All language subtitles for Brigitte.2019.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SHR.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:05,583 You asked me, what it was like when we were small 2 00:00:05,625 --> 00:00:08,750 and growing up and me looking at Brigitte, 3 00:00:08,791 --> 00:00:12,708 but it's really... I... I love and I admire her... 4 00:00:12,750 --> 00:00:16,958 and I'm really fascinated by the way she works and what she sees. 5 00:00:18,041 --> 00:00:22,125 You know, it's always exciting to be part of what she does, 6 00:00:22,166 --> 00:00:26,916 because she's curious about everything, she's passionate 7 00:00:26,958 --> 00:00:30,458 and so focused and... 8 00:00:30,500 --> 00:00:32,208 it's really fun! 9 00:00:35,583 --> 00:00:38,041 - You are recording, Lynne, also? - Yes! 10 00:00:38,083 --> 00:00:40,125 Oh, good, because that's the most interesting part... 11 00:00:40,166 --> 00:00:44,375 I think we should have some interaction and maybe my voice can be on it, 12 00:00:44,416 --> 00:00:47,833 because it's like a portrait together and it's a portrait of sisters. 13 00:00:47,875 --> 00:00:49,875 - Exactly. - And it's a portrait of looking. 14 00:00:49,916 --> 00:00:52,666 Or maybe we're just finding out what the hell it is... 15 00:00:52,708 --> 00:00:54,083 It's true, it's true. 16 00:00:54,125 --> 00:00:57,375 I've never done something like this before...but that's kind of exciting. 17 00:01:01,166 --> 00:01:02,500 I photograph everything. 18 00:01:02,541 --> 00:01:07,166 I mean, it's really alarming, because it's like a total addiction. 19 00:01:11,166 --> 00:01:12,416 I'm interested in anyone 20 00:01:12,458 --> 00:01:15,125 and I love that you will be the one doing the casting, 21 00:01:15,166 --> 00:01:17,666 because then you present me with... 22 00:01:17,708 --> 00:01:21,125 - So it's, like, equally our thing. - Yeah. 23 00:01:21,166 --> 00:01:23,375 Lynne, you may want to do your casting 24 00:01:23,416 --> 00:01:26,125 as only people that really mean something to you, 25 00:01:26,166 --> 00:01:30,000 As opposed to people that are interesting looking. 26 00:01:30,041 --> 00:01:32,375 Because you seem to be... you spoke about your sister. 27 00:01:32,416 --> 00:01:34,333 I mean, people you know and you are interested in, 28 00:01:34,375 --> 00:01:36,125 - maybe that should be your casting. - Yeah. 29 00:01:45,333 --> 00:01:49,708 Sometimes you meet someone and you have this intense, intense thing 30 00:01:49,750 --> 00:01:51,833 and then you never see them again. 31 00:02:16,791 --> 00:02:18,583 OK, Lynne, stay here, stay here. 32 00:02:18,625 --> 00:02:20,416 Stay here. Yeah. 33 00:02:21,458 --> 00:02:23,250 Yeah. 34 00:02:25,916 --> 00:02:27,000 Lynne! 35 00:02:29,416 --> 00:02:30,500 Sorry! 36 00:02:30,541 --> 00:02:33,416 - OK. - It's super funny, though! 37 00:02:33,458 --> 00:02:36,833 - So, Lynne, go back, very, very still. - OK. 38 00:02:36,875 --> 00:02:40,125 Very still and very, like, strong... 39 00:02:40,166 --> 00:02:42,791 - Strong from your lower back. - OK. 40 00:02:42,833 --> 00:02:46,125 - Very stll and take a good breath. - OK. 41 00:02:46,166 --> 00:02:47,541 Yeah, exhale. 42 00:02:47,583 --> 00:02:52,250 And then relax everything, and then very, very direct, very strong. 43 00:02:52,291 --> 00:02:54,875 OK, yes, good, stay there. 44 00:02:54,916 --> 00:02:56,333 Beautiful. 45 00:02:58,291 --> 00:03:01,041 Beautiful. Stay there. 46 00:03:01,083 --> 00:03:02,125 Mm. 47 00:03:06,291 --> 00:03:08,166 - Yeah, good. - I'm learning something. 48 00:03:08,208 --> 00:03:10,125 Good, strengthening your lower back. 49 00:03:10,166 --> 00:03:11,625 Yeah, it's always... 50 00:03:11,666 --> 00:03:15,916 I always think that you need to be really grounded. 51 00:03:15,958 --> 00:03:18,416 - Like, really solid on your feet. - Yeah. 52 00:03:18,458 --> 00:03:21,958 It's so funny, because, I can tell, even if I see only that. 53 00:03:22,000 --> 00:03:24,375 I can tell if your feet are really grounded. 