All language subtitles for NSPS-196.en-zh-TW-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,312 --> 00:00:09,764 We have been married for three years. 2 00:00:11,137 --> 00:00:13,165 She is the wife of Mizuho 3 00:00:13,834 --> 00:00:17,764 The company I work for This is my boss. 4 00:00:18,890 --> 00:00:23,942 I also have this relationship. I am lying on her hips 5 00:00:25,365 --> 00:00:28,743 At home Just like you are a subordinate. 6 00:00:30,995 --> 00:00:34,345 This is a husky husband I am just 7 00:00:35,675 --> 00:00:40,951 The first time is the first time I am holding her. 8 00:00:59,776 --> 00:01:01,103 Welcome to! 9 00:01:04,604 --> 00:01:07,237 - I'm waiting. - Thank you. 10 00:01:08,319 --> 00:01:13,342 One day, This is what happened when I went to the hot springs. 11 00:01:15,458 --> 00:01:16,756 It's not a lot, isn't it? 12 00:01:16,780 --> 00:01:20,239 ย - Yes! I don't know so far. ย - Oh, you did it. 13 00:01:26,212 --> 00:01:27,762 Come on, follow me this way. 14 00:01:33,334 --> 00:01:36,059 ย - And... you can always use the spa. ย - what! Big 15 00:01:36,083 --> 00:01:38,787 ย - Yes! Please visit forever - Ok 16 00:01:38,788 --> 00:01:42,912 ย - what! This is a liar. - very beautiful. 17 00:01:42,913 --> 00:01:44,216 Oh yes. 18 00:01:44,240 --> 00:01:46,912 I have to leave to see things. 19 00:01:46,913 --> 00:01:48,490 Oh, I think so. 20 00:01:48,491 --> 00:01:51,789 ย - I have a hiking course. ย - what! it is good 21 00:01:52,175 --> 00:01:55,702 She always puts me on the chin 22 00:01:57,882 --> 00:02:01,888 but today This is a splendid pride. 23 00:02:04,018 --> 00:02:05,719 - come on. ย - Yes! 24 00:02:10,371 --> 00:02:13,742 ย - Then Jim will be here. - That's right! please 25 00:02:16,199 --> 00:02:20,442 Dinner should be in the room. Are you ok? 26 00:02:20,443 --> 00:02:22,466 That's right! It doesn't matter. 27 00:02:23,323 --> 00:02:29,571 Ah! I made that coupon in some way: coupon! Look at that package. 28 00:02:30,838 --> 00:02:34,524 ย - Oh, are you on the flyer? ย - Yes! That is... that's right. 29 00:02:34,802 --> 00:02:37,677 ย - You can still use it. ย - Yes! no problem 30 00:02:37,677 --> 00:02:38,681 Ah! I know. 31 00:02:39,097 --> 00:02:42,350 This is what you are holding now. There.. 32 00:02:42,929 --> 00:02:45,177 - You are here. - This one? 33 00:02:45,600 --> 00:02:46,929 Ah! Itโ€™s all. 34 00:02:47,456 --> 00:02:49,175 We should open the zipper there. 35 00:02:55,109 --> 00:02:58,278 - This is also... - Thank you. 36 00:02:58,319 --> 00:03:02,928 ย - I will give you three free bottles of beer. ย - Yes! I will leave it to you. 37 00:03:02,952 --> 00:03:04,584 Ok, sorry. 38 00:03:05,204 --> 00:03:06,283 rest 39 00:03:11,612 --> 00:03:14,464 It has three kinds of beer for free. 40 00:03:15,237 --> 00:03:18,637 So be careful. I need to get what I need. 41 00:03:19,085 --> 00:03:23,284 You have taken care of everything. I have not heard of coupons yet. 42 00:03:23,284 --> 00:03:28,036 funny~ I said it a few times when I left home. 43 00:03:28,037 --> 00:03:29,937 on? Do you... 44 00:03:30,634 --> 00:03:33,584 This is not just today. I don't hear it every time. 45 00:03:37,212 --> 00:03:38,565 Don't you apologize? 