Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,253
(suspenseful music)
2
00:00:06,715 --> 00:00:08,174
(inhales deeply)
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,677
(exhales deeply)
4
00:00:12,095 --> 00:00:13,179
(Junggyeong sighs)
5
00:00:14,264 --> 00:00:15,390
(exhales deeply)
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,730
(ominous music)
7
00:00:22,772 --> 00:00:24,190
(Sooheon breathes heavily)
8
00:00:32,949 --> 00:00:34,701
(car approaching)
9
00:00:50,008 --> 00:00:51,468
(breathes deeply)
10
00:00:54,262 --> 00:00:56,681
(suspenseful music)
11
00:01:10,779 --> 00:01:12,447
Do you know anything
about that car parked outside?
12
00:01:12,530 --> 00:01:14,324
Could it be that bastard Ji Sooheon's car?
13
00:01:16,493 --> 00:01:18,453
I can't really see their faces,
14
00:01:18,536 --> 00:01:19,913
but it looks like there are two people
in the car.
15
00:01:19,996 --> 00:01:21,790
-Two people?
-JUNGGYEONG (on cellphone): Yeah.
16
00:01:21,873 --> 00:01:23,333
Ah, fuck, hold on.
17
00:01:24,000 --> 00:01:25,335
It's a man and a woman.
18
00:01:27,587 --> 00:01:29,214
Wow, fuck.
They're about to have sex in the car.
19
00:01:29,297 --> 00:01:30,340
(sighs)
20
00:01:30,423 --> 00:01:31,758
Then chase them off.
21
00:01:31,841 --> 00:01:33,802
That way, Ji Sooheon can approach
without suspecting anything.
22
00:01:33,885 --> 00:01:35,720
Gotcha. I'm going to hang up for now.
(sighs)
23
00:01:36,888 --> 00:01:37,764
What the fuck.
24
00:01:37,847 --> 00:01:39,974
Why do they have to do that
in front of someone's house? Fuck.
25
00:01:45,396 --> 00:01:47,649
(sighs)
26
00:01:50,151 --> 00:01:52,278
Ugh, why do these fuckers
have to mess around over here?
27
00:01:52,403 --> 00:01:53,279
Hey!
28
00:01:55,990 --> 00:01:57,158
Leave.
29
00:01:58,034 --> 00:02:00,245
(car engine revs)
30
00:02:03,331 --> 00:02:05,125
Crazy bastards, shit.
31
00:02:11,798 --> 00:02:12,799
(breathes heavily)
32
00:02:15,510 --> 00:02:17,512
(suspenseful music)
33
00:02:25,854 --> 00:02:26,813
(sighs)
34
00:02:27,897 --> 00:02:29,190
Damn it.
35
00:02:30,024 --> 00:02:31,276
(breathes deeply)
36
00:02:32,277 --> 00:02:33,695
(exhales deeply)
37
00:02:33,778 --> 00:02:35,989
(machine beeping)
38
00:02:47,834 --> 00:02:49,836
(ominous music)
39
00:03:11,733 --> 00:03:13,443
Ji Sooheon, you bastard.
40
00:03:15,069 --> 00:03:16,487
I caught your ass today.
41
00:03:17,906 --> 00:03:19,908
(suspenseful music)
42
00:03:27,957 --> 00:03:33,004
REVENGE OF OTHERS
43
00:03:37,508 --> 00:03:42,764
ONE DAY EARLIER
44
00:03:44,015 --> 00:03:45,308
PILSUNG EXPRESS
45
00:03:47,727 --> 00:03:49,938
(truck alarm beeping)
46
00:03:55,610 --> 00:03:56,986
AJUNG: Hello.
47
00:03:57,695 --> 00:03:59,447
Do you remember me?
48
00:03:59,530 --> 00:04:01,658
Oh, of course, of course.
49
00:04:01,741 --> 00:04:03,952
Oh, but, what brings you here today?
50
00:04:05,745 --> 00:04:09,123
I have something to tell you.
51
00:04:11,000 --> 00:04:12,210
We'll do it.
52
00:04:13,795 --> 00:04:16,005
(light music)
53
00:04:19,509 --> 00:04:22,011
NEUNGWHA HOSPITAL
54
00:04:37,777 --> 00:04:40,029
(sobbing)
55
00:04:44,409 --> 00:04:46,119
(exhales deeply)
56
00:04:48,162 --> 00:04:49,956
(shaking)
57
00:04:50,707 --> 00:04:52,166
(sniffles)
58
00:04:54,127 --> 00:04:55,878
(shaking)
59
00:04:55,962 --> 00:04:57,422
(whimpers)
60
00:05:08,057 --> 00:05:12,645
ICU VISITOR WAITING ROOM
61
00:05:17,233 --> 00:05:18,443
Thanks.
62
00:05:34,500 --> 00:05:36,044
What brings you here this early?
63
00:05:36,127 --> 00:05:38,212
How's your mother doing?
64
00:05:40,048 --> 00:05:41,090
(sighs)
65
00:05:42,175 --> 00:05:43,634
She's the same.
66
00:05:43,718 --> 00:05:44,802
Sooheon.
67
00:05:44,886 --> 00:05:46,888
I just got back
from meeting Min Seonha's dad
68
00:05:46,971 --> 00:05:49,182
at the shipping center,
where he works as a delivery man.
69
00:05:49,891 --> 00:05:51,893
I know you need money fast.
70
00:05:51,976 --> 00:05:54,103
Min Seonha's dad has made another request.
71
00:05:55,355 --> 00:05:58,441
I guess that bastard Sa Junggyeong
is harassing Min Seonha again.
72
00:05:58,733 --> 00:05:59,901
He's such a dirtbag.
73
00:06:10,328 --> 00:06:11,496
(Sooheon sighs)
74
00:06:11,579 --> 00:06:12,955
(gulps)
75
00:06:14,957 --> 00:06:16,167
I'll do it.
76
00:06:19,420 --> 00:06:20,546
This is dangerous,
77
00:06:21,589 --> 00:06:23,091
so stay out of this, Ajung.
78
00:06:23,174 --> 00:06:25,051
I'll be fine.
79
00:06:25,134 --> 00:06:26,844
But I haven't told Tae Soyeon about this.
80
00:06:32,141 --> 00:06:33,518
I guess I better head to school.
81
00:06:35,228 --> 00:06:36,562
I'll see you there, Sooheon.
82
00:06:38,398 --> 00:06:40,400
(dramatic music)
83
00:06:47,407 --> 00:06:49,075
(sighs deeply)
84
00:06:51,911 --> 00:06:55,164
NEUNGWHA HOSPITAL
85
00:06:56,124 --> 00:06:59,168
Ajung, Hong Ajung...
86
00:07:15,351 --> 00:07:17,186
(bag rattles)
87
00:07:22,358 --> 00:07:23,860
WHITE CIDER
88
00:07:27,321 --> 00:07:28,531
I was pretty thirsty.
89
00:07:30,158 --> 00:07:31,284
So I drank two.
90
00:07:32,201 --> 00:07:33,244
Ah.
91
00:07:33,828 --> 00:07:35,079
(grunts)
92
00:07:35,621 --> 00:07:38,916
-Did you stay at the hospital all night?
-Yeah.
93
00:07:39,292 --> 00:07:40,460
Isn't that my bag?
94
00:07:40,543 --> 00:07:41,794
Yeah.
95
00:07:41,878 --> 00:07:43,254
Your uniform's in here.
96
00:07:45,298 --> 00:07:46,382
(sighs)
97
00:07:47,008 --> 00:07:49,302
I know how you must be feeling,
98
00:07:49,385 --> 00:07:51,429
but you should take care of yourself
so that you can look after your m...
99
00:07:55,349 --> 00:07:56,559
Never mind.
100
00:07:57,310 --> 00:07:59,187
Let's eat first.
101
00:08:02,398 --> 00:08:03,608
Let's go eat.
102
00:08:12,450 --> 00:08:18,915
NEUNGWHA HOSPITAL
103
00:08:20,291 --> 00:08:21,375
Let's eat.
104
00:08:29,842 --> 00:08:32,261
You didn't have to come
all the way out here.
105
00:08:32,720 --> 00:08:34,138
There's nothing for you to do here.
106
00:08:35,264 --> 00:08:36,474
Look at you.
107
00:08:37,266 --> 00:08:39,143
You're not eating anything,
so I'm here to make sure you eat.
108
00:08:40,269 --> 00:08:41,687
And what about school?
109
00:08:41,771 --> 00:08:43,231
You should be going to school.
110
00:08:48,402 --> 00:08:50,404
I know I should be minding
my own business,
111
00:08:51,113 --> 00:08:52,949
but I'm just so worried about you.
112
00:08:55,785 --> 00:08:56,869
Sooheon.
113
00:08:57,328 --> 00:09:00,081
You need to stay healthy
and live a normal life
114
00:09:00,164 --> 00:09:02,291
in order to take care of your mom, right?
115
00:09:03,668 --> 00:09:06,546
I'm healthy and I'm living a normal life.
116
00:09:07,505 --> 00:09:09,215
Do you really think
this is normal right now?
117
00:09:10,591 --> 00:09:13,469
If everything was normal,
why would I be here this morning?
118
00:09:14,595 --> 00:09:15,638
Also...
119
00:09:19,642 --> 00:09:23,396
Why did you hide the fact
that Ajung was here earlier?
120
00:09:26,691 --> 00:09:28,192
Why would I hide something like that?
121
00:09:30,444 --> 00:09:32,488
Am I supposed to be reporting to you
about every person that stopped by?
122
00:09:33,239 --> 00:09:34,407
Eh...
123
00:09:36,409 --> 00:09:38,452
I'm sorry that I said
you were hiding things.
124
00:09:40,037 --> 00:09:42,331
But is it so wrong for me to ask?
125
00:09:42,415 --> 00:09:44,000
You're pretty busy yourself.
126
00:09:44,792 --> 00:09:46,836
Don't you have a lot
on your plate right now?
127
00:09:48,379 --> 00:09:50,840
So are you saying
I should stop looking out for you?
128
00:09:53,634 --> 00:09:55,094
(sighs)
129
00:10:07,315 --> 00:10:09,233
These were inside Gi Osung's desk drawer.
130
00:10:09,317 --> 00:10:10,985
The drawer was locked.
131
00:10:14,905 --> 00:10:16,657
(gasps)
132
00:10:16,741 --> 00:10:18,868
If they used to hang out together
like that,
133
00:10:19,619 --> 00:10:21,954
-it probably means they were pretty close.
-(gasps)
134
00:10:23,706 --> 00:10:25,458
Judging from everything so far,
135
00:10:25,541 --> 00:10:27,668
it's pretty clear that Gi Osung
is the culprit.
136
00:10:29,045 --> 00:10:30,755
But we'll have to delve deeper
137
00:10:30,838 --> 00:10:32,214
to find out what really happened
138
00:10:33,215 --> 00:10:34,634
between these four guys.
139
00:10:35,551 --> 00:10:38,346
Jaebum definitely knew my brother.
140
00:10:40,181 --> 00:10:42,141
He just can't remember is all.
141
00:10:42,224 --> 00:10:44,226
Gwon Sejin hung out with them too.