54 00:03:24,416 --> 00:03:28,250 No, it's so true and I have a terrible tendency to hunch like this. 55 00:03:30,458 --> 00:03:31,875 But as soon as... 56 00:03:31,916 --> 00:03:35,666 The only thing, it's a complete mystery, as you know, portraits... 57 00:03:35,708 --> 00:03:37,750 but as soon as you... 58 00:03:37,791 --> 00:03:40,583 It's a mixture of being, like, really, really... 59 00:03:40,625 --> 00:03:44,958 A certain tension and complete relaxation. 60 00:03:45,000 --> 00:03:48,166 And I think if you're grounded on the floor, 61 00:03:48,208 --> 00:03:51,958 your feet, strong lower back, that's the tension part 62 00:03:52,000 --> 00:03:57,083 and, after that, when you breathe, then you can relax. 63 00:03:57,125 --> 00:04:00,000 I mean, but it all comes by doing it again and again and again. 64 00:04:00,041 --> 00:04:02,041 - So, let's start again. - Let's start again. 65 00:04:04,083 --> 00:04:05,333 Yeah, good. 66 00:04:11,208 --> 00:04:13,833 I mean, it's really a collaboration. 67 00:04:13,875 --> 00:04:16,208 It has to be that you meet each other. 68 00:04:16,250 --> 00:04:20,291 And, to me, I don't want to impose anything on the person. 69 00:04:20,333 --> 00:04:22,791 I want them to give me... 70 00:04:22,833 --> 00:04:27,458 I want them to give me what they are willing to give me. 71 00:04:27,500 --> 00:04:29,833 And so I don't want to direct anything. 72 00:04:29,875 --> 00:04:31,958 Where you direct, it's like you put them 73 00:04:32,000 --> 00:04:33,708 in the situation that you want. 74 00:04:33,750 --> 00:04:36,416 and you control that before it starts, 75 00:04:36,458 --> 00:04:38,125 so, the lights, the space, the sound, 76 00:04:38,166 --> 00:04:40,625 I mean, everything. You control everything, before. 77 00:04:40,666 --> 00:04:42,791 Look at me. 78 00:04:42,833 --> 00:04:44,041 Yes, good. Look at me. 79 00:04:44,083 --> 00:04:46,375 To this day, I can never... 80 00:04:46,416 --> 00:04:50,500 I'm always get happy and excited with doing a portrait, 81 00:04:50,541 --> 00:04:53,666 because every single time, it's something different. 82 00:04:53,708 --> 00:04:55,541 It's never, to me, repetitive. 83 00:04:55,583 --> 00:04:59,500 You know, and it's, every time, it's to find yourself. 84 00:04:59,541 --> 00:05:02,916 It's really just you and the person you're photographing. 85 00:05:02,958 --> 00:05:06,291 It cannot be more intimate than that. 86 00:05:06,333 --> 00:05:08,125 If I come a wee bit more XXX, 87 00:05:08,166 --> 00:05:11,125 - it might help a wee bit, you know... - Yeah. Yeah. OK. 88 00:05:14,958 --> 00:05:16,791 - Take the space. - OK. 89 00:05:16,833 --> 00:05:18,291 - Take the space. - Yup. 90 00:05:19,375 --> 00:05:22,208 From the back. Pay no attention to me. From the back. 91 00:05:23,791 --> 00:05:28,333 Wait, it's on 400. It should be 320. 92 00:05:28,375 --> 00:05:30,458 Yes, these are beautiful. Very beautiful. 93 00:05:30,500 --> 00:05:33,125 - She's got an amazing face. - Yeah. 94 00:05:33,166 --> 00:05:35,958 That's beautiful. It looks like a Derek Jarman film. 95 00:05:37,250 --> 00:05:42,083 It as intimidating and as exhilirating 96 00:05:42,125 --> 00:05:45,416 as much for the photographer or the film-maker 97 00:05:45,458 --> 00:05:47,291 as for the person that is the subject. 98 00:05:50,958 --> 00:05:53,500 But when it starts, it's really... 99 00:05:53,541 --> 00:05:55,416 I am here to receive. 100 00:05:55,458 --> 00:06:00,416 And somehow Marian does the same, 101 00:06:00,458 --> 00:06:03,791 except there is a true conversation. 102 00:06:04,875 --> 00:06:06,916 And you see, you know, you understand... 103 00:06:06,958 --> 00:06:10,000 and you know that, because it's in your film, 104 00:06:10,041 --> 00:06:12,208 if it's a true moment. 105 00:06:12,250 --> 00:06:15,625 Or at least true to you, if it's genuine or not. 106 00:06:15,666 --> 00:06:20,958 And some people cannot actually do it, because they are too closed... 107 00:06:21,000 --> 00:06:22,416 - or they are too... - Guarded. 108 00:06:22,458 --> 00:06:24,958 Guarded, yeah. But most... 109 00:06:25,000 --> 00:06:27,291 Or they want control everything, maybe? 