All language subtitles for Kaleidoscope.S01E04.Blue.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,091 [metallic clicking] 2 00:00:13,263 --> 00:00:15,265 [upbeat music playing] 3 00:00:26,985 --> 00:00:28,778 [Leo] This is who we're up against. 4 00:00:28,862 --> 00:00:31,448 Roger Salas, head of SLS, 5 00:00:31,531 --> 00:00:34,242 the largest financial security firm on the East Coast. 6 00:00:35,452 --> 00:00:37,203 He believes he's untouchable. 7 00:00:38,079 --> 00:00:39,622 He is wrong. 8 00:00:40,373 --> 00:00:43,418 His family believes he lived a good, clean life. 9 00:00:44,085 --> 00:00:45,503 His family is wrong. 10 00:00:45,587 --> 00:00:48,339 The world believes he is a titan of industry 11 00:00:48,423 --> 00:00:50,216 and a man of virtue. 12 00:00:50,300 --> 00:00:53,678 The world has no idea who he really is. 13 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 It will take seven jobs to beat him. 14 00:00:57,348 --> 00:01:02,020 Seven jobs between us and everything we ever wanted. 15 00:01:02,103 --> 00:01:03,521 We thread that needle, 16 00:01:04,564 --> 00:01:06,983 we're kings and queens. 17 00:01:07,567 --> 00:01:11,404 Job one. 505 Wall Street. 18 00:01:11,988 --> 00:01:16,785 SLS encodes RF transmitters into its armored trucks. 19 00:01:17,410 --> 00:01:19,496 It's the only way down into the loading dock. 20 00:01:19,579 --> 00:01:22,957 We can clone it as long as we stay close. 21 00:01:24,209 --> 00:01:27,337 If we don't get the code before the truck goes in... 22 00:01:28,463 --> 00:01:30,673 - [tires screech] - [horn honking] 23 00:01:30,757 --> 00:01:33,593 ...there is no job two. 24 00:01:49,526 --> 00:01:51,528 [device trilling] 25 00:01:54,656 --> 00:01:55,990 If anyone clocks us... 26 00:01:59,702 --> 00:02:01,496 Bang. We're dead. 27 00:02:01,579 --> 00:02:02,831 Move it along. 28 00:02:02,914 --> 00:02:05,458 [Leo] Roger wins. We lose. 29 00:02:08,670 --> 00:02:09,879 Move it, now. 30 00:02:10,505 --> 00:02:11,505 [beeps] 31 00:02:13,925 --> 00:02:17,512 [Leo] Job two. Getting into SLS. 32 00:02:21,808 --> 00:02:24,727 It starts with a series of doors manned by armed guards 33 00:02:25,436 --> 00:02:28,189 and two elevators with restricted access. 34 00:02:28,815 --> 00:02:30,358 One for valuables... 35 00:02:31,693 --> 00:02:33,820 and one for clients. 36 00:02:35,738 --> 00:02:41,119 All of it under video surveillance, recorded and uploaded 24/7. 37 00:02:41,828 --> 00:02:46,624 Job three. Two more armed guards with military training in the lobby. 38 00:02:47,959 --> 00:02:49,210 [Roger] Welcome to SLS. 39 00:02:49,294 --> 00:02:52,130 You've met, uh, Hannah Kim, the head of digital security. 40 00:02:52,213 --> 00:02:54,757 - I'm sorry, uh, Bob, am I bothering you? - [cell phone chimes] 41 00:02:57,302 --> 00:02:58,887 Uh, Chiefs are up by six. 42 00:02:58,970 --> 00:03:01,431 [chuckles] Oh, yeah. Chiefs are up by six? 43 00:03:02,640 --> 00:03:03,641 Yeah. 44 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Okay, people. This is where it gets tricky. 45 00:03:11,316 --> 00:03:13,484 Oh, this is where it gets tricky. 46 00:03:17,447 --> 00:03:19,991 Here we are. The vault hallway. 47 00:03:25,121 --> 00:03:26,706 Job four is the hallway door. 48 00:03:26,789 --> 00:03:28,833 We have a card for that, so we should be good. 49 00:03:28,917 --> 00:03:31,336 Once it's open, job five. 50 00:03:32,253 --> 00:03:34,380 We will have gear. 51 00:03:34,464 --> 00:03:36,799 We will have to move silently. 52 00:03:36,883 --> 00:03:40,178 And the biggest problem of all is as soon as the door opens, 53 00:03:40,261 --> 00:03:45,350 it activates a multi-matrix biometric gait recognition unit. 54 00:03:45,433 --> 00:03:49,520 - [Bob] Which for the non-nerds means what? - [Leo] The system recognizes your walk. 55 00:03:49,604 --> 00:03:52,690 Anybody who's not supposed to be here, the cameras will pick it up. 56 00:03:52,774 --> 00:03:55,777 And we can't black them out? Smoke it? 57 00:03:55,860 --> 00:03:57,153 Motion. Infrared. 58 00:03:57,737 --> 00:04:01,532 So you're saying we've got to be invisible and if we can't, then... 59 00:04:01,616 --> 00:04:03,243 Gates come down, guards come in. 60 00:04:03,326 --> 00:04:07,080 Dead. Yeah, right. Uh... I'm just really concerned about the hall... 61 00:04:07,163 --> 00:04:08,581 The hallway is job five. 62 00:04:08,665 --> 00:04:11,542 Next, job six. 63 00:04:12,961 --> 00:04:16,965 Opening the vault door and turning off the temperature sensors. 64 00:04:17,048 --> 00:04:19,842 Roger uses a three-part security, something you are... 65 00:04:19,926 --> 00:04:21,177 [electronic beeping] 66 00:04:21,970 --> 00:04:23,346 [automated voice] Commence, Roger. 67 00:04:23,429 --> 00:04:28,643 ...something you have and something you know. 68 00:04:29,227 --> 00:04:32,772 The code turns off the temperature monitors. 69 00:04:34,691 --> 00:04:36,442 [Stan] So, how do we get the code? 70 00:04:36,526 --> 00:04:38,778 - [alarm beeping] - [machinery whirring] 71 00:04:41,030 --> 00:04:42,031 We don't. 72 00:04:42,824 --> 00:04:44,993 Only Roger knows it, and he changes it every day. 73 00:04:45,868 --> 00:04:49,580 The moment we come in, the temperature will start to rise. 74 00:04:49,664 --> 00:04:52,458 And once it gets above 73 degrees... 75 00:04:52,542 --> 00:04:53,668 - We're fucked. - Diabolical. 76 00:04:53,751 --> 00:04:54,919 Life in prison, got it. 77 00:04:55,003 --> 00:04:57,714 Yeah. We can get by everything else, but not that. 78 00:04:57,797 --> 00:05:00,800 Unless, you've put in a backdoor. 