:58:58,671
♪ You got my attention, baby ♪
834
00:58:59,972 --> 00:59:02,207
♪ And I can't make a move ♪
835
00:59:03,943 --> 00:59:05,210
♪ Like a child... ♪
836
00:59:05,344 --> 00:59:07,546
So are you going
to at least speak this time?
837
00:59:10,549 --> 00:59:11,850
Dance with me.
838
00:59:14,153 --> 00:59:15,654
Dance?
839
00:59:15,788 --> 00:59:17,523
No, I don't dance.
840
00:59:20,225 --> 00:59:21,193
I insist.
841
00:59:21,327 --> 00:59:23,529
♪ Baby, if you run away ♪
842
00:59:25,597 --> 00:59:28,167
♪ Baby if you leave me ♪
843
00:59:30,669 --> 00:59:33,072
♪ I'm so in love with you girl ♪
844
00:59:34,540 --> 00:59:37,977
♪ You make me feel brand new ♪
845
00:59:38,110 --> 00:59:41,146
♪ Come on give it up to me ♪
846
00:59:42,915 --> 00:59:44,984
♪ Let me take care of you ♪
847
00:59:45,117 --> 00:59:47,086
You don't have
to disguise your voice,
848
00:59:48,854 --> 00:59:50,556
unless I already know you.
849
00:59:51,824 --> 00:59:53,092
Do I know you?
850
00:59:54,461 --> 00:59:55,928
You don't.
851
00:59:56,061 --> 00:59:57,730
But I'm hoping
to get to know you.
852
00:59:59,865 --> 01:00:02,735
Might be kind of hard
with the mask, you know?
853
01:00:04,003 --> 01:00:06,105
She's more
beautiful than I remember.
854
01:00:07,673 --> 01:00:09,675
Just look at you.
855
01:00:11,411 --> 01:00:13,579
Why do you get to me so much?
856
01:00:15,180 --> 01:00:17,549
Why can't I get you
out of my mind?
857
01:00:20,085 --> 01:00:22,087
Focus on the task
at hand, Malcolm.
858
01:00:24,023 --> 01:00:26,125
Do not let her
cunning ways woo you.
859
01:00:26,258 --> 01:00:27,526
Whoa, what am I saying?
860
01:00:27,659 --> 01:00:29,128
What is this, Shakespeare?
861
01:00:30,929 --> 01:00:33,198
So why did you want to see me?
862
01:00:37,369 --> 01:00:39,571
♪ Baby if you run away ♪
863
01:00:41,940 --> 01:00:44,777
♪ Baby if you leave me ♪
864
01:00:46,812 --> 01:00:49,048
♪ I'm so in love with you girl ♪
865
01:00:50,649 --> 01:00:53,585
♪ You make me feel brand new ♪
866
01:00:55,120 --> 01:00:57,322
♪ Come on give it up to me ♪
867
01:00:59,091 --> 01:01:01,093
♪ Let me take care of you ♪
868
01:01:02,728 --> 01:01:05,197
♪ I know
that your mama says... ♪
869
01:01:34,693 --> 01:01:37,029
I wanted to know more
about your blog.
870
01:01:38,197 --> 01:01:39,932
And that's why
you wanted to meet.
871
01:01:42,334 --> 01:01:43,669
This is an interview?
872
01:01:44,670 --> 01:01:47,072
Good, because I have
some questions
873
01:01:47,206 --> 01:01:48,707
I'm sure the ladies
on my blog
874
01:01:48,841 --> 01:01:50,309
would love to know about, too.
875
01:01:54,880 --> 01:01:57,282
And this is just for me.
876
01:01:57,417 --> 01:01:58,851
I don't want to forget anything.
877
01:02:01,253 --> 01:02:03,188
So what about my blog
did you want to know?
878
01:02:05,724 --> 01:02:07,793
I was hoping
you can take it down.
879
01:02:07,926 --> 01:02:11,763
Oh, I get it,
you want to stay discreet.
880
01:02:13,600 --> 01:02:14,700
Exactly.
881
01:02:14,800 --> 01:02:16,068
No.
882
01:02:17,803 --> 01:02:19,171
No?
883
01:02:23,342 --> 01:02:25,344
Let me explain something.
884
01:02:25,478 --> 01:02:29,114
My blog is an outlet
for women to discuss things.
885
01:02:29,248 --> 01:02:31,717
And you are a big part
of that now.
886
01:02:35,455 --> 01:02:36,456
I shouldn't have come.
887
01:02:36,589 --> 01:02:37,890
Wait.
888
01:02:41,927 --> 01:02:43,328
What would you like to know?
889
01:02:45,097 --> 01:02:49,067
Interview with the Messiah?
890
01:02:51,471 --> 01:02:52,804
First question.
891
01:02:55,207 --> 01:02:56,341
Why?
892
01:02:57,743 --> 01:03:01,346
I can't believe it,
she deleted the Messiah page.
893
01:03:05,050 --> 01:03:06,818
There you are, Johnathon.
894
01:03:08,921 --> 01:03:10,322
And who are you?
895
01:03:13,459 --> 01:03:15,761
Looks like you were right,
Hilda.
896
01:03:20,600 --> 01:03:22,067
And she's pregnant.
897
01:03:23,570 --> 01:03:25,170
A woman's intuition.
898
01:03:26,472 --> 01:03:28,441
Didn't think
that was a real thing.
899
01:03:41,787 --> 01:03:43,922
I can't believe you deleted it.
900
01:03:45,324 --> 01:03:47,460
There's no reason
to see you again.
901
01:03:48,927 --> 01:03:52,064
You did what I wanted, but why?
902
01:03:53,700 --> 01:03:55,501
What was it that made you do it?
903
01:03:57,637 --> 01:03:59,572
Damn!
904
01:03:59,706 --> 01:04:01,507
You are so hard to read.
905
01:04:20,359 --> 01:04:23,463
All right, Johnathon,
where are we?
906
01:05:01,099 --> 01:05:04,470
This is your sister
907
01:05:05,605 --> 01:05:07,039
and her husband.
908
01:05:08,273 --> 01:05:12,311
You want what they have,
a family.
909
01:05:24,424 --> 01:05:25,991
Sorry, I'm late.
910
01:05:26,124 --> 01:05:27,660
Yeah.
I'm surprised.
911
01:05:27,794 --> 01:05:29,061
You're never late.
912
01:05:29,194 --> 01:05:30,896
Things have been
a little upside down lately.
913
01:05:31,029 --> 01:05:32,765
How so?
914
01:05:32,898 --> 01:05:34,333
How you been?
915
01:05:34,467 --> 01:05:36,902
Malcolm, you know that
if you continue to deflect,
916
01:05:36,968 --> 01:05:38,337
your sessions won't count.
