All language subtitles for Ghost.Killers.Vs..Bloody.Mary.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:12,292 --> 00:02:13,577 Catarina. 4 00:02:13,833 --> 00:02:14,913 Catarina. 5 00:02:15,292 --> 00:02:16,623 Catarina. 6 00:02:26,667 --> 00:02:30,330 Renato! Open the door! Open it, dude! 7 00:02:30,542 --> 00:02:33,033 Open the door! 8 00:02:35,000 --> 00:02:36,581 Renato! Somebody help! 9 00:02:36,792 --> 00:02:38,783 What's happening to you? 10 00:02:41,917 --> 00:02:44,750 Got you all scared, didn't 1? I was just kidding. 11 00:02:44,958 --> 00:02:45,958 Fuck you, man! 12 00:02:46,167 --> 00:02:49,159 I was just kidding, man. Look, it's ketchup. 13 00:04:37,292 --> 00:04:39,658 This gang is fascinated by the idea 14 00:04:39,875 --> 00:04:43,038 that there are more things in heaven and earth 15 00:04:43,250 --> 00:04:45,491 than are dreamt of in our philosophy. 16 00:04:45,708 --> 00:04:47,824 - Is anyone there? - 1f you can hear me, scream! 17 00:04:48,042 --> 00:04:52,991 What started just as goofing around became serious business for this crew. 18 00:04:55,750 --> 00:04:58,583 From this point on, I'm not responsible for anyone's life. 19 00:04:58,792 --> 00:05:01,864 I have a gift. They call me the Brazilian chico Xavier. 20 00:05:02,083 --> 00:05:03,323 I hope this is an arm. 21 00:05:05,000 --> 00:05:08,538 Unfortunately, I can't simply buy a gun and shoot ghosts in the face, 22 00:05:08,750 --> 00:05:10,786 so I make nifty gadgets like this one! 23 00:05:12,958 --> 00:05:16,246 A strong gust brought this down. I don't think it was natural. 24 00:05:16,458 --> 00:05:18,574 If you're a ghost, we're coming to hunt you! 25 00:05:20,750 --> 00:05:24,572 The power of friendship gave them the courage to face the unknown, 26 00:05:24,792 --> 00:05:27,829 and, together, they will prove that ghosts do exist, 27 00:05:28,042 --> 00:05:30,374 and need to be exterminated. 28 00:05:31,417 --> 00:05:34,284 We are the ghoulbusters! 29 00:05:34,583 --> 00:05:38,906 This week, we are visiting a spooky coffee farm from last century, 30 00:05:39,125 --> 00:05:41,707 on the hopes of busting some ghosts! 31 00:05:42,417 --> 00:05:43,748 This is a hanging spirit. 32 00:05:43,958 --> 00:05:46,290 They cry a lot, and, since tears are wet... 33 00:05:46,625 --> 00:05:49,412 - This was a slave farm, right? - No, it was a coffee farm. 34 00:05:53,125 --> 00:05:54,205 Did you hear that? 35 00:05:54,417 --> 00:05:57,079 - It's coming from over there! - My god. Oh, my god! 36 00:05:59,125 --> 00:06:00,615 Whoa! 37 00:06:01,250 --> 00:06:03,081 Do you see what I'm seeing? 38 00:06:03,292 --> 00:06:04,292 My god! 39 00:06:05,250 --> 00:06:11,997 Can the ghoulbusters bust the cursed soul of the ghost of the coffee farm? 40 00:06:13,125 --> 00:06:15,867 We are in a site full of haunted haunting ghosts, 41 00:06:16,083 --> 00:06:18,574 but I always have these delicious cheese breads 42 00:06:18,792 --> 00:06:20,373 for whenever the forces of evil attack. 43 00:06:20,583 --> 00:06:22,574 It has that fresh farm taste. 44 00:06:28,458 --> 00:06:30,744 - My god! - Do you see what I'm seeing? 45 00:06:31,417 --> 00:06:32,417 Good god! 46 00:06:32,542 --> 00:06:35,830 Coward! Why are you attacking this innocent old lady? 47 00:06:36,042 --> 00:06:39,990 Someone who would probably die in a few months anyway? 48 00:06:40,333 --> 00:06:42,073 - 1'm going to get you! - No! 49 00:06:42,292 --> 00:06:43,702 No, he needs help! 50 00:06:43,917 --> 00:06:45,953 He doesn't want help. He will be exterminated! 51 00:06:46,292 --> 00:06:48,283 Eat this, jackass! 52 00:07:07,000 --> 00:07:09,286 - Hi there, uncle! - Don't you "hi there" me! 53 00:07:09,500 --> 00:07:11,741 How long will you fool around with those bums? 54 00:07:11,958 --> 00:07:13,414 Come on, uncle. They're my friends. 55 00:07:13,625 --> 00:07:15,240 Friends? They're just swindlers! 56 00:07:15,458 --> 00:07:17,699 You should get yourself a job. A man's job! 57 00:07:17,917 --> 00:07:20,158 - Sorry. - Did I ever tell you 58 00:07:20,375 --> 00:07:22,206 about the ox that fell on top of me? 59 00:07:22,417 --> 00:07:24,954 - Yes, many times... - Then shut up, I will tell it again. 60 00:07:25,167 --> 00:07:28,409 So there I was, trying to get this ox, since I worked with them. 61 00:07:28,792 --> 00:07:31,408 And then the ox came and fell on top of me! 62 00:07:31,625 --> 00:07:33,911 How could I escape? Oxen are heavy! 63 00:07:34,208 --> 00:07:37,245 So I balled up my screwdriver like this, 64 00:07:37,458 --> 00:07:41,531 I pierced its hide between its third and fifth ribs, 65 00:07:41,750 --> 00:07:44,992 and made my way through him by ripping out his guts. 66 00:07:45,208 --> 00:07:46,573 I went through to the other side! 67 00:07:46,792 --> 00:07:48,657 Nah, seeing blood makes me sick. 68 00:07:48,875 --> 00:07:51,412 You can't see blood, but you have the guts 69 00:07:51,625 --> 00:07:53,536 to bring those clowns home? 70 00:07:53,750 --> 00:07:56,287 - We're getting a TV deal. - What channel? 71 00:07:56,500 --> 00:07:59,082 - They haven't said yet. - Probably your ass TV! 72 00:07:59,542 --> 00:08:03,660 I'm here because I respect my clients. It's a man's job! 73 00:08:03,875 --> 00:08:06,161 I know. =... 74 00:08:08,375 --> 00:08:10,491 I'm always managing things with care. 75 00:08:10,708 --> 00:08:13,745 And tell your friends this: I used to castrate cattle for a living. 76 00:08:14,292 --> 00:08:16,908 You know what I will do to you all if you don't pay the rent? 77 00:08:17,125 --> 00:08:19,286 - I will let them know. - You're on the list! 78 00:08:19,500 --> 00:08:20,500 I will let them know! 79 00:08:21,167 --> 00:08:22,247 Bunch of punks. 80 00:08:25,250 --> 00:08:26,365 Dear Christ... 81 00:08:26,792 --> 00:08:29,659 I don't want to lose my testicles. I like them. 82 00:08:32,333 --> 00:08:34,415 Easy there, dog! Easy... 83 00:08:37,500 --> 00:08:38,500 Hey, guys. 84 00:08:39,667 --> 00:08:42,704 My uncle just told me that if we don't pay the rent right now, 85 00:08:42,917 --> 00:08:45,158 he will kill you three with a butcher knife. 86 00:08:45,375 --> 00:08:50,074 Do you think I'd have shown that crap to TV stations if I had money? 87 00:08:50,292 --> 00:08:52,203 Looks like we will stay broke. 88 00:08:52,417 --> 00:08:55,955 We're making zilch from monetization. Our videos have fewer and fewer views. 89 00:08:56,167 --> 00:08:57,998 - Our last one had... - Twelve thousand views? 90 00:08:58,333 --> 00:08:59,573 - Yeah. - Knew it. 91 00:08:59,792 --> 00:09:01,578 See this mannix chick? 1.5 million views. 92 00:09:01,792 --> 00:09:04,329 All she does is play games. We should try that. 93 00:09:04,542 --> 00:09:06,874 We should make gameplay videos of ghost games. 94 00:09:07,083 --> 00:09:09,165 - Those probably don't exist. - They probably do. 95 00:09:09,375 --> 00:09:11,115 Pac-man! It has ghosts! 96 00:09:11,333 --> 00:09:13,289 You really don't get what's going on. 97 00:09:13,500 --> 00:09:17,288 We have to evolve with our viewers. If they grew up, we should do the same. 98 00:09:17,500 --> 00:09:19,365 Let's get sophisticated. Like this. 99 00:09:19,583 --> 00:09:23,280 I call this baby the precision exo-gauntlet. 100 00:09:23,500 --> 00:09:27,072 I calibrated its aim myself. I can hit anything at any range. Look. 101 00:09:27,750 --> 00:09:28,865 Take it easy. 102 00:09:33,792 --> 00:09:35,908 Yeah, clearly it is your making. 103 00:09:36,208 --> 00:09:37,573 It also has a cool function. 104 00:09:37,792 --> 00:09:38,907 If you press this button... 105 00:09:44,208 --> 00:09:45,539 Check out our latest video. 106 00:09:45,750 --> 00:09:48,583 Already about 20 hate memes from legendary thanos in the comments. 107 00:09:48,792 --> 00:09:51,454 - Let's see. - Ihate this legendary thanos. 108 00:09:51,667 --> 00:09:55,910 I bet he's some 40-year-old geezer who still wears baseball caps 109 00:09:56,125 --> 00:09:58,366 and lives off the web. Must be such a loser. 110 00:09:58,583 --> 00:10:01,370 But some of his comments make sense. Like the one about our logo. 111 00:10:01,583 --> 00:10:04,120 Our logo really sucks. The ghost looks drunk. 112 00:10:04,375 --> 00:10:05,375 That's why it's cool! 113 00:10:05,583 --> 00:10:07,463 - I sketched up a new one. - We're working here. 114 00:10:07,542 --> 00:10:09,157 - Just take a look. - It is serious. 115 00:10:09,375 --> 00:10:10,415 What else are they saying? 116 00:10:10,583 --> 00:10:12,744 That the best thing in the video are Caroline's boobs. 117 00:10:12,958 --> 00:10:14,994 - Gross! - Kids will be kids. 118 00:10:15,208 --> 00:10:18,621 We need to make money fast! Selling that pilot was our only shot. 119 00:10:18,833 --> 00:10:21,791 Soon we shall get a call 120 00:10:22,333 --> 00:10:24,369 that will change our lives forever! 121 00:10:24,583 --> 00:10:25,789 Yeah, right. 122 00:10:27,708 --> 00:10:29,414 See? I told you so! 123 00:10:32,208 --> 00:10:35,951 - The phone. Pick up the phone! - Sorry. 124 00:10:36,708 --> 00:10:38,289 Ghoulbusters speaking. 125 00:10:40,250 --> 00:10:43,162 Right. I see. 126 00:10:45,417 --> 00:10:47,203 - Who was it? - Aren't you psychic? 127 00:10:47,417 --> 00:10:48,417 Shut up, idiot. 128 00:10:48,542 --> 00:10:50,703 They asked if it was the butcher shop, 129 00:10:50,917 --> 00:10:52,248 I said "yes", and he said: 130 00:10:52,458 --> 00:10:55,530 "So that's why there's a cow in the window, losers!" 131 00:10:55,750 --> 00:10:57,081 And he hung up. 132 00:10:58,625 --> 00:11:00,536 - That was a great one! - And done as hell. 133 00:11:00,750 --> 00:11:01,910 - Let's go have lunch! - Yes. 134 00:11:03,125 --> 00:11:07,368 We will refill our energy once we eat. Also, it's Tuesday, so tulio pays. 135 00:11:08,958 --> 00:11:10,744 But it feels like Tuesday, so... 136 00:11:13,917 --> 00:11:14,917 Lets go. 137 00:11:21,458 --> 00:11:22,458 Hello? 138 00:11:22,500 --> 00:11:24,582 I am principal nogueira at Isaac Newton high. 139 00:11:24,792 --> 00:11:26,999 I have a job for you. 140 00:11:27,292 --> 00:11:29,203 Please call me back at... 141 00:11:30,042 --> 00:11:31,373 Ghoulbusters speaking. 142 00:12:00,917 --> 00:12:02,532 Cramped parking spaces, aren't they? 143 00:12:03,833 --> 00:12:05,118 I think we bumped another car. 144 00:12:05,958 --> 00:12:07,073 Yeah, we did. 145 00:12:07,958 --> 00:12:11,621 So you are the guys who imitate the ghostbusters. 146 00:12:12,042 --> 00:12:13,578 No. We don't "imitate" anyone. 