Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:05,583
You asked me, what it was like
when we were small
2
00:00:05,625 --> 00:00:08,750
and growing up
and me looking at Brigitte,
3
00:00:08,791 --> 00:00:12,708
but it's really... I...
I love and I admire her...
4
00:00:12,750 --> 00:00:16,958
and I'm really fascinated by
the way she works and what she sees.
5
00:00:18,041 --> 00:00:22,125
You know, it's always
exciting to be part of what she does,
6
00:00:22,166 --> 00:00:26,916
because she's curious about everything,
she's passionate
7
00:00:26,958 --> 00:00:30,458
and so focused and...
8
00:00:30,500 --> 00:00:32,208
it's really fun!
9
00:00:35,583 --> 00:00:38,041
- You are recording, Lynne, also?
- Yes!
10
00:00:38,083 --> 00:00:40,125
Oh, good, because that's
the most interesting part...
11
00:00:40,166 --> 00:00:44,375
I think we should have some interaction
and maybe my voice can be on it,
12
00:00:44,416 --> 00:00:47,833
because it's like a portrait together
and it's a portrait of sisters.
13
00:00:47,875 --> 00:00:49,875
- Exactly.
- And it's a portrait of looking.
14
00:00:49,916 --> 00:00:52,666
Or maybe we're just finding out
what the hell it is...
15
00:00:52,708 --> 00:00:54,083
It's true, it's true.
16
00:00:54,125 --> 00:00:57,375
I've never done something like this
before...but that's kind of exciting.
17
00:01:01,166 --> 00:01:02,500
I photograph everything.
18
00:01:02,541 --> 00:01:07,166
I mean, it's really alarming,
because it's like a total addiction.
19
00:01:11,166 --> 00:01:12,416
I'm interested in anyone
20
00:01:12,458 --> 00:01:15,125
and I love that you
will be the one doing the casting,
21
00:01:15,166 --> 00:01:17,666
because then you present me with...
22
00:01:17,708 --> 00:01:21,125
- So it's, like, equally our thing.
- Yeah.
23
00:01:21,166 --> 00:01:23,375
Lynne, you may want
to do your casting
24
00:01:23,416 --> 00:01:26,125
as only people that really
mean something to you,
25
00:01:26,166 --> 00:01:30,000
As opposed to people
that are interesting looking.
26
00:01:30,041 --> 00:01:32,375
Because you seem to be...
you spoke about your sister.
27
00:01:32,416 --> 00:01:34,333
I mean, people you know
and you are interested in,
28
00:01:34,375 --> 00:01:36,125
- maybe that should be your casting.
- Yeah.
29
00:01:45,333 --> 00:01:49,708
Sometimes you meet someone
and you have this intense, intense thing
30
00:01:49,750 --> 00:01:51,833
and then you never see them again.
31
00:02:16,791 --> 00:02:18,583
OK, Lynne, stay here, stay here.
32
00:02:18,625 --> 00:02:20,416
Stay here. Yeah.
33
00:02:21,458 --> 00:02:23,250
Yeah.
34
00:02:25,916 --> 00:02:27,000
Lynne!
35
00:02:29,416 --> 00:02:30,500
Sorry!
36
00:02:30,541 --> 00:02:33,416
- OK.
- It's super funny, though!
37
00:02:33,458 --> 00:02:36,833
- So, Lynne, go back, very, very still.
- OK.
38
00:02:36,875 --> 00:02:40,125
Very still and very, like, strong...
39
00:02:40,166 --> 00:02:42,791
- Strong from your lower back.
- OK.
40
00:02:42,833 --> 00:02:46,125
- Very stll and take a good breath.
- OK.
41
00:02:46,166 --> 00:02:47,541
Yeah, exhale.
42
00:02:47,583 --> 00:02:52,250
And then relax everything,
and then very, very direct, very strong.
43
00:02:52,291 --> 00:02:54,875
OK, yes, good, stay there.
44
00:02:54,916 --> 00:02:56,333
Beautiful.
45
00:02:58,291 --> 00:03:01,041
Beautiful. Stay there.
46
00:03:01,083 --> 00:03:02,125
Mm.
47
00:03:06,291 --> 00:03:08,166
- Yeah, good.
- I'm learning something.
48
00:03:08,208 --> 00:03:10,125
Good, strengthening your lower back.
49
00:03:10,166 --> 00:03:11,625
Yeah, it's always...
50
00:03:11,666 --> 00:03:15,916
I always think that you need
to be really grounded.
51
00:03:15,958 --> 00:03:18,416
- Like, really solid on your feet.
- Yeah.
52
00:03:18,458 --> 00:03:21,958
It's so funny, because,
I can tell, even if I see only that.
53
00:03:22,000 --> 00:03:24,375
I can tell if your feet
are really grounded.
54
00:03:24,416 --> 00:03:28,250
No, it's so true and I have a terrible
tendency to hunch like this.
55
00:03:30,458 --> 00:03:31,875
But as soon as...