917
01:05:38,471 --> 01:05:40,105
Can I get you
two anything to drink?
918
01:05:40,238 --> 01:05:41,907
Hi. Um, can you
just give us a minute?
919
01:05:42,040 --> 01:05:44,410
- Yeah, sure.
- Thank you so much.
920
01:05:44,544 --> 01:05:46,912
All right, so.
921
01:05:47,045 --> 01:05:48,614
Really?
922
01:05:48,748 --> 01:05:50,982
Yeah, really.
What's going on?
923
01:05:51,116 --> 01:05:52,752
You know I don't like
you doing that.
924
01:05:52,918 --> 01:05:55,921
You asked me to help.
That's all I'm trying to do.
925
01:05:56,021 --> 01:05:57,923
If my license wasn't
on the line,
926
01:05:58,056 --> 01:06:00,460
we wouldn't be having
these conversations.
927
01:06:00,593 --> 01:06:01,993
We legally have to talk
about this, so...
928
01:06:02,127 --> 01:06:03,995
Yeah, exactly.
929
01:06:04,129 --> 01:06:05,598
So instead of going
to anyone else,
930
01:06:05,732 --> 01:06:06,833
you decided to come to me.
931
01:06:06,965 --> 01:06:08,333
Because you're a friend.
932
01:06:08,468 --> 01:06:09,769
Yeah, but, Malcolm,
that doesn't mean that
933
01:06:09,935 --> 01:06:11,103
I'm not going to do my job.
934
01:06:11,236 --> 01:06:12,572
I like these sessions
to feel more like
935
01:06:12,705 --> 01:06:14,540
conversation, not therapy.
936
01:06:17,943 --> 01:06:19,412
Are you seeing escorts?
937
01:06:21,481 --> 01:06:22,815
Wow. Really?
938
01:06:22,948 --> 01:06:25,818
Doing anything that would be
considered sexually illegal?
939
01:06:25,951 --> 01:06:27,720
Will you keep your voice down?
We're at a restaurant.
940
01:06:27,854 --> 01:06:29,489
Because if you are...
941
01:06:29,622 --> 01:06:30,956
I met somebody.
942
01:06:31,858 --> 01:06:33,392
Oh, okay.
943
01:06:35,661 --> 01:06:36,962
Hmm.
944
01:06:40,332 --> 01:06:41,967
Are you... are you cool.
945
01:06:42,067 --> 01:06:43,068
You just...
946
01:06:43,201 --> 01:06:44,604
Oh, no, I'm good.
I'm good.
947
01:06:44,737 --> 01:06:46,672
You just seem
a little jealous, that's all.
948
01:06:46,806 --> 01:06:48,373
No, I'm... I'm just-
949
01:06:48,508 --> 01:06:49,842
I'm not jealous,
I'm just curious.
950
01:06:49,975 --> 01:06:51,977
So tell me about her.
951
01:06:52,110 --> 01:06:54,212
We went on a date
952
01:06:55,515 --> 01:06:57,249
and I haven't heard from her.
953
01:06:57,382 --> 01:06:59,752
But isn't that what you prefer,
to keep things simple,
954
01:06:59,886 --> 01:07:01,754
keep your urges in check?
955
01:07:01,888 --> 01:07:03,623
Yeah, it is.
956
01:07:05,323 --> 01:07:07,125
I just kind of want to see
her again, you know?
957
01:07:07,259 --> 01:07:08,661
So then why don't you call her?
958
01:07:09,796 --> 01:07:11,163
I don't have her number.
959
01:07:12,097 --> 01:07:14,299
Okay, so question, uh,
960
01:07:15,501 --> 01:07:18,471
what is it about her that makes
you want to see her again?
961
01:07:18,604 --> 01:07:20,105
I don't know.
962
01:07:20,238 --> 01:07:22,140
Well, maybe you should
ask yourself why.
963
01:07:27,112 --> 01:07:28,648
Mmm.
964
01:07:28,781 --> 01:07:30,315
Hey, boss.
965
01:07:30,450 --> 01:07:32,117
You gotta try these cupcakes
Melissa made.
966
01:07:32,250 --> 01:07:34,821
Cupcakes, this early?
967
01:07:35,020 --> 01:07:37,657
- Mm-hmm.
- Yeah, you should try one.
968
01:07:37,790 --> 01:07:39,525
I thought
you was allergic to chocolate.
969
01:07:39,659 --> 01:07:40,893
Mmm, I am.
970
01:07:41,059 --> 01:07:42,428
It's just food coloring.
971
01:07:42,562 --> 01:07:44,497
No, it isn't.
972
01:07:44,630 --> 01:07:45,531
Stop playing.
973
01:07:45,665 --> 01:07:47,365
Why would I dye
a vanilla cupcake
974
01:07:47,500 --> 01:07:49,301
to look like
a chocolate cupcake?
975
01:08:00,045 --> 01:08:02,682
Um, Melissa, listen,
I'm sorry about-
976
01:08:02,815 --> 01:08:04,884
I'm so sorry.
977
01:08:05,050 --> 01:08:06,452
I don't know
what I was thinking.
978
01:08:07,653 --> 01:08:09,254
I hope I didn't make
you uncomfortable
979
01:08:09,387 --> 01:08:10,723
or anything like that.
980
01:08:10,857 --> 01:08:12,425
No, you didn't.
981
01:08:12,558 --> 01:08:15,093
The last thing I want to do
is ruin our work environment.
982
01:08:15,227 --> 01:08:16,662
Yeah, me too.
983
01:08:17,830 --> 01:08:19,765
I apologize, too.
984
01:08:19,899 --> 01:08:21,166
I should've known better
985
01:08:21,299 --> 01:08:24,102
when we had
our first little encounter.
986
01:08:24,236 --> 01:08:25,605
Mm-hmm.
987
01:08:25,738 --> 01:08:27,172
But I want you to know
I'm a professional.
988
01:08:27,305 --> 01:08:28,407
I take my job very serious.
989
01:08:28,541 --> 01:08:29,775
I don't want you to think I'm-
990
01:08:29,909 --> 01:08:31,209
I know that.
991
01:08:32,377 --> 01:08:34,079
I was just being jealous.
992
01:08:35,548 --> 01:08:37,282
I think you're a great guy.
993
01:08:40,520 --> 01:08:42,153
Um, ignore what I said.
994
01:08:43,656 --> 01:08:44,790
So we good?
995
01:08:44,924 --> 01:08:46,091
Guys, I think
I need to go to the hospital.
996
01:08:46,157 --> 01:08:47,727
- Damn!
- Oh, my God!
997
01:08:53,833 --> 01:08:55,868
He'll be okay.
998
01:08:56,002 --> 01:08:57,269
I'll cover for him.
999
01:08:59,304 --> 01:09:01,106
Uh, are you sure?
