Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,260 --> 00:01:21,600
[Flight To You]
2
00:01:23,460 --> 00:01:25,980
[Episode 19]
3
00:03:29,640 --> 00:03:30,430
Xiao.
4
00:03:32,280 --> 00:03:33,280
Hurry up, now.
5
00:03:33,560 --> 00:03:34,560
What's up? Why so hurry?
6
00:03:34,560 --> 00:03:35,800
I have a meeting later.
7
00:03:35,870 --> 00:03:37,080
Just five minutes.
8
00:03:37,590 --> 00:03:38,400
Sit.
9
00:03:39,520 --> 00:03:40,430
Stewed tremella soup.
10
00:03:40,800 --> 00:03:42,030
It's really nourishing.
11
00:03:44,000 --> 00:03:46,150
It's something big, isn't it?
12
00:03:47,520 --> 00:03:48,400
Xiao.
13
00:03:48,680 --> 00:03:49,750
Do you remember
14
00:03:50,000 --> 00:03:51,590
the airplane model Nanting gave me?
15
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
The Chengdu J-20.
16
00:03:53,190 --> 00:03:55,360
Yes. Keep the old and the new will never come.
17
00:03:56,750 --> 00:03:58,280
My J-20
18
00:03:58,910 --> 00:03:59,840
just showed up.
19
00:04:01,560 --> 00:04:02,590
What? Really?
20
00:04:03,000 --> 00:04:05,150
Tell me who's that.
21
00:04:09,710 --> 00:04:10,560
Xiao.
22
00:04:10,750 --> 00:04:11,710
Do you think
23
00:04:11,840 --> 00:04:14,240
Is Nanting into Li Yuheng?
24
00:04:14,280 --> 00:04:15,470
Is that an attachment?
25
00:04:17,080 --> 00:04:19,870
Your J-20 is Li Yuheng, isn't it?
26
00:04:22,360 --> 00:04:23,910
I just know you.
27
00:04:24,150 --> 00:04:26,240
So you hurried into renting the house with her.
28
00:04:26,520 --> 00:04:28,520
It's a coincidence, just a coincidence.
29
00:04:29,470 --> 00:04:30,430
So tell me,
30
00:04:31,000 --> 00:04:31,960
do I have a shot?
31
00:04:32,280 --> 00:04:33,400
Of course, you have.
32
00:04:33,800 --> 00:04:35,120
A pilot and an air steward.
33
00:04:35,120 --> 00:04:37,030
A talent and a pretty girl. Perfect match.
34
00:04:38,750 --> 00:04:40,240
But Xia Zhi said
35
00:04:40,710 --> 00:04:42,750
Li Yuheng likes Nanting.
36
00:04:44,960 --> 00:04:46,240
It's also true.
37
00:04:48,430 --> 00:04:49,750
So I'm totally out.
38
00:04:50,800 --> 00:04:51,870
To catch up with Nanting,
39
00:04:52,150 --> 00:04:53,680
I have 108 thousand miles to go.
40
00:04:54,560 --> 00:04:56,590
Just 54 thousand kilometers.
41
00:04:56,710 --> 00:04:58,080
Fly more,
42
00:04:58,150 --> 00:04:59,560
you can draw even one day.
43
00:05:02,470 --> 00:05:03,400
How about this?
44
00:05:04,150 --> 00:05:05,680
Li Yuheng is single now.
45
00:05:05,960 --> 00:05:08,360
You have the same chance as anyone else.
46
00:05:08,800 --> 00:05:09,630
And don't forget it,
47
00:05:10,280 --> 00:05:11,470
Gu Nanting
48
00:05:12,150 --> 00:05:13,680
doesn't like her.
49
00:05:14,590 --> 00:05:15,430
Really?
50
00:05:17,520 --> 00:05:18,280
As far as I know,
51
00:05:18,280 --> 00:05:20,560
Gu treats her
52
00:05:20,560 --> 00:05:22,240
just as a little sister.
53
00:05:22,430 --> 00:05:24,430
Love will not happen to a sister.
54
00:05:25,470 --> 00:05:26,430
It makes sense.
55
00:05:26,750 --> 00:05:27,590
Xiao.
56
00:05:28,240 --> 00:05:29,030
Tell me,
57
00:05:30,800 --> 00:05:32,000
do you have a crush on Nanting?
58
00:05:32,870 --> 00:05:34,030
Of course not.
59
00:05:35,280 --> 00:05:36,590
A wise girl doesn't do secret things.
60
00:05:36,840 --> 00:05:38,960
I like him openly.
61
00:05:39,000 --> 00:05:39,870
Are you sure?
62
00:05:41,120 --> 00:05:42,070
Listen,
63
00:05:42,190 --> 00:05:43,720
the more people, the more eyes.
64
00:05:43,720 --> 00:05:45,390
I don't want to get him into trouble.
65
00:05:45,630 --> 00:05:47,270
Xiao, are you serious?
66
00:05:48,360 --> 00:05:49,600
Yes, I'm serious.
67
00:05:51,510 --> 00:05:52,830
Just go
68
00:05:52,830 --> 00:05:54,310
and chase after your Yuheng.
69
00:05:57,040 --> 00:05:58,000
Go, go, go.
70
00:05:58,070 --> 00:05:58,870
I'm leaving.
71
00:05:59,600 --> 00:06:00,390
Goodbye.
72
00:06:00,950 --> 00:06:01,750
Bye.
73
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
Little Q.
74
00:06:24,870 --> 00:06:26,270
Look, it's little Q.
75
00:06:31,040 --> 00:06:31,920
Little Q?
76
00:06:33,190 --> 00:06:35,120
It's the little Q you and Ni Zhan told me about?
77
00:06:35,870 --> 00:06:36,630
You flew it
78
00:06:36,630 --> 00:06:37,920
and saved me.
79
00:06:42,920 --> 00:06:44,480
What a good recovery.
80
00:06:46,000 --> 00:06:46,800
How is it?
81
00:06:48,510 --> 00:06:49,390
Zhan.
82
00:06:49,830 --> 00:06:51,120
Why are you here to release planes?
83
00:06:53,040 --> 00:06:54,950
Little Q has just recovered and come back today.
84
00:06:55,190 --> 00:06:56,750
I also specially told Dispatch Department
85
00:06:57,070 --> 00:06:58,680
to assign his first flight
86
00:06:58,750 --> 00:07:00,160
to your team.
87
00:07:00,430 --> 00:07:01,390
Thank you, Zhan.
88
00:07:02,920 --> 00:07:03,830
I know
89
00:07:03,830 --> 00:07:05,070
you feel guilty about it.
90
00:07:05,390 --> 00:07:06,630
So today you come and fly it.
91
00:07:07,630 --> 00:07:08,870
You can cure it,
92
00:07:09,070 --> 00:07:10,190
and you can heal yourself.
93
00:07:11,600 --> 00:07:12,310
Rest assured.
94
00:07:12,310 --> 00:07:14,240
Gu and I will definitely treat it well.
95
00:07:35,870 --> 00:07:36,630
Ground.
96
00:07:36,630 --> 00:07:38,630
Cockpit. Engine starts.
97
00:07:38,630 --> 00:07:40,070
Taxi on your arm signal.
98
00:07:41,800 --> 00:07:43,800
Bring our little Q back to the sky.
99
00:07:44,120 --> 00:07:45,070
Safe journey.
100
00:07:49,190 --> 00:07:50,120
Request taxi.