46 00:03:40,180 --> 00:03:41,592 Sorry.. 47 00:03:43,452 --> 00:03:46,047 ย - Let your ass leave here. ย - Ok 48 00:03:48,653 --> 00:03:52,158 This is our usual conversation 49 00:04:00,335 --> 00:04:03,790 Where are you going? this road! this road.. Where to look 50 00:04:11,066 --> 00:04:12,861 - See you later. ย - Ok 51 00:04:49,415 --> 00:04:53,865 just now.. It is those who walk in the corridor. 52 00:05:19,066 --> 00:05:20,242 Good morning 53 00:05:20,638 --> 00:05:22,016 Oh, Hello. 54 00:05:22,768 --> 00:05:24,771 Have you traveled with your wife? 55 00:05:26,666 --> 00:05:27,995 That's right 56 00:05:28,625 --> 00:05:31,413 I like it because it is fun. 57 00:05:31,713 --> 00:05:33,337 Ok .. 58 00:05:39,122 --> 00:05:41,150 Are you working here? 59 00:05:41,151 --> 00:05:43,073 Yes! That's right 60 00:05:43,996 --> 00:05:46,224 What is your job? 61 00:05:47,069 --> 00:05:51,469 On the hill near here Felling or transporting trees 62 00:05:51,866 --> 00:05:54,920 Oh, really? 63 00:05:55,592 --> 00:06:00,746 Today is a holiday. I am going to take a shower with my colleagues. 64 00:06:02,242 --> 00:06:06,678 you did it. So... take a break. 65 00:06:11,123 --> 00:06:13,702 then! I'm .. I will go first. 66 00:06:31,016 --> 00:06:33,644 Ah~ bored 67 00:06:33,645 --> 00:06:36,821 - On! Where did you get it? ย - Vending machine there 68 00:06:38,464 --> 00:06:40,292 - give it to me. - what? 69 00:06:41,060 --> 00:06:46,289 ย - You can buy it yourself. ย - Ying~ Please buy me a little... disturb... come on.. 70 00:06:54,516 --> 00:06:56,894 I often drink milk. 71 00:06:56,918 --> 00:06:59,297 I know that you only eat chocolate milk. 72 00:07:13,187 --> 00:07:14,190 Here.. 73 00:07:17,127 --> 00:07:18,455 Give me that. 74 00:07:18,455 --> 00:07:22,231 ย - direct - you are right. 75 00:07:27,105 --> 00:07:29,502 ย - Drink - good night. 76 00:07:34,829 --> 00:07:37,330 Oh, delicious. 77 00:07:37,919 --> 00:07:38,953 Correct! 78 00:07:39,805 --> 00:07:44,180 Listen to events nearby There is a store. 79 00:07:44,253 --> 00:07:47,329 Oh, nice. When are we going? 80 00:07:47,879 --> 00:07:49,185 I'm going. 81 00:07:50,593 --> 00:07:52,019 I am going alone? 82 00:07:52,043 --> 00:07:54,373 Come and see what it is. 83 00:07:54,653 --> 00:07:56,232 You can go together. 84 00:07:56,233 --> 00:07:59,138 No! It came out. I caught a cold when I caught a cold. 85 00:07:59,162 --> 00:08:01,188 I am in the hot springs. 86 00:08:01,212 --> 00:08:03,119 You can come soon. 87 00:08:08,130 --> 00:08:09,712 Ok, I will be there. 88 00:08:10,328 --> 00:08:11,840 I have to go~ 89 00:08:36,336 --> 00:08:37,387 what are you doing? 90 00:08:37,708 --> 00:08:39,293 Ah! How is it? 91 00:08:40,828 --> 00:08:44,061 ย - There are some things in the dumplings. ย - what! it is good 92 00:08:44,669 --> 00:08:45,867 Night market? 93 00:08:45,867 --> 00:08:50,261 Ah! I have something to celebrate. It is written on the road nearby. 94 00:08:50,285 --> 00:08:53,461 Oh~ that's it! 95 00:08:53,552 --> 00:08:56,889 There are shops. These are all dumplings. 