142
00:10:51,525 --> 00:10:53,319
Anyways, I'll look into this.
143
00:10:53,402 --> 00:10:55,154
Just focus on looking after your mom.
144
00:10:57,740 --> 00:10:59,241
(sighs)
145
00:11:16,008 --> 00:11:18,678
-What were you doing in my room, bastard?
-Why would I go into your room?
146
00:11:18,761 --> 00:11:20,054
Answer me! What did you do?
147
00:11:26,143 --> 00:11:27,520
Ji Sooheon.
148
00:11:27,603 --> 00:11:29,855
So you rifled through my drawers
and took my photos?
149
00:11:32,024 --> 00:11:33,734
Ji Sooheon, you're really...
150
00:11:35,194 --> 00:11:36,779
I guess I can't keep you alive.
151
00:11:37,822 --> 00:11:38,989
(knocking)
152
00:11:43,536 --> 00:11:44,912
Someone wants to have a word with you
before you head out for school.
153
00:11:44,995 --> 00:11:46,122
With who?
154
00:11:46,205 --> 00:11:48,457
Who else in this house
would want to speak with you?
155
00:11:50,876 --> 00:11:53,003
-(door closes)
-(exhales deeply)
156
00:11:56,632 --> 00:11:57,925
Oh, come on in.
157
00:12:05,141 --> 00:12:06,851
Why aren't you having breakfast?
158
00:12:06,934 --> 00:12:08,269
I'm not hungry.
159
00:12:09,645 --> 00:12:10,604
(inhales deeply)
160
00:12:10,688 --> 00:12:14,233
Don't worry too much about your arrest
and the police investigation.
161
00:12:14,316 --> 00:12:15,985
Everything's okay as long
as you didn't do anything wrong.
162
00:12:17,069 --> 00:12:18,279
I didn't do anything.
163
00:12:19,405 --> 00:12:21,198
You're the one who made it worse
by hiding it.
164
00:12:22,158 --> 00:12:23,284
You're right.
(inhales deeply)
165
00:12:23,367 --> 00:12:25,286
I should have thought it through
more carefully.
166
00:12:26,120 --> 00:12:27,413
If this is about the murder,
167
00:12:27,496 --> 00:12:29,498
I haven't done anything, so don't worry.
168
00:12:30,958 --> 00:12:32,543
I'll be on my way to school.
169
00:12:32,626 --> 00:12:33,711
Osung.
170
00:12:35,254 --> 00:12:36,547
Sit down for a minute.
171
00:12:40,551 --> 00:12:41,594
I...
172
00:12:41,719 --> 00:12:43,804
Heard from Jihyun at breakfast
173
00:12:44,764 --> 00:12:47,683
that when Detective Jin came
to the house yesterday
174
00:12:47,767 --> 00:12:51,353
you were fighting with a boy
from Jihyun's class?
175
00:12:52,563 --> 00:12:54,023
It was nothing.
176
00:12:54,315 --> 00:12:57,067
I'm just not on very good terms
with him is all.
177
00:12:57,151 --> 00:12:58,569
So do you always get into physical fights
178
00:12:58,652 --> 00:13:00,488
when you're not on good terms
with someone, especially at home?
179
00:13:00,571 --> 00:13:01,572
He came into my room
and rifled through my things.
180
00:13:01,655 --> 00:13:02,656
Isn't that reason enough to get mad?
181
00:13:02,740 --> 00:13:03,991
He rifled through your room?
182
00:13:05,075 --> 00:13:06,202
What's his name?
183
00:13:07,161 --> 00:13:08,496
I asked you what his name is.
184
00:13:09,455 --> 00:13:10,623
It's Ji Sooheon.
185
00:13:10,956 --> 00:13:12,249
Ji Sooheon.
186
00:13:13,542 --> 00:13:16,253
Why would Ji Sooheon
rifle through your room?
187
00:13:17,922 --> 00:13:19,423
He's just that kind of a person.
188
00:13:19,507 --> 00:13:20,841
I don't understand
why Kook Jihyun likes him so much
189
00:13:20,925 --> 00:13:22,885
as to invite him over to our house.
190
00:13:22,968 --> 00:13:23,886
I don't get it.
191
00:13:23,969 --> 00:13:26,013
By any chance, are you and Ji Sooheon
192
00:13:26,096 --> 00:13:28,432
involved in this murder case?
193
00:13:28,516 --> 00:13:29,433
What?
194
00:13:30,142 --> 00:13:32,353
Why would we be involved
with the murder case?
195
00:13:32,770 --> 00:13:33,771
We're not.
196
00:13:33,854 --> 00:13:37,066
I mean, why was your study cafรฉ receipt
left behind at the crime scene?
197
00:13:37,650 --> 00:13:40,236
Since you wouldn't have been
at the crime scene,
198
00:13:40,319 --> 00:13:43,697
I'm asking if Ji Sooheon would have had
anything to do with that receipt.
199
00:13:43,781 --> 00:13:46,242
I don't know... anything about that.
200
00:13:46,784 --> 00:13:47,993
(sighs)
201
00:13:48,661 --> 00:13:49,662
(inhales deeply)
202
00:13:49,745 --> 00:13:52,373
(exhales deeply)
Anyways, the killer intentionally left
203
00:13:52,456 --> 00:13:55,084
your study cafรฉ receipt
at the murder scene.
204
00:13:55,793 --> 00:13:57,002
That's the fact.
205
00:13:58,045 --> 00:14:00,631
They're trying to frame you
as the murderer.
206
00:14:01,340 --> 00:14:02,258
So...
207
00:14:03,759 --> 00:14:04,927
what should I do?
208
00:14:05,010 --> 00:14:06,136
We need to catch the killer.
209
00:14:07,388 --> 00:14:09,306
We need to find the guy
who's trying to frame you,
210
00:14:09,807 --> 00:14:12,685
so that they can't hurt you anymore.
We need to find them quickly.
211
00:14:12,768 --> 00:14:14,061
As for you, Osung...
(sighs)
212
00:14:14,144 --> 00:14:16,230
...don't worry about this investigation
and just focus on your studies.
213
00:14:16,522 --> 00:14:17,773
Do you understand me?
214
00:14:18,148 --> 00:14:19,233
Yes, Dad.
215
00:14:19,316 --> 00:14:21,068
Okay, you can go now.
216
00:14:26,740 --> 00:14:28,117
(sighs)
217
00:14:32,580 --> 00:14:34,582
(ominous music)
218
00:14:47,094 --> 00:14:48,596
How are you, Mr. Choi?
219
00:14:48,679 --> 00:14:50,639
Oh, hey, I'm doing well, Chanmi.
220
00:14:50,723 --> 00:14:52,224
You're working early today.
221
00:14:52,308 --> 00:14:54,685
I had an appointment with a customer.
222
00:14:56,645 --> 00:14:57,646
Where's Sooheon?
223
00:14:58,439 --> 00:14:59,732
I don't know.
224
00:15:00,524 --> 00:15:02,318
He must be at the hospital
because of his mom.
225
00:15:02,610 --> 00:15:04,153
That's really a lot for him to deal with.
226
00:15:04,528 --> 00:15:06,113
-Mr. Choi...
-Yeah?
227
00:15:06,530 --> 00:15:08,407
Can I ask you for a favor?
228
00:15:09,033 --> 00:15:10,534
Sure. What is it?
229
00:15:10,618 --> 00:15:13,704
I was wondering if you could sell
this scooter for me.
230
00:15:13,787 --> 00:15:15,372
I guess you're probably
not going to replace it.
231
00:15:15,456 --> 00:15:17,791
-Are you not going to ride one anymore?
-Yeah, I'm not going to ride it anymore.
232
00:15:17,875 --> 00:15:21,587
-Do you know how to prepare the documents?
-Yes, I put the documents under the seat.
233
00:15:21,670 --> 00:15:24,590
Did you now?
You must be serious about selling it then?
234
00:15:24,673 --> 00:15:28,218
Mr. Choi, please make sure
you sell it at a high price.
235
00:15:29,261 --> 00:15:31,597
-Are you in desperate need of money?
-(laughs awkwardly)
236
00:15:31,680 --> 00:15:33,015
Thank you.
237
00:15:39,188 --> 00:15:40,564
(sniffles)
238
00:15:53,994 --> 00:15:56,914
(Junggyeong groans heavily)
239
00:15:58,040 --> 00:16:00,876
(breathes heavily)
240
00:16:03,045 --> 00:16:04,713
(pants)
241
00:16:06,215 --> 00:16:08,717
(breathes heavily)
242
00:16:13,389 --> 00:16:14,723
(breathes deeply)
243
00:16:16,350 --> 00:16:17,559
About Ji Sooheon.
244
00:16:17,643 --> 00:16:19,395
I've come up
with a plan to get rid of him.
245
00:16:19,478 --> 00:16:20,479
(scoffs)
246
00:16:20,562 --> 00:16:22,147
A plan? What good is a plan?
247
00:16:22,231 --> 00:16:23,899
You just have to grab him
and beat the shit out of him.
248
00:16:24,441 --> 00:16:27,987
My cousin and his friends
are going to beat him to a pulp.
249
00:16:28,070 --> 00:16:28,988
Isn't that enough?
250
00:16:29,071 --> 00:16:30,656
We can't be the ones
to lay our hands on him first.
251
00:16:30,739 --> 00:16:32,741
-(sighs)
-That's why I asked to meet up.
252
00:16:32,825 --> 00:16:34,743
(laughs)
Why can't we lay our hands on him?
253
00:16:34,827 --> 00:16:36,912
I'm telling you. I'm going to kill the guy
who did this to my foot.
254
00:16:36,996 --> 00:16:38,455
You don't have any evidence.
255
00:16:38,539 --> 00:16:40,165
What are you going to do if he says
he's not the one who did this to you?
256
00:16:40,249 --> 00:16:42,501
Once we beat the shit out of him,
he'll probably beg for mercy.
257
00:16:42,584 --> 00:16:45,462
If you beat the shit out of him,
you'll end up in jail.
258
00:16:46,255 --> 00:16:47,840
Aren't you on probation
259
00:16:47,923 --> 00:16:49,675
for assaulting Min Seonha?
260
00:16:50,843 --> 00:16:52,428
You'll definitely end up
in jail this time.
261
00:16:54,138 --> 00:16:56,265
So what do you suggest we do?
262
00:16:58,183 --> 00:16:59,643
Let's set a trap.
263
00:17:00,144 --> 00:17:02,646
That bastard Ji Sooheon
will crawl right into it.
264
00:17:02,730 --> 00:17:04,440
And once he's in,
it'll snap around his ankles like this.
265
00:17:06,150 --> 00:17:08,068
He'll be stuck and won't be able
to make a move.
266
00:17:09,737 --> 00:17:11,613
So how do you want to set up the trap?
267
00:17:11,697 --> 00:17:13,198
I heard you've been putting pressure
on Min Seonha recently. Is that true?
268
00:17:13,282 --> 00:17:14,450
Yeah.
269
00:17:14,533 --> 00:17:15,993
Min Seonha must know.
