All language subtitles for Bellas Mariposas (2012)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:01,000 --> 00:01:02,718 Oh, ugly bastard ! 1 00:01:28,760 --> 00:01:31,228 Hey, blind freak... So ? 2 00:01:31,600 --> 00:01:33,272 What are you doin' here ? 3 00:01:33,520 --> 00:01:35,715 You're not home here, okay ? 4 00:01:35,920 --> 00:01:39,071 - What's to look at ? - You're not home here, get it ? 5 00:01:39,320 --> 00:01:40,878 Where are you goin' ? 6 00:01:44,080 --> 00:01:46,514 Tonio had been threatening him for a long time. 7 00:01:48,880 --> 00:01:51,792 You can tell he hates him by his look when they meet, 8 00:01:52,080 --> 00:01:55,436 he's always looking for a chance to kick his ass. 9 00:01:55,680 --> 00:01:57,432 Now pick that stuff up ! 10 00:01:57,680 --> 00:01:59,477 Pick it up ! 11 00:01:59,920 --> 00:02:03,595 But l thought he was kidding when he said.: ''l'll kill that guy one day''. 12 00:02:03,840 --> 00:02:06,195 lf l burn your eyes out, what'll you do ? 13 00:02:06,480 --> 00:02:09,313 lnstead, the 3rd of August was the day of Gigi's murdering, 14 00:02:09,520 --> 00:02:11,112 He's from the 5th floor, my beloved. 15 00:02:12,000 --> 00:02:15,436 He never dared lay a hand on me, if he tried l'd cut it off. 16 00:02:17,320 --> 00:02:19,356 lf they touch your peach as a kid, 17 00:02:19,600 --> 00:02:22,956 you'll get like my sister Mandarina: knocked up at 1 3. 18 00:02:23,920 --> 00:02:26,434 Now she's 20 and is in the life at a brothel... 19 00:02:26,720 --> 00:02:28,870 lt's not as filthy as the streets, 20 00:02:29,120 --> 00:02:32,430 but you still have to suck some shithead's gross dick. 21 00:02:33,440 --> 00:02:37,752 When she got pregnant, she gave me her clothes, even her Speedo. 22 00:02:39,640 --> 00:02:41,312 Who are you talking to ? 23 00:02:41,560 --> 00:02:43,232 What do you want ? 24 00:02:46,640 --> 00:02:48,790 l don't want to be like her. 25 00:02:50,200 --> 00:02:52,191 l want to be a rockstar. 26 00:02:55,440 --> 00:02:57,078 Yeah, a rockstar ! 27 00:02:59,520 --> 00:03:01,431 You don't believe me, do you ? 28 00:03:06,400 --> 00:03:08,152 Nobody does. 29 00:03:19,160 --> 00:03:20,832 l shouldn't sing ? 30 00:03:27,520 --> 00:03:28,919 Excuse me... 31 00:03:33,720 --> 00:03:35,278 You're ugly ! 32 00:03:36,080 --> 00:03:37,877 Shut up, mind your business ! 33 00:03:38,080 --> 00:03:39,832 That's no way to sing ! 34 00:03:59,600 --> 00:04:01,431 After l'm a rockstar... 35 00:04:02,040 --> 00:04:03,393 l'll choose my man. 36 00:04:04,400 --> 00:04:05,992 Maybe even Gigi. 37 00:04:08,080 --> 00:04:11,038 - Your fly's open. - lt's not. 38 00:04:13,640 --> 00:04:14,789 Pass me some. 39 00:04:18,720 --> 00:04:20,392 Close your eyes. 40 00:04:21,760 --> 00:04:24,558 - No spin the bottle. - Are you scared ? 41 00:04:42,840 --> 00:04:45,400 Okay God, if l do three baskets in a row 42 00:04:45,640 --> 00:04:48,677 l'll get Samantha Corduleris all to myself. 43 00:04:51,240 --> 00:04:52,434 Way to go ! 44 00:04:53,960 --> 00:04:56,952 l want a man l can throw off the balcony if he bugs me, 45 00:04:57,400 --> 00:04:59,436 and doesn't come back questioning me. 46 00:04:59,640 --> 00:05:01,198 What are you saying ! 47 00:05:01,560 --> 00:05:03,710 What do you want ? Shut up ! 48 00:05:08,680 --> 00:05:11,717 No one can question me. What do they all want ? 49 00:05:13,240 --> 00:05:15,879 My shithead dad, what's he questioning for ? 50 00:05:16,600 --> 00:05:20,354 He says: ''Caterina, you're 1 2 now, you have to earn your keep''. 51 00:05:21,560 --> 00:05:23,949 Does he think l'm like Mandarina ? 52 00:05:24,240 --> 00:05:26,117 l want to be a virgin... and a singer. 53 00:05:26,360 --> 00:05:29,432 Look at her ! The queen ! Were you born at the Grand Hotel ? 54 00:05:29,680 --> 00:05:31,955 Pull this cord, you don't pay the bills. 55 00:05:32,200 --> 00:05:34,760 - l was just drying it. - Drying it ? 56 00:05:35,240 --> 00:05:37,231 Ever think of working ? 57 00:05:37,480 --> 00:05:39,675 Going to the beach and showing your butt in a new suit, 58 00:05:39,880 --> 00:05:41,757 that's what you like, right ? 59 00:05:47,440 --> 00:05:50,352 Go on, sing, and eat songs when you're hungry. 60 00:05:50,560 --> 00:05:53,028 When your hand was hot from the jerk-off, did you sing ? 61 00:05:53,280 --> 00:05:55,874 - Give me the keys ! - Going to work ? 62 00:05:56,120 --> 00:05:58,350 This is a fucking town, it's a fucking neighborhood, 63 00:05:58,600 --> 00:06:00,670 did l ask to be born here ? 64 00:06:14,840 --> 00:06:16,592 Who sings bad ? 65 00:06:18,640 --> 00:06:20,198 Who's a bad singer ? 66 00:06:20,680 --> 00:06:23,752 You called me, not even knowing it. 67 00:06:24,360 --> 00:06:27,432 You've made me live in this house with you, 68 00:06:27,680 --> 00:06:29,716 your wife and all my siblings 69 00:06:29,920 --> 00:06:32,992 and Mrs. Sias who craps every day at 3 a.m. 70 00:07:07,760 --> 00:07:10,558 You think.: ''What a pain when she flushes l'' 71 00:07:10,840 --> 00:07:13,195 But it's better having windows on the square 72 00:07:13,440 --> 00:07:15,749 with motorcycles doing wheelies from midnight to six, 73 00:07:15,960 --> 00:07:17,791 than having Mrs. Sias overhead l 74 00:08:15,240 --> 00:08:16,992 l like motorcycles. 75 00:08:17,200 --> 00:08:20,510 Actually, as soon as l'm 1 4 l'm getting a Norton, 76 00:08:20,920 --> 00:08:24,549 l'll do wheelies in the square from midnight to 6 77 00:08:24,800 --> 00:08:26,153 and keep you awake. 