56
00:03:31,916 --> 00:03:35,666
The only thing, it's a complete mystery,
as you know, portraits...
57
00:03:35,708 --> 00:03:37,750
but as soon as you...
58
00:03:37,791 --> 00:03:40,583
It's a mixture of being,
like, really, really...
59
00:03:40,625 --> 00:03:44,958
A certain tension and
complete relaxation.
60
00:03:45,000 --> 00:03:48,166
And I think if you're grounded
on the floor,
61
00:03:48,208 --> 00:03:51,958
your feet, strong lower back,
that's the tension part
62
00:03:52,000 --> 00:03:57,083
and, after that, when you breathe,
then you can relax.
63
00:03:57,125 --> 00:04:00,000
I mean, but it all comes by doing it
again and again and again.
64
00:04:00,041 --> 00:04:02,041
- So, let's start again.
- Let's start again.
65
00:04:04,083 --> 00:04:05,333
Yeah, good.
66
00:04:11,208 --> 00:04:13,833
I mean, it's really a collaboration.
67
00:04:13,875 --> 00:04:16,208
It has to be that you meet each other.
68
00:04:16,250 --> 00:04:20,291
And, to me, I don't want to impose
anything on the person.
69
00:04:20,333 --> 00:04:22,791
I want them to give me...
70
00:04:22,833 --> 00:04:27,458
I want them to give me
what they are willing to give me.
71
00:04:27,500 --> 00:04:29,833
And so I don't want to direct anything.
72
00:04:29,875 --> 00:04:31,958
Where you direct,
it's like you put them
73
00:04:32,000 --> 00:04:33,708
in the situation that you want.
74
00:04:33,750 --> 00:04:36,416
and you control that before it starts,
75
00:04:36,458 --> 00:04:38,125
so, the lights, the space, the sound,
76
00:04:38,166 --> 00:04:40,625
I mean, everything.
You control everything, before.
77
00:04:40,666 --> 00:04:42,791
Look at me.
78
00:04:42,833 --> 00:04:44,041
Yes, good. Look at me.
79
00:04:44,083 --> 00:04:46,375
To this day, I can never...
80
00:04:46,416 --> 00:04:50,500
I'm always get happy
and excited with doing a portrait,
81
00:04:50,541 --> 00:04:53,666
because every single time,
it's something different.
82
00:04:53,708 --> 00:04:55,541
It's never, to me, repetitive.
83
00:04:55,583 --> 00:04:59,500
You know, and it's, every time,
it's to find yourself.
84
00:04:59,541 --> 00:05:02,916
It's really just you and the person
you're photographing.
85
00:05:02,958 --> 00:05:06,291
It cannot be more intimate than that.
86
00:05:06,333 --> 00:05:08,125
If I come a wee bit more XXX,
87
00:05:08,166 --> 00:05:11,125
- it might help a wee bit, you know...
- Yeah. Yeah. OK.
88
00:05:14,958 --> 00:05:16,791
- Take the space.
- OK.
89
00:05:16,833 --> 00:05:18,291
- Take the space.
- Yup.
90
00:05:19,375 --> 00:05:22,208
From the back.
Pay no attention to me. From the back.
91
00:05:23,791 --> 00:05:28,333
Wait, it's on 400.
It should be 320.
92
00:05:28,375 --> 00:05:30,458
Yes, these are beautiful.
Very beautiful.
93
00:05:30,500 --> 00:05:33,125
- She's got an amazing face.
- Yeah.
94
00:05:33,166 --> 00:05:35,958
That's beautiful.
It looks like a Derek Jarman film.
95
00:05:37,250 --> 00:05:42,083
It as intimidating and as exhilirating
96
00:05:42,125 --> 00:05:45,416
as much for the photographer
or the film-maker
97
00:05:45,458 --> 00:05:47,291
as for the person that is the subject.
98
00:05:50,958 --> 00:05:53,500
But when it starts, it's really...
99
00:05:53,541 --> 00:05:55,416
I am here to receive.
100
00:05:55,458 --> 00:06:00,416
And somehow
Marian does the same,
101
00:06:00,458 --> 00:06:03,791
except there is a true conversation.
102
00:06:04,875 --> 00:06:06,916
And you see, you know,
you understand...
103
00:06:06,958 --> 00:06:10,000
and you know that,
because it's in your film,
104
00:06:10,041 --> 00:06:12,208
if it's a true moment.
105
00:06:12,250 --> 00:06:15,625
Or at least true to you,
if it's genuine or not.
106
00:06:15,666 --> 00:06:20,958
And some people cannot actually do it,
because they are too closed...
107
00:06:21,000 --> 00:06:22,416
- or they are too...
- Guarded.
108
00:06:22,458 --> 00:06:24,958
Guarded, yeah. But most...
109
00:06:25,000 --> 00:06:27,291
Or they want control everything, maybe?
110
00:06:27,333 --> 00:06:29,333
Yes, they also want
to control everything, yeah.