270
00:17:16,410 --> 00:17:19,246
She probably asked someone
to turn me into this shriveled mess.
271
00:17:20,205 --> 00:17:22,124
That's why I've been
pressuring Min Seonha lately.
272
00:17:22,207 --> 00:17:23,751
Just keep doing what you've been doing.
273
00:17:24,168 --> 00:17:25,586
And don't do anything else.
274
00:17:26,628 --> 00:17:28,589
Don't go anywhere near Ji Sooheon.
275
00:17:29,840 --> 00:17:32,342
That way, he'll have zero idea
we're onto him.
276
00:17:32,426 --> 00:17:33,385
On the flip side,
277
00:17:35,137 --> 00:17:38,140
you do realize that we definitely need
to kill that bastard Ji Sooheon, right?
278
00:17:41,226 --> 00:17:43,437
(ominous music)
279
00:17:53,322 --> 00:17:55,032
What's your deal?
280
00:17:55,115 --> 00:17:56,909
Are you a pervert? Or a thief?
281
00:17:57,659 --> 00:17:59,036
Maybe you're both?
282
00:17:59,286 --> 00:18:01,705
A perverted thief who broke
into my drawer and stole my photos?
283
00:18:01,789 --> 00:18:03,290
I don't know what you're talking about.
284
00:18:04,750 --> 00:18:05,793
Just leave
if you're going to talk bullshit.
285
00:18:05,876 --> 00:18:06,710
(scoffs)
Hey.
286
00:18:06,794 --> 00:18:08,003
You and I clearly both know
what's going on.
287
00:18:08,087 --> 00:18:09,671
Don't you feel embarrassed
lying like this?
288
00:18:09,755 --> 00:18:11,965
You took my pictures, polaroid's.
289
00:18:12,049 --> 00:18:13,842
-I don't know what you're talking about.
-You took them.
290
00:18:13,926 --> 00:18:15,219
(sighs)
291
00:18:15,886 --> 00:18:18,430
Did you go crazy
after your visit to the police station?
292
00:18:18,514 --> 00:18:20,307
I already told you it wasn't me.
Why do you keep talking shit?
293
00:18:20,390 --> 00:18:22,601
Who do you think made me get arrested?
294
00:18:23,685 --> 00:18:26,230
It was you. You, bastard.
Why are you playing dumb?
295
00:18:27,564 --> 00:18:29,024
You framed me.
296
00:18:29,108 --> 00:18:31,318
Wow, this bastard's really lost his mind.
297
00:18:31,401 --> 00:18:33,987
Hey, look me in the eyes and tell me.
298
00:18:36,031 --> 00:18:37,491
You were at the body shop.
299
00:18:38,492 --> 00:18:40,410
For that bastard's murder. Weren't you?
300
00:18:40,494 --> 00:18:41,912
You're crazy, aren't you?
301
00:18:42,663 --> 00:18:44,498
How can you be so confident
with all this bullshit?
302
00:18:44,873 --> 00:18:45,958
(scoffs)
303
00:18:47,501 --> 00:18:48,669
Okay.
304
00:18:49,628 --> 00:18:52,131
Let's see how long you can keep up
with this lie.
305
00:18:53,132 --> 00:18:54,675
I'm curious too.
306
00:18:55,342 --> 00:18:57,219
How long can you keep up
with this bullshit?
307
00:18:57,302 --> 00:18:59,096
Give me back my photos, you bastard.
308
00:18:59,179 --> 00:19:01,265
How can I give back something
I don't have, you piece of shit?
309
00:19:01,348 --> 00:19:03,475
If you're frustrated,
you can go find them yourself.
310
00:19:03,559 --> 00:19:05,978
(suspenseful music)
311
00:19:06,061 --> 00:19:07,437
Once I find the evidence,
312
00:19:08,438 --> 00:19:09,857
that'll be the end of you.
313
00:19:11,191 --> 00:19:13,360
Like you said, as soon I find evidence,
314
00:19:13,944 --> 00:19:15,404
your life's going to end.
315
00:19:17,447 --> 00:19:19,116
(scoffs)
This guy.
316
00:19:21,201 --> 00:19:23,704
I don't have time for you right now.
317
00:19:24,371 --> 00:19:27,249
So if you want to talk more shit,
just do it in front of a mirror, okay?
318
00:19:27,666 --> 00:19:29,418
You'll see a pretty revolting bastard
standing before you,
319
00:19:29,501 --> 00:19:31,086
even by your standards.
320
00:19:36,049 --> 00:19:38,135
Let's see if you can keep talking that way
when you're in handcuffs.
321
00:19:38,802 --> 00:19:39,761
Huh?
322
00:19:39,970 --> 00:19:41,471
We'll definitely see about that.
323
00:19:41,555 --> 00:19:43,557
(ominous music)
324
00:19:48,228 --> 00:19:49,688
What did you want to talk about?
325
00:19:50,522 --> 00:19:51,899
Oh.
326
00:19:52,357 --> 00:19:53,984
I wanted to ask you something.
327
00:19:54,067 --> 00:19:55,235
Yeah.
328
00:20:01,533 --> 00:20:03,243
Can you teach me how to drive a car?
329
00:20:03,619 --> 00:20:04,494
Drive?
330
00:20:05,287 --> 00:20:07,206
Of course I can teach you.
331
00:20:07,289 --> 00:20:08,582
Do you want to get a license?
332
00:20:08,665 --> 00:20:11,501
-Yeah, I want to get my license.
-(inhales deeply)
333
00:20:11,585 --> 00:20:13,003
In that case,
334
00:20:13,086 --> 00:20:15,464
I'll guess I'll need to get a hold
of a practice car.
335
00:20:16,673 --> 00:20:18,550
And a place
where we can comfortably practice...
336
00:20:22,346 --> 00:20:23,430
What's this?
337
00:20:23,513 --> 00:20:24,806
Can you take a look at this?
338
00:20:26,433 --> 00:20:28,060
Is there anything you...
339
00:20:28,143 --> 00:20:29,645
I mean...
340
00:20:29,728 --> 00:20:31,521
Can you tell me anything about it?
341
00:20:31,605 --> 00:20:32,773
About this photo.
342
00:20:33,190 --> 00:20:34,691
Ah, I'm sorry.
343
00:20:35,108 --> 00:20:37,444
You know I don't remember much.
344
00:20:40,405 --> 00:20:41,949
Isn't this Park Wonseok?
345
00:20:42,032 --> 00:20:43,283
A few days ago,
346
00:20:43,992 --> 00:20:46,286
Osung showed me a polaroid like this.
347
00:20:47,579 --> 00:20:49,164
One of me and Park Wonseok.
348
00:20:50,165 --> 00:20:51,875
I have no idea who this guy is.
349
00:20:51,959 --> 00:20:53,043
Gwon Sejin.
350
00:20:54,169 --> 00:20:55,963
He was close to my brother.
351
00:20:56,046 --> 00:20:57,297
He plays the violin.
352
00:20:59,299 --> 00:21:01,510
(ominous music)
353
00:21:11,520 --> 00:21:12,562
(laughs lightly)
354
00:21:15,107 --> 00:21:18,318
(inhales deeply)
Actually, what I wanted to ask you is...
355
00:21:19,569 --> 00:21:21,697
Why is Gi Osung in the photo?
356
00:21:21,989 --> 00:21:24,783
Based on the photo,
it seems you were all really close.
357
00:21:25,909 --> 00:21:28,245
I just can't believe that my brother
and Gi Osung were close.
358
00:21:28,328 --> 00:21:29,746
Something about it seems weird.
359
00:21:31,498 --> 00:21:34,293
That was why I asked, just in case.
360
00:21:36,211 --> 00:21:37,129
I'm sorry.
361
00:21:37,546 --> 00:21:39,047
(laughs lightly)
Ah, it's okay.
362
00:21:40,340 --> 00:21:41,383
By the way,
363
00:21:41,842 --> 00:21:43,677
where did you get this photo?
364
00:21:45,012 --> 00:21:46,221
Uh...
365
00:21:46,888 --> 00:21:48,223
Someone gave it to me.
366
00:21:49,850 --> 00:21:51,977
I can't let you know who, but...
367
00:21:52,060 --> 00:21:53,145
Oh.
368
00:21:55,063 --> 00:21:56,315
Oh, right.
369
00:21:56,398 --> 00:21:58,567
Your driving lesson starts tomorrow.
370
00:21:58,650 --> 00:21:59,776
(laughs)
371
00:22:01,653 --> 00:22:03,655
(suspicious music)
372
00:22:10,495 --> 00:22:12,080
TEACHER: I'll see you for our next class.
373
00:22:12,164 --> 00:22:14,374
(light music)
374
00:22:35,312 --> 00:22:36,772
NEW POST SHARE
SOUNDS STUPID :)
375
00:22:36,855 --> 00:22:38,648
Osung, what's going on?
376
00:22:40,317 --> 00:22:42,652
With what? Jaebum, can we talk later?
377
00:22:43,070 --> 00:22:44,446
I just created an Insta account.
378
00:22:44,529 --> 00:22:46,198
SHARE
YOUR POST IS SUCCESSFULLY UPLOADED
379
00:22:46,948 --> 00:22:48,492
Why didn't you show me all the photos?
380
00:22:50,952 --> 00:22:53,372
Why did you show me only
the one of me and Park Wonseok?
381
00:22:54,373 --> 00:22:55,749
There was another one with you
382
00:22:55,832 --> 00:22:57,834
and there was another guy in there too,
Gwon Sejin?
383
00:22:58,460 --> 00:23:01,171
Why did you only show me
the photo of me and Park Wonseok?
384
00:23:02,172 --> 00:23:03,006
Jaebum.
385
00:23:03,799 --> 00:23:06,343
I don't know what you're talking about,
but let's talk later.
386
00:23:06,718 --> 00:23:08,011
I'm kinda busy right now.
387
00:23:08,845 --> 00:23:11,056
(students indistinct chatter)
388
00:23:25,821 --> 00:23:26,822
Hey, Jihyun.
389
00:23:27,447 --> 00:23:29,074
I'm busy right now.
390
00:23:29,950 --> 00:23:31,076
Check this out.
391
00:23:33,453 --> 00:23:34,996
What's this?
392
00:23:35,080 --> 00:23:36,248
Who took this?
393
00:23:36,331 --> 00:23:38,041
Looks like Gi Osung
created an Insta account.
394
00:23:38,125 --> 00:23:39,876
He uploaded a lot of fun photos.
395
00:23:41,795 --> 00:23:43,338
Ah...
(scoffs)
396
00:23:44,840 --> 00:23:46,174
fivestars_GI
MY HOME LIKE 65
397
00:23:46,258 --> 00:23:48,718
Wow, he's driving me insane.
He's finally lost his mind.
398
00:23:48,802 --> 00:23:50,512
Oh, it's kinda funny though.
399
00:23:50,595 --> 00:23:52,472
A lot of people are liking his posts.
400
00:23:52,556 --> 00:23:56,184
-I'm following his account too.
-Ugh, this attention whore.
401
00:23:56,268 --> 00:23:58,979
I was wondering why he didn't have
an Instagram account until now. Ugh.