1000
01:09:01,172 --> 01:09:02,340
- I don't want to-
- Yeah.
1001
01:09:02,475 --> 01:09:04,109
Okay...
overwhelm you or anything.
1002
01:09:04,242 --> 01:09:05,711
Not a problem...
1003
01:09:05,845 --> 01:09:07,145
Okay.
1004
01:09:07,279 --> 01:09:08,280
..boss.
1005
01:09:22,762 --> 01:09:25,196
Today is going
to be one of those days.
1006
01:09:39,344 --> 01:09:41,212
What have you been up to?
1007
01:09:42,648 --> 01:09:45,518
Maybe I should
send another message.
1008
01:09:45,651 --> 01:09:50,221
Just to say thank you,
or maybe I should just ask...
1009
01:09:51,891 --> 01:09:53,325
how are you.
1010
01:09:57,530 --> 01:09:59,532
Malcolm,
your 9 o'clock is here.
1011
01:10:02,334 --> 01:10:03,869
How does that make you feel?
1012
01:10:05,605 --> 01:10:06,639
Angry.
1013
01:10:06,772 --> 01:10:08,206
You want a clean sponge
and dirty dishes?
1014
01:10:08,340 --> 01:10:10,275
My girl is driving me
fucking nuts.
1015
01:10:10,409 --> 01:10:12,078
I don't really
wanna talk about it.
1016
01:10:12,210 --> 01:10:13,479
I don't know what to do anymore.
1017
01:10:13,613 --> 01:10:15,948
You're at home all day
while I'm working.
1018
01:10:16,082 --> 01:10:17,315
Man, it's not even like
1019
01:10:17,450 --> 01:10:20,218
something specific or,
like, her.
1020
01:10:20,352 --> 01:10:23,589
Just...
just every day, bro, with her.
1021
01:10:23,723 --> 01:10:27,893
Without someone being
there to actually
1022
01:10:28,027 --> 01:10:31,097
speak for our people,
then we have no voice.
1023
01:10:31,229 --> 01:10:33,131
We become complacent
like we have now.
1024
01:10:33,264 --> 01:10:35,501
But what about you?
1025
01:10:35,635 --> 01:10:37,135
What about, what about me?
1026
01:10:37,268 --> 01:10:38,604
I'm at home, I'm at the crib.
1027
01:10:38,738 --> 01:10:40,973
You know where
I'm at all the time.
1028
01:10:41,107 --> 01:10:42,307
I need... I need a man.
1029
01:10:42,441 --> 01:10:43,709
Is that, is that what
you're saying?
1030
01:10:43,843 --> 01:10:45,143
I clean up the place,
I put it all back.
1031
01:10:45,276 --> 01:10:46,445
She says nothing.
1032
01:10:46,579 --> 01:10:48,246
- I want this to-
- Nothing's happening.
1033
01:10:48,380 --> 01:10:49,815
I'm not going to stop
playing my game.
1034
01:10:49,949 --> 01:10:51,383
I'm not going to stop
loving you.
1035
01:10:51,517 --> 01:10:53,019
I can't take this shit anymore.
1036
01:10:53,151 --> 01:10:56,354
I have this dream of me
getting on top of her, man.
1037
01:10:56,489 --> 01:10:57,957
And it's not enough.
1038
01:10:58,090 --> 01:10:59,257
We deserve more.
1039
01:10:59,391 --> 01:11:01,326
I try to go out of my way
to make sure
1040
01:11:01,460 --> 01:11:02,662
you feel comfortable,
1041
01:11:02,795 --> 01:11:04,697
that you always have
your latest games.
1042
01:11:04,830 --> 01:11:06,231
Are you married?
1043
01:11:06,364 --> 01:11:07,466
Hmm.
1044
01:11:07,600 --> 01:11:09,300
Am I wrong, though?
Like...
1045
01:11:09,435 --> 01:11:10,703
She cheated on me with a guy.
1046
01:11:10,836 --> 01:11:12,905
I need someone
to be there for me.
1047
01:11:13,039 --> 01:11:14,106
Am I overreacting?
1048
01:11:14,239 --> 01:11:15,273
Oh, we'll see.
1049
01:11:15,408 --> 01:11:16,409
All right, bro.
1050
01:11:16,542 --> 01:11:17,743
- Thanks.
- Thank you.
1051
01:11:17,877 --> 01:11:19,244
Appreciate it.
1052
01:11:27,687 --> 01:11:29,254
How are you holding up?
1053
01:11:30,156 --> 01:11:31,356
I'm hanging.
1054
01:11:31,490 --> 01:11:32,625
How's Kevin?
1055
01:11:32,758 --> 01:11:35,260
He's okay.
He's at the doctor, so...
1056
01:11:35,326 --> 01:11:37,262
Okay, good.
1057
01:11:37,362 --> 01:11:38,831
You ready for your
last appointment?
1058
01:11:39,999 --> 01:11:41,332
Yeah, no choice.
1059
01:11:42,300 --> 01:11:44,136
Yeah, let's get it done.
1060
01:11:44,269 --> 01:11:45,604
You got it.
1061
01:11:47,305 --> 01:11:48,741
Oh, Melissa.
1062
01:11:51,276 --> 01:11:52,578
Thank you.
1063
01:12:18,369 --> 01:12:19,805
I'm sorry about this.
1064
01:12:19,939 --> 01:12:21,306
I had an accident.
1065
01:12:21,440 --> 01:12:22,942
Oh, no worries.
1066
01:12:26,412 --> 01:12:27,446
Shit.
1067
01:12:27,580 --> 01:12:29,682
Malcolm, is it?
1068
01:12:29,815 --> 01:12:31,349
It is.
1069
01:12:33,052 --> 01:12:33,986
Veronica, right?
1070
01:12:34,120 --> 01:12:35,755
Yes, it is.
1071
01:12:35,888 --> 01:12:38,323
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1072
01:12:38,424 --> 01:12:40,325
Please take a seat.
1073
01:12:42,128 --> 01:12:43,529
Why are you here?
1074
01:12:45,531 --> 01:12:46,932
You figured it out?
1075
01:12:48,067 --> 01:12:49,034
Damn.
1076
01:12:49,168 --> 01:12:50,803
Okay.
1077
01:12:50,936 --> 01:12:52,337
Sorry about that,
1078
01:12:53,739 --> 01:12:55,975
I had a little accident
a minute ago.
1079
01:13:01,647 --> 01:13:05,451
So, what brings you in?
1080
01:13:05,584 --> 01:13:07,987
Oh, you just get right to it?
1081
01:13:08,120 --> 01:13:09,255
- Okay.
- Um...
1082
01:13:09,387 --> 01:13:10,823
I'm sorry about that.