110 00:06:27,333 --> 00:06:29,333 Yes, they also want to control everything, yeah. 111 00:06:32,083 --> 00:06:33,500 Keep your eyes up. 112 00:06:33,541 --> 00:06:35,166 Like, yeah... Stay there. 113 00:06:35,208 --> 00:06:37,375 Yeah, stay there. Wow, stay there. 114 00:06:37,416 --> 00:06:38,791 Beautiful. 115 00:06:41,833 --> 00:06:42,833 Yeah, OK. 116 00:06:44,458 --> 00:06:46,458 Yes, stay there. Beautiful. 117 00:06:48,041 --> 00:06:49,708 Stay there, stay there. 118 00:06:49,750 --> 00:06:50,833 Quick, quick, quick. 119 00:06:52,416 --> 00:06:53,458 OK, goodbye. 120 00:06:59,875 --> 00:07:04,416 We spent not much time growing up together, 121 00:07:04,458 --> 00:07:07,791 because Brigitte left home when she was very young. 122 00:07:07,833 --> 00:07:13,666 And you left when you were 17, 18, and I was younger. 123 00:07:13,708 --> 00:07:17,166 And then we shared a room when we were kids and we... 124 00:07:17,208 --> 00:07:19,541 - But when we were really small. - Yeah. 125 00:07:19,583 --> 00:07:25,375 But then we really got to enjoy being together 126 00:07:25,416 --> 00:07:27,708 and meeting all the time. 127 00:07:27,750 --> 00:07:31,250 We also have a different relationship when we work 128 00:07:31,291 --> 00:07:33,375 - and when we just... we're together. 129 00:07:33,416 --> 00:07:36,958 But we have a really good relationship when we work. We really do. 130 00:07:37,000 --> 00:07:39,041 Yes, it is very trustful. 131 00:07:39,083 --> 00:07:43,000 But it's the kind of relationship that you have, like, 132 00:07:43,041 --> 00:07:46,583 so deep, so deep, so deep, that you are also not careful sometimes. 133 00:07:46,625 --> 00:07:49,375 I mean, in my case, I'm not careful. 134 00:07:49,416 --> 00:07:52,000 You know, because, you know, we love each other, so... 135 00:07:52,041 --> 00:07:55,666 I mean, it is, like, something that's so beyond, beyond question. 136 00:07:58,416 --> 00:08:01,375 That's the only relationship l have like that, 137 00:08:01,416 --> 00:08:03,500 because I don't have people in my... 138 00:08:03,541 --> 00:08:06,666 I mean, I stopped having relationships a long time ago. 139 00:08:06,708 --> 00:08:10,166 So I have extraordinary friendships, but it's still different. 140 00:08:13,208 --> 00:08:16,875 The connection you have with someone in your family 141 00:08:16,916 --> 00:08:20,000 is different, it is deeper in a different way. 142 00:08:26,083 --> 00:08:30,166 I've got two sisters and it seems like there's more conflict. 143 00:08:30,208 --> 00:08:34,625 We love each other, but it's just like... 144 00:08:34,666 --> 00:08:37,125 I think the fact that we're all quite control freaks or something, 145 00:08:37,166 --> 00:08:41,125 like, it makes it kind of like a crazy relationship. 146 00:08:46,041 --> 00:08:48,500 One thing I was interested in, in terms of this film, 147 00:08:48,541 --> 00:08:53,250 was, like, just how people stay together and how they fall apart. 148 00:08:53,291 --> 00:08:55,083 What does it really mean to be sisters? 149 00:08:55,125 --> 00:08:58,125 Because it makes me really sad, because we were so close as kids. 150 00:08:58,166 --> 00:09:00,125 You know, I was, like, one and a half years older, 151 00:09:00,166 --> 00:09:03,541 and so I would always look after her and she looked up to me. 152 00:09:03,583 --> 00:09:06,375 She always copied, like, what I wore and stuff 153 00:09:06,416 --> 00:09:08,708 But it's a super complex relationship. 154 00:09:35,875 --> 00:09:39,375 Ready? Are you ready? Yeah. 155 00:09:39,416 --> 00:09:43,291 OK, good. Stay there, Lynne. That a breath. Take a breath. 156 00:09:43,333 --> 00:09:49,125 I started to wear a uniform on my first trip to Japan. 157 00:09:49,166 --> 00:09:54,916 I really don't look at myself very much. In the same way, I wear the uniform. 158 00:09:54,958 --> 00:09:57,666 In a way, it is supreme confidence. 159 00:09:57,708 --> 00:09:59,291 My friends and people that know me, 160 00:09:59,333 --> 00:10:04,000 I mean, they've seen me the same every day for the past 25 years. 161 00:10:04,041 --> 00:10:06,333 It's insane, in fact. 162 00:10:06,375 --> 00:10:08,875 But I feel completely fine with that 163 00:10:08,916 --> 00:10:11,708 and I feel like I'm perfectly... 