All language subtitles for Kaleidoscope.S01E01.WEBRip.x264-ION10-NoHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,947 --> 00:00:34,867 The longer you're in the game, the more you know what really matters. 2 00:00:38,246 --> 00:00:40,576 Lone wolves don't get far. 3 00:00:42,959 --> 00:00:44,249 You need a crew. 4 00:00:52,552 --> 00:00:54,802 You got to figure out who you can trust. 5 00:00:59,809 --> 00:01:01,939 'Cause there's two sides to every story. 6 00:01:11,988 --> 00:01:14,658 And neither one's really the truth. 7 00:01:19,871 --> 00:01:22,171 -It's okay… -I'm so sorry. 8 00:01:22,248 --> 00:01:24,458 -Dickens. -Yeah. 9 00:01:24,542 --> 00:01:26,592 It's hard to know who deserves your loyalty. 10 00:01:26,669 --> 00:01:29,209 -I'm Kate. -Laura. 11 00:01:38,181 --> 00:01:39,141 If you're lucky, 12 00:01:39,224 --> 00:01:43,194 you'll find someone else who sees the world like you see it… 13 00:02:02,288 --> 00:02:05,788 …who wants the same things in the same ways. 14 00:02:15,260 --> 00:02:16,260 You're a team. 15 00:02:19,472 --> 00:02:21,642 The both of you against the world. 16 00:02:38,825 --> 00:02:39,825 Or so you think. 17 00:02:43,329 --> 00:02:44,539 Have a good one. 18 00:02:57,385 --> 00:02:59,925 Because trust can be earned. 19 00:03:01,681 --> 00:03:02,891 It can be given… 20 00:03:12,233 --> 00:03:14,943 -and it can be stolen. 21 00:03:35,131 --> 00:03:36,421 And once it's gone… 22 00:03:37,050 --> 00:03:38,800 You have reached a number 23 00:03:38,885 --> 00:03:41,545 that has been disconnected or is no longer in service. 24 00:03:47,227 --> 00:03:50,147 …it's gone forever. 25 00:04:03,368 --> 00:04:04,868 Took as much as I could carry. 26 00:04:05,370 --> 00:04:08,580 If I were stronger, you'd be poorer. 27 00:04:09,207 --> 00:04:11,537 That is about $2 million. 28 00:04:12,710 --> 00:04:14,250 My associate took it from your box 29 00:04:14,337 --> 00:04:16,457 at the Dunne & Company vault nine days ago. 30 00:04:17,340 --> 00:04:18,880 Did you even know it was gone? 31 00:04:20,551 --> 00:04:23,221 I don't believe we did, no. 32 00:04:23,304 --> 00:04:27,184 You asked me to evaluate my competitors' security. 33 00:04:28,476 --> 00:04:29,596 I've found it wanting. 34 00:04:29,686 --> 00:04:30,766 Mmm. 35 00:04:30,853 --> 00:04:32,523 And you recommend… 36 00:04:32,605 --> 00:04:36,435 Uh, you and your partners have specific needs, 37 00:04:36,526 --> 00:04:38,856 a diverse portfolio, 38 00:04:38,945 --> 00:04:41,485 best kept in a certain amount of shadow, 39 00:04:41,572 --> 00:04:45,792 physical assets in danger of theft, but also at the mercy of the elements, 40 00:04:45,868 --> 00:04:50,708 I would suggest your only real shot at security and privacy 41 00:04:50,790 --> 00:04:54,090 is the vault that I have built and perfected here at SLS. 42 00:04:54,168 --> 00:04:55,918 Hmm. 43 00:04:56,004 --> 00:04:58,724 See, Aldritch Dunne is a personal friend. 44 00:04:59,924 --> 00:05:01,934 I've been banking there for 30 years. 45 00:05:02,010 --> 00:05:04,550 -Hmm. -Loyalty is worthless. 46 00:05:04,637 --> 00:05:05,677 Faith is dead. 47 00:05:07,098 --> 00:05:09,478 At the end of the day, all it comes down to 48 00:05:09,559 --> 00:05:12,689 is you versus the people who want what you have. 49 00:05:14,063 --> 00:05:15,823 And the only thing that matters is, 50 00:05:16,691 --> 00:05:21,031 can you manipulate them better than they manipulate you? 51 00:05:57,523 --> 00:05:59,653 Only way to pull off the impossible? 52 00:06:01,235 --> 00:06:02,895 Crew up with people you trust. 53 00:06:13,581 --> 00:06:16,881 Or at least trust to do it right. 54 00:06:32,100 --> 00:06:36,350 Stan! Your parrot shit in the kitchen again. 55 00:06:36,437 --> 00:06:38,687 It's not mine. And it's not a parrot, Barbara. 56 00:06:38,773 --> 00:06:41,323 It's an ariel toucan. Fifty left in the world. 57 00:06:41,401 --> 00:06:44,741 Why's he got to be in the kitchen? I got my leggings party at 6:00. 58 00:06:44,821 --> 00:06:46,701 I'm trading the bird to a guy in Williamsburg 59 00:06:46,781 --> 00:06:48,531 for a case of Cheval Blanc '47, 60 00:06:48,616 --> 00:06:51,946 which I'm going to trade for a Lotus from that dentist. That's why. 61 00:06:52,036 --> 00:06:55,666 Stan. Stan. I got my eye doctor appointment at 3:00. 62 00:06:55,748 --> 00:06:57,418 -I'll take you. -What's a Lotus? 63 00:06:57,500 --> 00:06:59,090 -Last time we were late. -It's a car. 64 00:06:59,168 --> 00:07:02,418 -Ma, don't come down. We got hours. -A car? Why do you need a car? 65 00:07:02,505 --> 00:07:06,255 -Doctor don't like it when I'm late! -It's for a friend! You'll be on time! 66 00:07:06,342 --> 00:07:07,762 Oh. Uh… 67 00:07:07,844 --> 00:07:10,934 Super. Not a fan of the yelling. 68 00:07:12,557 --> 00:07:14,807 Your parrot's going in the meat grinder, Stan. 69 00:07:16,185 --> 00:07:17,435 The meat grinder. 70 00:07:18,354 --> 00:07:20,944 One, you better check your tone when you talk to me. 71 00:07:21,023 --> 00:07:23,233 Two, you are definitely cleaning up this bird shit. 72 00:07:23,317 --> 00:07:25,647 And three, you're sleeping on the couch, Stan! 73 00:07:25,736 --> 00:07:27,656 -You're sleeping on the couch! 74 00:07:27,738 --> 00:07:28,778 I love you! 75 00:07:34,287 --> 00:07:37,537 Mr. Rossi, Mr. Rossi, always kind and never bossy. 76 00:07:37,623 --> 00:07:39,293 Got that little item for you. 77 00:07:40,668 --> 00:07:45,758 Now, as far as customs knows, this is parmesan. 78 00:07:46,340 --> 00:07:49,140 Not into larvae myself, but to each his own. 79 00:07:49,802 --> 00:07:51,972 You need anything else, I'm your guy, okay? 80 00:07:52,054 --> 00:07:53,514 -Thank you. -Thanks, Stan. 81 00:07:59,562 --> 00:08:01,732 How about a kilo of magic mushrooms? 82 00:08:01,814 --> 00:08:03,404 Depends on how long I got to grow 'em. 83 00:08:03,483 --> 00:08:04,403 Two to five. 84 00:08:05,776 --> 00:08:07,146 Time off for good behavior. 