Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:10,060
Waktu dan Alih Bahasa dipersembahkan oleh Tim Pejuang Surga @ Viki.com i>
☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆
2
00:01:24,800 --> 00:01:30,200
[Perjuangan Memecahkan Bola] i>
3
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
[Episode 8] i>
>Pangkajene, 29 Sep 18<
4
00:01:35,000 --> 00:01:38,700
Kami tidak menginginkannya lagi!
5
00:01:38,700 --> 00:01:41,000
Tapi tempatnya tidak bagus, dan juga terlalu mahal.
6
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Kami tidak menginginkannya lagi.
7
00:01:43,000 --> 00:01:45,600
Ya saya kenal seseorang di Institut Kedokteran.
8
00:01:45,600 --> 00:01:46,900
Mereka akan memberi saya harga yang jauh lebih rendah!
9
00:01:46,900 --> 00:01:48,000
Mengapa kamu tidak mengatakannya lebih awal? Berapa harganya?
10
00:01:48,000 --> 00:01:49,700
Hanya ratusan catatan energi sehari!
11
00:01:49,700 --> 00:01:51,200
Ayo pergi. Tempat itu sangat murah.
12
00:01:51,200 --> 00:01:53,900
Mari kita pergi, kita tidak menginginkannya lagi.
13
00:01:57,700 --> 00:02:00,000
Kakak senior.
14
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
Jika kita tidak bisa melakukan bisnis, kita masih bisa berteman.
15
00:02:05,000 --> 00:02:07,600
Ini adalah obat Qi tingkat tinggi oleh kakak Xiao Yan.
16
00:02:07,600 --> 00:02:10,500
Makanlah dan Qi-mu akan meningkat ke tingkat yang lebih tepat saat ini.
17
00:02:10,500 --> 00:02:12,700
Dan itu akan bertahan selama satu jam.
18
00:02:12,700 --> 00:02:16,800
Hal baik ini, mengapa kamu tidak membawanya keluar lebih awal?
19
00:02:16,800 --> 00:02:20,000
Tinggikan ke level lain ...
20
00:02:20,000 --> 00:02:22,300
Ini tidak mungkin nyata.
21
00:02:22,300 --> 00:02:24,200
Saya tidak ingin menyia-nyiakan semua ini.
22
00:02:24,200 --> 00:02:28,000
Saudara Xiao Yan bekerja sangat keras dalam hal ini, saya berencana menjual semuanya.
23
00:02:28,000 --> 00:02:30,300
Apakah sia-sia untuk memberikannya kepada saya?
24
00:02:31,400 --> 00:02:35,600
Tidak ... kakak senior, cobalah.
25
00:02:35,600 --> 00:02:37,800
Ini bekerja dengan baik.
26
00:02:40,800 --> 00:02:42,600
Itu tidak akan membunuh siapa pun, kan?
27
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
Seharusnya tidak terlalu berbahaya, saya pikir.
28
00:02:46,600 --> 00:02:50,500
Petarung bintang kedua? Terkesan.
29
00:02:50,500 --> 00:02:52,800
Menarik.
30
00:02:52,800 --> 00:02:55,400
Saya telah membeli ini dari geng obat sebelumnya.
31
00:02:55,400 --> 00:02:57,600
Mereka mengatakan kepada saya itu dapat meningkatkan Qi saya ke tingkat berikutnya.
32
00:02:57,600 --> 00:03:00,400
Tapi sebenarnya bukan. Obat-mu sebagus yang kamu katakan.
33
00:03:00,400 --> 00:03:01,800
Berapa harga satu?
34
00:03:01,800 --> 00:03:04,600
300, kami berencana menjual satu obat untuk 300 catatan energi.
35
00:03:04,600 --> 00:03:07,100
Ini setengah harga sebagai geng obat.
36
00:03:09,100 --> 00:03:10,400
Baik.
37
00:03:10,400 --> 00:03:13,800
Kamu memberi saya 20 ini, dan saya tidak akan mengenakan biaya untuk sewa.
38
00:03:13,800 --> 00:03:16,500
Dan Kamu mendapatkan separuh dari etalase.
39
00:03:16,500 --> 00:03:19,700
Itu hebat. Terima kasih kakak senior. I>
40
00:03:19,700 --> 00:03:21,200
Hebat. i>
41
00:03:22,000 --> 00:03:24,300
Hao Tian, Kamu kembali dan membantu saudara Xiao Yan bekerja di obat.
42
00:03:24,300 --> 00:03:27,900
Hu Jia dan Lin Xiuya tinggal di sini dan membersihkan etalase. Kami menjual obatnya terlebih dahulu.
43
00:03:27,900 --> 00:03:30,600
Dan pada siang hari kita bisa berputar.
44
00:03:30,600 --> 00:03:33,100
Oke. Serahkan ini padaku. I>
45
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
Setelah bertahun-tahun mempelajari kedokteran.
46
00:04:00,000 --> 00:04:02,900
Aku bahkan tidak bisa mengalahkan Pejuang Qi.
47
00:04:05,400 --> 00:04:07,000
Apakah kamu baik-baik saja?
48
00:04:07,000 --> 00:04:09,800
Kemarilah, berhati-hatilah.
49
00:04:09,800 --> 00:04:12,100
Hari ini aku terlalu lelah, ayo berhenti di sini.
50
00:04:12,100 --> 00:04:13,800
Terima kasih atas kerja kerasnya.
51
00:04:14,800 --> 00:04:16,290
Kamu kembali.
52
00:04:17,200 --> 00:04:18,600
Wow, kau sudah membuat banyak obat!
53
00:04:18,600 --> 00:04:20,400
kamu mau mati?
54
00:04:21,500 --> 00:04:24,200
Wajahmu sepertinya akan mati.
55
00:04:26,200 --> 00:04:27,400
Miliki satu ini.
56
00:04:27,400 --> 00:04:30,200
Tidak apa-apa, saya hanya akan bermeditasi nanti.
57
00:04:33,500 --> 00:04:36,400
Bagaimana hari ini? Uang itu bagus?
58
00:04:50,900 --> 00:04:53,300
Kami menghasilkan lebih dari sembilan puluh ribu!
59
00:04:55,400 --> 00:04:58,900
Kita bisa menggunakan uang untuk mengganti lantai, dan kayu di dinding!
60
00:04:58,900 --> 00:05:01,200
Ngomong-ngomong ini cara aula yang Xun'er inginkan.