78 00:08:26,400 --> 00:08:30,188 lt's the same as being asleep for you, you don't get the difference. 79 00:09:07,480 --> 00:09:11,075 Those who say Mrs. Sias is a pain only when she flushes, 80 00:09:11,480 --> 00:09:13,630 has never lived at my house. 81 00:09:13,920 --> 00:09:16,798 You don't know what it means to live at my house. 82 00:09:17,040 --> 00:09:20,749 Mrs. Sias's crapping is the start of the day, 83 00:09:21,000 --> 00:09:22,956 even today, the 3rd of August, 84 00:09:23,200 --> 00:09:26,397 the day of my beloved Gigi's murdering. 85 00:09:27,240 --> 00:09:28,719 Like every day, 86 00:09:28,960 --> 00:09:31,428 Mrs. Sias wakes up and has to crap. 87 00:09:31,680 --> 00:09:34,069 l'll put something nice on. 88 00:09:39,320 --> 00:09:42,153 - Nothing to eat today ! - Coming. 89 00:09:43,320 --> 00:09:46,232 To get him up, she yells even twenty times, 90 00:09:46,480 --> 00:09:50,029 and with that fucking voice she wakes him sooner or later. 91 00:09:57,480 --> 00:09:59,755 Come sing with me ! 92 00:10:00,400 --> 00:10:02,789 But while he's holding out, 93 00:10:03,000 --> 00:10:05,798 the whole building on Via Corbaglius, St. Lamenera area, 94 00:10:06,040 --> 00:10:08,873 suburbs of Casteddu... wakes up. 95 00:10:17,800 --> 00:10:21,270 lf she doesn't change songs, one night l'll pull a Rambo, 96 00:10:21,920 --> 00:10:25,117 l'll break in and kill her and that dumb husband. 97 00:10:41,080 --> 00:10:42,559 Leave me alone ! 98 00:10:52,240 --> 00:10:54,515 Look, c'mon ! 99 00:10:59,280 --> 00:11:00,713 Coming. 100 00:11:01,560 --> 00:11:03,118 Coming ! 101 00:11:03,640 --> 00:11:06,598 - l was playing. - No you weren't ! 102 00:11:07,200 --> 00:11:10,078 - l was playing ! - lt's a record ! 103 00:11:10,440 --> 00:11:13,989 Mr. Federico had been a DJ in all the discos around here 104 00:11:14,560 --> 00:11:17,518 and it should have been the only job in his life, 105 00:11:17,760 --> 00:11:21,548 if he didn't have to take the pot to his wife at 3 a.m. 106 00:11:21,760 --> 00:11:24,274 Because if he doesn't, 107 00:11:24,520 --> 00:11:27,318 she gets a backache, won't go to work and he doesn't eat. 108 00:11:27,520 --> 00:11:29,351 Get moving, c'mon ! 109 00:11:30,240 --> 00:11:31,673 Angela ! 110 00:11:33,160 --> 00:11:35,993 What's brushing your teeth got to do with this ? 111 00:11:36,720 --> 00:11:38,199 Will you move ? 112 00:11:38,680 --> 00:11:40,636 You don't want to sing, huh ? 113 00:11:44,120 --> 00:11:45,599 Ready ? 114 00:11:47,280 --> 00:11:50,590 You've grown up by now, we both have. 115 00:11:51,240 --> 00:11:52,514 And so ? 116 00:11:54,960 --> 00:11:56,439 Sing ! 117 00:12:23,520 --> 00:12:25,112 Are you done ? 118 00:12:26,000 --> 00:12:27,877 No, wait... 119 00:12:31,800 --> 00:12:33,313 Done. 120 00:12:36,040 --> 00:12:38,952 He acts dumb, but he's sneaky, 121 00:12:39,200 --> 00:12:41,270 he's a real lazy dog. 122 00:12:41,520 --> 00:12:45,035 He does this in the dark of night just to keep from working. 123 00:12:45,240 --> 00:12:47,435 He's a real son-of-a-bitch. 124 00:12:51,360 --> 00:12:54,033 lt's never chestnuts, like Mrs. Sias says. 125 00:12:54,960 --> 00:12:57,474 No way, you made a tree trunk ! 126 00:12:57,720 --> 00:13:00,439 Once Mr. Federico threw without looking first 127 00:13:00,640 --> 00:13:03,438 and hit Tonio who was going out to watch Mrs. Nioi. 128 00:13:03,680 --> 00:13:05,272 lf he'd found him, he'd have killed him. 129 00:13:06,000 --> 00:13:09,197 Tonio always finds someone to kill ! 130 00:13:14,120 --> 00:13:17,795 Don't you want to hear how Tonio wanted to kill Mr. Federico ? 131 00:13:23,080 --> 00:13:24,798 l'm doing too much cheap talk ? 132 00:13:31,040 --> 00:13:33,270 We don't have much time ? 133 00:13:40,840 --> 00:13:42,637 Right, fish ? 134 00:13:43,760 --> 00:13:46,479 Doesn't take much for someone to kill you. 135 00:13:48,240 --> 00:13:51,710 Right, fish ? Not much and you'd be killed. 136 00:13:54,640 --> 00:13:58,997 Sometimes l think someone up there takes us by the tail, 137 00:13:59,200 --> 00:14:00,997 like l'm doing with you, 138 00:14:01,600 --> 00:14:04,592 and decides if we live or not. 139 00:14:08,320 --> 00:14:11,835 But go away now, maybe l have to do something else. 140 00:14:15,200 --> 00:14:17,668 l don't even let my father in, 141 00:14:17,920 --> 00:14:20,036 you never know with him... 142 00:14:22,880 --> 00:14:26,270 You can come in, l'm not angry anymore. 143 00:14:28,880 --> 00:14:31,474 But l'll only tell what l want ! 144 00:14:33,840 --> 00:14:35,671 l said to come in ! 145 00:14:40,400 --> 00:14:42,595 Hear me ? You can come in. 146 00:14:47,960 --> 00:14:50,679 But we'll tell only what l want. 147 00:14:54,160 --> 00:14:57,391 The one coming home now is my brother Massimo. 148 00:14:58,560 --> 00:15:01,757 He ended up in Patrick Merdonedda's gang. 149 00:15:03,160 --> 00:15:06,391 Like Tonio, he takes more after Dad than Mom. 150 00:15:17,040 --> 00:15:19,156 Quiet, you'll wake the kids ! 151 00:15:19,440 --> 00:15:21,237 They're already awake. 152 00:15:23,680 --> 00:15:25,477 What a bastard ! 153 00:15:27,280 --> 00:15:29,316 Quiet, Dad's awake ! 154 00:15:29,560 --> 00:15:31,994 - Close the door. - There isn't one. 155 00:15:37,320 --> 00:15:39,356 Leave some for the others. 