111
00:06:32,083 --> 00:06:33,500
Keep your eyes up.
112
00:06:33,541 --> 00:06:35,166
Like, yeah... Stay there.
113
00:06:35,208 --> 00:06:37,375
Yeah, stay there.
Wow, stay there.
114
00:06:37,416 --> 00:06:38,791
Beautiful.
115
00:06:41,833 --> 00:06:42,833
Yeah, OK.
116
00:06:44,458 --> 00:06:46,458
Yes, stay there. Beautiful.
117
00:06:48,041 --> 00:06:49,708
Stay there, stay there.
118
00:06:49,750 --> 00:06:50,833
Quick, quick, quick.
119
00:06:52,416 --> 00:06:53,458
OK, goodbye.
120
00:06:59,875 --> 00:07:04,416
We spent not much time
growing up together,
121
00:07:04,458 --> 00:07:07,791
because Brigitte left home
when she was very young.
122
00:07:07,833 --> 00:07:13,666
And you left when you were 17, 18,
and I was younger.
123
00:07:13,708 --> 00:07:17,166
And then we shared a room
when we were kids and we...
124
00:07:17,208 --> 00:07:19,541
- But when we were really small.
- Yeah.
125
00:07:19,583 --> 00:07:25,375
But then we really got
to enjoy being together
126
00:07:25,416 --> 00:07:27,708
and meeting all the time.
127
00:07:27,750 --> 00:07:31,250
We also have a different relationship
when we work
128
00:07:31,291 --> 00:07:33,375
- and when we just...
we're together.
129
00:07:33,416 --> 00:07:36,958
But we have a really good relationship
when we work. We really do.
130
00:07:37,000 --> 00:07:39,041
Yes, it is very trustful.
131
00:07:39,083 --> 00:07:43,000
But it's the kind of relationship
that you have, like,
132
00:07:43,041 --> 00:07:46,583
so deep, so deep, so deep,
that you are also not careful sometimes.
133
00:07:46,625 --> 00:07:49,375
I mean, in my case,
I'm not careful.
134
00:07:49,416 --> 00:07:52,000
You know, because, you know,
we love each other, so...
135
00:07:52,041 --> 00:07:55,666
I mean, it is, like, something
that's so beyond, beyond question.
136
00:07:58,416 --> 00:08:01,375
That's the only relationship
l have like that,
137
00:08:01,416 --> 00:08:03,500
because I don't have people in my...
138
00:08:03,541 --> 00:08:06,666
I mean, I stopped having relationships
a long time ago.
139
00:08:06,708 --> 00:08:10,166
So I have extraordinary friendships,
but it's still different.
140
00:08:13,208 --> 00:08:16,875
The connection you have
with someone in your family
141
00:08:16,916 --> 00:08:20,000
is different,
it is deeper in a different way.
142
00:08:26,083 --> 00:08:30,166
I've got two sisters and
it seems like there's more conflict.
143
00:08:30,208 --> 00:08:34,625
We love each other, but it's just like...
144
00:08:34,666 --> 00:08:37,125
I think the fact that we're all
quite control freaks or something,
145
00:08:37,166 --> 00:08:41,125
like, it makes it kind of like
a crazy relationship.
146
00:08:46,041 --> 00:08:48,500
One thing I was interested in,
in terms of this film,
147
00:08:48,541 --> 00:08:53,250
was, like, just how people stay together
and how they fall apart.
148
00:08:53,291 --> 00:08:55,083
What does it really mean to be sisters?
149
00:08:55,125 --> 00:08:58,125
Because it makes me really sad,
because we were so close as kids.
150
00:08:58,166 --> 00:09:00,125
You know, I was, like,
one and a half years older,
151
00:09:00,166 --> 00:09:03,541
and so I would always look after her
and she looked up to me.
152
00:09:03,583 --> 00:09:06,375
She always copied, like,
what I wore and stuff
153
00:09:06,416 --> 00:09:08,708
But it's a super complex relationship.
154
00:09:35,875 --> 00:09:39,375
Ready? Are you ready? Yeah.
155
00:09:39,416 --> 00:09:43,291
OK, good. Stay there, Lynne.
That a breath. Take a breath.
156
00:09:43,333 --> 00:09:49,125
I started to wear a uniform
on my first trip to Japan.
157
00:09:49,166 --> 00:09:54,916
I really don't look at myself very much.
In the same way, I wear the uniform.
158
00:09:54,958 --> 00:09:57,666
In a way, it is supreme confidence.
159
00:09:57,708 --> 00:09:59,291
My friends and people that know me,
160
00:09:59,333 --> 00:10:04,000
I mean, they've seen me the same
every day for the past 25 years.
161
00:10:04,041 --> 00:10:06,333
It's insane, in fact.
162
00:10:06,375 --> 00:10:08,875
But I feel completely fine with that
163
00:10:08,916 --> 00:10:11,708
and I feel like I'm perfectly...
164
00:10:11,750 --> 00:10:16,833
Yes, to be well with yourself, I think,
in the choice you've made.