402
00:23:59,062 --> 00:24:01,523
HEEJEONG: He even posted practice
questions for the upcoming midterm.
403
00:24:01,606 --> 00:24:03,733
He also posted a map
of favorite hang-out spots for bullies.
404
00:24:03,817 --> 00:24:05,277
He's racking up a lot of followers
in a short amount of time.
405
00:24:05,360 --> 00:24:08,488
-It's pretty popular.
-Popular, my ass.
406
00:24:09,906 --> 00:24:11,908
(light music)
407
00:24:13,076 --> 00:24:15,871
Soyeon, Gi Osung opened up
an Instagram account.
408
00:24:16,788 --> 00:24:18,540
A lot of his posts are about Kook Jihyun.
409
00:24:18,623 --> 00:24:20,917
-What a pathetic loser.
-(laughs lightly)
410
00:24:21,001 --> 00:24:23,170
I'm going to follow him anyways.
411
00:24:23,253 --> 00:24:24,921
-I'm curious.
-Okay.
412
00:24:25,005 --> 00:24:26,756
-STUDENT 1: Me too, me too, me too.
-STUDENT 2: Wow, this is pretty good.
413
00:24:26,840 --> 00:24:28,091
STUDENT 3: Huh? Hey, this is...
414
00:24:28,175 --> 00:24:29,593
OSUNG: I posted it on my Instagram,
so you can check it out.
415
00:24:29,676 --> 00:24:32,012
-(gasps)
-Can you post more practice questions?
416
00:24:32,095 --> 00:24:34,764
Wow, are you posting for free
what you get from your expensive tutors?
417
00:24:34,848 --> 00:24:37,976
Don't worry. I'll pick
the most helpful ones and post them.
418
00:24:38,059 --> 00:24:38,977
-(gasps)
-Wow, so lucky!
419
00:24:39,060 --> 00:24:39,895
-Really?
-Hey, me too! Me too!
420
00:24:39,978 --> 00:24:41,563
-Let's go.
-All right, I'll send it to you.
421
00:24:41,646 --> 00:24:42,647
(laughs lightly)
422
00:24:42,731 --> 00:24:45,150
Hey, Gi Osung.
(grunts)
423
00:24:45,233 --> 00:24:47,110
-Your Insta's pretty fun, huh?
-(laughs lightly)
424
00:24:47,194 --> 00:24:49,070
Hey, post more photos of Jihyun.
425
00:24:49,154 --> 00:24:50,739
Okay, don't worry. I got you.
426
00:24:50,822 --> 00:24:52,699
I'm going to post
at least five of her a day.
427
00:24:52,782 --> 00:24:54,826
Five? Oh yeah!
428
00:24:55,535 --> 00:24:56,870
(gasps)
429
00:24:56,953 --> 00:24:58,872
(scoffs)
What "Oh yeah"?
430
00:24:58,955 --> 00:25:00,582
So what are you going to do
with my photos?
431
00:25:02,709 --> 00:25:03,752
(sighs)
432
00:25:08,924 --> 00:25:10,133
Instagram?
433
00:25:10,217 --> 00:25:11,468
So after all that,
now you're going to sell my photos?
434
00:25:11,551 --> 00:25:12,844
Just because we live together?
435
00:25:12,928 --> 00:25:14,471
How could you say it like that?
436
00:25:14,554 --> 00:25:15,639
Everyone likes them anyway.
437
00:25:15,722 --> 00:25:17,557
Delete them while I'm asking nicely.
438
00:25:17,641 --> 00:25:20,018
(inhales deeply)
I can't really delete them right now.
439
00:25:20,101 --> 00:25:21,728
Can you hold on
for like two or three days?
440
00:25:21,811 --> 00:25:24,689
-Two or three days?
-Yeah, I think that'll be enough time.
441
00:25:25,190 --> 00:25:26,775
Are you planning something right now?
442
00:25:26,858 --> 00:25:28,276
What are you plotting?
443
00:25:28,777 --> 00:25:29,611
(laughs lightly)
444
00:25:29,694 --> 00:25:30,862
Come on, plotting?
Iโm not plotting anything.
445
00:25:30,946 --> 00:25:32,531
I just wanted to try out Instagram is all.
446
00:25:33,573 --> 00:25:34,658
Why after two or three days?
447
00:25:36,117 --> 00:25:37,911
Is something going to end
after two or three days have passed?
448
00:25:38,245 --> 00:25:39,621
It just means
449
00:25:39,704 --> 00:25:41,331
I'll have them up for a bit,
then take them down.
450
00:25:41,414 --> 00:25:42,999
Why did you take photos of me
without telling me?
451
00:25:43,083 --> 00:25:43,959
Huh?
452
00:25:45,043 --> 00:25:46,586
(laughs)
It was all just a joke, you know.
453
00:25:46,670 --> 00:25:47,796
How many have you taken?
454
00:25:48,296 --> 00:25:49,631
Tell me how many you took.
455
00:25:49,714 --> 00:25:50,882
Not that many.
456
00:25:50,966 --> 00:25:52,551
It was just for fun.
How many could I have possibly taken?
457
00:25:52,634 --> 00:25:53,593
That's all of it.
458
00:25:54,052 --> 00:25:55,845
Didn't you tell him
you're going to upload five a day?
459
00:25:55,929 --> 00:25:57,305
I mean, I was just throwing bait.
460
00:25:57,389 --> 00:25:58,515
You've got to throw some bait
to reel in the followers
461
00:25:58,598 --> 00:26:00,225
-within a short period of time...
-Anyways.
462
00:26:00,308 --> 00:26:02,060
Delete the posts while I'm here right now
463
00:26:02,143 --> 00:26:03,270
and delete the ones
that are saved on your phone.
464
00:26:03,520 --> 00:26:04,688
Give me your cell phone.
465
00:26:07,190 --> 00:26:08,316
(scoffs)
466
00:26:08,733 --> 00:26:09,693
Hey...
467
00:26:11,236 --> 00:26:13,280
(both grunt)
468
00:26:13,655 --> 00:26:14,781
(groans)
469
00:26:16,032 --> 00:26:16,908
(gasps)
470
00:26:17,534 --> 00:26:18,702
I... I'm sorry.
471
00:26:18,785 --> 00:26:20,704
It'll be over in two or three days,
and I'll delete them all after that.
472
00:26:20,787 --> 00:26:21,913
Sorry.
473
00:26:25,917 --> 00:26:27,043
(exhales deeply)
474
00:26:28,545 --> 00:26:30,672
Screw that asshole.
475
00:26:31,923 --> 00:26:34,134
Ugh, what in the world is he plotting?
476
00:26:35,302 --> 00:26:37,095
(grunts)
477
00:26:37,762 --> 00:26:38,847
(groans)
478
00:26:44,644 --> 00:26:46,021
Enjoy.
479
00:26:50,317 --> 00:26:51,860
(chopstick clatters)
480
00:26:52,652 --> 00:26:53,570
What?
481
00:26:54,613 --> 00:26:56,364
You think I'm going to kill you?
482
00:26:56,489 --> 00:26:58,575
I... I deserve to die, detective.
483
00:26:59,075 --> 00:27:00,452
Do you cut your noodles?
484
00:27:00,535 --> 00:27:02,162
(shaking)
Yes, four times.
485
00:27:02,245 --> 00:27:03,455
Ugh, seriously.
486
00:27:03,538 --> 00:27:07,083
I would cut you like this
if I could have it my way.
487
00:27:07,167 --> 00:27:08,001
(sighs deeply)
488
00:27:08,918 --> 00:27:11,963
I'm sorry. It won't ever happen again.
489
00:27:13,423 --> 00:27:16,593
If we're to do our jobs,
let's do it right, yeah?
490
00:27:16,676 --> 00:27:19,179
Kin, networks, alumni, neighbors.
491
00:27:19,262 --> 00:27:21,890
You've got to cut all ties
that could hinder your investigation.
492
00:27:21,973 --> 00:27:23,933
I'll keep that in mind.
493
00:27:24,017 --> 00:27:26,728
If I ever catch you hiding evidence
494
00:27:26,811 --> 00:27:28,688
and reporting to the higher-ups
without reporting to me,
495
00:27:28,772 --> 00:27:30,732
this, this is how you'll end up.
496
00:27:30,815 --> 00:27:31,650
Yes ma'am!
497
00:27:31,733 --> 00:27:34,819
Detective Jin, I got a hold of a video.
498
00:27:34,903 --> 00:27:35,779
What video?
499
00:27:36,279 --> 00:27:37,781
For the body shop case.
500
00:27:39,115 --> 00:27:40,617
We've already checked
all security footage,
501
00:27:40,700 --> 00:27:42,577
and there's nothing else
we haven't collected. We've seen it all.
502
00:27:42,661 --> 00:27:44,496
And you're still saying
there's another video?
503
00:27:44,579 --> 00:27:45,955
This video is totally different.
504
00:27:46,039 --> 00:27:47,415
Where was this taken from?
505
00:27:47,499 --> 00:27:49,000
From the roof of the body shop.
506
00:27:49,918 --> 00:27:51,795
-The roof?
-Yes, ma'am.
507
00:27:54,339 --> 00:27:55,757
Let's go, follow me.
508
00:27:55,840 --> 00:27:58,259
Excuse me? I haven't eaten yet...
(grunts)
509
00:27:59,928 --> 00:28:01,638
(groans)
510
00:28:01,721 --> 00:28:03,723
JONGGUK:
So this is the back door of the body shop.
511
00:28:03,807 --> 00:28:06,393
And a drone captured
the suspect coming out the back door.
512
00:28:06,476 --> 00:28:08,103
So this means there was an accomplice.
513
00:28:10,146 --> 00:28:11,064
(sighs)
514
00:28:11,147 --> 00:28:13,733
It seems like it might be an accomplice,
but there's something strange about it.
515
00:28:13,817 --> 00:28:15,819
They left through different routes,
516
00:28:15,902 --> 00:28:17,028
and there's a time gap
between their exits.
517
00:28:17,487 --> 00:28:19,614
One left through the front door,
518
00:28:19,698 --> 00:28:22,659
and the other left through
the back door 10 to 15 minutes later.
519
00:28:23,159 --> 00:28:25,578
It never occurred to me
that it could've been two people.
520
00:28:25,662 --> 00:28:26,496
(inhales deeply)
521
00:28:26,579 --> 00:28:28,623
There was no car
or any security cameras by the back door,
522
00:28:28,707 --> 00:28:31,292
so we couldn't have known this.
523
00:28:31,376 --> 00:28:34,087
Oh, by the way,
how did you get a hold of this?
524
00:28:35,422 --> 00:28:37,674
JONGGUK: I was wondering
if there was anything else I could find,
525
00:28:37,757 --> 00:28:40,218
so I went back to the crime scene
before coming into work today.
526
00:28:41,094 --> 00:28:44,222
And I saw a strange guy there.
527
00:28:44,848 --> 00:28:46,015
Look here!
528
00:28:48,727 --> 00:28:50,437
What are you doing over there?
529
00:28:50,520 --> 00:28:51,813
Come down!
530
00:28:53,064 --> 00:28:54,941
-Come down from there, quickly!