156 00:15:40,480 --> 00:15:41,959 Pig. 157 00:15:44,960 --> 00:15:47,269 Since you woke her up, you hold her. 158 00:15:56,720 --> 00:15:58,517 Hi, little one. 159 00:16:14,000 --> 00:16:15,274 Where is your mom? 160 00:16:55,920 --> 00:16:57,592 What do you want ? 161 00:17:58,840 --> 00:18:01,354 His first fix was in the garage, 162 00:18:01,640 --> 00:18:03,790 together with all of Patrick's gang. 163 00:18:04,000 --> 00:18:06,355 But this one ends the day. 164 00:18:31,720 --> 00:18:33,836 Alex came home at 4.:30. 165 00:18:34,040 --> 00:18:37,430 l know because he brushes his teeth first thing. 166 00:18:38,920 --> 00:18:41,275 Leave it alone, that's my stuff. 167 00:18:41,480 --> 00:18:44,040 lf Alex sees you, he'll smash you to pieces. 168 00:18:44,240 --> 00:18:47,038 Nobody smashes me. 169 00:18:48,200 --> 00:18:50,031 l'm no bottle. 170 00:18:50,280 --> 00:18:52,316 No, you're a dickhead. 171 00:18:58,760 --> 00:19:00,079 Hi. 172 00:19:08,080 --> 00:19:12,198 - When did the concert start ? - At 3, Dad wanted to beat them up. 173 00:19:13,640 --> 00:19:15,471 Why are you still awake ? 174 00:19:15,720 --> 00:19:18,518 - How was yours ? - Great. 175 00:19:23,960 --> 00:19:26,997 - You know what ? - What ? 176 00:19:27,800 --> 00:19:30,712 The only reason l'm sorry l'm not a woman 177 00:19:31,320 --> 00:19:33,993 is because l can never play with the ''Caddozas''. 178 00:19:34,200 --> 00:19:35,269 What's that have to do with it ? 179 00:19:37,360 --> 00:19:39,794 Mrs. Nioi is so hot 180 00:19:41,040 --> 00:19:42,712 Did she come to hear you ? 181 00:19:58,440 --> 00:20:01,955 Feel that ? She shakes the whole house. 182 00:20:04,240 --> 00:20:06,595 She's got heels and soles with metal plates. 183 00:20:16,240 --> 00:20:19,915 At 4.:50, Mrs. Sias left for herjob at the market. 184 00:20:20,160 --> 00:20:23,038 Mr. Federico doesn't know that the rides with the butcher 185 00:20:23,280 --> 00:20:25,157 cost certain kinds of services. 186 00:20:27,760 --> 00:20:31,070 Hands off, she's my stuff, don't forget that. 187 00:20:33,680 --> 00:20:36,672 lf he knows, he pretends he doesn't, 188 00:20:36,880 --> 00:20:39,678 he doesn't want to stop eating fillet steak. 189 00:20:43,040 --> 00:20:44,519 Good night. 190 00:20:45,040 --> 00:20:46,712 Good morning ! 191 00:20:47,480 --> 00:20:50,278 You think this is night ! 192 00:20:58,480 --> 00:21:00,198 Already awake ? 193 00:21:02,480 --> 00:21:04,710 - Move over. - What the fuck do you want ? 194 00:21:10,040 --> 00:21:12,554 - That's mine ! - Go get the baby. 195 00:21:14,760 --> 00:21:16,318 l can't. 196 00:21:17,160 --> 00:21:20,596 Even if you have a big dick, you're a jerk and always will be. 197 00:21:20,800 --> 00:21:22,438 The expert speaks ! 198 00:21:22,640 --> 00:21:25,598 Tonio has the biggest tool of all my brothers. 199 00:21:25,840 --> 00:21:27,398 He brags to everyone l 200 00:21:28,000 --> 00:21:31,834 Even Mom says having it big doesn't mean having a brain. 201 00:21:37,960 --> 00:21:39,632 Don't cry. 202 00:21:40,120 --> 00:21:41,792 Be a good girl. 203 00:21:44,080 --> 00:21:46,435 l'll go feed your little brother and be back. 204 00:22:03,240 --> 00:22:05,151 Do you want it or not ? 205 00:22:12,640 --> 00:22:15,200 - Make him stop ! - Don't be a pain ! 206 00:22:15,440 --> 00:22:17,908 At 5.:30, Mandarina came into the room, 207 00:22:18,160 --> 00:22:19,718 without her usual smile. 208 00:22:21,120 --> 00:22:25,159 Tonio's gone out all dolled up and smelling like a tart. 209 00:22:34,120 --> 00:22:35,872 Want milk ? 210 00:22:40,920 --> 00:22:43,388 Cate, l need to sleep, will you hold him ? 211 00:22:55,800 --> 00:22:58,439 Then Dad woke up like every day. 212 00:22:58,640 --> 00:23:01,518 He says it's because he's old... Don't old people sleep ? 213 00:23:01,760 --> 00:23:03,273 But it's not true at all l 214 00:23:03,480 --> 00:23:07,439 The truth is at 5.:30 the sluts are on TV. 215 00:23:07,840 --> 00:23:10,832 When the slut of the day started stripping, 216 00:23:11,080 --> 00:23:13,196 Dad took the TV in the bathroom. 217 00:23:13,480 --> 00:23:16,472 At my house everyone wants the bathroom l 218 00:23:16,720 --> 00:23:20,156 lt's the only place you can really be alone. 219 00:23:21,160 --> 00:23:23,799 Open up, l'll wee-wee right here ! 220 00:23:25,640 --> 00:23:29,076 Dad, open up, l'm peeing in my pants ! 221 00:23:29,680 --> 00:23:32,990 My sister Luisella woke up at that exact moment. 222 00:23:34,520 --> 00:23:37,512 Mom, open up for me l'm peeing in my pants. 223 00:23:42,200 --> 00:23:44,919 Dad, please ! 224 00:23:52,520 --> 00:23:53,919 Open ! 225 00:23:54,320 --> 00:23:56,231 Open up, she peed on the floor. 226 00:24:02,680 --> 00:24:04,796 Are you all crazy ? 227 00:24:09,720 --> 00:24:12,280 Going to the moon with your tool in your hand ? 228 00:24:12,520 --> 00:24:14,476 This is a real nuthouse. 229 00:24:15,200 --> 00:24:16,872 Bad day ? 230 00:24:20,000 --> 00:24:22,355 Careful, there's urine on the floor ! 231 00:24:22,640 --> 00:24:24,551 Why didn't you open for me ? 232 00:24:24,800 --> 00:24:26,438 Luisella, come here. 233 00:24:28,400 --> 00:24:29,833 Sit there. 234 00:24:35,120 --> 00:24:36,758 One's missing ! 235 00:24:38,040 --> 00:24:40,554 - No, it isn't. - Yes, it is. 236 00:24:41,400 --> 00:24:45,075 Dad didn't have the guts to finish his jerk-off without a door 237 00:24:45,240 --> 00:24:48,152 and he watched the end of the strip in the kitchen. 238 00:25:08,400 --> 00:25:10,834 Dad does what he damn well wants, he doesn't work, 239 00:25:11,080 --> 00:25:12,832 he gets disability, 240 00:25:13,040 --> 00:25:16,749 but he's never worked one day and he's not even disabled. 