1083
01:13:10,956 --> 01:13:11,724
How's your day?
1084
01:13:11,857 --> 01:13:13,959
I'm completely fucking up.
1085
01:13:14,093 --> 01:13:15,494
Malcolm.
1086
01:13:16,428 --> 01:13:17,429
Yes.
1087
01:13:17,563 --> 01:13:18,998
Why are you messing with me?
1088
01:13:19,131 --> 01:13:20,499
Just come out and say it.
1089
01:13:20,633 --> 01:13:23,068
Is it okay if I ask you
some questions first?
1090
01:13:24,369 --> 01:13:25,571
Of course.
1091
01:13:25,704 --> 01:13:27,206
It's just my first time
doing this,
1092
01:13:27,372 --> 01:13:28,841
and I feel it'll help me...
1093
01:13:28,974 --> 01:13:30,109
Open up.
1094
01:13:30,242 --> 01:13:32,377
I understand.
1095
01:13:32,478 --> 01:13:33,913
What would you like to know?
1096
01:13:34,046 --> 01:13:35,915
How long have
you been doing this?
1097
01:13:38,117 --> 01:13:39,752
Almost a year.
1098
01:13:39,885 --> 01:13:41,086
Hmm.
1099
01:13:42,888 --> 01:13:45,291
What made you want to do this?
1100
01:13:45,424 --> 01:13:48,661
People hurting people.
1101
01:13:51,463 --> 01:13:53,799
You can give a person
everything and...
1102
01:13:55,768 --> 01:13:57,736
get nothing,
but pain every time.
1103
01:13:57,870 --> 01:14:00,072
You're talking from experience?
1104
01:14:01,574 --> 01:14:04,910
Tell me about your experiences.
1105
01:14:06,679 --> 01:14:09,014
Talking about relationships?
1106
01:14:09,148 --> 01:14:10,749
Talking about...
1107
01:14:12,484 --> 01:14:14,420
whatever the question
means to you.
1108
01:14:16,422 --> 01:14:18,824
We're here to talk
about you, not me.
1109
01:14:21,293 --> 01:14:22,795
Next question.
1110
01:14:25,297 --> 01:14:27,533
What's this?
1111
01:14:27,666 --> 01:14:29,435
The infinity symbol.
1112
01:14:29,535 --> 01:14:33,739
I know,
but there's a piece missing.
1113
01:14:35,140 --> 01:14:36,542
It's broken.
1114
01:14:37,743 --> 01:14:41,614
When a spouse cheats,
they're breaking vows.
1115
01:14:44,283 --> 01:14:46,018
Tell me something about you.
1116
01:14:46,151 --> 01:14:47,720
In time.
1117
01:14:50,923 --> 01:14:52,291
Are you married?
1118
01:14:52,458 --> 01:14:55,160
I am single, actually.
1119
01:14:55,294 --> 01:14:56,695
You?
1120
01:14:56,829 --> 01:14:59,765
But you do couples therapy.
1121
01:14:59,899 --> 01:15:01,700
I do.
1122
01:15:01,834 --> 01:15:03,302
Do I need to be
in a relationship
1123
01:15:03,469 --> 01:15:05,237
to do couples therapy?
1124
01:15:05,371 --> 01:15:06,472
No.
1125
01:15:06,572 --> 01:15:07,473
I'm sorry.
1126
01:15:07,606 --> 01:15:10,209
Yeah, I'm single, at the moment.
1127
01:15:10,342 --> 01:15:11,744
At the moment.
1128
01:15:12,811 --> 01:15:14,914
So that means
there's someone,
1129
01:15:15,047 --> 01:15:17,082
you're just not sure
how serious it is.
1130
01:15:18,384 --> 01:15:20,019
It's complicated.
1131
01:15:20,152 --> 01:15:21,587
It's always complicated.
1132
01:15:22,755 --> 01:15:24,490
But not with you.
1133
01:15:26,158 --> 01:15:27,259
What do you mean?
1134
01:15:27,393 --> 01:15:29,495
I see you embedded this.
1135
01:15:30,496 --> 01:15:31,830
Why?
1136
01:15:31,964 --> 01:15:33,699
Because you gave it to me.
1137
01:15:37,536 --> 01:15:38,971
Tell me.
1138
01:15:39,972 --> 01:15:41,974
Do you ever think about
that night?
1139
01:15:45,144 --> 01:15:48,013
Uh, thank you,
I think that's everything.
1140
01:15:53,052 --> 01:15:54,586
Maybe we can...
1141
01:15:55,554 --> 01:15:57,856
do this again sometime?
1142
01:15:57,990 --> 01:15:59,091
Maybe.
1143
01:16:09,068 --> 01:16:11,136
Does she make
you dinner every night?
1144
01:16:14,441 --> 01:16:15,808
Most nights.
1145
01:16:17,242 --> 01:16:20,079
Does she take care of the kids,
keep the house clean?
1146
01:16:23,450 --> 01:16:24,817
Yeah.
1147
01:16:26,318 --> 01:16:27,619
Do you?
1148
01:16:30,823 --> 01:16:32,558
I mean, I have work.
1149
01:16:33,692 --> 01:16:35,094
Does she work?
1150
01:16:40,032 --> 01:16:41,166
Yeah.
1151
01:16:42,568 --> 01:16:44,737
So she loves you.
1152
01:16:45,871 --> 01:16:47,440
Look, just because
people have been together
1153
01:16:47,573 --> 01:16:49,442
for a long time,
it doesn't mean
1154
01:16:49,575 --> 01:16:51,977
the romance
or affection has died.
1155
01:16:52,111 --> 01:16:54,414
It just changes.
1156
01:16:54,580 --> 01:16:57,583
I mean, what do
you want from her?
1157
01:16:59,885 --> 01:17:01,787
Want her to bring you
flowers every day.
1158
01:17:03,222 --> 01:17:04,790
Do you bring her flowers?
1159
01:17:08,594 --> 01:17:10,129
So, maybe she's feeling
1160
01:17:10,262 --> 01:17:12,197
some of what you're feeling
right now.
1161
01:17:14,033 --> 01:17:16,802
And you said you've tried
everything, I mean, have you?
1162
01:17:16,935 --> 01:17:21,173
If you simply just tried
to sit down and talk with her,
1163
01:17:21,306 --> 01:17:24,910
communicate how you feel
and why you feel this way,
1164
01:17:25,044 --> 01:17:28,680
and then ask her how she feels.
1165
01:17:32,251 --> 01:17:34,286
You ever thought about
being a therapist?
1166
01:17:38,357 --> 01:17:39,391
What up, boss?
1167
01:17:39,526 --> 01:17:40,793
You ready
for your 2 o'clock?