-(sighs)
531
00:28:55,024 --> 00:28:56,276
SOJUNG: Who was he?
532
00:28:57,777 --> 00:28:58,820
(inhales deeply)
533
00:28:58,903 --> 00:29:01,364
Cho Dohyun, Male, 27 years old.
534
00:29:02,115 --> 00:29:03,450
He recently graduated from college,
currently unemployed.
535
00:29:03,533 --> 00:29:05,160
-And his hobby is playing with his drone.
-(smiles gloomily)
536
00:29:05,243 --> 00:29:07,662
Come on, move your butt
out of the way, man. I can't see!
537
00:29:07,746 --> 00:29:08,621
I can see now! I can see!
538
00:29:08,705 --> 00:29:09,956
-JONGGUK: If I were to be more specific...
-(gasps)
539
00:29:10,039 --> 00:29:11,374
...his hobby is to secretly
record apartment buildings
540
00:29:11,458 --> 00:29:13,293
or motels at night.
541
00:29:13,376 --> 00:29:15,587
And to record sexual intercourse
or nude scenes.
542
00:29:15,670 --> 00:29:16,921
He's a pervert.
543
00:29:18,006 --> 00:29:19,466
On the night of the murder,
544
00:29:19,799 --> 00:29:22,010
-He was enjoying his perverted hobby...
-(Dohyun moans)
545
00:29:22,093 --> 00:29:24,012
...when his drone broke
and fell somewhere.
546
00:29:24,095 --> 00:29:25,263
I'm fucked.
547
00:29:33,688 --> 00:29:35,523
When he followed the GPS on his drone,
548
00:29:35,607 --> 00:29:38,109
He found out it had crash landed
onto the roof of the body shop.
549
00:29:39,277 --> 00:29:40,612
(grunts)
550
00:29:40,695 --> 00:29:41,738
(sighs)
551
00:29:41,821 --> 00:29:45,241
So he thought he would come back
the next day when it was bright out.
552
00:29:45,325 --> 00:29:47,660
The next morning,
when he came back to the body shop,
553
00:29:47,744 --> 00:29:49,412
there was a police line set up.
554
00:29:50,121 --> 00:29:52,749
He couldn't get past the police line
to retrieve his drone,
555
00:29:52,832 --> 00:29:54,042
so he was hanging around the place.
556
00:29:54,125 --> 00:29:55,835
That's when I found him today.
557
00:29:55,919 --> 00:29:56,836
(laughs lightly)
558
00:29:56,920 --> 00:29:58,338
After retrieving the drone from the roof,
559
00:29:58,421 --> 00:30:00,131
I checked the drone's recordings
just in case.
560
00:30:00,215 --> 00:30:01,549
There was a lot of porn.
561
00:30:01,633 --> 00:30:03,384
Then at the end, this came on.
562
00:30:04,093 --> 00:30:05,220
Jongguk.
563
00:30:06,846 --> 00:30:07,806
Good job.
564
00:30:08,097 --> 00:30:09,891
That pervert was just so gross
565
00:30:09,974 --> 00:30:11,434
that I charged him for violating
566
00:30:11,518 --> 00:30:13,895
the Special Act on the Punishment
of Sexual Violence Crimes.
567
00:30:14,187 --> 00:30:15,063
Got it.
568
00:30:16,356 --> 00:30:17,524
(sighs deeply)
569
00:30:18,399 --> 00:30:19,400
(sighs)
570
00:30:38,711 --> 00:30:41,256
Seonha, you're late.
571
00:30:42,131 --> 00:30:45,802
You should've come right after school,
you fucking whore.
572
00:30:46,302 --> 00:30:48,596
Fuck, how could you make me wait?
573
00:30:49,514 --> 00:30:50,640
Why are you doing this to me?
574
00:30:50,723 --> 00:30:52,809
I told you I don't know anything.
575
00:30:52,892 --> 00:30:53,977
(laughs)
Aww, shit.
576
00:30:54,060 --> 00:30:55,562
What do you mean you don't know anything?
577
00:30:55,645 --> 00:30:58,314
If you don't even know who did this to me,
who else would know, you crazy bitch?
578
00:30:58,398 --> 00:30:59,232
(exhales deeply)
579
00:30:59,315 --> 00:31:00,984
Tell me quickly
before I actually kill you.
580
00:31:01,568 --> 00:31:03,111
Who did you ask to do this to me?
581
00:31:03,653 --> 00:31:05,989
Hurry up and tell me, you fucking bitch!
582
00:31:06,322 --> 00:31:07,407
Huh?
583
00:31:07,949 --> 00:31:10,743
Hey, I said hurry up and tell me!
584
00:31:11,160 --> 00:31:13,538
Who was the asshole
you asked to do this? Shit!
585
00:31:13,621 --> 00:31:14,581
(scoffs)
586
00:31:15,164 --> 00:31:17,250
Fuck. I'll be back tomorrow, Seonha.
587
00:31:17,750 --> 00:31:19,085
Got it?
588
00:31:25,425 --> 00:31:29,512
YONGTAN HIGH
589
00:31:33,558 --> 00:31:35,351
-(Osung pants)
-(gasps)
590
00:31:35,768 --> 00:31:38,563
Hey! Hey, what the... What are you doing?
591
00:31:39,188 --> 00:31:40,732
-(both grunt)
-(Chanmi gasps)
592
00:31:40,815 --> 00:31:42,358
-What the...
-(Osung breathes quickly)
593
00:31:42,442 --> 00:31:43,902
Are you okay? Are you hurt?
594
00:31:43,985 --> 00:31:45,069
I'm fine.
595
00:31:46,738 --> 00:31:47,906
(scoffs)
596
00:31:48,323 --> 00:31:50,408
Hey, what are you doing right now, huh?
597
00:31:50,992 --> 00:31:51,951
(sighs)
598
00:31:52,410 --> 00:31:53,494
(exhales deeply)
599
00:31:55,246 --> 00:31:56,331
Apologize to her.
600
00:31:56,748 --> 00:31:57,874
Jaebum.
601
00:31:58,541 --> 00:32:00,960
It's really not a good idea
for you to get close to Ok Chanmi.
602
00:32:01,044 --> 00:32:03,254
(suspicious music)
603
00:32:10,887 --> 00:32:12,013
(sighs)
604
00:32:12,096 --> 00:32:14,015
(exhales deeply)
605
00:32:14,098 --> 00:32:14,974
Are you all right?
606
00:32:15,058 --> 00:32:15,975
Yeah.
607
00:32:25,777 --> 00:32:27,070
(sighs)
608
00:32:29,447 --> 00:32:30,615
(sighs)
609
00:32:30,698 --> 00:32:32,200
Dad, I'm sorry.
610
00:32:32,283 --> 00:32:33,618
No, you shouldn't be, Seonha.
611
00:32:33,701 --> 00:32:35,536
There's nothing for you to be sorry about.
612
00:32:35,620 --> 00:32:38,122
I mean, you've done nothing wrong.
613
00:32:39,666 --> 00:32:41,626
Dad, can I...
614
00:32:42,168 --> 00:32:44,963
Can I transfer to a school far away,
where no one knows me?
615
00:32:45,046 --> 00:32:47,840
I mean, why should you have to transfer
when you haven't done anything wrong?
616
00:32:47,924 --> 00:32:49,801
(shaking)
Just wait it out, Seonha.
617
00:32:49,884 --> 00:32:52,136
(sobbing)
He said he'll come back tomorrow.
618
00:32:52,387 --> 00:32:56,557
That devil Sa Junggyeong told me
he'll even come to our house tomorrow.
619
00:32:56,641 --> 00:32:57,809
(sobbing)
620
00:32:57,892 --> 00:33:00,687
I really don't know what to do.
621
00:33:01,854 --> 00:33:04,065
I wish I could kill him.
622
00:33:04,148 --> 00:33:04,983
(shaking)
623
00:33:05,066 --> 00:33:08,569
Seon... Seonha, listen to me.
624
00:33:08,653 --> 00:33:09,654
(cries)
625
00:33:09,737 --> 00:33:12,365
I've made another re-request.
626
00:33:13,157 --> 00:33:15,201
This time, he might actually kill him.
627
00:33:15,743 --> 00:33:17,328
(shaking)
628
00:33:17,412 --> 00:33:19,622
I mean, I didn't actually mean
629
00:33:20,498 --> 00:33:22,125
that he'd kill Sa Junggyeong for real.
630
00:33:22,875 --> 00:33:25,461
I meant that he'll punish him
till he's nearly dead.
631
00:33:26,212 --> 00:33:28,965
Nearly dead, so that he won't ever dare
to approach us, ever again.
632
00:33:29,048 --> 00:33:31,551
-Is that true, Dad?
-Of course.
633
00:33:31,634 --> 00:33:35,722
(shaking)
I... I've made another request to him.
634
00:33:36,889 --> 00:33:38,182
So don't worry, Seonha.
635
00:33:38,266 --> 00:33:39,100
(gasps)
636
00:33:39,183 --> 00:33:42,270
Soon, that wretched bastard Sa Junggyeong
637
00:33:42,812 --> 00:33:45,857
will be gone forever.
638
00:33:45,940 --> 00:33:47,775
Is that really going to happen?
639
00:33:47,859 --> 00:33:49,152
Yes, Seonha.
640
00:33:49,235 --> 00:33:50,987
He'll definitely be punished
this time around.
641
00:33:51,904 --> 00:33:53,823
To the point where he won't even be able
to have his chin up.
642
00:33:53,906 --> 00:33:56,325
(sobbing)
643
00:34:02,081 --> 00:34:05,293
I just can't stand it anymore, Dad.
644
00:34:05,376 --> 00:34:07,795
(sobbing continues)
645
00:34:12,550 --> 00:34:14,677
-(Seonha sobs)
-SEONHA'S FATHER: It's okay. It's okay.
646
00:34:14,761 --> 00:34:16,763
(ominous music)
647
00:34:21,392 --> 00:34:22,894
YOUNGSTRONG TIRE
648
00:34:22,977 --> 00:34:24,979
(ominous music continues)
649
00:34:59,972 --> 00:35:00,932
You're here.
650
00:35:02,225 --> 00:35:03,392
Hey, Sa Junggyeong.
651
00:35:03,476 --> 00:35:05,603
At the soonest, it'll be tomorrow
or the day after that.
652
00:35:05,686 --> 00:35:07,146
Ji Sooheon's going to attack you.
653
00:35:07,230 --> 00:35:08,189
What?
654
00:35:10,024 --> 00:35:11,734
Hey, are you sure about that?
655
00:35:11,818 --> 00:35:13,569
I heard it at the convenience store
near Min Seonha's home.
656
00:35:14,403 --> 00:35:16,239
I heard what Min Seonha
and her father were talking about.
657
00:35:17,949 --> 00:35:19,784
Last time,
it was the photography dark room,
658
00:35:19,867 --> 00:35:21,160
so where will it be this time?
659
00:35:21,244 --> 00:35:22,829
Will it be at the school
I've transferred to?
660
00:35:22,912 --> 00:35:24,080
Or maybe on the street?
661
00:35:24,163 --> 00:35:25,998
What the fuck? How can I be prepared
if I don't know where he'll assault me?