165
00:10:18,750 --> 00:10:21,875
But it's, like, at least 15 or more years,
166
00:10:21,916 --> 00:10:27,333
you know, and, ever since, I'm wearing
the same shirt, skirt and...
167
00:10:28,708 --> 00:10:32,625
And then I started to be insanely
attached to my glasses.
168
00:10:32,666 --> 00:10:34,083
But on the other hand,
169
00:10:34,125 --> 00:10:37,291
I really appreciate all these women
and girls that love to dress,
170
00:10:37,333 --> 00:10:39,666
because, for me, it's fun to see.
171
00:10:39,708 --> 00:10:42,958
I enjoy it for them
but I'm not interested for myself.
172
00:10:45,833 --> 00:10:48,625
Do you find that liberating?
173
00:10:48,666 --> 00:10:50,125
Oh, of course. Of course.
174
00:10:50,166 --> 00:10:54,583
I mean, I think it's maybe also a sign
of misguided overconfidence,
175
00:10:54,625 --> 00:10:58,666
you know, like, you don't have to
bother about, like, pleasing people.
176
00:10:58,708 --> 00:11:00,791
You know, you don't have
to perform for them.
177
00:11:00,833 --> 00:11:05,791
You are what you are and they are going
to take you as you are, no matter what.
178
00:11:05,833 --> 00:11:08,041
When I was a kid, I really liked
wearing my own clothes.
179
00:11:08,083 --> 00:11:13,041
Like, I'd wrap bandages around my head
and make a bow or a hat or crazy things.
180
00:11:13,083 --> 00:11:18,375
And I think the more I go back
to my own style, that I like, just be me,
181
00:11:18,416 --> 00:11:20,958
the more I feel comfortable,
you know,
182
00:11:21,000 --> 00:11:23,208
- like I'm not putting a mask on.
- Yeah.
183
00:11:48,083 --> 00:11:50,958
Are we smiling or unsmiling?
184
00:11:51,000 --> 00:11:54,875
Maybe we start... Yes, that's nice,
with one of the sleeves up.
185
00:11:56,125 --> 00:11:58,083
I see the two... Yeah, exactly!
186
00:12:03,500 --> 00:12:07,083
Lynne and I go back almost 30 years.
187
00:12:11,083 --> 00:12:13,625
I may need to go back there, because...
188
00:12:13,666 --> 00:12:18,958
We bonded over our first
experiences of film-making
189
00:12:19,000 --> 00:12:24,041
as film students
and became great friends...
190
00:12:24,083 --> 00:12:29,541
and worked together
for many, many years after that.
191
00:12:34,166 --> 00:12:38,541
It is really hard to say
what's more important
192
00:12:38,583 --> 00:12:42,500
friendship or a creative collaboration.
193
00:12:42,541 --> 00:12:44,750
I may need the black here.
194
00:12:46,166 --> 00:12:49,250
We started very much with both.
195
00:12:50,583 --> 00:12:54,166
She became very intense...
196
00:12:54,208 --> 00:12:57,958
and we discovered that maybe
it was easier to preserve
197
00:12:58,000 --> 00:13:03,583
a friendship if we didn't
necessarily work with each other.
198
00:13:04,875 --> 00:13:09,083
So, that's what we did.
199
00:13:16,500 --> 00:13:20,250
The good stool that I like
and another one.
200
00:13:20,291 --> 00:13:22,500
Yes, should have gave it
a bit of the old...
201
00:13:24,666 --> 00:13:27,416
So, now I'm just going to do a close...
Like, a real close-up.
202
00:13:27,458 --> 00:13:28,750
No worries.
203
00:13:28,791 --> 00:13:30,333
- But it looks very nice.
- Yeah, thanks very much.
204
00:13:30,375 --> 00:13:33,458
- So are you very Scottish?
- Aye. Very Scottish.
205
00:13:36,041 --> 00:13:38,375
- My name's Lauren.
- Jack.
206
00:13:38,416 --> 00:13:41,083
We used to go out with one another.
207
00:13:41,125 --> 00:13:43,125
And look at me, both of you.
208
00:13:43,166 --> 00:13:45,000
We used to be in a relationship.
209
00:13:47,458 --> 00:13:48,875
There's too much history.
210
00:13:48,916 --> 00:13:50,875
Without the coat. Yeah, OK.
211
00:13:50,916 --> 00:13:51,916
Yeah, let's see.
212
00:13:51,958 --> 00:13:55,625
OK. And then let me see
if you throw your coat too.
213
00:13:55,666 --> 00:13:58,458
We've always got that...the imprint of it.
214
00:14:01,333 --> 00:14:02,666
Beautiful.
215
00:14:04,333 --> 00:14:10,333
I was always in love with men
that were actually...
216
00:14:10,375 --> 00:14:13,416
because I'm incredibly controlling
and possessive.