85 00:08:10,323 --> 00:08:11,453 C'mere, you fuck. 86 00:08:11,532 --> 00:08:12,702 -Oh! 87 00:08:13,701 --> 00:08:16,411 Ah, what's up, boss? Oh, man. 88 00:08:17,038 --> 00:08:18,828 -How you doing? -I'm still here. 89 00:08:18,915 --> 00:08:19,995 -You all right? -Yeah. 90 00:08:25,296 --> 00:08:26,296 So what's the score? 91 00:08:26,380 --> 00:08:30,050 Why's it gotta be about a score? Maybe I came in for a ribeye. 92 00:08:30,134 --> 00:08:31,554 I'm retired, Leo. 93 00:08:33,346 --> 00:08:36,766 Ma's a mess and Barbara's on me like a hawk. 94 00:08:36,849 --> 00:08:38,059 Don't get me wrong, man, 95 00:08:38,142 --> 00:08:41,812 I would love nothing more than to bow out of this shitshow and mix it up, 96 00:08:41,896 --> 00:08:46,226 but whatever you're cooking, I got to respectfully decline. 97 00:08:48,945 --> 00:08:51,905 Seven billion dollars. Give or take. 98 00:09:05,294 --> 00:09:06,674 So the vault's underground? 99 00:09:06,754 --> 00:09:10,974 Yeah, deep, cased in steel-reinforced concrete. 100 00:09:11,050 --> 00:09:14,890 That's fun. You drill through the door? 101 00:09:14,971 --> 00:09:18,561 Three doors, cobalt-plated. That's just the appetizer. 102 00:09:18,641 --> 00:09:20,271 -Bring on the main, baby. -Yeah, right. 103 00:09:20,351 --> 00:09:24,111 To even approach the door, you got to get into a secure subfloor, 104 00:09:25,106 --> 00:09:29,776 past biometric sensors laid into an uninterruptible power supply, 105 00:09:30,570 --> 00:09:33,450 linked to security teams with military training, 106 00:09:33,531 --> 00:09:38,541 who are armed, willing, and ready to use deadly force. 107 00:09:38,619 --> 00:09:40,749 Still waiting for the punchline here, man. 108 00:09:41,956 --> 00:09:43,166 The Triplets. 109 00:09:43,249 --> 00:09:46,209 Oh, you mean the, uh, the arson brothers from Block D? 110 00:09:46,294 --> 00:09:48,804 Oh, damn, I forgot about those guys. 111 00:09:48,879 --> 00:09:50,839 -Crazy motherfuckers. 112 00:09:50,923 --> 00:09:54,433 Nah. No, The Triplets are a different breed of criminal. 113 00:09:55,303 --> 00:09:56,603 Cho-Young Woo, 114 00:09:57,513 --> 00:10:01,273 lead shareholder of Jongo, Korea's biggest private bank. 115 00:10:02,268 --> 00:10:06,728 They say he's Kim Jong-Un's nephew or cousin. 116 00:10:06,814 --> 00:10:08,024 Nobody really asks. 117 00:10:09,317 --> 00:10:12,737 Suzanne Grosvenor, Lead Banker at Duncan-Welsh. 118 00:10:13,988 --> 00:10:16,318 Word is the Queen's got her on speed dial. 119 00:10:17,617 --> 00:10:20,537 And Stefan Thiele, 120 00:10:21,454 --> 00:10:23,794 Swiss CEO of Banque Brünner, 121 00:10:23,873 --> 00:10:26,753 started by his great-great-grandfather in 1898. 122 00:10:26,834 --> 00:10:31,014 Let's just say that their gold might still have a swastika or two on it. 123 00:10:32,340 --> 00:10:36,510 Between them, they control half a trillion dollars. 124 00:10:37,845 --> 00:10:39,635 Most of their money's in Europe. 125 00:10:40,514 --> 00:10:41,854 But a few years back, 126 00:10:42,683 --> 00:10:46,193 they took control of a fortune in unsecured bearer bonds. 127 00:10:47,188 --> 00:10:48,478 Like the Die Hard thing? 128 00:10:48,564 --> 00:10:50,734 Yeah. The Die Hard thing. 129 00:10:51,442 --> 00:10:54,322 With unsecured bonds, you can't track who owns them. 130 00:10:54,403 --> 00:10:57,743 Which is why people used to use them for all sorts of illegal shit. 131 00:10:57,823 --> 00:11:02,503 So in 1982, the US government stepped in and said, 132 00:11:02,578 --> 00:11:04,658 "All bonds got to be registered." 133 00:11:04,747 --> 00:11:09,037 But the pre-'82 bonds that are still stranded out there in the wild, 134 00:11:09,794 --> 00:11:13,634 they can still be cashed in, and that is what The Triplets have. 135 00:11:14,965 --> 00:11:17,795 About $7 billion worth. 136 00:11:18,678 --> 00:11:20,548 And they're all down in that vault? 137 00:11:20,638 --> 00:11:22,768 Not yet. They're coming in from Europe. 138 00:11:22,848 --> 00:11:26,888 The Triplets made a deal with the guy who owns the vault to put them down there. 139 00:11:26,977 --> 00:11:32,567 He guarantees that it's weatherproof, shockproof, and thief-proof. 140 00:11:34,819 --> 00:11:35,649 Yeah. 141 00:11:36,362 --> 00:11:38,532 In a couple of months, we're gonna break in, 142 00:11:38,614 --> 00:11:40,664 and take him for everything he's got. 143 00:11:41,617 --> 00:11:42,537 Who's the mark? 144 00:11:43,661 --> 00:11:45,161 Roger Salas. 145 00:11:49,333 --> 00:11:50,173 Okay. 146 00:11:52,336 --> 00:11:53,836 Settle down, everyone. 147 00:11:54,588 --> 00:11:56,918 So it's a big win for the team. 148 00:11:57,508 --> 00:11:58,798 Let's hear it for Hannah, 149 00:11:58,884 --> 00:12:01,854 who did some, uh, pretty special work for us. 150 00:12:02,513 --> 00:12:06,683 Now, we keep The Triplets happy, the rest of the town falls into line. 151 00:12:06,767 --> 00:12:08,727 -Screw it up, we're working at Panera. 152 00:12:08,811 --> 00:12:12,361 Carlos will do Level 4 background checks on all key personnel. 153 00:12:12,440 --> 00:12:16,240 Andrew's team will handle audits of security protocols. 154 00:12:16,318 --> 00:12:18,198 Anything feels amiss, you come to me. 155 00:12:18,279 --> 00:12:20,279 This is rubber meets the road. 156 00:12:20,364 --> 00:12:21,994 Either we rise or we fall. 157 00:12:22,074 --> 00:12:23,164 Guys. 158 00:12:24,243 --> 00:12:25,623 Hannah, take app vulnerability. 159 00:12:25,703 --> 00:12:28,333 -Rajiv, source code review. -Piece of cake, boss man. 160 00:12:29,415 --> 00:12:30,455 What do you think? 161 00:12:30,541 --> 00:12:32,001 It's still impossible. 162 00:12:32,710 --> 00:12:35,460 I mean, maybe with somebody on the inside. Maybe. 163 00:12:36,046 --> 00:12:37,666 Let's assume I got that covered. 164 00:12:39,467 --> 00:12:41,047 Can you source the gear? 165 00:12:41,135 --> 00:12:43,885 Job like this comes to what, like… 166 00:12:45,514 --> 00:12:47,274 half a million in seed money? 167 00:12:47,892 --> 00:12:48,732 You pull that? 168 00:12:48,809 --> 00:12:52,519 Yeah. I got a guy who works security for OTB in Garden City. 169 00:12:52,605 --> 00:12:54,355 We cut him in, he'll make it an easy score. 