101
00:07:50,680 --> 00:07:52,720
Luzhou 8251. Request taxi.
102
00:07:53,190 --> 00:07:55,070
Luzhou 8251. Taxi.
103
00:07:55,070 --> 00:07:57,600
T4 B5 A A1.
104
00:07:57,720 --> 00:07:59,240
Hold short of runway 35R.
105
00:07:59,750 --> 00:08:02,160
T4 B5 A A1.
106
00:08:02,160 --> 00:08:03,600
Hold short of runway 35R.
107
00:08:03,600 --> 00:08:05,000
Luzhou 8251.
108
00:08:05,600 --> 00:08:07,120
Give the sign. We'll taxi.
109
00:09:03,600 --> 00:09:05,880
[One Week Later]
110
00:09:09,630 --> 00:09:10,390
Come here.
111
00:09:10,390 --> 00:09:11,120
Don't worry.
112
00:09:11,120 --> 00:09:12,830
Take a photo and post it online.
113
00:09:12,830 --> 00:09:14,000
Okay, calm down.
114
00:09:14,600 --> 00:09:16,390
Congratulations. The number of followers of
115
00:09:16,390 --> 00:09:19,630
official account of Luzhou Air
reached one million.
116
00:09:20,480 --> 00:09:21,830
PR Department sent us a cake.
117
00:09:21,830 --> 00:09:23,360
For everyone. Come here.
118
00:09:24,190 --> 00:09:24,950
Why did our account
119
00:09:24,950 --> 00:09:26,270
have so many followers?
120
00:09:26,870 --> 00:09:29,360
All because of the animated cartoon.
121
00:09:29,360 --> 00:09:30,360
Cartoon?
122
00:09:30,600 --> 00:09:31,390
This.
123
00:09:33,070 --> 00:09:34,360
So cute.
124
00:09:35,870 --> 00:09:37,240
Is it expensive?
125
00:09:37,920 --> 00:09:39,190
It's free.
126
00:09:39,510 --> 00:09:40,600
I ask them
127
00:09:40,600 --> 00:09:41,870
to exchange some resources,
128
00:09:41,920 --> 00:09:44,120
found five advertising agency
129
00:09:44,120 --> 00:09:46,480
and select one from 10 versions.
130
00:09:48,390 --> 00:09:49,920
200 thousand reposts?
131
00:09:50,120 --> 00:09:51,870
200 thousand?
132
00:09:51,870 --> 00:09:52,240
What?
133
00:09:52,240 --> 00:09:55,150
I took good advantage of Duan Chao.
134
00:09:55,480 --> 00:09:56,240
Well.
135
00:09:56,270 --> 00:09:57,150
He's a star.
136
00:09:57,150 --> 00:09:58,870
He's afraid of reputation damage.
137
00:09:59,200 --> 00:10:00,390
So he reposted it
138
00:10:00,390 --> 00:10:02,000
the second we posted it.
139
00:10:02,000 --> 00:10:03,320
He said he was injured
140
00:10:03,320 --> 00:10:05,240
because he didn't fasten the seat belt.
141
00:10:06,080 --> 00:10:07,510
Xia, you're awesome.
142
00:10:07,600 --> 00:10:09,030
Now, a toast to Xia.
143
00:10:09,030 --> 00:10:10,390
Come on.
144
00:10:10,390 --> 00:10:11,960
Thank you. I'll empty it.
145
00:10:13,150 --> 00:10:14,960
Bravo.
146
00:10:16,750 --> 00:10:18,080
You really have a good tongue.
147
00:10:18,550 --> 00:10:20,360
You can switch to the PR department directly.
148
00:10:20,510 --> 00:10:21,840
Why staying here as a flight attendant?
149
00:10:21,840 --> 00:10:23,150
Tired and indignant.
150
00:10:27,910 --> 00:10:28,840
You're right.
151
00:10:30,750 --> 00:10:32,510
I don't need to be a food blogger.
152
00:10:32,630 --> 00:10:34,390
I just take short videos
153
00:10:34,510 --> 00:10:36,120
and start a we-media account.
154
00:10:36,390 --> 00:10:37,000
It sounds good.
155
00:10:37,000 --> 00:10:38,320
And I'm good at it.
156
00:10:38,320 --> 00:10:40,270
Am I, Yuheng?
157
00:10:42,000 --> 00:10:44,390
Of course. Pick a big one for Qi Yu.
158
00:10:44,550 --> 00:10:45,390
Sure.
159
00:10:45,480 --> 00:10:46,510
Thank you, Qi Yu.
160
00:11:09,390 --> 00:11:11,630
I didn't expect a small cartoon
161
00:11:11,630 --> 00:11:14,480
can become a big guide to public opinion.
162
00:11:15,030 --> 00:11:17,030
Even my daughter watched it several times.
163
00:11:20,000 --> 00:11:21,200
What you've done
164
00:11:21,200 --> 00:11:22,910
is very successful.
165
00:11:23,000 --> 00:11:23,960
You deserve praise.
166
00:11:24,870 --> 00:11:25,750
Manager Liang,
167
00:11:26,200 --> 00:11:28,240
I heard one of your flight attendants
168
00:11:28,240 --> 00:11:31,030
played a great role in it.
169
00:11:31,030 --> 00:11:31,870
Really?
170
00:11:31,870 --> 00:11:33,840
Yes, Manager Xu. Her name is Xia Zhi.
171
00:11:34,150 --> 00:11:36,000
She didn't make excellent results
172
00:11:36,000 --> 00:11:37,360
in the crew service,
173
00:11:37,550 --> 00:11:39,910
but she's good at interpersonal planning
174
00:11:39,910 --> 00:11:41,240
and collaboration.
175
00:11:41,720 --> 00:11:42,720
So,
176
00:11:43,320 --> 00:11:45,440
for these special talents,
177
00:11:45,840 --> 00:11:47,480
we must make the best use of it.
178
00:11:47,600 --> 00:11:50,030
Use the strengths to avoid the weaknesses.
179
00:11:50,270 --> 00:11:51,120
Yes.
180
00:11:51,240 --> 00:11:53,240
I'll discuss it with her
181
00:11:53,240 --> 00:11:54,790
and Public Relations Department
182
00:11:54,790 --> 00:11:56,910
about her future work.
183
00:12:00,080 --> 00:12:01,480
Speaking of employment,
184
00:12:01,750 --> 00:12:03,630
Luzhou Air
185
00:12:03,630 --> 00:12:05,240
has always been very strict.
186
00:12:05,630 --> 00:12:06,510
Minister Jiang.
187
00:12:06,870 --> 00:12:08,360
I've thought about
188
00:12:08,360 --> 00:12:09,550
the recruitment plan for next year
189
00:12:09,550 --> 00:12:10,790
submitted by Flight Department.
190
00:12:11,200 --> 00:12:13,240
We haven't recruited female pilots
191
00:12:13,510 --> 00:12:15,360
in five years.
192
00:12:15,720 --> 00:12:16,480
So
193
00:12:16,480 --> 00:12:19,200
I have reservations about your suggestion
194
00:12:19,200 --> 00:12:20,510
on refusing to recruit female pilots.
195
00:12:20,840 --> 00:12:22,120
At the same time,
196
00:12:22,510 --> 00:12:23,630
I want to know the reason
197
00:12:23,840 --> 00:12:25,390
that you stick to the suggestion.