79 00:05:01,801 --> 00:05:02,635 [Leo] Hmm. 80 00:05:02,719 --> 00:05:05,013 Did you tell them you put in a backdoor? 81 00:05:07,473 --> 00:05:08,683 I put in a backdoor. 82 00:05:10,393 --> 00:05:13,730 A software patch that allows us to disable the temperature sensors. 83 00:05:14,355 --> 00:05:17,233 Without that, we'd never have a shot at getting inside. 84 00:05:25,033 --> 00:05:29,287 This is the most secure vault 85 00:05:30,038 --> 00:05:33,875 on the East Coast, in the United States. 86 00:05:35,835 --> 00:05:36,919 Maybe in the world. 87 00:05:37,879 --> 00:05:40,048 My own personal safe is right there. 88 00:05:42,633 --> 00:05:44,469 I wouldn't trust it anywhere else. 89 00:05:57,482 --> 00:06:02,487 From this moment on, your assets are 100% secure. 90 00:06:02,570 --> 00:06:05,073 There is no one and nothing 91 00:06:05,740 --> 00:06:08,785 that can get inside this vault, unless I want them to. 92 00:06:12,497 --> 00:06:13,497 [beeps] 93 00:06:17,710 --> 00:06:20,046 [Leo] And finally, job seven. 94 00:06:21,047 --> 00:06:24,509 We crack the safes, extract the bonds, 95 00:06:25,426 --> 00:06:29,806 haul them upstairs into the truck, all in about an hour. 96 00:06:30,848 --> 00:06:32,266 And no one's the wiser. 97 00:06:36,854 --> 00:06:38,773 She basically robs herself. 98 00:06:41,275 --> 00:06:43,194 [Bob] Can I please have my phone back? 99 00:06:48,199 --> 00:06:49,450 They fucking lost. 100 00:07:07,635 --> 00:07:10,138 Uh, Suzanne and Woo will be in town tomorrow. 101 00:07:10,221 --> 00:07:13,141 I've got a cocktail party at the council. You should join. 102 00:07:13,224 --> 00:07:14,684 I'll check my calendar. 103 00:07:22,442 --> 00:07:23,359 We did it. 104 00:07:23,443 --> 00:07:25,027 I did it. [laughs] 105 00:07:25,820 --> 00:07:29,449 I'm dodging cars. I'm jumping curbs. It's full on GTA. 106 00:07:29,532 --> 00:07:31,409 This guy pulls up to me, he's all strapped. 107 00:07:31,492 --> 00:07:32,910 He's about to kill me and... 108 00:07:34,745 --> 00:07:36,080 Yeah. [sniffles] 109 00:07:36,164 --> 00:07:38,166 [man speaking indistinctly on TV] 110 00:07:40,501 --> 00:07:42,462 Um, why don't you go work on the truck? 111 00:07:42,545 --> 00:07:46,007 Mmm. Yeah, good... Great idea. Good. 112 00:07:47,008 --> 00:07:48,468 [Ava] Yeah. [chuckles softly] 113 00:07:51,929 --> 00:07:54,015 The kid just wanted a nice word. 114 00:07:54,098 --> 00:07:57,101 He can have all the nice words once we're finished. 115 00:08:09,363 --> 00:08:10,490 [cell phone vibrates] 116 00:08:25,713 --> 00:08:27,173 [device beeping and warbling] 117 00:08:30,927 --> 00:08:32,720 [tuning fork humming] 118 00:08:33,888 --> 00:08:35,640 [RJ humming] 119 00:08:35,723 --> 00:08:37,058 [Judy] Yeah. Good. 120 00:08:38,100 --> 00:08:40,728 RJ, you're gonna wanna stack this shit so it's even. 121 00:08:40,811 --> 00:08:42,396 This seems like four feet high. 122 00:08:42,480 --> 00:08:44,649 - It's gonna fall and crush your feet. - Cool. 123 00:08:44,732 --> 00:08:46,317 Why don't we carry them out? 124 00:08:46,901 --> 00:08:48,861 [Judy] Every bond's worth 100K, right? 125 00:08:48,945 --> 00:08:51,322 So that's 70,000 pieces of paper. 126 00:08:51,405 --> 00:08:53,616 Assume each bond is five grams. 127 00:08:53,699 --> 00:08:56,911 That's 350,000 grams, which is 771 pounds. 128 00:08:56,994 --> 00:08:59,789 Factor in the weight of the cases, you're talking nearly a ton. 129 00:08:59,872 --> 00:09:03,459 I didn't hear a word you said 'cause you're so sexy when you do maths. 130 00:09:03,543 --> 00:09:05,211 Oh, yeah? Just when I do maths? 131 00:09:05,294 --> 00:09:07,505 - When you do anything. - There's more. 132 00:09:07,588 --> 00:09:10,675 - Will you give me some maths? - What kind of maths do you want? 133 00:09:10,758 --> 00:09:14,011 No, it's... it's nice seeing a couple show affection after so many years, 134 00:09:14,095 --> 00:09:16,389 I mean, my parents didn't really touch. 135 00:09:16,472 --> 00:09:19,725 I don't think it's shaped my views on intimacy, but it's hard to know. 136 00:09:19,809 --> 00:09:21,269 Why is the mop still talking? 137 00:09:21,352 --> 00:09:23,187 - [Judy] Leave him alone. - Leave him alone? 138 00:09:23,271 --> 00:09:26,107 Are you gonna say that when he gets us caught with his chirping? 139 00:09:26,190 --> 00:09:27,191 Little budgie? 140 00:09:27,275 --> 00:09:28,734 [imitates chirping] 141 00:09:29,318 --> 00:09:30,736 Least I got two good hands. 142 00:09:31,737 --> 00:09:33,447 You got two good hands, have you? 143 00:09:33,531 --> 00:09:35,074 Got two fucking good hands? 144 00:09:35,157 --> 00:09:37,910 - You got shit fucking feet though. Huh? - [Judy] Hey! 145 00:09:37,994 --> 00:09:39,328 What's going on out here? 146 00:09:39,412 --> 00:09:42,748 [groans] Sorry, Mr. Jenkins. We won't play in the yard anymore! 147 00:09:42,832 --> 00:09:45,876 All good, Leo. Yeah, got it covered, so... so no worries. 148 00:09:45,960 --> 00:09:50,006 Hey, guys. Play nice. I'll be back. 149 00:09:52,008 --> 00:09:53,634 Yeah, I understand, 150 00:09:54,343 --> 00:09:57,221 but I cannot give you information I don't have. 151 00:09:57,305 --> 00:10:00,558 So there's nothing to report, okay? I'll be in touch. 152 00:10:00,641 --> 00:10:02,476 You heading out to Roger's place? 153 00:10:02,560 --> 00:10:05,605 Yeah. Gotta jam the cameras, set up the facial scan. 154 00:10:06,439 --> 00:10:10,735 Maybe you should send Judy. And you stay here. 155 00:10:11,527 --> 00:10:14,196 No, that's not something I'm trusting to anybody else. 156 00:10:19,452 --> 00:10:20,661 It's gotten personal. 