170 00:12:54,440 --> 00:12:56,820 -So we do a job to do a job. -Yeah. 171 00:13:00,946 --> 00:13:03,276 Not for nothing, man, but… 172 00:13:04,742 --> 00:13:09,712 You never cared about cars, or yachts, or whatever. 173 00:13:11,207 --> 00:13:12,417 Why chance it? 174 00:13:13,209 --> 00:13:16,379 Are you confused by a billion dollars? 175 00:13:16,462 --> 00:13:18,132 Big win is a big risk. 176 00:13:18,714 --> 00:13:22,474 We got a chance to fix everything that ever went wrong in our lives. 177 00:13:22,551 --> 00:13:26,431 Look, the way I see it, all it takes is you, me, a driver, 178 00:13:27,097 --> 00:13:31,307 a forger, security, and maybe a chemist. 179 00:13:50,329 --> 00:13:53,369 If you could, just pick the one you saw run out of the depot. 180 00:13:53,457 --> 00:13:55,667 I mean, that's a little tricky. 181 00:13:55,751 --> 00:13:59,341 They're all sort of equally flea-ridden, you know? 182 00:13:59,421 --> 00:14:00,631 Um… 183 00:14:00,714 --> 00:14:02,634 Though I did hear him speak, 184 00:14:02,716 --> 00:14:04,296 Um, I believe he said, 185 00:14:04,385 --> 00:14:06,635 you'll have to excuse my French, um, 186 00:14:06,720 --> 00:14:08,470 "I'm a fucking moron." 187 00:14:09,181 --> 00:14:12,061 Perhaps you could instruct the gentlemen to say that and I could… 188 00:14:14,937 --> 00:14:18,147 We're going to have you all say, "I'm a fucking moron." 189 00:14:18,232 --> 00:14:20,362 -Number one? -Thank you. 190 00:14:21,026 --> 00:14:22,436 I'm a fucking moron. 191 00:14:26,699 --> 00:14:27,579 Number two. 192 00:14:28,617 --> 00:14:30,697 I'm a moron. Fucking moron. 193 00:14:32,288 --> 00:14:33,828 No. Maybe the next one? 194 00:14:35,833 --> 00:14:37,043 Number three? 195 00:14:38,085 --> 00:14:39,085 I'm a fucking moron. 196 00:14:39,169 --> 00:14:42,049 Oh, that was a little fast, wasn't it? Uh, may I? 197 00:14:42,923 --> 00:14:46,803 Number three, I'd love to really hear you sell the idiocy. 198 00:14:46,886 --> 00:14:48,596 I want to know that you understand 199 00:14:48,679 --> 00:14:50,599 how irretrievably stupid it was of you 200 00:14:50,681 --> 00:14:53,021 to try to rob a FedEx depot in broad daylight, 201 00:14:53,100 --> 00:14:56,060 that you should've listened to anyone who tried to stop you 202 00:14:56,145 --> 00:14:58,265 and that you recognize your own ineptitude 203 00:14:58,355 --> 00:15:01,525 in a deep, meaningful, spiritual way. 204 00:15:09,033 --> 00:15:13,333 I am a fucking moron. 205 00:15:17,124 --> 00:15:19,294 No. Um, number four? 206 00:15:21,921 --> 00:15:22,761 Number four? 207 00:15:24,506 --> 00:15:27,046 I am a fucking moron. 208 00:15:33,349 --> 00:15:36,599 Maybe less of a fucking idiot next time? Yeah? 209 00:15:36,685 --> 00:15:39,395 Next time you tell the cops you don't recognize anyone. 210 00:15:39,480 --> 00:15:41,070 -Use your head. -You know what? 211 00:15:41,148 --> 00:15:44,488 Next time I'll be sitting at home swiping left on your calls from county. 212 00:15:44,568 --> 00:15:46,988 -You'll be swiping left on my calls… -This is not… 213 00:15:47,988 --> 00:15:49,818 I can't fucking stand you, Bob. 214 00:15:51,909 --> 00:15:53,039 Come here. 215 00:15:58,791 --> 00:16:00,831 Give me a sec to have a chinwag with these blokes. 216 00:16:01,502 --> 00:16:02,672 -Are you… -A second. 217 00:16:04,463 --> 00:16:06,133 -Motherfucker. Yeah. -I love you! 218 00:16:11,595 --> 00:16:12,675 Hey, Judy. 219 00:16:13,639 --> 00:16:14,559 Stan. 220 00:16:16,684 --> 00:16:17,604 You look amazing. 221 00:16:18,978 --> 00:16:19,808 You… 222 00:16:20,854 --> 00:16:23,824 Earring? It works. 223 00:16:26,777 --> 00:16:28,607 -It's been a while, huh? -Yeah. 224 00:16:31,281 --> 00:16:33,491 I didn't want to leave things the way we did… 225 00:16:33,575 --> 00:16:35,235 -It's okay. -It's just that he… 226 00:16:35,327 --> 00:16:36,157 Really. 227 00:16:36,912 --> 00:16:39,122 -Uh… -I mean, for a while, it was… 228 00:16:40,374 --> 00:16:42,674 But now it's just so good to see you. 229 00:16:42,751 --> 00:16:44,001 Wowee. 230 00:16:45,671 --> 00:16:47,341 Look who it is, eh? 231 00:16:48,173 --> 00:16:49,763 What a lovely surprise. 232 00:16:50,467 --> 00:16:52,047 Look, it's our old buddy, Stan. 233 00:16:52,136 --> 00:16:53,716 -Hey, Bob. -Hey! 234 00:16:53,804 --> 00:16:55,684 Did you know Stan was gonna be here? 235 00:16:55,764 --> 00:16:56,894 -I didn't know… -She didn't. 236 00:16:56,974 --> 00:16:57,814 She didn't know. 237 00:16:57,891 --> 00:17:01,521 This is such a fun surprise to have you here, mate. Eh? 238 00:17:01,603 --> 00:17:03,863 Especially after that conversation we had. 239 00:17:04,565 --> 00:17:07,605 You remember the one. Where you should just stay in New York. 240 00:17:07,693 --> 00:17:10,653 And yet, here you are. Huh? What a treat. 241 00:17:10,738 --> 00:17:15,028 In Philly. In our town. My town. 242 00:17:15,117 --> 00:17:16,947 Okay. Yeah. What are you doing here? 243 00:17:17,036 --> 00:17:18,786 I got a guy who wants to see you. 244 00:17:19,580 --> 00:17:20,660 Do I know him? 245 00:17:21,874 --> 00:17:23,634 No, but you're going to want to. 246 00:17:30,424 --> 00:17:32,224 Sure, come along too, Bob. 247 00:17:34,678 --> 00:17:36,098 Dumb motherfucker. 248 00:17:42,269 --> 00:17:44,859 Way I figure it, we'll need some lock burnouts. 249 00:17:45,689 --> 00:17:47,319 Maybe some gas for the guards. 250 00:17:47,399 --> 00:17:49,819 I've been playing with some fentanyl derivatives. 251 00:17:52,029 --> 00:17:54,909 -What's the split? -Even-steven, across the board. 252 00:17:54,990 --> 00:17:55,910 What about Bob? 253 00:17:57,201 --> 00:17:58,041 What about Bob? 254 00:17:59,244 --> 00:18:00,254 What can I get you? 255 00:18:00,329 --> 00:18:04,119 Oh, hey, Jenna. I actually had a question about the pork chop. 256 00:18:04,208 --> 00:18:07,458 -Is it grass-fed or Niman Ranch-- -He'll have a burger. Same here. 257 00:18:08,587 --> 00:18:10,377 -No, I'm good. -You're not gonna eat? 258 00:18:10,464 --> 00:18:12,344 -I don't eat lunch. -What do you mean? 259 00:18:12,424 --> 00:18:13,634 One meal a day, mate. 260 00:18:14,593 --> 00:18:17,103 Keeps me sharp, you know, focused. 