217
00:14:13,458 --> 00:14:17,458
I guess maybe a simple way
to say that I never
218
00:14:17,500 --> 00:14:21,541
graduated, emotionally,
to, like, a true, true relationship.
219
00:14:24,500 --> 00:14:28,375
So, it's not about romance,
it's not about the idea,
220
00:14:28,416 --> 00:14:34,500
it's not about the intoxication of being
infatuated with someone and in love.
221
00:14:37,833 --> 00:14:42,666
I've never, like, passed that stage
where you are actually in a relationship,
222
00:14:42,708 --> 00:14:45,833
you are really looking at each other
and accepting each other,
223
00:14:45,875 --> 00:14:49,208
and with all the disappointments
that it can be.
224
00:14:53,250 --> 00:14:56,083
And then just to accept to be seen.
225
00:14:57,708 --> 00:15:01,000
OK, good, thank you. Perfect.
Goodbye, goodbye.
226
00:15:01,041 --> 00:15:03,333
Goodbye, goodbye, goodbye.
227
00:15:03,375 --> 00:15:07,416
All the things that I was incapable
of in a relationship,
228
00:15:07,458 --> 00:15:11,375
in intimacy,
I transferred everything in my work.
229
00:15:11,416 --> 00:15:16,083
In my way of having relationships
through the work.
230
00:15:16,125 --> 00:15:18,708
In that part,
I'm completely available
231
00:15:18,750 --> 00:15:24,500
and completely, 100% there,
and only with good intentions.
232
00:15:26,125 --> 00:15:27,833
I feel everything profoundly,
233
00:15:27,875 --> 00:15:31,083
that's why I think I can be
a very good portrait photographer.
234
00:15:32,708 --> 00:15:37,458
Because that's it, it's my uniform,
and I never have to look at myself.
235
00:15:40,041 --> 00:15:43,083
I think the best thing that you can say,
236
00:15:43,125 --> 00:15:46,875
at this point in my life,
is that I don't have regret of...
237
00:15:46,916 --> 00:15:49,083
You know,
I don't feel the longing for that,
238
00:15:49,125 --> 00:15:52,500
or that I did not do
the path you don't take.
239
00:16:01,375 --> 00:16:05,125
Yeah, beautiful. Lynne, just take
a little more room. Yeah, good, good.
240
00:16:05,166 --> 00:16:07,625
- Yeah. I'll try.
- Beautiful.
241
00:16:07,666 --> 00:16:10,666
What about the cape?
Is that perfect, the cape?
242
00:16:17,000 --> 00:16:21,083
How is it? Because I cannot see
the light on with this.
243
00:16:23,166 --> 00:16:24,833
It's beautiful.
244
00:16:26,166 --> 00:16:28,083
And then you can...
We'll do just a tiny bit more
245
00:16:28,125 --> 00:16:29,541
and then you can change anything.
246
00:16:29,583 --> 00:16:32,416
- OK.
- It's pretty.
247
00:16:36,958 --> 00:16:38,916
- Are we finished?
- Not yet.
248
00:16:38,958 --> 00:16:41,416
Oh.
249
00:16:41,458 --> 00:16:44,500
- It's going to take a little longer.
- OK, good.
250
00:16:44,541 --> 00:16:47,208
So, everybody can move whenever they want.
251
00:16:49,291 --> 00:16:51,583
I need up, a box.
252
00:16:53,208 --> 00:16:55,666
Let me see, Georgie,
if you bring your hand around here.
253
00:16:55,708 --> 00:16:57,500
- Beautiful.
- Hug me.
254
00:16:58,750 --> 00:17:01,166
Yes, good, good, good.
So, that's fine.
255
00:17:01,208 --> 00:17:04,708
- I think you need to give me half a box.
- Half? Sure.
256
00:17:07,958 --> 00:17:11,041
And, Sasha,
come down slightly with your... Yes.
257
00:17:11,083 --> 00:17:12,291
Yes, stay there, stay there.
258
00:17:12,333 --> 00:17:15,166
And go down slightly with...
Yeah. Too much.
259
00:17:15,208 --> 00:17:17,333
And take a good breath too.
260
00:17:17,375 --> 00:17:21,041
- Yeah, OK.
- It was almost, like, a surprise...
261
00:17:21,083 --> 00:17:24,708
I thought I was having early menopause.
I was, like...
262
00:17:26,625 --> 00:17:30,125
Georgie, relax everything, your shoulders.
Relax your shoulders, yes.
263
00:17:30,166 --> 00:17:33,458
As if you were lying down,
underwater.
264
00:17:33,500 --> 00:17:37,750
The work kind of becomes everything
when you do it, you know.
265
00:17:37,791 --> 00:17:42,166
Luckily I've got a great man,
who is like Mum and Dad, sometimes.
266
00:17:42,208 --> 00:17:45,125
I think if you are in a relationship,
267
00:17:45,166 --> 00:17:47,583
like you are,
and suddenly that happens,
268
00:17:47,625 --> 00:17:50,416
if it had happened to me,
I might've done the same thing,
269
00:17:50,458 --> 00:17:53,041
- I might have kept...