241 00:25:18,680 --> 00:25:21,240 Mom gets disability too, 242 00:25:21,480 --> 00:25:24,472 but she really is disabled and works all day in the house. 243 00:25:24,720 --> 00:25:26,597 ln the evening she cleans two banks 244 00:25:26,840 --> 00:25:29,832 to earn enough to dress us decently. 245 00:25:30,080 --> 00:25:33,470 She treats us all equal, even if we're not all her kids. 246 00:25:33,960 --> 00:25:37,236 She works, not like my shithead father, 247 00:25:37,520 --> 00:25:39,556 who thought only about making kids. 248 00:25:40,280 --> 00:25:41,998 Ricciotti ! 249 00:25:42,560 --> 00:25:44,915 - What is it, Pa ? - Where are you going ? 250 00:25:45,200 --> 00:25:46,872 To Alghero. 251 00:25:47,160 --> 00:25:50,630 - Come back here ! - l can't, they're waiting for me. 252 00:25:51,680 --> 00:25:54,831 Play well and score ! Lots. 253 00:25:56,760 --> 00:25:58,079 Score... 254 00:25:59,120 --> 00:26:00,712 you at least. 255 00:26:15,360 --> 00:26:18,238 Last night Ricciotti dreamed he scored two goals at the summer games 256 00:26:18,480 --> 00:26:20,630 and his team won. 257 00:26:20,880 --> 00:26:24,759 And then he meets a horny old woman who takes his virginity. 258 00:26:25,000 --> 00:26:27,594 - Who's that ? - Ricciotti Frau. 259 00:26:28,840 --> 00:26:31,434 So, now his friends will stop asking. 260 00:26:31,680 --> 00:26:34,956 - ls Cagliari taking you ? - They might give me a tryout. 261 00:26:35,240 --> 00:26:36,878 Pick up the soap. 262 00:26:37,480 --> 00:26:41,234 We'll show you how to do it, 'cause you don't know. 263 00:26:41,400 --> 00:26:43,675 Put you hands behind your back. 264 00:26:43,920 --> 00:26:46,115 Leave him alone ! 265 00:26:49,040 --> 00:26:50,678 Are you Ricciotti ? 266 00:26:50,920 --> 00:26:52,797 Can l soap you up ? 267 00:26:55,480 --> 00:26:57,118 They're jealous. 268 00:26:57,360 --> 00:26:58,679 What are you looking at ? 269 00:26:59,400 --> 00:27:00,833 Like them ? 270 00:27:01,840 --> 00:27:03,671 Touch me if you want. 271 00:27:06,480 --> 00:27:08,755 l can see him scoring two goals... 272 00:27:09,000 --> 00:27:10,797 You're in fine shape ! 273 00:27:11,040 --> 00:27:13,952 But his virginity lost to that filthy woman ? Never l 274 00:27:14,200 --> 00:27:17,749 He's too shy and romantic, he'll fall in love with a model . 275 00:27:17,960 --> 00:27:19,837 Another girl's waiting for you. 276 00:27:21,720 --> 00:27:23,039 Ricciotti... 277 00:27:50,320 --> 00:27:53,517 l don't know if Ricciotti Frau sounds good on TV, 278 00:27:53,800 --> 00:27:58,396 but next year Cagliari really will try him out 279 00:27:58,680 --> 00:28:00,591 and take him away from home. 280 00:28:02,240 --> 00:28:05,755 Maybe he'll be famous like Zola or Marco Carta or Valerio Scanu, 281 00:28:05,920 --> 00:28:08,229 all Sardinians like us. 282 00:28:09,400 --> 00:28:11,914 One thing's sure.: me, Ricciotti and Alex 283 00:28:12,200 --> 00:28:15,237 will be famous in soccer and music. 284 00:28:15,480 --> 00:28:19,234 Massimo and Tonio are like Dad and will end up like him. 285 00:28:21,800 --> 00:28:24,155 When l'm 1 4 l'll go sing with Alex 286 00:28:24,400 --> 00:28:27,870 and l'll let you hear my voice... if we're still in touch l 287 00:28:28,520 --> 00:28:32,229 Then you'll see if l'm stupid wanting to be a rockstar l 288 00:28:35,160 --> 00:28:38,152 At 6.:1 5, Mrs. Nioi began playing the bass on the terrace, 289 00:28:38,400 --> 00:28:40,709 that's her only time and place for playing. 290 00:28:42,360 --> 00:28:46,069 Tonio and Fisino are already in the first row, all horny. 291 00:28:46,280 --> 00:28:50,796 Why are you here every morning in those red shirts ? 292 00:28:51,520 --> 00:28:53,397 We like this music. 293 00:28:55,120 --> 00:28:56,599 Don't you like it ? 294 00:28:57,280 --> 00:28:59,271 Where are you going ? 295 00:29:00,240 --> 00:29:02,390 Are you leaving me alone here ? 296 00:29:03,400 --> 00:29:05,231 Who knows this ? 297 00:29:06,320 --> 00:29:08,629 We're not in school ! 298 00:29:08,880 --> 00:29:11,348 What grades did we give you in Music ? 299 00:29:11,640 --> 00:29:13,756 You think l remember ? 300 00:29:14,720 --> 00:29:17,393 - Why don't you help him ? - l'm at home. 301 00:29:17,640 --> 00:29:19,517 - Where are you going ? - Leave me alone. 302 00:29:19,720 --> 00:29:24,236 Thanks...You did some real jerk-offs over her ! 303 00:29:24,480 --> 00:29:25,993 What did you say ? 304 00:29:26,240 --> 00:29:28,356 lf you can play the song again. 305 00:29:28,600 --> 00:29:31,114 Even if l do, it almost useless. 306 00:29:31,240 --> 00:29:34,198 l came to hear your band once. 307 00:29:34,440 --> 00:29:35,555 Where ? 308 00:29:35,800 --> 00:29:38,872 My brother Alex says he wants to be a woman so he can play with you. 309 00:29:39,120 --> 00:29:40,235 C'mon, give it up ! 310 00:29:40,560 --> 00:29:42,471 - You didn't say what it is. - What ? 311 00:29:42,720 --> 00:29:45,393 The song. Should l play it again ? 312 00:29:49,000 --> 00:29:50,672 l don't know ! 313 00:29:50,960 --> 00:29:53,758 l don't recognize these notes on the guitar, l'm sorry. 314 00:29:54,760 --> 00:29:57,228 lt's not a guitar ! 315 00:29:57,560 --> 00:29:59,437 Why are you laughing ? 316 00:30:00,600 --> 00:30:02,397 She's crazy ! 317 00:30:03,720 --> 00:30:05,756 What is it, the Scooby-Doo song ? 