96 00:08:56,889 --> 00:08:58,512 Oh yes. 97 00:08:58,812 --> 00:09:02,239 This is a pair of famous dumplings.. Have you ever eaten? 98 00:09:02,239 --> 00:09:03,540 No 99 00:09:03,540 --> 00:09:05,693 It is very delicious. 100 00:09:05,694 --> 00:09:08,491 Oh, you want to try it. 101 00:09:08,569 --> 00:09:12,747 So, madam... I understand! You sent your husband. 102 00:09:12,771 --> 00:09:14,072 I am a little uncomfortable...... 103 00:09:15,202 --> 00:09:17,579 ย - Cheers ~ ย - Cheers.. 104 00:09:18,377 --> 00:09:23,128 ย - But... Where are you buying beer? ย - what! I understand. 105 00:09:23,459 --> 00:09:26,588 Ah! I have a share of my husband. Hold it. 106 00:09:26,588 --> 00:09:28,217 ย - Well, that is... - Thank you. 107 00:09:29,906 --> 00:09:31,004 There.. 108 00:09:35,457 --> 00:09:38,911 Your husband! Cold beer is the best. 109 00:09:40,181 --> 00:09:46,060 Yes. I havenโ€™t been serious for a while, but... 110 00:09:47,934 --> 00:09:48,988 I have a very strong desire. 111 00:09:48,988 --> 00:09:54,142 No! My husband sucks.. Please don't tell me like a bad girl. 112 00:09:54,143 --> 00:09:56,020 Have a delicious appetite ~ 113 00:09:56,021 --> 00:09:58,396 That guy... he is trying to build a store. 114 00:10:03,950 --> 00:10:06,075 Itโ€™s cool to spend money. 115 00:10:06,871 --> 00:10:09,346 Good Inn with Good Inn 116 00:10:10,292 --> 00:10:14,797 When I travel with my heart, We are very excited. 117 00:10:14,821 --> 00:10:18,267 I went to their room to play 118 00:10:19,113 --> 00:10:24,847 it has started. Let us fight once. 119 00:10:25,294 --> 00:10:26,974 Oh, thank you. Thank you. 120 00:10:26,975 --> 00:10:29,595 ย - Listen to my husband. - Your husband! Here here.. 121 00:10:29,619 --> 00:10:32,470 ย - I will have a good drink. ย - I want to have a drink from the side. 122 00:10:35,311 --> 00:10:37,912 - what! I do not have... ย - No? Hey... wait. 123 00:10:37,936 --> 00:10:41,190 Uh... there are still a lot left. Here... 124 00:10:42,044 --> 00:10:47,662 look at this! It is still a lot. Now, there is beer. 125 00:10:47,686 --> 00:10:51,842 Now, there is an expensive drink. It is expensive. 126 00:10:54,854 --> 00:10:58,903 ย - what! By the way... I have a question. - what are you saying? 127 00:10:59,325 --> 00:11:02,146 Two people How did you see them? 128 00:11:02,170 --> 00:11:03,873 Yes... work. 129 00:11:03,874 --> 00:11:05,973 Oh, you are a pair. 130 00:11:05,973 --> 00:11:08,998 it is good! This was still my job at the time. 131 00:11:09,550 --> 00:11:10,800 ย - Load? ย - Load! 132 00:11:12,201 --> 00:11:14,174 Why did you call it for the first time? 133 00:11:14,595 --> 00:11:18,547 ย - Oh, he was the chief. ย - I did it. 134 00:11:18,591 --> 00:11:22,771 So I just want to make this person a surname I call it Hanamura. 135 00:11:25,358 --> 00:11:26,689 So now? 136 00:11:29,406 --> 00:11:31,355 "You" or "ๅ˜ฟ" or something else. 137 00:11:35,068 --> 00:11:40,616 This is a house but outside. Sometimes I want to be serious. 138 00:11:42,333 --> 00:11:44,211 This is too much. 139 00:11:44,235 --> 00:11:47,885 This is your husband. I need to get my husband up. 140 00:11:48,282 --> 00:11:51,236 I was very comfortable when I was caught. 141 00:11:52,037 --> 00:11:53,237 Is that right? 