61
00:05:01,200 --> 00:05:03,000
Jika itu tidak cukup, kita bisa menjual ini.
62
00:05:03,000 --> 00:05:05,200
Dan jika kita masih pendek, saya akan membuat lebih banyak.
63
00:05:05,200 --> 00:05:08,800
Saya tidak ingin cara aula, Kamu akan mati jika kamu bekerja seperti ini.
64
00:05:08,800 --> 00:05:12,770
Dia menggunakan pertarungannya Qi untuk menyalakan api, yang bisa bertahan kehilangan energi semacam itu?
65
00:05:13,400 --> 00:05:16,200
Xiao Yan, kamu tidak pergi ke pasar hari ini.
66
00:05:16,200 --> 00:05:19,200
Para senior berjuang untuk mendapatkan obat kami.
67
00:05:19,200 --> 00:05:20,800
Dan toko obat di toko kami.
68
00:05:20,800 --> 00:05:24,800
Coba tebak, mereka tidak menjual obat apa pun.
69
00:05:26,000 --> 00:05:28,350
Ketua, ada tamu.
70
00:05:29,000 --> 00:05:30,900
Tamu?
71
00:05:52,100 --> 00:05:54,300
Selamat teman junior junior.
72
00:05:54,300 --> 00:05:58,850
Saya Hanxian dari klan obat, di sini untuk mengunjungi kalian semua.
73
00:06:10,100 --> 00:06:12,800
Siapa Pemimpin klan Xiao?
74
00:06:12,800 --> 00:06:14,600
Saya.
75
00:06:17,280 --> 00:06:19,500
Ini ada pada saya.
76
00:06:19,500 --> 00:06:22,000
Saya tidak tahu kamu melakukan bisnis obat.
77
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
Jika saya tahu, materi, etalase.
78
00:06:26,000 --> 00:06:27,900
Aku akan mengurus semuanya untukmu.
79
00:06:27,900 --> 00:06:30,300
Tidak perlu bagi kalian untuk melalui banyak masalah.
80
00:06:30,300 --> 00:06:34,200
Sekarang kami saling mengenal, pada dasarnya kami adalah keluarga.
81
00:06:34,200 --> 00:06:37,600
Jika kamu memiliki masalah, datanglah ke klan obat.
82
00:06:40,020 --> 00:06:42,670
Maka terima kasih, Pemimpin Clan Han.
83
00:06:45,100 --> 00:06:47,520
Saya memiliki beberapa kata ...
84
00:06:47,520 --> 00:06:49,400
Yang mungkin tidak Anda sukai.
85
00:06:49,400 --> 00:06:51,300
Tolong pergilah.
86
00:06:52,300 --> 00:06:56,900
Klan obat memiliki lebih dari 80 pemimpin di hadapan saya.
87
00:06:56,900 --> 00:07:01,700
Kami telah menyediakan semua jenis obat untuk siswa akademi Jia Nan.
88
00:07:01,700 --> 00:07:08,000
Obat kami adalah semua murid dari penatua Gu He, raja obat-obatan.
89
00:07:08,000 --> 00:07:09,950
Dan orang-orang menghormati kita.
90
00:07:10,800 --> 00:07:13,700
Tapi hari ini aku sadar.
91
00:07:13,700 --> 00:07:18,200
Ada beberapa yunior di sini, melakukan hal yang sama.
92
00:07:18,200 --> 00:07:21,500
Dan harga setengah seperti milik kita.
93
00:07:22,400 --> 00:07:25,800
Kalian di sini hanya untuk menantang kami.
94
00:07:25,800 --> 00:07:28,000
Atau kamu memiliki pendapat lagi dari klan kami?
95
00:07:28,000 --> 00:07:31,800
Ini salah kami, kami baru saja memulai bisnis ini.
96
00:07:31,800 --> 00:07:34,700
Dan kami tidak cukup yakin dengan produk kami.
97
00:07:35,800 --> 00:07:38,200
Itu sebabnya kami menjualnya dengan harga murah.
98
00:07:38,200 --> 00:07:41,600
Kami tidak akan melakukannya lagi. Tolong maafkan kami.
99
00:07:41,600 --> 00:07:47,400
Dan juga, dari mana Kamu mendapatkan obatnya?
100
00:07:48,200 --> 00:07:50,200
Kamu membuatnya sendiri?
101
00:07:50,200 --> 00:07:52,500
Apakah Kamu seorang mahasiswa dari jurusan kedokteran?
102
00:07:52,500 --> 00:07:56,600
Apakah namamu dalam daftar siswa Eld Gu He?
103
00:07:59,200 --> 00:08:03,000
Sekelompok siswa yang baru terdaftar di sini menjual obat.
104
00:08:03,000 --> 00:08:05,500
Dan kamu bukan dari klan obat.
105
00:08:05,500 --> 00:08:09,100
Jika ada yang sakit atau apalah.
106
00:08:09,100 --> 00:08:11,550
Apakah itu pada kamu?
107
00:08:11,550 --> 00:08:14,000
Atau pada saya?
108
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
Tentu saja ada pada saya.
109
00:08:16,000 --> 00:08:18,670
Jika ada yang punya masalah mengambil obat klan Api.
110
00:08:18,670 --> 00:08:21,500
Ini masalah saya.
111
00:08:23,200 --> 00:08:27,600
Klan Api, itu hanya sebuah nama.
112
00:08:27,600 --> 00:08:31,200
Kamu mungkin saja menjadi bagian dari klan kami.
113
00:08:31,200 --> 00:08:34,900
Ketika Kamu menggantung bendera klan kami di toko-mu, masalah terpecahkan.
114
00:08:34,900 --> 00:08:39,800
Obatnya untung, saya ambil empat puluh persen.
115
00:08:39,800 --> 00:08:43,800
Maka semua orang bisa menjadi kaya.
116
00:08:43,800 --> 00:08:47,200
Kamu mendapat empat puluh persen? kamu mungkin juga hanya merampok kita.
117
00:08:47,200 --> 00:08:50,430
Bendera klan obat, sepadan?
118
00:08:51,300 --> 00:08:52,800
Geng kami kecil.
119
00:08:52,800 --> 00:08:55,800
Tapi kami tidak pernah berpikir untuk bergabung dengan geng lain.