318 00:30:08,920 --> 00:30:11,912 You can laugh, but one day l'm going to lay you ! 319 00:30:12,880 --> 00:30:15,189 Here's the other red shirt. 320 00:30:15,400 --> 00:30:18,437 Help him, okay ? What were you saying ? 321 00:30:19,040 --> 00:30:22,112 l want to lay you, the other red shirt does too. 322 00:30:22,880 --> 00:30:25,917 Since she kicked her last man's ass out when she caught him 323 00:30:26,160 --> 00:30:28,993 trying to screw Silvia, Gigi's sister... 324 00:30:29,240 --> 00:30:30,912 - What is it ? - lt was them. 325 00:30:31,160 --> 00:30:34,914 Mrs. Nioi didn't want any more men, not even for fun. 326 00:30:35,200 --> 00:30:37,794 Tonio and Fisino think that's why she's wicked and horny 327 00:30:38,080 --> 00:30:40,958 and one day they'll screw her, l don't think so. 328 00:30:41,520 --> 00:30:44,478 See ? Gigi Nioi lives right there. 329 00:30:45,720 --> 00:30:48,234 l always come and wait for him to come out. 330 00:30:48,520 --> 00:30:50,078 Don't you want to ask me anything ? 331 00:30:50,320 --> 00:30:52,754 Don't be a pain, shut up ! 332 00:30:55,080 --> 00:30:57,594 Alex says Mrs. Nioi is sexy, 333 00:30:57,840 --> 00:31:01,355 because he wants to be in her band, not because he wants to ''scunge''. 334 00:31:01,520 --> 00:31:03,636 What does ''scunge'' mean ? 335 00:31:03,920 --> 00:31:05,911 Nothing ! 336 00:31:09,280 --> 00:31:12,397 Also because Alex would never cheat on his girl. 337 00:31:12,680 --> 00:31:14,193 He's been with Simonetta for three years ! 338 00:31:14,480 --> 00:31:16,596 Wait a second, stay here. 339 00:31:16,800 --> 00:31:19,394 l don't want to be here alone with them ! 340 00:31:19,640 --> 00:31:21,596 l said to stay there ! 341 00:31:25,160 --> 00:31:26,309 Hi. 342 00:31:29,480 --> 00:31:32,677 Alex, Simonetta's mother is looking for you. 343 00:31:35,600 --> 00:31:37,875 Simonetta is shy, pretty and a virgin 344 00:31:38,160 --> 00:31:41,152 and she believes in God like me, Alex and Ricciotti, 345 00:31:41,440 --> 00:31:43,635 and like Mom and like Luisella too, 346 00:31:44,080 --> 00:31:46,594 who doesn't seem to take after Dad. 347 00:31:47,560 --> 00:31:49,835 - Come here. - l have to go. 348 00:31:50,120 --> 00:31:51,269 Just two seconds. 349 00:31:51,440 --> 00:31:54,591 She might let Alex rub her up, but she doesn't touch him. 350 00:31:54,880 --> 00:31:58,714 Even if Alex brags a lot, he's right to wait for her, 351 00:31:59,000 --> 00:32:02,151 Simonetta's the best in this neighborhood, besides Luna and me. 352 00:32:03,480 --> 00:32:05,391 What a pain, you're like a tick. 353 00:32:05,640 --> 00:32:08,950 - You didn't say Alex was here. - lt's none of your business. 354 00:32:09,240 --> 00:32:11,276 Look, my brothers want me around. 355 00:32:17,720 --> 00:32:19,438 What are you doing here ? 356 00:32:19,800 --> 00:32:21,074 Nothing. 357 00:32:21,280 --> 00:32:23,953 - l'm going to the field. - Me too, with Luna. 358 00:32:24,120 --> 00:32:26,315 - Does she have to come too ? - Why ? 359 00:32:26,600 --> 00:32:28,318 The field's no nursery. 360 00:32:28,560 --> 00:32:30,835 - Caterina wants you, you know ? - What ? 361 00:32:31,080 --> 00:32:32,638 ls that Samantha ? 362 00:32:35,840 --> 00:32:38,229 What do you want ? l can't now. 363 00:32:43,760 --> 00:32:46,115 - l'm off. - Weren't you going to the field ? 364 00:32:46,360 --> 00:32:47,236 Later. 365 00:32:48,560 --> 00:32:50,949 Simonetta is a true virgin, like me, 366 00:32:51,880 --> 00:32:54,792 not like Samantha from the ground floor. 367 00:32:55,040 --> 00:32:59,238 She's a virgin, but took it in the ass from Tonio and Fisino. 368 00:33:03,240 --> 00:33:06,277 Those two pal around like twins. 369 00:33:06,720 --> 00:33:09,029 Mom says, alone, they can't even 370 00:33:09,200 --> 00:33:11,111 zip up their pants. 371 00:33:12,960 --> 00:33:14,518 What are you doing ? 372 00:33:15,320 --> 00:33:16,833 People can see you ! 373 00:33:26,720 --> 00:33:28,597 - Come here ! - What do you want to do ? 374 00:33:28,880 --> 00:33:30,199 You'll see. 375 00:33:30,520 --> 00:33:32,476 What are you doing ? 376 00:33:45,440 --> 00:33:46,714 Where are you going ? 377 00:33:50,480 --> 00:33:51,595 Hi. 378 00:33:54,600 --> 00:33:58,354 Tonio and Fisino told about how they convinced Samantha. 379 00:33:58,640 --> 00:34:02,633 The whole report, minute-by-minute, word-for-word, scream-by-scream, 380 00:34:02,880 --> 00:34:05,348 spread around fast. 381 00:34:05,600 --> 00:34:08,592 Can't you see she's all wet ? Help take her top off. 382 00:34:10,080 --> 00:34:13,755 l'd even tell you how it went, but the story's too dirty. 383 00:34:16,240 --> 00:34:18,913 Since then, whoever goes to Samantha and says... 384 00:34:22,680 --> 00:34:24,796 - Hi. - Hi, what is it ? 385 00:34:25,040 --> 00:34:27,998 Jonathan said if you won't give him a ''coot''... 386 00:34:28,240 --> 00:34:29,639 lf l don't ? 387 00:34:29,880 --> 00:34:31,757 He said... 388 00:34:32,640 --> 00:34:36,235 he'll tell your dad what you did with Tonio and Fisino. 389 00:34:36,480 --> 00:34:39,074 Tell him to come to me if he wants something. 390 00:34:39,320 --> 00:34:40,878 Why did they send you ? 391 00:34:41,120 --> 00:34:42,997 He said he'll tell your father everything. 392 00:34:43,520 --> 00:34:45,829 Tell him l'll wait for him at the bus. 393 00:34:48,160 --> 00:34:50,071 What's a coot anyway ? 394 00:34:50,320 --> 00:34:51,912 lt's a... 395 00:34:53,080 --> 00:34:55,389 - What ? - A bird, didn't you know ? 