1168
01:17:42,061 --> 01:17:45,631
Kevin, has a Veronica Wilson
called in,
1169
01:17:45,764 --> 01:17:47,099
to make her next appointment?
1170
01:17:47,232 --> 01:17:49,134
She still hasn't,
but I'll be sure to let you know
1171
01:17:49,268 --> 01:17:51,203
when she does, I got you.
1172
01:17:51,336 --> 01:17:52,304
Damn.
1173
01:17:52,439 --> 01:17:53,473
Oh, matter of fact, you know
1174
01:17:53,639 --> 01:17:55,040
her number's on the file, right?
1175
01:17:55,174 --> 01:17:56,241
I'm just saying.
1176
01:17:57,376 --> 01:17:59,412
I know.
1177
01:17:59,546 --> 01:18:01,780
But what do I always tell you?
1178
01:18:01,914 --> 01:18:03,248
Not to eat chocolate
at work again.
1179
01:18:03,382 --> 01:18:05,984
If I want to kill myself,
do it on my own time.
1180
01:18:06,118 --> 01:18:07,286
The other thing.
1181
01:18:08,921 --> 01:18:10,656
To be patient.
1182
01:18:13,826 --> 01:18:15,360
I'm letting her come to me.
1183
01:18:38,150 --> 01:18:39,952
Why did you come here?
1184
01:18:41,854 --> 01:18:43,322
If I have to be honest,
1185
01:18:43,456 --> 01:18:45,858
I didn't think it would take you
this long to come back.
1186
01:18:49,161 --> 01:18:50,195
Hey.
1187
01:18:50,329 --> 01:18:51,464
Hey, hey.
1188
01:18:51,598 --> 01:18:52,599
I hope you don't mind.
1189
01:18:52,731 --> 01:18:54,066
The door was open and I just...
1190
01:18:54,199 --> 01:18:55,701
Excuse me, miss,
what's your name?
1191
01:18:55,801 --> 01:18:57,202
Veronica.
1192
01:18:57,336 --> 01:18:58,505
Veronica.
1193
01:18:58,704 --> 01:19:00,540
Yes, Veronica Wilson.
1194
01:19:00,706 --> 01:19:01,707
- I had an appointment.
- Yeah.
1195
01:19:01,773 --> 01:19:02,975
You called yesterday,
1196
01:19:03,108 --> 01:19:04,444
but your phone was like
a little static.
1197
01:19:04,577 --> 01:19:05,478
What you got,
a little android or something?
1198
01:19:05,612 --> 01:19:07,312
Thank you, Kevin.
1199
01:19:07,447 --> 01:19:08,714
Okay.
1200
01:19:08,780 --> 01:19:09,815
Um, do y'all need anything?
1201
01:19:09,948 --> 01:19:11,551
- I'm fine.
- You sure?
1202
01:19:11,717 --> 01:19:12,619
I'll be right out here
if you do.
1203
01:19:12,751 --> 01:19:14,487
Kevin, close the door.
1204
01:19:14,621 --> 01:19:16,755
Well, I'm gonna do some
paperwork or something.
1205
01:19:19,024 --> 01:19:20,426
Did you tell him about me?
1206
01:19:22,394 --> 01:19:26,165
Uh, did I...
1207
01:19:29,569 --> 01:19:31,003
Please, take a seat.
1208
01:19:37,410 --> 01:19:39,344
I'm glad you decided
to come back.
1209
01:19:40,547 --> 01:19:41,648
Can I ask you a question?
1210
01:19:41,780 --> 01:19:43,782
More questions?
1211
01:19:43,916 --> 01:19:45,817
I know.
1212
01:19:45,951 --> 01:19:46,952
You know,
you're not paying me
1213
01:19:47,085 --> 01:19:48,887
to learn about me.
1214
01:19:49,021 --> 01:19:50,322
Or are you?
1215
01:19:54,594 --> 01:19:57,129
I was just wondering
if it's at all possible
1216
01:19:57,262 --> 01:19:59,331
to have sessions elsewhere.
1217
01:20:00,399 --> 01:20:01,867
Elsewhere?
1218
01:20:02,000 --> 01:20:03,235
I know that's unprofessional.
1219
01:20:03,368 --> 01:20:05,904
I just think that
a different environment
1220
01:20:06,038 --> 01:20:08,340
might help me
communicate better.
1221
01:20:11,376 --> 01:20:12,445
I understand.
1222
01:20:14,681 --> 01:20:16,014
I know a place.
1223
01:20:19,452 --> 01:20:20,819
Is this better?
1224
01:20:21,987 --> 01:20:23,322
Much better.
1225
01:20:24,289 --> 01:20:27,826
You know, I'm the same way.
1226
01:20:27,960 --> 01:20:29,596
What do you mean?
1227
01:20:29,728 --> 01:20:32,798
How about just this
once we talk about you?
1228
01:20:34,266 --> 01:20:36,134
Well, I appreciate
what you're doing.
1229
01:20:37,069 --> 01:20:38,438
It definitely helps.
1230
01:20:38,571 --> 01:20:39,938
Yeah.
1231
01:20:43,108 --> 01:20:44,477
I have an idea.
1232
01:20:45,777 --> 01:20:49,081
Instead of these being like
typical therapy sessions,
1233
01:20:50,450 --> 01:20:51,883
why don't we be friends?
1234
01:20:53,285 --> 01:20:55,320
What do you mean, friends?
1235
01:20:55,455 --> 01:20:57,356
I mean, instead of us
meeting at my office
1236
01:20:57,490 --> 01:21:00,826
once a week,
we can meet at other places.
1237
01:21:02,729 --> 01:21:04,162
Like dating?
1238
01:21:05,764 --> 01:21:07,866
Uh, no, not like dating.
1239
01:21:09,301 --> 01:21:11,270
Just until you feel comfortable.
1240
01:21:15,173 --> 01:21:17,009
I'll choose the next place.
1241
01:21:40,365 --> 01:21:41,634
Okay, okay, okay.
1242
01:21:41,768 --> 01:21:42,868
Okay.
1243
01:21:42,968 --> 01:21:44,437
You okay?
1244
01:21:45,738 --> 01:21:47,507
I can't believe I agreed to it.
1245
01:21:47,640 --> 01:21:49,274
What were you expecting?
1246
01:21:49,409 --> 01:21:50,876
Dinner and movie?
1247
01:21:51,009 --> 01:21:52,010
Maybe.
1248
01:22:09,762 --> 01:22:11,129
You come here a lot?
1249
01:22:12,565 --> 01:22:14,500
I used to.
1250
01:22:14,634 --> 01:22:17,202
My parents used to bring me
and my sister here all the time.
1251
01:22:19,104 --> 01:22:20,506
Why used to?