157 00:10:21,746 --> 00:10:23,164 Ever been anything else? 158 00:10:40,723 --> 00:10:43,643 They're your fucking problem now. Fucking bees. 159 00:10:45,311 --> 00:10:47,396 [bees buzzing] 160 00:10:49,690 --> 00:10:52,652 [narrator] The queen bee is the female leader of the colony. 161 00:10:53,444 --> 00:10:56,155 She communicates her directives with pheromones 162 00:10:56,238 --> 00:10:59,075 and where she goes, the other bees follow. 163 00:10:59,742 --> 00:11:01,994 Worker bees are all female... 164 00:11:02,078 --> 00:11:03,078 God damn it. 165 00:11:03,788 --> 00:11:07,124 I don't know why I bother to order lengua. They always fuck it up. 166 00:11:07,667 --> 00:11:08,584 [pops] 167 00:11:08,668 --> 00:11:09,960 [bottle cap clatters] 168 00:11:13,089 --> 00:11:17,635 So, I was thinking, maybe I should be strapped for the heist, like you guys. 169 00:11:17,718 --> 00:11:18,552 You... 170 00:11:18,636 --> 00:11:20,096 [both laughing] 171 00:11:20,179 --> 00:11:23,516 You, um... You don't need a gun for this, hon. 172 00:11:24,392 --> 00:11:28,771 Yeah. No, you're right. But, what if, like, shit goes down? 173 00:11:28,854 --> 00:11:31,941 What kind of shit is gonna go down in your world, exactly? 174 00:11:32,024 --> 00:11:34,443 I don't know, like, a guard comes out, 175 00:11:34,527 --> 00:11:37,029 and he's like... [in British accent] "Oi, what are you doing?" 176 00:11:37,113 --> 00:11:38,614 Why are the guards British? 177 00:11:38,698 --> 00:11:40,908 [in normal voice] I don't know, it could be any... 178 00:11:40,991 --> 00:11:43,953 No, you gotta drive us there, load the van, drive us home. 179 00:11:44,036 --> 00:11:45,162 There's... there's no gun. 180 00:11:45,246 --> 00:11:47,289 Okay, yeah, we'll put a pin in it 181 00:11:47,373 --> 00:11:49,542 and circle back on the gun stuff, but yeah. 182 00:11:49,625 --> 00:11:50,625 - Oh. - Mmm-hmm? 183 00:11:53,796 --> 00:11:55,673 [coughing] 184 00:11:55,756 --> 00:11:56,590 [RJ] Mmm-hmm. 185 00:11:56,674 --> 00:11:58,676 [instrumental music playing on speakers] 186 00:11:59,844 --> 00:12:01,011 [indistinct chatter] 187 00:12:08,477 --> 00:12:09,729 Do you know these people? 188 00:12:10,813 --> 00:12:11,897 We will soon enough. 189 00:12:12,982 --> 00:12:15,526 I hope I can help make a good impression. 190 00:12:16,068 --> 00:12:18,529 You couldn't make a bad one if you tried. 191 00:12:18,612 --> 00:12:20,614 [suspenseful music playing] 192 00:13:11,582 --> 00:13:12,625 [tape rips] 193 00:13:14,251 --> 00:13:15,753 [Stan] Here's your happy ending. 194 00:13:15,836 --> 00:13:20,132 We pull this off, I'm buyin' me a vineyard in Portugal. 195 00:13:22,176 --> 00:13:23,511 Grow some grapes. 196 00:13:24,637 --> 00:13:27,598 Sell some wine down at the restaurant and drink the rest. 197 00:13:33,562 --> 00:13:34,980 Just me and someone special. 198 00:13:35,523 --> 00:13:37,191 - So your mother then? - [laughs] 199 00:13:37,274 --> 00:13:38,984 At least I got dreams, asshole. 200 00:13:39,068 --> 00:13:40,236 [Bob chuckling] 201 00:13:41,237 --> 00:13:43,447 This asshole's got dreams, don't worry about that. 202 00:13:43,531 --> 00:13:46,200 I'm going to post up in the Bahamas. [sighs] 203 00:13:46,283 --> 00:13:49,078 Fucking pink sands as far as the eye can see. 204 00:13:49,161 --> 00:13:54,875 We pull this off, I got my eye on Butch Vig's original 1965 Ludwig. 205 00:13:59,046 --> 00:13:59,880 It's a drum set. 206 00:13:59,964 --> 00:14:02,341 - You could buy a million drum sets. - A drum set. 207 00:14:02,424 --> 00:14:03,634 I'll get you ten myself. 208 00:14:03,717 --> 00:14:06,679 Thanks, but this one Butch played on when he was with Garbage. 209 00:14:07,346 --> 00:14:11,767 It's in the Wisconsin Historical Museum, but, you know, money talks. 210 00:14:11,851 --> 00:14:13,227 [coughs] Idiot. 211 00:14:14,937 --> 00:14:16,939 He can dream however he wants, you know? 212 00:14:17,523 --> 00:14:18,983 What are you gonna do, Judy? 213 00:14:21,110 --> 00:14:25,614 There's this small mountain town in Mexico, 214 00:14:26,198 --> 00:14:27,533 Angangueo. Um... 215 00:14:28,492 --> 00:14:30,494 My dad took me there when I was a kid. 216 00:14:30,995 --> 00:14:35,249 It's where, um, monarch butterflies go in winter. 217 00:14:35,332 --> 00:14:36,332 They, uh... 218 00:14:37,751 --> 00:14:40,838 They spend the whole year traveling, like, thousands of miles, 219 00:14:40,921 --> 00:14:42,840 but they only live, like, three weeks, 220 00:14:42,923 --> 00:14:44,258 just enough to lay an egg. 221 00:14:44,341 --> 00:14:48,888 And then, the last ones hit Angangueo 222 00:14:49,513 --> 00:14:52,391 and they live, like, eight, nine months. 223 00:14:52,474 --> 00:14:56,937 Like, they know they're the end of the line, you know, they're... 224 00:14:58,314 --> 00:15:00,774 carrying the torch as far as it will go. 225 00:15:05,154 --> 00:15:08,699 So, um... So, yeah, that's... that's where I'd go. 226 00:15:10,993 --> 00:15:11,993 Beautiful. 