147 00:12:13,792 --> 00:12:14,792 - You don't? - No. 148 00:12:15,042 --> 00:12:16,873 What about the ghost in the stop sign? 149 00:12:18,083 --> 00:12:20,495 That isn't a ghost. It's a ghoul. 150 00:12:21,375 --> 00:12:22,375 What's the difference? 151 00:12:23,000 --> 00:12:25,662 "What's the difference?” tell him the difference. 152 00:12:25,875 --> 00:12:26,990 There is no difference! 153 00:12:28,208 --> 00:12:29,789 Yes, there is. 154 00:12:30,708 --> 00:12:35,247 The difference is that the ghostbusters have a ghost in a no parking sign, 155 00:12:35,625 --> 00:12:38,913 while ours is in a yield sign. 156 00:12:39,542 --> 00:12:43,114 So you hunt ghouls, but you yield to ghosts? 157 00:12:44,750 --> 00:12:47,492 - Whose dumb-ass idea was that? - That's what I've... 158 00:12:50,625 --> 00:12:51,705 Come on. 159 00:12:52,000 --> 00:12:54,207 - You can't agree with him! - I can't believe this... 160 00:12:57,250 --> 00:12:58,285 Sorry, pal. 161 00:12:59,292 --> 00:13:00,292 Not in my school. 162 00:13:01,042 --> 00:13:02,327 Not in my school. 163 00:13:07,792 --> 00:13:12,081 Back where I lived, we called her the cotton girl. 164 00:13:12,500 --> 00:13:14,957 Here, you know her as bloody Mary. 165 00:13:16,875 --> 00:13:21,323 The name doesn't matter. The spirit is the same. A tormented one. 166 00:13:22,375 --> 00:13:25,208 In order to summon her, you just need to knock three times, 167 00:13:25,417 --> 00:13:29,831 flush three times, and call her real name three times. 168 00:13:31,875 --> 00:13:33,206 And she appears. 169 00:13:33,708 --> 00:13:36,495 Yes, she does. In the bathroom mirror. 170 00:13:37,542 --> 00:13:41,205 Blond hair, cotton in her nostrils. 171 00:13:45,000 --> 00:13:48,367 One of our students summoned her. Right here, in this school, 172 00:13:50,083 --> 00:13:54,406 and that put a curse on this place. 173 00:14:02,458 --> 00:14:03,994 Did you get that on tape? 174 00:14:04,333 --> 00:14:06,619 - Did you, tulio? - No! You didn't tell me to! 175 00:14:06,833 --> 00:14:08,309 - Come on, man. - You did not tell me to! 176 00:14:08,333 --> 00:14:10,415 - Now I'm recording. - No need to do that. 177 00:14:11,042 --> 00:14:12,282 Turn off that piece of crap. 178 00:14:12,500 --> 00:14:13,580 Let's get down to business. 179 00:14:13,708 --> 00:14:16,245 One of our students had a seizure in the bathroom this week. 180 00:14:18,125 --> 00:14:19,581 Now she's in a coma. 181 00:14:20,042 --> 00:14:22,579 Word got around, and we started to worry... 182 00:14:22,792 --> 00:14:24,578 I don't think it's an ordinary coma. 183 00:14:24,792 --> 00:14:27,704 I really felt a strange energy coming from that bathroom. 184 00:14:28,125 --> 00:14:31,162 Have you been using the students' toilet again, conan? 185 00:14:32,917 --> 00:14:37,411 And so, rumors spread. Everyone talking about it. 186 00:14:37,625 --> 00:14:39,365 About how the school being haunted, 187 00:14:39,583 --> 00:14:41,574 the existance of the cotton girl in the bathroom. 188 00:14:41,792 --> 00:14:42,872 And how can we help? 189 00:14:43,083 --> 00:14:45,916 I have a student who's a big fan of your channel. 190 00:14:46,125 --> 00:14:47,331 We have many of those. 191 00:14:47,750 --> 00:14:50,241 In our school, I only know one. 192 00:14:50,542 --> 00:14:56,037 The point is: He convinced everyone else and he started this petition 193 00:14:56,333 --> 00:14:59,450 asking you to kill bloody Mary. 194 00:14:59,667 --> 00:15:01,828 That's why I brought you here. 195 00:15:02,167 --> 00:15:05,409 So you can do your little shtick, lift the school's spirits, 196 00:15:05,625 --> 00:15:08,207 and lessen the pain of the kid who's in the icu! 197 00:15:08,417 --> 00:15:10,954 You shouldn't trivialize this, principal nogueira. 198 00:15:11,167 --> 00:15:13,783 She guessed my name, and I hadn't told her! 199 00:15:14,000 --> 00:15:16,241 - She read the plate on your desk. - What plate? 200 00:15:18,083 --> 00:15:21,496 I didn't even notice he had a name plate! 201 00:15:21,792 --> 00:15:25,489 - Look, our job is serious. - We're ghoulbusters. 202 00:15:25,750 --> 00:15:27,957 And digital influencers. 203 00:15:28,833 --> 00:15:30,323 Anyway, what do you want us to do? 204 00:15:30,583 --> 00:15:31,583 It's simple. 205 00:15:31,667 --> 00:15:34,329 Go to the schoolyard, take a few pictures, 206 00:15:34,625 --> 00:15:37,742 give the kids autographs, and sign a form saying you killed the ghost. 207 00:15:37,958 --> 00:15:39,789 Everybody's happy and back to class. 208 00:15:40,000 --> 00:15:43,492 Our job isn't as simple as signing sick notes like a doctor. 209 00:15:43,708 --> 00:15:46,575 - We can't agree to... - Let me do the talking, okay? 210 00:15:47,958 --> 00:15:48,958 How much are we in for? 211 00:15:49,083 --> 00:15:51,163 How much do we have left from last year's June party? 212 00:15:52,000 --> 00:15:53,035 A thousand bucks. 213 00:15:53,583 --> 00:15:55,143 Let's raise it a little. Like rs 1,500? 214 00:15:55,292 --> 00:15:57,499 So the three can have 500 each. 215 00:15:57,750 --> 00:15:59,411 We're four, actually! I'm here too. 216 00:15:59,625 --> 00:16:01,161 Just let him speak. 217 00:16:01,375 --> 00:16:03,240 Fifteen hundred. Fifteen hundred. 218 00:16:03,500 --> 00:16:04,500 I think so... 219 00:16:05,250 --> 00:16:06,285 Deal... 220 00:16:07,208 --> 00:16:10,405 Let's be reasonable and use common sense. 221 00:16:10,625 --> 00:16:13,037 The souls of innocent kids are at stake! 222 00:16:13,250 --> 00:16:14,990 You can't put a price on that. 223 00:16:17,000 --> 00:16:18,911 - Forty thousand. - Excuse me? 224 00:16:19,417 --> 00:16:20,417 Forty thousand. 225 00:16:20,958 --> 00:16:21,993 Are you crazy, man? 226 00:16:22,500 --> 00:16:24,832 We've hired Barney the dino for less than that. 227 00:16:25,042 --> 00:16:26,873 He brought all of us so much joy. 228 00:16:27,083 --> 00:16:30,041 Take into consideration that I'm not even charging my usual fee. 229 00:16:30,667 --> 00:16:33,204 This is just for the use of special equipment, 230 00:16:33,417 --> 00:16:35,123 special soul fee and overnight stay, 231 00:16:35,333 --> 00:16:39,246 since we will have to stay overnight to investigate this properly. 232 00:16:39,500 --> 00:16:41,206 Forget it! I won't agree to that. 233 00:16:41,417 --> 00:16:42,702 No, sir. 234 00:16:44,000 --> 00:16:46,958 If a thief breaks into the school, you call the cops. 235 00:16:47,125 --> 00:16:49,912 If the school's on fire, you call the firemen. 236 00:16:50,125 --> 00:16:52,366 If that teacher there wants to fix that mug of hers, 237 00:16:52,583 --> 00:16:53,743 you call Dr. 90210. 238 00:16:54,000 --> 00:16:57,538 But, against the supernatural, you can only count on us. 239 00:16:58,208 --> 00:17:00,540 Forty thousand or no deal. 240 00:17:04,250 --> 00:17:06,866 Are you stupid? Those 15 hundred would've come in handy for me! 241 00:17:07,083 --> 00:17:09,950 No need to be a psychic to see you'd fuck this up. 242 00:17:10,167 --> 00:17:13,284 I keep asking myself that: If Steve Jobs had a mind as small as yours, 243 00:17:13,500 --> 00:17:15,286 would he have invented the cell phone? 244 00:17:15,500 --> 00:17:17,300 - Actually, he didn't invent... - Yes, he did! 245 00:17:31,583 --> 00:17:34,325 Don't panic. That was just a little something that went down. 246 00:17:34,542 --> 00:17:38,160 Just some food poisoning from the cafeteria food. 247 00:17:38,375 --> 00:17:40,081 But since we all believe in ghosts here, 248 00:17:40,292 --> 00:17:43,159 I will receive the devil over a sanitary inspection any day. 249 00:17:43,375 --> 00:17:44,410 You're hired. 250 00:17:46,333 --> 00:17:48,415 You got yourself a deal. Eighty thousand. 251 00:17:48,625 --> 00:17:50,025 - Fifteen hundred. - Forty thousand. 252 00:17:50,208 --> 00:17:51,434 - Fifteen hundred. - Fifteen thousand. 253 00:17:51,458 --> 00:17:52,573 - A thousand! - Deal. 254 00:17:54,542 --> 00:17:56,533 I want you here at seven o'clock in the morning. 255 00:17:56,750 --> 00:18:01,494 Then you will walk out that door and give the kids' parents and the press 256 00:18:01,708 --> 00:18:04,495 a statement, saying that there's no bloody Mary, no cotton girl, 257 00:18:04,708 --> 00:18:07,871 no devil, no chupacabra, no nothing. 258 00:18:08,083 --> 00:18:11,701 I met this teacher just now. An angel in a skirt. 259 00:18:16,667 --> 00:18:18,373 - Can she stay with us? - Sure! 260 00:18:18,583 --> 00:18:20,164 Both her and conan, our security guard. 261 00:18:21,208 --> 00:18:22,414 His shoe size is 15. 262 00:18:23,292 --> 00:18:25,533 And leave the school just the way you found it. 263 00:18:25,875 --> 00:18:27,285 Clean and organized. 264 00:18:27,500 --> 00:18:31,493 Or else, I will make sure to personally 265 00:18:31,875 --> 00:18:36,198 introduce you and your little pals to Satan himself! 266 00:18:37,667 --> 00:18:38,952 Just leave it to us! 267 00:18:39,208 --> 00:18:42,655 I will treat the school as if it were my own house. 268 00:18:47,833 --> 00:18:49,118 Where's the rest of the stuff? 269 00:18:53,500 --> 00:18:56,242 I'm coming. Just a second. I'm coming. 270 00:18:56,917 --> 00:18:57,917 Let's go over the plan! 271 00:18:58,292 --> 00:19:00,408 When did you catch a shadow around here? 272 00:19:00,625 --> 00:19:03,162 Fred will collect witness accounts from the teachers. 273 00:19:03,375 --> 00:19:05,175 Tulio will turn on the projector on the mirror 274 00:19:05,500 --> 00:19:07,115 and warn me when all is ready. 275 00:19:08,750 --> 00:19:12,322 I will take the teacher to the bathroom, she will be spooked, and we will run. 276 00:19:13,333 --> 00:19:17,326 We will go through the haunted hall, find the ghost, and I will fight it. 277 00:19:18,042 --> 00:19:21,284 I will point my exo-ray gauntlet at its head and say: 278 00:19:21,500 --> 00:19:24,116 "Eat this, jackass!” 279 00:19:27,083 --> 00:19:28,368 What a load of crap. 280 00:19:28,625 --> 00:19:31,492 - And that catchphrase sucks! - People love the catchphrase! 281 00:19:31,708 --> 00:19:34,324 We always try your plan, and it always fails. 282 00:19:34,542 --> 00:19:36,624 I'm the leader, so let me take the lead, kid. 283 00:19:36,833 --> 00:19:38,949 Stay quiet. So here's the plan. 284 00:19:39,792 --> 00:19:41,657 Jack will turn on the projector on the mirror 285 00:19:42,250 --> 00:19:44,036 and warn me when everything's ready. 286 00:19:44,750 --> 00:19:47,992 I will take the teacher to the bathroom, she will be spooked, and we will run. 287 00:19:49,125 --> 00:19:53,164 We will go through the haunted hall, find the ghost, and I will face it. 288 00:19:54,667 --> 00:19:57,579 We sell this pilot for TV and become rich and famous. 