All language subtitles for Once We Get Married - Episode 3 - Rakuten Viki
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.060 --> 00:00:09.900
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
2
00:00:12.125 --> 00:00:14.950
♫
Ah yeah ♫
3
00:00:17.825 --> 00:00:28.300
♫
Is there someone that can make me like
and care for him? Oh, yes ♫
4
00:00:28.300 --> 00:00:36.725
♫
The moment we meet under the same roof ♫
5
00:00:36.725 --> 00:00:42.675
♫
Put a price on time. The promised tomorrow ♫
6
00:00:42.675 --> 00:00:46.740
♫
Who will be nervous? ♫
7
00:00:47.575 --> 00:00:52.375
♫
How to handle a crush? Oh yeah ♫
8
00:00:52.375 --> 00:00:58.375
♫
We're on the same level, facing each other.
I've never been afraid ♫
9
00:00:58.375 --> 00:01:05.375
♫
And the distant fairy tale, ah, I want to reach it ♫
10
00:01:05.375 --> 00:01:10.400
♫
I love you, so I need you ♫
11
00:01:10.400 --> 00:01:15.150
♫
Determined that you are the reason I'm no longer lonely ♫
12
00:01:15.150 --> 00:01:19.875
♫
Until we feel the same ♫
13
00:01:19.875 --> 00:01:27.286
♫
Regardless of trouble and setbacks, we'll be together ♫
14
00:01:32.000 --> 00:01:37.475
[Once We Get Married]
15
00:01:37.475 --> 00:01:40.375
[Episode 3 | Marriage Contract]
16
00:01:42.208 --> 00:01:45.491
I thought you got mad at me and didn't want to see me.
17
00:01:45.491 --> 00:01:47.508
Why should I be mad at you?
18
00:01:48.275 --> 00:01:50.441
Because I canceled on you.
19
00:01:50.441 --> 00:01:52.720
Am I that kind of person to hold a grudge?
20
00:01:53.416 --> 00:01:57.491
By the way, I got you a present as an apology.
21
00:01:57.491 --> 00:02:00.383
I chose a tie for you. Let me put it on for you.
22
00:02:00.383 --> 00:02:03.691
That's not necessary. I believe in your good taste.
23
00:02:03.691 --> 00:02:06.083
I'm not going to leave this time.
24
00:02:06.083 --> 00:02:10.141
I plan to set up my own self-media studio, right in the park.
25
00:02:10.141 --> 00:02:12.141
It's also close to your company.
26
00:02:12.141 --> 00:02:16.275
Good. Let me know whenever you need my help.
27
00:02:16.275 --> 00:02:18.120
That's it?
28
00:02:18.650 --> 00:02:20.200
What else?
29
00:02:21.332 --> 00:02:23.575
You are still as cold as always.
30
00:02:23.575 --> 00:02:26.757
Did that girl come to pester you?
31
00:02:33.250 --> 00:02:36.566
Just some minor problems. I've handled it.
32
00:02:38.041 --> 00:02:44.025
Mr. Alex, I came here again still for the same reason, the Marry Me dress.
33
00:02:44.025 --> 00:02:46.375
Didn't you ask Mr. Yin about it?
34
00:02:46.957 --> 00:02:53.375
Not this time, because I want to give him a surprise.
35
00:02:53.375 --> 00:02:55.475
A surprise?
36
00:02:55.475 --> 00:02:57.000
Yes.
37
00:02:57.525 --> 00:03:02.157
I've been in love with Sichen for years.
38
00:03:02.157 --> 00:03:06.641
Last time, when he gave me the necklace your wife designed...
39
00:03:06.641 --> 00:03:08.325
Let's go.
40
00:03:12.416 --> 00:03:14.607
He was going to propose.
41
00:03:14.607 --> 00:03:15.957
The ball is over.
42
00:03:15.957 --> 00:03:19.275
If you don't leave, your pumpkin carriage will turn back into a pumpkin.
43
00:03:19.275 --> 00:03:23.566
But I wasn't ready.
44
00:03:23.566 --> 00:03:26.157
How ungrateful you are!
45
00:03:29.191 --> 00:03:31.566
Until I saw the wedding dress you made.
46
00:03:31.566 --> 00:03:33.832
That was when I suddenly realized
47
00:03:34.823 --> 00:03:36.350
that only when girls
48
00:03:36.350 --> 00:03:40.207
[The buyer has paid a 10% deposit.]
see the white dress they fall for,
49
00:03:40.207 --> 00:03:44.325
will they make up their minds to take an oath to marry someone.
50
00:03:44.325 --> 00:03:47.582
Goodbye. See you. Never again.
51
00:03:49.325 --> 00:03:52.166
Maybe the reason I had been hesitating
52
00:03:52.166 --> 00:03:56.207
was because I didn't see the unique white dress.
53
00:03:56.982 --> 00:04:00.566
If I can get married in the wedding dress you made,
54
00:04:00.566 --> 00:04:03.666
I will be the happiest woman in the world.
55
00:04:03.666 --> 00:04:06.907
I've dreamed about that scene countless times.
56
00:04:06.907 --> 00:04:09.450
According to my contract with Mr. Yin,
57
00:04:09.450 --> 00:04:12.300
I can't sell the wedding dress to you in private.
58
00:04:13.000 --> 00:04:17.866
If you don't mind, I can sell you my hand-made wedding dress.
59
00:04:17.866 --> 00:04:22.950
As for the size, I can alter it according to your size.
60
00:04:24.333 --> 00:04:27.483
That would be great. I'm so honored.
61
00:04:27.483 --> 00:04:30.083
You can talk to my assistant about the details.
62
00:04:30.083 --> 00:04:31.483
Okay, okay.
63
00:04:31.483 --> 00:04:33.858
Thank you so much.
64
00:04:33.858 --> 00:04:36.215
May you and Mr. Yin be happy forever.
65
00:04:36.215 --> 00:04:38.515
We will.
66
00:04:42.525 --> 00:04:45.390
[Xixi and Mumu's Magic Cabin]
Dear customer, we've obtained the right to buy Marry Me's wedding dress.
67
00:04:45.390 --> 00:04:49.225
We need you to send us the receipt of the 10% deposit you made earlier.
68
00:04:50.115 --> 00:04:53.390
Sure enough, a fraudster has all kinds of tricks.
69
00:04:53.390 --> 00:04:56.433
Really? Do you have any proof?
70
00:04:56.433 --> 00:05:01.033
After you pay the deposit, Alex's studio will provide proof of purchase.
71
00:05:01.033 --> 00:05:03.825
I'll pay you in full when you get the proof of purchase.
72
00:05:03.825 --> 00:05:05.140
After all, it's my first time buying something through a shopper.
73
00:05:05.140 --> 00:05:06.183
I also worry about being scammed.