662
00:35:26,082 --> 00:35:27,834
The hunter decides where he'll hunt.
663
00:35:28,876 --> 00:35:30,086
That's why it's called a trap.
664
00:35:30,169 --> 00:35:31,254
So where will it be?
665
00:35:31,337 --> 00:35:33,047
At the RV park you're currently living in.
666
00:35:33,131 --> 00:35:34,382
(scoffs)
667
00:35:39,011 --> 00:35:40,179
(laughs)
668
00:35:40,263 --> 00:35:42,348
That bastard Ji Sooheon will follow you
669
00:35:42,431 --> 00:35:44,267
to try and find a place to attack you.
670
00:35:45,726 --> 00:35:47,603
Where else would you be alone at night?
671
00:35:48,354 --> 00:35:49,397
The RV park.
672
00:35:50,064 --> 00:35:52,984
That's the perfect place to attack you.
673
00:35:54,819 --> 00:35:57,071
Then my cousin
and his friends can hide near the RV
674
00:35:57,613 --> 00:36:00,241
and once that bastard Ji Sooheon shows up,
they'll attack him and crush his toes.
675
00:36:00,324 --> 00:36:01,659
They can pop all his teeth out.
676
00:36:02,076 --> 00:36:03,369
-Am I right?
-No.
677
00:36:04,453 --> 00:36:05,913
No matter what, you can't beat him up.
678
00:36:07,498 --> 00:36:09,375
Your cousin and his friends
can't show up either.
679
00:36:10,543 --> 00:36:11,627
Instead...
680
00:36:13,171 --> 00:36:14,338
Sa Junggyeong, you're going to have
to take the beating.
681
00:36:15,298 --> 00:36:17,175
(scoffs)
What?
682
00:36:17,758 --> 00:36:19,260
I have to get beaten up again?
683
00:36:19,844 --> 00:36:22,138
Are you out of your mind? Seriously.
Hey, you bastard.
684
00:36:22,847 --> 00:36:25,057
Do you think what you're saying
makes any sense right now?
685
00:36:33,316 --> 00:36:34,525
(scoffs)
686
00:36:36,235 --> 00:36:38,112
Damn.
687
00:36:39,906 --> 00:36:42,158
Don't go home
after your class ends tomorrow.
688
00:36:43,367 --> 00:36:44,368
What I mean is...
689
00:36:45,494 --> 00:36:47,163
don't go back to the RV.
690
00:36:49,165 --> 00:36:50,249
Okay.
691
00:36:51,584 --> 00:36:53,586
(suspicious music)
692
00:37:00,760 --> 00:37:03,054
(suspenseful music)
693
00:37:12,104 --> 00:37:14,440
SEOUL
694
00:37:39,048 --> 00:37:41,884
(suspenseful music continues)
695
00:38:01,862 --> 00:38:02,863
(exhales deeply)
696
00:38:10,371 --> 00:38:11,372
OSUNG: Excuse me.
697
00:38:11,789 --> 00:38:13,082
Slightly to the left.
698
00:38:13,582 --> 00:38:14,792
Like this?
699
00:38:14,875 --> 00:38:16,377
No, that's too much.
700
00:38:17,545 --> 00:38:18,587
(sighs)
701
00:38:22,341 --> 00:38:24,218
Yes, I think that's good.
702
00:38:24,593 --> 00:38:27,221
I think we have to turn it
slightly more to this side.
703
00:38:27,305 --> 00:38:28,472
Here?
704
00:38:29,515 --> 00:38:30,975
A bit more.
705
00:38:32,018 --> 00:38:33,436
-How's this?
-A little more.
706
00:38:35,646 --> 00:38:36,689
How's that?
707
00:38:36,772 --> 00:38:38,274
Yes, that's good.
708
00:38:38,691 --> 00:38:41,736
Damn, this kid thinks he's my boss now?
709
00:38:43,904 --> 00:38:46,115
(ominous music)
710
00:39:09,513 --> 00:39:12,808
CAMERA_03
711
00:39:31,535 --> 00:39:32,787
Ji Sooheon.
712
00:39:35,247 --> 00:39:36,832
You're dead.
713
00:39:45,966 --> 00:39:47,051
(moans)
714
00:39:47,635 --> 00:39:48,636
(inhales deeply)
715
00:39:48,719 --> 00:39:49,970
I need to apologize.
716
00:39:50,054 --> 00:39:51,263
I really owe you an apology.
717
00:39:51,347 --> 00:39:54,392
Are you telling me to drive
this car right now?
718
00:39:54,475 --> 00:39:57,895
This car? Even I can recognize
how big and expensive it is.
719
00:39:58,437 --> 00:40:01,065
Sorry, I couldn't find a practice car.
720
00:40:02,024 --> 00:40:04,276
-All cars are the same.
-Uh, hold on. Hold on.
721
00:40:04,402 --> 00:40:05,403
(grunts)
722
00:40:05,820 --> 00:40:08,322
For today, let's just practice driving
slowly and braking.
723
00:40:09,156 --> 00:40:12,118
I'm sorry, I don't think I can do it.
Can we just go, please?
724
00:40:12,201 --> 00:40:13,202
If you can't do it now,
you'll be traumatized
725
00:40:13,285 --> 00:40:14,745
and never be able to drive again
in the future.
726
00:40:14,829 --> 00:40:15,913
Come on, let's switch seats.
727
00:40:16,914 --> 00:40:17,998
(grunts)
728
00:40:21,210 --> 00:40:23,254
-Come on.
-(grunts)
729
00:40:23,337 --> 00:40:24,463
Let's just practice braking.
730
00:40:24,547 --> 00:40:26,632
(laughs awkwardly)
731
00:40:29,510 --> 00:40:32,638
-Now, step on the brake.
-(tires screech)
732
00:40:35,015 --> 00:40:36,725
-It's fine.
-Okay.
733
00:40:36,809 --> 00:40:37,726
Again.
734
00:40:38,269 --> 00:40:40,146
Slowly, just do it slowly.
735
00:40:43,023 --> 00:40:44,984
Now, brake.
736
00:40:46,402 --> 00:40:47,653
(Chanmi grunts)
737
00:40:48,362 --> 00:40:49,280
Ah, sorry.
738
00:40:49,363 --> 00:40:50,865
It's okay. You're doing great.
739
00:40:50,948 --> 00:40:53,617
Don't step on the break so suddenly.
Do it gradually.
740
00:40:54,743 --> 00:40:56,454
Try to remember how it feels on your feet.
741
00:40:56,537 --> 00:40:57,913
-Okay.
-Try that again.
742
00:41:00,166 --> 00:41:03,127
There you go.
Keep your foot on the accelerator, slowly.
743
00:41:03,752 --> 00:41:05,087
There you go.
744
00:41:05,171 --> 00:41:06,505
Keep going.
745
00:41:06,964 --> 00:41:08,674
Now, the brake, slowly.
746
00:41:10,593 --> 00:41:12,303
(brake squeals)
747
00:41:12,386 --> 00:41:13,596
Oh, good job.
748
00:41:13,679 --> 00:41:14,889
-That's it.
-(Chanmi grunts)
749
00:41:14,972 --> 00:41:15,973
(both laugh)
750
00:41:16,056 --> 00:41:18,225
Keep your foot on the brake
and move the gear to P to park.
751
00:41:18,309 --> 00:41:21,562
-P to park.
-There you go
752
00:41:21,645 --> 00:41:23,314
(chuckles)
753
00:41:23,397 --> 00:41:24,523
Wow, my hands are shaking.
754
00:41:24,607 --> 00:41:27,401
Let's go again.
Move the gear to D to start again.
755
00:41:27,485 --> 00:41:28,777
Huh? So soon?
756
00:41:32,114 --> 00:41:32,990
What?
757
00:41:33,532 --> 00:41:34,825
(laughs)
Sorry.
758
00:41:34,909 --> 00:41:37,745
I just remembered when you first taught me
how to hold a firing pose.
759
00:41:38,579 --> 00:41:39,705
Remember what you told me?
760
00:41:39,788 --> 00:41:41,999
Hold your gun out. Relax your shoulders.
761
00:41:42,082 --> 00:41:43,292
Keep your chin tucked.
762
00:41:43,918 --> 00:41:45,836
Put it down. Hold your gun out.
763
00:41:45,920 --> 00:41:48,464
Stop lying.
When did I ever tell you to do that?
764
00:41:48,547 --> 00:41:49,423
You did!
765
00:41:49,757 --> 00:41:51,717
Wow, see? Only the victim remembers.
766
00:41:51,800 --> 00:41:53,385
(laughs)
767
00:41:53,469 --> 00:41:55,763
So move your gear back
to D to drive and start.
768
00:41:56,889 --> 00:41:57,765
Huh?
769
00:41:58,307 --> 00:41:59,475
Start.
770
00:41:59,558 --> 00:42:00,851
Move the gear to D.
771
00:42:01,310 --> 00:42:02,520
D.
772
00:42:13,656 --> 00:42:15,324
Tell me the truth.
773
00:42:15,407 --> 00:42:17,660
Why are you trying to learn
how to drive all of a sudden?
774
00:42:18,827 --> 00:42:19,662
Why?
775
00:42:20,746 --> 00:42:22,122
Is there something wrong with that?
776
00:42:22,665 --> 00:42:23,999
It just felt abrupt.
777
00:42:24,083 --> 00:42:26,168
It's the middle of the semester,
and we're not even on a break.
778
00:42:28,379 --> 00:42:29,838
Do you want the truth?
779
00:42:30,548 --> 00:42:31,507
Yeah.
780
00:42:34,385 --> 00:42:37,721
I'm going to drive my brother's murderer
to the mountains and bury them.
781
00:42:41,308 --> 00:42:42,726
Soon, I'm going to catch the culprit
782
00:42:44,353 --> 00:42:46,730
who killed my brother.
783
00:42:47,731 --> 00:42:48,941
(sighs)
784
00:42:49,024 --> 00:42:51,610
I'm going to ask the killer
why they did it.
785
00:42:51,694 --> 00:42:54,363
And I'm going to get
an apology out of them.
786
00:42:57,408 --> 00:42:59,702
If I can't forgive them even then,
I'm going to kill them.
787
00:43:01,745 --> 00:43:03,706
I figured I'd probably need a car
for that.
788
00:43:04,582 --> 00:43:05,749
So, am I...
789
00:43:06,834 --> 00:43:08,377
your accomplice?
790
00:43:08,460 --> 00:43:10,379
You're not an accomplice.
791
00:43:10,462 --> 00:43:12,798
All you did was teach me how to drive.
That doesn't make you an accomplice.
792
00:43:13,757 --> 00:43:15,801
But now I know all about your plan.
793
00:43:15,884 --> 00:43:17,553
Then why don't you go
to the police station and report me?
794
00:43:17,636 --> 00:43:19,513
(both laugh)
795
00:43:22,391 --> 00:43:23,934
(sighs)
I guess I don't have a choice then.
796
00:43:27,563 --> 00:43:29,148
I guess I'll have to tell you
a secret too.
797
00:43:30,107 --> 00:43:31,150
A secret?