289 00:19:58,250 --> 00:19:59,365 Eat this, jackass! 290 00:19:59,917 --> 00:20:01,282 Where do I come in? 291 00:20:01,500 --> 00:20:02,535 Ask the spirit. 292 00:20:02,750 --> 00:20:05,207 This plan is garbage! It doesn't even have a catchphrase, 293 00:20:05,417 --> 00:20:07,703 and you will end up being sued for sexual harassment. 294 00:20:07,958 --> 00:20:08,958 Who hasn't been? 295 00:20:09,042 --> 00:20:12,079 Why don't we just try to prove that ghosts do exist? 296 00:20:12,292 --> 00:20:13,292 Seriously. 297 00:20:13,333 --> 00:20:15,870 Because we've been trying to do that for 20 years 298 00:20:16,083 --> 00:20:18,995 and all we've proven is that people who take ghosts seriously 299 00:20:19,208 --> 00:20:20,208 end up like you, 300 00:20:20,250 --> 00:20:22,741 a nutcase who talks to herself like a crackhead. 301 00:20:22,958 --> 00:20:23,993 I mean it, guys. 302 00:20:24,208 --> 00:20:27,871 As long as we got to do this, we might as well do it for our friendship. 303 00:20:28,083 --> 00:20:29,789 That is what our opening line says. 304 00:20:30,000 --> 00:20:34,198 "The power of friendship gave them the courage to face the unknown, 305 00:20:34,542 --> 00:20:38,490 and, together, they will prove to the world that ghosts do exist 306 00:20:38,917 --> 00:20:40,782 and need to be chased...” 307 00:20:49,250 --> 00:20:53,072 Well, I was waiting to give you this after we were hired by a TV channel, 308 00:20:53,542 --> 00:20:55,828 but I guess it's okay if we used it in the pilot. 309 00:20:58,417 --> 00:21:01,489 Dude! That's awesome! 310 00:21:01,708 --> 00:21:03,244 Wow! Real uniforms? 311 00:21:03,458 --> 00:21:05,164 Seriously, Jackson? 312 00:21:05,375 --> 00:21:06,990 If you had money to order uniforms, 313 00:21:07,583 --> 00:21:09,574 why didn't you pay my uncle's rent? 314 00:21:09,792 --> 00:21:12,158 What are you, Broadway? Everything's about "rent" with you! 315 00:21:12,375 --> 00:21:12,864 Jesus Christ... 316 00:21:13,083 --> 00:21:14,823 I paid for these with a loan 317 00:21:15,042 --> 00:21:17,624 from an entrepreneur who has a lot of faith in our work. 318 00:21:20,333 --> 00:21:22,449 Those good-for-nothing bums! 319 00:21:28,208 --> 00:21:31,905 I got to to admit they do look cool. 320 00:21:33,250 --> 00:21:34,490 Don't you have one for me? 321 00:21:34,708 --> 00:21:37,871 - Yes, you do have a uniform. - Cool! 322 00:21:42,583 --> 00:21:43,583 Dude, no way. 323 00:21:43,833 --> 00:21:45,448 I'm not playing the ghost again! 324 00:21:45,667 --> 00:21:48,409 Let go of your ego and take this one for the team! 325 00:21:48,625 --> 00:21:52,163 This is ridiculous! It's the ghost of a 13-year-old girl! 326 00:21:52,375 --> 00:21:53,956 I'm a bearded 30-year-old man! 327 00:21:54,167 --> 00:21:56,624 You have a point. 13-year-old girls don't have beards. 328 00:21:56,833 --> 00:21:58,619 - Yeah. - Of course they don't. 329 00:21:58,833 --> 00:21:59,833 Take this. 330 00:22:01,542 --> 00:22:03,498 So we're all on the same page. Shall we? 331 00:22:03,708 --> 00:22:04,708 No. I disagree! 332 00:22:04,833 --> 00:22:06,915 You kidding? I'm not wearing this shit! 333 00:22:07,375 --> 00:22:09,707 If I wanted to show my boobs, I'd be in a soap opera, 334 00:22:09,917 --> 00:22:12,374 not chasing ghosts with you bozos! 335 00:22:13,500 --> 00:22:15,331 Then you can wear whatever you want. 336 00:22:15,542 --> 00:22:16,702 Can I wear whatever I want? 337 00:22:16,917 --> 00:22:17,917 - No! - No! 338 00:22:37,458 --> 00:22:40,120 Cotton girl? Or bloody... 339 00:22:45,583 --> 00:22:50,907 Testing sound. One, two, three. 340 00:23:13,875 --> 00:23:15,456 What a bunch of losers. 341 00:23:19,250 --> 00:23:21,536 Cotton girl? Bloody Mary? 342 00:23:21,750 --> 00:23:23,081 Or simply a myth? 343 00:23:23,625 --> 00:23:26,992 Based on recent happenings in this school, 344 00:23:27,208 --> 00:23:28,493 she appears to be real. 345 00:23:28,708 --> 00:23:31,871 That's why we're going to investigate every nook and cranny here 346 00:23:32,083 --> 00:23:34,540 in search of the real story. 347 00:23:34,917 --> 00:23:38,239 If you have the guts, come with us. 348 00:23:39,250 --> 00:23:41,741 Are you going to take my statement now? 349 00:23:42,250 --> 00:23:46,368 Actually, I was thinking of interviewing that lady teacher that is more... 350 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 The one that is youn... 351 00:23:48,208 --> 00:23:51,245 Well, but the principal asked me to stay with you tonight. 352 00:25:00,917 --> 00:25:02,782 Good god! 353 00:25:03,083 --> 00:25:04,083 Good god... 354 00:25:04,125 --> 00:25:07,288 - "Good god?" Aren't you an atheist? - Sorry... 355 00:25:07,500 --> 00:25:09,912 - Why no cotton in your nostrils? - Yeah, here's the thing. 356 00:25:12,375 --> 00:25:14,411 The camera is kind of far, it won't really show. 357 00:25:14,625 --> 00:25:16,411 Do 13-year-old girls have beards? 358 00:25:16,708 --> 00:25:18,494 Do 13-year-old girls have dicks? 359 00:25:18,958 --> 00:25:21,540 Just shave it. 360 00:25:22,500 --> 00:25:23,956 Fine. 361 00:25:35,292 --> 00:25:38,079 It was right here, with this axe, 362 00:25:38,292 --> 00:25:41,910 that one of our country's most heinous crimes was committed, in 1992, 363 00:25:42,125 --> 00:25:44,992 and here we've also made contact with the murderer's soul. 364 00:25:45,208 --> 00:25:47,369 What you're about to see is frightening, 365 00:25:47,750 --> 00:25:49,206 scary... 366 00:25:49,458 --> 00:25:50,789 And sickening. 367 00:25:51,542 --> 00:25:53,624 But before you do, smash that like button! 368 00:25:53,833 --> 00:25:56,119 Like, like, like! 369 00:25:56,417 --> 00:25:57,577 These guys are terrible. 370 00:25:57,792 --> 00:26:01,990 That is what stupid teenagers like, stupidity other idiots post on YouTube. 371 00:26:02,458 --> 00:26:04,790 Will that horror stuff they're shooting be good? 372 00:26:05,000 --> 00:26:07,457 Of course not! They're four idiots making a horror movie. 373 00:26:07,667 --> 00:26:08,406 Teachers' lounge 374 00:26:08,625 --> 00:26:09,905 they're not even good comedians. 375 00:26:10,083 --> 00:26:12,039 There's not a single real actor in this. 376 00:26:12,292 --> 00:26:14,783 Just look at it, they shoot it all at a single location. 377 00:26:15,000 --> 00:26:18,618 They don't have the budget to shoot anywhere nicer, like a flowery park. 378 00:26:18,875 --> 00:26:20,831 At least the principal's paying us. 379 00:26:21,042 --> 00:26:24,000 He promised a bonus to whoever stays to give a statement. 380 00:26:24,458 --> 00:26:27,495 - All I fear is making a fool of myself. - I don't. 381 00:26:27,833 --> 00:26:30,540 We are just giving statements. We are like extras. 382 00:26:30,958 --> 00:26:33,620 Even if it ends up being crap, it won't hurt my career. 383 00:26:33,875 --> 00:26:36,457 Plus, people say that, in horror movies, 384 00:26:36,667 --> 00:26:40,364 there's always steamy scenes between extras like us. 385 00:26:44,792 --> 00:26:45,907 Jack, do you copy? 386 00:26:46,625 --> 00:26:49,241 I'm taking Mrs. Helena to the toilet 387 00:26:49,500 --> 00:26:52,333 to shoot the reenactment and take her statement. 388 00:26:53,750 --> 00:26:56,116 Mrs. Helena? Talk about getting the short end of the stick! 389 00:26:56,333 --> 00:26:59,120 You wanted the hot teacher and you're stuck with that dog. 390 00:26:59,750 --> 00:27:02,787 Look, just distract her for a bit while I fix the projector here. 391 00:27:03,292 --> 00:27:05,908 Don't bring her in here! I will figure something out. 392 00:27:06,333 --> 00:27:07,948 I told you your plan was crap! 393 00:28:37,708 --> 00:28:39,699 Oh, my god! It's happening! 394 00:29:05,375 --> 00:29:08,913 What the fuck are those bastards doing to my school? 395 00:29:16,500 --> 00:29:19,572 Son of a bitch! 396 00:29:24,458 --> 00:29:25,948 I will do it. 397 00:29:27,333 --> 00:29:28,869 I'm going there myself. Eu vou matar 398 00:30:37,417 --> 00:30:39,533 Jack, I don't know what you did, 399 00:30:39,750 --> 00:30:42,162 but it kicked ass! I was almost scared! 400 00:30:42,375 --> 00:30:43,655 The old hag is shitting herself! 401 00:30:43,833 --> 00:30:45,573 I'm taking her to the classroom. 402 00:30:45,958 --> 00:30:47,243 Film me, okay? 403 00:30:47,708 --> 00:30:50,040 Just point the camera. I look good from any angle. 404 00:30:50,542 --> 00:30:53,284 They say bloody Mary's spirit only appears in the bathroom, 405 00:30:53,708 --> 00:30:56,120 but I feel her presence right here. 406 00:30:58,583 --> 00:31:00,073 She's in her natural habitat. 407 00:31:02,167 --> 00:31:03,407 What was that? 408 00:31:04,125 --> 00:31:05,125 Calm down. 409 00:31:05,167 --> 00:31:06,953 Heard that? The noise come from there. 410 00:31:07,167 --> 00:31:08,167 Come on. 411 00:31:08,875 --> 00:31:12,493 Don't make a sound. Ghosts dislike certain sounds. 412 00:31:17,125 --> 00:31:18,125 Look. 413 00:31:18,583 --> 00:31:20,369 It's bloody Mary! 414 00:31:22,625 --> 00:31:26,994 This is the first time a TV show witnesses an actual ghost. 415 00:31:28,708 --> 00:31:30,949 Not counting the other times we did that. 416 00:31:32,417 --> 00:31:33,702 Looks real, doesn't it? 417 00:31:35,750 --> 00:31:36,990 Even the blood. 418 00:31:37,208 --> 00:31:40,530 The trick is not showing fear. 419 00:31:53,125 --> 00:31:55,912 - Did you see that? - I did! 420 00:31:56,167 --> 00:31:58,453 Did you see the footage we just caught? 421 00:31:58,667 --> 00:32:01,864 - See how I ain't scared of anything? - I did... 422 00:32:10,833 --> 00:32:12,164 - Great job, man! - What? 423 00:32:12,375 --> 00:32:14,036 - You rocked in there! - Where? 424 00:32:14,250 --> 00:32:17,162 - That TV deal is in the bag! - What is this joke? 425 00:32:17,375 --> 00:32:19,991 The lights went out, so I couldn't shave it all. 426 00:32:20,208 --> 00:32:21,869 - Does it look bad? - But why the dress? 427 00:32:22,083 --> 00:32:24,165 Don't worry, tulio, I will explain it to her. 428 00:32:24,375 --> 00:32:26,036 That was tulio back there. 429 00:32:26,250 --> 00:32:27,490 It's called shooting. 430 00:32:27,708 --> 00:32:29,289 - When you see a ghost... - Wasn't me. 431 00:32:29,500 --> 00:32:31,100 - You scream in fear. - I wasn't there. 432 00:32:31,167 --> 00:32:33,328 It's going great! It's just what we needed! 433 00:32:33,542 --> 00:32:35,498 You're the one who doesn't understand! 