120
00:08:56,600 --> 00:09:01,300
Semua jalan di bawah matahari, kamu bisa berjalan di atasnya, dan begitu juga saya.
121
00:09:01,300 --> 00:09:05,200
Pemimpin Klan Han, terima kasih atas keramahannya.
122
00:09:05,200 --> 00:09:07,900
Jika Kamu bergabung dengan geng kami.
123
00:09:07,900 --> 00:09:10,360
Kamu bisa menjadi ketua kedua, itu cukup bagus kan?
124
00:09:10,360 --> 00:09:12,200
Sudah cukup bagus kan?
125
00:09:17,000 --> 00:09:21,200
Mungkin Kamu bisa datang ke geng kami.
126
00:09:28,000 --> 00:09:30,200
Kami akan memberikan posisi kepala kedua kepadamu.
127
00:09:30,200 --> 00:09:34,000
Xiao Yan, aku berusaha untuk menghormati.
128
00:09:34,000 --> 00:09:37,200
Kamu baru saja masuk ke akademi dan kamu ingin mengambil bisnis kami?
129
00:09:37,200 --> 00:09:40,300
Biarkan saya memberitahu-mu, kamu terlalu muda.
130
00:09:42,700 --> 00:09:47,000
Jangan berpikir kamu pria muda dapat membuat sesuatu yang besar.
131
00:09:48,700 --> 00:09:51,400
Bukan apa-apa kalau kamu bertarung di ruang air.
132
00:09:51,400 --> 00:09:54,500
Itu senior yang tidak berguna.
133
00:09:54,500 --> 00:09:57,100
Akademi Jia Nan yang asli.
134
00:09:57,100 --> 00:09:59,700
Kamu belum melihat sisi sebenarnya dari itu.
135
00:10:04,600 --> 00:10:07,400
Ini adalah surat tantangan dari klan kami.
136
00:10:08,400 --> 00:10:10,460
Untuk mempertahankan reputasi klan kami.
137
00:10:10,460 --> 00:10:13,100
Aku akan melihatmu di ring.
138
00:10:23,600 --> 00:10:26,200
Jika kamu tidak punya keberanian untuk mengambilnya.
139
00:10:26,200 --> 00:10:29,600
Jangan pernah menginjakkan kaki di pasar lagi.
140
00:10:31,000 --> 00:10:32,800
Ayo pergi.
141
00:10:46,900 --> 00:10:49,000
Apa tingkat Han Xian?
142
00:10:49,000 --> 00:10:51,700
Dia hanya seorang pejuang master bintang tiga.
143
00:10:51,700 --> 00:10:56,000
Pe..Pe..Pejuang Master Bintang Tiga?
144
00:10:58,600 --> 00:11:00,500
Kami mendapat masalah, lagi.
145
00:11:08,200 --> 00:11:10,580
Apa yang terjadi? i>
146
00:11:10,580 --> 00:11:14,420
Orang-orang, acara Feibo mingguan kami akan dimulai dalam hitungan detik.
147
00:11:14,420 --> 00:11:16,620
Sekarang mari kita keluar.
148
00:11:16,620 --> 00:11:20,070
Tuan emas Feibobo ke panggung!
149
00:11:20,070 --> 00:11:23,140
Bagus bagus bagus.
150
00:11:29,970 --> 00:11:34,380
Halo teman-teman sekolahku!
151
00:11:34,380 --> 00:11:36,880
Saya adalah Bobo Kalian!
152
00:11:36,880 --> 00:11:39,970
Baik. Bagus. i> i>
153
00:11:41,630 --> 00:11:44,980
Ha ha!
154
00:11:47,770 --> 00:11:48,980
Wow. i>
155
00:11:48,980 --> 00:11:52,830
Acara Feibo mingguan kami disponsori oleh Clan Kedokteran.
156
00:11:52,830 --> 00:11:56,970
Sekte Obat-obatan mengumpulkan bubuk Qi, dapat mengumpulkan Petarung Qi dan tidak membiarkan kamu kehilangan ketampanan-mu.
157
00:11:56,970 --> 00:11:58,960
Wow. Bagus. i>
158
00:11:58,960 --> 00:12:01,620
Terima kasih atas sambutan yang hangat.
159
00:12:01,620 --> 00:12:04,530
Apa kabar baik yang saya miliki untuk kalian?
160
00:12:04,530 --> 00:12:06,680
Mari kita sambut
161
00:12:07,390 --> 00:12:11,520
Para tetua, guru, dan teman-teman sekolah kami yang terhormat.
162
00:12:11,520 --> 00:12:15,100
Untuk waktu yang sangat lama, klan obat kami telah mengikuti standar obat tradisi yang ketat.
163
00:12:15,100 --> 00:12:20,090
Untuk membuat obat yang baik dan aman adalah fondasi dari klan.
164
00:12:20,090 --> 00:12:25,180
Dan aktif mengambil tanggung jawab untuk mengawasi pasar obat.
165
00:12:25,180 --> 00:12:29,120
Pekerjaan mereka telah disetujui oleh para siswa dan para guru.
166
00:12:29,120 --> 00:12:33,790
Baru-baru ini ada kelompok minat baru, Geng Api.
167
00:12:33,790 --> 00:12:38,550
Mereka tidak mematuhi tradisi membuat obat, menggunakan metode lama dan produknya berkualitas sangat buruk.
168
00:12:38,550 --> 00:12:41,560
Dan mereka menjual produk buruk mereka dengan harga terbaik.
169
00:12:41,560 --> 00:12:45,750
Banyak siswa dan guru menggunakan catatan energi yang mereka hasilkan dengan susah payah.
170
00:12:45,750 --> 00:12:49,290
Pada obat yang buruk ini dan tertipu oleh orang-orang itu.
171
00:12:49,290 --> 00:12:53,320
Pemimpin Clan Obat Han Xian mencoba berkomunikasi dengan sikap ramah.
172
00:12:53,320 --> 00:12:56,110
Tapi Clan api menanggapi dengan sikap yang buruk.
173
00:12:56,110 --> 00:12:58,360
Mereka bersikeras membuat obat berkualitas buruk.
174
00:12:58,360 --> 00:13:01,070
Dalam situasi ini, untuk menciptakan tanah yang murni.
175
00:13:01,070 --> 00:13:03,380
Untuk orang-orang akademi untuk mengerjakan kerajinan mereka.
176
00:13:03,380 --> 00:13:06,340
Kami harus menunjukkan pedang keadilan kami.