198
00:12:26,870 --> 00:12:28,080
It's not my insistence.
199
00:12:29,200 --> 00:12:31,360
It's a result of a discussion
200
00:12:31,480 --> 00:12:33,480
of all Flight Department members.
201
00:12:34,480 --> 00:12:36,790
A result of discussion?
202
00:12:36,960 --> 00:12:38,120
So you mean
203
00:12:38,440 --> 00:12:39,550
everyone voted for it?
204
00:12:40,790 --> 00:12:41,870
Not exactly.
205
00:12:42,360 --> 00:12:43,960
Minister Xie and Gu Nanting
206
00:12:44,150 --> 00:12:45,910
didn't vote for it.
207
00:12:46,550 --> 00:12:47,390
You know,
208
00:12:47,480 --> 00:12:49,750
Nanting is teaching a female pilot.
209
00:12:50,550 --> 00:12:52,360
There are some subjective factors.
210
00:12:55,630 --> 00:12:56,440
Ni Zhan.
211
00:12:56,720 --> 00:12:58,000
You're not from Flight Department,
212
00:12:58,000 --> 00:13:00,840
but it's related to the future development
of our company.
213
00:13:01,000 --> 00:13:02,550
I want to know what you think of it.
214
00:13:09,080 --> 00:13:10,240
Flight Department
215
00:13:10,240 --> 00:13:11,550
have voted for it.
216
00:13:12,120 --> 00:13:13,150
I'm a layman.
217
00:13:13,550 --> 00:13:14,320
Of course, I respect
218
00:13:14,320 --> 00:13:15,870
the decision of leaders.
219
00:13:16,750 --> 00:13:17,910
In principle, it should also
220
00:13:17,910 --> 00:13:19,360
follow the majority rule.
221
00:13:20,440 --> 00:13:21,390
However,
222
00:13:21,910 --> 00:13:23,240
I think the recruitment plan
223
00:13:23,240 --> 00:13:24,630
should be more rigorous
224
00:13:24,630 --> 00:13:25,750
and more objective.
225
00:13:26,240 --> 00:13:28,200
For example, do some in-depth research
226
00:13:28,200 --> 00:13:30,670
and data analysis on
the situation of female pilots.
227
00:13:30,960 --> 00:13:32,150
Then the conclusion
228
00:13:32,480 --> 00:13:33,790
can be more reasonable.
229
00:13:38,270 --> 00:13:39,360
You've got a point there.
230
00:13:40,240 --> 00:13:42,360
Thank you for your advice, Manager Ni.
231
00:13:42,750 --> 00:13:44,790
It seems necessary
232
00:13:44,960 --> 00:13:46,120
to analyze comprehensively
233
00:13:46,120 --> 00:13:47,630
on the growth status of female pilots
234
00:13:47,840 --> 00:13:48,510
at all stages.
235
00:13:50,440 --> 00:13:51,240
How's that?
236
00:13:51,480 --> 00:13:53,000
Give the mission
237
00:13:53,240 --> 00:13:54,790
to Nanting.
238
00:13:55,000 --> 00:13:56,240
He hasn't been in the position
239
00:13:56,240 --> 00:13:58,440
of the deputy minister of the Flight Department.
240
00:13:58,720 --> 00:14:00,510
It's time to give him a chance.
241
00:14:01,790 --> 00:14:02,480
Sure.
242
00:14:13,080 --> 00:14:13,910
No problem.
243
00:14:14,510 --> 00:14:15,870
The research on female pilots,
244
00:14:16,150 --> 00:14:17,030
I'll do it.
245
00:14:18,390 --> 00:14:19,630
How long will it take?
246
00:14:22,720 --> 00:14:23,600
A month.
247
00:14:24,200 --> 00:14:26,480
I will visit the major flight colleges
248
00:14:26,870 --> 00:14:28,240
and make an overall assessment
249
00:14:28,240 --> 00:14:29,360
of female pilots in our company.
250
00:14:30,030 --> 00:14:31,120
A month is too long.
251
00:14:31,670 --> 00:14:33,270
Manager Xu wants it urgently.
252
00:14:33,840 --> 00:14:34,790
Only a week.
253
00:14:40,440 --> 00:14:41,200
Okay.
254
00:14:41,600 --> 00:14:42,510
I'll find a way to solve it.
255
00:14:43,000 --> 00:14:43,720
Okay.
256
00:15:11,120 --> 00:15:11,960
Nanting.
257
00:15:12,000 --> 00:15:13,390
Nanting, listen to me.
258
00:15:17,200 --> 00:15:18,840
Xiao, you're here.
259
00:15:18,960 --> 00:15:20,790
I just landed
and submitted the flight assignment.
260
00:15:21,150 --> 00:15:22,720
What happened?
261
00:15:23,516 --> 00:15:25,326
The company still doesn't
want to hire female pilots.
262
00:15:25,600 --> 00:15:27,000
Nanting is doing a research report.
263
00:15:27,200 --> 00:15:28,630
I want to help him but he refused.
264
00:15:28,960 --> 00:15:30,600
I sneaked a copy out
265
00:15:30,620 --> 00:15:30,720
[Research on Female Occupation
Expectations for Pilots]
266
00:15:30,720 --> 00:15:32,960
and he found out. He asked me to give it back.
267
00:15:34,390 --> 00:15:35,320
He's still working?
268
00:15:35,670 --> 00:15:37,000
Probably to be all night.
269
00:15:37,320 --> 00:15:38,870
He has only one week.
270
00:15:43,750 --> 00:15:44,480
Xiao.
271
00:15:52,150 --> 00:15:52,960
Come in, please.
272
00:15:54,320 --> 00:15:54,960
Instructor Gu.
273
00:15:54,960 --> 00:15:55,790
Nanting.
274
00:15:56,200 --> 00:15:57,840
I know you're researching female pilots.
275
00:15:58,080 --> 00:15:59,200
Why don't you ask for my help?
276
00:16:02,550 --> 00:16:03,960
You have your flight mission.
277
00:16:05,200 --> 00:16:06,390
I am a female pilot.
278
00:16:06,600 --> 00:16:07,510
I should be more qualified
279
00:16:07,510 --> 00:16:09,080
than anyone else to help you.
280
00:16:09,750 --> 00:16:10,550
And
281
00:16:10,790 --> 00:16:12,000
you also have flight missions.
282
00:16:13,150 --> 00:16:15,200
I applied for no schedule this week.
283
00:16:20,200 --> 00:16:21,080
I'm not flying tomorrow.
284
00:16:21,080 --> 00:16:22,910
At least I can stay and help tonight.
285
00:16:23,150 --> 00:16:24,790
The security manual stipulates
286
00:16:24,960 --> 00:16:25,790
to ensure a 10-hour rest
287
00:16:25,790 --> 00:16:27,390
before take-off.
288
00:16:27,390 --> 00:16:28,600
I will sleep tomorrow.
289
00:16:28,720 --> 00:16:29,630
It's not a violation.
290
00:16:39,390 --> 00:16:40,510
I should warn you,
291
00:16:40,510 --> 00:16:41,600
no extra pay for it.
292
00:16:41,750 --> 00:16:42,510
But
293
00:16:43,750 --> 00:16:44,670
it won't happen again.
294
00:16:46,790 --> 00:16:49,510
Nanting, I'm leaving.
295
00:16:52,120 --> 00:16:53,270
Take a good rest, Song Song.