164 00:10:11,750 --> 00:10:16,833 Yes, to be well with yourself, I think, in the choice you've made. 165 00:10:18,750 --> 00:10:21,875 But it's, like, at least 15 or more years, 166 00:10:21,916 --> 00:10:27,333 you know, and, ever since, I'm wearing the same shirt, skirt and... 167 00:10:28,708 --> 00:10:32,625 And then I started to be insanely attached to my glasses. 168 00:10:32,666 --> 00:10:34,083 But on the other hand, 169 00:10:34,125 --> 00:10:37,291 I really appreciate all these women and girls that love to dress, 170 00:10:37,333 --> 00:10:39,666 because, for me, it's fun to see. 171 00:10:39,708 --> 00:10:42,958 I enjoy it for them but I'm not interested for myself. 172 00:10:45,833 --> 00:10:48,625 Do you find that liberating? 173 00:10:48,666 --> 00:10:50,125 Oh, of course. Of course. 174 00:10:50,166 --> 00:10:54,583 I mean, I think it's maybe also a sign of misguided overconfidence, 175 00:10:54,625 --> 00:10:58,666 you know, like, you don't have to bother about, like, pleasing people. 176 00:10:58,708 --> 00:11:00,791 You know, you don't have to perform for them. 177 00:11:00,833 --> 00:11:05,791 You are what you are and they are going to take you as you are, no matter what. 178 00:11:05,833 --> 00:11:08,041 When I was a kid, I really liked wearing my own clothes. 179 00:11:08,083 --> 00:11:13,041 Like, I'd wrap bandages around my head and make a bow or a hat or crazy things. 180 00:11:13,083 --> 00:11:18,375 And I think the more I go back to my own style, that I like, just be me, 181 00:11:18,416 --> 00:11:20,958 the more I feel comfortable, you know, 182 00:11:21,000 --> 00:11:23,208 - like I'm not putting a mask on. - Yeah. 183 00:11:48,083 --> 00:11:50,958 Are we smiling or unsmiling? 184 00:11:51,000 --> 00:11:54,875 Maybe we start... Yes, that's nice, with one of the sleeves up. 185 00:11:56,125 --> 00:11:58,083 I see the two... Yeah, exactly! 186 00:12:03,500 --> 00:12:07,083 Lynne and I go back almost 30 years. 187 00:12:11,083 --> 00:12:13,625 I may need to go back there, because... 188 00:12:13,666 --> 00:12:18,958 We bonded over our first experiences of film-making 189 00:12:19,000 --> 00:12:24,041 as film students and became great friends... 190 00:12:24,083 --> 00:12:29,541 and worked together for many, many years after that. 191 00:12:34,166 --> 00:12:38,541 It is really hard to say what's more important 192 00:12:38,583 --> 00:12:42,500 friendship or a creative collaboration. 193 00:12:42,541 --> 00:12:44,750 I may need the black here. 194 00:12:46,166 --> 00:12:49,250 We started very much with both. 195 00:12:50,583 --> 00:12:54,166 She became very intense... 196 00:12:54,208 --> 00:12:57,958 and we discovered that maybe it was easier to preserve 197 00:12:58,000 --> 00:13:03,583 a friendship if we didn't necessarily work with each other. 198 00:13:04,875 --> 00:13:09,083 So, that's what we did. 199 00:13:16,500 --> 00:13:20,250 The good stool that I like and another one. 200 00:13:20,291 --> 00:13:22,500 Yes, should have gave it a bit of the old... 201 00:13:24,666 --> 00:13:27,416 So, now I'm just going to do a close... Like, a real close-up. 202 00:13:27,458 --> 00:13:28,750 No worries. 203 00:13:28,791 --> 00:13:30,333 - But it looks very nice. - Yeah, thanks very much. 204 00:13:30,375 --> 00:13:33,458 - So are you very Scottish? - Aye. Very Scottish. 205 00:13:36,041 --> 00:13:38,375 - My name's Lauren. - Jack. 206 00:13:38,416 --> 00:13:41,083 We used to go out with one another. 207 00:13:41,125 --> 00:13:43,125 And look at me, both of you. 208 00:13:43,166 --> 00:13:45,000 We used to be in a relationship. 209 00:13:47,458 --> 00:13:48,875 There's too much history. 210 00:13:48,916 --> 00:13:50,875 Without the coat. Yeah, OK. 211 00:13:50,916 --> 00:13:51,916 Yeah, let's see. 212 00:13:51,958 --> 00:13:55,625 OK. And then let me see if you throw your coat too. 213 00:13:55,666 --> 00:13:58,458 We've always got that...the imprint of it. 214 00:14:01,333 --> 00:14:02,666 Beautiful. 215 00:14:04,333 --> 00:14:10,333 I was always in love with men that were actually... 