261 00:18:17,888 --> 00:18:19,718 Rockets up the testosterone, too. 262 00:18:20,390 --> 00:18:22,520 Well, today's meal is fucking lunch. 263 00:18:23,477 --> 00:18:25,057 Burgers, all around. 264 00:18:28,524 --> 00:18:31,364 Look, we're a package deal, me and the wifey here, yeah? 265 00:18:31,443 --> 00:18:34,493 But you're in luck. Safes are my thing. So, tell 'em, babe. 266 00:18:35,989 --> 00:18:37,069 He's very good. 267 00:18:37,157 --> 00:18:40,077 Thank you. But we're all set. Leo's on safes. 268 00:18:40,160 --> 00:18:41,410 Who, Shamrock Shake? 269 00:18:41,954 --> 00:18:45,084 No offense, mate, but, uh, would you hire you for this job? 270 00:18:45,165 --> 00:18:46,415 You have no fucking-- 271 00:18:46,500 --> 00:18:49,290 That's going to be two shares. One for her, one for me. 272 00:18:49,378 --> 00:18:51,958 None of this community property bullshit, okay? 273 00:18:52,047 --> 00:18:54,087 Do your job, you'll get your cut. 274 00:18:55,551 --> 00:18:57,971 What about seed cash? I'm going to need gear. 275 00:18:58,053 --> 00:19:00,853 Credit card skim I could set up. Get us a pretty decent score. 276 00:19:00,931 --> 00:19:03,181 I got an OTB job set up for seed. 277 00:19:04,893 --> 00:19:06,483 How do we know you can pull this off? 278 00:19:06,562 --> 00:19:09,192 You don't. So you can stay here in Philly, 279 00:19:09,273 --> 00:19:11,443 pulling off dime jobs and bailing out this asshole… 280 00:19:11,525 --> 00:19:12,645 Alleged asshole. 281 00:19:12,734 --> 00:19:16,414 …or take a long shot that puts you on top for good. 282 00:19:22,161 --> 00:19:27,461 So this vault, you say there's biometrics, uninterruptible power supplies… 283 00:19:27,541 --> 00:19:30,711 And ten other things that we don't know about. It's a nightmare. 284 00:19:30,794 --> 00:19:32,674 Hell of a sales job, Leo. 285 00:19:34,464 --> 00:19:38,554 But ask yourself, how do I know the things I do already know? 286 00:19:41,597 --> 00:19:42,927 You've got eyes inside. 287 00:19:48,478 --> 00:19:50,808 Someone punched through our firewall. 288 00:19:50,898 --> 00:19:53,938 They used an app-suite whitelist to gain access. 289 00:19:54,026 --> 00:19:55,436 I mean, smart, really. 290 00:19:56,528 --> 00:19:58,408 Could be a grey hat doing it for fun. 291 00:19:58,488 --> 00:20:00,818 Or The Triplets testing our system. 292 00:20:00,908 --> 00:20:03,908 I shuttered the ports and set alerts in case they try again, 293 00:20:03,994 --> 00:20:06,294 and I'll let you know if anything pops up. 294 00:20:06,371 --> 00:20:09,251 Okay. No time's too late. And good work. 295 00:20:09,333 --> 00:20:10,293 Thank you. 296 00:20:10,375 --> 00:20:14,835 And, uh, that Junior VP position… 297 00:20:14,922 --> 00:20:18,682 We'll have a decision soon enough. You just keep doing what you're doing. 298 00:20:19,259 --> 00:20:20,089 Okay. 299 00:20:25,474 --> 00:20:27,104 We have eyes on Andrew? 300 00:20:27,184 --> 00:20:29,444 We don't. But we can. 301 00:20:36,568 --> 00:20:38,988 It's not stress, because I'm not stressed. 302 00:20:39,071 --> 00:20:39,951 Clearly. 303 00:20:40,030 --> 00:20:41,450 There's just a lot going on. 304 00:20:41,531 --> 00:20:43,581 They're doing more background checks. 305 00:20:43,659 --> 00:20:45,789 So if you get a call, can you please just… 306 00:20:45,869 --> 00:20:48,119 Oh, I'll just tell them you committed murder. 307 00:20:50,290 --> 00:20:52,540 No, just please be normal. Thank you. 308 00:20:52,626 --> 00:20:55,296 Okay, fine. But you are a thief. 309 00:20:55,379 --> 00:20:57,879 Hmm? T-shirt? Hot Topic? 310 00:20:57,965 --> 00:21:00,545 And Eomma still brings it up like, all the time, 311 00:21:00,634 --> 00:21:03,014 which is just… Mwah! So yummy. 312 00:21:05,597 --> 00:21:06,557 Hey, stop it. 313 00:21:06,640 --> 00:21:07,640 Okay? 314 00:21:07,724 --> 00:21:10,734 -You stress me out too. -I'm not stressed. 315 00:21:10,811 --> 00:21:12,601 You work 18 hours a day for fun? 316 00:21:12,688 --> 00:21:15,148 It's called a job, Liz. You might want to try it. 317 00:21:15,232 --> 00:21:17,112 I have a job at The Collective. 318 00:21:17,192 --> 00:21:18,572 A job that pays money. 319 00:21:19,569 --> 00:21:20,989 Don't you wanna DJ in Berlin? 320 00:21:21,071 --> 00:21:23,571 An immersive musical movement experience. Okay? 321 00:21:23,657 --> 00:21:25,777 I'm not gonna explain the difference again. 322 00:21:25,867 --> 00:21:28,407 Okay, that takes capital nonetheless, 323 00:21:28,495 --> 00:21:31,035 so I can get you a job at the office. 324 00:21:31,123 --> 00:21:33,333 You can put down some real money and save up. 325 00:21:41,550 --> 00:21:42,380 Well? 326 00:21:46,471 --> 00:21:47,431 Whoa. 327 00:21:47,514 --> 00:21:50,684 Stress? Now, I'm stressed. 328 00:22:02,154 --> 00:22:03,494 There's three of them now. 329 00:22:03,572 --> 00:22:06,992 -Yeah, I know. It's a handful. 330 00:22:07,075 --> 00:22:09,995 Half the time they're either fucking or fighting. 331 00:22:10,078 --> 00:22:11,368 You allow that? 332 00:22:11,955 --> 00:22:13,245 Why fight nature? 333 00:22:16,293 --> 00:22:19,173 So Salas make the deal? 334 00:22:19,880 --> 00:22:21,210 -About a month from now. -Mm-hm. 335 00:22:21,298 --> 00:22:23,508 Triplets will be moving their bonds to SLS. 336 00:22:24,926 --> 00:22:28,006 We need top people at every position to pull it off. 337 00:22:28,597 --> 00:22:30,267 I just need you to get documents. 338 00:22:31,141 --> 00:22:35,811 Okay. I'll get docs, set up shell companies, 339 00:22:35,896 --> 00:22:37,356 fence the take. 340 00:22:39,191 --> 00:22:40,981 And I can handle security. 341 00:22:43,904 --> 00:22:46,034 I don't know if this is your speed. 342 00:22:47,324 --> 00:22:48,994 You want to see something cool? 343 00:22:51,661 --> 00:22:53,411 You want to see something cool. 344 00:22:53,497 --> 00:22:54,327 Come on. 345 00:22:55,290 --> 00:22:56,880 Hey, guys. Let's go. 346 00:23:22,818 --> 00:23:23,648 Wow. 347 00:23:24,820 --> 00:23:25,860 The armory. 