296
00:17:00,550 --> 00:17:01,390
These are mine.
297
00:17:07,510 --> 00:17:08,360
These belong to me, too.
298
00:17:43,000 --> 00:17:44,440
You guys go first.
299
00:17:44,440 --> 00:17:45,320
I'll be right there.
300
00:17:45,360 --> 00:17:46,270
Okay, we'll leave.
301
00:18:10,870 --> 00:18:13,600
Hello, I'm coming.
302
00:18:17,120 --> 00:18:17,790
This
303
00:18:17,790 --> 00:18:19,910
is the economy class we're familiar with.
304
00:18:19,910 --> 00:18:20,670
Let's go.
305
00:18:20,790 --> 00:18:21,550
Look.
306
00:18:22,000 --> 00:18:24,440
It's our beautiful cleaner.
307
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
Say hello to everyone.
308
00:18:25,440 --> 00:18:26,670
Okay, Hello, everyone.
309
00:18:28,070 --> 00:18:28,750
Good.
310
00:18:28,880 --> 00:18:30,480
Next, let's look ahead.
311
00:18:30,480 --> 00:18:31,240
Okay?
312
00:18:34,200 --> 00:18:35,070
Let's show you all.
313
00:18:35,550 --> 00:18:36,680
Do you think aviation
314
00:18:36,680 --> 00:18:38,350
is a very peerless industry.
315
00:18:38,640 --> 00:18:39,640
But to be honest,
316
00:18:39,680 --> 00:18:40,640
we just have
317
00:18:40,720 --> 00:18:42,510
a glamorous appearance.
318
00:18:42,880 --> 00:18:43,790
Am I right, Fan?
319
00:18:45,000 --> 00:18:46,030
As a member of the aircraft crew,
320
00:18:46,110 --> 00:18:47,550
we have not even a glamorous appearance.
321
00:18:49,880 --> 00:18:50,830
Now, a huge shout out
322
00:18:50,830 --> 00:18:53,270
to Fan, our aircraft staff.
323
00:18:53,270 --> 00:18:54,240
Say hello to everyone.
324
00:18:54,750 --> 00:18:55,550
Hello, everybody.
325
00:18:59,030 --> 00:18:59,880
All right.
326
00:19:00,030 --> 00:19:01,200
From today,
327
00:19:01,200 --> 00:19:02,160
I'll bring you
328
00:19:02,160 --> 00:19:04,350
all kinds of videos of civil aviation.
329
00:19:04,920 --> 00:19:06,440
Follow me closely.
330
00:19:06,510 --> 00:19:07,830
I'm Summer,
331
00:19:07,880 --> 00:19:11,310
a lovely and ordinary
practitioner in civil aviation.
332
00:19:11,350 --> 00:19:12,200
Summer.
333
00:19:14,270 --> 00:19:15,000
Manager Ai.
334
00:19:15,000 --> 00:19:16,110
Can you hurry up?
335
00:19:16,550 --> 00:19:18,310
All the crew is waiting for you in the car.
336
00:19:18,830 --> 00:19:20,110
All right, Manager Ai.
337
00:19:47,960 --> 00:19:48,790
Mom.
338
00:19:49,510 --> 00:19:51,030
I may have to go back later.
339
00:19:51,110 --> 00:19:53,240
We have a meeting in the training center.
340
00:19:54,270 --> 00:19:55,070
Xia Zhi.
341
00:20:03,110 --> 00:20:05,400
I heard that you are an online celebrity now.
342
00:20:07,720 --> 00:20:08,960
I'm not even a half-celebrity.
343
00:20:10,350 --> 00:20:11,830
Mr. Liang praised you.
344
00:20:11,920 --> 00:20:13,510
He said PR Department thought much of you.
345
00:20:13,640 --> 00:20:15,240
Would you like to go there
346
00:20:15,350 --> 00:20:16,310
if we transfer for you?
347
00:20:20,790 --> 00:20:21,680
Manager Ai.
348
00:20:22,200 --> 00:20:24,030
I know I didn't do well enough in the cabin.
349
00:20:24,440 --> 00:20:26,640
But for so long,
350
00:20:26,830 --> 00:20:28,750
I still have feelings for this job.
351
00:20:29,000 --> 00:20:31,030
You and Yu Heng have helped me a lot.
352
00:20:32,070 --> 00:20:33,310
I don't want to be a deserter.
353
00:20:34,070 --> 00:20:34,830
I...
354
00:20:35,680 --> 00:20:36,510
I...
355
00:20:37,960 --> 00:20:38,830
Do you
356
00:20:39,550 --> 00:20:40,960
still have hope for me?
357
00:20:41,550 --> 00:20:42,830
If I don't have hope for you,
358
00:20:42,830 --> 00:20:44,030
I'll let you go
359
00:20:44,030 --> 00:20:45,110
after your first month here.
360
00:20:47,110 --> 00:20:47,920
Really?
361
00:20:50,270 --> 00:20:51,680
Although I always thought that
362
00:20:51,960 --> 00:20:53,310
it's not easy to do one thing well
363
00:20:53,310 --> 00:20:54,480
in one's life,
364
00:20:54,720 --> 00:20:55,720
I know
365
00:20:55,830 --> 00:20:57,110
many of you young people
366
00:20:57,110 --> 00:20:58,440
are Slash Youth.
367
00:20:59,350 --> 00:21:01,830
So if you can give full play to your strengths,
368
00:21:02,270 --> 00:21:03,550
maximize your value,
369
00:21:04,270 --> 00:21:05,270
I won't object.
370
00:21:07,550 --> 00:21:08,680
You mean...
371
00:21:09,270 --> 00:21:10,750
We have some flight attendants
372
00:21:10,750 --> 00:21:12,350
working part-time in Ground Services Department.
373
00:21:12,550 --> 00:21:14,750
I haven't known anyone
who went to the PR Department.
374
00:21:15,070 --> 00:21:16,160
But Manager Liang said
375
00:21:16,310 --> 00:21:17,350
we can make an exception
376
00:21:17,350 --> 00:21:18,750
for special talents.
377
00:21:19,030 --> 00:21:20,000
From now on,
378
00:21:20,200 --> 00:21:22,070
we will arrange fewer flights for you.
379
00:21:22,510 --> 00:21:23,480
For the rest of the time,
380
00:21:23,880 --> 00:21:25,030
you work in the PR Department.
381
00:21:26,790 --> 00:21:27,750
Thank you, Manager Ai.
382
00:21:27,880 --> 00:21:28,480
Thanks a lot.
383
00:21:28,480 --> 00:21:29,270
I will definitely
384
00:21:29,270 --> 00:21:30,960
be a good amphibian.
385
00:21:32,000 --> 00:21:32,790
All right.
386
00:21:34,550 --> 00:21:35,960
You'll fly less in the future,
387
00:21:36,070 --> 00:21:36,790
But I'll never
388
00:21:36,790 --> 00:21:38,160
modify my demands on you.
389
00:21:38,750 --> 00:21:40,160
I promise I won't let you down.
390
00:21:41,160 --> 00:21:41,960
I'm leaving.
391
00:21:43,200 --> 00:21:44,110
Thank you, Manager Ai.
392
00:22:38,310 --> 00:22:39,270
How's it going over there?
393
00:22:40,720 --> 00:22:41,790
I almost finished the reports
394
00:22:41,790 --> 00:22:43,120
on the experience of all female pilots
395
00:22:43,120 --> 00:22:45,030
of Passenger Department in the first 10 years.