396 00:34:55,640 --> 00:34:57,039 No. 397 00:35:11,520 --> 00:35:13,272 What did she say ? 398 00:35:14,640 --> 00:35:16,596 You have to ask her yourself. 399 00:35:16,840 --> 00:35:19,559 - Nothing else ? - She'll wait by the bus. 400 00:35:20,360 --> 00:35:21,759 He's in for me. 401 00:35:39,600 --> 00:35:41,511 She's busy, what the fuck do you want ? 402 00:35:51,440 --> 00:35:54,318 - What are you doing here ? - l didn't feel like playing. 403 00:35:56,080 --> 00:35:58,071 You'd better get lost. 404 00:35:58,440 --> 00:36:00,317 - Why ? - Because. 405 00:36:01,040 --> 00:36:02,917 lf not, cover your ears. 406 00:36:08,040 --> 00:36:09,439 Wait ! 407 00:36:42,080 --> 00:36:44,469 - Ricciotti ! - What is it ? 408 00:36:45,080 --> 00:36:46,274 Wait. 409 00:36:47,800 --> 00:36:49,199 Were you looking for me ? 410 00:36:49,440 --> 00:36:51,874 - What are you doing here ? - Playing ball. 411 00:36:52,080 --> 00:36:54,355 l don't know if Dad starting liking him 412 00:36:54,600 --> 00:36:57,478 because he saw him there or because Ricciotti saw him. 413 00:36:57,680 --> 00:37:00,478 Everybody on his team all went to Samantha, 414 00:37:00,640 --> 00:37:02,437 with the excuse of Tonio and Fisino. 415 00:37:02,600 --> 00:37:04,909 He didn't want them to say anything more to him 416 00:37:05,160 --> 00:37:08,152 or have them think, like Dad, he was a pansy. 417 00:37:08,280 --> 00:37:10,589 Who was that guy earlier ? 418 00:37:10,840 --> 00:37:12,990 The one in the Milan shirt. 419 00:37:13,160 --> 00:37:15,879 - Jonathan ! - Jonathan's his name ? 420 00:37:16,320 --> 00:37:18,117 Nice faggy name. 421 00:37:22,200 --> 00:37:24,111 Ricciotti, tell me something. 422 00:37:25,520 --> 00:37:27,511 You're not a fag, are you ? 423 00:37:27,760 --> 00:37:29,273 What are you saying ! 424 00:37:29,440 --> 00:37:31,351 - You're sure ? - Yes. 425 00:37:32,000 --> 00:37:35,310 l can believe Dad went to that bus, but not Ricciotti. 426 00:37:37,280 --> 00:37:38,918 Ricciotti no. 427 00:37:40,000 --> 00:37:42,036 He isn't like Tonio and Massimo, 428 00:37:42,320 --> 00:37:44,072 he didn't take after Dad. 429 00:37:47,560 --> 00:37:51,109 Sometimes he says it just to brag with his friends 430 00:37:52,240 --> 00:37:53,912 and because he's embarrassed. 431 00:37:55,000 --> 00:37:57,992 But l know he's a virgin like me and like Luisella. 432 00:37:58,240 --> 00:38:00,151 He's not like Samantha. 433 00:38:03,520 --> 00:38:04,999 To go on about me.: 434 00:38:05,240 --> 00:38:08,232 like always Mrs. Sias got home at 7 435 00:38:09,320 --> 00:38:11,754 and Luisella ran in the kitchen to Mom. 436 00:38:12,120 --> 00:38:15,112 - Who decides ? - The cafeteria. 437 00:38:15,400 --> 00:38:17,914 ls your company called ''The Shine Back'' ? 438 00:38:18,160 --> 00:38:19,309 Yes. 439 00:38:19,800 --> 00:38:23,395 lf l work with you, will l get a bag of cereal too ? 440 00:38:23,880 --> 00:38:26,519 - Sure. - So, can l ? 441 00:38:27,280 --> 00:38:28,474 Eat now. 442 00:38:31,720 --> 00:38:33,676 What a dumb face ! 443 00:38:33,960 --> 00:38:35,632 Why did you turn it off ? 444 00:38:35,880 --> 00:38:38,678 Because they think Sardinians are just from Nuoro. 445 00:38:38,960 --> 00:38:41,349 What about lglesias and Cagliari ? 446 00:38:57,440 --> 00:38:58,793 They're mine ! 447 00:39:00,120 --> 00:39:02,429 They told me you wet your pants. 448 00:39:02,640 --> 00:39:03,993 So ? 449 00:39:08,880 --> 00:39:10,233 Cut it out. 450 00:39:10,480 --> 00:39:12,994 l will if you do ! 451 00:39:17,400 --> 00:39:19,675 Mom, can l have money for the beach ? 452 00:39:19,800 --> 00:39:21,233 Ask your father. 453 00:39:21,480 --> 00:39:24,870 At 7.:07 Tonio came back and the big mess started again. 454 00:39:25,160 --> 00:39:28,152 Tell your blind freak boyfriend if l see him tonight, l'll kill him. 455 00:39:28,520 --> 00:39:31,876 - What's his fucking name ? - Where were you, dressed like that ? 456 00:39:32,120 --> 00:39:34,111 l've been back and out again. What is it ? 457 00:39:34,280 --> 00:39:36,191 - Are you eating ? - No. 458 00:39:36,440 --> 00:39:40,638 - He's in love with Mrs. Nioi. - Go tell him l'll kill him. 459 00:39:41,160 --> 00:39:43,071 No one screws a girl from the Frau house. 460 00:39:43,360 --> 00:39:46,033 He ratted to his mother that we beat him up. 461 00:39:46,920 --> 00:39:50,435 lf you hadn't, do you think his mother would want you ? 462 00:39:50,680 --> 00:39:54,309 Her blind kid isn't going to fuck a Frau either, got it ? 463 00:39:54,560 --> 00:39:56,198 l'll kill him ! 464 00:39:58,280 --> 00:40:01,113 - What's all the racket for ! - Ask your son. 465 00:40:01,360 --> 00:40:03,590 Where are you going in this faggy shirt ? 466 00:40:03,840 --> 00:40:06,752 l've already come and gone out. Wake up ! 467 00:40:06,920 --> 00:40:10,435 Don't screw me around ! Nobody knows a fucking thing here. 468 00:40:10,640 --> 00:40:12,471 Mom, l've had no sleep, will you take him ? 469 00:40:12,640 --> 00:40:15,632 Hear that ? She's had no sleep... the little hooker. 470 00:40:15,920 --> 00:40:17,956 - Be quiet ! - You're just the same. 471 00:40:18,200 --> 00:40:19,838 Who set the example ? 472 00:40:21,120 --> 00:40:24,192 Remember to give your daughter money for the bus. 473 00:40:27,800 --> 00:40:29,631 Where are you going ? 474 00:40:29,840 --> 00:40:32,718 To the beach, can l have the bus money ? 475 00:40:32,960 --> 00:40:36,794 The queen ! Were you born at the Grand Hotel ? 