74
00:05:06.183 --> 00:05:11.865
I tried so hard to go against Yin Sichen, and you think I'm a fraud?
75
00:05:11.865 --> 00:05:13.683
Dear customer, if you don't confirm the deposit,
76
00:05:13.683 --> 00:05:15.640
the deposit will be held by the online shopping platform.
77
00:05:15.640 --> 00:05:18.320
I can't buy the wedding dress without the deposit.
78
00:05:19.040 --> 00:05:21.440
This is what fraudsters always do.
79
00:05:21.440 --> 00:05:23.183
Give me the dress, and I'll give you the money.
80
00:05:23.183 --> 00:05:25.490
Or else I'll cancel the order.
81
00:05:30.275 --> 00:05:31.675
All right.
82
00:05:37.565 --> 00:05:39.250
Hello, what's up?
83
00:05:39.250 --> 00:05:43.240
Well, Alex has agreed to sell me a Marry Me's sample dress.
84
00:05:43.240 --> 00:05:44.415
Really?
85
00:05:44.415 --> 00:05:45.333
Yes.
86
00:05:45.333 --> 00:05:47.765
But,
87
00:05:47.765 --> 00:05:50.208
we have to pay a deposit first.
88
00:05:50.208 --> 00:05:52.790
How much do we still need?
89
00:05:52.790 --> 00:05:55.225
More than 50,000 yuan.
90
00:05:55.225 --> 00:05:57.975
I'll pay the deposit then.
91
00:05:57.975 --> 00:06:01.883
I can get the money back after you get the money from the customer.
92
00:06:01.883 --> 00:06:04.583
As for the interest...
93
00:06:04.583 --> 00:06:08.400
I'll alter your clothes for one year without any charge. How is it?
94
00:06:08.400 --> 00:06:10.658
Deal. Send me your card number.
95
00:06:10.658 --> 00:06:11.858
Okay.
96
00:06:12.440 --> 00:06:14.240
Hello, Miss Gu.
97
00:06:15.083 --> 00:06:19.250
Our first class is to learn to sketch, the basic skill of drawing.
98
00:06:19.250 --> 00:06:23.665
Sketching is the dullest part of drawing.
99
00:06:23.665 --> 00:06:27.365
It was really hard when I learned it.
100
00:06:28.458 --> 00:06:31.008
Observing is more important than drawing.
101
00:06:31.008 --> 00:06:33.283
I'll start now.
102
00:06:33.283 --> 00:06:34.958
For example, the apple.
103
00:06:34.958 --> 00:06:38.290
First, we need to figure out the light area and the shade.
104
00:06:38.290 --> 00:06:41.958
Usually, we will draw the shade in gradation from the terminator
105
00:06:41.958 --> 00:06:45.125
to where the light disappears.
106
00:06:45.125 --> 00:06:48.683
The tone is divided into darkest black, sub-black and light black.
107
00:06:48.683 --> 00:06:52.000
When the light comes down, the back side is the darkest place,
108
00:06:52.000 --> 00:06:55.800
followed by sub-black and light black.
109
00:07:02.000 --> 00:07:07.200
Zixin, are you listening to me?
110
00:07:07.200 --> 00:07:11.075
Yes. The darkest black, yes.
111
00:07:11.075 --> 00:07:13.183
I know this is boring.
112
00:07:13.183 --> 00:07:15.290
Well, look at me.
113
00:07:15.290 --> 00:07:17.090
Look at my face.
114
00:07:17.090 --> 00:07:19.125
Observe my face carefully.
115
00:07:32.165 --> 00:07:34.265
What do you see?
116
00:07:34.265 --> 00:07:36.415
Beautiful eyes.
117
00:07:40.250 --> 00:07:42.458
Zixin, no.
118
00:07:42.458 --> 00:07:46.225
I'm asking you to see the terminator on my face.
119
00:07:47.165 --> 00:07:48.708
Sorry.
120
00:07:48.708 --> 00:07:51.250
- You really like complimenting people.
- Sorry.
121
00:07:51.250 --> 00:07:54.470
There must have been a lot of girls falling for you, right?
122
00:07:56.000 --> 00:07:59.383
Unfortunately, I've been single.
123
00:08:01.750 --> 00:08:05.308
That must be because your standard is too high.
124
00:08:06.790 --> 00:08:11.958
Well, let's try to draw this apple on this.
125
00:08:12.665 --> 00:08:17.420
It's boring at first, I know it because I went through this before.
126
00:08:18.033 --> 00:08:20.083
Come on, let's draw it out.
127
00:08:20.833 --> 00:08:22.183
That's it for today.
128
00:08:22.183 --> 00:08:23.550
I got something to do at home.
129
00:08:23.550 --> 00:08:25.484
[MARRY ME enters WHY-MALL.]
Goodbye.
130
00:08:28.958 --> 00:08:30.458
That's it.
131
00:08:30.958 --> 00:08:34.525
Ruona, Ruona, I bought you milk tea. I waited in line for a long time.
132
00:08:34.525 --> 00:08:36.341
I don't have time now.
133
00:08:36.341 --> 00:08:38.241
Why?
134
00:08:40.166 --> 00:08:42.266
Because my boss went to buy milk tea
135
00:08:42.266 --> 00:08:45.125
and left me here alone to handle everything.
136
00:08:45.125 --> 00:08:48.650
But I heard that drinking this milk tea will make you feel the taste of love.
137
00:08:48.650 --> 00:08:52.808
It's working time, and I don't like sweet drinks.
138
00:08:52.808 --> 00:08:54.358
Wait, Ruona.
139
00:08:54.358 --> 00:08:56.458
The milk tea...
140
00:08:58.583 --> 00:09:01.403
You are not going to make a move on Mu Ruona, are you?
141
00:09:01.403 --> 00:09:03.641
Your dad placed her here.
142
00:09:03.641 --> 00:09:10.100
I've made a move in my heart, although it didn't start well.
143
00:09:10.100 --> 00:09:14.666
You are not telling me that she's the girl in the bar, right?
144
00:09:17.916 --> 00:09:20.966
Then I can only wish you good luck.
145
00:09:20.966 --> 00:09:23.100
Your move may not work on Ruona.
146
00:09:23.100 --> 00:09:27.366
If you have been enthusiastic before, try to chill out.
147
00:09:27.850 --> 00:09:31.066
Be more serious when you work.
148
00:09:32.025 --> 00:09:34.250
Good advice, bro.
149
00:09:39.208 --> 00:09:42.533
- Alex and the reporters have arrived.
- Let's get started.
150
00:09:42.533 --> 00:09:46.191
The wedding dress you bought through a shopper has worked.
151
00:09:46.191 --> 00:09:48.191
Should we continue?
152
00:09:49.000 --> 00:09:51.708
Okay. By the way, there is a fraudster.