396
00:22:45,200 --> 00:22:46,680
There are still some incomplete files.
397
00:22:46,680 --> 00:22:48,200
I have to go to the
archives to make it up.
398
00:22:50,480 --> 00:22:51,590
Let's call it a day.
399
00:22:55,920 --> 00:22:56,720
Well,
400
00:22:57,030 --> 00:22:59,240
what's your plan on
401
00:22:59,240 --> 00:23:00,440
researches on flight colleges?
402
00:23:02,160 --> 00:23:03,110
We're on a time crunch.
403
00:23:03,350 --> 00:23:04,830
A phone call is the only way.
404
00:23:05,310 --> 00:23:07,160
We can contact student unions directly.
405
00:23:07,160 --> 00:23:08,680
This can improve a lot of efficiency
406
00:23:11,400 --> 00:23:12,830
I've arranged with Song Song.
407
00:23:13,070 --> 00:23:14,880
We'll stagger our flight next week
408
00:23:15,070 --> 00:23:16,000
and take turns...
409
00:23:17,070 --> 00:23:18,480
take turns to help you.
410
00:23:29,640 --> 00:23:32,240
Pilots should always pay attention
to your physical condition.
411
00:23:32,240 --> 00:23:33,510
Don't stay up late.
412
00:23:34,070 --> 00:23:36,350
Grandma Gu, how many times have you said it?
413
00:23:36,720 --> 00:23:38,680
And you stay up late, too.
414
00:23:39,720 --> 00:23:41,270
It has a greater impact on girls.
415
00:23:44,350 --> 00:23:45,830
Are you caring for me?
416
00:23:49,880 --> 00:23:50,830
I'll take you home.
417
00:24:06,640 --> 00:24:07,920
Hello, are you Mr. Gu?
418
00:24:07,920 --> 00:24:08,720
Right.
419
00:24:09,000 --> 00:24:10,110
You called a designated driver?
420
00:24:11,200 --> 00:24:12,510
No fatigue driving.
421
00:24:13,070 --> 00:24:13,720
Oh, my God.
422
00:24:13,720 --> 00:24:15,640
Instructor Gu, you really live very carefully.
423
00:24:16,510 --> 00:24:17,310
Give it to me.
424
00:24:20,270 --> 00:24:21,240
Thank you.
425
00:24:21,680 --> 00:24:22,680
Get in the car.
426
00:24:35,350 --> 00:24:36,350
Are you ready?
427
00:24:36,590 --> 00:24:37,510
Yes, I'm ready.
428
00:24:38,070 --> 00:24:38,960
Okay.
429
00:24:40,640 --> 00:24:41,350
Right now.
430
00:24:41,510 --> 00:24:42,240
Three.
431
00:24:42,480 --> 00:24:43,240
Two.
432
00:24:43,550 --> 00:24:44,270
One.
433
00:24:44,480 --> 00:24:45,160
Go.
434
00:24:47,270 --> 00:24:48,680
You only see
435
00:24:48,680 --> 00:24:51,920
pretty flight attendants smiling at you.
436
00:24:51,920 --> 00:24:55,200
But you can't see their real life.
437
00:24:55,310 --> 00:24:57,440
It's often midnight after flying.
438
00:24:57,790 --> 00:24:59,590
Dragged her tired body
439
00:24:59,830 --> 00:25:01,880
and occupational diseases,
440
00:25:02,000 --> 00:25:05,110
she walks through the night like a ghost.
441
00:25:05,110 --> 00:25:06,830
At the moment, she just wants to throw herself
442
00:25:06,830 --> 00:25:09,240
into the arms of the one waiting for her.
443
00:25:09,240 --> 00:25:10,350
And another she
444
00:25:10,480 --> 00:25:14,350
just wants to embrace the barbecue stall.
445
00:25:22,880 --> 00:25:25,110
It's a pity that no one
is waiting for her at home.
446
00:25:25,110 --> 00:25:27,640
Night-time snack was already closed.
447
00:25:27,640 --> 00:25:30,880
Only we are each other's home
448
00:25:30,880 --> 00:25:33,110
where we can depend.
449
00:25:33,110 --> 00:25:36,160
Wake up and start again.
450
00:25:36,680 --> 00:25:38,790
Xia Xia, you're so great.
451
00:25:38,830 --> 00:25:41,030
It's nothing at all.
452
00:25:43,400 --> 00:25:44,200
Yuheng.
453
00:25:44,310 --> 00:25:46,000
250 thousand followers.
454
00:25:46,200 --> 00:25:47,400
Oh, my God.
455
00:25:48,790 --> 00:25:49,920
It's amazing. Amazing.
456
00:25:49,920 --> 00:25:51,240
250 thousand followers.
457
00:25:57,160 --> 00:26:00,440
[One Week Later]
458
00:26:04,400 --> 00:26:06,480
There are four girls in your class, right?
459
00:26:09,070 --> 00:26:09,680
Okay.
460
00:26:09,830 --> 00:26:10,680
Thank you.
461
00:26:13,590 --> 00:26:15,400
Yeah, I'm a pilot.
462
00:26:17,400 --> 00:26:18,270
Sure.
463
00:26:18,440 --> 00:26:19,550
After you graduate,
464
00:26:19,590 --> 00:26:20,680
welcome to Luzhou Airlines.
465
00:26:22,110 --> 00:26:22,960
Goodbye.
466
00:26:58,400 --> 00:26:59,310
What are you thinking about?
467
00:27:03,240 --> 00:27:04,590
How's your progress?
468
00:27:06,070 --> 00:27:07,200
Two more calls
469
00:27:07,270 --> 00:27:08,960
and done for East China.
470
00:27:11,640 --> 00:27:12,720
I don't delay your plan, do I?
471
00:27:13,880 --> 00:27:14,750
Just on time.
472
00:27:16,440 --> 00:27:17,350
Nanting.
473
00:27:18,400 --> 00:27:20,480
All the paper reports have
been printed and bound.
474
00:27:20,550 --> 00:27:22,070
One copy for everyone.
475
00:27:25,200 --> 00:27:26,110
It's been a hard time
476
00:27:26,350 --> 00:27:27,790
for you and Xiao.
477
00:27:29,110 --> 00:27:30,030
You too.
478
00:27:31,240 --> 00:27:32,590
This is the work of the three of us.
479
00:27:33,200 --> 00:27:34,070
It won't be in vain.
480
00:27:52,680 --> 00:27:53,720
In the past week,
481
00:27:54,240 --> 00:27:56,240
We counted data from 11 aviation colleges
482
00:27:56,550 --> 00:27:58,070
26 airlines
483
00:27:58,160 --> 00:28:00,030
and 21 ordinary colleges
and universities in China.
484
00:28:00,680 --> 00:28:01,590
Let's start with
485
00:28:01,590 --> 00:28:02,960
aviation colleges.
486
00:28:03,350 --> 00:28:05,400
5% for graduation rejection
rate of female pilots.
487
00:28:05,550 --> 00:28:06,400
For male?
488
00:28:06,510 --> 00:28:08,960
As high as 10% to 15%.
489
00:28:09,200 --> 00:28:09,920
In addition,
490
00:28:09,920 --> 00:28:11,160
we have statistics on female pilots'
491
00:28:11,160 --> 00:28:12,400
flight error rate in our airline
492
00:28:12,400 --> 00:28:14,400
in the past 10 years.