348 00:23:28,281 --> 00:23:29,701 You're pretty well-stocked. 349 00:23:29,783 --> 00:23:30,703 Mm-hm. 350 00:23:31,410 --> 00:23:32,620 Hmm. 351 00:23:32,702 --> 00:23:35,462 -We look with our eyes, Leo. -Uh-huh. 352 00:23:37,541 --> 00:23:40,171 -How many of these are registered? -Under whose name? 353 00:23:41,294 --> 00:23:42,754 I'm not looking to go in hot. 354 00:23:42,838 --> 00:23:44,458 Of course. Nobody is. 355 00:23:45,382 --> 00:23:50,552 But success is 90% preparation and 10% ammunition. 356 00:23:51,346 --> 00:23:54,846 Hey, I can outfit the entire crew. 357 00:23:57,769 --> 00:23:59,189 Why do you want to do this? 358 00:24:03,275 --> 00:24:04,105 Why do you? 359 00:24:07,696 --> 00:24:08,986 Bucket list. 360 00:24:09,948 --> 00:24:11,118 A billion dollars. 361 00:24:12,742 --> 00:24:16,082 And a 25-year-old IOU. 362 00:24:16,830 --> 00:24:17,910 Then we'll be square. 363 00:24:19,291 --> 00:24:20,171 We'll be even. 364 00:24:23,128 --> 00:24:24,708 We're gonna need a driver. 365 00:24:24,796 --> 00:24:27,586 -Teddy G got busted last November. -Okay. 366 00:24:27,674 --> 00:24:30,094 What about that guy with the, uh, birthmark? 367 00:24:30,635 --> 00:24:31,635 -Clyde? -Yeah. 368 00:24:32,137 --> 00:24:34,217 -Stage four liver cancer. -Shit. 369 00:24:34,306 --> 00:24:36,476 -Mm. Yeah. -Gav Bentley? 370 00:24:37,976 --> 00:24:38,886 Found God. 371 00:24:38,977 --> 00:24:40,517 -Bastard. 372 00:24:40,604 --> 00:24:42,154 -Hallelujah. -Yeah. 373 00:24:44,983 --> 00:24:47,863 -Um… -How do you feel about repetitive banging? 374 00:24:51,114 --> 00:24:51,994 Hmm. 375 00:25:00,248 --> 00:25:01,998 How long does he go on for? 376 00:25:02,083 --> 00:25:03,753 Uh, he'll stop if you tell him. 377 00:25:04,461 --> 00:25:05,301 For a bit. 378 00:25:06,254 --> 00:25:09,014 He's a good kid. Works around the shop. 379 00:25:09,883 --> 00:25:11,643 I let him live in the trailer. 380 00:25:11,718 --> 00:25:14,178 Knows his cars, knows his tech. 381 00:25:15,138 --> 00:25:16,468 And you trust him? 382 00:25:16,556 --> 00:25:19,556 I've put him into some jobs. He'll hold up. 383 00:25:24,189 --> 00:25:25,069 Hmm. 384 00:25:32,489 --> 00:25:35,409 -Oh, shit, sorry. Hey. Uh, whoa. 385 00:25:35,909 --> 00:25:39,409 Hi, my boss isn't here… isn't here right now, 386 00:25:39,496 --> 00:25:43,166 but, um, if you could maybe just come… come back at another time, I-- 387 00:25:43,250 --> 00:25:45,540 -Settle down, kid. She's with me. -Oh. 388 00:25:46,419 --> 00:25:47,919 Cool. Hey, Leo. Uh, hi. 389 00:25:48,004 --> 00:25:51,804 Leo tells me you can drive. Can you drive, RJ? 390 00:25:52,425 --> 00:25:54,135 Yeah, of course, I can drive. 391 00:25:54,219 --> 00:25:57,309 No, but can you drive? 392 00:26:02,769 --> 00:26:06,269 Grew up racing 450s at Millville. Haven't lost since I was 12. 393 00:26:06,356 --> 00:26:08,106 What about four wheels? 394 00:26:08,191 --> 00:26:11,191 Cars, trucks, ATVs, what… whatever. 395 00:26:11,778 --> 00:26:14,408 How about a van with custom suspension? 396 00:26:15,031 --> 00:26:16,121 Yeah, sure. 397 00:26:16,199 --> 00:26:19,539 How about a van with custom suspension, 398 00:26:19,619 --> 00:26:22,999 overload bump stops, going 90, 399 00:26:23,081 --> 00:26:26,541 loaded up with 4,000 pounds of loose cargo? 400 00:26:27,502 --> 00:26:28,672 Hmm? 401 00:26:30,714 --> 00:26:32,554 What the hell are you guys planning? 402 00:26:33,425 --> 00:26:35,505 Well, that's a big old clusterfuck. 403 00:26:36,386 --> 00:26:38,346 There's no such thing as an unbeatable vault. 404 00:26:38,430 --> 00:26:39,560 Never mind the vault, 405 00:26:39,639 --> 00:26:42,269 it's the shit before the vault we got to worry about. 406 00:26:42,350 --> 00:26:46,100 And the angry men with guns who don't like when you get too close. 407 00:26:47,731 --> 00:26:49,571 Is anyone gonna tell this kid to shut up 408 00:26:49,649 --> 00:26:51,229 'cause I'd love to have a crack at it. 409 00:26:51,318 --> 00:26:53,148 Just let him be, man. He's thinking. 410 00:26:53,737 --> 00:26:54,567 Hey! 411 00:26:56,197 --> 00:26:58,277 What's the RJ stand for? 412 00:26:59,075 --> 00:27:00,535 Oh, it's, uh, it's Roy Jr. 413 00:27:00,619 --> 00:27:03,079 Your name's Roy Jr. Jr.? 414 00:27:03,580 --> 00:27:05,870 Oh, yes. It's really nice to meet everyone. 415 00:27:05,957 --> 00:27:07,997 Seems like a nice group, um, and… 416 00:27:08,084 --> 00:27:09,174 Um… 417 00:27:09,836 --> 00:27:11,246 Why is this guy here? 418 00:27:11,338 --> 00:27:13,298 I ask myself the same thing every day. 419 00:27:13,381 --> 00:27:16,131 I'm here to get you inside the vault. Why are you here? 420 00:27:16,968 --> 00:27:19,798 To keep us from ending up inside a cage. 421 00:27:19,888 --> 00:27:21,098 Where you belong. 422 00:27:21,181 --> 00:27:23,731 Ooh. 423 00:27:23,808 --> 00:27:24,728 Really? 424 00:27:24,809 --> 00:27:26,689 -Bob. -My God. 425 00:27:26,770 --> 00:27:27,600 Oof. 426 00:27:28,438 --> 00:27:29,558 Salas is arrogant. 427 00:27:30,398 --> 00:27:32,858 He thinks money and technology will protect him. 428 00:27:32,942 --> 00:27:34,112 That's our in. 429 00:27:35,111 --> 00:27:37,861 He goes high-tech, we go low. 430 00:27:37,947 --> 00:27:41,987 Okay, I'm gonna need a full raft of acids. Yeah? Aqua regia, Caro's… 431 00:27:42,077 --> 00:27:43,617 You got a list, I'll be your Santa. 432 00:27:44,496 --> 00:27:47,866 Santa? Okay, cool. So, uh, what's, what's your protocol, Santa? 433 00:27:47,957 --> 00:27:49,127 Do I have to sit on your lap? 434 00:27:49,209 --> 00:27:52,419 -What? No, I mean… 435 00:27:53,338 --> 00:27:55,168 He makes little kids sit on his lap, 436 00:27:55,256 --> 00:27:57,256 but he doesn't make them, 'cause that… 437 00:27:57,342 --> 00:28:01,052 Hey, Santa, how about you worry about getting me a couple practice safes? 438 00:28:03,556 --> 00:28:04,466 What else? 439 00:28:04,557 --> 00:28:06,807 We'll need cash. A lot of it. 440 00:28:06,893 --> 00:28:08,103 Well, that's easy. 441 00:28:08,186 --> 00:28:09,976 I was talking to my mate Taco yesterday. 