434 00:32:35,708 --> 00:32:38,370 That thing back there isn't from this world! 435 00:32:38,583 --> 00:32:39,948 - It was tulio. - Fred. 436 00:32:40,458 --> 00:32:41,573 I wasn't in that room. 437 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 Caroline. 438 00:32:52,333 --> 00:32:54,574 Always trying to steal the show. 439 00:32:54,792 --> 00:32:55,792 Let's do it by ourselves. 440 00:32:56,000 --> 00:32:58,491 It's bloody Mary, not classroom Mary. 441 00:32:58,708 --> 00:33:00,539 I just don't understand... 442 00:33:15,750 --> 00:33:18,708 Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. 443 00:33:18,917 --> 00:33:21,499 Thy kingdom come, thy will be done... 444 00:33:21,708 --> 00:33:23,198 Amen. 445 00:33:28,750 --> 00:33:29,990 Ouch! 446 00:33:30,917 --> 00:33:32,748 - Shit, man... - Let's scram, now! 447 00:33:32,958 --> 00:33:34,789 Jack, that was good, but I wasn't recording. 448 00:33:35,000 --> 00:33:36,456 Do it again, but don't be a ham. 449 00:33:36,667 --> 00:33:38,578 We have to leave, now! 450 00:33:38,792 --> 00:33:41,408 Maybe we should leave, now. 451 00:33:41,625 --> 00:33:44,332 Learn this, teacher. Running away isn't an option 452 00:33:44,542 --> 00:33:46,157 for a ghoulbuster! 453 00:33:47,250 --> 00:33:48,365 Caroline? 454 00:33:50,042 --> 00:33:51,953 Back to ruin our thing again? 455 00:33:52,750 --> 00:33:56,117 She botched our shooting downstairs and now's she's back for more. 456 00:33:56,375 --> 00:33:59,742 Haven't you ever heard of teamwork? 457 00:34:00,083 --> 00:34:04,076 We are a team, but she's always showing off. 458 00:34:04,292 --> 00:34:07,159 Fine, then. Do your little performance. 459 00:34:07,375 --> 00:34:10,037 I will just record it and edit it out later. 460 00:34:10,750 --> 00:34:13,412 Hey, tulio. You were a lot better than her. 461 00:34:14,000 --> 00:34:17,492 It's so fake. She's just trembling! 462 00:34:17,708 --> 00:34:21,246 She's possessed by the ghost of Parkinson's disease! 463 00:34:22,625 --> 00:34:25,662 At least throw up, piss yourself or something. 464 00:34:25,875 --> 00:34:27,661 "Oh, no! I think I'm possessed! 465 00:34:27,875 --> 00:34:30,036 Nah, it's just bad acting." 466 00:34:30,292 --> 00:34:33,125 Forget a career in soap operas. Comedy skits at best. 467 00:35:18,667 --> 00:35:19,827 Blood? 468 00:35:24,833 --> 00:35:26,039 Did you hear that? 469 00:35:28,875 --> 00:35:31,036 This area is like that. When it starts raining, 470 00:35:31,250 --> 00:35:34,242 the old pipes get clogged, the turds flow back, 471 00:35:34,458 --> 00:35:38,451 the wiring makes the lights blink, bugs crawl up from gutters, it's hell. 472 00:35:38,667 --> 00:35:39,667 Gross. 473 00:35:39,750 --> 00:35:43,322 If this was a horror movie, now would be time for the first victim to die. 474 00:35:44,458 --> 00:35:46,699 With these guys? I doubt it. 475 00:35:46,958 --> 00:35:49,950 They'd probably make one of those cliché horror movies 476 00:35:50,167 --> 00:35:52,408 where someone suddenly touches somebody's shoulder 477 00:35:52,625 --> 00:35:54,707 just for a cheap scare... 478 00:35:54,917 --> 00:35:58,364 Where are they? And why aren't you with them? 479 00:35:58,583 --> 00:35:59,993 They told us to wait here. 480 00:36:00,208 --> 00:36:02,369 - What about conan? - He's probably with them. 481 00:36:07,042 --> 00:36:08,077 Geez. 482 00:36:31,958 --> 00:36:35,450 We've just lost a team member! 483 00:36:37,833 --> 00:36:39,369 Help me open that door! 484 00:36:39,583 --> 00:36:41,164 I can't call anyone! 485 00:36:41,375 --> 00:36:42,455 There's no signal! 486 00:36:42,667 --> 00:36:44,874 Who you going to call? Ghostbusters? 487 00:37:16,708 --> 00:37:20,826 You have just opened the gates of hell! 488 00:37:36,750 --> 00:37:39,366 There's got to be another way out! 489 00:37:53,000 --> 00:37:54,080 Enough. 490 00:37:54,292 --> 00:37:56,123 No more shooting in this school. 491 00:37:56,333 --> 00:37:59,951 And I will keep your fee as payment for the lamps you broke. 492 00:38:00,167 --> 00:38:02,408 Principal, please, go to the hall 493 00:38:02,625 --> 00:38:05,332 and see with your own eyes what happened to Caroline. 494 00:38:05,542 --> 00:38:08,158 You must see what happened to her! 495 00:38:09,125 --> 00:38:10,240 Is this Caroline? 496 00:38:10,458 --> 00:38:12,323 No, it was... 497 00:38:12,500 --> 00:38:15,458 This is just a bearded bum wearing a dress. 498 00:38:15,750 --> 00:38:18,913 But if he sees himself as Caroline, who am I to disagree? 499 00:38:19,125 --> 00:38:23,164 I will just have to accept it, otherwise he will sue me because of gender bias. 500 00:38:23,500 --> 00:38:26,287 Caroline? Wake up! 501 00:38:26,500 --> 00:38:27,580 Come on! Wake up! 502 00:38:27,792 --> 00:38:30,579 My friend's head just exploded right there. 503 00:38:32,750 --> 00:38:36,447 You're telling me one head squirted out all this blood? 504 00:38:36,667 --> 00:38:37,702 - Yeah. - That's right. 505 00:38:38,375 --> 00:38:39,490 What a big head. 506 00:38:39,708 --> 00:38:43,656 I always knew they were clowns, 507 00:38:43,875 --> 00:38:46,241 but you, teacher? 508 00:38:46,458 --> 00:38:48,619 Principal, there really was a body there. 509 00:38:48,833 --> 00:38:50,789 - Please... - It was there! 510 00:38:51,000 --> 00:38:52,740 - We got it all on video! - Show him! 511 00:38:52,958 --> 00:38:54,823 - It is recorded. - Watch it! 512 00:38:55,042 --> 00:38:56,373 No more shooting! 513 00:38:57,458 --> 00:38:58,664 Thirty minutes. 514 00:38:59,375 --> 00:39:02,037 I want my school squeaky clean in 30 minutes. 515 00:39:02,375 --> 00:39:06,414 Thirty minutes to leave my school spotless! 516 00:39:07,208 --> 00:39:08,573 Or I will call the police. 517 00:39:12,708 --> 00:39:14,619 - 0h, god! - Jesus Christ! 518 00:39:14,833 --> 00:39:16,494 1 don't know! 519 00:39:16,708 --> 00:39:19,541 Caroline's head exploded! She's dead! 520 00:39:19,750 --> 00:39:21,957 Pull yourself together! 521 00:39:22,417 --> 00:39:24,248 - Bloody Mary. - Where? 522 00:39:26,208 --> 00:39:29,200 I saw her. She's real. She escaped the mirror. 523 00:39:30,042 --> 00:39:31,842 You know me, I tried to stop her, of course... 524 00:39:31,958 --> 00:39:35,371 Here's what we should do: Go back to the bathroom where it all began 525 00:39:35,583 --> 00:39:37,665 and perform the summoning ritual backwards. 526 00:39:37,875 --> 00:39:41,447 - We got to get out of here, he's raving. - I'm not! Just listen to me this time. 527 00:39:41,667 --> 00:39:44,283 If we do that, she will go back to the world she was in 528 00:39:44,500 --> 00:39:46,115 and leave ours. It's so obvious! 529 00:39:46,333 --> 00:39:47,118 That is it! 530 00:39:47,333 --> 00:39:50,496 That is the single dumbest idea I've ever heard. 531 00:39:51,292 --> 00:39:53,624 If you had heard it in stranger things, 532 00:39:53,833 --> 00:39:55,289 you would think it was genius. 533 00:40:26,167 --> 00:40:27,202 Hello? 534 00:40:32,042 --> 00:40:34,283 Yeah, yeah. 535 00:40:34,500 --> 00:40:36,206 "Seven days.” 536 00:40:39,375 --> 00:40:41,457 Cut the crap and wrap it up! 537 00:40:41,667 --> 00:40:43,578 You've made a mess out of my school! 538 00:40:43,875 --> 00:40:46,116 I'm calling a cleaning service tomorrow 539 00:40:46,333 --> 00:40:48,665 and that will come out of your pocket! 540 00:40:50,667 --> 00:40:53,909 Enough, sons of the evil! 541 00:40:54,125 --> 00:40:57,492 Spawn of Satan! Go to hell! 542 00:40:57,708 --> 00:41:02,452 I'm going to borrow conan's gun and shoot you right in the face! 543 00:42:03,125 --> 00:42:05,741 We need to get the camera from the principal's office. 544 00:42:05,958 --> 00:42:06,958 Screw the camera! 545 00:42:07,083 --> 00:42:08,619 You work here. Are there other exits? 546 00:42:08,833 --> 00:42:10,994 - There are none! - Let's jump out the window! 547 00:42:11,208 --> 00:42:12,698 - Bad idea. - Why? 548 00:42:12,917 --> 00:42:15,158 The last kid who tried playing hooky 549 00:42:15,375 --> 00:42:18,082 by jumping out the window ended up like this. 550 00:42:18,375 --> 00:42:19,740 His ass came up to his neck? 551 00:42:19,958 --> 00:42:22,540 Are those his testicles hanging from his chest? 552 00:42:22,750 --> 00:42:23,535 Yes. 553 00:42:23,750 --> 00:42:25,741 You keep pictures of crippled students? 554 00:42:25,958 --> 00:42:28,495 No, people share them over the teachers' chat group. 555 00:42:28,708 --> 00:42:30,893 - I find it distasteful, too. - I thought it was kind of cool. 556 00:42:30,917 --> 00:42:33,750 The secret is to think as if we were in a horror movie. 557 00:42:33,958 --> 00:42:37,200 Yeah, right. So everyone dies, except the hot chick. 558 00:42:37,417 --> 00:42:38,726 And we don't even have a hot chick. 559 00:42:38,750 --> 00:42:39,750 That's it! 560 00:42:39,875 --> 00:42:43,163 Before they renovated, there was a door that led outside! 561 00:42:43,375 --> 00:42:44,615 - Great! - Where? 562 00:42:44,833 --> 00:42:48,576 I don't know! I only started working here after the renovation. 563 00:42:48,792 --> 00:42:50,498 Great. Dungeon master's in the group. 564 00:42:50,708 --> 00:42:53,450 She knows there's an exit, but doesn't know where. 565 00:42:53,667 --> 00:42:57,285 There's an old floor plan in a cabinet in the principal's office. 566 00:42:57,500 --> 00:42:58,500 It's our best shot! 567 00:42:58,667 --> 00:43:01,579 Perfect. And while we're at it, we grab the camera! 568 00:43:09,375 --> 00:43:11,582 Oh, man, not blood again! 569 00:43:14,625 --> 00:43:16,581 Did principal nogueira just die? 570 00:43:16,792 --> 00:43:18,783 No, I think this room is having its period. 571 00:43:22,125 --> 00:43:23,410 I sure hope he didn't. 572 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 Look. 573 00:43:38,583 --> 00:43:40,198 This is real blood. 574 00:43:40,375 --> 00:43:42,036 Bloody Mary's spirit is real! 575 00:43:42,500 --> 00:43:45,742 She escaped from the bathroom and now is attacking people! 576 00:43:46,333 --> 00:43:48,745 We're going to die, and you're shooting a video! 577 00:43:48,958 --> 00:43:51,324 If we die and people find this, at least I will be famous. 578 00:43:51,542 --> 00:43:52,827 Look for the damn plans! 579 00:43:56,792 --> 00:43:58,282 - Found it! - The floor plans? 580 00:43:58,500 --> 00:43:59,990 No, our payment! 581 00:44:04,917 --> 00:44:06,248 What? Fair is fair. 582 00:44:20,000 --> 00:44:21,000 Guys! 583 00:44:21,125 --> 00:44:23,912 No matter what happens, 584 00:44:24,125 --> 00:44:26,741 we simply cannot act like those morons in horror movies 585 00:44:26,958 --> 00:44:28,934 who split up to find out where the noise came from. 586 00:44:28,958 --> 00:44:31,745 That never works! We got to stick together! 