153
00:09:51.708 --> 00:09:53.750
Take care of her for me.
154
00:09:57.291 --> 00:09:58.991
Mr. Yin.
155
00:09:59.666 --> 00:10:01.566
Mr. Alex.
156
00:10:01.566 --> 00:10:03.708
Didn't Miss Gu come today?
157
00:10:04.583 --> 00:10:06.625
She asked me to give you her blessings.
158
00:10:06.625 --> 00:10:08.708
Unfortunately, she has a stomachache again today.
159
00:10:08.708 --> 00:10:11.033
She has to rest at home.
160
00:10:11.033 --> 00:10:16.391
All right. Let's welcome the internationally renowned designer, Alex.
161
00:10:25.625 --> 00:10:29.750
This is the first offline store of my personal brand, Marry Me.
162
00:10:29.750 --> 00:10:33.625
It's an honor to give its first time to Why Mall.
163
00:10:33.625 --> 00:10:36.625
Its brand personality, aesthetics and pursuit
164
00:10:36.625 --> 00:10:39.808
agree with me perfectly.
165
00:10:39.808 --> 00:10:42.875
I believe the cooperation between Why Mall and Marry Me
166
00:10:42.875 --> 00:10:44.875
will be a great pleasure.
167
00:10:44.875 --> 00:10:46.675
Thank you all.
168
00:10:49.333 --> 00:10:52.216
Mr. Alex, I heard that you are planning to step aside.
169
00:10:52.216 --> 00:10:54.541
What about Enjoy you founded?
170
00:10:54.541 --> 00:10:56.501
I put a lot of efforts into Enjoy.
171
00:10:56.501 --> 00:10:58.750
I will choose a right partner
172
00:10:58.750 --> 00:10:59.875
to entrust it with.
173
00:10:59.875 --> 00:11:04.650
I heard you sold the crafted sample dress this time.
174
00:11:04.650 --> 00:11:07.083
Who did you sell it to?
175
00:11:07.083 --> 00:11:09.643
Is there any special meaning?
176
00:11:09.643 --> 00:11:11.508
That wedding dress
177
00:11:11.508 --> 00:11:15.166
is for Miss Gu Xixi,
178
00:11:15.166 --> 00:11:18.350
the fiancée of Mr. Yin Sichen.
179
00:11:25.650 --> 00:11:27.816
Gu Xixi!
180
00:11:31.125 --> 00:11:33.150
[Wenye Group]
181
00:11:33.150 --> 00:11:36.125
Mr. Mo, we can be sure that Miss Gu is the person
182
00:11:36.125 --> 00:11:37.958
who is said to have an affair with Yin Sichen.
183
00:11:37.958 --> 00:11:38.792
I see.
184
00:11:38.792 --> 00:11:43.000
And also, we couldn't find the pigment you asked me to look for earlier.
185
00:11:43.000 --> 00:11:44.625
But after my investigation,
186
00:11:44.625 --> 00:11:48.158
I found the address of a person who works in the pigment factory.
187
00:11:48.158 --> 00:11:50.308
Send me the address.
188
00:11:55.750 --> 00:11:57.691
Gu Xixi.
189
00:12:02.675 --> 00:12:04.000
Fei'ang, is it for real?
190
00:12:04.000 --> 00:12:05.900
Fiancée?
191
00:12:06.750 --> 00:12:09.250
I wish it was fake.
192
00:12:10.625 --> 00:12:13.808
Mr. Yin, what should we do?
193
00:12:14.583 --> 00:12:17.983
Accept the lights and their blessings.
194
00:12:29.166 --> 00:12:32.208
Hello. Your total is 8,930 yuan.
195
00:12:32.208 --> 00:12:33.350
8,900?
196
00:12:33.350 --> 00:12:34.950
Yes.
197
00:12:35.791 --> 00:12:37.416
It's okay.
198
00:12:37.416 --> 00:12:39.216
Use my card.
199
00:12:39.933 --> 00:12:42.950
Miss Gu, please hold on.
200
00:12:45.891 --> 00:12:47.375
We just checked the restaurant
201
00:12:47.375 --> 00:12:50.375
and we found three sets of silver tableware missing.
202
00:12:50.375 --> 00:12:52.125
According to our regulations,
203
00:12:52.125 --> 00:12:53.916
you must pay the full price,
204
00:12:53.916 --> 00:12:56.466
which is 2,000 yuan.
205
00:12:59.458 --> 00:13:01.625
How can there be tableware missing?
206
00:13:01.625 --> 00:13:04.405
One of them must have taken the tableware.
207
00:13:06.791 --> 00:13:08.791
It's okay. Let's go.
208
00:13:09.708 --> 00:13:11.608
Sorry.
209
00:13:15.875 --> 00:13:19.325
Go home with your uncle later.
210
00:13:19.325 --> 00:13:20.725
Grandmas.
211
00:13:20.725 --> 00:13:22.666
I think we are all finished.
212
00:13:22.666 --> 00:13:27.975
Before we leave, please check your bags and see if you accidentally took anything.
213
00:13:27.975 --> 00:13:29.316
No.
214
00:13:29.316 --> 00:13:32.700
Xixi, what do you mean?
215
00:13:32.700 --> 00:13:35.208
Do you think we are thieves?
216
00:13:35.208 --> 00:13:37.025
How come, Grandma?
217
00:13:37.025 --> 00:13:39.000
I'm just thinking
218
00:13:39.000 --> 00:13:42.725
that the kid is naughty, and he might accidentally take it. Is it possible?
219
00:13:42.725 --> 00:13:45.291
That's more ridiculous.
220
00:13:45.291 --> 00:13:47.850
You even slander a child.
221
00:13:47.850 --> 00:13:49.560
Seriously.
222
00:13:49.560 --> 00:13:50.917
- Come on. Sit down.
- It's Grandma's birthday.
223
00:13:50.917 --> 00:13:52.875
- It's okay.
- Let it go.
224
00:13:52.875 --> 00:13:55.833
- It's all right.
- Okay, sorry. I wronged you.
225
00:13:55.833 --> 00:13:57.601
- Well, Sir.
- Yes.
226
00:13:57.601 --> 00:13:59.450
Let's call the police.
227
00:13:59.450 --> 00:14:01.100
Let the police deal with it.
228
00:14:01.100 --> 00:14:03.000
Call the police?
229
00:14:03.000 --> 00:14:04.251
- Sir.
- Are we still a family?
230
00:14:04.251 --> 00:14:06.875
There are just some plates and forks missing.
231
00:14:06.875 --> 00:14:10.258
Do you need to call the police for such a trivial matter?
232
00:14:10.258 --> 00:14:11.500
- Xixi.
- Is it necessary?
233
00:14:11.500 --> 00:14:13.750
Look, it's Grandma's birthday today.
234
00:14:13.750 --> 00:14:17.166
Just let it go.