142 00:11:53,261 --> 00:11:55,753 Um... Sometimes it doesn't matter. 143 00:11:55,754 --> 00:12:01,818 This guy got married when I got married. I have always refused. 144 00:12:02,011 --> 00:12:03,365 why? 145 00:12:03,389 --> 00:12:07,864 it is good! The situation has also happened... I can't say that it is empty.. 146 00:12:07,888 --> 00:12:14,713 If you can't see them Some things are less obvious. 147 00:12:14,714 --> 00:12:17,140 I said that I can't be a good wife. 148 00:12:18,537 --> 00:12:21,113 It's like I am incompetent. 149 00:12:21,137 --> 00:12:23,160 You can't do anything. 150 00:12:23,739 --> 00:12:27,414 - Do you? - Yes. 151 00:12:32,593 --> 00:12:37,572 Anyway, when you marry such a man Don't you worry? 152 00:12:41,727 --> 00:12:47,195 That is... man... Very happy to be caught to make it easy. 153 00:12:49,021 --> 00:12:51,919 Come on ~ accept it! receive! receive.. accept. 154 00:12:52,366 --> 00:12:54,429 Hey 155 00:12:55,345 --> 00:13:00,073 ย - what! It's interesting~ - have fun. 156 00:13:00,650 --> 00:13:03,554 What is he talking about now? terrible. 157 00:13:09,920 --> 00:13:15,819 A wife who is excited in front of a man I am a little upset. 158 00:13:17,997 --> 00:13:19,925 I can't bear to drink. 159 00:13:20,897 --> 00:13:24,165 Of course I am bored. 160 00:13:48,954 --> 00:13:51,331 Are you ok? 161 00:13:52,189 --> 00:13:53,938 I need to take a break. 162 00:13:53,962 --> 00:13:57,667 Why are you so drunk... stupid... 163 00:13:57,691 --> 00:14:01,341 Sorry Can I lie down? 164 00:14:01,365 --> 00:14:03,446 Oh, please. 165 00:14:03,470 --> 00:14:06,922 - I am in bed. Take him. ย - Let's put it on the bedding. 166 00:14:28,606 --> 00:14:31,904 Sorry You are very upset. 167 00:14:53,469 --> 00:14:56,494 Drunk and drunk 168 00:14:57,167 --> 00:15:02,194 And me I saw that my wife enjoyed it. 169 00:15:36,248 --> 00:15:37,874 Ruisui.. 170 00:15:41,351 --> 00:15:42,999 ๅ‘ƒ..็‘ž็ฉ—.. 171 00:15:46,932 --> 00:15:48,732 what are you doing! that.. 172 00:15:51,764 --> 00:15:52,938 what are you doing? 173 00:15:53,608 --> 00:15:57,173 ย - Wife! Big - what? 174 00:15:57,214 --> 00:15:58,553 Look! This one.. 175 00:15:58,577 --> 00:16:00,205 Oh! It burned. 176 00:16:01,933 --> 00:16:05,110 what! what! What is big... awesome! what.. 177 00:16:06,189 --> 00:16:08,434 hate! terrible. 178 00:16:10,533 --> 00:16:13,488 I hope it's a bit tilted.. 179 00:16:13,489 --> 00:16:17,409 No, no. 180 00:16:32,643 --> 00:16:34,443 It is very big. It is very big. 181 00:16:34,467 --> 00:16:36,435 I have not seen it. I didn't see him. 182 00:16:36,436 --> 00:16:39,862 Ok, I don't do anything. 183 00:16:40,690 --> 00:16:44,418 I didn't see it. I didn't see it. 184 00:16:52,666 --> 00:16:56,994 ย - Now... wait a minute... time! time! - Sorry, I should get up. 185 00:17:25,720 --> 00:17:28,423 That lady! I am tired of lying down. 186 00:17:29,547 --> 00:17:32,974 I should be drunk to reveal my breasts. 187 00:17:34,375 --> 00:17:37,275 ย - Where my husband is watching. ย - Yes.. 188 00:17:39,737 --> 00:17:47,089 Be aware, but alcohol flows around the body. I can't do this. 189 00:18:18,458 --> 00:18:22,135 ย - Uh? What is it ย - Do it! 190 00:18:23,535 --> 00:18:24,711 where? 