177
00:13:06,340 --> 00:13:12,880
Dan untuk membuat mereka menyadari kesalahan mereka. Dari semua anggota di klan obat, mari dengarkan tepuk tangan.
178
00:13:15,400 --> 00:13:19,170
Tanggapan dari Clan Api.
179
00:13:20,020 --> 00:13:22,450
-Di Sini.-Besar sekali?
180
00:13:23,610 --> 00:13:26,840
Respon dari Klan Api adalah klan Obat perlu ditendang pantat mereka.
181
00:13:26,840 --> 00:13:28,910
Semua anggota dari Clan Api.
182
00:13:28,910 --> 00:13:32,010
Terima tantangan dari Clan Obat.
183
00:14:06,270 --> 00:14:11,050
-Ketua, Kemampuan yang sangat bagus.- Keterampilan yang bagus.
184
00:14:21,690 --> 00:14:25,700
Katakan padaku, bintang apa sekarang?
185
00:14:25,700 --> 00:14:27,690
Terlihat seperti bintang tiga ..
186
00:14:27,690 --> 00:14:29,350
Tidak, itu mungkin bintang empat.
187
00:14:29,350 --> 00:14:31,430
Kamu tidak dapat membedakan antara bintang tiga dari bintang empat?
188
00:14:31,430 --> 00:14:33,730
Ini jelas bintang empat.
189
00:14:35,160 --> 00:14:38,780
Siapa yang memberitahuku
190
00:14:38,780 --> 00:14:40,780
bahwa obat mereka tidak ada gunanya?
191
00:14:40,780 --> 00:14:42,330
Itu kamu. Tidak, bukan itu.
192
00:14:42,330 --> 00:14:46,610
Siapa itu? Aku tahu itu kamu.
193
00:14:48,370 --> 00:14:52,120
Saya takut kamu tidak akan bahagia jika saya memberi tahumu bahwa obat mereka berguna.
194
00:14:57,240 --> 00:14:59,020
Maka kalian katakan padaku
195
00:14:59,760 --> 00:15:02,420
Apakah obat mereka berguna
196
00:15:02,420 --> 00:15:05,240
atau obat kita berguna?
197
00:15:20,780 --> 00:15:23,270
Itu seperti, obat mereka.
198
00:15:23,270 --> 00:15:25,320
Bekerja dengan cepat.
199
00:15:32,030 --> 00:15:36,620
Pemimpin, sebagai otak dari klan ini, saya punya beberapa ide.
200
00:15:36,620 --> 00:15:39,650
Sebelum aku menabrakkan kepalamu yang bodoh.
201
00:15:39,650 --> 00:15:41,210
Bicara sekarang!
202
00:15:41,210 --> 00:15:44,460
Nomor satu. Kita semua akan minum obat mereka.
203
00:15:45,680 --> 00:15:47,040
Apakah Kamu ingin beberapa tendangan di pantat?
204
00:15:47,040 --> 00:15:49,450
Ketua, Anda dengarkan saya. Kedua.
205
00:15:49,450 --> 00:15:50,990
Aku tidak akan
206
00:15:57,620 --> 00:15:59,880
Saya pikir kamu memiliki beberapa ide bagus.
207
00:16:01,000 --> 00:16:04,610
Pemimpin. Kontes ini, batasnya adalah lima orang dari masing-masing klan.
208
00:16:04,610 --> 00:16:08,160
Kami tidak kesulitan menemukan 5 pejuang bintang tiga dari klan.
209
00:16:08,160 --> 00:16:11,730
Kemudian kita minum obat, untuk memastikan kita berada di tingkat bintang empat.
210
00:16:11,730 --> 00:16:15,300
Maka para siswa ini. tidak peduli seberapa keras mereka berlatih.
211
00:16:15,300 --> 00:16:17,110
Mereka harus mendengarkan tinju kita.
212
00:16:17,110 --> 00:16:20,060
Kami menang, lalu kami minum obat mereka.
213
00:16:20,060 --> 00:16:24,070
Bagaimana mereka akan hidup? Mereka harus memohon pada kami.
214
00:16:24,070 --> 00:16:27,320
Kemudian pasar obat Qi kelas tinggi, kita bisa memberi mereka sumber daya.
215
00:16:27,320 --> 00:16:29,060
Kami dapat terus menjalankan bisnis.
216
00:16:29,060 --> 00:16:31,820
Dan kita juga bisa mendapatkan semua catatan ini.
217
00:16:32,710 --> 00:16:36,840
Siapa yang tahu ada sesuatu di otak kecilmu itu.
218
00:16:37,960 --> 00:16:40,190
Lalu apa yang kita tunggu.
219
00:16:42,930 --> 00:16:45,700
Ayo pilih beberapa pria, dan mulai.
220
00:16:52,310 --> 00:16:55,180
Formasi lima ular ini.
221
00:16:55,180 --> 00:16:59,190
Apakah formasi pasukan kami yang paling penting ketika kami berada di perburuan gunung sihir untuk binatang ajaib itu.
222
00:16:59,190 --> 00:17:01,820
Besok saat kita bertarung.
223
00:17:01,820 --> 00:17:04,550
Han Xian akan dilindungi oleh orangnya di tengah.
224
00:17:04,550 --> 00:17:08,350
Jadi bentuk segitiga kami, bisa meruntuhkan pertahanan mereka.
225
00:17:08,350 --> 00:17:10,550
Seperti kita memotong lubang.
226
00:17:10,550 --> 00:17:12,650
Tepat di hati mereka.
227
00:17:12,650 --> 00:17:15,130
Untuk memisahkan Han Xian dari suaminya.
228
00:17:15,130 --> 00:17:19,040
Ingat, formasi ini membutuhkan dukungan semua orang.
229
00:17:19,040 --> 00:17:21,390
Kami tidak pernah bisa kehilangan tempo kami.
230
00:17:21,390 --> 00:17:23,810
Selama kita membuat mereka kehilangan pemimpin.
231
00:17:23,810 --> 00:17:26,720
Kami bisa menghancurkan semangat mereka.
232
00:17:27,570 --> 00:17:29,920
Kakak Xiao Yan, aku cepat.
233
00:17:29,920 --> 00:17:31,510
Saya bisa menarik musuh di depan.
234
00:17:31,510 --> 00:17:34,100
Dan kamu dapat menggunakan Penguasa Xuan Zhong untuk menghancurkannya satu per satu.