227 00:15:15,372 --> 00:15:18,834 Sounds like you'll be lying on those pink sands all alone, Bob. 228 00:15:24,590 --> 00:15:26,884 You have something to say, cunt? Huh? 229 00:15:26,967 --> 00:15:29,094 Huh? Something to say, spit it! 230 00:15:29,178 --> 00:15:30,512 You little piss-head cunt, 231 00:15:30,596 --> 00:15:32,473 I'll dig a hole for you, you pussy cunt! 232 00:15:32,556 --> 00:15:33,556 - Hey... - Fuck off! 233 00:15:35,184 --> 00:15:37,645 - [Judy] What the fuck? - No, Judy, come on, I... 234 00:15:40,147 --> 00:15:41,065 [yells] 235 00:15:41,148 --> 00:15:41,982 Hey, hey. Hey. 236 00:15:42,066 --> 00:15:44,526 Every fucking time with this guy, every time! 237 00:15:44,610 --> 00:15:46,779 - I know. Bob, don't. - Every time with this guy. 238 00:15:46,862 --> 00:15:48,614 - He doesn't matter. - I'm fucking trying. 239 00:15:48,697 --> 00:15:50,532 - Hey, breathe. Breathe. - [inhales sharply] 240 00:15:50,616 --> 00:15:52,034 - I'm trying, I'm trying. - I... 241 00:15:52,576 --> 00:15:54,054 - I'm trying. I'm sorry. - ...love you. 242 00:15:54,078 --> 00:15:56,080 - I love you. - I'm sorry. You know that. 243 00:15:57,081 --> 00:15:58,081 I'm sorry. 244 00:15:58,874 --> 00:16:00,125 Don't scare me like that. 245 00:16:00,668 --> 00:16:02,878 I don't like it when you scare me like that. 246 00:16:04,380 --> 00:16:05,380 [Bob sighs] 247 00:16:06,006 --> 00:16:08,008 - Listen to me. Listen. - Mmm-hmm. 248 00:16:08,092 --> 00:16:10,219 The second we get our hands on those bonds... 249 00:16:10,302 --> 00:16:11,302 Mmm? 250 00:16:11,720 --> 00:16:12,930 ...we fucking take it all. 251 00:16:14,139 --> 00:16:15,975 - Yeah? - Okay. 252 00:16:16,058 --> 00:16:17,518 We're gonna set ourselves up. 253 00:16:19,061 --> 00:16:21,063 Just you and me, baby. Yeah? 254 00:16:22,481 --> 00:16:23,481 Just you and me. 255 00:16:23,899 --> 00:16:25,818 - Yeah, of course it is. - Forever. 256 00:16:26,860 --> 00:16:29,863 Yeah, of course. I love you. 257 00:16:29,947 --> 00:16:30,990 I love you. 258 00:16:31,615 --> 00:16:32,950 [moaning] 259 00:16:34,368 --> 00:16:35,494 [Bob] Oh, yeah. 260 00:16:41,834 --> 00:16:42,835 [indistinct chatter] 261 00:16:53,053 --> 00:16:55,389 It seems a little dangerous. 262 00:16:55,472 --> 00:16:58,642 No, surprisingly simple and already worked out. 263 00:16:58,726 --> 00:17:00,811 With very little risk on your end. 264 00:17:00,894 --> 00:17:01,937 [Stefan] Hmm. 265 00:17:02,021 --> 00:17:03,439 Ah. [chuckles] 266 00:17:03,522 --> 00:17:04,606 I'm glad you made it. 267 00:17:04,690 --> 00:17:07,067 As am I. Stefan, my wife Sakura. 268 00:17:07,151 --> 00:17:10,279 I was telling Mr. Thiele here about our asset protection plans. 269 00:17:10,362 --> 00:17:13,240 Hmm. Here I am thinking this is a night of relaxation. 270 00:17:13,323 --> 00:17:14,700 [chuckles] 271 00:17:15,492 --> 00:17:17,119 - A word? - Of course. 272 00:17:21,623 --> 00:17:23,625 [suspenseful music playing] 273 00:17:41,685 --> 00:17:42,686 [pills rattling] 274 00:18:20,099 --> 00:18:21,099 [sighs] 275 00:19:08,897 --> 00:19:12,442 [chuckles] Look at this. All three of you in the same place. 276 00:19:16,321 --> 00:19:18,031 Listen, while I have you... 277 00:19:19,783 --> 00:19:21,034 I wanted to mention, 278 00:19:21,118 --> 00:19:24,121 I've been, um, exploring some options for European expansion. 279 00:19:24,204 --> 00:19:25,706 We want you to move our bonds. 280 00:19:27,416 --> 00:19:28,792 I just moved them into the vault. 281 00:19:29,376 --> 00:19:33,297 What he means to say is that we would like you to assist us 282 00:19:33,380 --> 00:19:37,009 in exchanging them for a different type of asset. 283 00:19:37,092 --> 00:19:39,094 Yes, a cleaner type. 284 00:19:40,137 --> 00:19:43,348 Their origin is, uh... [chuckles] problematic. 285 00:19:44,474 --> 00:19:47,644 Discretion and speed would be greatly appreciated. 286 00:19:50,272 --> 00:19:53,108 Well, I'm not really set up for that sort of thing. 287 00:19:53,859 --> 00:19:58,530 Unfortunately, we've got a bit of a spotlight on us at the moment. 288 00:19:58,614 --> 00:20:02,910 Government's looking far too hard at every, uh, transaction we make. 289 00:20:03,535 --> 00:20:05,329 But a man such as yourself... 290 00:20:05,412 --> 00:20:10,667 Respected, connected, at an arm's length distance, you see? 291 00:20:12,002 --> 00:20:12,836 [sighs] 292 00:20:12,920 --> 00:20:17,299 Well, I can't just, uh, make $7 billion disappear overnight. 293 00:20:17,382 --> 00:20:18,467 I mean, I'm sure you... 294 00:20:19,176 --> 00:20:23,555 I'm sure you appreciate how difficult it is to... 295 00:20:24,723 --> 00:20:28,101 tidy up that amount without setting off alarm bells. 296 00:20:29,019 --> 00:20:32,147 Well, you are a resourceful man. 297 00:20:32,231 --> 00:20:33,273 [chuckles] 298 00:20:34,483 --> 00:20:39,196 I expect you will find a way to, uh, be helpful. 299 00:20:46,078 --> 00:20:48,080 ["The Bottom Line" playing] 300 00:20:49,581 --> 00:20:53,835 โ™ช But is that the way you feel, yeah โ™ช 301 00:20:55,587 --> 00:20:58,006 โ™ช Things you do for me โ™ช 302 00:20:58,090 --> 00:21:00,717 โ™ช Are supposed to be satisfying โ™ช 303 00:21:02,052 --> 00:21:05,681 โ™ช But I always end up crying โ™ช 304 00:21:06,473 --> 00:21:09,017 โ™ช You can't build a dream โ™ช 305 00:21:09,977 --> 00:21:12,229 โ™ช On lies and schemes โ™ช 306 00:21:12,312 --> 00:21:15,399 โ™ช 'Cause it's all the bottom line โ™ช 307 00:21:17,067 --> 00:21:21,196 โ™ช You see, it's all the bottom line โ™ช 308 00:21:23,031 --> 00:21:24,366 [cell phone ringing] 309 00:21:31,540 --> 00:21:32,749 [ringing stops] 310 00:21:32,833 --> 00:21:34,418 [phone ringing] 311 00:21:37,713 --> 00:21:39,840 - Who is this? - [distorted voice] Check your email. 312 00:21:39,923 --> 00:21:40,966 [cell phone chimes] 313 00:21:49,516 --> 00:21:50,392 What do you want? 314 00:21:50,475 --> 00:21:53,603 I want you to know that nothing you have is safe. 315 00:21:53,687 --> 00:21:57,232 Your family, your identity, your precious vault. 