191 00:18:26,634 --> 00:18:27,959 true? 192 00:18:28,838 --> 00:18:31,991 ย - Wife! I'm doing ย - awesome 193 00:18:32,695 --> 00:18:34,068 Ruisui.. 194 00:18:41,110 --> 00:18:46,261 I clearly heard an incredible conversation. 195 00:18:48,432 --> 00:18:55,514 Start here I recreated what I heard from my wife later. 196 00:19:30,384 --> 00:19:32,761 wife! Suck it 197 00:20:11,216 --> 00:20:15,169 wife! by the way.. Are you sucking? 198 00:20:15,193 --> 00:20:16,524 Big! 199 00:20:19,695 --> 00:20:20,995 Oh, great. 200 00:20:45,848 --> 00:20:47,625 Yeah.. Ms. 201 00:20:48,732 --> 00:20:50,009 Look at it.. 202 00:20:55,783 --> 00:20:57,608 Oh~ I can't stand it anymore. 203 00:20:58,692 --> 00:21:00,599 ย - Hey... Miss! ย - Ok? 204 00:21:01,091 --> 00:21:03,921 Put it on my chest. 205 00:22:11,927 --> 00:22:14,852 Wife... very sweet. 206 00:22:57,387 --> 00:22:59,530 so terrible~ 207 00:23:56,621 --> 00:23:57,997 Ah! Steel bone 208 00:24:36,916 --> 00:24:39,020 Still standing. 209 00:24:47,028 --> 00:24:51,900 I lost my soul... to your wife. 210 00:24:58,781 --> 00:25:00,089 hug me.. 211 00:25:18,675 --> 00:25:20,000 you guys! How is this going? 212 00:25:23,184 --> 00:25:26,013 ย - So I drink... ย - what! if... 213 00:25:26,171 --> 00:25:30,288 I think it is very much. 214 00:25:35,900 --> 00:25:38,553 You, this guy, you did it. 215 00:25:39,709 --> 00:25:44,861 ๅ˜ฟ~ๅ˜ฟ~ You have seen it! forgive me. 216 00:25:45,353 --> 00:25:50,879 Itโ€™s embarrassing to see us just for fun. I am the first person to speak. 217 00:25:51,228 --> 00:25:56,205 - I know! So my thoughts are correct. - what? 218 00:25:56,502 --> 00:25:59,605 So... from now on... 219 00:26:16,032 --> 00:26:20,383 ย - He is hard to beat. ย - What happened before? 220 00:26:21,231 --> 00:26:24,606 Ah! I can't talk. Consider working in the spa. 221 00:26:25,384 --> 00:26:27,709 - what are you doing? ย - He returned to the room. 222 00:26:28,385 --> 00:26:30,462 You have to go back. 223 00:26:30,463 --> 00:26:32,842 I left the job of the traitor. 224 00:26:34,219 --> 00:26:35,266 hug me 225 00:26:42,508 --> 00:26:44,341 This is not what you are doing. 226 00:26:44,365 --> 00:26:45,884 It doesn't matter if you finish it soon. 227 00:27:37,874 --> 00:27:39,097 I put it in. 228 00:27:49,990 --> 00:27:51,836 Let us get rid of the beggars. 229 00:28:38,600 --> 00:28:41,777 I feel good.. good~ 230 00:29:32,808 --> 00:29:36,483 Please... please make me happy 231 00:31:18,861 --> 00:31:21,288 I feel great~ wife 232 00:31:24,063 --> 00:31:27,515 I feel very good.. alright.. 233 00:32:05,960 --> 00:32:07,257 Ah! More.. 234 00:32:26,481 --> 00:32:27,766 Yes? 235 00:32:31,892 --> 00:32:32,900 hate 236 00:32:45,959 --> 00:32:48,059 wife! Sorry 237 00:32:48,083 --> 00:32:50,262 I often play.. Yes... 238 00:32:59,754 --> 00:33:00,783 Feeling good? 239 00:33:13,613 --> 00:33:16,238 wife! it is good? 240 00:33:27,814 --> 00:33:29,599 Feeling good? Your wife...ha? 241 00:33:38,127 --> 00:33:40,254 wife! Satisfaction of love... cute 242 00:33:52,165 --> 00:33:55,539 Oh, nice. it's great. 