493
00:28:14,510 --> 00:28:15,590
Female pilots'
494
00:28:15,590 --> 00:28:17,270
flight error rate
495
00:28:17,270 --> 00:28:18,960
is slightly lower than male pilots.
496
00:28:19,350 --> 00:28:20,200
3% lower.
497
00:28:20,640 --> 00:28:21,590
In consideration of
498
00:28:21,720 --> 00:28:23,000
Cheng Xiao's positive
499
00:28:23,350 --> 00:28:25,830
and steady response to the last accident,
500
00:28:26,030 --> 00:28:27,350
our conclusion is
501
00:28:27,680 --> 00:28:28,880
female pilot
502
00:28:29,240 --> 00:28:30,640
have unique advantages.
503
00:28:36,400 --> 00:28:39,640
Cheng Xiao is a controversial special case.
504
00:28:40,240 --> 00:28:41,350
You're her teacher.
505
00:28:41,790 --> 00:28:42,960
Your judgment
506
00:28:43,400 --> 00:28:45,830
will be inevitably mixed
with subjective factors.
507
00:28:47,030 --> 00:28:49,000
But Nanting's data survey
508
00:28:49,000 --> 00:28:50,160
is done very well
509
00:28:50,480 --> 00:28:52,110
I notice you also list
510
00:28:52,400 --> 00:28:55,240
the number of graduates majoring in flight
511
00:28:55,510 --> 00:28:57,440
in aviation colleges in China this year.
512
00:28:57,590 --> 00:28:59,510
389 male graduations.
513
00:28:59,590 --> 00:29:00,790
25 female graduations.
514
00:29:03,590 --> 00:29:05,680
It's such a disparity in proportion.
515
00:29:06,440 --> 00:29:08,680
Even if we recruit female pilots,
516
00:29:09,510 --> 00:29:10,510
can they come?
517
00:29:11,000 --> 00:29:12,790
How many girls will be willing to sign up?
518
00:29:16,270 --> 00:29:17,110
Minister Jiang.
519
00:29:17,270 --> 00:29:18,640
Our last set of data shows
520
00:29:18,920 --> 00:29:21,270
the result of a survey on
females' willingness to fly.
521
00:29:23,680 --> 00:29:25,720
We investigated senior girls
majoring in aviation
522
00:29:25,720 --> 00:29:27,880
in 21 ordinary colleges and universities.
523
00:29:28,240 --> 00:29:29,880
The result was very unexpected.
524
00:29:30,240 --> 00:29:31,160
Their majors have
525
00:29:31,160 --> 00:29:32,510
nothing to do with flight technology.
526
00:29:32,680 --> 00:29:34,550
Most are aviation machinery,
527
00:29:34,550 --> 00:29:36,680
transportation, communication,
services and so on.
528
00:29:37,310 --> 00:29:39,790
But 33% of girls say
529
00:29:39,880 --> 00:29:41,720
they have a strong interest
530
00:29:41,720 --> 00:29:42,880
in becoming a pilot.
531
00:29:46,510 --> 00:29:47,440
To sum up,
532
00:29:47,590 --> 00:29:48,440
I suggest
533
00:29:48,750 --> 00:29:51,440
we boldly recruit 5% to 8% of female pilots
534
00:29:51,440 --> 00:29:54,110
from all over the country.
535
00:29:55,270 --> 00:29:56,920
It's really unexpected.
536
00:29:57,000 --> 00:29:58,030
So many of them.
537
00:29:58,720 --> 00:30:00,720
This shows many girls nowadays
538
00:30:01,110 --> 00:30:02,920
are very motivated and eager.
539
00:30:03,790 --> 00:30:05,790
I admire such young people.
540
00:30:06,200 --> 00:30:07,350
I'm also looking forward to
541
00:30:07,590 --> 00:30:08,920
seeing more female pilots
542
00:30:09,030 --> 00:30:10,790
joining Luzhou Airlines.
543
00:30:21,000 --> 00:30:21,920
Actually,
544
00:30:22,310 --> 00:30:24,920
I also did a little research this week.
545
00:30:26,400 --> 00:30:27,200
Song.
546
00:30:27,400 --> 00:30:28,510
Distribute it to everyone.
547
00:30:31,880 --> 00:30:32,790
I hope to share
548
00:30:33,550 --> 00:30:34,750
with everyone.
549
00:30:36,550 --> 00:30:37,480
Two days ago,
550
00:30:37,510 --> 00:30:39,350
I asked my friends
from the Civil Aviation Administration
551
00:30:39,510 --> 00:30:41,640
to collect draft recruitment plans for next year
552
00:30:41,680 --> 00:30:44,200
from major airlines.
553
00:30:44,480 --> 00:30:46,350
More than 90% of airlines
554
00:30:46,790 --> 00:30:49,160
stipulated clearly in the recruitment brochures
555
00:30:50,400 --> 00:30:51,510
that they only need male pilots.
556
00:30:55,520 --> 00:30:55,920
[Recruitment Target: Male, single.]
557
00:30:55,920 --> 00:30:56,720
Indeed,
[Recruitment Target: Male, single.]
558
00:30:56,720 --> 00:30:57,780
[Recruitment Target: Male, single.]
559
00:30:57,790 --> 00:30:58,960
other airlines
560
00:30:59,310 --> 00:31:00,440
had a more active willingness
561
00:31:00,680 --> 00:31:02,070
to recruit female pilots
562
00:31:02,240 --> 00:31:04,110
than us in the last few years.
563
00:31:04,960 --> 00:31:06,920
But now they all coincide with each other
564
00:31:06,920 --> 00:31:08,480
and make the same choice.
565
00:31:09,680 --> 00:31:10,510
Why?
566
00:31:15,200 --> 00:31:16,000
Ladies and gentlemen,
567
00:31:16,350 --> 00:31:17,920
other airlines sent out such a signal
568
00:31:17,920 --> 00:31:19,310
is obviously to show
569
00:31:19,590 --> 00:31:21,030
they want to ensure benefits.
570
00:31:21,270 --> 00:31:22,720
Whoever keeps the benefits,
571
00:31:23,030 --> 00:31:24,590
he can go further
572
00:31:24,750 --> 00:31:26,000
and strengthen themselves.
573
00:31:27,310 --> 00:31:29,270
I'm not questioning other airlines.
574
00:31:29,830 --> 00:31:30,590
I just think
575
00:31:31,830 --> 00:31:33,590
we can make breakthroughs
576
00:31:33,960 --> 00:31:35,440
with more openness and diversity.
577
00:31:35,440 --> 00:31:38,240
90% of airlines have made their choice.
578
00:31:38,550 --> 00:31:40,350
Why should we be unconventional
579
00:31:40,750 --> 00:31:42,720
and choose the unknown business risks?
580
00:31:45,310 --> 00:31:46,160
Nanting.
581
00:31:47,830 --> 00:31:48,830
You worked hard
582
00:31:49,160 --> 00:31:51,240
and did such detailed research.
583
00:31:52,030 --> 00:31:54,310
But it's related to the
safe operation of the company,
584
00:31:54,720 --> 00:31:56,200
I must think about it carefully.
585
00:31:58,200 --> 00:31:59,030
Sorry.
586
00:31:59,550 --> 00:32:02,310
I still reject the female pilot recruitment plan
587
00:32:02,790 --> 00:32:03,830
for next year.