216 00:14:10,375 --> 00:14:13,416 because I'm incredibly controlling and possessive. 217 00:14:13,458 --> 00:14:17,458 I guess maybe a simple way to say that I never 218 00:14:17,500 --> 00:14:21,541 graduated, emotionally, to, like, a true, true relationship. 219 00:14:24,500 --> 00:14:28,375 So, it's not about romance, it's not about the idea, 220 00:14:28,416 --> 00:14:34,500 it's not about the intoxication of being infatuated with someone and in love. 221 00:14:37,833 --> 00:14:42,666 I've never, like, passed that stage where you are actually in a relationship, 222 00:14:42,708 --> 00:14:45,833 you are really looking at each other and accepting each other, 223 00:14:45,875 --> 00:14:49,208 and with all the disappointments that it can be. 224 00:14:53,250 --> 00:14:56,083 And then just to accept to be seen. 225 00:14:57,708 --> 00:15:01,000 OK, good, thank you. Perfect. Goodbye, goodbye. 226 00:15:01,041 --> 00:15:03,333 Goodbye, goodbye, goodbye. 227 00:15:03,375 --> 00:15:07,416 All the things that I was incapable of in a relationship, 228 00:15:07,458 --> 00:15:11,375 in intimacy, I transferred everything in my work. 229 00:15:11,416 --> 00:15:16,083 In my way of having relationships through the work. 230 00:15:16,125 --> 00:15:18,708 In that part, I'm completely available 231 00:15:18,750 --> 00:15:24,500 and completely, 100% there, and only with good intentions. 232 00:15:26,125 --> 00:15:27,833 I feel everything profoundly, 233 00:15:27,875 --> 00:15:31,083 that's why I think I can be a very good portrait photographer. 234 00:15:32,708 --> 00:15:37,458 Because that's it, it's my uniform, and I never have to look at myself. 235 00:15:40,041 --> 00:15:43,083 I think the best thing that you can say, 236 00:15:43,125 --> 00:15:46,875 at this point in my life, is that I don't have regret of... 237 00:15:46,916 --> 00:15:49,083 You know, I don't feel the longing for that, 238 00:15:49,125 --> 00:15:52,500 or that I did not do the path you don't take. 239 00:16:01,375 --> 00:16:05,125 Yeah, beautiful. Lynne, just take a little more room. Yeah, good, good. 240 00:16:05,166 --> 00:16:07,625 - Yeah. I'll try. - Beautiful. 241 00:16:07,666 --> 00:16:10,666 What about the cape? Is that perfect, the cape? 242 00:16:17,000 --> 00:16:21,083 How is it? Because I cannot see the light on with this. 243 00:16:23,166 --> 00:16:24,833 It's beautiful. 244 00:16:26,166 --> 00:16:28,083 And then you can... We'll do just a tiny bit more 245 00:16:28,125 --> 00:16:29,541 and then you can change anything. 246 00:16:29,583 --> 00:16:32,416 - OK. - It's pretty. 247 00:16:36,958 --> 00:16:38,916 - Are we finished? - Not yet. 248 00:16:38,958 --> 00:16:41,416 Oh. 249 00:16:41,458 --> 00:16:44,500 - It's going to take a little longer. - OK, good. 250 00:16:44,541 --> 00:16:47,208 So, everybody can move whenever they want. 251 00:16:49,291 --> 00:16:51,583 I need up, a box. 252 00:16:53,208 --> 00:16:55,666 Let me see, Georgie, if you bring your hand around here. 253 00:16:55,708 --> 00:16:57,500 - Beautiful. - Hug me. 254 00:16:58,750 --> 00:17:01,166 Yes, good, good, good. So, that's fine. 255 00:17:01,208 --> 00:17:04,708 - I think you need to give me half a box. - Half? Sure. 256 00:17:07,958 --> 00:17:11,041 And, Sasha, come down slightly with your... Yes. 257 00:17:11,083 --> 00:17:12,291 Yes, stay there, stay there. 258 00:17:12,333 --> 00:17:15,166 And go down slightly with... Yeah. Too much. 259 00:17:15,208 --> 00:17:17,333 And take a good breath too. 260 00:17:17,375 --> 00:17:21,041 - Yeah, OK. - It was almost, like, a surprise... 261 00:17:21,083 --> 00:17:24,708 I thought I was having early menopause. I was, like... 262 00:17:26,625 --> 00:17:30,125 Georgie, relax everything, your shoulders. Relax your shoulders, yes. 263 00:17:30,166 --> 00:17:33,458 As if you were lying down, underwater. 264 00:17:33,500 --> 00:17:37,750 The work kind of becomes everything when you do it, you know. 265 00:17:37,791 --> 00:17:42,166 Luckily I've got a great man, who is like Mum and Dad, sometimes. 