243 00:34:17,494 --> 00:34:20,089 Not my husband. 244 00:35:25,032 --> 00:35:27,836 Oh, madam! it's great. 245 00:35:30,268 --> 00:35:33,267 Ah! Your wife's gloom. 246 00:35:49,331 --> 00:35:50,683 Ah~wife... 247 00:36:06,027 --> 00:36:07,525 Ah! I will accept... my wife. 248 00:36:21,451 --> 00:36:22,527 Next time I... 249 00:36:40,029 --> 00:36:41,857 wife! Feeling good? 250 00:36:44,783 --> 00:36:46,636 Becoming someone else is good. 251 00:36:55,211 --> 00:36:57,340 Hey ~ my wife gives me more tongue. 252 00:38:24,578 --> 00:38:26,828 wife! Suck it here. 253 00:40:17,333 --> 00:40:19,685 This is great. 254 00:42:07,671 --> 00:42:13,149 wife! I want to take my husband. This should be fine. 255 00:42:25,274 --> 00:42:28,425 wife! Don't think hard. 256 00:42:29,807 --> 00:42:33,704 If you look at it Maybe your wife's business is the cause. 257 00:42:34,860 --> 00:42:37,902 I took a photo of the evidence. 258 00:42:39,027 --> 00:42:42,302 The number of this trip is There is a word to be written and buried. 259 00:42:43,333 --> 00:42:46,577 If it is not here I can't see it twice again. 260 00:42:48,002 --> 00:42:49,826 I enjoy it with us today. 261 00:42:56,067 --> 00:43:00,016 My wife said she was threatened. 262 00:43:30,224 --> 00:43:37,424 I always fell asleep at this time. I don't remember what happened in the room. 263 00:44:00,462 --> 00:44:02,560 Hey ~ husband! it is good? 264 00:44:03,892 --> 00:44:05,069 room. 265 00:48:10,281 --> 00:48:16,019 wife! Let's love it. Not a futon. 266 00:48:42,166 --> 00:48:43,268 wife! come in 267 00:52:59,543 --> 00:53:02,146 Oh ~ I am a horny! wife 268 00:55:31,620 --> 00:55:34,519 Have you asked for this job? 269 00:55:39,372 --> 00:55:42,233 Now... your wife... Feeling good? 270 00:55:50,485 --> 00:55:52,136 Hey! Wife... Are you feeling good? Huh? 271 00:56:28,470 --> 00:56:30,851 Now you feel your wife. 272 00:59:00,042 --> 00:59:02,437 My wife is coloring her 273 00:59:03,112 --> 00:59:08,391 After , he played with the men. I admit to me 274 01:06:58,150 --> 01:06:59,195 I was wrapped up 275 01:08:54,935 --> 01:08:56,482 I will know right away. 276 01:09:54,780 --> 01:09:59,436 but I have no courage to protest. 277 01:11:30,422 --> 01:11:31,738 what? 278 01:11:35,291 --> 01:11:36,943 If you have a complaint, please let me know. 279 01:11:40,655 --> 01:11:44,300 Before you get married I told you that I can't be a good wife. 280 01:11:45,127 --> 01:11:47,353 If you don't like it, you'd better divorce. 281 01:11:58,055 --> 01:12:02,000 When you are I am useless. 282 01:12:05,237 --> 01:12:07,013 Zhusen... 283 01:12:26,805 --> 01:12:28,407 Zhusen... 284 01:12:29,905 --> 01:12:32,831 you.. I am useless. 285 01:12:36,808 --> 01:12:38,337 Zhusen.. Sorry.. 286 01:12:45,009 --> 01:12:47,664 Mr. Taken, sorry.. 287 01:12:47,688 --> 01:12:48,990 Mizuho! 288 01:12:49,392 --> 01:12:51,047 Bamboo, sorry.. 289 01:12:51,093 --> 01:12:53,471 Mizuho! Mizuho ~ 290 01:13:03,760 --> 01:13:06,208 However, she is still a wife. 291 01:13:07,282 --> 01:13:12,286 From that moment on, I arranged for me. 292 01:13:14,235 --> 01:13:17,336 This wife I still love you 20735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.