235
00:14:17.166 --> 00:14:19.683
Let it go?
236
00:14:19.683 --> 00:14:22.000
Dad, you've been letting everything go your whole life.
237
00:14:22.000 --> 00:14:24.820
How can you let this kind of thing go?
238
00:14:24.820 --> 00:14:27.808
The person who took it should be held legally responsible.
239
00:14:29.425 --> 00:14:30.941
Miss Gu, well...
240
00:14:30.941 --> 00:14:32.791
Sorry to trouble you.
241
00:14:32.791 --> 00:14:34.208
It's okay. Just call the police.
242
00:14:34.208 --> 00:14:35.625
Let's do what we should do.
243
00:14:35.625 --> 00:14:37.708
- Mr. Mo.
- What happened?
244
00:14:37.708 --> 00:14:39.808
Zixin.
245
00:14:39.808 --> 00:14:41.275
Well,
246
00:14:41.275 --> 00:14:45.000
there are three sets of silver tableware missing in Miss Gu's box.
247
00:14:45.000 --> 00:14:47.333
But the guests said they didn't take them.
248
00:14:47.333 --> 00:14:49.473
Miss Gu asked me to call the police.
249
00:14:49.473 --> 00:14:51.375
Well, I'll buy the tableware.
250
00:14:51.375 --> 00:14:52.791
No need, Zixin.
251
00:14:52.791 --> 00:14:55.766
It's not about money.
252
00:14:57.833 --> 00:15:00.791
Xixi, if you call the police,
253
00:15:00.791 --> 00:15:03.731
the person who gets arrested will be in big trouble.
254
00:15:06.141 --> 00:15:08.558
How serious it will be?
255
00:15:08.558 --> 00:15:10.541
According to Criminal Law,
256
00:15:10.541 --> 00:15:13.333
those who steal or take public property
257
00:15:13.333 --> 00:15:15.958
worth more than 1,000 yuan will be sentenced to imprisonment
258
00:15:15.958 --> 00:15:19.758
of not less than one year and not more than three years.
259
00:15:19.758 --> 00:15:21.125
Well...
260
00:15:21.125 --> 00:15:23.500
Tian, what have you done?
261
00:15:23.500 --> 00:15:25.583
Why did you put the plate here?
262
00:15:25.583 --> 00:15:27.166
The kid is too naughty.
263
00:15:27.166 --> 00:15:28.235
We found it.
264
00:15:28.235 --> 00:15:29.250
We found it.
265
00:15:29.250 --> 00:15:30.875
It's a misunderstanding.
266
00:15:30.875 --> 00:15:32.775
The kid is naughty.
267
00:15:32.775 --> 00:15:34.708
Great. I'm glad it's just a misunderstanding.
268
00:15:34.708 --> 00:15:37.558
I thought there was a thief.
269
00:15:37.558 --> 00:15:41.417
How about this? I overheard that it's Grandma's birthday today.
270
00:15:41.417 --> 00:15:44.566
Well, Manager Chen, wrap it up for me as a birthday present for Grandma.
271
00:15:44.566 --> 00:15:46.917
- Okay.
- No, Zixin. Don't do this.
272
00:15:46.917 --> 00:15:49.809
- We can't take it.
- Xixi.
273
00:15:49.809 --> 00:15:53.050
Zixin, you don't have to do this. It's not good.
274
00:15:53.050 --> 00:15:54.791
They are still your family.
275
00:15:54.791 --> 00:15:56.433
Don't make them look too bad.
276
00:15:56.433 --> 00:15:59.050
It won't do any good to you, either.
277
00:15:59.916 --> 00:16:03.116
I'll transfer the money to you.
278
00:16:04.175 --> 00:16:06.025
Yin Sichen!
279
00:16:06.025 --> 00:16:07.291
Are you crazy?
280
00:16:07.291 --> 00:16:08.791
I'm crazy?
281
00:16:08.791 --> 00:16:11.850
Who is crazy... my fiancée?
282
00:16:16.550 --> 00:16:18.050
I...
283
00:16:20.875 --> 00:16:28.050
♫
Is there someone that can make me like
and care for him? Oh, yes ♫
284
00:16:28.050 --> 00:16:30.475
I don't know what happened between you two,
285
00:16:30.475 --> 00:16:32.083
but you can't take her away like this.
286
00:16:32.083 --> 00:16:34.200
She must go with me today.
287
00:16:34.200 --> 00:16:36.300
Get off me. I'll go with you.
288
00:16:37.041 --> 00:16:38.250
Zixin, sorry.
289
00:16:38.250 --> 00:16:42.083
I need to settle something with Mr. Yin.
290
00:16:50.708 --> 00:16:53.391
I might know what happened.
291
00:16:55.208 --> 00:16:57.350
Yin Sichen's fiancée?
292
00:16:57.350 --> 00:17:00.733
The person Alex wants to work with on Enjoy?
293
00:17:02.208 --> 00:17:05.391
I see. Ask our people to contact him.
294
00:17:10.516 --> 00:17:13.041
Do you have any idea what kind of trouble you put me in?
295
00:17:13.041 --> 00:17:15.916
Do you have any idea what kind of trouble you put me in?
296
00:17:15.916 --> 00:17:18.208
What an unreasonable woman!
297
00:17:18.208 --> 00:17:20.250
What a slanderer!
298
00:17:20.250 --> 00:17:22.025
Seems that we can be a good couple, my fiancée.
299
00:17:22.025 --> 00:17:25.641
We're perfect for each other, my fiancé.
300
00:17:27.041 --> 00:17:29.125
You are saying it so naturally.
301
00:17:29.125 --> 00:17:31.375
Have you dreamed about it countless times?
302
00:17:31.375 --> 00:17:33.075
You...
303
00:17:37.666 --> 00:17:38.791
Hello, Xiaoya.
304
00:17:38.791 --> 00:17:40.208
Hello, Xixi.
305
00:17:40.208 --> 00:17:43.600
The person who bought Marry Me's dress canceled the order.
306
00:17:44.125 --> 00:17:45.291
Wait.
307
00:17:45.291 --> 00:17:47.941
Then my deposit will be down the drain.
308
00:17:47.941 --> 00:17:50.000
What's the delivery address of that person? Send it to me, and I'll go to see him.
309
00:17:50.000 --> 00:17:53.535
You are familiar with this address. The Headquarters of Why Mall.
310
00:17:58.958 --> 00:18:00.250
I'll hang up, Xiaoya.
311
00:18:00.250 --> 00:18:01.750
Bye-Bye.
312
00:18:07.333 --> 00:18:08.416
Yin Sichen, let me ask you.
313
00:18:08.416 --> 00:18:13.475
Is there a person called Girls' Dream Lover in your company?
314
00:18:16.041 --> 00:18:18.233
Are you that shopper, the fraudster?