588
00:32:48,790 --> 00:32:49,590
How's it going?
589
00:32:53,680 --> 00:32:54,960
Why didn't it pass?
590
00:32:55,270 --> 00:32:56,200
Our research report
591
00:32:56,200 --> 00:32:57,720
should be impeccable.
592
00:32:58,960 --> 00:33:01,440
But Minister Jiang's reasons
are more impeccable.
593
00:33:47,500 --> 00:33:49,080
[Your Special Following Summer]
594
00:33:49,080 --> 00:33:50,980
[#LuzhouAir Daily Work of a Flight Attendant]
595
00:33:56,400 --> 00:33:59,060
[#LuzhouAir Daily Work of a Flight Attendant]
596
00:34:07,973 --> 00:34:10,593
[Hello, Captain Cheng. I'm from New View.
I'd like to invite you to our program.]
597
00:34:10,594 --> 00:34:13,213
[Thank you for inviting me.
Sorry, I'm too busy to attend it.]
598
00:34:24,270 --> 00:34:25,070
I'm here.
599
00:34:33,750 --> 00:34:34,680
Why come to me?
600
00:34:35,550 --> 00:34:36,960
I have some good news for you
601
00:34:36,960 --> 00:34:38,750
about the recruitment plan for female pilots.
602
00:34:39,590 --> 00:34:40,590
Good news?
603
00:34:41,110 --> 00:34:43,400
New View. Do you know this speech show?
604
00:34:44,960 --> 00:34:45,880
I've seen it.
605
00:34:49,160 --> 00:34:50,350
You mean...
606
00:34:51,310 --> 00:34:52,960
Minister Jiang didn't pass the plan.
607
00:34:53,030 --> 00:34:54,830
We could only save it in a roundabout way.
608
00:34:55,200 --> 00:34:56,510
I have contacted the program group.
609
00:34:56,510 --> 00:34:58,200
and made an appointment
to record it next Monday.
610
00:34:58,350 --> 00:34:59,720
They welcome us.
611
00:34:59,790 --> 00:35:00,310
And so far
612
00:35:00,310 --> 00:35:02,310
no pilot has given a speech yet.
613
00:35:02,310 --> 00:35:03,590
It should be very interesting.
614
00:35:07,790 --> 00:35:09,240
So we talk about female pilots.
615
00:35:09,640 --> 00:35:11,440
Expand influence through the media.
616
00:35:11,790 --> 00:35:13,440
Then make the company pay attention to it.
617
00:35:14,440 --> 00:35:15,880
It's quite feasible.
618
00:35:17,070 --> 00:35:18,030
Then it's over to you.
619
00:35:18,030 --> 00:35:19,160
Please take it seriously.
620
00:35:19,510 --> 00:35:20,750
Not me.
621
00:35:24,400 --> 00:35:25,270
You.
622
00:35:26,640 --> 00:35:27,920
I'm not a female pilot.
623
00:35:28,030 --> 00:35:29,400
There's no point in my talk.
624
00:35:30,000 --> 00:35:31,760
All I need is a male.
625
00:35:31,760 --> 00:35:32,510
He can speak for
626
00:35:32,510 --> 00:35:34,110
female's rights.
627
00:35:34,440 --> 00:35:35,760
It'll be more convincing,
628
00:35:35,760 --> 00:35:36,960
more eye-catching.
629
00:35:37,550 --> 00:35:38,360
Got it?
630
00:35:55,230 --> 00:35:56,280
You will make it
631
00:35:56,280 --> 00:35:58,400
better than me definitely.
632
00:36:03,760 --> 00:36:04,480
Okay.
633
00:36:05,030 --> 00:36:05,800
I'll do it.
634
00:36:11,440 --> 00:36:12,230
Thank you.
635
00:36:13,550 --> 00:36:15,000
I'm doing this for all female pilots.
636
00:36:15,880 --> 00:36:17,030
I hope one day
637
00:36:17,510 --> 00:36:19,000
everyone can get rid of prejudice against us.
638
00:36:19,280 --> 00:36:20,150
In that case,
639
00:36:20,320 --> 00:36:22,190
everything we do today is worth it.
640
00:36:46,880 --> 00:36:48,070
Then...
641
00:36:49,480 --> 00:36:50,230
going back?
642
00:36:51,800 --> 00:36:53,030
I have to prepare my speech.
643
00:36:53,880 --> 00:36:55,230
I'll cook first when I get home.
644
00:36:55,480 --> 00:36:56,280
What about you?
645
00:36:57,840 --> 00:36:58,710
Me too.
646
00:37:00,440 --> 00:37:01,630
I've run out of oil.
647
00:37:04,590 --> 00:37:06,550
Go out and turn right. There's a supermarket.
648
00:37:10,480 --> 00:37:11,840
The gas stove is also broken.
649
00:37:15,880 --> 00:37:16,710
What are you doing?
650
00:37:16,840 --> 00:37:17,710
Call the property manager.
651
00:37:17,710 --> 00:37:18,670
They have to have a look.
652
00:37:18,880 --> 00:37:19,760
Instructor Gu.
653
00:37:26,190 --> 00:37:27,400
You'd better go back first.
654
00:37:27,550 --> 00:37:28,670
It's more important.
655
00:37:29,960 --> 00:37:31,110
How could you cook dinner?
656
00:37:31,110 --> 00:37:32,110
Takeout.
657
00:37:32,960 --> 00:37:34,030
How could I?
658
00:37:34,550 --> 00:37:35,510
Nothing I can do.
659
00:38:07,960 --> 00:38:09,360
Why are you filming me?
660
00:38:11,710 --> 00:38:13,400
At seven o'clock in the morning,
661
00:38:13,590 --> 00:38:17,400
Captain Song starts his day.
662
00:38:18,800 --> 00:38:19,880
What do you mean?
663
00:38:20,710 --> 00:38:22,670
Make you popular and become a hit.
664
00:38:24,590 --> 00:38:26,400
It's the aviation vlog.
665
00:38:26,550 --> 00:38:28,440
I can't just shoot the flight attendants.
666
00:38:28,510 --> 00:38:30,110
I also need to record your pilots.
667
00:38:30,550 --> 00:38:32,670
After all, you guys are objects of fantasy
668
00:38:32,670 --> 00:38:33,880
of the female fans.
669
00:38:33,960 --> 00:38:36,590
I can even imagine the follower increasing.
670
00:38:37,190 --> 00:38:38,840
Then I change my clothes quickly.
671
00:38:39,030 --> 00:38:41,150
Don't. It's good now.
672
00:38:41,630 --> 00:38:43,320
Contrasting cuteness.
673
00:38:43,840 --> 00:38:44,960
This is
674
00:38:45,510 --> 00:38:49,030
how it leads the trend.
675
00:38:50,480 --> 00:38:51,230
Right.
676
00:38:51,630 --> 00:38:53,320
When will your renovation be finished?
677
00:38:55,230 --> 00:38:56,110
Soon, I guess.
678
00:38:56,760 --> 00:38:57,840
The construction is delayed.
679
00:38:57,880 --> 00:38:59,360
I urged but it didn't work.
680
00:39:00,150 --> 00:39:01,150
I have to go to work now.
681
00:39:01,480 --> 00:39:02,320
Wait a moment.
682
00:39:02,760 --> 00:39:03,920
Don't worry.
683
00:39:04,150 --> 00:39:05,550
I'll go with you later.