235
00:17:34,100 --> 00:17:35,910
Baik.
236
00:17:35,910 --> 00:17:38,210
Menjadi cepat tidak ada gunanya.
237
00:17:38,210 --> 00:17:40,400
Kuncinya adalah memiliki lebih banyak Qi.
238
00:17:40,400 --> 00:17:43,610
Mereka tidak melakukan ini untuk pertama kalinya.
239
00:17:43,610 --> 00:17:48,580
Tidak tahu berapa kali mereka bertengkar. Setelah Chi diblokir, tidak ada yang bisa masuk.
240
00:17:48,580 --> 00:17:52,070
Saya pikir lebih baik jika saya maju, mematahkan pembelaan mereka dengan tombak saya.
241
00:17:52,070 --> 00:17:54,970
"Pemimpin harus ditangkap terlebih dahulu". Saya akan melampirkan Han Xian pertama.
242
00:17:54,970 --> 00:17:57,320
Xun'er dan Lin Xiu Ya saling menempel.
243
00:17:57,320 --> 00:17:59,750
Hu Jia, kamu akan melindungi kita dari belakang,
244
00:17:59,750 --> 00:18:01,610
dan melindungi Hao Tian.
245
00:18:03,230 --> 00:18:05,230
Saya tidak akan punya waktu untuk melindunginya.
246
00:18:05,230 --> 00:18:08,970
Xiao Yan, tidak bisakah kamu menemukan seseorang yang lebih baik.
247
00:18:08,970 --> 00:18:11,900
Dengarkan dirimu sendiri. Selama kontes,
248
00:18:11,900 --> 00:18:13,750
kamu bisa minum obat-obatan.
249
00:18:13,750 --> 00:18:16,210
Dalam klan kami, pencari med terbaik dan tercepat
250
00:18:16,210 --> 00:18:19,330
adalah Hao Tian.
251
00:18:19,330 --> 00:18:21,670
Kita tidak bisa menemukan yang lebih baik darinya.
252
00:18:21,670 --> 00:18:24,260
Tentu saja! Saya bisa mendapatkan suplemen kalian.
253
00:18:24,260 --> 00:18:26,210
Saya tidak akan kesulitan!
254
00:18:26,970 --> 00:18:29,070
Sudah diselesaikan.
255
00:18:29,070 --> 00:18:33,570
Saya melampirkan Han Xian pertama. Xun'er dan Lin Xiu Ya masuk bersama.
256
00:18:33,570 --> 00:18:37,230
Lin Xiu Ya, kamu bisa menggunakan Chi yang paling agresif di depan.
257
00:18:37,230 --> 00:18:41,580
Xun'er, kamu cepat, jadi kamu akan melampirkan dua ini.
258
00:18:41,580 --> 00:18:44,320
Hu Jia, kamu menutupi untukku dan Xun'er, dan melindungi Hao Tian.
259
00:18:44,320 --> 00:18:46,070
dan melindungi Hao Tian.
260
00:18:46,070 --> 00:18:49,140
Dengan cara ini, kita akan punya
261
00:18:49,140 --> 00:18:52,480
-Wooo! -Wooo!
262
00:18:54,580 --> 00:18:57,780
Tapi, Xun'er dan aku adalah pejuang 9-Bintang,
263
00:18:57,780 --> 00:19:01,900
Hu Jia adalah bintang 8. Tapi Hao Tian ...
264
00:19:04,680 --> 00:19:07,120
baru saja menjadi pejuang.
265
00:19:08,500 --> 00:19:11,750
Dan lawan memiliki lima 3-Bintang ...
266
00:19:11,750 --> 00:19:15,760
Ini akan menjadi tulang yang sulit dikunyah.
267
00:19:15,760 --> 00:19:17,400
Boleh jadi.
268
00:19:17,400 --> 00:19:20,120
Maka kita tidak akan mengunyah, hanya menelannya.
269
00:19:20,120 --> 00:19:21,630
Hehe.
270
00:19:23,080 --> 00:19:25,980
Jika saya makan dua pil Chi-mengumpulkan sekaligus,
271
00:19:25,980 --> 00:19:27,870
akankah saya menjadi bintang 8?
272
00:19:27,870 --> 00:19:31,230
Jika kamu makan delapan puluh sekaligus, kamu bisa menjadi Dou Sheng.
273
00:19:31,230 --> 00:19:33,680
Apakah itu mungkin?
274
00:19:33,680 --> 00:19:36,770
Tubuh manusia hanya bisa mengandung Chi terbatas.
275
00:19:36,770 --> 00:19:42,460
Salah satu pil Mengumpulkan-Chi kami dapat membantu-mu meningkatkan Chi selama dua jam.
276
00:19:42,460 --> 00:19:44,290
Tetapi jika kamu memiliki tiga atau empat sekaligus,
277
00:19:44,290 --> 00:19:47,430
Itu akan menjadi bunuh diri. Saraf mu, daging-mu,
278
00:19:47,430 --> 00:19:50,010
akan "booming", meledak.
279
00:19:50,010 --> 00:19:53,520
Maka bagian dalam-mu akan memuntahkan seluruh kita.
280
00:19:53,520 --> 00:19:55,880
Kami bahkan tidak bisa menguburmu.
281
00:19:58,170 --> 00:20:00,270
Sangat kotor.
282
00:20:15,570 --> 00:20:19,060
Ini adalah par ketiga Yan Fen Shi Lang Chi. Hafalkan itu.
283
00:20:19,060 --> 00:20:25,140
Saya menghafalnya. Tetapi dengan benda berat di tangan dan menggunakannya di air akan sangat sulit.
284
00:20:25,140 --> 00:20:29,300
Selama kamu merilekskan hatimu, kamu bisa mengangkat apa saja.
285
00:20:31,680 --> 00:20:34,990
Biarkan saya bertanya, apa yang dibutuhkan tanaman?
286
00:20:36,080 --> 00:20:37,420
Sinar matahari dan air.
287
00:20:37,420 --> 00:20:39,680
Lalu mengapa ada tanaman
288
00:20:39,680 --> 00:20:42,330
di tempat gelap dan kering?
289
00:20:42,330 --> 00:20:45,760
Mengapa badai hujan bisa membanjiri kota,
290
00:20:45,760 --> 00:20:48,800
pencahayaan dapat memecahkan batu terbuka di pegunungan?