442 00:28:10,063 --> 00:28:13,443 Do you guys know if you slip and fall in a Wawa, 443 00:28:13,525 --> 00:28:14,855 you can get, like, 20K? 444 00:28:21,866 --> 00:28:23,576 -What? -Hey… 445 00:28:23,660 --> 00:28:24,700 Oh, fuck off. 446 00:28:25,286 --> 00:28:27,996 Everybody make your lists. We'll take it from there. 447 00:28:34,587 --> 00:28:37,167 Hey, Roger. Do you have a second? 448 00:28:37,257 --> 00:28:38,167 Sure. 449 00:28:38,258 --> 00:28:40,218 I was investigating the security breach 450 00:28:40,301 --> 00:28:43,601 and it looks like it happened locally in the office. 451 00:28:44,431 --> 00:28:46,771 -Someone who works here? -Would've shown up in the logs. 452 00:28:46,850 --> 00:28:48,810 But what if someone adjusted the whitelist data? 453 00:28:49,394 --> 00:28:51,314 You've got a lot of other work to do. 454 00:28:51,396 --> 00:28:53,856 Stay on it, go with your gut. 455 00:28:59,154 --> 00:29:01,074 Does Andrew seem weird today? 456 00:29:01,156 --> 00:29:02,986 No, he's just a dick. 457 00:29:06,161 --> 00:29:07,161 Don't be a dick. 458 00:29:07,245 --> 00:29:08,745 So what do you want me to say? 459 00:29:08,830 --> 00:29:11,710 It was a waste, he got sued for it. What's the big deal? 460 00:29:11,791 --> 00:29:13,171 What are you talking about? 461 00:29:13,251 --> 00:29:15,131 No one asked him to write it! 462 00:29:16,004 --> 00:29:19,134 -Uh, it's a classic, all right? -E.T. already had a theme song. 463 00:29:19,215 --> 00:29:21,465 If Neil Diamond wants to write a theme song, 464 00:29:21,551 --> 00:29:23,471 you take that theme song. Back me up here. 465 00:29:23,553 --> 00:29:26,473 All right, all right, everybody just settle down. 466 00:29:26,556 --> 00:29:29,846 Where are we on the lists? What's the number all in? 467 00:29:30,435 --> 00:29:34,145 It's 350K. A lot to come up with on short notice. 468 00:29:38,443 --> 00:29:39,783 Who's feeling lucky? 469 00:29:43,031 --> 00:29:47,041 Any given day, Garden City Off-Track Betting takes in about $3 million. 470 00:29:47,118 --> 00:29:48,578 Most of that goes back out. 471 00:29:48,661 --> 00:29:52,171 But the security office holds a million in reserve at all times. 472 00:29:52,248 --> 00:29:54,458 And I know an easy way in. 473 00:29:54,542 --> 00:29:56,172 There's five parts to the plan. 474 00:29:57,003 --> 00:29:59,013 We'll have to find that money elsewhere. 475 00:29:59,088 --> 00:30:00,878 Ain't that a bitch. 476 00:30:00,965 --> 00:30:03,175 What the fuck is the world coming to? 477 00:30:03,259 --> 00:30:07,179 If we go bare bones, I can maybe get the list to 300K? 478 00:30:07,263 --> 00:30:09,273 Nobody's going to front us that money. 479 00:30:09,349 --> 00:30:10,729 -Ava? -No. 480 00:30:10,809 --> 00:30:14,099 I'm not that liquid. Couple months? 481 00:30:14,771 --> 00:30:16,151 We don't have that kind of time. 482 00:30:19,359 --> 00:30:23,319 So we're going to leave behind $7 billion 'cause we can't raise a quick 300K? 483 00:30:23,404 --> 00:30:24,534 It looks that way. 484 00:30:27,867 --> 00:30:29,577 Well, there's always Diamond Way. 485 00:30:33,456 --> 00:30:35,376 Oh, so now you fuckwits are all ears. 486 00:30:37,877 --> 00:30:40,547 Ninety percent of all diamonds entering the States 487 00:30:40,630 --> 00:30:43,420 come in at 47th Street between Fifth and Sixth Avenue. 488 00:30:43,925 --> 00:30:46,005 They call it Diamond Way. 489 00:30:46,094 --> 00:30:47,804 It kicked off during World War II 490 00:30:47,887 --> 00:30:49,597 when the Jews got out of Amsterdam 491 00:30:49,681 --> 00:30:51,521 and brought the business to Midtown. 492 00:30:52,225 --> 00:30:56,305 These days it's Russians, Hasids, Israelis, South Asians. 493 00:30:58,940 --> 00:31:02,690 Twenty-four billion in revenue a year, and the balls to back it up. 494 00:31:06,281 --> 00:31:08,621 There's 4,000 security cameras on street level. 495 00:31:10,034 --> 00:31:13,504 Not to mention, the undercover security trying to front as tourists. 496 00:31:13,580 --> 00:31:15,920 None of this sounds low-profile. 497 00:31:15,999 --> 00:31:18,879 Well, chief, sometimes you got to break a few eggs. 498 00:31:28,136 --> 00:31:29,136 Mm! 499 00:31:30,138 --> 00:31:31,508 Fuck, this is good chicken. 500 00:31:31,598 --> 00:31:35,138 It's the white sauce. Trade secret. Special ingredient is sumac. 501 00:31:35,226 --> 00:31:37,646 Did you just explain sumac to me, white boy? 502 00:31:37,729 --> 00:31:38,899 Mm. 503 00:31:38,980 --> 00:31:40,320 Eyes on the guards? 504 00:31:40,815 --> 00:31:45,355 Red shirt, not even trying. Gray jacket, ten feet down. 505 00:31:48,406 --> 00:31:49,406 On the other side? 506 00:31:51,409 --> 00:31:55,039 My guy is standing with his hands in his pockets, totally chill. 507 00:31:55,121 --> 00:31:56,661 That's how chill people stand. 508 00:31:57,332 --> 00:32:00,712 And his friend's window shopping with his whole back. That's normal. 509 00:32:03,922 --> 00:32:05,592 Are we sure this is gonna work? 510 00:32:05,673 --> 00:32:07,593 Only one way to find out. 511 00:32:15,642 --> 00:32:19,482 Okay, guys, stick to the plan. Get in. Get out. 512 00:32:19,562 --> 00:32:20,772 Here goes nothing. 513 00:32:54,472 --> 00:32:56,642 Ninety seconds. Go. Now. 514 00:33:15,576 --> 00:33:17,576 Let's go, let's go, let's go! 515 00:33:20,915 --> 00:33:22,075 Seventy seconds! 516 00:33:30,341 --> 00:33:32,181 Setting up the charges. 517 00:33:33,261 --> 00:33:34,181 Clear! 518 00:33:36,639 --> 00:33:38,059 Clear! 519 00:33:46,983 --> 00:33:48,073 Thirty seconds! 520 00:33:54,073 --> 00:33:55,243 Ten seconds! 521 00:33:58,327 --> 00:33:59,697 Time's up. Everybody out. 522 00:33:59,787 --> 00:34:04,127 Come on. We're done here. Let's go! Come on, let's go! Come on! 523 00:34:04,208 --> 00:34:05,838 Just give me one fucking second. 