- Yeah, yeah.
270
00:17:53,083 --> 00:17:55,375
And then a different path.
271
00:17:55,416 --> 00:17:58,708
It's very nice when
you hold your hand like that.
272
00:17:58,750 --> 00:18:00,041
Yes, it is beautiful.
273
00:18:00,083 --> 00:18:03,916
Because friendship
is a very big part of my life also,
274
00:18:03,958 --> 00:18:06,166
and I get so much from the friendships,
275
00:18:06,208 --> 00:18:09,833
so I think it's enough
for what I need, you know?
276
00:18:18,500 --> 00:18:21,750
- Yeah.
- Daddy, daddy, daddy.
277
00:18:23,500 --> 00:18:25,041
Tired?
278
00:18:25,083 --> 00:18:27,416
Oh, no.
279
00:18:27,458 --> 00:18:30,750
Friends, more important.
280
00:18:30,791 --> 00:18:36,375
'Cause even we act not like father
and daughter, we're more like friends.
281
00:18:36,416 --> 00:18:39,875
Yes, my darling? Mm-hm, it is.
282
00:18:43,291 --> 00:18:47,333
- Fairy Queen.
- Fairy Queen.
283
00:18:47,375 --> 00:18:51,000
- Do I have three chocolates?
- Totally! Totally!
284
00:18:51,041 --> 00:18:54,250
- Do I have three chocolates?
- Yes, of course.
285
00:18:56,541 --> 00:19:02,791
So, let me come in closer
and we'll do the daylight.
286
00:19:06,625 --> 00:19:09,000
- Too heavy!
- Pardon?
287
00:19:09,041 --> 00:19:11,625
- Can you carry me?
- Keep moving, keep moving.
288
00:19:11,666 --> 00:19:12,833
Yeah, good.
289
00:19:12,875 --> 00:19:16,750
Well, I feel that Brigitte is the person
that I love the most
290
00:19:16,791 --> 00:19:21,250
in my life, and that I trust
and I can count on her.
291
00:19:21,291 --> 00:19:23,250
Yeah, but we don't speak a lot.
292
00:19:23,291 --> 00:19:26,583
We are from the kind of family
where you don't speak a lot of...
293
00:19:26,625 --> 00:19:30,708
We don't actually speak much
about the important things.
294
00:19:30,750 --> 00:19:33,666
You understand things, in the best cases,
295
00:19:33,708 --> 00:19:37,541
but you don't...
because we never discuss the most...
296
00:19:37,583 --> 00:19:42,083
It's very hard to discuss
the very profound, difficult things.
297
00:19:43,958 --> 00:19:46,708
But it can also be too much...
298
00:19:46,750 --> 00:19:48,875
- Too much.
- ..Too close...
299
00:19:48,916 --> 00:19:52,166
Too close, to not speak as much, at all.
300
00:20:00,208 --> 00:20:02,125
- We've always been...
- We've always been close.
301
00:20:02,166 --> 00:20:03,583
We've always been close.
302
00:20:05,250 --> 00:20:07,208
We talk to each other more.
303
00:20:07,250 --> 00:20:09,750
Yeah, and we actually get along.
304
00:20:12,333 --> 00:20:14,791
- The love...
- Yeah.
305
00:20:14,833 --> 00:20:17,166
The love that we give to each other.
306
00:20:17,208 --> 00:20:19,500
Why would I lie on the floor?
You lie on the floor.
307
00:20:19,541 --> 00:20:21,166
I couldn't....
308
00:20:21,208 --> 00:20:23,708
Yeah, I couldn't live without her,
to be honest with you.
309
00:20:27,208 --> 00:20:29,208
- We're not like the others.
- Yeah.
310
00:20:29,250 --> 00:20:32,125
Yeah, definitely. I agree.
311
00:20:39,791 --> 00:20:43,916
Because I went in '75, '76, '77.
312
00:20:43,958 --> 00:20:46,791
When he started working,
she was not living at home any more.
313
00:20:46,833 --> 00:20:48,500
I was still going to school and...
314
00:20:48,541 --> 00:20:53,041
Marian was a great student,
and I was a high school drop-out.
315
00:20:53,083 --> 00:20:56,625
She went back and forth between
the United States and France.
316
00:20:56,666 --> 00:21:01,000
The very first trip was to New York,
and that I remember,
317
00:21:01,041 --> 00:21:05,125
the impression arriving
on the Williamsburg Bridge,
318
00:21:05,166 --> 00:21:07,083
and the noise that the car makes.
319
00:21:07,125 --> 00:21:12,041
I remember the sound of the fax,
because with the time difference,
320
00:21:12,083 --> 00:21:14,708
it would always arrive
in the middle of the night,
321
00:21:14,750 --> 00:21:16,166
and that kind of would wake me up.
322
00:21:16,208 --> 00:21:18,500
I always took snaps,
for sure, all the time.