291
00:20:51,640 --> 00:20:55,160
Itu karena ada alam di sekitar kita.
292
00:20:55,160 --> 00:20:57,990
Ini lebih besar dari apa yang bisa kamu bayangkan.
293
00:20:59,670 --> 00:21:03,540
kamu perlu menghapus bias dalam hatimu untuk merasakannya.
294
00:21:03,540 --> 00:21:05,590
Menggunakan Chi
295
00:21:05,590 --> 00:21:08,310
menggunakan energi alami ini.
296
00:21:08,310 --> 00:21:09,840
Mengerti?
297
00:21:11,720 --> 00:21:13,790
Mengerti.
298
00:21:13,790 --> 00:21:15,990
Lihat air terjunnya?
299
00:21:19,110 --> 00:21:21,530
Hentikan itu.
300
00:21:21,530 --> 00:21:23,020
Hah?
301
00:21:23,860 --> 00:21:26,240
Lanjutkan. Kamu bisa melakukannya.
302
00:21:35,630 --> 00:21:39,640
Selama kamu percaya itu bisa dihentikan, itu akan berhenti.
303
00:22:22,410 --> 00:22:26,060
Hentikan Chi-mu dan berhentilah melawannya.
304
00:22:26,970 --> 00:22:30,450
Bayangkan diri kamu sebagai batu karang.
305
00:22:33,510 --> 00:22:35,950
Batu karang yang berada di bawah tanah
306
00:22:35,950 --> 00:22:38,890
untuk seribu tahun.
307
00:22:40,690 --> 00:22:43,850
Batu ini butuh mandi sekarang.
308
00:23:50,330 --> 00:23:51,990
Bangun bangun!
309
00:23:51,990 --> 00:23:55,540
Lin Xiu Ya! Hu Jia! Xuner!
310
00:23:56,800 --> 00:24:01,530
Lin Xiu Ya! Lin Xiu Ya! Lin Xiu Ya!
311
00:24:01,530 --> 00:24:03,590
Dia tidak tidur nyenyak. Apa yang terjadi padanya?
312
00:24:03,590 --> 00:24:06,170
-Lin Xiu Ya? -Lin Xiu Ya?
313
00:24:07,800 --> 00:24:10,310
Kenapa dia terbakar?
314
00:24:10,310 --> 00:24:12,250
Dia sedang demam.
315
00:24:13,230 --> 00:24:15,820
Semua orang kelelahan akhir-akhir ini.
316
00:24:17,100 --> 00:24:20,380
Saya baik-baik saja. Jangan tinggalkan.
317
00:24:22,400 --> 00:24:24,790
Di mana Xiao Yan ???
318
00:24:24,790 --> 00:24:26,790
Saya akan pergi melihat.
319
00:24:29,100 --> 00:24:33,370
Kakak Xiao Yan! Kakak Xiao Yan!
320
00:24:33,370 --> 00:24:37,740
Kakak Xiao Yan! Pertarungan akan dimulai dalam satu jam.
321
00:24:43,900 --> 00:24:46,440
Kakak Xiao Yan tidak membuka pintunya.
322
00:24:49,300 --> 00:24:51,390
Apa yang harus kita lakukan?
323
00:24:57,500 --> 00:25:01,760
Kakak Xiao Yan? Kakak Xiao Yan?
324
00:25:02,240 --> 00:25:05,550
Chi-nya stabil. Kenapa dia tidak bisa bangun?
325
00:25:05,550 --> 00:25:09,230
Kami selesai. Semua yang baik kita "lumpuh".
326
00:25:09,230 --> 00:25:11,730
Apa yang sedang dia kerjakan?
327
00:25:13,700 --> 00:25:16,340
Lin Xiu Ya mungkin tidak bagus juga.
328
00:25:18,500 --> 00:25:22,990
Saya punya ide. Mari kita bawa Kakak Xiao Yan ke sana.
329
00:25:22,990 --> 00:25:24,150
Mengapa?
330
00:25:24,150 --> 00:25:27,610
Dia mengatakan dia dapat berpartisipasi, maka dia akan berpartisipasi.
331
00:25:27,610 --> 00:25:29,300
Tunggu biarkan aku berpikir.
332
00:25:29,300 --> 00:25:32,870
Tanpa Lin Xiu Ya, kami empat lawan lima masih bisa dikendalikan.
333
00:25:32,870 --> 00:25:35,990
Bagaimana jika Xiao Yan tidak bisa bertarung, dan aku payah,
334
00:25:35,990 --> 00:25:38,330
kita sebaiknya berhenti saja.
335
00:25:38,330 --> 00:25:40,900
Apa yang kamu bicarakan?
336
00:25:40,900 --> 00:25:42,550
Ayo kita bawa dia!
337
00:25:57,320 --> 00:26:06,700
Han Xian! x N
338
00:26:44,500 --> 00:26:46,550
Yang ini sepertinya bagus. Benar-benar pembuka!
339
00:26:46,550 --> 00:26:50,140
Dia mungkin memiliki gerakan besar untuk membuat Han Xian pingsan.
340
00:26:58,700 --> 00:27:02,380
Apa sebuah pintu masuk.
341
00:27:06,820 --> 00:27:09,600
Lihatlah, ini sangat menyenangkan.
342
00:27:17,900 --> 00:27:22,510
Xiao Yan! Kenapa kamu masih belum bangun.
343
00:27:22,510 --> 00:27:24,830
Kita mungkin harus mengeluarkannya dari sini.
344
00:27:24,830 --> 00:27:27,990
Semua audiens akan mencemooh kami.
345
00:27:27,990 --> 00:27:32,270
Bagaimana jika dia bangun. Dia tidak bisa bertarung jika dia tidak di atas panggung.
346
00:27:32,270 --> 00:27:34,860
Tapi kita tidak bisa membuatnya berkelahi dulu.
347
00:27:34,860 --> 00:27:37,240
Maka kita akan mengubah rencana.
348
00:27:37,240 --> 00:27:40,090
Masukan dia ke posisi Hao TIan.
349
00:27:40,090 --> 00:27:44,630
Saya akan bertarung pertama, kamu kedua, Hao Tian terakhir.
350
00:27:44,630 --> 00:27:48,320
Jika dia bangun, dia masih bisa membantu kita.
351
00:27:48,320 --> 00:27:53,680
Jika dia tidak bisa, itu tetap tidak akan sakit.