524 00:34:05,918 --> 00:34:07,838 Bob. Listen to him. Get out. 525 00:34:07,920 --> 00:34:11,170 Bob! We have what we came for. Let's go, let's-- 526 00:34:11,841 --> 00:34:13,631 -Let's go. -I got him. 527 00:34:13,718 --> 00:34:15,678 -Stan! Stan! -I got him. 528 00:34:27,273 --> 00:34:30,033 Come on! We gotta go! We gotta go! Come on, let's go! 529 00:34:30,109 --> 00:34:31,359 Don't you ever touch me! 530 00:34:38,576 --> 00:34:40,116 -He's there! -Hold it right there! 531 00:34:48,586 --> 00:34:49,876 Stan, let's leave now! 532 00:34:53,466 --> 00:34:55,376 Hey, this is RJ, I'm heading up Sixth. 533 00:35:00,139 --> 00:35:04,189 Guys, I'm pulling over on 47th. Can't stay here much longer, guys. 534 00:35:05,812 --> 00:35:08,112 Okay, we're heading into the subway underpass. 535 00:35:08,189 --> 00:35:09,519 See you on the other side. 536 00:35:11,901 --> 00:35:13,281 Come on, come on. 537 00:35:15,363 --> 00:35:17,533 -They're here! -Come on! 538 00:35:17,615 --> 00:35:19,235 Let's go! Let's go, come on! 539 00:35:19,826 --> 00:35:22,406 -Come on! Come on! Get in! 540 00:35:22,495 --> 00:35:24,655 -Get in! Move it! 541 00:35:24,747 --> 00:35:26,617 -Come on! -Baby, come on! 542 00:35:26,707 --> 00:35:28,077 Shit, Bob! Fuck! 543 00:35:41,556 --> 00:35:43,636 He still hasn't answered. 544 00:35:43,724 --> 00:35:45,564 Better not to have that bastard. 545 00:35:46,269 --> 00:35:49,189 There's a reason it only lasted a few weeks, right? 546 00:35:49,272 --> 00:35:52,402 It would be nice if he had an ounce of interest in his child. 547 00:35:54,277 --> 00:35:55,277 So, are you… 548 00:35:56,654 --> 00:35:57,664 going to give birth? 549 00:35:58,239 --> 00:35:59,569 I don't know… 550 00:36:00,992 --> 00:36:02,662 Everything would have to change, 551 00:36:02,743 --> 00:36:05,913 like, a different job, a different life. 552 00:36:07,456 --> 00:36:08,786 Somewhere calm. 553 00:36:08,875 --> 00:36:11,085 We're getting breaking news. 554 00:36:11,169 --> 00:36:14,959 Shots were fired and smoke grenades were set off in the Diamond District 555 00:36:15,047 --> 00:36:17,797 on 47th Street in Midtown Manhattan, 556 00:36:17,884 --> 00:36:18,974 where a brazen… 557 00:36:19,051 --> 00:36:23,101 That's the right way to make money. 558 00:36:23,181 --> 00:36:25,021 How about a decent job? 559 00:36:26,058 --> 00:36:27,558 Make a decision on that? 560 00:36:28,269 --> 00:36:30,899 Baby mama's going to be lecturing me about decisions? 561 00:36:31,439 --> 00:36:33,439 -Is that what's happening here? -Okay. 562 00:36:33,524 --> 00:36:34,654 -Yeesh! -Hey! 563 00:36:34,734 --> 00:36:35,784 No, no, no! 564 00:36:38,821 --> 00:36:40,781 I've got it. Got it, I've got it. 565 00:36:40,865 --> 00:36:41,735 Yeah! 566 00:36:43,117 --> 00:36:44,447 Vicodin. 567 00:36:44,535 --> 00:36:47,825 -How we looking? -Solid. Real solid. Separate it out… 568 00:36:47,914 --> 00:36:49,464 -God, are those tendons? -Yeah. 569 00:36:49,540 --> 00:36:51,080 I bet they're tendons. 570 00:36:51,167 --> 00:36:52,167 Can you make a fist? 571 00:36:52,251 --> 00:36:54,341 What do you think? You think I can make a fist? 572 00:36:54,921 --> 00:36:56,301 Not much more I can do. 573 00:36:56,380 --> 00:36:58,300 You said you knew what you were doing! 574 00:36:58,382 --> 00:36:59,592 You want to do it? You do it! 575 00:36:59,675 --> 00:37:01,295 I never said I was a hand surgeon! 576 00:37:01,385 --> 00:37:04,805 We wouldn't be in this position if he hadn't been such a greedy fuck. 577 00:37:04,889 --> 00:37:07,729 Dollar, dollar bill, y'all! 578 00:37:07,808 --> 00:37:08,638 Ah! Fuck! 579 00:37:08,726 --> 00:37:11,976 -Can he crack a safe with one hand? -That's the $7 billion question. 580 00:37:12,063 --> 00:37:13,153 Mm-hm. 581 00:37:15,983 --> 00:37:17,073 Ta-da. 582 00:37:17,151 --> 00:37:19,281 You want me to post up here? 583 00:37:19,362 --> 00:37:20,992 "Oh, my God! Thank you, Hannah." 584 00:37:21,072 --> 00:37:23,662 "This is so great. It's a life-changing opportunity." 585 00:37:23,741 --> 00:37:25,371 Okay. I don't talk like that. 586 00:37:25,451 --> 00:37:27,251 Sort the mail. 587 00:37:27,328 --> 00:37:29,748 Bring any high-volume print documents down to the office… 588 00:37:29,830 --> 00:37:32,880 So I'm moving paper. I'm like a paper mover? 589 00:37:32,959 --> 00:37:36,499 That's… that's what's happening. It's also loud as hell in here. 590 00:37:38,547 --> 00:37:40,507 -Here's your start gift. -Ooh! 591 00:37:41,467 --> 00:37:43,507 These are the Pros. Okay. 592 00:37:45,179 --> 00:37:46,809 -Oh, my God. Cool. -Mm. 593 00:37:51,978 --> 00:37:54,148 Hey. Roger wants to see you. 594 00:37:57,441 --> 00:37:58,281 Gotta go. 595 00:37:58,693 --> 00:38:00,363 -I love you. -I love you. 596 00:38:03,864 --> 00:38:05,624 I'm gonna put this up in 3A. 597 00:38:07,493 --> 00:38:08,493 Good luck. 598 00:38:11,706 --> 00:38:15,916 Okay, no sense beating around the bush. Rajiv, congratulations. 599 00:38:16,002 --> 00:38:18,342 Hannah, you'll now report to Rajiv. 600 00:38:18,421 --> 00:38:23,301 Now, your first task as Junior VP is to tell me about rubber duckies. 601 00:38:23,384 --> 00:38:28,434 It's an injectable keyboard. Usually planted into a USB drive. 602 00:38:28,514 --> 00:38:29,564 What's it used for? 603 00:38:29,640 --> 00:38:32,770 To execute commands automatically wherever it's plugged in? 604 00:38:32,852 --> 00:38:36,442 Correct. And one of them was used to pull data off our servers. 605 00:38:36,522 --> 00:38:38,482 We traced the IPv6, cross-referenced it 606 00:38:38,566 --> 00:38:40,146 with the MAC address you found, 607 00:38:40,234 --> 00:38:41,944 the source of the leak that you located. 608 00:38:42,028 --> 00:38:44,278 Rajiv, do you find it interesting that Hannah, 609 00:38:44,363 --> 00:38:46,743 who is a security penetration expert, 610 00:38:46,824 --> 00:38:48,414 raised the red flag on a device 611 00:38:48,492 --> 00:38:50,622 that she'd be in a position to program and use? 612 00:38:51,203 --> 00:38:54,463 Now keep in mind you're now her supervisor so answer accordingly. 613 00:38:55,833 --> 00:38:56,713 Uh, yes? 614 00:38:56,792 --> 00:38:59,092 And yet you were dismissive of her concerns. 