323
00:21:18,541 --> 00:21:21,250
I had the camera my father gave me,
a Nikon F.
324
00:21:21,291 --> 00:21:25,541
It was always, like, sharing things
that we saw, and that we liked,
325
00:21:25,583 --> 00:21:28,916
and that we wished we were together,
so we could talk about it.
326
00:21:28,958 --> 00:21:33,500
I was with my mentor,
who was a photographer
327
00:21:33,541 --> 00:21:35,541
and I was her assistant.
328
00:21:36,958 --> 00:21:38,708
We always met some places.
329
00:21:38,750 --> 00:21:40,750
We communicated a lot.
330
00:21:41,625 --> 00:21:45,083
- You must come too.
- Images, e-mails.
331
00:21:45,125 --> 00:21:47,750
But that was the way it was.
332
00:21:47,791 --> 00:21:50,125
One of us had to sleep in the bathtub,
you know.
333
00:21:50,166 --> 00:21:52,333
I understand your passion for travelling.
334
00:21:52,375 --> 00:21:56,541
À bientôt, and let's meet soon,
entre curieux - between curious people.
335
00:21:58,458 --> 00:22:00,416
I think you should be here too.
336
00:22:00,458 --> 00:22:03,583
The first trip?
New York, December 5, 1992.
337
00:22:03,625 --> 00:22:05,875
1992.
338
00:22:05,916 --> 00:22:11,666
Good morning. Good night.
Missing you. Brigitte.
339
00:22:11,708 --> 00:22:14,041
P.S. I think of you.
340
00:22:15,541 --> 00:22:19,000
Brigitte, Brigitte?
I'm thinking of you.
341
00:22:22,166 --> 00:22:24,916
I always wanted to be
a part of what he was doing.
342
00:22:24,958 --> 00:22:27,583
I was always looking up to her.
343
00:22:27,625 --> 00:22:31,625
Yes, she included me
in everything that she was doing.
344
00:22:31,666 --> 00:22:32,750
And she still does.
345
00:22:32,791 --> 00:22:36,625
I mean, she shares her friends
with me all the time
346
00:22:36,666 --> 00:22:39,083
and that's really very precious.
347
00:22:42,083 --> 00:22:44,416
I know we are very lucky,
I have to say,
348
00:22:44,458 --> 00:22:50,333
because also we are both by ourself,
you know, in our lives.
349
00:22:50,375 --> 00:22:55,250
So, it's, like, such a very strong,
vital connection.
350
00:22:55,291 --> 00:22:58,125
But did you connect
with your sister at the end?
351
00:22:59,625 --> 00:23:01,541
Most likely you will find it, Lynne.
352
00:23:01,583 --> 00:23:04,250
I mean, time has to go by a little bit.
353
00:23:04,291 --> 00:23:07,250
but most likely you will find each other.
354
00:23:11,708 --> 00:23:13,208
Hello?
355
00:23:14,166 --> 00:23:15,458
Hello?
356
00:23:48,458 --> 00:23:52,250
Probably because they are only daughters,
357
00:23:52,291 --> 00:23:54,666
they really connected.
358
00:23:54,708 --> 00:23:57,750
Marian is the one I'm the closest to.
359
00:24:04,333 --> 00:24:06,916
We spend more and more time together.
360
00:24:06,958 --> 00:24:13,625
I mean, it's more likely we'll be together
for the rest of our life, basically.
361
00:24:13,666 --> 00:24:18,458
And right now they feel very close
and like to spend time with each other.
362
00:24:18,500 --> 00:24:25,083
I don't know, I just think of her
as part of my very deep life.
363
00:24:33,083 --> 00:24:36,875
I cannot see anything,
I can't.
364
00:24:36,916 --> 00:24:39,083
It's just mad.
365
00:25:08,000 --> 00:25:10,708
I don't remember... Do you remember
having your own camera?
366
00:25:10,750 --> 00:25:16,541
Yes. The first thing that our father did
was to give me a camera.
367
00:25:16,583 --> 00:25:21,041
I mean, not as a kid, but as soon
as I decided to not go to school.
368
00:25:21,083 --> 00:25:23,833
You started working right away.
369
00:25:23,875 --> 00:25:27,500
Yes. But I did not learn one thing
about technical things,
370
00:25:27,541 --> 00:25:32,666
but I learned everything about
being in the moment, really looking.
371
00:25:32,708 --> 00:25:34,833
Like, all the things that matter,
372
00:25:34,875 --> 00:25:38,625
because, I mean, for the kind of thing
I do, or, I think, you do,
373
00:25:38,666 --> 00:25:42,583
it has nothing to do
with the technique or with your camera.
374
00:25:42,625 --> 00:25:46,041
And actually, I barely consider
myself a photographer.
375
00:25:55,041 --> 00:25:57,708
I was enjoying watching you looking.
376
00:25:58,916 --> 00:26:03,375
I think I quite miss that
intimacy of the one-on-one.