476 00:40:37,080 --> 00:40:38,911 l was just drying it ! 477 00:40:39,160 --> 00:40:41,071 - Pull that cord ! - l was drying it ! 478 00:40:41,320 --> 00:40:43,038 Ever think about working ? 479 00:40:43,240 --> 00:40:46,391 You like going to the beach and showing your butt in a new suit ! 480 00:40:46,840 --> 00:40:49,798 Go on, sing, and eat songs when you're hungry. 481 00:40:52,440 --> 00:40:55,318 - Give me the keys ! - Going to work ? 482 00:40:55,600 --> 00:40:58,478 - Get lost, you'll get nothing ! - Shove 'em up your ass ! 483 00:40:59,040 --> 00:41:01,998 This is a fucking town, it's a fucking neighborhood 484 00:41:02,240 --> 00:41:03,958 did l ask to be born here ? 485 00:41:08,640 --> 00:41:11,632 lt's all your fault l argued with Dad, hear me ? 486 00:41:11,920 --> 00:41:15,310 And Gigi isn't blind, he's just a little short-sighted. 487 00:41:17,040 --> 00:41:19,315 lt's useless to pretend you're sleeping. 488 00:41:19,600 --> 00:41:21,477 Don't be a pain in the butt, okay ? 489 00:41:21,680 --> 00:41:23,398 Get lost or l'll hit you. 490 00:41:23,800 --> 00:41:25,870 You won't touch Gigi anyway. 491 00:41:28,280 --> 00:41:30,316 Hear me ? You won't touch Gigi ! 492 00:41:31,280 --> 00:41:35,068 What the fuck's he doing in my bed ? 493 00:41:35,920 --> 00:41:37,558 Tonio, move ? 494 00:41:38,600 --> 00:41:40,716 Cate, will you hold her ? 495 00:41:42,120 --> 00:41:44,236 l'm going to the beach. 496 00:41:46,040 --> 00:41:47,917 You're putting that over your suit ? 497 00:41:48,200 --> 00:41:51,272 Yes, l don't care if the wind lifts it, l'm in my suit. 498 00:41:51,440 --> 00:41:53,317 That's not why l said it. 499 00:41:56,480 --> 00:41:58,755 Why don't you try the pink one ? 500 00:41:59,000 --> 00:42:01,833 l won't hold her, l'm going to the beach with Luna. 501 00:42:02,040 --> 00:42:04,759 - Just a little, so l can sleep. - No. 502 00:42:07,600 --> 00:42:09,716 Are you on the make today ? 503 00:42:11,640 --> 00:42:13,790 ls Gigi Nioi coming too ? 504 00:42:14,080 --> 00:42:15,798 Mind your business ! 505 00:42:17,200 --> 00:42:18,519 Here, take this. 506 00:42:23,640 --> 00:42:25,710 l still won't hold the baby. 507 00:42:25,920 --> 00:42:26,989 C'mon ! 508 00:42:28,520 --> 00:42:31,717 The white dress from when she was 1 4 just fits me, 509 00:42:31,960 --> 00:42:33,552 like the Speedo. 510 00:42:33,800 --> 00:42:35,552 We're made just alike. 511 00:42:35,760 --> 00:42:37,398 l have to go to the beach ! 512 00:42:37,600 --> 00:42:40,910 lf l don't do her work, at 20 l'll be prettier than her. 513 00:42:41,200 --> 00:42:42,838 That kind of work ages you, 514 00:42:43,240 --> 00:42:46,118 even though she's still pretty as an angel. 515 00:42:47,480 --> 00:42:49,596 At 7.:40 l left the house 516 00:42:50,640 --> 00:42:54,155 and sitting on the steps was Luna Cotzas, my best friend. 517 00:42:56,600 --> 00:42:58,511 Luna and me are really alike. 518 00:43:03,200 --> 00:43:06,112 - Do you have a towel for me ? - lt's in my bag. 519 00:43:06,320 --> 00:43:09,232 We were born three days apart, same month, same year 520 00:43:09,480 --> 00:43:13,189 and same building, at 47 A and 47 C. 521 00:43:15,800 --> 00:43:17,756 Once, Luna said my father 522 00:43:17,960 --> 00:43:20,428 banged her mother three days after mine. 523 00:43:20,720 --> 00:43:22,278 lt's probable. 524 00:43:22,520 --> 00:43:24,078 What's she want ? 525 00:43:25,760 --> 00:43:28,479 Luna, where are you going dressed like that ? 526 00:43:28,720 --> 00:43:30,950 - To the beach. - You didn't tell me. 527 00:43:31,160 --> 00:43:33,799 - Will you take us ? - l'm not off to play ! 528 00:43:34,040 --> 00:43:36,679 Tell your father when he wakes up, l won't be back for lunch, bye. 529 00:43:36,920 --> 00:43:38,512 Fuck off ! 530 00:43:50,880 --> 00:43:53,917 Luna's mother cleans houses to earn some extra, 531 00:43:54,160 --> 00:43:57,436 because her husband doesn't work, like my dad. 532 00:43:58,320 --> 00:44:00,914 But Mrs. Cotzas 533 00:44:01,120 --> 00:44:04,556 must have a taste for extras if she did it with Dad. 534 00:44:05,720 --> 00:44:09,030 He says he used to be as handsome as Robert De Niro. 535 00:44:10,080 --> 00:44:12,355 Mom says it's not true. 536 00:44:13,480 --> 00:44:17,029 He's always been ugly and lazy, just like Luna's dad. 537 00:44:23,400 --> 00:44:25,277 Luna and l are like sisters. 538 00:44:25,560 --> 00:44:27,437 - What is it ? - Nothing. 539 00:44:27,880 --> 00:44:29,518 More than sisters. 540 00:44:46,560 --> 00:44:48,516 Let's get off here ? 541 00:44:49,920 --> 00:44:51,956 - Did you see that guy ? - Who ? 542 00:44:52,800 --> 00:44:54,199 That guy ! 543 00:44:54,840 --> 00:44:57,035 He's putting on a show for me. 544 00:44:58,040 --> 00:45:00,679 Careful, you risk ! 545 00:45:03,160 --> 00:45:06,596 Look, you could break your back. 546 00:45:06,880 --> 00:45:08,313 Shut up ! 547 00:45:13,880 --> 00:45:15,757 l told you ! 548 00:45:16,160 --> 00:45:17,912 Caterina ! 549 00:45:20,840 --> 00:45:22,717 Didn't you see who's there ? 550 00:45:23,000 --> 00:45:26,629 He probably got on to rub up against some woman's butt. 551 00:45:28,280 --> 00:45:31,317 Like that guy today, he couldn't keep his eyes off you. 552 00:45:32,520 --> 00:45:36,399 l loved seeing him make no hit all morning. 553 00:45:37,240 --> 00:45:39,879 - Should we go this way ? - Let's try. 554 00:45:52,280 --> 00:45:53,713 How embarrassing ! 555 00:45:54,560 --> 00:45:56,994 - Caught ! - No ! 