798
00:43:35,613 --> 00:43:38,157
What did it feel like for you
799
00:43:40,409 --> 00:43:41,702
when your twin disappeared
from this world?
800
00:43:44,663 --> 00:43:45,914
That came out of nowhere.
801
00:43:50,878 --> 00:43:52,296
I was a twin too.
802
00:43:55,591 --> 00:43:56,842
Are you serious?
803
00:43:56,925 --> 00:43:58,093
Really.
804
00:44:00,179 --> 00:44:01,388
When I was 14,
805
00:44:03,182 --> 00:44:05,434
during the summer vacation
of my first year in middle school,
806
00:44:06,935 --> 00:44:08,145
he suddenly died.
807
00:44:12,816 --> 00:44:13,692
He was
808
00:44:14,985 --> 00:44:15,861
the younger twin.
809
00:44:18,947 --> 00:44:20,240
He was sick.
810
00:44:20,866 --> 00:44:22,743
He had a bad heart.
811
00:44:24,953 --> 00:44:26,872
He suddenly died of a heart attack.
812
00:44:31,377 --> 00:44:33,045
We looked exactly the same.
813
00:44:35,172 --> 00:44:38,050
Only my family could tell us apart.
814
00:44:39,510 --> 00:44:40,719
That's how similar we looked.
815
00:44:47,184 --> 00:44:48,602
After my younger brother died,
816
00:44:50,813 --> 00:44:52,981
it was really weird for about a year.
817
00:44:55,567 --> 00:44:56,985
Whenever I looked in the mirror,
818
00:44:57,820 --> 00:44:59,321
I thought I could see him.
819
00:45:00,656 --> 00:45:03,409
Honestly, it felt really surreal
820
00:45:05,577 --> 00:45:08,372
to know that the person closest to me
had disappeared from the world.
821
00:45:10,416 --> 00:45:12,167
I think I know how you felt.
822
00:45:16,755 --> 00:45:17,673
But...
823
00:45:18,674 --> 00:45:20,217
at some point, in the summer
of my second year of middle school,
824
00:45:20,300 --> 00:45:21,427
it all became fine again.
825
00:45:22,511 --> 00:45:25,973
A world that seemed so surreal to me
gradually started feeling more real.
826
00:45:26,557 --> 00:45:27,766
Did you get over it?
827
00:45:28,809 --> 00:45:30,102
I don't know.
828
00:45:32,187 --> 00:45:33,147
Whatever it was...
829
00:45:33,772 --> 00:45:37,234
I got used to feeling
like there was someone else there.
830
00:45:38,193 --> 00:45:40,404
Feeling like someone else was there?
831
00:45:41,989 --> 00:45:43,782
Do you feel like your twin brother
is there beside you,
832
00:45:43,866 --> 00:45:45,033
just like he used to be?
833
00:45:45,534 --> 00:45:46,994
It doesn't feel quite like a twin.
834
00:45:47,077 --> 00:45:48,996
After a year,
I started to acknowledge and accept
835
00:45:49,538 --> 00:45:51,874
that my younger brother had died.
836
00:45:53,041 --> 00:45:54,501
It's hard to explain, but...
837
00:45:55,127 --> 00:45:58,422
In any case, I feel like I'm not alone,
and that there's someone else next to me.
838
00:45:59,423 --> 00:46:03,260
Maybe you feel that way after having coped
839
00:46:04,219 --> 00:46:05,721
with that feeling of loss and separation.
840
00:46:06,096 --> 00:46:07,431
(soft laughs)
841
00:46:08,640 --> 00:46:09,850
(laughs lightly)
842
00:46:10,684 --> 00:46:12,102
Your secret's safe with me.
843
00:46:12,978 --> 00:46:13,854
Same.
844
00:46:14,688 --> 00:46:16,231
I'll keep your plan a secret.
845
00:46:16,315 --> 00:46:17,483
I'm being serious.
846
00:46:17,566 --> 00:46:18,817
I'm being serious too.
847
00:46:19,401 --> 00:46:21,779
Even now,
I feel like there's one more of me.
848
00:46:21,862 --> 00:46:23,280
This is really a secret.
849
00:46:23,363 --> 00:46:24,573
(laughs)
850
00:46:25,073 --> 00:46:26,200
All right.
851
00:46:27,367 --> 00:46:28,494
(inhales deeply)
852
00:46:28,660 --> 00:46:30,204
(grunts)
853
00:46:30,287 --> 00:46:31,747
Now that we've shared our secrets,
854
00:46:31,830 --> 00:46:33,874
I guess we'll have to get back
to driving practice.
855
00:46:34,792 --> 00:46:36,084
Get in. Let's go.
856
00:46:39,087 --> 00:46:40,255
SHIN DONGHYUK ORTHOPEDICS
857
00:46:46,929 --> 00:46:47,971
(breathes heavily)
858
00:46:49,890 --> 00:46:52,100
(suspenseful music)
859
00:47:11,829 --> 00:47:13,831
(grunts)
860
00:47:15,207 --> 00:47:17,125
(breathes heavily)
861
00:47:18,168 --> 00:47:19,294
(groans)
862
00:47:23,590 --> 00:47:25,050
JUNGGYEONG: Ah, why?
863
00:47:25,133 --> 00:47:26,760
That's not true.
864
00:47:27,594 --> 00:47:29,596
(suspenseful music)
865
00:47:36,019 --> 00:47:37,312
(exhales deeply)
866
00:47:37,437 --> 00:47:38,814
Of course I'm alone.
867
00:47:39,356 --> 00:47:41,733
You never know. Ji Sooheon might be
watching you right now.
868
00:47:41,817 --> 00:47:43,485
Don't even try to check outside.
869
00:47:43,569 --> 00:47:44,611
(breathes heavily)
870
00:47:45,779 --> 00:47:47,239
I get that,
871
00:47:47,322 --> 00:47:48,949
but what should I do
if he tries to attack me now?
872
00:47:49,032 --> 00:47:51,660
He's probably not prepared yet,
so he won't attack you right now.
873
00:47:52,703 --> 00:47:54,454
He's probably checking to make sure
the RV park is a good place to attack you.
874
00:47:54,538 --> 00:47:55,831
That's probably all he's doing right now.
875
00:47:55,914 --> 00:47:57,249
He's trying to judge
whether it's the place
876
00:47:57,332 --> 00:47:58,834
where you'll be alone as much as possible.
877
00:47:58,917 --> 00:47:59,918
Without being noticed.
878
00:48:00,002 --> 00:48:01,086
JUNGGYEONG (on cellphone): Wow, fuck.
879
00:48:01,169 --> 00:48:03,338
I'd be fucked if he rushed in right now.
880
00:48:03,422 --> 00:48:04,923
My brothers aren't here beside me.
881
00:48:05,007 --> 00:48:06,133
Hey.
882
00:48:06,633 --> 00:48:08,468
Don't overreact and just stay calm.
883
00:48:08,552 --> 00:48:10,262
You need to make him believe
884
00:48:10,345 --> 00:48:11,722
that no one else is going to come
visit you at the RV park.
885
00:48:11,805 --> 00:48:13,348
JUNGGYEONG (on cell phone): All right.
886
00:48:17,102 --> 00:48:19,104
(birds chirping)
887
00:48:22,774 --> 00:48:24,943
(inhales deeply)
888
00:48:25,861 --> 00:48:27,487
(sighs deeply)
889
00:48:27,863 --> 00:48:29,865
(suspenseful music)
890
00:48:34,620 --> 00:48:35,829
(exhales deeply)
891
00:48:40,876 --> 00:48:42,294
(exhales deeply)
892
00:48:45,213 --> 00:48:47,215
(suspenseful music continues)
893
00:49:02,272 --> 00:49:04,107
23:58
APR 16TH, SAT
894
00:49:15,869 --> 00:49:17,871
(ominous music)
895
00:49:25,379 --> 00:49:29,257
NEUNGWHA HOSPITAL
896
00:49:29,341 --> 00:49:31,969
(flatline beeping)
897
00:49:32,511 --> 00:49:36,139
A minute past midnight, Apr 17th, 2022
898
00:49:36,682 --> 00:49:37,933
Ms. Shin has...
899
00:49:39,267 --> 00:49:40,477
passed away.
900
00:49:43,522 --> 00:49:45,524
(light music)
901
00:49:51,989 --> 00:49:54,032
GUARDIAN INFORMATION
NAME JI SOOHEON
902
00:49:54,116 --> 00:49:55,909
PHONE 010-0292-7736
RELATIONSHIP SON
903
00:49:58,996 --> 00:50:00,956
EMERGENCY CONTACT:
KO DEOKJUN 010-0925-2734
904
00:50:01,873 --> 00:50:04,042
Ah, hello, this is Neungwha Hospital...
905
00:50:06,545 --> 00:50:08,964
(cell phone vibrating)
906
00:50:10,966 --> 00:50:12,509
(Chanmi breathes deeply)
907
00:50:17,806 --> 00:50:18,849
Hello.
908
00:50:18,932 --> 00:50:21,059
DEOKJUN (on cell phone):
Hey, Chanmi, this is the gym director.
909
00:50:23,937 --> 00:50:25,063
Ah, yes, hello, sir.
910
00:50:25,147 --> 00:50:26,273
DEOKJUN (on cell phone): Don't panic.
911
00:50:26,773 --> 00:50:29,735
-Sooheon's mother just passed away.
-What?
912
00:50:29,818 --> 00:50:32,070
(Deokjun sighs)
Sooheon's cell phone seems to be off.
913
00:50:32,154 --> 00:50:33,488
Could you go downstairs
and check to see if Sooheon's there?
914
00:50:33,864 --> 00:50:35,574
Yes, I'm on my way.
915
00:50:35,657 --> 00:50:36,658
(breathes quickly)
916
00:50:39,327 --> 00:50:41,621
Sooheon! Sooheon!
917
00:50:41,705 --> 00:50:43,081
(pants)
918
00:50:44,082 --> 00:50:45,917
(gasps)
919
00:50:49,671 --> 00:50:51,757
(breathes heavily)
920
00:50:51,840 --> 00:50:53,341
AUTOMATED VOICE (on cell phone):
The person you dialed cannot be reached...
921
00:50:53,425 --> 00:50:54,843
(sighs)
What do I do?
922
00:50:54,926 --> 00:50:56,928
(breathes quickly)
923
00:51:08,106 --> 00:51:10,233
Hey, Chanmi, what's up?
924
00:51:17,866 --> 00:51:20,118
She passed away?
925
00:51:22,496 --> 00:51:23,622
Oh, no.
926
00:51:25,749 --> 00:51:26,792
Sooheon?
927
00:51:27,501 --> 00:51:28,668
You can't reach him?
928
00:51:28,960 --> 00:51:30,337
He's not at the gym?
929
00:51:31,505 --> 00:51:32,923
I have no idea.
930
00:51:33,006 --> 00:51:34,216
Hold on a sec.
931
00:51:34,966 --> 00:51:36,885
Ajung, Ajung.
932
00:51:37,594 --> 00:51:38,595
Yeah, Soyeon.
933
00:51:38,678 --> 00:51:40,889
-Do you know where Sooheon is right now?
-Huh?