315
00:18:18.233 --> 00:18:20.416
Who is a fraud...?
316
00:18:22.108 --> 00:18:24.308
Yin Sichen.
317
00:18:24.308 --> 00:18:27.680
Don't tell me that person is you.
318
00:18:28.566 --> 00:18:29.825
Gu Xixi.
319
00:18:29.825 --> 00:18:33.541
You got me into great trouble just for a small order.
320
00:18:33.541 --> 00:18:35.583
I tried so hard to buy the wedding dress.
321
00:18:35.583 --> 00:18:38.041
I didn't expect that it was for you.
322
00:18:38.041 --> 00:18:40.716
How would someone name himself Girls' Dream Lover?
323
00:18:40.716 --> 00:18:42.666
Aren't you too narcissistic?
324
00:18:42.666 --> 00:18:44.600
According to the network index,
325
00:18:44.600 --> 00:18:47.850
I am the man that all women on the internet want to marry the most.
326
00:18:47.850 --> 00:18:50.233
It's not narcissism. It's big data.
327
00:18:50.233 --> 00:18:52.625
I'm indeed the dream of all women.
328
00:18:52.625 --> 00:18:53.584
Oh, please.
329
00:18:53.584 --> 00:18:57.858
Which president would be so bored to search the online list about himself?
330
00:19:02.225 --> 00:19:03.933
I just got the news
331
00:19:03.933 --> 00:19:06.141
that Wenye Group is contacting Alex now.
332
00:19:06.141 --> 00:19:08.650
I guess it's also about Enjoy.
333
00:19:09.391 --> 00:19:11.133
Wenye Group?
334
00:19:11.133 --> 00:19:14.791
We must seize the initiative before Alex decides.
335
00:19:14.791 --> 00:19:20.100
At the press conference today, Mr. Alex seems to be interested in Miss Gu.
336
00:19:35.016 --> 00:19:36.266
I'll take care of it.
337
00:19:36.266 --> 00:19:38.200
You can go back.
338
00:19:43.166 --> 00:19:44.416
Have you come up with a solution?
339
00:19:44.416 --> 00:19:47.341
Yes. I'll explain it to Alex.
340
00:19:47.341 --> 00:19:51.233
How? Explain to him that you tricked him
341
00:19:51.233 --> 00:19:53.016
in order to get a Marry Me wedding dress?
342
00:19:53.016 --> 00:19:58.358
Or explain to him that you and I colluded with each other?
343
00:19:58.358 --> 00:20:00.316
Then what?
344
00:20:00.316 --> 00:20:02.980
What do you think I should do?
345
00:20:03.875 --> 00:20:06.016
I can give you a chance to make up for it.
346
00:20:06.016 --> 00:20:08.291
You continue to play my fiancée.
347
00:20:08.291 --> 00:20:12.191
If you agree, I'll compensate you for your loss
348
00:20:12.191 --> 00:20:15.166
and give you a handsome sum of money.
349
00:20:15.166 --> 00:20:17.641
Take the money and help me.
350
00:20:17.641 --> 00:20:20.240
This is your only choice.
351
00:20:21.283 --> 00:20:22.375
Okay, I can do this.
352
00:20:22.375 --> 00:20:23.625
That's a fast answer.
353
00:20:23.625 --> 00:20:26.250
I deserve the compensation for the deposit.
354
00:20:26.250 --> 00:20:29.600
But I won't take the money you talked about.
355
00:20:30.391 --> 00:20:33.840
Looks like you need money badly.
356
00:20:34.708 --> 00:20:37.166
Yes, I'm short of money.
357
00:20:37.166 --> 00:20:39.266
But you are right.
358
00:20:39.266 --> 00:20:41.541
I'm responsible for what happened.
359
00:20:41.541 --> 00:20:43.666
I'll make up for the loss.
360
00:20:43.666 --> 00:20:44.875
But,
361
00:20:44.875 --> 00:20:49.916
after this, I hope you and I won't see each other anymore. Thanks.
362
00:20:49.916 --> 00:20:53.691
Rest assured. You are not that attractive to me.
363
00:21:01.791 --> 00:21:03.291
You...
364
00:21:12.816 --> 00:21:15.475
Yin Sichen, what are you doing?
365
00:21:19.766 --> 00:21:23.075
Just giving you a feeling of what it's like to be my fiancée,
366
00:21:23.075 --> 00:21:27.366
so that you won't give yourself away when you meet Alex tomorrow.
367
00:21:27.366 --> 00:21:29.900
I'll ask my assistant to send you a copy of my information.
368
00:21:29.900 --> 00:21:33.200
Memorize it before tomorrow morning.
369
00:21:34.400 --> 00:21:37.500
[Self-evaluation: Cheerful and helpful, rigorous and careful, responsible...]
370
00:21:37.500 --> 00:21:39.770
[Education: Managerial Economics, CAMB]
What a snob!
371
00:21:39.770 --> 00:21:40.900
[Hobbies: Reading, drawing, writing, fitness, outdoor activities, basketball]
372
00:21:40.900 --> 00:21:44.800
He got himself such a detailed profile.
373
00:21:44.800 --> 00:21:47.550
It's not to find a wife.
374
00:21:50.925 --> 00:21:53.375
[Yin Sichen requests to add you as a friend.]
375
00:21:55.250 --> 00:21:56.891
Reject.
376
00:21:58.400 --> 00:22:00.525
[Yin Sichen: Don't reject me again.]
377
00:22:04.666 --> 00:22:06.266
Fine.
378
00:22:10.375 --> 00:22:12.695
[Gu Xixi]
Have you memorized all the information?
379
00:22:14.166 --> 00:22:16.600
[Yin Sichen]
Almost.
380
00:22:17.666 --> 00:22:20.750
5,000 yuan for each mistake.
381
00:22:20.750 --> 00:22:23.891
Yin Sichen, did you lose your humanity?
382
00:22:25.833 --> 00:22:27.533
Okay.
383
00:22:27.533 --> 00:22:29.530
Boss.
384
00:22:30.625 --> 00:22:32.916
My resume is relatively simple.
385
00:22:32.916 --> 00:22:36.708
There's no weird thing like an award for flexible hands
386
00:22:36.708 --> 00:22:39.250
in elementary school.
387
00:22:39.250 --> 00:22:42.000
Yin Sichen, you investigated me?
388
00:22:42.000 --> 00:22:44.216
Yin Sichen, you investigated me?
389
00:22:44.216 --> 00:22:47.283
Not only you need to know me, I also need to know you.
390
00:22:47.283 --> 00:22:50.666
I didn't expect your life to be so colorful.
391
00:22:52.166 --> 00:22:55.566
I didn't expect anyone to take TOEFL and IELTS in elementary school.
392
00:22:55.566 --> 00:22:57.041
You are such a freak.