587 00:44:32,625 --> 00:44:33,625 Guys? 588 00:44:35,875 --> 00:44:36,875 Jackson? 589 00:44:40,125 --> 00:44:41,125 Hey. 590 00:45:09,333 --> 00:45:10,618 It's the principal. 591 00:45:38,417 --> 00:45:40,328 I found them! I found the floor plans! 592 00:45:40,708 --> 00:45:42,289 We are saved! 593 00:45:47,167 --> 00:45:48,452 You. 594 00:45:49,875 --> 00:45:52,537 Yeah, you. Pothead. 595 00:45:52,750 --> 00:45:53,750 Me? 596 00:45:54,792 --> 00:45:56,407 You're going to die 597 00:45:56,917 --> 00:45:57,917 before 598 00:45:58,833 --> 00:45:59,913 Christmas. 599 00:46:10,542 --> 00:46:12,783 Fred! Help! 600 00:46:13,000 --> 00:46:15,412 I'm swallowing HIV here! 601 00:46:15,625 --> 00:46:18,287 - He's fine! - Is he? 602 00:46:18,625 --> 00:46:19,625 No! 603 00:46:19,792 --> 00:46:21,498 Yeah, he's doing great. 604 00:46:26,458 --> 00:46:29,245 Jackson! Help me! 605 00:46:29,750 --> 00:46:34,744 He's going to kill me! Save me, Jackson! 606 00:46:35,667 --> 00:46:36,952 Hey! 607 00:46:38,833 --> 00:46:40,949 Hey! He's going to kill me! 608 00:46:59,167 --> 00:47:01,624 Do you think we are going to die? 609 00:47:01,833 --> 00:47:02,993 Of course not. 610 00:47:03,792 --> 00:47:07,330 I'm this team's leader. I'm not letting anything bad happen to us. 611 00:47:07,542 --> 00:47:10,955 I can't believe this is happening. 612 00:47:15,333 --> 00:47:17,574 Me neither! 613 00:47:18,792 --> 00:47:22,330 All I just wanted to have my own TV show! 614 00:47:23,583 --> 00:47:24,583 Fred... 615 00:47:24,917 --> 00:47:29,365 Why did we have to find a ghost who wants to kill us all? 616 00:47:30,458 --> 00:47:33,325 Couldn't we just have found slimer? 617 00:47:34,250 --> 00:47:36,115 Or Casper? 618 00:47:37,667 --> 00:47:40,249 At least he is a friendly ghost. 619 00:47:55,000 --> 00:47:56,000 Lab 620 00:48:25,292 --> 00:48:27,032 Somebody help! 621 00:48:46,833 --> 00:48:48,164 Chill out, man. 622 00:48:48,542 --> 00:48:50,624 You're being a little rough. 623 00:49:15,500 --> 00:49:16,660 No! 624 00:49:43,708 --> 00:49:46,120 Go back to hell, bastard! 625 00:49:46,333 --> 00:49:48,369 Go transmit HIV to Satan! 626 00:50:12,333 --> 00:50:14,665 You know, when I was a kid, 627 00:50:15,333 --> 00:50:19,622 I'd never perform the bloody Mary ritual. 628 00:50:19,833 --> 00:50:21,619 I was too afraid. I mean, I was just a kid. 629 00:50:23,333 --> 00:50:27,121 So much has changed since my days. 630 00:50:29,167 --> 00:50:32,785 There's so much I don't do anymore. 631 00:50:34,583 --> 00:50:38,952 Do you really think we're going to die? 632 00:50:41,083 --> 00:50:44,280 If this was our last night alive, 633 00:50:46,250 --> 00:50:48,161 what would you want to do? 634 00:50:50,083 --> 00:50:51,083 Huh? 635 00:52:03,625 --> 00:52:06,617 You're Asian, but you're a redhead? 636 00:52:06,833 --> 00:52:09,245 That's fucked up. Where were you born? Hiroshima? 637 00:52:09,583 --> 00:52:12,575 You chose the worst time to come out of the closet. 638 00:52:12,792 --> 00:52:15,124 It's late. You're the only student here. 639 00:52:15,333 --> 00:52:17,540 - What are you, stupid? - 1I'm your biggest fan. 640 00:52:17,750 --> 00:52:20,822 I'm legendary thanos. I comment on all of your videos! 641 00:52:21,083 --> 00:52:22,323 Legendary thanos... 642 00:52:23,208 --> 00:52:27,656 I hate you. If I'd known that, I'd have kicked you in the face instead. 643 00:52:29,333 --> 00:52:31,824 - So what's the plan? - Here's the plan, kid. 644 00:52:32,042 --> 00:52:34,954 See? This is the plan. 645 00:52:35,167 --> 00:52:37,158 A nice plan right up your ass. 646 00:52:37,500 --> 00:52:38,831 The plan is getting out of here! 647 00:52:39,042 --> 00:52:41,579 And you're going to let bloody Mary to haunt the bathroom? 648 00:52:41,792 --> 00:52:45,455 She ain't in the bathroom anymore. She's loose all over the school. 649 00:52:45,667 --> 00:52:48,784 Then someone has freed her from the mirror. 650 00:52:49,000 --> 00:52:50,536 Who could be that dumb? 651 00:52:52,958 --> 00:52:55,324 Anyway, you always have a plan, don't you? 652 00:52:55,542 --> 00:52:58,284 Why don't you make one of your weapons? 653 00:52:58,500 --> 00:53:02,573 It's different now, it's something else. Now tilio isn't the ghost. Just shut up. 654 00:53:02,792 --> 00:53:03,827 Who is tulio? 655 00:53:05,292 --> 00:53:06,372 What are you looking for? 656 00:53:09,167 --> 00:53:11,909 Mom once told me that the library was public back in her days, 657 00:53:12,125 --> 00:53:13,786 so there must be an exit there! 658 00:53:16,792 --> 00:53:18,874 The exit is here. In the library! 659 00:53:19,125 --> 00:53:20,706 I knew it! 660 00:53:22,500 --> 00:53:24,115 I'm just going to ask you a favor. 661 00:53:24,375 --> 00:53:26,991 Once we leave this room, zip it. 662 00:53:27,458 --> 00:53:29,494 Keep your mouth shut. Do not fidget. 663 00:53:30,000 --> 00:53:31,581 Clearly you do nothing but screw up. 664 00:53:37,667 --> 00:53:39,248 Didn't I just tell you to be quiet? 665 00:53:43,625 --> 00:53:46,913 We're going to the library, but we should find a weapon first. 666 00:54:21,750 --> 00:54:23,832 Had you ever got fucked on school grounds? 667 00:54:24,042 --> 00:54:25,828 Harder! 668 00:54:26,042 --> 00:54:27,828 So, teacher, am I approved? 669 00:54:28,042 --> 00:54:28,781 Harder! 670 00:54:29,000 --> 00:54:30,706 Enjoying the math table? 671 00:54:30,917 --> 00:54:33,659 Harder! 672 00:54:37,583 --> 00:54:40,245 Go to hell, Fred! 673 00:56:57,583 --> 00:56:58,823 Push the locker! 674 00:59:19,125 --> 00:59:21,081 - Do something, kid! - But what?! 675 00:59:21,292 --> 00:59:23,452 Whatever, find a wire coat hanger and pills of cytotec! 676 01:00:18,083 --> 01:00:19,289 Did you see that? 677 01:00:19,667 --> 01:00:21,157 The mirror killed the fetus! 678 01:00:21,375 --> 01:00:23,912 I'm sure that the mirror bloody Mary came out of 679 01:00:24,125 --> 01:00:25,990 is the only thing that can hurt her! 680 01:00:26,208 --> 01:00:29,746 Like a silver bullet for werewolves, or garlic for vampires! 681 01:00:33,208 --> 01:00:35,494 Gee, man. Was that really necessary? 682 01:00:35,708 --> 01:00:37,073 It was already dead. 683 01:00:39,042 --> 01:00:41,408 I never want to look at another fetus. 684 01:00:56,833 --> 01:00:59,245 Bloody Mary... she exists... 685 01:01:01,208 --> 01:01:02,994 She really does exist. 686 01:01:18,167 --> 01:01:20,078 Do not touch that! 687 01:01:21,458 --> 01:01:22,914 The hell's this all about? 688 01:01:23,125 --> 01:01:25,332 1 knew it! 689 01:01:25,542 --> 01:01:28,830 - Caroline's head exploded... blood... - 1I'm going to find out what's going on. 690 01:01:29,042 --> 01:01:31,875 Have you brought a fucking kid to the school at night? 691 01:01:32,083 --> 01:01:33,483 I don't know anything about no kid! 692 01:01:33,625 --> 01:01:35,581 I'm calling the principal. 693 01:01:36,000 --> 01:01:37,786 - I'm crapping my pants... - Hello? 694 01:01:38,125 --> 01:01:39,643 Did you cut off the school's phone line? 695 01:01:39,667 --> 01:01:43,580 I'm drenched in blood, and you're worried about the school's phone line, dude! 696 01:01:43,875 --> 01:01:45,661 Bloody Mary is going to kill us all! 697 01:01:45,875 --> 01:01:46,955 Bloody Mary, huh? 698 01:01:47,958 --> 01:01:49,619 - So she's going to kill us, huh? - Yes! 699 01:01:49,833 --> 01:01:52,165 Shut your trap! I'm going to deal with this. 700 01:01:52,375 --> 01:01:56,448 - You just stay here, nice and quiet... - She's going to kill you! 701 01:01:56,667 --> 01:02:00,785 Wwhile I deal with this bloody Mary. 702 01:02:01,000 --> 01:02:02,115 Let me go! 703 01:02:08,042 --> 01:02:09,532 I'm going to fix this shit. 704 01:02:13,250 --> 01:02:14,535 But, first, 705 01:02:15,333 --> 01:02:17,540 I got to take care of some more serious shit. 706 01:02:19,500 --> 01:02:21,661 Hey! Get me out of here! 707 01:02:34,083 --> 01:02:35,664 They forgot about us in here. 708 01:02:36,417 --> 01:02:39,159 Didn't they ask us to be part of this joke? 709 01:02:39,708 --> 01:02:43,451 If this was a horror movie, we'd be those meaningless side characters. 710 01:02:43,667 --> 01:02:46,784 The ones who are just cast to add some extra deaths and blood. 711 01:02:47,000 --> 01:02:48,000 Yeah. 712 01:02:48,750 --> 01:02:51,662 But in those movies, before those characters die, 713 01:02:51,875 --> 01:02:55,914 they're either doing drugs or having sex. 714 01:02:56,583 --> 01:02:58,198 But I didn't bring any drugs. 715 01:02:58,500 --> 01:03:01,822 - Or having sex. - Then I think we will survive. 716 01:03:02,042 --> 01:03:03,703 I will go talk to the principal to see 717 01:03:03,917 --> 01:03:05,532 - if we can go home now. - Wait. 718 01:03:32,542 --> 01:03:35,409 We've come this far. We will make it. 719 01:03:35,625 --> 01:03:36,705 What about tulio? 720 01:03:36,917 --> 01:03:39,329 There's no more tulio. And that's your fault. 721 01:03:39,542 --> 01:03:40,657 You left him behind! 722 01:03:40,875 --> 01:03:43,708 Mrs. Helena had ran off! I had to protect her. 723 01:03:43,917 --> 01:03:46,434 - She was an innocent bystander. - You're lucky I came to save you. 724 01:03:46,458 --> 01:03:48,289 Actually, I found you in the hallway! 725 01:03:48,708 --> 01:03:50,494 The exit must be somewhere around here. 726 01:03:50,875 --> 01:03:52,536 It's in the library, like I said. 727 01:03:56,667 --> 01:03:58,578 As I said, it's in the library! 728 01:03:58,792 --> 01:04:01,158 Just because it has books, doesn't mean it's a library. 729 01:04:21,708 --> 01:04:22,914 Bloody Mary. 730 01:04:23,417 --> 01:04:24,532 Boo! 731 01:04:50,833 --> 01:04:52,323 What the fuck is that shit? 732 01:05:01,958 --> 01:05:03,698 Not today, mister poop! 733 01:05:23,333 --> 01:05:24,664 I need to get out of here. 734 01:05:30,375 --> 01:05:34,994 We need to get out of here! 735 01:05:36,625 --> 01:05:39,458 - We got to leave! - That's what I said when I came in here! 736 01:05:39,917 --> 01:05:41,373 I just fought a poop, man! 737 01:05:41,583 --> 01:05:42,993 Li noticed the smell! 738 01:05:44,708 --> 01:05:47,575 Dude, why do you keep a shotgun in a school? 739 01:05:48,833 --> 01:05:50,118 You don't know this school. 740 01:05:50,333 --> 01:05:52,119 Yes, I do! It's a regular school! 741 01:05:52,750 --> 01:05:55,590 You're right, this is incriminating evidence I'm stashing for my cousin. 