316 00:21:58,358 --> 00:21:59,735 I'll be in touch. 317 00:22:00,986 --> 00:22:02,070 [line disconnects] 318 00:22:06,116 --> 00:22:07,701 I want a run-through on every system. 319 00:22:07,784 --> 00:22:09,953 Not just SLS, but all 505 Wall. 320 00:22:10,037 --> 00:22:11,997 Also, can you trace an encrypted email? 321 00:22:12,080 --> 00:22:14,374 Uh, depends on how many proxies. Everything okay? 322 00:22:14,458 --> 00:22:16,585 Just trying to protect our clients' assets. 323 00:22:16,668 --> 00:22:18,837 The Triplets are not people you wanna upset. 324 00:22:18,920 --> 00:22:20,422 They seemed pretty nice to me. 325 00:22:20,964 --> 00:22:23,717 Some of these kinds of people, you cross them the wrong way, 326 00:22:23,800 --> 00:22:26,094 you're walking down the street, someone brushes you, 327 00:22:26,178 --> 00:22:28,472 three blocks later you drop dead of a heart attack. 328 00:22:28,555 --> 00:22:29,806 - Keep your distance. - Okay. 329 00:22:29,890 --> 00:22:31,308 Go run the security checks. 330 00:22:32,601 --> 00:22:34,728 Liz. Liz. 331 00:22:35,354 --> 00:22:37,105 Liz. Hey. 332 00:22:39,399 --> 00:22:40,399 Hold my calls, please. 333 00:22:40,442 --> 00:22:43,695 This is from management. They're giving them to everyone, so... Ugh. 334 00:22:45,697 --> 00:22:47,366 My darling sister, dance with me. 335 00:22:48,200 --> 00:22:50,994 [Liz vocalizing] 336 00:22:52,496 --> 00:22:55,290 [Liz] Because I am going above and beyond. 337 00:22:55,374 --> 00:22:57,959 I got my own little corner, got my paper stacked up. 338 00:22:58,043 --> 00:23:00,087 When I go to the warehouses up town, 339 00:23:00,170 --> 00:23:03,090 grab more boxes, add it to the pile, you see? 340 00:23:03,173 --> 00:23:05,217 Look who's been a busy little bee. 341 00:23:05,300 --> 00:23:07,511 You gotta make time to make bank, am I right? 342 00:23:07,594 --> 00:23:10,013 - [chuckles] - My Fitbit's ready to commit suicide. 343 00:23:10,722 --> 00:23:12,516 Just so you get it done right. 344 00:23:12,599 --> 00:23:15,644 Mmm. Worried your sister's gonna leave you in the dust? 345 00:23:15,727 --> 00:23:18,897 I'm worried my kid sister is going to forget why she's here. 346 00:23:18,980 --> 00:23:20,774 - Don't... Come on. - I love you. 347 00:23:22,109 --> 00:23:25,570 Are you coming? Only 137 more offices to go. 348 00:23:25,654 --> 00:23:27,364 I will see you at home. 349 00:23:28,073 --> 00:23:29,157 Cool, cool, cool. 350 00:23:47,259 --> 00:23:49,386 - [line rings] - [receptionist on phone] Mr. Salas. 351 00:23:49,469 --> 00:23:52,264 There's a Mr. Graham Davies on the main line? 352 00:23:53,223 --> 00:23:54,349 Says it's urgent. 353 00:23:55,308 --> 00:23:56,308 Put him through. 354 00:23:56,768 --> 00:23:57,936 [line ringing] 355 00:24:01,690 --> 00:24:02,690 Who is this? 356 00:24:03,024 --> 00:24:04,693 [distorted voice] 4.3 million. 357 00:24:06,027 --> 00:24:09,197 What? No. [chuckles] That's ridiculous. I can't... 358 00:24:09,281 --> 00:24:11,032 You thought this would be painless. 359 00:24:11,116 --> 00:24:12,534 You don't know real pain. 360 00:24:13,201 --> 00:24:15,203 There's an account number in your email. 361 00:24:15,287 --> 00:24:16,287 Look. 362 00:24:17,664 --> 00:24:19,708 - You have three days. - [line disconnects] 363 00:24:19,791 --> 00:24:20,791 Hello? 364 00:24:23,670 --> 00:24:24,713 [knock at door] 365 00:24:26,673 --> 00:24:27,673 Yeah? 366 00:24:28,967 --> 00:24:30,552 Hey. Um... 367 00:24:31,386 --> 00:24:33,180 I think I may have found something. 368 00:24:33,263 --> 00:24:34,890 I was running system analysis 369 00:24:34,973 --> 00:24:39,311 and it looks like if the system is accessed in a very specific order, 370 00:24:39,394 --> 00:24:42,522 it could cause a fault in the vault's temperature sensors. 371 00:24:42,606 --> 00:24:43,857 [Roger] Mmm-hmm. 372 00:24:43,940 --> 00:24:46,568 It's almost like a backdoor. 373 00:24:48,778 --> 00:24:50,780 You saying someone did this deliberately? 374 00:24:50,864 --> 00:24:52,741 It looks more like a glitch to me. 375 00:24:52,824 --> 00:24:53,824 [electronic beep] 376 00:24:54,409 --> 00:24:55,577 It... it looks like it? 377 00:24:55,660 --> 00:24:57,829 Which is it? A glitch or a fucking backdoor? 378 00:24:58,622 --> 00:24:59,456 [Rajiv] Uh... 379 00:24:59,539 --> 00:25:03,793 This system was installed seven years ago when we first built the vault. 380 00:25:04,920 --> 00:25:09,508 So unless you believe someone has been biding their time, 381 00:25:09,591 --> 00:25:13,094 waiting years to spring some elaborate trap, 382 00:25:14,471 --> 00:25:16,765 then bad firmware is just bad firmware. 383 00:25:22,062 --> 00:25:23,062 Fix it. 384 00:25:23,480 --> 00:25:24,314 We're on it. 385 00:25:24,397 --> 00:25:27,943 And, hey... Can I please call you an eye doctor? 386 00:25:29,319 --> 00:25:30,319 Sure. 387 00:25:31,238 --> 00:25:34,282 I do have an account number, so we'll track the bastard down. 388 00:25:35,116 --> 00:25:36,326 I'll ask Hannah to trace it. 389 00:25:36,409 --> 00:25:37,577 No, no. Just... 390 00:25:38,245 --> 00:25:39,955 I don't want anyone else involved. 391 00:25:40,747 --> 00:25:44,251 This guy, he, uh... he knows who I am. 392 00:25:44,334 --> 00:25:45,752 Everybody knows who you are. 393 00:25:45,835 --> 00:25:46,835 No. 394 00:25:50,006 --> 00:25:51,091 He knows who I am. 395 00:25:53,051 --> 00:25:54,469 Just get me a name. 396 00:25:54,553 --> 00:25:56,555 [tense music playing] 397 00:26:00,559 --> 00:26:02,852 [man] Try to keep your eyes wide open, please. 