615 00:38:59,170 --> 00:39:02,340 Oh, no. I… I just felt that caution… 616 00:39:02,423 --> 00:39:03,973 Rajiv couldn't have been involved. 617 00:39:04,050 --> 00:39:05,090 Oh, I'm aware. 618 00:39:06,510 --> 00:39:08,760 I've had Carlos watching you both for the last week. 619 00:39:09,513 --> 00:39:12,273 What we did is, we put a poison pill inside the data. 620 00:39:12,350 --> 00:39:14,690 That way, anyone tried to take anything out, 621 00:39:14,769 --> 00:39:17,399 it'd automatically be back-traced, and that way we got a name. 622 00:39:17,980 --> 00:39:20,570 I got Carlos to do a search of the suspect's office. 623 00:39:25,988 --> 00:39:27,068 Empty your bag. 624 00:39:28,491 --> 00:39:31,201 What? I don't understand. 625 00:39:32,036 --> 00:39:33,906 This is ridiculous. 626 00:39:34,497 --> 00:39:36,997 Uh, yep, fine, here. 627 00:39:40,252 --> 00:39:42,132 I don't know what you expect to find. 628 00:40:01,107 --> 00:40:02,607 I've never seen that before. 629 00:40:06,362 --> 00:40:08,822 Your desk is packed, your belongings are in the lobby. 630 00:40:08,906 --> 00:40:12,156 No, I swear, I had nothing to do with this. 631 00:40:12,243 --> 00:40:14,083 Hannah, tell them. Rajiv… 632 00:40:14,161 --> 00:40:17,041 We'll tell that you left to spend time with your family. 633 00:40:17,123 --> 00:40:20,673 You say one word to anyone about infiltrating our system, 634 00:40:21,210 --> 00:40:23,590 and I'll ruin the lives of anyone you looked at. 635 00:40:31,887 --> 00:40:35,347 Hannah, a word. Close the door. 636 00:40:40,312 --> 00:40:43,362 -Hell of a week, huh? -Uh, Andrew, I… I… 637 00:40:43,441 --> 00:40:44,861 Relax, Hannah. Breathe. 638 00:40:46,360 --> 00:40:48,150 How long have we been working together? 639 00:40:48,237 --> 00:40:49,857 Uh, almost eight years? 640 00:40:49,947 --> 00:40:53,947 Well, I think it's about time for some new responsibilities. 641 00:40:54,660 --> 00:40:56,410 Didn't Rajiv just get the job? 642 00:40:56,495 --> 00:40:58,245 Yeah, as Junior VP. 643 00:40:58,330 --> 00:41:00,290 Now Andrew's gone, we need a new Senior VP. 644 00:41:00,374 --> 00:41:01,464 Someone I can trust. 645 00:41:02,126 --> 00:41:03,376 Do you not want the job? 646 00:41:03,461 --> 00:41:06,461 No, I… Yes. Yes, I do. 647 00:41:06,547 --> 00:41:09,507 Pregnancy is not an issue. Not for me. Unless it is for you. 648 00:41:11,552 --> 00:41:12,762 You switched to decaf. 649 00:41:13,679 --> 00:41:15,559 Sakura did the same when she was pregnant. 650 00:41:16,765 --> 00:41:17,805 Um… 651 00:41:17,892 --> 00:41:20,812 No, it will not affect anything. 652 00:41:20,895 --> 00:41:22,225 Family affects everything. 653 00:41:22,313 --> 00:41:24,403 Make sure it doesn't cloud your judgment. 654 00:41:24,899 --> 00:41:27,779 I'll have Carlos set you up with a new security clearance. 655 00:41:28,903 --> 00:41:29,863 Thank you, Roger. 656 00:41:59,308 --> 00:42:00,678 Looks smaller every time. 657 00:42:02,186 --> 00:42:04,806 And the days go by faster and faster. 658 00:42:06,148 --> 00:42:07,148 Walk with me. 659 00:42:09,735 --> 00:42:11,355 -What's their story? -Don't. 660 00:42:11,445 --> 00:42:14,945 Oh, come on. You used to love it. You used to practically beg me-- 661 00:42:15,032 --> 00:42:18,492 I'm in. Senior VP. 662 00:42:20,704 --> 00:42:23,714 I can get photos and key cards, but I won't have full access. 663 00:42:24,291 --> 00:42:25,131 Not a concern. 664 00:42:25,709 --> 00:42:29,089 I can't get alarm specs or the key, or temperature codes. 665 00:42:29,588 --> 00:42:32,168 -Roger keeps that to himself. -We got the back door. 666 00:42:32,258 --> 00:42:34,548 You're in the right place at the right time. 667 00:42:35,761 --> 00:42:38,311 -The timing's wrong. -No, it's our only shot. 668 00:42:38,389 --> 00:42:39,969 You know whose bonds these are? 669 00:42:40,057 --> 00:42:41,977 There's no sense in stealing from the poor. 670 00:42:42,726 --> 00:42:45,096 The Triplets aren't people you can take their stuff 671 00:42:45,187 --> 00:42:46,397 and walk into the night. 672 00:42:46,480 --> 00:42:49,150 They'll find you. They'll kill you. 673 00:42:49,817 --> 00:42:51,567 I'm pretty good at not being found. 674 00:42:53,821 --> 00:42:57,161 Let's say you pull it off and somehow don't end up dead. Then what? 675 00:42:57,241 --> 00:42:58,491 World's a better place. 676 00:42:59,493 --> 00:43:02,163 -I almost think you believe that. -What's not to believe? 677 00:43:02,246 --> 00:43:04,286 Roger goes down, SLS collapses… 678 00:43:04,373 --> 00:43:06,753 -That's the idea. -…along with my career. 679 00:43:07,751 --> 00:43:09,041 I'm not like you. I… 680 00:43:09,587 --> 00:43:12,457 How's it look if the vault gets cracked after I take the job? 681 00:43:12,548 --> 00:43:13,628 You'll be rich. 682 00:43:19,513 --> 00:43:20,763 I could stop you. 683 00:43:22,725 --> 00:43:23,845 I know your plans. 684 00:43:23,934 --> 00:43:25,894 This ain't about my plans. 685 00:43:26,645 --> 00:43:28,435 This is about our plans. 686 00:43:28,522 --> 00:43:29,572 -Oh. -Yeah, no, look. 687 00:43:29,648 --> 00:43:32,188 Seven years we've been talking this up. 688 00:43:32,276 --> 00:43:34,446 Seven years, and you don't say boo, 689 00:43:34,528 --> 00:43:37,198 and now we get right here, right on the edge, and you… 690 00:43:40,826 --> 00:43:43,906 If there is something else going on, something I need to know… 691 00:43:47,082 --> 00:43:47,922 Mm-mm. 692 00:43:48,792 --> 00:43:49,882 You're doing this. 693 00:43:50,878 --> 00:43:53,168 No, we're doing this. 694 00:44:56,026 --> 00:44:58,066 Loyalty is worthless. 695 00:44:58,779 --> 00:45:00,159 Faith is dead. 696 00:45:01,240 --> 00:45:04,950 At the end of the day, it will always come down to you 697 00:45:05,536 --> 00:45:07,996 versus the people who want what you have. 698 00:45:09,164 --> 00:45:11,044 And the only thing that matters is… 699 00:45:12,334 --> 00:45:16,964 can you manipulate them better than they can manipulate you? 50116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.