742 01:05:56,083 --> 01:05:57,789 - As for you... - What? 743 01:05:58,000 --> 01:06:00,412 You talk too much! Come on! 744 01:06:11,167 --> 01:06:14,284 I hope your friend is right about the exit being there. 745 01:06:14,500 --> 01:06:15,785 He isn't my friend. 746 01:06:16,333 --> 01:06:17,664 I hate him. 747 01:06:17,917 --> 01:06:20,533 - Why? - He's legendary thanos. 748 01:06:21,125 --> 01:06:22,365 - What? - Yeah. 749 01:06:22,583 --> 01:06:25,325 - That kid's a jackass. - No, you're the jackasses! 750 01:06:25,542 --> 01:06:28,249 - I never thought you'd be such wusses! - Listen, kid. 751 01:06:28,417 --> 01:06:31,784 I've survived a week in the jungle drinking my own urine! 752 01:06:32,167 --> 01:06:33,998 Oh, yeah? And what did you eat? 753 01:06:35,708 --> 01:06:36,948 Your ass! 754 01:06:37,250 --> 01:06:39,332 - Great. - Do you still think I'm a wuss? 755 01:06:44,375 --> 01:06:46,115 Don't get near her. She's possessed. 756 01:06:48,542 --> 01:06:49,782 What happened to me? 757 01:06:50,000 --> 01:06:52,833 - Don't you remember anything? - Anything at all. 758 01:06:53,042 --> 01:06:54,327 Not even about us? 759 01:06:54,708 --> 01:06:57,905 Everything will be all right now. Mrs. Helena is here! 760 01:06:58,125 --> 01:07:00,616 "Everything will be okay now. Mrs. Helena is here. 761 01:07:00,833 --> 01:07:02,164 Everything will work out." 762 01:07:02,375 --> 01:07:04,957 This isn't icarly, you little shit! 763 01:07:05,167 --> 01:07:07,453 Don't mind them, Mrs. Helena. Just a second. 764 01:07:07,667 --> 01:07:11,865 Sit down a bit, take deep breaths. 765 01:07:12,292 --> 01:07:14,283 So you don't remember anything? 766 01:07:14,583 --> 01:07:15,698 I don't. 767 01:07:18,833 --> 01:07:19,993 So, what's the plan? 768 01:07:20,333 --> 01:07:21,333 What the fuck is that? 769 01:07:21,625 --> 01:07:23,545 It's torch slipcase. Can't you see it's a condom? 770 01:07:23,667 --> 01:07:25,867 Have you never seen one before? You fucked that trollop? 771 01:07:26,375 --> 01:07:29,492 She was possessed, man. I fucked bloody Mary! 772 01:07:30,375 --> 01:07:31,455 - Bloody Mary? - Yeah! 773 01:07:31,667 --> 01:07:33,157 A 10-year-old girl? 774 01:07:33,500 --> 01:07:34,660 That's child molesting! 775 01:07:34,917 --> 01:07:38,364 She isn't really 10. She's over 100, 776 01:07:38,583 --> 01:07:40,414 considering she died last century. 777 01:07:40,958 --> 01:07:42,494 So she's dead. That's necrophilia! 778 01:07:42,708 --> 01:07:44,744 No. Bloody Mary was in her very alive body. 779 01:07:44,958 --> 01:07:46,164 Where am 1? Where do I go? 780 01:07:46,375 --> 01:07:49,333 Also, if the kid is ten, and we add up the teacher's age, 781 01:07:49,542 --> 01:07:51,703 I fucked a 70-year-old, on average. 782 01:07:52,208 --> 01:07:57,657 So you fucked Mrs. Helena and bloody Mary at the same time? 783 01:07:57,875 --> 01:07:59,740 - That's right. - Dude. 784 01:08:00,208 --> 01:08:01,288 Then it was a threesome. 785 01:08:01,625 --> 01:08:02,660 Exactly. 786 01:08:03,167 --> 01:08:04,873 You shouldn't even be in this conversation. 787 01:08:05,083 --> 01:08:06,539 Yeah. Here, throw this away. 788 01:08:16,542 --> 01:08:17,702 What a sissy. 789 01:08:40,292 --> 01:08:41,372 So this is it? 790 01:08:42,750 --> 01:08:44,456 This is my role in the story? 791 01:08:45,500 --> 01:08:47,365 To be cast as a minor character, 792 01:08:48,292 --> 01:08:49,953 end up in some dump, 793 01:08:50,875 --> 01:08:52,365 and die a grotesque death? 794 01:08:55,000 --> 01:08:56,206 You bastards! 795 01:10:20,375 --> 01:10:21,375 Shit! 796 01:10:21,417 --> 01:10:22,657 Come on. 797 01:10:23,167 --> 01:10:25,283 I'm going to find out what you did. 798 01:10:25,500 --> 01:10:27,365 Come on. We're getting out of here. 799 01:10:27,583 --> 01:10:31,371 We are getting out of here! 800 01:11:50,167 --> 01:11:53,000 Stop eating Caroline! 801 01:11:54,083 --> 01:11:56,199 You cannibal! 802 01:12:08,250 --> 01:12:12,448 Stop it, cannibal! You cannibal! 803 01:12:29,292 --> 01:12:30,372 What the fuck? 804 01:12:49,500 --> 01:12:50,990 Do you want to play with me? 805 01:13:01,000 --> 01:13:02,991 I'm beginning to remember... 806 01:13:03,208 --> 01:13:04,208 See this? 807 01:13:04,542 --> 01:13:07,124 The old exit is somewhere on that wall. 808 01:13:07,417 --> 01:13:09,203 - Let's do this. - Wait a second. 809 01:13:13,042 --> 01:13:15,158 - The exit is here! - Good job, thanos! 810 01:13:15,375 --> 01:13:17,741 Of course you knew where it was. You saw it here. 811 01:13:17,958 --> 01:13:20,916 Guys, I felt it... 812 01:13:21,333 --> 01:13:22,664 She's just a little girl, 813 01:13:23,167 --> 01:13:26,204 upset over bad things that happened to her... 814 01:13:26,417 --> 01:13:27,998 Yeah, she's just a victim, right? 815 01:13:28,292 --> 01:13:29,748 Deep down, she's really nice. 816 01:13:30,375 --> 01:13:32,661 She was just helping Caroline clear up her head. 817 01:13:32,875 --> 01:13:36,288 Students are confused. It is my duty to help them! 818 01:13:36,500 --> 01:13:37,660 So you like helping? 819 01:13:37,875 --> 01:13:40,833 Then help them push that bookshelf so we can get out of here! 820 01:13:42,167 --> 01:13:43,202 Come on, now. 821 01:13:52,208 --> 01:13:53,539 It's blocked. 822 01:13:54,792 --> 01:13:56,032 Record this to me. 823 01:13:58,000 --> 01:13:59,456 Don't try this at home. 824 01:14:04,292 --> 01:14:05,327 Are you stupid? 825 01:14:05,958 --> 01:14:09,030 Did you really think you could tear down that wall with a flying kick? 826 01:14:09,458 --> 01:14:11,995 There is no way out. You will have to face bloody Mary. 827 01:14:12,208 --> 01:14:13,208 Or help her. 828 01:14:13,458 --> 01:14:15,870 For a teacher and an Asian kid, you guys are pretty dumb. 829 01:14:16,083 --> 01:14:18,870 Haven't you realized that we're not paranormal hunters? 830 01:14:19,083 --> 01:14:21,039 We can't face ghosts. 831 01:14:21,292 --> 01:14:24,034 We're just freeloaders following the YouTube trend 832 01:14:24,250 --> 01:14:25,706 so we don't have to get real jobs. 833 01:14:26,083 --> 01:14:27,619 Who told you to film that, kid? 834 01:14:27,833 --> 01:14:30,324 Before doing this, I've tried getting into big brother, 835 01:14:30,542 --> 01:14:33,534 being a dj, doing stand-up comedy. I've even been a pro MMA fighter! 836 01:14:33,917 --> 01:14:36,659 No, that's a lie. You've never been a pro MMA fighter. 837 01:14:36,875 --> 01:14:38,081 And if you did, 838 01:14:38,292 --> 01:14:40,328 catarina would kick your ass. 839 01:14:41,792 --> 01:14:44,283 Catarina? Who's catarina? 840 01:14:45,000 --> 01:14:46,581 Bloody Mary's real name. 841 01:14:48,917 --> 01:14:50,248 How come you know that? 842 01:14:56,500 --> 01:14:59,697 Everybody uses "bloody Mary" when they summon her, 843 01:14:59,917 --> 01:15:01,077 but not me. 844 01:15:01,542 --> 01:15:04,739 I performed properly the ritual. That's why she showed up. 845 01:15:04,958 --> 01:15:06,789 You performed "properly" the ritual, huh? 846 01:15:07,750 --> 01:15:09,286 Where did you find this? 847 01:15:46,958 --> 01:15:48,414 Wait, man! 848 01:15:50,250 --> 01:15:53,822 Stay back! I'm armed! 849 01:16:14,583 --> 01:16:17,655 And then the ox came and fell on top of me! 850 01:16:17,875 --> 01:16:19,866 How could I escape? Oxen are heavy! 851 01:16:20,083 --> 01:16:21,683 So I balled up my screwdriver like this, 852 01:16:21,833 --> 01:16:23,915 I pierced its hide between its third and fifth ribs, 853 01:16:24,125 --> 01:16:26,165 and made my way through him by ripping out his guts. 854 01:16:26,333 --> 01:16:27,653 I went through to the other side! 855 01:16:40,125 --> 01:16:41,125 What does it say here? 856 01:16:42,958 --> 01:16:46,405 Do you always come here to read old newspapers and summon ghosts? 857 01:16:46,625 --> 01:16:49,241 No. Actually, I came to see this. 858 01:16:49,458 --> 01:16:52,871 - Why don't you look up porn on the net? - Mom's Christian, she's blocked xvideos. 859 01:16:53,083 --> 01:16:56,530 This is why you were always going on about Caroline's boobs in the comments. 860 01:16:56,750 --> 01:16:59,162 Shall we try and do something useful around here? 861 01:16:59,458 --> 01:17:01,699 Maybe there's something here that might help us. 862 01:17:09,167 --> 01:17:10,953 You left me behind to die. 863 01:17:14,208 --> 01:17:15,208 What? 864 01:17:15,292 --> 01:17:17,612 Wait, tulio, killing friends isn't going to solve problems. 865 01:17:17,750 --> 01:17:18,830 Friends? 866 01:17:22,167 --> 01:17:25,159 My friends were going for the exit and leaving me? 867 01:17:25,375 --> 01:17:28,412 I'd never leave you behind! I was going to come back with the police! 868 01:17:28,625 --> 01:17:30,957 And what would the police do? Handcuff the ghost? 869 01:17:31,167 --> 01:17:32,748 Shoot it in the head? 870 01:17:32,958 --> 01:17:35,449 Bullets go through bloody Mary's body, moron! 871 01:17:35,667 --> 01:17:37,407 I saw it with my own eyes! 872 01:17:37,875 --> 01:17:41,868 But I think this bullet can kill me a douchebag. 873 01:17:42,083 --> 01:17:45,405 I only have one. And I'm thinking of using it on you. 874 01:17:45,625 --> 01:17:48,162 - Just to try it out. - Calm down, tulio. 875 01:17:48,375 --> 01:17:51,208 This isn't what you're thinking we're so close to putting an end to... 876 01:17:51,417 --> 01:17:54,079 By leaving me behind to die, right? That is it! 877 01:17:54,292 --> 01:17:56,533 You have no idea what I went through to get here. 878 01:17:56,917 --> 01:18:01,331 I've had to rip my way through the guts of a huge ox 879 01:18:01,542 --> 01:18:02,998 with my own hands. 880 01:18:03,625 --> 01:18:05,206 His shoe size was 15. 881 01:18:09,292 --> 01:18:10,748 Turn that shit down! 882 01:18:11,208 --> 01:18:13,699 Dude, we can use what's here to become rich! 883 01:18:13,917 --> 01:18:15,282 It's going to change our lives! 884 01:18:15,500 --> 01:18:19,038 So now I'm good enough to be on camera, huh? 885 01:18:19,250 --> 01:18:21,366 Actually, right now we want you on our team! Right? 886 01:18:21,583 --> 01:18:22,322 Yeah! 887 01:18:22,542 --> 01:18:23,907 - That's right! - Exactly! 888 01:18:24,125 --> 01:18:26,832 Because you're talking like a real ghoulbuster. 889 01:18:27,042 --> 01:18:28,452 - Yeah! - That's right, man. 890 01:18:28,667 --> 01:18:29,998 Will I have my own uniform? 891 01:18:30,208 --> 01:18:33,166 - Of course! - The nicest uniform! 892 01:18:33,333 --> 01:18:35,268 And I will never have to dress like a ghost again? 