398 00:26:02,936 --> 00:26:04,938 [machine whirring] 399 00:26:10,569 --> 00:26:11,611 Where's Dr. Lowe? 400 00:26:13,488 --> 00:26:16,074 Dr. Lowe had an emergency. 401 00:26:16,157 --> 00:26:18,577 Which I believe was the back nine at Forest Park. 402 00:26:19,327 --> 00:26:21,288 - Lucky bastard. - Hmm. 403 00:26:25,834 --> 00:26:26,918 Eyes ahead, please. 404 00:26:31,464 --> 00:26:32,299 [machine beeps] 405 00:26:32,382 --> 00:26:33,925 Good. [grunts] 406 00:26:36,261 --> 00:26:37,429 Turn the lights on, please. 407 00:26:42,142 --> 00:26:43,142 Yeah. 408 00:26:44,144 --> 00:26:47,731 Yeah. Looks like a simple bacterial infection. 409 00:26:48,857 --> 00:26:51,151 Two drops in each eye, every two hours. 410 00:26:51,901 --> 00:26:54,654 Should be feeling fine by morning. If not, just give me a call. 411 00:26:55,322 --> 00:26:56,322 Thank you. 412 00:26:58,283 --> 00:26:59,451 [footsteps approaching] 413 00:27:02,621 --> 00:27:04,080 The backdoor's closed. 414 00:27:05,707 --> 00:27:06,833 What are you talking about? 415 00:27:06,916 --> 00:27:11,880 I was running some checks at the office. The bypass is gone. 416 00:27:11,963 --> 00:27:13,465 No, it can't be. 417 00:27:13,548 --> 00:27:16,551 I had it placed years ago, I paid the manufacturer 50 large. 418 00:27:16,635 --> 00:27:18,637 I don't know what to tell you. 419 00:27:20,430 --> 00:27:21,598 It's gone. 420 00:27:26,478 --> 00:27:27,478 [Ava sighs] 421 00:27:28,688 --> 00:27:31,316 Salas must have found it and closed it up. 422 00:27:32,651 --> 00:27:35,236 Maybe something spooked him. 423 00:27:35,945 --> 00:27:37,155 What, you looking at me? 424 00:27:37,822 --> 00:27:40,200 I got in and out of his place clean and proper. 425 00:27:40,825 --> 00:27:42,077 [inhales sharply] 426 00:27:43,244 --> 00:27:45,121 There's no way we could pull this off. 427 00:27:45,622 --> 00:27:47,290 We're gonna have to shut it down. 428 00:27:58,718 --> 00:28:00,220 [in Spanish] Maybe it's not that bad. 429 00:28:03,223 --> 00:28:05,183 [in English] He had pictures of his family. 430 00:28:06,476 --> 00:28:07,852 In his house. 431 00:28:09,437 --> 00:28:11,815 His wife, his son. 432 00:28:12,816 --> 00:28:16,528 They're... happy. 433 00:28:18,571 --> 00:28:21,616 They don't know who he was or what he did. 434 00:28:23,827 --> 00:28:25,912 I wonder if he even remembers anymore. 435 00:28:27,455 --> 00:28:30,542 He has everything, Ava. 436 00:28:30,625 --> 00:28:34,713 And all I have is a way to make things even. 437 00:28:35,547 --> 00:28:36,548 And now? 438 00:28:40,468 --> 00:28:41,678 He wins. 439 00:28:43,638 --> 00:28:46,975 So, I'm pretty sure it's a bad fucking thing. 440 00:28:58,278 --> 00:29:00,363 [inhales sharply] 441 00:29:23,887 --> 00:29:26,639 Welcome to Setec Data Recovery. You have an appointment? 442 00:29:27,223 --> 00:29:29,184 No, I don't think you're expecting me. 443 00:29:33,813 --> 00:29:34,939 Hey, uh, Greg. 444 00:29:35,023 --> 00:29:38,485 Can you, um, check on that shipment from Tully? 445 00:29:40,403 --> 00:29:42,989 You are good. I'll give you that. 446 00:29:44,699 --> 00:29:45,909 That's why I hired you. 447 00:29:45,992 --> 00:29:47,786 I'm a hell of a judge of talent. 448 00:29:48,369 --> 00:29:50,413 But you overplayed your hand. 449 00:29:52,415 --> 00:29:54,292 4.3 million? 450 00:29:55,126 --> 00:29:57,378 It's almost my exact net worth. 451 00:29:57,462 --> 00:30:00,298 If you don't count the fact that I'm leveraged up to the hilt. 452 00:30:00,381 --> 00:30:03,635 That meant former employee, someone with a grudge, 453 00:30:03,718 --> 00:30:05,845 someone who could hack into my personal info, 454 00:30:05,929 --> 00:30:07,764 track me all the way back to Jersey. 455 00:30:07,847 --> 00:30:10,934 Put them all together, that spells you, Andrew. 456 00:30:13,770 --> 00:30:20,401 Did you really think that blackmailing me was your best option? 457 00:30:20,485 --> 00:30:22,487 You didn't think I was going to figure it out? 458 00:30:22,570 --> 00:30:25,824 What was I supposed to do? See where I'm working? 459 00:30:27,200 --> 00:30:30,119 I had no choice. You ruined my name all over town. 460 00:30:30,203 --> 00:30:32,372 You're a thief. That's what happens to thieves. 461 00:30:32,455 --> 00:30:34,207 Christine. Remember her? 462 00:30:35,083 --> 00:30:36,083 Yeah, she left me. 463 00:30:36,876 --> 00:30:38,461 She... She took our son. 464 00:30:39,170 --> 00:30:41,881 You should've thought of that before you stole from me. 465 00:30:41,965 --> 00:30:44,133 I didn't steal anything! 466 00:30:44,217 --> 00:30:47,512 I'm happy that we're getting this chance to talk, just me and you. 467 00:30:47,595 --> 00:30:51,266 No calls or emails, no fucking texts. Just man to man. 468 00:30:51,349 --> 00:30:56,646 What I'm here to tell you is that from me, the only thing you get is a warning. 469 00:30:57,981 --> 00:31:01,943 Just this one chance. I hope you take it. 470 00:31:05,530 --> 00:31:06,781 I gave you a number. 471 00:31:08,533 --> 00:31:11,369 And a deadline and a consequence. 472 00:31:13,955 --> 00:31:15,748 How do you think The Triplets are gonna feel 473 00:31:15,832 --> 00:31:17,750 when they find out who you really are? 474 00:31:21,296 --> 00:31:23,089 Oh, Andrew. 475 00:31:23,172 --> 00:31:25,300 They hired you because you're clean. 476 00:31:25,383 --> 00:31:26,217 [sighs] 477 00:31:26,301 --> 00:31:28,136 A port in a storm. 