393
00:22:57.041 --> 00:22:58.583
A freak.
394
00:22:58.583 --> 00:23:01.116
That's because excellent people are always excellent,
395
00:23:01.116 --> 00:23:05.020
and weird people are always weird.
396
00:23:06.350 --> 00:23:08.083
Don't bother me while I'm working.
397
00:23:08.083 --> 00:23:09.883
See you tomorrow.
398
00:23:11.416 --> 00:23:13.616
Mr. Shang.
399
00:23:13.616 --> 00:23:14.933
There is a team-building dinner party of the Management Department
400
00:23:14.933 --> 00:23:16.541
on Friday night after work.
401
00:23:16.541 --> 00:23:18.666
They said it's a welcome party for me.
402
00:23:18.666 --> 00:23:20.966
- You should come together.
- Okay.
403
00:23:20.966 --> 00:23:23.208
If you've been enthusiastic,
404
00:23:23.208 --> 00:23:25.775
try to chill out.
405
00:23:26.525 --> 00:23:29.175
Let me consider it.
406
00:23:34.791 --> 00:23:37.008
Well,
407
00:23:37.008 --> 00:23:39.375
I've already made an appointment
408
00:23:39.375 --> 00:23:42.350
with my younger female schoolmate.
409
00:23:42.350 --> 00:23:45.941
She said she missed me, and I agreed to see her.
410
00:23:45.941 --> 00:23:48.391
Okay, then, I'll leave you to it.
411
00:23:48.391 --> 00:23:49.666
Hold on.
412
00:23:49.666 --> 00:23:51.625
Speaking of this girl,
413
00:23:51.625 --> 00:23:54.405
she was the most popular girl in school at that time.
414
00:23:54.405 --> 00:23:56.950
She had a crush on me, and she confessed to me.
415
00:23:56.950 --> 00:23:59.125
I don't think she is the right person, so I rejected her.
416
00:23:59.125 --> 00:24:01.000
Now she asked me out again.
417
00:24:01.000 --> 00:24:02.766
I'm sure she is going to confess her love to me again.
418
00:24:02.766 --> 00:24:05.975
It's a tricky situation. Ruona, what do you think I should do?
419
00:24:05.975 --> 00:24:07.983
I'm not you. It's up to you.
420
00:24:07.983 --> 00:24:09.975
It's up to me?
421
00:24:09.975 --> 00:24:14.916
If I relent and say yes, then...
422
00:24:14.916 --> 00:24:17.891
Then I will have to wish you happiness.
423
00:24:17.891 --> 00:24:20.641
I still have work to do. I'm leaving.
424
00:24:20.641 --> 00:24:21.875
I might say yes.
425
00:24:21.875 --> 00:24:23.958
No, I will say yes.
426
00:24:23.958 --> 00:24:25.625
I...
427
00:24:26.775 --> 00:24:29.083
She doesn't care about me.
428
00:24:30.250 --> 00:24:31.375
Do you know that staying up late for too long
429
00:24:31.375 --> 00:24:34.083
can lead to sagging skin, premature aging, poor memory
430
00:24:34.083 --> 00:24:37.166
and even early death?
431
00:24:37.166 --> 00:24:39.291
All I know is that, if I don't work overtime now,
432
00:24:39.291 --> 00:24:43.116
Why Mall will close down and you and I will lose our jobs.
433
00:24:43.116 --> 00:24:46.333
Do you still have the heart to be concerned about your skin and your memory?
434
00:24:46.333 --> 00:24:51.491
Worse comes to worst, your dad will end up buying it.
435
00:24:53.208 --> 00:24:54.625
Keep it in mind.
436
00:24:54.625 --> 00:24:58.625
This is my least favorite sentence,
437
00:24:58.625 --> 00:25:00.725
end of story.
438
00:25:00.725 --> 00:25:03.003
No bonus for you this month.
439
00:25:03.003 --> 00:25:04.875
All right. Say it.
440
00:25:04.875 --> 00:25:06.775
What can I do for you?
441
00:25:06.775 --> 00:25:09.083
Look into Mo Zixin for me.
442
00:25:09.083 --> 00:25:11.791
[Mo Zixin, President of Wenye Group]
Mo Zixin lived in Meishan District.
443
00:25:11.791 --> 00:25:14.666
His family immigrated to Canada when he was ten years old.
444
00:25:14.666 --> 00:25:16.350
He just came back two years ago.
445
00:25:16.350 --> 00:25:20.016
I can't find anything else about him.
446
00:25:20.016 --> 00:25:21.291
Nothing?
447
00:25:21.291 --> 00:25:23.500
Just some charity news about him.
448
00:25:23.500 --> 00:25:25.958
According to the official statement of the Oceanic Organization,
449
00:25:25.958 --> 00:25:31.191
Mo Zixin makes a personal donation to endangered sea creatures every year.
450
00:25:31.191 --> 00:25:33.875
Mo Zixin is an interesting person indeed.
451
00:25:33.875 --> 00:25:37.016
Or, he just has too much free time.
452
00:25:37.016 --> 00:25:38.333
I don't think so.
453
00:25:38.333 --> 00:25:40.500
Alex said in an interview
454
00:25:40.500 --> 00:25:43.166
that he doesn't like those businessmen with greasy hair.
455
00:25:43.166 --> 00:25:47.100
He prefers those who are romantic and interesting.
456
00:25:47.100 --> 00:25:50.850
Alex will like him a lot.
457
00:25:50.850 --> 00:25:52.800
From now on,
458
00:25:52.800 --> 00:25:55.425
I'm not a businessman.
459
00:25:55.425 --> 00:25:59.250
I'm a romantic and interesting person
460
00:25:59.250 --> 00:26:02.125
who is willing to spend money like water
461
00:26:02.125 --> 00:26:05.158
for romance.
462
00:26:06.500 --> 00:26:08.200
What's wrong with you?
463
00:26:08.200 --> 00:26:12.866
I have to act like this at least in front of Alex, right?
464
00:26:21.083 --> 00:26:22.125
Hello.
465
00:26:22.125 --> 00:26:24.000
- Hello, Mr. Mo.
- Hello.
466
00:26:24.000 --> 00:26:25.800
Please have a seat.
467
00:26:26.958 --> 00:26:28.858
Mr. Alex.
468
00:26:30.791 --> 00:26:34.775
I believe this proposal will meet all your needs.
469
00:26:34.775 --> 00:26:38.741
Besides, I don't think you can find a better partner
470
00:26:38.741 --> 00:26:41.016
than Wenye Group in China.
471
00:26:41.016 --> 00:26:42.766
Have you always been so confident?
472
00:26:42.766 --> 00:26:44.058
Yes.
473
00:26:44.058 --> 00:26:48.808
Because I have the best data team and marketing team in China.