684
00:39:05,550 --> 00:39:07,110
I've arranged the same flight with you
685
00:39:07,150 --> 00:39:08,440
by Public Relations Department
686
00:39:08,550 --> 00:39:10,030
to record how you pilots work.
687
00:39:10,230 --> 00:39:11,440
My video
688
00:39:11,480 --> 00:39:13,280
will be posted on the official account.
689
00:39:13,760 --> 00:39:16,070
We have over one million followers now.
690
00:39:20,070 --> 00:39:21,630
Then you have to make me handsome.
691
00:39:23,880 --> 00:39:25,960
It depends on your performance.
692
00:39:26,760 --> 00:39:28,960
So my daily diet meal...
693
00:39:28,960 --> 00:39:29,590
It's on me.
694
00:39:29,590 --> 00:39:30,550
It'll be different
695
00:39:30,550 --> 00:39:31,710
in 365 days in a year.
696
00:39:33,150 --> 00:39:35,400
Okay. Now brush your teeth and make a pose.
697
00:39:36,440 --> 00:39:37,360
Smile, smile.
698
00:39:38,190 --> 00:39:39,110
Retract the mandible.
699
00:39:40,710 --> 00:39:41,710
I have to take a call first.
700
00:39:41,760 --> 00:39:42,670
Sure.
701
00:39:46,550 --> 00:39:47,760
Baby.
702
00:39:47,760 --> 00:39:49,710
One of your siblings from remote kinsfolk
703
00:39:49,710 --> 00:39:51,030
will marry on the eighth of next month.
704
00:39:51,030 --> 00:39:51,960
You must come back.
705
00:39:51,960 --> 00:39:53,070
I see, Mom.
706
00:39:53,230 --> 00:39:53,880
I have to go.
707
00:39:53,880 --> 00:39:55,150
It's working stuff.
708
00:39:56,360 --> 00:39:58,150
Baby?
709
00:39:58,550 --> 00:39:59,480
What does that mean?
710
00:40:04,320 --> 00:40:05,280
Song Baby.
711
00:40:05,550 --> 00:40:06,630
Song Baby.
712
00:40:07,070 --> 00:40:08,670
Song Baby.
713
00:40:22,190 --> 00:40:23,030
Song Baby.
714
00:40:23,110 --> 00:40:24,030
Look at me.
715
00:40:25,590 --> 00:40:26,480
Get out now.
716
00:40:27,280 --> 00:40:28,110
Sorry. I'm sorry.
717
00:40:28,110 --> 00:40:28,880
I'm wrong.
718
00:40:29,190 --> 00:40:29,920
Hero Song, okay?
719
00:40:30,920 --> 00:40:31,760
Brother Song.
720
00:40:33,760 --> 00:40:34,760
It sounds right.
721
00:40:40,480 --> 00:40:41,280
Captain Xie.
722
00:40:45,510 --> 00:40:46,400
Here
723
00:40:46,880 --> 00:40:47,840
is the mysterious place
724
00:40:47,840 --> 00:40:51,320
with the most buttons in the world.
725
00:40:54,030 --> 00:40:55,320
Luzhou 8251.
726
00:40:55,400 --> 00:40:56,400
Temporary no take-off time
727
00:40:56,400 --> 00:40:58,000
in this rank.
728
00:40:58,000 --> 00:40:58,960
Hold on position.
729
00:40:59,840 --> 00:41:01,920
Hold on position. Luzhou 8251.
730
00:41:17,400 --> 00:41:18,150
Here you are.
731
00:41:18,840 --> 00:41:19,550
Yuheng.
732
00:41:19,550 --> 00:41:20,710
Don't do that for me.
733
00:41:20,800 --> 00:41:21,800
Give it to Captain Xie first.
734
00:41:21,800 --> 00:41:22,840
Just eat it.
735
00:41:23,670 --> 00:41:24,510
Captain.
736
00:41:24,590 --> 00:41:26,110
Manager Ai asked me to remind you that
737
00:41:26,110 --> 00:41:27,480
don't forget to take stomach medicine now.
738
00:41:28,800 --> 00:41:30,190
I'll bring you dinner later.
739
00:41:30,440 --> 00:41:31,230
Thank you.
740
00:41:38,960 --> 00:41:39,800
Captain Xie.
741
00:41:40,510 --> 00:41:42,480
Actually, I especially envy you and Manager Ai.
742
00:41:42,960 --> 00:41:43,800
If I can have a wife
743
00:41:44,190 --> 00:41:45,710
who is a gentle flight attendant,
744
00:41:46,030 --> 00:41:48,000
I'll be satisfied.
745
00:41:50,670 --> 00:41:51,880
Sometimes I feel
746
00:41:52,630 --> 00:41:54,550
it's really a loss
747
00:41:55,360 --> 00:41:56,360
to marry a pilot.
748
00:41:57,320 --> 00:41:58,230
Usually
749
00:41:58,710 --> 00:41:59,880
when I go out,
750
00:42:00,190 --> 00:42:01,440
she just comes back.
751
00:42:01,840 --> 00:42:03,280
I flew to Europe for the night.
752
00:42:03,800 --> 00:42:05,360
She just flew back from Japan.
753
00:42:05,960 --> 00:42:07,190
How many times
754
00:42:07,190 --> 00:42:09,150
can we eat at home together?
755
00:42:09,590 --> 00:42:11,280
You can count them with both hands.
756
00:42:13,190 --> 00:42:15,440
But the family of aviation people is also good.
757
00:42:15,800 --> 00:42:17,960
At least you can understand each other's work.
758
00:42:18,320 --> 00:42:20,190
So you can support each other.
759
00:42:20,760 --> 00:42:21,590
I guess there's someone
760
00:42:22,710 --> 00:42:23,710
in your heart.
761
00:42:32,150 --> 00:42:33,030
Wake up.
762
00:42:37,150 --> 00:42:38,230
Time to eat.
763
00:42:43,760 --> 00:42:44,880
Why there's no food for me?
764
00:42:45,550 --> 00:42:46,440
Just to starve you.
765
00:43:16,690 --> 00:43:19,090
♫ In the gentle night sky ♫
766
00:43:19,540 --> 00:43:23,030
♫ Why can't I have peace of mind ♫
767
00:43:24,280 --> 00:43:30,840
♫ Follow your wake to fly to you again ♫
768
00:43:32,000 --> 00:43:38,150
♫ Climb until your figure becomes clear ♫
769
00:43:39,380 --> 00:43:45,760
♫ Enter your exclusive airspace ♫
770
00:43:51,120 --> 00:43:54,680
♫ Hold the breath ♫
771
00:43:54,920 --> 00:43:58,550
♫ Approach slowly ♫
772
00:43:58,770 --> 00:44:06,140
♫ Don't resist this special attraction ♫
773
00:44:06,310 --> 00:44:15,160
♫ Once again, take you into my arms ♫
774
00:44:15,620 --> 00:44:22,620
♫ Feel the gentle heartbeats of each other ♫
775
00:44:36,770 --> 00:44:40,470
♫ Hold the breath ♫
776
00:44:40,620 --> 00:44:44,300
♫ Approach slowly ♫
777
00:44:44,460 --> 00:44:51,900
♫ Don't resist this special attraction ♫
778
00:44:52,060 --> 00:45:01,160
♫ Once again, take you into my arms ♫
779
00:45:01,380 --> 00:45:10,400
♫ Feel the gentle heartbeats of each other ♫
46255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.