478 00:31:28,219 --> 00:31:34,434 But if they get a call, or a text, or an email... 479 00:31:35,768 --> 00:31:39,272 Or if the SEC gets a call. Or the FBI. 480 00:31:40,732 --> 00:31:41,732 Andrew. 481 00:31:42,984 --> 00:31:46,279 $4.3 million. Three days. 482 00:31:49,407 --> 00:31:51,284 - Hey. - I'll be with you in one second. 483 00:31:51,367 --> 00:31:52,367 [man] Yep. 484 00:31:52,994 --> 00:31:53,995 Hey. 485 00:31:57,957 --> 00:32:02,295 If it doesn't work out, we're always hiring. 486 00:32:09,677 --> 00:32:11,679 [dramatic music playing] 487 00:32:36,829 --> 00:32:37,829 See ya. 488 00:32:46,714 --> 00:32:47,714 [beeps] 489 00:32:52,887 --> 00:32:53,887 [elevator dings] 490 00:32:59,060 --> 00:33:00,060 [beeps] 491 00:33:09,696 --> 00:33:10,696 [elevator dings] 492 00:33:20,665 --> 00:33:21,749 [grunting, choking] 493 00:34:02,123 --> 00:34:03,123 [sighs] 494 00:34:11,466 --> 00:34:12,466 Hey. 495 00:34:13,092 --> 00:34:14,092 [man] Hi. 496 00:34:16,012 --> 00:34:17,555 See the storm? 497 00:34:17,638 --> 00:34:19,182 [man] Yeah. Shit. 498 00:34:21,893 --> 00:34:23,895 They start out in Africa, you know that? 499 00:34:26,981 --> 00:34:29,859 Fucking dust storms in the Sahara. 500 00:34:31,069 --> 00:34:33,905 Turn into these monsters. 501 00:34:35,156 --> 00:34:39,285 Once in a while, one just gets bigger, you know. 502 00:34:39,952 --> 00:34:43,456 Pick up enough wind, heat, and rain. 503 00:34:44,082 --> 00:34:46,584 Drag thousands of miles across the open ocean. 504 00:34:48,795 --> 00:34:50,379 When you see it on the news and it... 505 00:34:52,340 --> 00:34:54,634 kind of looks like inevitable. 506 00:34:56,094 --> 00:34:59,055 No matter where you picked it up or how long you've been tracking, 507 00:34:59,138 --> 00:35:00,556 it's always going to happen. 508 00:35:02,767 --> 00:35:04,435 You don't know which ones are gonna die 509 00:35:04,519 --> 00:35:09,107 and which ones are going to grow up to be fucking giant monsters, 510 00:35:09,190 --> 00:35:11,067 you know, staring you down. 511 00:35:12,360 --> 00:35:14,278 There's nothing you can do, you just... 512 00:35:15,822 --> 00:35:17,532 go out in the wind and the rain. 513 00:35:18,825 --> 00:35:20,159 Just face the storm. 514 00:35:21,786 --> 00:35:23,663 Pray that when the whole thing blows over, 515 00:35:23,746 --> 00:35:25,790 you're still fucking standing, you know? 516 00:35:28,417 --> 00:35:29,417 Right? 517 00:35:34,966 --> 00:35:37,051 [suspenseful music playing] 518 00:35:37,135 --> 00:35:38,594 We're going to use the hurricane. 519 00:35:38,678 --> 00:35:40,680 No one knows what you're talking about. 520 00:35:40,763 --> 00:35:43,599 The backdoor was designed to get past the temperature sensors. 521 00:35:43,683 --> 00:35:45,518 No backdoor, no way past it. 522 00:35:47,228 --> 00:35:48,855 Until now. Show 'em. 523 00:35:49,647 --> 00:35:51,816 Okay, this is a penny. This is cesium azide. 524 00:35:51,899 --> 00:35:53,609 You're going to want to step back. 525 00:35:55,069 --> 00:35:56,069 Back. 526 00:35:57,446 --> 00:35:58,531 More. 527 00:35:59,824 --> 00:36:01,951 Guys, I'm wearing goggles and gloves, yeah? 528 00:36:02,034 --> 00:36:05,621 Just fucking fuck off. Three steps. More. Good. 529 00:36:15,798 --> 00:36:17,341 - [explosion] - [Ava] Wow! 530 00:36:21,596 --> 00:36:23,764 - Holy moly. - Yep. 531 00:36:23,848 --> 00:36:25,683 How the fuck does that help us? 532 00:36:25,766 --> 00:36:28,019 Imagine much bigger pennies. 533 00:36:28,102 --> 00:36:29,687 So, it's like a gun? 534 00:36:29,770 --> 00:36:32,690 [Judy] Yeah, like seven guns all firing at once. 535 00:36:35,401 --> 00:36:38,446 Pure cesium oxidizes like a motherfucker. 536 00:36:38,529 --> 00:36:41,407 It's way too unstable, so I developed a derivative. 537 00:36:42,158 --> 00:36:43,659 It doesn't oxidize as easily, 538 00:36:43,743 --> 00:36:46,871 but still with a low ionization energy, the sublimation point... 539 00:36:49,248 --> 00:36:50,750 No one gives a fuck. Um... 540 00:36:52,001 --> 00:36:53,753 We need a shit ton of water. 541 00:36:53,836 --> 00:36:55,922 - Where do you get this shit? - Etsy. 542 00:36:56,005 --> 00:36:58,925 New York City has given us a gift. 543 00:36:59,008 --> 00:37:00,551 Water tunnel number one. 544 00:37:01,052 --> 00:37:05,473 Built in 1917. Ten feet in diameter. 545 00:37:05,556 --> 00:37:07,516 Empty for decades. 546 00:37:07,600 --> 00:37:12,480 It runs right underneath the Wall Street subway station. 547 00:37:12,563 --> 00:37:14,815 You get three or four inches of rain in there, 548 00:37:14,899 --> 00:37:16,817 that station turns into Niagara Falls. 549 00:37:16,901 --> 00:37:19,362 And during a hurricane with storm surge? 550 00:37:19,862 --> 00:37:21,072 It would flood. 551 00:37:21,155 --> 00:37:24,825 That same tunnel runs just above the vault. 552 00:37:26,118 --> 00:37:28,746 So we wait for the subway to flood 553 00:37:28,829 --> 00:37:33,292 and then we blow the bottom with C4 554 00:37:33,376 --> 00:37:38,089 and we direct the water into the tunnel above the vault. 555 00:37:38,172 --> 00:37:41,092 Right where it hits the right amount of cesium in the right places, 556 00:37:41,175 --> 00:37:43,970 exploding and sending the metal slugs through the vault roof, 557 00:37:44,053 --> 00:37:47,014 which smashes apart their little temperature sensors. 558 00:37:47,098 --> 00:37:49,100 Backdoor back open. 559 00:37:49,600 --> 00:37:52,561 That is... [chuckles] It's intricate. 