934
00:51:40,972 --> 00:51:44,351
His mother just passed away,
but they can't reach him.
935
00:51:44,434 --> 00:51:45,727
What?
936
00:51:45,811 --> 00:51:47,229
(sighs)
Chanmi.
937
00:51:47,312 --> 00:51:48,772
Ah, there's no way Ajung would know.
938
00:51:49,356 --> 00:51:51,441
What should I do?
Who should I be asking right now?
939
00:51:53,443 --> 00:51:54,444
Jaebum.
940
00:51:55,195 --> 00:51:56,863
Did you call Jaebum?
941
00:52:01,785 --> 00:52:03,870
Chanmi, calm down.
942
00:52:04,621 --> 00:52:05,622
Are you saying...
943
00:52:06,498 --> 00:52:08,291
Sooheon's mother passed away,
944
00:52:08,375 --> 00:52:10,502
but that you're not able
to reach him right now?
945
00:52:11,670 --> 00:52:12,546
(sighs)
946
00:52:13,922 --> 00:52:18,051
Chanmi, I'll come to you.
Just try to find out what's going on.
947
00:52:19,094 --> 00:52:20,929
Yeah, I'm heading out right now.
948
00:52:28,895 --> 00:52:30,814
-Soyeon, what should we do?
-What? What's going on?
949
00:52:30,897 --> 00:52:33,650
I think Sooheon is here right now,
and that's why his cell phone is off.
950
00:52:33,733 --> 00:52:34,860
OSUNG (on cell phone):
Hey guys, can I have your attention?
951
00:52:34,943 --> 00:52:36,653
-Here comes something interesting.
-SOYEON: What's this?
952
00:52:36,736 --> 00:52:38,113
Sa Jung...
953
00:52:38,196 --> 00:52:39,281
(shaking)
954
00:52:39,364 --> 00:52:40,490
WHAT? IS THIS A REAL?
LMAO
955
00:52:40,574 --> 00:52:41,825
What do you mean he's there?
956
00:52:42,993 --> 00:52:44,494
Why would Sooheon go
to Sa Junggyeong's place?
957
00:52:45,453 --> 00:52:46,580
(sighs)
958
00:52:48,540 --> 00:52:49,499
Hey, Ajung.
959
00:52:49,916 --> 00:52:51,001
Hey.
(sighs)
960
00:52:51,543 --> 00:52:53,420
Did you go talk to Min Seonha's dad?
961
00:52:56,423 --> 00:52:58,133
Did you relay the request to Sooheon?
962
00:52:58,550 --> 00:53:00,719
-Because of the money?
-Yeah.
963
00:53:01,052 --> 00:53:03,305
I'm sorry. I didn't know
it would end up like this...
964
00:53:03,388 --> 00:53:04,431
(grunts)
965
00:53:05,098 --> 00:53:06,558
(sighs)
966
00:53:06,641 --> 00:53:08,268
(shaking)
967
00:53:09,227 --> 00:53:11,646
(cell phone line trilling)
968
00:53:19,404 --> 00:53:22,365
-Where's Sa Junggyeong right now?
-(breathes quickly)
969
00:53:22,449 --> 00:53:23,867
That bastard Gi Osung
is waiting for Sooheon
970
00:53:23,950 --> 00:53:25,410
to assault Sa Junggyeong
on his livestream.
971
00:53:25,493 --> 00:53:27,412
(inhales deeply)
Agh, it's a trap! Damn it.
972
00:53:27,495 --> 00:53:29,873
-(breathes roughly)
-So where's Sa Junggyeong right now?
973
00:53:29,956 --> 00:53:31,791
-I don't know.
-Sa Junggyeong lives alone.
974
00:53:32,125 --> 00:53:33,793
Min Seonha's dad told me this.
975
00:53:33,877 --> 00:53:35,253
He told me Min Seonha
was once forcefully dragged
976
00:53:35,337 --> 00:53:37,380
-to Sa Jungyeong's place.
-(sighs)
977
00:53:37,464 --> 00:53:40,342
Since Sa Junggyeong's foot is injured,
he probably lives near his school.
978
00:53:40,425 --> 00:53:41,468
(shaking)
979
00:53:41,551 --> 00:53:43,386
Since he transferred to Hankyung High...
980
00:53:43,845 --> 00:53:47,390
Jaebum and Chanmi,
you guys head to Hankyung High now.
981
00:53:47,474 --> 00:53:49,392
We'll try to figure out
where Min Seonha was dragged to.
982
00:53:49,476 --> 00:53:51,019
-Okay, keep us posted.
-Okay. Be careful.
983
00:53:51,102 --> 00:53:52,312
(breathes quickly)
984
00:53:58,443 --> 00:54:00,445
(Soyeon breathes quickly)
985
00:54:01,363 --> 00:54:03,657
-(doorbell dings)
-SEONHA'S FATHER: Who is it?
986
00:54:04,407 --> 00:54:06,368
(breathes roughly)
987
00:54:06,451 --> 00:54:08,078
Ah, how can I help you?
988
00:54:08,161 --> 00:54:11,581
Can we please speak to Seonha?
We need to ask her something.
989
00:54:11,665 --> 00:54:13,166
This is urgent.
990
00:54:13,250 --> 00:54:15,293
(shaking)
991
00:54:19,047 --> 00:54:20,257
There he is.
992
00:54:20,340 --> 00:54:21,967
(both scoff)
993
00:54:24,302 --> 00:54:27,222
fivestars_GI
THE REAL FUN BEGINS NOW!!! LIVE STREAM 121
994
00:54:28,473 --> 00:54:30,475
(ominous music)
995
00:54:31,268 --> 00:54:33,186
04hy04 WHOA WHAT IS THAT?
ky_roong A MASK??
996
00:54:33,270 --> 00:54:35,105
tms_clss IS THIS A LIVE STREAM?
fj_forte IS HE AFTER SA JUNGGYEONG?
997
00:54:35,188 --> 00:54:36,564
_0076_z1 THIS IS CRAZY
db_00_db TAKE THE MASK OFF
998
00:54:36,648 --> 00:54:37,607
ANIMAL CENTRALISM
SHARK SUPERVISION ABILITY DECREASE
999
00:54:37,691 --> 00:54:38,650
ECO CENTRALISM
LEOPOLD NESS
1000
00:54:41,236 --> 00:54:42,404
(GI OSUNG) HAS STARTED STREAMING
WATCH LIVE
1001
00:54:42,487 --> 00:54:44,239
Oh, Gi Osung started his livestream.
1002
00:54:45,282 --> 00:54:47,200
Isn't this Sa Junggyeong's RV?
1003
00:54:47,284 --> 00:54:49,828
-Huh? Hey, Donghee, wake up.
-What?
1004
00:54:50,745 --> 00:54:52,539
Look at this masked man.
Isn't he the hero?
1005
00:54:52,622 --> 00:54:53,748
-He is.
-Right?
1006
00:54:53,832 --> 00:54:55,417
-Yeah.
-Hey, Haksoo, Haksoo!
1007
00:54:55,500 --> 00:54:57,294
-What, what, what, what, why, why?
-Come on, come on, right now.
1008
00:54:57,377 --> 00:55:00,297
-Come, hurry. Come right now.
-STUDENTS: Why, why, why, why, why?
1009
00:55:00,922 --> 00:55:02,299
Crazy idiot.
1010
00:55:02,632 --> 00:55:04,634
So was this why you started Instagram?
1011
00:55:05,135 --> 00:55:06,177
(sighs)
1012
00:55:06,636 --> 00:55:08,847
(ominous music)
1013
00:55:17,814 --> 00:55:18,898
(breathes seriously)
1014
00:55:23,737 --> 00:55:24,738
(Junggyeong gasps)
1015
00:55:24,821 --> 00:55:25,655
(all grunt)
1016
00:55:25,739 --> 00:55:27,490
NAKJUN:
Wow, fuck. The hero? What? Fuck, wow.
1017
00:55:27,574 --> 00:55:28,491
That's it!
1018
00:55:28,575 --> 00:55:29,743
THE REAL FUN BEGINS NOW!!!
LIVESTREAM
1019
00:55:29,826 --> 00:55:30,952
-(Junggyeong grunts)
-Ji Sooheon, you bastard.
1020
00:55:31,036 --> 00:55:32,454
JUNGGYEONG (on speaker): Hold on.
1021
00:55:32,912 --> 00:55:34,247
You're doomed.
1022
00:55:37,876 --> 00:55:38,710
THE REAL FUN BEGINS NOW!!!
LIVESTREAM
1023
00:55:38,793 --> 00:55:39,627
AJUNG: What should we do?
1024
00:55:39,711 --> 00:55:40,879
Soyeon, what's going to happen to Sooheon?
1025
00:55:40,962 --> 00:55:42,672
Ah, Gi Osung, you son of a bitch, shit.
1026
00:55:42,756 --> 00:55:45,050
(Junggyeong grunting over cell phone)
1027
00:55:45,550 --> 00:55:47,761
Oh, no, this is all because of me...
1028
00:55:47,844 --> 00:55:50,388
(Junggyeong grunts)
1029
00:55:50,472 --> 00:55:52,265
(pants)
1030
00:55:52,557 --> 00:55:54,100
You son of a bitch!
1031
00:55:55,852 --> 00:55:57,395
Fucking son of a bitch.
1032
00:55:57,479 --> 00:55:59,647
(grunting)
1033
00:55:59,731 --> 00:56:01,649
That must've hurt, oh!
1034
00:56:01,983 --> 00:56:03,068
JUNGGYEONG (on cell phone): Fuck...
1035
00:56:05,028 --> 00:56:07,072
I'll make you pay for my foot,
you son of a bitch!
1036
00:56:07,155 --> 00:56:08,656
That's unfair. He's using his crutches...
1037
00:56:08,740 --> 00:56:10,992
JUNGGYEONG (on cell phone): Take it off,
you son of a bitch, take it off!
1038
00:56:11,076 --> 00:56:12,285
(groaning)
1039
00:56:12,369 --> 00:56:13,953
Ah, you motherfucker.
1040
00:56:14,037 --> 00:56:16,331
(groans)
1041
00:56:17,457 --> 00:56:19,626
(Junggyeong groans)
1042
00:56:23,463 --> 00:56:25,507
(whooshing)
1043
00:56:29,511 --> 00:56:30,553
(exhales deeply)
1044
00:56:31,763 --> 00:56:34,766
(Jaebum pants)
1045
00:56:35,308 --> 00:56:37,519
(lively music)
1046
00:56:40,980 --> 00:56:42,273
(Jaebum pants continues)
1047
00:56:44,359 --> 00:56:45,568
Osung.
1048
00:56:46,277 --> 00:56:48,071
Was your livestream a success?
1049
00:56:48,154 --> 00:56:50,240
(panting)
1050
00:56:54,202 --> 00:56:56,621
(breathes roughly)
1051
00:57:08,758 --> 00:57:10,093
(exhales deeply)
1052
00:57:10,176 --> 00:57:11,302
(chuckles lightly)
1053
00:57:12,345 --> 00:57:14,556
(somber music)
1054
00:57:25,400 --> 00:57:27,610
(closing theme music)
74524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.