266 00:17:42,208 --> 00:17:45,125 I think if you are in a relationship, 267 00:17:45,166 --> 00:17:47,583 like you are, and suddenly that happens, 268 00:17:47,625 --> 00:17:50,416 if it had happened to me, I might've done the same thing, 269 00:17:50,458 --> 00:17:53,041 - I might have kept... - Yeah, yeah. 270 00:17:53,083 --> 00:17:55,375 And then a different path. 271 00:17:55,416 --> 00:17:58,708 It's very nice when you hold your hand like that. 272 00:17:58,750 --> 00:18:00,041 Yes, it is beautiful. 273 00:18:00,083 --> 00:18:03,916 Because friendship is a very big part of my life also, 274 00:18:03,958 --> 00:18:06,166 and I get so much from the friendships, 275 00:18:06,208 --> 00:18:09,833 so I think it's enough for what I need, you know? 276 00:18:18,500 --> 00:18:21,750 - Yeah. - Daddy, daddy, daddy. 277 00:18:23,500 --> 00:18:25,041 Tired? 278 00:18:25,083 --> 00:18:27,416 Oh, no. 279 00:18:27,458 --> 00:18:30,750 Friends, more important. 280 00:18:30,791 --> 00:18:36,375 'Cause even we act not like father and daughter, we're more like friends. 281 00:18:36,416 --> 00:18:39,875 Yes, my darling? Mm-hm, it is. 282 00:18:43,291 --> 00:18:47,333 - Fairy Queen. - Fairy Queen. 283 00:18:47,375 --> 00:18:51,000 - Do I have three chocolates? - Totally! Totally! 284 00:18:51,041 --> 00:18:54,250 - Do I have three chocolates? - Yes, of course. 285 00:18:56,541 --> 00:19:02,791 So, let me come in closer and we'll do the daylight. 286 00:19:06,625 --> 00:19:09,000 - Too heavy! - Pardon? 287 00:19:09,041 --> 00:19:11,625 - Can you carry me? - Keep moving, keep moving. 288 00:19:11,666 --> 00:19:12,833 Yeah, good. 289 00:19:12,875 --> 00:19:16,750 Well, I feel that Brigitte is the person that I love the most 290 00:19:16,791 --> 00:19:21,250 in my life, and that I trust and I can count on her. 291 00:19:21,291 --> 00:19:23,250 Yeah, but we don't speak a lot. 292 00:19:23,291 --> 00:19:26,583 We are from the kind of family where you don't speak a lot of... 293 00:19:26,625 --> 00:19:30,708 We don't actually speak much about the important things. 294 00:19:30,750 --> 00:19:33,666 You understand things, in the best cases, 295 00:19:33,708 --> 00:19:37,541 but you don't... because we never discuss the most... 296 00:19:37,583 --> 00:19:42,083 It's very hard to discuss the very profound, difficult things. 297 00:19:43,958 --> 00:19:46,708 But it can also be too much... 298 00:19:46,750 --> 00:19:48,875 - Too much. - ..Too close... 299 00:19:48,916 --> 00:19:52,166 Too close, to not speak as much, at all. 300 00:20:00,208 --> 00:20:02,125 - We've always been... - We've always been close. 301 00:20:02,166 --> 00:20:03,583 We've always been close. 302 00:20:05,250 --> 00:20:07,208 We talk to each other more. 303 00:20:07,250 --> 00:20:09,750 Yeah, and we actually get along. 304 00:20:12,333 --> 00:20:14,791 - The love... - Yeah. 305 00:20:14,833 --> 00:20:17,166 The love that we give to each other. 306 00:20:17,208 --> 00:20:19,500 Why would I lie on the floor? You lie on the floor. 307 00:20:19,541 --> 00:20:21,166 I couldn't.... 308 00:20:21,208 --> 00:20:23,708 Yeah, I couldn't live without her, to be honest with you. 309 00:20:27,208 --> 00:20:29,208 - We're not like the others. - Yeah. 310 00:20:29,250 --> 00:20:32,125 Yeah, definitely. I agree. 311 00:20:39,791 --> 00:20:43,916 Because I went in '75, '76, '77. 312 00:20:43,958 --> 00:20:46,791 When he started working, she was not living at home any more. 313 00:20:46,833 --> 00:20:48,500 I was still going to school and... 314 00:20:48,541 --> 00:20:53,041 Marian was a great student, and I was a high school drop-out. 315 00:20:53,083 --> 00:20:56,625 She went back and forth between the United States and France. 316 00:20:56,666 --> 00:21:01,000 The very first trip was to New York, and that I remember, 317 00:21:01,041 --> 00:21:05,125 the impression arriving on the Williamsburg Bridge, 318 00:21:05,166 --> 00:21:07,083 and the noise that the car makes. 