352
00:27:53,680 --> 00:27:55,730
Teman pagi.
353
00:27:56,270 --> 00:27:58,080
Tuan Xiao.
354
00:28:00,300 --> 00:28:02,050
Tuan Xiao?
355
00:28:07,500 --> 00:28:09,990
Apa yang terjadi padanya?
356
00:28:12,100 --> 00:28:13,610
Dia ketakutan dan pingsan?
357
00:28:13,610 --> 00:28:15,760
Ya! Ha ha ha.
358
00:28:15,760 --> 00:28:17,180
Iya, dia melakukannya.
359
00:28:18,650 --> 00:28:20,390
Dia bekerja.
360
00:28:20,390 --> 00:28:24,230
Sekarang? Bagaimana dia punya waktu?
361
00:28:24,230 --> 00:28:28,420
Saya melihat kemudian membawa "budda" dari jauh.
362
00:28:29,900 --> 00:28:33,600
Kamu membuat pintu masuk seperti itu.
363
00:28:42,100 --> 00:28:43,840
Kamu!
364
00:28:50,210 --> 00:28:51,560
Xiao Yan!
365
00:28:51,560 --> 00:28:53,800
Bagaimana cara kamu bertarung seperti ini?
366
00:28:53,800 --> 00:28:55,500
Pulang ke rumah!
367
00:29:05,000 --> 00:29:07,430
Hanya kamu empat?
368
00:29:08,590 --> 00:29:11,690
Apa yang terjadi padanya? Apakah kita bertengkar atau tidak?
369
00:29:11,690 --> 00:29:13,350
Dia akan bangun /
370
00:29:13,350 --> 00:29:16,870
Jika dia tidak mau bangun,
371
00:29:16,870 --> 00:29:20,210
Kamu akan tiga lawan lima.
372
00:29:21,010 --> 00:29:25,000
Apakah kalian yakin untuk tidak mengubah seseorang?
373
00:29:44,600 --> 00:29:48,180
Izinkan saya mengulangi prinsip-prinsip:
374
00:29:48,180 --> 00:29:50,600
senjata tidak memiliki mata,
375
00:29:50,600 --> 00:29:54,890
jika ada yang terluka parah atau sekarat,
376
00:29:54,890 --> 00:29:56,590
Saya akan menyelamatkan orang itu.
377
00:29:56,590 --> 00:29:59,810
Jika tidak, hakim tidak ikut campur.
378
00:29:59,810 --> 00:30:03,330
Ok, sekarang aku perlu memeriksa senjatamu.
379
00:30:08,400 --> 00:30:11,630
Dimana senjatamu, Hao Tian?
380
00:30:12,370 --> 00:30:13,940
Ini dia.
381
00:30:14,660 --> 00:30:16,950
Saya bisa bertarung dan membela diri dengan itu.
382
00:30:53,700 --> 00:31:00,050
Woooooo!
383
00:31:04,000 --> 00:31:05,620
Pergi!
384
00:32:08,860 --> 00:32:11,200
Xuner! Hu Jia! Menangkap!
385
00:32:28,800 --> 00:32:32,820
Xiao Yan! Xiao Yan! Xiao Yan!
386
00:32:32,820 --> 00:32:34,840
Bangun!
387
00:32:34,840 --> 00:32:39,320
Xiao Yan! Bangun!
388
00:33:05,630 --> 00:33:07,660
Kerja bagus!
389
00:33:07,660 --> 00:33:11,200
Xiao Yan! Bangun!
390
00:33:12,200 --> 00:33:14,560
Ini aku sekarang!
391
00:34:29,800 --> 00:34:31,200
Pergi!
392
00:36:23,900 --> 00:36:25,700
Saya akan membantumu melawan.
393
00:37:32,500 --> 00:37:34,400
Xiao Yan.
394
00:39:18,300 --> 00:39:22,000
Yan Fen Shi Lang Chi!
395
00:39:31,500 --> 00:39:34,100
Kamu mencari kematian.
396
00:39:34,100 --> 00:39:35,900
Kamu tahu?
397
00:40:21,400 --> 00:40:24,100
Yan Fen Shi Lang Chi!
398
00:40:51,300 --> 00:40:53,600
Xiao Yan! Xiao Yan!
399
00:40:53,600 --> 00:40:55,600
Xiao Yan menang.
400
00:40:55,600 --> 00:40:57,660
- Xiao Yan. - Ayo pergi. - Xiao Yan.
401
00:40:57,660 --> 00:41:04,030
Xiao Yan.
402
00:41:05,100 --> 00:41:08,800
Teman sekelas, hasil kompetisi sudah keluar.
403
00:41:08,800 --> 00:41:12,400
Kami secara resmi percaya bahwa Med Clan di bawah kepemimpinan Han Xian,
404
00:41:12,400 --> 00:41:15,800
menggertak klan lain dengan kekuatan mereka,
405
00:41:15,800 --> 00:41:20,200
dan mencoba mendominasi kampus salah. Dengan pertarungan ini,
406
00:41:20,200 --> 00:41:24,900
kita melihat bahwa kemenangan adalah milik yang adil. Tepuk tangan meriah.
407
00:41:24,900 --> 00:41:27,600
Baik.
408
00:41:27,600 --> 00:41:29,400
Jadi obat siapa yang bekerja?
409
00:41:29,400 --> 00:41:31,400
-Ehhhh-Ya!
410
00:41:31,400 --> 00:41:33,700
Obat siapa yang bekerja?
411
00:41:33,700 --> 00:41:36,400
Biar saya jelaskan. Biar saya jelaskan.
412
00:41:36,400 --> 00:41:40,600
Sekarang pejabat komite menandatangani kontrak dengan klan Yan.
413
00:41:40,600 --> 00:41:46,300
Diskon 20% untuk membeli melalui panitia dan tepuk tangan meriah.