474
00:26:48.808 --> 00:26:51.058
And we have a broad user base on our platform.
475
00:26:51.058 --> 00:26:54.050
This is what gives me confidence.
476
00:26:56.933 --> 00:26:58.166
As a businessman,
477
00:26:58.166 --> 00:27:03.558
this proposal is impeccable, both in financial and commercial terms.
478
00:27:03.558 --> 00:27:07.075
But this brand is not a business for me,
479
00:27:07.075 --> 00:27:09.700
it's the embodiment of personal values.
480
00:27:09.700 --> 00:27:12.470
I think you can get the idea.
481
00:27:13.141 --> 00:27:14.583
I do.
482
00:27:14.583 --> 00:27:17.666
Whether it's Marry Me or other design products of yours,
483
00:27:17.666 --> 00:27:19.508
they are works of art.
484
00:27:19.508 --> 00:27:21.458
After we're done talking about business,
485
00:27:21.458 --> 00:27:24.058
maybe we can talk about art.
486
00:27:25.075 --> 00:27:27.241
- Here.
- Thanks.
487
00:27:30.375 --> 00:27:33.166
[Statement Enjoy]
I asked the best art team
488
00:27:33.166 --> 00:27:38.320
to integrate all the works launched by Marry Me so far into this page.
489
00:27:39.000 --> 00:27:40.166
Mr. Mo, I really appreciate it.
490
00:27:40.166 --> 00:27:41.450
My pleasure.
491
00:27:41.450 --> 00:27:44.958
I want to invite you and your designers to hold a design exhibition
492
00:27:44.958 --> 00:27:47.438
at the National Academy of Fine Arts.
493
00:27:47.438 --> 00:27:48.958
There are many other plans.
494
00:27:48.958 --> 00:27:50.950
I won't go into details now.
495
00:27:50.950 --> 00:27:53.516
I will reply to you as soon as possible.
496
00:28:03.416 --> 00:28:04.916
Okay.
497
00:28:25.666 --> 00:28:27.530
So,
498
00:28:28.166 --> 00:28:30.350
this is my job?
499
00:28:35.083 --> 00:28:37.858
Just follow my instructions.
500
00:28:41.458 --> 00:28:45.775
This wedding dress is like it was tailor-made for you.
501
00:28:45.775 --> 00:28:47.850
Today is your first day of shooting.
502
00:28:47.850 --> 00:28:51.600
I invited Mr. Alex over to supervise it.
503
00:28:51.600 --> 00:28:53.225
I heard that you are going to wear my wedding dress
504
00:28:53.225 --> 00:28:55.041
to shoot the cover of the magazine.
505
00:28:55.041 --> 00:28:57.416
I was very curious, so I came over to take a look.
506
00:28:57.416 --> 00:28:59.966
I hope I won't let you down.
507
00:28:59.966 --> 00:29:02.160
All right, let's get started.
508
00:29:18.433 --> 00:29:20.133
Good.
509
00:29:21.825 --> 00:29:23.958
♫
The night sky is lit up ♫
510
00:29:23.958 --> 00:29:25.600
Very good.
511
00:29:25.600 --> 00:29:32.625
♫
I would never want you to fall like this ♫
512
00:29:32.625 --> 00:29:40.025
♫
The road twist and turns, but the light sparkles ♫
513
00:29:40.025 --> 00:29:47.425
♫
Because love was so real ♫
514
00:29:51.958 --> 00:29:54.158
She is beautiful.
515
00:29:54.158 --> 00:29:56.025
You are a lucky man.
516
00:30:00.291 --> 00:30:01.891
Yes.
517
00:30:03.475 --> 00:30:06.375
Actually, the reason I want to work with you this time
518
00:30:06.375 --> 00:30:08.758
is mainly because of her.
519
00:30:08.758 --> 00:30:10.933
She reminded me
520
00:30:10.933 --> 00:30:12.958
that if we can make more women
521
00:30:12.958 --> 00:30:17.000
feel confident about marriage because of your design,
522
00:30:17.000 --> 00:30:19.925
that would be the best thing.
523
00:30:19.925 --> 00:30:22.341
I'm optimistic about your love.
524
00:30:22.341 --> 00:30:24.908
You two are so in tune.
525
00:30:26.183 --> 00:30:28.225
I'm also grateful to have her in my life.
526
00:30:28.225 --> 00:30:31.125
She gave me a lot of inspiration.
527
00:30:31.125 --> 00:30:33.283
Actually, I came to Jiangbei this time
528
00:30:33.283 --> 00:30:37.166
to find the right person for my brand.
529
00:30:37.166 --> 00:30:39.825
Although you are successful and professional,
530
00:30:39.825 --> 00:30:42.350
I still worry that the way you think as a businessman
531
00:30:42.350 --> 00:30:45.690
may not perfectly fit the character of my brand.
532
00:30:46.500 --> 00:30:48.416
Now you have Miss Gu by your side,
533
00:30:48.416 --> 00:30:50.516
I can rest assured.
534
00:30:51.291 --> 00:30:54.375
If I give you the authority of agency of my brand,
535
00:30:55.308 --> 00:30:57.108
do you think it's okay?
536
00:30:57.108 --> 00:31:02.383
I think Xixi will also be thrilled to hear that.
537
00:31:02.383 --> 00:31:06.133
Feel free to tell me your conditions.
538
00:31:07.691 --> 00:31:10.058
My conditions are...
539
00:31:13.375 --> 00:31:15.655
Do you want to take a photo together?
540
00:31:20.800 --> 00:31:22.300
Okay.
541
00:31:51.700 --> 00:31:54.708
I'll send the photo to you later.
542
00:31:54.708 --> 00:31:55.850
Okay.
543
00:31:55.850 --> 00:31:58.291
I'll leave then.
544
00:31:58.870 --> 00:32:00.425
Thank you very much.
545
00:32:08.410 --> 00:32:10.316
Are you done hugging me?
546
00:32:17.160 --> 00:32:19.600
What were you talking about with Alex?
547
00:32:19.600 --> 00:32:21.383
It's a secret for now.
548
00:32:21.383 --> 00:32:24.475
Anyway, thank you for today.
549
00:32:24.475 --> 00:32:28.916
Thanks to you, Alex and I had a good talk.
550
00:32:28.916 --> 00:32:32.375
I'll treat you to dinner as a thank you.
551
00:32:32.910 --> 00:32:34.641
That's not necessary.
552
00:32:34.641 --> 00:32:39.100
You should stay away from me as far as you can.
553
00:32:39.100 --> 00:32:43.575
This is a private estate. There is no taxi.
554
00:32:44.250 --> 00:32:47.166
Do I have no legs?
555
00:32:52.790 --> 00:32:56.550
It's okay. Just start from scratch.
556
00:32:57.440 --> 00:32:59.791
Why is there no car?