319 00:21:07,125 --> 00:21:12,041 I remember the sound of the fax, because with the time difference, 320 00:21:12,083 --> 00:21:14,708 it would always arrive in the middle of the night, 321 00:21:14,750 --> 00:21:16,166 and that kind of would wake me up. 322 00:21:16,208 --> 00:21:18,500 I always took snaps, for sure, all the time. 323 00:21:18,541 --> 00:21:21,250 I had the camera my father gave me, a Nikon F. 324 00:21:21,291 --> 00:21:25,541 It was always, like, sharing things that we saw, and that we liked, 325 00:21:25,583 --> 00:21:28,916 and that we wished we were together, so we could talk about it. 326 00:21:28,958 --> 00:21:33,500 I was with my mentor, who was a photographer 327 00:21:33,541 --> 00:21:35,541 and I was her assistant. 328 00:21:36,958 --> 00:21:38,708 We always met some places. 329 00:21:38,750 --> 00:21:40,750 We communicated a lot. 330 00:21:41,625 --> 00:21:45,083 - You must come too. - Images, e-mails. 331 00:21:45,125 --> 00:21:47,750 But that was the way it was. 332 00:21:47,791 --> 00:21:50,125 One of us had to sleep in the bathtub, you know. 333 00:21:50,166 --> 00:21:52,333 I understand your passion for travelling. 334 00:21:52,375 --> 00:21:56,541 À bientôt, and let's meet soon, entre curieux - between curious people. 335 00:21:58,458 --> 00:22:00,416 I think you should be here too. 336 00:22:00,458 --> 00:22:03,583 The first trip? New York, December 5, 1992. 337 00:22:03,625 --> 00:22:05,875 1992. 338 00:22:05,916 --> 00:22:11,666 Good morning. Good night. Missing you. Brigitte. 339 00:22:11,708 --> 00:22:14,041 P.S. I think of you. 340 00:22:15,541 --> 00:22:19,000 Brigitte, Brigitte? I'm thinking of you. 341 00:22:22,166 --> 00:22:24,916 I always wanted to be a part of what he was doing. 342 00:22:24,958 --> 00:22:27,583 I was always looking up to her. 343 00:22:27,625 --> 00:22:31,625 Yes, she included me in everything that she was doing. 344 00:22:31,666 --> 00:22:32,750 And she still does. 345 00:22:32,791 --> 00:22:36,625 I mean, she shares her friends with me all the time 346 00:22:36,666 --> 00:22:39,083 and that's really very precious. 347 00:22:42,083 --> 00:22:44,416 I know we are very lucky, I have to say, 348 00:22:44,458 --> 00:22:50,333 because also we are both by ourself, you know, in our lives. 349 00:22:50,375 --> 00:22:55,250 So, it's, like, such a very strong, vital connection. 350 00:22:55,291 --> 00:22:58,125 But did you connect with your sister at the end? 351 00:22:59,625 --> 00:23:01,541 Most likely you will find it, Lynne. 352 00:23:01,583 --> 00:23:04,250 I mean, time has to go by a little bit. 353 00:23:04,291 --> 00:23:07,250 but most likely you will find each other. 354 00:23:11,708 --> 00:23:13,208 Hello? 355 00:23:14,166 --> 00:23:15,458 Hello? 356 00:23:48,458 --> 00:23:52,250 Probably because they are only daughters, 357 00:23:52,291 --> 00:23:54,666 they really connected. 358 00:23:54,708 --> 00:23:57,750 Marian is the one I'm the closest to. 359 00:24:04,333 --> 00:24:06,916 We spend more and more time together. 360 00:24:06,958 --> 00:24:13,625 I mean, it's more likely we'll be together for the rest of our life, basically. 361 00:24:13,666 --> 00:24:18,458 And right now they feel very close and like to spend time with each other. 362 00:24:18,500 --> 00:24:25,083 I don't know, I just think of her as part of my very deep life. 363 00:24:33,083 --> 00:24:36,875 I cannot see anything, I can't. 364 00:24:36,916 --> 00:24:39,083 It's just mad. 365 00:25:08,000 --> 00:25:10,708 I don't remember... Do you remember having your own camera? 366 00:25:10,750 --> 00:25:16,541 Yes. The first thing that our father did was to give me a camera. 367 00:25:16,583 --> 00:25:21,041 I mean, not as a kid, but as soon as I decided to not go to school. 368 00:25:21,083 --> 00:25:23,833 You started working right away. 369 00:25:23,875 --> 00:25:27,500 Yes. But I did not learn one thing about technical things, 370 00:25:27,541 --> 00:25:32,666 but I learned everything about being in the moment, really looking. 371 00:25:32,708 --> 00:25:34,833 Like, all the things that matter, 372 00:25:34,875 --> 00:25:38,625 because, I mean, for the kind of thing I do, or, I think, you do, 373 00:25:38,666 --> 00:25:42,583 it has nothing to do with the technique or with your camera. 374 00:25:42,625 --> 00:25:46,041 And actually, I barely consider myself a photographer. 375 00:25:55,041 --> 00:25:57,708 I was enjoying watching you looking. 