414
00:41:48,800 --> 00:41:57,000
Waktu dan Alih Bahasa dipersembahkan oleh Tim Pejuang Surga @ Viki.com i>
☆Diterjemahkan Oleh Diana Almera☆
415
00:41:59,500 --> 00:42:02,400
♫ Jika kamu ingin berubah, bertempur habis tanpa rasa takut akan kekacauan i> ♫
416
00:42:02,400 --> 00:42:05,000
♫ Langit gelap, ada kesengsaraan di bumi, orang-orang hidup dalam keadaan yang mengerikan i> ♫
417
00:42:05,000 --> 00:42:07,800
♫ Kebencian yang terus menerus dan keterikatan yang pahit menjadi nyata i> ♫
418
00:42:07,800 --> 00:42:10,600
♫ Dalam masa hidup ini, kamu akan melihat featmu seperti telah ditempa dengan api i> ♫
419
00:42:10,600 --> 00:42:13,400
♫ Jelaskan pada saya aspirasi Anda, mimpi konstan di hati Anda yang sulit untuk dipenuhi i> ♫
420
00:42:13,400 --> 00:42:16,200
♫ Untuk memenuhi janjiku, aku menyembunyikan panah di dalam lengan bajuku yang berwarna emas i> ♫
421
00:42:16,200 --> 00:42:19,000
♫ Menjadi terpesona sejenak oleh api penyucian dan lahar i> ♫
422
00:42:19,000 --> 00:42:22,600
♫ Melompat dengan lompatan tanpa rahmat atau kebencian i> ♫
423
00:42:22,600 --> 00:42:25,000
♫ Bangga dan menyendiri, memegang pedang berat di satu tangan i> ♫
424
00:42:25,000 --> 00:42:27,600
♫ Muda tapi terganggu oleh kekhawatiran yang tak ada bandingannya i> ♫
425
00:42:27,600 --> 00:42:33,300
♫ Kekhawatiran menambah kekhawatiran, panggilan gunung dan raungan laut i> ♫
426
00:42:33,300 --> 00:42:36,200
♫ Bergegas ditanduk bahkan jika surga sempit dan bumi kecil i> ♫
427
00:42:36,200 --> 00:42:38,800
♫ Kekacauan dalam melawan kekuatan jahat dan asing i> ♫
428
00:42:38,800 --> 00:42:45,500
♫ Gangguan yang tidak ada yang bisa lepas dari i> ♫
429
00:42:45,500 --> 00:42:48,900
♫ Tertinggal tetapi tidak meremehkan atau memanfaatkan i> ♫ (Langit gelap, ada kesengsaraan di bumi, orang-orang hidup dalam keadaan buruk) i>
430
00:42:48,900 --> 00:42:51,400
♫ dari muda i> ♫ (Lihatlah pemuda cerdas dan anggun ini dengan kebencian konstan dan keterikatan yang pahit Oh Ho) i>
431
00:42:51,400 --> 00:42:54,200
♫ Pahlawan tidak pernah meminta nama i> ♫ (Apa alasan yang kamu cari? Keberanian seperti hati dan rombongan naga seperti empedu harimau, mereka ada di tanganku) i>
432
00:42:54,200 --> 00:42:56,800
♫ atau judul ♫ i> (Menampilkan ke semua, keberanian pemuda ini yang setiap pukulan labu) i>
433
00:42:56,800 --> 00:43:00,100
♫ Di papan tulis i> ♫ (Untuk mencapai cita-citaku yang terlihat dari dekat atau jauh, keterampilan seni bela diri yang luar biasa) i>
434
00:43:00,100 --> 00:43:02,400
♫ Aku akan memamerkan keterampilan seni bela diri ku i> ♫ (Beacon api sebelum fajar pertempuran adalah nyala api yang menyala-nyala dengan lava) i>
435
00:43:02,400 --> 00:43:05,400
♫ Sangatlah menguntungkan untuk memanfaatkan masa muda i> ♫ (Untuk memenuhi janjiku, memegang pedang berat dalam hatiku) i>
436
00:43:05,400 --> 00:43:09,000
♫ dan menjadi terkenal lebih cepat i> ♫ (Melompat dengan lompatan untuk sebuah rekor yang akan berputar-putar) i>
437
00:43:20,800 --> 00:43:23,600
♫ Bangga dan menyendiri, memegang pedang berat di satu tangan i> ♫
438
00:43:23,600 --> 00:43:26,300
♫ Muda tapi terganggu oleh kekhawatiran yang tak ada bandingannya i> ♫
439
00:43:26,300 --> 00:43:31,900
♫ Kekhawatiran menambah kekhawatiran, panggilan gunung dan raungan laut i> ♫
440
00:43:31,900 --> 00:43:34,700
♫ Bergegas ditanduk bahkan jika surga sempit dan bumi kecil i> ♫
441
00:43:34,700 --> 00:43:37,400
♫ Kekacauan dalam melawan kekuatan jahat dan asing i> ♫
442
00:43:37,400 --> 00:43:44,000
♫ Gangguan yang tidak ada yang bisa lepas dari i> ♫
443
00:43:44,000 --> 00:43:47,300
♫ Tertinggal tetapi tidak meremehkan atau memanfaatkan i> ♫ (Langit gelap, ada kesengsaraan di bumi, orang-orang hidup dalam keadaan buruk) i>
444
00:43:47,300 --> 00:43:50,000
♫ dari muda i> ♫ (Lihatlah pemuda cerdas dan anggun ini dengan kebencian konstan dan keterikatan yang pahit Oh Ho) i>
445
00:43:50,000 --> 00:43:52,800
♫ Pahlawan tidak pernah meminta nama i> ♫ (Apa alasan yang kamu cari? Keberanian seperti hati dan rombongan naga seperti empedu harimau, mereka ada di tanganku) i>
446
00:43:52,800 --> 00:43:55,200
♫ atau judul ♫ i> (Menampilkan ke semua, keberanian pemuda ini yang setiap pukulan labu) i>
447
00:43:55,200 --> 00:43:58,400
♫ Di papan tulis i> ♫ (Untuk mencapai cita-citaku yang terlihat dari dekat atau jauh, keterampilan seni bela diri yang luar biasa) i>
448
00:43:58,400 --> 00:44:01,000
♫ Aku akan memamerkan keterampilan seni bela diri ku i> ♫ (Beacon api sebelum fajar pertempuran adalah nyala api yang menyala-nyala dengan lava) i>
449
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
♫ Sangatlah menguntungkan untuk memanfaatkan masa muda i> ♫ (Untuk memenuhi janjiku, memegang pedang berat di tanganku, melompat ke depan untuk konfrontasi) i>
450
00:44:04,000 --> 00:44:08,000
♫ dan menjadi terkenal lebih cepat i> ♫ (Melompat dengan lompatan untuk sebuah rekor yang akan berputar-putar) i>
36835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.