1252
01:22:23,375 --> 01:22:26,011
Is it me or does it seem like
every family has that
1253
01:22:26,144 --> 01:22:28,514
one family member that
keeps everyone together,
1254
01:22:30,015 --> 01:22:33,018
the person that keeps
everyone in check?
1255
01:22:34,487 --> 01:22:38,691
No matter what they did,
if the family messes up,
1256
01:22:38,825 --> 01:22:41,494
you forgive family and move on.
1257
01:22:42,628 --> 01:22:44,564
That's it.
1258
01:22:44,697 --> 01:22:46,098
Seems that way.
1259
01:22:47,966 --> 01:22:50,102
Yeah, that's...
1260
01:22:51,471 --> 01:22:53,406
that's what my mom was for us.
1261
01:22:55,040 --> 01:22:59,144
She, uh, she kept us together.
1262
01:22:59,277 --> 01:23:01,279
Me, my dad, and my sister.
1263
01:23:02,715 --> 01:23:04,450
She was always there...
1264
01:23:06,719 --> 01:23:08,120
until she wasn't.
1265
01:23:11,022 --> 01:23:12,492
What happened to her?
1266
01:23:15,127 --> 01:23:19,565
She died, and none of us
were ready for it.
1267
01:23:23,736 --> 01:23:25,170
How did she pass?
1268
01:23:27,973 --> 01:23:29,040
I remember her telling me
1269
01:23:29,174 --> 01:23:30,976
I was gonna have
a baby brother.
1270
01:23:34,179 --> 01:23:36,047
But she died giving birth.
1271
01:23:40,118 --> 01:23:41,621
What about the baby?
1272
01:23:44,289 --> 01:23:46,024
Baby didn't make it, either.
1273
01:23:50,530 --> 01:23:52,832
Things changed.
1274
01:23:52,998 --> 01:23:55,000
You and your family
ever since, huh?
1275
01:23:56,334 --> 01:24:00,372
Yeah, it's been a while,
1276
01:24:01,607 --> 01:24:05,678
but for years I just tried
to stay in front of it,
1277
01:24:05,812 --> 01:24:10,683
not face it, but I miss my mom.
1278
01:24:12,217 --> 01:24:13,686
I miss my family.
1279
01:24:15,287 --> 01:24:19,659
You and your family been
distant with each other
1280
01:24:19,792 --> 01:24:21,159
ever since your mom?
1281
01:24:22,728 --> 01:24:28,434
Yeah, I've been distant,
we've all been distant.
1282
01:24:29,869 --> 01:24:31,336
Yeah.
1283
01:24:33,104 --> 01:24:35,040
It happens that way sometimes.
1284
01:24:37,477 --> 01:24:40,580
Even though your mother is
no longer with us, I'm sure...
1285
01:24:42,180 --> 01:24:45,317
she'd want all of you
to still be close,
1286
01:24:47,118 --> 01:24:48,721
still love each other.
1287
01:24:52,057 --> 01:24:53,759
Maybe you can be
that person now.
1288
01:25:23,523 --> 01:25:29,261
People, I can't say
why people fascinate me so much.
1289
01:25:31,096 --> 01:25:32,798
If I had to give a reason,
1290
01:25:32,932 --> 01:25:35,400
it's because
we're so different...
1291
01:25:36,536 --> 01:25:40,105
each and every one of us.
1292
01:25:41,172 --> 01:25:42,775
We constantly change.
1293
01:25:45,110 --> 01:25:46,445
Could I?
1294
01:25:51,283 --> 01:25:53,886
♪ Wash me in the water ♪
1295
01:25:55,120 --> 01:25:59,224
♪ Cleanse me
in the mercy of your love ♪
1296
01:26:00,626 --> 01:26:03,429
♪ I need a heavenly touch ♪
1297
01:26:07,265 --> 01:26:10,135
♪ 'Cause I'll be back sliding ♪
1298
01:26:11,202 --> 01:26:15,408
♪ I need a little
guiding for my soul ♪
1299
01:26:16,909 --> 01:26:19,277
♪ Only heaven knows ♪
1300
01:26:21,047 --> 01:26:23,516
♪ 'Cause I just need ♪
1301
01:26:24,917 --> 01:26:27,787
♪ Oh, a helping hand ♪
1302
01:26:28,754 --> 01:26:31,222
♪ That's gonna understand ♪
1303
01:26:32,525 --> 01:26:35,193
♪ It's gonna help me stand ♪
1304
01:26:37,063 --> 01:26:39,432
♪ 'Cause I just need ♪
1305
01:26:40,666 --> 01:26:43,769
♪ Oh, a helping hand ♪
1306
01:26:44,737 --> 01:26:47,172
♪ That's gonna understand ♪
1307
01:26:48,441 --> 01:26:51,176
♪ It's gonna help me stand ♪
1308
01:26:55,246 --> 01:26:58,383
♪ Every now and then ♪
1309
01:26:58,517 --> 01:27:01,420
♪ I get a feeling in my bones ♪
1310
01:27:02,888 --> 01:27:07,225
♪ That I'm just
wandering on my own ♪
1311
01:27:11,030 --> 01:27:14,634
♪ So I hit my knees ♪
1312
01:27:14,767 --> 01:27:17,036
♪ And I'm crying now please ♪
1313
01:27:17,202 --> 01:27:23,109
♪ Oh Lord, won't you bring me
back home? ♪
1314
01:27:23,241 --> 01:27:25,778
♪ Yeah ♪
1315
01:27:27,212 --> 01:27:29,815
♪ Wash me in the water ♪
1316
01:27:31,349 --> 01:27:35,253
♪ Cleanse me in the mercy
of your love ♪
1317
01:27:36,589 --> 01:27:39,592
♪ I need a heavenly touch ♪
1318
01:27:43,261 --> 01:27:45,898
♪ 'Cause I'll be back sliding ♪
1319
01:27:46,966 --> 01:27:50,836
♪ I need a little guiding
for my soul ♪
1320
01:27:52,672 --> 01:27:55,240
♪ Only heaven knows... ♪
1321
01:28:06,284 --> 01:28:07,653
Shit.
1322
01:28:10,990 --> 01:28:12,158
Hey, Daddy.
1323
01:28:12,290 --> 01:28:13,626
- Hey.
- Good to see you.
1324
01:28:13,759 --> 01:28:15,260
Did you miss me?
1325
01:28:15,360 --> 01:28:16,662
- How are you?
- Hey, Emma.
1326
01:28:16,796 --> 01:28:18,030
- Good to see you.
- Nice to see you.
1327
01:28:18,164 --> 01:28:19,699
Daddy, this is-
1328
01:28:19,832 --> 01:28:20,566
Malcolm.
1329
01:28:20,700 --> 01:28:22,267
Hey.
How you doing?
1330
01:28:22,367 --> 01:28:24,335
I'm good.
Small world.