376 00:25:58,916 --> 00:26:03,375 I think I quite miss that intimacy of the one-on-one. 377 00:26:03,416 --> 00:26:06,625 And it made me realise how much I missed that way of... 378 00:26:06,666 --> 00:26:10,166 when you're a photographer you're always looking for a picture, 379 00:26:10,208 --> 00:26:12,583 you don't even think twice. 380 00:26:13,750 --> 00:26:15,708 If I decide one day to stop, 381 00:26:15,750 --> 00:26:19,833 I think I would be very fine not taking one more picture in my life. 382 00:26:19,875 --> 00:26:26,833 But as I'm in it, as I'm living in it, it's almost like if I don't document... 383 00:26:26,875 --> 00:26:30,416 It's my way of seeing, it's my way of relating 384 00:26:30,458 --> 00:26:33,416 and also my way of relating to people. 385 00:26:33,458 --> 00:26:36,625 And your excuse, a way to be present. 386 00:26:36,666 --> 00:26:40,583 But it has very little to do with actually being a photographer, I think. 387 00:27:20,833 --> 00:27:23,791 Finish your photographs and go, "Goodbye!" 388 00:27:23,833 --> 00:27:25,000 Oh, you mean goodbye? 389 00:27:25,041 --> 00:27:28,791 - You always say goodbye at the end! - Oh, yeah, goodbye! 390 00:27:28,833 --> 00:27:31,291 Oh, yes, yes. OK. OK, hold on. 391 00:27:32,875 --> 00:27:34,625 - OK, Lynne? - Yeah? 392 00:27:34,666 --> 00:27:35,666 Goodbye. 393 00:27:37,291 --> 00:27:38,916 Let's sing and play. 394 00:27:40,708 --> 00:27:42,041 Her glasses are so cool. 395 00:27:42,083 --> 00:27:44,125 I just feel like I'm dressed up and Daniel's not. 396 00:27:44,166 --> 00:27:47,750 The thing that starts an argument is... socks. 397 00:27:47,791 --> 00:27:49,666 She's very noticeable. Can't forget her. 398 00:27:49,708 --> 00:27:51,708 How are you doing? 399 00:27:51,750 --> 00:27:53,791 I didn't repeat it word-for-word. 400 00:27:53,833 --> 00:27:56,375 - It's like a mantra. - But are you happy? 401 00:27:56,416 --> 00:27:59,875 Sorry about this. My trousers have twigs in them. 402 00:27:59,916 --> 00:28:03,916 - I'm just taking them out. - Charlie, have you go a safety pin? 403 00:28:03,958 --> 00:28:07,416 My younger brother, he's... Yeah, he's a little... He's a little shit. 404 00:28:07,458 --> 00:28:09,958 He's sorry for me because I was the black sheep. 405 00:28:10,000 --> 00:28:13,041 I'm 17 now and you're 21. 406 00:28:13,083 --> 00:28:15,333 I like to dress like a boy. 407 00:28:15,375 --> 00:28:17,000 I like fur and glitter. 408 00:28:17,041 --> 00:28:19,125 Look at me and my sister! 409 00:28:21,541 --> 00:28:24,416 I don't know, I just remember seeing just a little girl running around 410 00:28:24,458 --> 00:28:26,250 making loads of noise. 411 00:28:28,791 --> 00:28:31,750 - Then I got involved "Hey, stop it!" - Your toenails have to match your hands. 412 00:28:31,791 --> 00:28:33,458 I believed I was this monster. 413 00:28:33,500 --> 00:28:36,083 And now, I'm just... Yeah, I'm just Vic. 414 00:28:36,125 --> 00:28:39,166 Yes, I was so close to blocking her. So close to blocking her number. 415 00:28:39,208 --> 00:28:43,250 - Rebelda. Rebelda. - She wouldn't leave me alone! 416 00:28:43,291 --> 00:28:45,416 No, I remember the last time I fell in love. 417 00:28:45,458 --> 00:28:48,458 "I've been breast-feeding Brigitte for the last 200..." 418 00:28:48,500 --> 00:28:49,875 Can you say that again? 419 00:28:49,916 --> 00:28:53,791 He always nicks my clothes because, as I said, I like men's clothes. 420 00:28:53,833 --> 00:28:56,083 - I did my boyfriend's make-up. - Goodbye, Lynne! 421 00:28:56,125 --> 00:28:59,166 And I took pictures of it. And I did contouring. 422 00:28:59,208 --> 00:29:02,375 ♪ Had myself a pity party 423 00:29:02,416 --> 00:29:07,791 ♪ I didn't call anyone Except all of my problems 424 00:29:07,833 --> 00:29:09,833 ♪ That's who I am 425 00:29:09,875 --> 00:29:13,750 ♪ Made myself a cup of tea 426 00:29:13,791 --> 00:29:17,750 ♪ Made room for misery, Lord 427 00:29:17,791 --> 00:29:21,083 ♪ Why is the enemy me? ♪ 428 00:29:22,583 --> 00:29:26,208 - Get quite close together. - Not too close. 35332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.