557
00:33:03.820 --> 00:33:05.225
Hey.
558
00:33:09.870 --> 00:33:11.575
Don't you have...?
559
00:33:35.426 --> 00:33:39.608
- What?
- Did no one tell you that it takes strength to be brave?
560
00:33:41.620 --> 00:33:43.225
It's not your problem.
561
00:33:46.000 --> 00:33:47.041
Get in the car.
562
00:33:47.041 --> 00:33:49.225
This is none of your business. I can walk.
563
00:33:49.225 --> 00:33:51.025
Don't take me wrong.
564
00:33:51.025 --> 00:33:53.000
I don't want to waste time because of you.
565
00:33:53.000 --> 00:33:56.633
If you waste an hour here, I'm going to wait for you for one more hour in the restaurant.
566
00:33:56.633 --> 00:33:59.166
Can you afford to pay for my loss?
567
00:33:59.166 --> 00:34:00.475
You...
568
00:34:13.500 --> 00:34:16.520
High heels are not suitable for you in this situation.
569
00:34:31.950 --> 00:34:34.750
I just got a call from Mr. Alex.
570
00:34:34.750 --> 00:34:37.250
He chose Why Mall in the end.
571
00:34:41.820 --> 00:34:47.266
But Alex was very interested in our company when he talked to me this morning.
572
00:34:48.070 --> 00:34:50.100
Do you know what Yin Sichen did?
573
00:34:50.100 --> 00:34:54.450
I heard it was Yin Sichen's fiancée who convinced Mr. Alex.
574
00:34:54.450 --> 00:34:56.075
Gu Xixi?
575
00:34:59.370 --> 00:35:03.625
- By the way, the person who works in the pigment factory lives in Huaiyuan, right?
- Yes.
576
00:35:03.625 --> 00:35:06.625
- Book a flight there for me.
- Okay.
577
00:35:15.390 --> 00:35:16.991
I'm finished.
578
00:35:16.991 --> 00:35:20.325
Happy to work with you today. I'm leaving then.
579
00:35:20.325 --> 00:35:21.850
Hold on.
580
00:35:22.670 --> 00:35:25.850
[Jiangbei Development Bank Cash Cheque]
Fei'ang has transferred you the money you lost.
581
00:35:25.850 --> 00:35:29.275
The amount of this check is one million yuan. I've signed it.
582
00:35:29.275 --> 00:35:33.541
You can fill in any number as today's payment.
583
00:35:34.370 --> 00:35:37.850
I said that I don't need your money.
584
00:35:37.850 --> 00:35:39.533
This is not enough?
585
00:35:40.670 --> 00:35:42.266
That's not what I mean.
586
00:35:42.266 --> 00:35:44.416
Then what are you up to?
587
00:35:45.910 --> 00:35:48.241
What am I up to?
588
00:35:48.241 --> 00:35:50.425
What do you mean?
589
00:35:52.120 --> 00:35:57.650
Women like you do everything for your own interest, don't you?
590
00:35:57.650 --> 00:36:01.250
You don't want this one-million check, so it means you want more.
591
00:36:01.250 --> 00:36:04.208
You might as well tell me what you want.
592
00:36:04.208 --> 00:36:08.625
You are not falling in love with me, are you?
593
00:36:09.370 --> 00:36:13.491
Yin Sichen, do you think you can judge people at will just because you are rich?
594
00:36:13.491 --> 00:36:15.456
Who gives you the right to say that?
595
00:36:16.900 --> 00:36:18.825
You want to know why?
596
00:36:20.790 --> 00:36:25.133
You've been that kind of person since the first time I met you.
597
00:36:29.570 --> 00:36:33.941
A woman like you can do anything
598
00:36:36.950 --> 00:36:39.433
for money. Am I wrong?
599
00:37:06.470 --> 00:37:08.891
Do you have to be so cruel?
600
00:37:09.910 --> 00:37:12.341
If you're going to act, act like a professional.
601
00:37:13.000 --> 00:37:17.100
If I'm not being cruel, I'm afraid she would fall in love with me.
602
00:37:17.100 --> 00:37:19.250
Let's go back to the company.
603
00:37:26.420 --> 00:37:31.008
- What's wrong?
- Alex just sent it over. Take a look.
604
00:37:31.008 --> 00:37:34.701
Marry Me's authorization will automatically take effect three months after you get married.
605
00:37:34.701 --> 00:37:38.600
Either of the two parties can waive the authorization, then it will be managed by the other party.
606
00:37:38.600 --> 00:37:40.916
It means I have to marry her and wait for three months?
607
00:37:40.916 --> 00:37:44.275
This is the only way.
608
00:37:48.970 --> 00:37:50.475
Let's go.
609
00:38:04.000 --> 00:38:07.725
I remember I said we should never see each other again.
610
00:38:09.970 --> 00:38:11.775
Let's get married.
611
00:38:24.920 --> 00:38:34.930
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
612
00:38:40.000 --> 00:38:47.400
♫
Like a shooting star passing by, the night sky is lit up ♫
613
00:38:47.400 --> 00:38:54.600
♫
I would never want you to fall like this ♫
614
00:38:54.600 --> 00:39:01.920
♫
The road twist and turns, but the light sparkles ♫
615
00:39:01.920 --> 00:39:09.560
♫
Because love was so real ♫
616
00:39:09.560 --> 00:39:16.960
♫
A moment to start over, I won't shy away ♫
617
00:39:16.960 --> 00:39:21.600
♫
I'm touched by you all the time ♫
618
00:39:21.600 --> 00:39:27.840
♫
Because my heart is blank ♫
619
00:39:27.840 --> 00:39:31.500
♫
Firm without affection ♫
620
00:39:31.500 --> 00:39:38.920
♫
I just want to give you the best of the world ♫
621
00:39:38.920 --> 00:39:47.420
♫
It's me who loves you, like a fair tale coming true ♫
622
00:39:47.420 --> 00:39:53.700
♫
The Achilles' heel Is the soft corner of my heart ♫
623
00:39:53.700 --> 00:39:57.380
♫
We attract each other ♫
624
00:39:57.380 --> 00:40:01.260
♫
Simple and persistent ♫
625
00:40:01.260 --> 00:40:08.420
♫
It makes your dream more complete, everything
is strong and unbreakable ♫
626
00:40:08.420 --> 00:40:16.940
♫
For you and me, love breaks the rule ♫
627
00:40:16.940 --> 00:40:23.220
♫
Because we need each other's light and warmth
to love each other ♫
628
00:40:23.220 --> 00:40:31.000
♫
I protect you quietly, leave everything to me ♫
629
00:40:31.680 --> 00:40:38.500
♫
Turn into the Milky Way In my night sky ♫
630
00:40:39.500 --> 00:40:42.420
♫
Will never fall ♫
48066