893 01:18:35,292 --> 01:18:36,452 - No. - No way. 894 01:18:36,667 --> 01:18:37,667 That was bad taste. 895 01:18:37,708 --> 01:18:40,040 I never agreed to that. It was Caroline's idea. 896 01:18:40,250 --> 01:18:42,457 You're going to be on camera, tulio. 897 01:18:42,750 --> 01:18:46,072 You will have your own uniform with the ghoulbusters logo. 898 01:18:46,292 --> 01:18:47,372 Shut up! 899 01:18:47,583 --> 01:18:48,914 That name sucks! 900 01:18:49,708 --> 01:18:51,664 It sounds like a ghostbusters cheap ripoff. 901 01:18:52,042 --> 01:18:55,364 And that logo, too! It was drawn by a one-handed nincompoop. 902 01:18:55,833 --> 01:18:56,833 But it was me. 903 01:18:57,042 --> 01:18:59,579 We're going to change it. It will be the logo I designed 904 01:18:59,792 --> 01:19:00,832 and you guys just ignored. 905 01:19:01,000 --> 01:19:03,457 - I have it here with me. - No, no! Dude! 906 01:19:03,667 --> 01:19:06,204 - Did you stick it up your ass? - There's a kid here! 907 01:19:06,417 --> 01:19:08,184 - Stop this, please. - Hold on, it's kind of stuck. 908 01:19:08,208 --> 01:19:09,664 I'm too young for this. 909 01:19:09,875 --> 01:19:13,572 Here it is! The logo we will be using from now on! 910 01:19:13,792 --> 01:19:16,750 Put it on your uniforms. Now! 911 01:19:16,958 --> 01:19:19,199 I'm sorry, but is this a ghost with a club? 912 01:19:19,417 --> 01:19:23,410 This logo empowers the ghosts. We're the ones who should look strong. 913 01:19:23,625 --> 01:19:26,785 - It's better than the shit you drew. - It's like using a chicken in a kfc logo. 914 01:19:26,833 --> 01:19:30,906 Kfc sells butchered, slaughtered chickens and there's a happy one on the box. 915 01:19:31,125 --> 01:19:32,911 - It just doesn't make sense. - Put it on! 916 01:19:33,125 --> 01:19:34,205 Paste it on already! 917 01:19:34,417 --> 01:19:35,702 Li can't make it stick! 918 01:19:35,917 --> 01:19:37,999 Use the blood and pus oozing from his ear! 919 01:19:38,208 --> 01:19:40,119 It's human glue. Glue it on! 920 01:19:40,333 --> 01:19:44,155 And I want to be credited as "necro-spectral sniper ceo". 921 01:19:44,375 --> 01:19:47,492 - That position doesn't even exist... - Yes, it does! 922 01:19:47,708 --> 01:19:50,370 It does, man. He fought very hard to get to it. 923 01:19:50,583 --> 01:19:53,059 You know what? On second thought, I want to be the team's leader. 924 01:19:53,083 --> 01:19:54,083 No, you can't. 925 01:19:56,625 --> 01:20:00,868 Whatever you are, you've created the coolest logo 926 01:20:01,083 --> 01:20:03,950 and an awesome name! 927 01:20:04,167 --> 01:20:06,078 Who's this kid who sounds like he's in some ad? 928 01:20:06,292 --> 01:20:07,623 He's legendarythanos. 929 01:20:08,458 --> 01:20:10,369 I hate legendarythanos! 930 01:20:10,583 --> 01:20:11,948 - Me too. - No! 931 01:20:12,167 --> 01:20:13,703 - Then shoot him. - What the fuck? 932 01:20:13,917 --> 01:20:16,078 I only have one bullet. Aim for his head! 933 01:20:16,292 --> 01:20:20,490 - Stand still, kid! - Don't do this! 934 01:20:21,333 --> 01:20:23,574 - Do it! - No! 935 01:20:25,000 --> 01:20:26,080 I can't. 936 01:20:26,292 --> 01:20:30,035 I'm a ghost killer. I don't kill the living, only the dead. 937 01:20:30,250 --> 01:20:31,706 - Give me that. - And... cut! 938 01:20:31,917 --> 01:20:34,283 I get it. You knew he wouldn't have the guts to shoot me 939 01:20:34,500 --> 01:20:36,991 so you used that to take the shotgun away from him! 940 01:20:37,208 --> 01:20:40,075 Yeah, that's right. I had it planned all along. 941 01:20:40,292 --> 01:20:43,364 Hey! As the new leader, I say what we will do next! 942 01:20:43,583 --> 01:20:46,325 Go back to the bathroom and perform the ritual backwards. 943 01:20:46,542 --> 01:20:49,124 Shut up. We're discussing serious stuff here. 944 01:20:49,333 --> 01:20:51,244 Where's the newspaper? Here it is. 945 01:20:54,833 --> 01:20:57,540 "During the 1975 school fair, 946 01:20:57,750 --> 01:21:00,537 undertaker José mojica 947 01:21:00,750 --> 01:21:05,619 claims to have talked to the ghost of a blonde girl 948 01:21:05,833 --> 01:21:08,495 through the school bathroom's mirror. 949 01:21:08,708 --> 01:21:14,078 The following words are those of catarina, 950 01:21:14,375 --> 01:21:16,582 the blonde ghost... 951 01:21:18,125 --> 01:21:22,539 "I was 13 years old when I got transferred to a new school. 952 01:21:23,333 --> 01:21:25,790 I was afraid I wouldn't be accepted. 953 01:21:26,083 --> 01:21:29,826 Worried about what other people would think of me..." 954 01:21:30,042 --> 01:21:31,703 Who would like to read? 955 01:21:32,125 --> 01:21:33,786 - Catarina. - The milky way... 956 01:21:34,000 --> 01:21:38,494 "But I never imagined I'd have such a warm welcome. 957 01:21:39,750 --> 01:21:42,822 All the girls wanted to be like me. 958 01:21:44,458 --> 01:21:48,747 Those ended up being the best days of my life. 959 01:21:49,708 --> 01:21:53,030 Everything would've been perfect, if it wasn't 960 01:21:53,250 --> 01:21:55,662 for the envy of some girls. 961 01:21:57,708 --> 01:22:00,666 School is the most cruel environment there is 962 01:22:00,875 --> 01:22:02,285 for a developing child. 963 01:22:02,500 --> 01:22:04,582 I'd never thought my good looks 964 01:22:04,792 --> 01:22:08,080 could awake such horrid feelings in other people. 965 01:22:08,292 --> 01:22:10,248 - Catarina... - No, please! 966 01:22:10,458 --> 01:22:13,416 The girls said I stole attention away from them. 967 01:22:13,625 --> 01:22:15,161 - Don't mess with us. - Catarina. 968 01:22:15,375 --> 01:22:17,582 They said horrible things to me." 969 01:22:17,792 --> 01:22:19,783 Catarina! 970 01:22:20,167 --> 01:22:23,159 "And humiliated me as brutally as they could. 971 01:22:32,292 --> 01:22:34,954 That's what you get for messing with us! 972 01:22:41,875 --> 01:22:46,574 I couldn't handle looking at myself again after what happened. 973 01:22:46,792 --> 01:22:49,955 So I decided to leave. 974 01:22:57,958 --> 01:22:59,494 Forever... 975 01:23:01,583 --> 01:23:03,574 Good god. 976 01:23:04,833 --> 01:23:06,164 Such cruelty! 977 01:23:06,375 --> 01:23:08,616 I agree. We need to destroy that ghost! 978 01:23:08,833 --> 01:23:12,200 Stop this! Didn't you hear what I just read? 979 01:23:12,625 --> 01:23:17,699 That girl is a victim of the society of the living! 980 01:23:17,917 --> 01:23:19,782 All she wants is retribution! 981 01:23:20,042 --> 01:23:22,829 And that's what we're going to give her! 982 01:23:23,042 --> 01:23:25,328 Retribution for... 983 01:23:30,500 --> 01:23:31,580 What? 984 01:23:32,500 --> 01:23:35,742 From what I've gathered, last time she threw a fit, she tried to kill you. 985 01:23:35,958 --> 01:23:38,290 - She was possessed! - She might be now, too! 986 01:23:38,500 --> 01:23:39,990 Her head wasn't spinning! 987 01:23:40,583 --> 01:23:42,539 Right. 988 01:23:43,375 --> 01:23:46,447 I see how it is. You're going to defend your girlfriend. 989 01:23:46,667 --> 01:23:47,667 Is she your girlfriend? 990 01:23:47,792 --> 01:23:48,827 Of course not! 991 01:23:49,042 --> 01:23:53,957 We were stuck together in an extreme situation, so... 992 01:23:54,167 --> 01:23:57,659 I got stuck with that kid, too, but I didn't think about fucking him. 993 01:23:57,875 --> 01:23:59,581 Lost your chance. 994 01:23:59,792 --> 01:24:02,909 So, as the leader, I will tell you all what to do. 995 01:24:03,125 --> 01:24:05,081 We will focus on getting out of here! 996 01:24:05,292 --> 01:24:07,032 Your plan being? Perform the ritual... 997 01:24:07,250 --> 01:24:10,287 I know! How about burning the school down? 998 01:24:10,500 --> 01:24:12,707 - Who could survive fire? - A ghost, maybe? 999 01:24:12,917 --> 01:24:15,454 Can't you all just shut up? Here's what we will do. 1000 01:24:15,667 --> 01:24:19,330 We will throw the kid outside, and while bloody Mary eats him, 1001 01:24:19,542 --> 01:24:22,739 we hide and wait for the people who can actually bust ghosts. 1002 01:24:22,958 --> 01:24:25,370 - Aren't we those people? - Just shut up! 1003 01:24:26,667 --> 01:24:28,282 - I have a plan. - Oh yeah? 1004 01:24:28,500 --> 01:24:29,500 Let's hear it. 1005 01:24:29,667 --> 01:24:32,784 You want to know what my plan is? This is the plan! 1006 01:24:33,000 --> 01:24:36,572 Right in your face! Here's your plan! 1007 01:24:37,917 --> 01:24:40,158 You don't deserve to wear this. 1008 01:24:40,375 --> 01:24:44,994 You will never be ghost killers! 1009 01:24:50,042 --> 01:24:53,000 Unfortunately, I can't shoot ghosts in the face... 1010 01:24:53,208 --> 01:24:55,324 Bullets go through bloody Mary's body! 1011 01:24:55,542 --> 01:24:58,158 The mirror's the only thing that can stop her. 1012 01:24:58,375 --> 01:25:01,617 - I have only one bullet. - I can hit anything at any range. 1013 01:25:01,833 --> 01:25:05,155 We will show the world that ghosts have to be hunted. 1014 01:25:06,167 --> 01:25:07,167 I have a plan! 1015 01:25:07,208 --> 01:25:10,245 - I will do what I do best. - Play smartass and ruin everything? 1016 01:25:10,458 --> 01:25:12,244 - Cry like a baby? - Owe my uncle rent? 1017 01:25:12,458 --> 01:25:15,621 No! I will do what Caroline told us to do from the get-go. 1018 01:25:15,833 --> 01:25:17,059 - What? - I will build a weapon. 1019 01:25:17,083 --> 01:25:18,198 She didn't say that. 1020 01:25:18,417 --> 01:25:20,624 - She talked about being friends... - Shut up! 1021 01:25:20,833 --> 01:25:24,155 We will need the only item that can kill bloody Mary. 1022 01:25:24,375 --> 01:25:27,697 The mirror she came out of. I had a shard of it, but I lost it. 1023 01:25:27,917 --> 01:25:30,909 - We must risk our lives to get it. - You mean this shard? 1024 01:25:31,167 --> 01:25:33,749 Who said you could keep that? It ain't yours. 1025 01:25:33,958 --> 01:25:35,038 Got some pliers there? 1026 01:25:35,250 --> 01:25:37,582 - The toolbox is in the bathroom. - Then off we go. 1027 01:25:37,792 --> 01:25:38,577 Hold on. 1028 01:25:38,792 --> 01:25:42,080 Before we do that, ll will also do what I do best. 1029 01:25:43,708 --> 01:25:46,324 People have always said we faked our ghosts. 1030 01:25:46,542 --> 01:25:49,864 They've always been real, but this time, more so! 1031 01:25:50,083 --> 01:25:52,495 And now it's personal. 1032 01:25:52,708 --> 01:25:55,245 You can blow as many heads as you want, 1033 01:25:55,458 --> 01:25:56,914 because we won't give up! 1034 01:25:57,125 --> 01:26:01,038 We are the ghost killers! 