377
00:26:03,416 --> 00:26:06,625
And it made me realise
how much I missed that way of...
378
00:26:06,666 --> 00:26:10,166
when you're a photographer
you're always looking for a picture,
379
00:26:10,208 --> 00:26:12,583
you don't even think twice.
380
00:26:13,750 --> 00:26:15,708
If I decide one day to stop,
381
00:26:15,750 --> 00:26:19,833
I think I would be very fine
not taking one more picture in my life.
382
00:26:19,875 --> 00:26:26,833
But as I'm in it, as I'm living in it,
it's almost like if I don't document...
383
00:26:26,875 --> 00:26:30,416
It's my way of seeing,
it's my way of relating
384
00:26:30,458 --> 00:26:33,416
and also my way of relating to people.
385
00:26:33,458 --> 00:26:36,625
And your excuse, a way to be present.
386
00:26:36,666 --> 00:26:40,583
But it has very little to do with actually
being a photographer, I think.
387
00:27:20,833 --> 00:27:23,791
Finish your photographs
and go, "Goodbye!"
388
00:27:23,833 --> 00:27:25,000
Oh, you mean goodbye?
389
00:27:25,041 --> 00:27:28,791
- You always say goodbye at the end!
- Oh, yeah, goodbye!
390
00:27:28,833 --> 00:27:31,291
Oh, yes, yes. OK. OK, hold on.
391
00:27:32,875 --> 00:27:34,625
- OK, Lynne?
- Yeah?
392
00:27:34,666 --> 00:27:35,666
Goodbye.
393
00:27:37,291 --> 00:27:38,916
Let's sing and play.
394
00:27:40,708 --> 00:27:42,041
Her glasses are so cool.
395
00:27:42,083 --> 00:27:44,125
I just feel like I'm dressed up
and Daniel's not.
396
00:27:44,166 --> 00:27:47,750
The thing that starts an argument is...
socks.
397
00:27:47,791 --> 00:27:49,666
She's very noticeable. Can't forget her.
398
00:27:49,708 --> 00:27:51,708
How are you doing?
399
00:27:51,750 --> 00:27:53,791
I didn't repeat it word-for-word.
400
00:27:53,833 --> 00:27:56,375
- It's like a mantra.
- But are you happy?
401
00:27:56,416 --> 00:27:59,875
Sorry about this.
My trousers have twigs in them.
402
00:27:59,916 --> 00:28:03,916
- I'm just taking them out.
- Charlie, have you go a safety pin?
403
00:28:03,958 --> 00:28:07,416
My younger brother, he's...
Yeah, he's a little... He's a little shit.
404
00:28:07,458 --> 00:28:09,958
He's sorry for me because
I was the black sheep.
405
00:28:10,000 --> 00:28:13,041
I'm 17 now and you're 21.
406
00:28:13,083 --> 00:28:15,333
I like to dress like a boy.
407
00:28:15,375 --> 00:28:17,000
I like fur and glitter.
408
00:28:17,041 --> 00:28:19,125
Look at me and my sister!
409
00:28:21,541 --> 00:28:24,416
I don't know, I just remember seeing
just a little girl running around
410
00:28:24,458 --> 00:28:26,250
making loads of noise.
411
00:28:28,791 --> 00:28:31,750
- Then I got involved "Hey, stop it!"
- Your toenails have to match your hands.
412
00:28:31,791 --> 00:28:33,458
I believed I was this monster.
413
00:28:33,500 --> 00:28:36,083
And now, I'm just... Yeah, I'm just Vic.
414
00:28:36,125 --> 00:28:39,166
Yes, I was so close to blocking her.
So close to blocking her number.
415
00:28:39,208 --> 00:28:43,250
- Rebelda. Rebelda.
- She wouldn't leave me alone!
416
00:28:43,291 --> 00:28:45,416
No, I remember the last time
I fell in love.
417
00:28:45,458 --> 00:28:48,458
"I've been breast-feeding Brigitte
for the last 200..."
418
00:28:48,500 --> 00:28:49,875
Can you say that again?
419
00:28:49,916 --> 00:28:53,791
He always nicks my clothes because,
as I said, I like men's clothes.
420
00:28:53,833 --> 00:28:56,083
- I did my boyfriend's make-up.
- Goodbye, Lynne!
421
00:28:56,125 --> 00:28:59,166
And I took pictures of it.
And I did contouring.
422
00:28:59,208 --> 00:29:02,375
♪ Had myself a pity party
423
00:29:02,416 --> 00:29:07,791
♪ I didn't call anyone
Except all of my problems
424
00:29:07,833 --> 00:29:09,833
♪ That's who I am
425
00:29:09,875 --> 00:29:13,750
♪ Made myself a cup of tea
426
00:29:13,791 --> 00:29:17,750
♪ Made room for misery, Lord
427
00:29:17,791 --> 00:29:21,083
♪ Why is the enemy me? ♪
428
00:29:22,583 --> 00:29:26,208
- Get quite close together.
- Not too close.
35332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.