560 00:37:52,645 --> 00:37:53,645 [Judy] Mmm-hmm. 561 00:37:54,021 --> 00:37:55,147 And if you're wrong? 562 00:37:56,565 --> 00:38:00,861 Well, either it won't do much of anything or it'll explode and kill us all. 563 00:38:00,945 --> 00:38:03,739 But I just stay outside with the truck, right? 564 00:38:03,823 --> 00:38:06,409 - [chuckles] Yeah. - [Leo] We meet back here after it's done. 565 00:38:06,492 --> 00:38:09,954 If it goes south, the cabin at Tupper Lake. Three days. 566 00:38:11,914 --> 00:38:15,209 This is a bust out move. Nothing clean about it. No going home. 567 00:38:16,210 --> 00:38:18,629 Ava will get new IDs to hand out at the meetup 568 00:38:18,713 --> 00:38:22,800 and that is who you will become forever. 569 00:38:22,883 --> 00:38:28,014 We are taking money from some of the most powerful people on earth. 570 00:38:29,640 --> 00:38:31,726 This is the only way we get to enjoy it. 571 00:38:31,809 --> 00:38:34,353 It's crazy, right? This feels crazy. 572 00:38:34,437 --> 00:38:36,814 Maybe. Vineyard worth finding out? 573 00:38:43,279 --> 00:38:44,780 My hand's not ready. 574 00:38:44,864 --> 00:38:47,533 Can you guide Stan on the second dial? 575 00:38:55,958 --> 00:38:56,958 [sighs] 576 00:38:57,001 --> 00:38:59,712 This is going to take a lot of work. 577 00:38:59,795 --> 00:39:00,880 We move now. 578 00:39:01,797 --> 00:39:05,551 Or... we forget about it forever. 579 00:39:07,386 --> 00:39:12,016 We could just go back to... whatever we had before. 580 00:39:12,099 --> 00:39:13,099 [marker clatters] 581 00:39:17,480 --> 00:39:21,984 [man on radio] Let me stress that we are ordering these evacuations 582 00:39:22,068 --> 00:39:26,655 for the safety of all of the New York City residents 583 00:39:26,739 --> 00:39:28,741 who live in these areas. 584 00:40:00,022 --> 00:40:01,941 [beeping] 585 00:40:02,817 --> 00:40:05,319 - [alarm beeping] - [machinery whirring] 586 00:40:37,184 --> 00:40:38,894 [device beeping and warbling] 587 00:40:44,692 --> 00:40:46,694 [metallic clicking] 588 00:41:00,374 --> 00:41:03,377 Brad, Mom says you want to take next semester off. 589 00:41:04,378 --> 00:41:07,465 I don't need to go to class. Not learning anything anyway. 590 00:41:09,508 --> 00:41:11,469 You two should just get comfortable. 591 00:41:13,637 --> 00:41:16,056 [reporter] We're beginning to see winds picking up... 592 00:41:16,140 --> 00:41:18,642 Toby. It's happening. Tonight. 593 00:41:18,726 --> 00:41:19,977 In the middle of a hurricane? 594 00:41:20,060 --> 00:41:21,479 Got a text from our favorite mole. 595 00:41:21,562 --> 00:41:23,689 It's happening at 505 Wall Street. Come on. 596 00:41:24,398 --> 00:41:27,067 Hey, that's a massive building. Nothing more specific? 597 00:41:27,151 --> 00:41:28,694 That's all I was given. 598 00:41:28,777 --> 00:41:30,529 Okay, well, let's work a quick list 599 00:41:30,613 --> 00:41:33,032 of every possible target and lockdown a stakeout. 600 00:41:34,200 --> 00:41:37,036 If you want to catch the bastards, this is going to be our shot. 601 00:41:38,579 --> 00:41:39,580 Let's go! 602 00:41:52,843 --> 00:41:54,512 [man on TV] They are ready to respond. 603 00:41:54,595 --> 00:41:59,141 If this storm hits in full strength, it may take days to repair all the damage. 604 00:41:59,225 --> 00:42:00,476 [cell phone vibrating] 605 00:42:02,895 --> 00:42:03,896 [sighs] 606 00:42:09,068 --> 00:42:11,153 Mr. Thiele, what can I do for you? 607 00:42:11,237 --> 00:42:13,864 [Stefan] Have you given some thought to what we discussed? 608 00:42:13,948 --> 00:42:18,786 Uh, yes, I've... I've given it some thought and I think there's something... 609 00:42:18,869 --> 00:42:21,497 Frankly, I assumed that a man of your background 610 00:42:22,248 --> 00:42:24,416 would have had less of an issue with this. 611 00:42:26,794 --> 00:42:29,004 Of my background? 612 00:42:29,088 --> 00:42:32,758 Before Roger Salas became Roger Salas. 613 00:42:33,259 --> 00:42:35,302 Did you think we'd get into business with someone 614 00:42:35,386 --> 00:42:37,263 without knowing everything about them? 615 00:42:37,346 --> 00:42:38,973 I don't know what you've heard, 616 00:42:40,766 --> 00:42:45,145 but that life, that is way behind me. 617 00:42:45,229 --> 00:42:47,106 I appreciate a man with secrets. 618 00:42:48,315 --> 00:42:49,858 Especially when I know them. 619 00:42:49,942 --> 00:42:51,819 That shows me he can keep mine. 620 00:42:52,987 --> 00:42:54,655 Let's speak after the storm. 621 00:42:55,406 --> 00:42:57,533 Maybe you'll have better news for me then. 622 00:42:57,616 --> 00:42:58,826 [thunder crashing] 623 00:43:00,035 --> 00:43:02,037 [indistinct chatter on TV] 624 00:43:06,458 --> 00:43:07,710 [thunder rumbling] 625 00:43:35,571 --> 00:43:36,571 Hey. 626 00:43:37,781 --> 00:43:40,159 You should have one. Just in case. 627 00:43:41,201 --> 00:43:43,495 Yeah, yeah, cool, thanks. 628 00:43:44,455 --> 00:43:46,040 Okay, yeah, no, it's not a toy. 629 00:43:46,582 --> 00:43:48,208 - Yeah, yeah. - [chuckles] 630 00:43:50,044 --> 00:43:51,211 What... [chuckles] 631 00:43:53,631 --> 00:43:55,090 Take care of yourself, okay? 632 00:43:56,634 --> 00:43:58,218 Yeah, yeah, you... you too. 633 00:44:00,679 --> 00:44:02,014 [thunder crashing] 634 00:44:22,034 --> 00:44:23,535 [Judy] What are we doing, Leo? 635 00:44:24,328 --> 00:44:25,954 Hey, what's the story, big man? 636 00:44:31,919 --> 00:44:32,919 Let's go. 637 00:44:39,093 --> 00:44:41,095 [metallic clicking] 47916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.