1331
01:28:24,470 --> 01:28:26,271
Wait, how do you two know
each other?
1332
01:28:26,371 --> 01:28:29,274
Oh, you're a patient of his?
1333
01:28:29,408 --> 01:28:31,644
Not of his.
His partner, Calvin.
1334
01:28:31,777 --> 01:28:34,113
I've known Malcolm
for a few years.
1335
01:28:34,279 --> 01:28:36,615
Him and Calvin,
they're good men.
1336
01:28:36,749 --> 01:28:38,984
Okay.
Well, this is my sister, Emma.
1337
01:28:39,118 --> 01:28:41,053
Please don't say it.
1338
01:28:41,187 --> 01:28:44,190
We've met, actually.
1339
01:28:44,322 --> 01:28:45,858
Oh, really?
1340
01:28:47,292 --> 01:28:48,794
Okay, well...
1341
01:28:48,928 --> 01:28:50,529
I'm sorry.
1342
01:28:50,663 --> 01:28:52,397
I got, I got to take this.
Hello?
1343
01:28:54,133 --> 01:28:56,068
Yeah.
1344
01:28:56,202 --> 01:28:57,470
- Okay.
- Always busy.
1345
01:28:57,603 --> 01:28:58,771
Yeah, I'm on my way right now.
1346
01:28:58,904 --> 01:29:00,305
Okay.
1347
01:29:01,574 --> 01:29:02,908
I'm sorry, I gotta,
I gotta to take off.
1348
01:29:03,042 --> 01:29:05,077
- Seriously?
- Yeah, it's... it's work.
1349
01:29:05,211 --> 01:29:06,344
Okay.
1350
01:29:06,479 --> 01:29:09,415
Hey, I'll see you soon.
1351
01:29:12,818 --> 01:29:15,386
I'm sorry, he's...
You wanna sit?
1352
01:29:27,733 --> 01:29:30,970
How did I miss this...
projection?
1353
01:29:32,138 --> 01:29:34,039
It was obvious.
1354
01:29:34,173 --> 01:29:38,010
But I've been too consumed
with you, I missed it.
1355
01:29:39,712 --> 01:29:41,379
I know this is it.
1356
01:29:42,648 --> 01:29:45,050
Maybe it should be.
1357
01:29:45,184 --> 01:29:46,986
I'm losing myself to this woman.
1358
01:29:48,154 --> 01:29:51,557
Once Emma tells her
what happened, that's it.
1359
01:30:19,285 --> 01:30:21,220
Are you okay?
1360
01:30:21,352 --> 01:30:22,788
Um...
1361
01:30:35,167 --> 01:30:38,437
Malcolm, I've been there.
1362
01:30:39,939 --> 01:30:43,843
I want you to know that
if you need someone to talk to,
1363
01:30:46,312 --> 01:30:47,446
I'm here for you.
1364
01:30:47,580 --> 01:30:49,481
Talk about what exactly?
1365
01:30:49,615 --> 01:30:51,784
Actually, yeah,
1366
01:30:53,953 --> 01:30:56,021
I actually do need
somebody to talk to.
1367
01:30:57,489 --> 01:30:58,891
What do you know?
1368
01:31:02,895 --> 01:31:04,129
I, uh...
1369
01:31:12,438 --> 01:31:13,873
I've been there.
1370
01:31:15,441 --> 01:31:17,309
Yeah.
1371
01:31:17,443 --> 01:31:19,011
We've all had our hearts broken.
1372
01:31:24,183 --> 01:31:29,955
I'll be... here for you
if you need someone any time.
1373
01:31:37,696 --> 01:31:39,498
Melissa, I wanna...
1374
01:31:40,966 --> 01:31:42,801
I wanna ask you a question.
1375
01:31:43,969 --> 01:31:45,137
Okay.
1376
01:31:45,271 --> 01:31:46,739
And I want the truth.
1377
01:31:53,512 --> 01:31:55,080
How do you know Veronica?
1378
01:31:57,950 --> 01:32:00,653
I don't know anyone
named Veronica.
1379
01:32:03,989 --> 01:32:05,491
I don't know
what you're talking about.
1380
01:32:05,557 --> 01:32:07,059
You don't know
what I'm talking about.
1381
01:32:09,595 --> 01:32:11,897
You know, uh,
not too long ago,
1382
01:32:12,031 --> 01:32:16,368
you told me that...
you care about me.
1383
01:32:16,502 --> 01:32:17,536
I do.
1384
01:32:17,670 --> 01:32:19,505
As you see me.
1385
01:32:19,638 --> 01:32:21,307
I do.
1386
01:32:21,507 --> 01:32:23,108
All I, all I want is the truth.
1387
01:32:29,515 --> 01:32:31,617
I... hired her.
1388
01:32:35,354 --> 01:32:36,889
Wait, what?
1389
01:32:38,691 --> 01:32:40,225
I hired her.
1390
01:32:44,163 --> 01:32:47,633
I hired her to hurt you
the way that you hurt me.
1391
01:32:52,371 --> 01:32:54,073
You fucked my sister?
1392
01:32:57,009 --> 01:32:58,210
Huh?
1393
01:33:07,553 --> 01:33:08,554
You were there with Zach
1394
01:33:08,620 --> 01:33:10,589
for the same reason I was.
1395
01:33:16,362 --> 01:33:18,230
You were hired to be with me?
1396
01:33:21,434 --> 01:33:23,002
Um, excuse me, sir.
1397
01:33:24,370 --> 01:33:27,606
Do you need me to reschedule
your next appointment?
1398
01:33:37,450 --> 01:33:38,751
No, Kevin, it's, uh, it's okay.
1399
01:33:38,884 --> 01:33:40,285
You could send him in.
1400
01:33:50,430 --> 01:33:51,830
I'm sorry.
1401
01:34:07,646 --> 01:34:10,849
Johnathon,
hey, how's it going?
1402
01:34:12,051 --> 01:34:12,985
Uh...
1403
01:34:13,118 --> 01:34:14,787
Yeah, I understand.
Have a seat.
1404
01:34:18,690 --> 01:34:22,094
Sounds like you're having
some lady problems of your own.
1405
01:34:22,227 --> 01:34:24,129
Yeah.
1406
01:34:24,263 --> 01:34:25,330
Where's Hilda?
1407
01:34:26,732 --> 01:34:28,267
It's just me today.
1408
01:34:34,541 --> 01:34:35,908
Um...
1409
01:35:04,571 --> 01:35:06,305
I thought
I wanted what you wanted,
1410
01:35:06,439 --> 01:35:10,809
Johnathon, love, a family.
1411
01:35:12,077 --> 01:35:14,379
Looks like neither
one of us is getting that.
1412
01:35:36,101 --> 01:35:38,370
Nine days since we last talked.