1035 01:26:01,875 --> 01:26:02,990 No, you're not. 1036 01:26:03,208 --> 01:26:06,826 Ghost, we're coming to exterminate you. 1037 01:26:25,667 --> 01:26:28,739 This is so cool! I'm flying! 1038 01:26:50,500 --> 01:26:53,242 Don't panic! I'm here with you! 1039 01:26:53,458 --> 01:26:57,326 And I won't leave you behind! We're more than family! 1040 01:26:57,542 --> 01:26:58,782 We're a team! 1041 01:26:59,542 --> 01:27:01,828 We will stick together to the very end! 1042 01:27:07,292 --> 01:27:09,829 It's the exit! 1043 01:27:11,167 --> 01:27:12,828 Let's get out of this school! 1044 01:27:13,042 --> 01:27:15,829 You can't leave! You're in remedial class! 1045 01:27:16,042 --> 01:27:17,248 Fred, help! 1046 01:27:23,167 --> 01:27:24,407 Fred! 1047 01:27:24,792 --> 01:27:26,578 Help! 1048 01:27:27,292 --> 01:27:28,828 He's going to be fine! 1049 01:27:29,042 --> 01:27:31,249 I'm going to kill you and your friend! 1050 01:27:33,792 --> 01:27:35,498 You will die like a weakling! 1051 01:27:35,708 --> 01:27:37,369 She's possessing me... 1052 01:27:38,750 --> 01:27:41,537 Kill him! Kill your friend! 1053 01:27:41,750 --> 01:27:45,368 She took me over! Kill me before I kill you! 1054 01:27:45,583 --> 01:27:48,620 I won't kill him! I want to see you killing him! 1055 01:27:51,250 --> 01:27:55,072 Get out of my friend! 1056 01:28:01,500 --> 01:28:02,615 Yes! 1057 01:28:03,292 --> 01:28:05,578 - Shoot! - It's our only chance! 1058 01:28:05,792 --> 01:28:08,204 I'm possessed, man! Save yourself! 1059 01:28:08,417 --> 01:28:10,203 One of us has to die! 1060 01:28:10,417 --> 01:28:12,908 Kill him! Give what's coming to him! 1061 01:28:13,125 --> 01:28:14,410 Before I kill you! 1062 01:28:14,625 --> 01:28:18,743 Save yourself, Jackson! I'm doomed! 1063 01:28:18,958 --> 01:28:20,949 - Shoot! - Kill him! 1064 01:28:23,833 --> 01:28:27,655 Go ahead and kill me. I've lost too many friends today. 1065 01:28:27,875 --> 01:28:30,036 How cute! You're a hero! 1066 01:28:52,333 --> 01:28:55,200 Wish I had a cool one-liner for this situation. 1067 01:29:08,000 --> 01:29:09,911 Recess is almost over, 1068 01:29:10,167 --> 01:29:12,328 and I'm the hall inspector who's going to... 1069 01:29:15,250 --> 01:29:17,832 No use pushing me around... 1070 01:30:08,875 --> 01:30:12,197 Aren't you tired of getting your ass kicked by a little girl? 1071 01:30:14,708 --> 01:30:17,370 He got his ass kicked by a fetus, too. 1072 01:30:18,667 --> 01:30:19,998 Shut up. 1073 01:30:21,875 --> 01:30:24,116 I call this baby here 1074 01:30:24,333 --> 01:30:27,120 a nice round of fucking your face! 1075 01:30:28,917 --> 01:30:30,828 Recess is over, bitch. 1076 01:30:31,042 --> 01:30:32,452 Eat this... 1077 01:30:34,833 --> 01:30:36,448 Jackass! 1078 01:31:00,083 --> 01:31:02,449 Somebody help me, please! 1079 01:31:02,708 --> 01:31:04,118 It hurts! 1080 01:31:05,333 --> 01:31:07,494 - Please! - I will help you. 1081 01:31:07,708 --> 01:31:11,656 Don't be afraid. I'm going to help you, dear. 1082 01:31:11,875 --> 01:31:14,332 I'm here to help. 1083 01:31:14,542 --> 01:31:16,578 The mirror materialized her. 1084 01:31:16,792 --> 01:31:19,704 See what you almost did? 1085 01:31:19,917 --> 01:31:23,739 You almost destroyed this poor child's soul. 1086 01:31:24,125 --> 01:31:27,617 You monster! 1087 01:32:03,375 --> 01:32:04,660 Who'd like to read? 1088 01:32:04,875 --> 01:32:07,912 The milky way is one of the... 1089 01:32:22,375 --> 01:32:24,036 She's a victim! 1090 01:32:26,958 --> 01:32:28,448 Now you will see! 1091 01:32:51,917 --> 01:32:53,953 Sometimes someone evil 1092 01:32:54,208 --> 01:32:55,869 is just someone evil. 1093 01:35:00,917 --> 01:35:03,875 A great leader runs away from nothing, 1094 01:35:04,083 --> 01:35:05,789 doesn't leave his people behind 1095 01:35:06,000 --> 01:35:09,743 and kills those who oppose him! 1096 01:35:11,458 --> 01:35:13,449 Welcome back to hell, Fred. 1097 01:35:13,667 --> 01:35:15,453 I couldn't go away without filming this! 1098 01:35:15,667 --> 01:35:19,455 At least someone will make money by selling it to faces of death! 1099 01:35:41,667 --> 01:35:43,373 "Aniratac". 1100 01:35:46,167 --> 01:35:48,078 "Aniratac". 1101 01:35:48,708 --> 01:35:50,619 "Aniratac". 1102 01:36:33,667 --> 01:36:36,784 See? Told you! I was right all along! 1103 01:36:37,000 --> 01:36:38,536 It was the ritual backwards! 1104 01:36:38,750 --> 01:36:43,039 This movie should be 20 minutes long! We could all be in bed by now! 1105 01:36:44,458 --> 01:36:46,494 Is that Caroline's uniform? 1106 01:36:48,708 --> 01:36:51,620 I couldn't save the world not wearing a hero outfit. 1107 01:36:52,250 --> 01:36:54,616 And if we survive, I will want a male uniform. 1108 01:36:54,833 --> 01:36:57,540 This one kind of chafes my nads. 1109 01:36:58,083 --> 01:36:59,243 Not comfortable. 1110 01:36:59,917 --> 01:37:02,158 - Fine by me. - Agreed. 1111 01:37:05,125 --> 01:37:06,125 Jackson! 1112 01:37:06,250 --> 01:37:08,241 She has to look in the mirror! 1113 01:37:14,042 --> 01:37:15,782 Get me a crowbar, tulio! 1114 01:37:21,583 --> 01:37:22,583 Here you go! 1115 01:37:22,667 --> 01:37:25,409 - Do it! - Hold her down! 1116 01:37:40,375 --> 01:37:42,366 Fred, go! 1117 01:38:25,375 --> 01:38:27,536 That was awesome! 1118 01:38:27,750 --> 01:38:30,617 We exterminated bloody Mary! 1119 01:38:30,833 --> 01:38:33,449 We did it! 1120 01:38:38,833 --> 01:38:41,495 Told you it was a 40-grand job. 1121 01:38:49,792 --> 01:38:53,785 Now that I've helped you and that I'm part of the team, 1122 01:38:54,000 --> 01:38:56,742 I think we should give an official statement... 1123 01:38:56,958 --> 01:38:59,290 Shut up, kid. You're not part of the team. 1124 01:38:59,500 --> 01:39:01,240 "Official statement” my ass. 1125 01:39:01,458 --> 01:39:03,198 Go away. You're ruining our moment. 1126 01:39:03,417 --> 01:39:07,706 Folks, we'd like to give an official statement. 1127 01:39:08,083 --> 01:39:10,415 The ghost killers 1128 01:39:10,625 --> 01:39:13,207 have exterminated bloody Mary! 1129 01:39:14,917 --> 01:39:17,499 Unfortunately, in the process, 1130 01:39:18,125 --> 01:39:21,617 some teachers and the principal have lost their lives. 1131 01:39:24,583 --> 01:39:25,789 Easy, now. 1132 01:39:26,000 --> 01:39:30,494 The school's saved, and classes will be resumed today! 1133 01:39:34,250 --> 01:39:38,118 Learn this, now that you're going to be on camera with us. 1134 01:39:38,708 --> 01:39:40,494 You will never please everyone. 1135 01:39:41,958 --> 01:39:45,121 - And take off that awful wig. - I had that on all the time? 1136 01:39:45,333 --> 01:39:49,281 You know what? The most important thing is that we're alive. 1137 01:39:49,750 --> 01:39:52,913 Yeah, but there is one thing that will be hard to overcome. 1138 01:39:53,125 --> 01:39:54,535 Yeah, Caroline's death. 1139 01:39:54,750 --> 01:39:55,750 No. 1140 01:39:55,875 --> 01:39:57,206 Losing our show. 1141 01:39:57,417 --> 01:39:59,908 The footage. It's all gone. 1142 01:40:00,125 --> 01:40:02,332 Maybe not. 1143 01:40:02,542 --> 01:40:03,748 Look what I got! 1144 01:40:03,958 --> 01:40:07,746 Before I left, I took the footage from the school's security cameras. 1145 01:40:09,000 --> 01:40:10,831 Way to go, tulio! 1146 01:40:11,042 --> 01:40:14,330 Now I want to see what TV station won't buy our show! 1147 01:40:23,125 --> 01:40:26,322 Eat this, jackass! 1148 01:40:48,292 --> 01:40:50,783 To return bloody Mary to the mirror, 1149 01:40:51,000 --> 01:40:53,491 you just had to perform the ritual backwards. 1150 01:40:53,708 --> 01:40:57,326 If I'd seen that in a movie, I'd have found it ridiculous! 1151 01:40:57,542 --> 01:40:58,873 Seems to be lazy screenwriting. 1152 01:40:59,083 --> 01:41:01,950 If you saw it in stranger things, you'd think it was genius. 1153 01:41:02,167 --> 01:41:05,955 How about ultraje a rigor writing a theme song for the ghost killers? 1154 01:41:06,167 --> 01:41:08,704 I'd never work with someone like you. 1155 01:41:09,208 --> 01:41:11,699 You can't smoke in here! 1156 01:41:11,917 --> 01:41:13,373 This isn't your show! 1157 01:41:13,583 --> 01:41:14,789 You piece of shit. 1158 01:41:18,250 --> 01:41:21,037 Then I took a knife and buried it in that kid's face! 1159 01:41:21,250 --> 01:41:23,707 So I took a shotgun, looked at her in the eyes, 1160 01:41:23,917 --> 01:41:26,124 and said, "eat this, jackass!" 1161 01:41:26,333 --> 01:41:29,780 How rude! How can you say such an absurd in here? 1162 01:41:30,000 --> 01:41:33,072 You can't smoke in here. This is television. 1163 01:41:34,167 --> 01:41:37,955 Let's give it up for the heroes who saved this boy! 1164 01:41:41,875 --> 01:41:45,242 The only thing more haunting than the ghosts is their acting. 1165 01:41:52,375 --> 01:41:56,288 Okay, okay. Fred, from the ghost killers, 1166 01:41:56,500 --> 01:41:59,242 is seen leaving a party 1167 01:41:59,458 --> 01:42:02,700 with a hot old lady! 1168 01:42:03,167 --> 01:42:06,534 So you're ghost hunters. You fought ghouls. 1169 01:42:06,750 --> 01:42:09,492 You fought bloody Mary! 1170 01:42:09,708 --> 01:42:11,744 For that you're getting a "hurrah!" 1171 01:42:11,958 --> 01:42:15,200 A "yeah, yeah", and a "cluck cluck". 1172 01:42:24,875 --> 01:42:25,875 Go! 1173 01:42:26,167 --> 01:42:28,499 "Ghoul" and "ghost" mean the same thing! 1174 01:42:28,708 --> 01:42:31,950 Wrong answer! Pie in the face! 1175 01:42:33,250 --> 01:42:35,491 See that? That's my nephew and his friends! 1176 01:42:35,708 --> 01:42:38,290 Wonderful. They started in that backroom! 1177 01:42:38,500 --> 01:42:41,082 I gave them full support. Always helped them. 1178 01:42:41,292 --> 01:42:44,864 Look at all their success! And it's all thanks to me! 1179 01:42:45,417 --> 01:42:48,124 This is great. Thanks for buying here. 1180 01:43:27,958 --> 01:43:31,576 The ghost killers are under investigation... 1181 01:43:31,792 --> 01:43:33,783 For school murders. 1182 01:43:34,000 --> 01:43:35,456 That takes the cake! 1183 01:43:35,667 --> 01:43:38,454 Blaming ghosts for crimes! 1184 01:43:38,667 --> 01:43:43,036 The government has verified that the footage is fake. 1185 01:43:43,250 --> 01:43:45,081 The scourge of society! 1186 01:43:45,292 --> 01:43:47,123 The case is under investigation. 1187 01:43:47,333 --> 01:43:51,997 The ghost killers will be indicted for homicide. 1188 01:43:54,167 --> 01:43:57,489 Those three have never been here, and I've disowned my nephew! 1189 01:43:57,958 --> 01:43:59,164 Good day to you! 85083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.