1413
01:35:40,005 --> 01:35:42,107
We have more in common
than I knew,
1414
01:35:43,142 --> 01:35:45,043
both living two lives.
1415
01:35:46,378 --> 01:35:49,314
For a moment, I thought
I wanted more with you.
1416
01:35:59,024 --> 01:36:01,126
What can I say?
1417
01:36:01,260 --> 01:36:06,031
I tried to stop thinking
about you, but yet I come here.
1418
01:36:08,501 --> 01:36:10,769
I wonder
if I ever crossed your mind.
1419
01:36:14,006 --> 01:36:15,408
Mind if I join you?
1420
01:36:18,210 --> 01:36:19,278
Please do.
1421
01:36:20,913 --> 01:36:22,314
What brings you here?
1422
01:36:25,618 --> 01:36:26,885
You.
1423
01:36:28,020 --> 01:36:29,788
- Look, I'm sorry-
- What happened between me-
1424
01:36:31,658 --> 01:36:34,159
Wow, this is crazy.
1425
01:36:34,293 --> 01:36:36,762
This isn't me.
I don't, I don't do this.
1426
01:36:38,096 --> 01:36:40,032
Do what?
1427
01:36:40,165 --> 01:36:42,301
Fumble over my words,
not sure what to say.
1428
01:36:42,435 --> 01:36:47,139
This is, uh,
definitely new territory for me.
1429
01:36:47,272 --> 01:36:49,107
Well, then let me go first.
1430
01:36:52,612 --> 01:36:55,615
I was hired to hurt you.
1431
01:36:55,781 --> 01:36:57,282
Hired?
1432
01:36:57,417 --> 01:36:59,184
Wow. Let me, let me
ask you a question,
1433
01:36:59,318 --> 01:37:03,121
if you didn't, would you give
a refund or that you just...
1434
01:37:03,255 --> 01:37:05,023
Malcolm,
1435
01:37:06,091 --> 01:37:09,261
I don't do relationships.
1436
01:37:09,394 --> 01:37:10,395
Okay?
1437
01:37:10,530 --> 01:37:11,797
Uh-huh.
1438
01:37:11,897 --> 01:37:14,333
It's hard for me to trust
and not because
1439
01:37:14,467 --> 01:37:16,536
some guy broke my heart
or anything like that,
1440
01:37:16,669 --> 01:37:18,471
it's just...
1441
01:37:18,605 --> 01:37:23,108
My parents, for example,
my dad was all about my mom
1442
01:37:23,242 --> 01:37:27,480
and now that she's gone,
he's in constant pain,
1443
01:37:27,614 --> 01:37:30,315
pain that I don't ever
want to experience.
1444
01:37:31,684 --> 01:37:32,619
Okay?
1445
01:37:32,818 --> 01:37:33,620
And I've learned that everything
1446
01:37:33,819 --> 01:37:35,521
has an expiration date.
1447
01:37:36,723 --> 01:37:38,123
even love.
1448
01:37:41,326 --> 01:37:43,829
I don't do relationships,
either.
1449
01:37:43,929 --> 01:37:45,163
I don't believe in them.
1450
01:37:47,232 --> 01:37:50,836
I believe that everything
is temporary,
1451
01:37:50,902 --> 01:37:52,538
that we all drain
the special moments
1452
01:37:52,672 --> 01:37:54,206
in our lives so much,
1453
01:37:56,008 --> 01:37:57,342
they're no longer special.
1454
01:37:59,412 --> 01:38:03,849
Then I met you
and every moment was special.
1455
01:38:06,118 --> 01:38:08,086
Like you said, everything
has an expiration date,
1456
01:38:08,220 --> 01:38:10,188
so with the little time
we have left with our lives,
1457
01:38:10,322 --> 01:38:13,426
I don't want to waste another
moment without you in it.
1458
01:38:14,860 --> 01:38:16,395
I'm not saying
let's go get married
1459
01:38:16,529 --> 01:38:17,896
or anything like that,
I'm just saying time
1460
01:38:18,030 --> 01:38:21,467
without you in it is
a waste of time.
1461
01:38:25,203 --> 01:38:28,474
Malcolm, I'm sorry,
I just-I can't.
1462
01:40:57,623 --> 01:40:59,024
You followed me?
1463
01:41:00,493 --> 01:41:02,294
You recorded our conversation?
1464
01:41:03,863 --> 01:41:05,163
I did.
1465
01:41:09,067 --> 01:41:10,603
You plan on releasing it?
1466
01:41:12,538 --> 01:41:13,673
I do.
1467
01:41:16,174 --> 01:41:17,443
Good.
1468
01:41:21,112 --> 01:41:22,548
I thought you didn't
want them to know.
1469
01:41:26,218 --> 01:41:28,053
I want them to know.
1470
01:41:31,557 --> 01:41:33,291
Wait.
1471
01:41:33,426 --> 01:41:34,694
Malcolm.
1472
01:41:40,600 --> 01:41:44,402
She knows
the truth, who I am.
1473
01:41:45,505 --> 01:41:47,573
There's only one thing left
for me to do.
1474
01:41:52,077 --> 01:41:53,946
He should just mind
his own damn business.
1475
01:41:54,079 --> 01:41:55,715
Like, why are you doing this?
1476
01:41:55,848 --> 01:41:57,382
He wears a mask.
1477
01:41:57,517 --> 01:41:59,752
If anyone knows
who this man is, tell us.
1478
01:41:59,886 --> 01:42:01,253
I don't think he is real.
1479
01:42:01,386 --> 01:42:02,688
I don't think
he is real.
1480
01:42:02,822 --> 01:42:03,723
Did you see the video?
1481
01:42:03,856 --> 01:42:05,290
He looks pretty real.
1482
01:42:05,424 --> 01:42:06,726
- He helped me.
- He helped me.
1483
01:42:06,859 --> 01:42:08,159
- I love him.
- I love him.
1484
01:42:08,293 --> 01:42:09,662
I think he's dreamy.
1485
01:42:09,795 --> 01:42:11,430
It's this envelope
1486
01:42:11,564 --> 01:42:13,533
with the word Truth.
1487
01:42:14,734 --> 01:42:16,101
Messiah.
1488
01:42:17,570 --> 01:42:20,773
Many of you
have questioned if I exist,
1489
01:42:20,907 --> 01:42:25,176
by now,
you know the truth, I do.
1490
01:42:26,344 --> 01:42:29,180
I have made a serious
impact on the lives
1491
01:42:29,314 --> 01:42:31,584
of many with my line of work.
1492
01:42:33,118 --> 01:42:34,954
You have questions,
1493
01:42:35,120 --> 01:42:38,591
but your biggest question is,
who am I?
1494
01:42:52,234 --> 01:42:57,234
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
102117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.