556 00:45:57,320 --> 00:45:59,276 Then let's go this way. 557 00:45:59,680 --> 00:46:01,398 Sure, who cares ! 558 00:46:10,080 --> 00:46:13,152 - Excuse me, can we sit here ? - Sure. 559 00:46:13,400 --> 00:46:15,277 When we arrived, at 9, 560 00:46:15,440 --> 00:46:17,874 there were just mothers with children. 561 00:46:18,160 --> 00:46:20,993 No males, because they wake up late. 562 00:46:21,200 --> 00:46:22,599 Are you here alone ? 563 00:46:23,840 --> 00:46:24,955 Yes. 564 00:46:26,360 --> 00:46:29,158 Luna and l usually play cards at the beach 565 00:46:29,440 --> 00:46:31,431 and we don't talk to boys. 566 00:46:31,680 --> 00:46:33,557 Boys don't even bother with us, 567 00:46:33,720 --> 00:46:36,871 they're looking for boobs but Luna and l haven't got them yet. 568 00:46:37,200 --> 00:46:39,919 Even if Alex says l have two beautiful buds. 569 00:46:40,640 --> 00:46:43,234 l know he says it because he loves me, 570 00:46:43,440 --> 00:46:46,113 but there's nothing to see or hide. 571 00:46:46,480 --> 00:46:50,029 l the Olympic swimsuit, it's like a warrior's armor 572 00:46:50,800 --> 00:46:54,156 and when l'm hyped up, l swim better in a Speedo. 573 00:46:56,520 --> 00:46:58,909 When l swim l forget home, neighborhood, 574 00:46:59,160 --> 00:47:01,720 future, my dad, the world. 575 00:47:05,600 --> 00:47:07,556 l forget everything. 576 00:47:12,640 --> 00:47:14,710 l should have been born a fish. 577 00:47:18,040 --> 00:47:20,315 l like darting under the surface, 578 00:47:20,520 --> 00:47:23,557 coming up just to breathe and look at the sun. 579 00:47:27,000 --> 00:47:30,629 l like to feel my feet spreading like hands to push me. 580 00:47:31,560 --> 00:47:33,835 And when the sea's smooth like today, 581 00:47:34,080 --> 00:47:36,469 l like to hear the sound of my breathing. 582 00:48:26,560 --> 00:48:29,028 Wait for me, little guy, l'm coming. 583 00:48:37,400 --> 00:48:38,799 Little guy ! 584 00:48:40,000 --> 00:48:41,638 Wait. 585 00:48:42,560 --> 00:48:45,120 Luna, look what l found ! 586 00:48:46,080 --> 00:48:48,275 - What's that ? - A cat ! 587 00:48:49,560 --> 00:48:51,755 Let it go, come and help me. 588 00:48:52,200 --> 00:48:53,519 Look ! 589 00:48:59,520 --> 00:49:01,078 C'mon hurry ! 590 00:49:07,400 --> 00:49:10,756 - Let that cat go and come here ! - l'm coming. 591 00:49:11,720 --> 00:49:13,597 C'mon, little guy, now l'll let you go. 592 00:49:13,800 --> 00:49:15,552 Come and help me ! 593 00:49:17,680 --> 00:49:18,874 Wow, what style ! 594 00:49:19,160 --> 00:49:21,037 Luna swims just like me. 595 00:49:21,720 --> 00:49:24,996 No one from St. Lamenera swims the crawl. 596 00:49:26,520 --> 00:49:28,192 We're a little rough. 597 00:49:31,400 --> 00:49:33,550 - Cold ? - Pretty much. 598 00:49:39,000 --> 00:49:40,877 Why didn't you wait for me ? 599 00:49:41,680 --> 00:49:43,398 l didn't feel like it. 600 00:49:46,960 --> 00:49:49,872 Tonio swore to me this morning that he's going to kill Gigi. 601 00:49:50,280 --> 00:49:51,793 Stop Tonio. 602 00:49:52,600 --> 00:49:53,999 Accuse him. 603 00:49:54,240 --> 00:49:56,754 He's still my brother. 604 00:49:58,520 --> 00:50:01,273 Then warn Gigi to hide. 605 00:50:02,360 --> 00:50:03,839 He'll get over it ! 606 00:50:04,120 --> 00:50:07,510 Mrs. Nioi doesn't even see a hick like Tonio, 607 00:50:07,800 --> 00:50:09,677 he's too dumb ! 608 00:50:10,920 --> 00:50:13,434 - You know who looks at him a lot ? - Who ? 609 00:50:14,200 --> 00:50:15,758 Ele Curreli. 610 00:50:16,520 --> 00:50:20,877 lf Tonio notices Ele, he'll forget Mrs. Nioi. 611 00:50:21,440 --> 00:50:22,759 Yes, but l don't understand. 612 00:50:22,960 --> 00:50:25,997 How could Ele want a guy like Tonio ? 613 00:50:26,280 --> 00:50:28,714 She's pretty, she's got a job, what's he got ? 614 00:50:28,960 --> 00:50:31,315 She must have heard about his tool. 615 00:50:31,880 --> 00:50:33,393 Stop it ! 616 00:50:35,320 --> 00:50:37,515 l guess she wants something big. 617 00:50:40,080 --> 00:50:41,433 Let's go ? 618 00:50:41,720 --> 00:50:44,553 We thought the same thing at the same time. 619 00:50:44,960 --> 00:50:48,748 That's why l like Luna, we never have different wishes. 620 00:50:49,920 --> 00:50:51,638 lt's so cold ! 621 00:50:53,960 --> 00:50:55,996 lt must be late ! 622 00:50:57,600 --> 00:51:00,956 - My mother will kill me. - Forget her ! 623 00:51:01,200 --> 00:51:02,474 l can't ! 624 00:51:04,960 --> 00:51:06,791 Excuse me, what time is it ? 625 00:51:10,600 --> 00:51:12,431 2:1 5. 626 00:51:13,000 --> 00:51:14,956 You had a nice swim ! 627 00:51:15,240 --> 00:51:17,117 We didn't have a watch. 628 00:51:22,480 --> 00:51:24,630 Come in the shade if you like... 629 00:51:24,960 --> 00:51:27,190 No, thank you, we'll get some sun. 630 00:51:42,400 --> 00:51:44,630 Didn't you tell your mom ? 631 00:51:45,560 --> 00:51:47,039 No. 632 00:51:49,240 --> 00:51:51,196 What's that guy want ? 633 00:51:53,120 --> 00:51:54,917 He's looking at us. 634 00:52:03,040 --> 00:52:05,508 - He's looking at us ? - l don't know. 635 00:52:07,640 --> 00:52:12,111 Maybe he's watching the lady, her boob is out. 636 00:52:12,800 --> 00:52:14,677 He wants some ! 637 00:52:20,760 --> 00:52:24,355 - Would you help me please ? - Sure. 638 00:52:27,320 --> 00:52:30,073 - Would you hold her ? - Can l pack your things ? 639 00:52:30,560 --> 00:52:32,630 Sorry, you can't leave your things here. 640 00:52:32,920 --> 00:52:34,399 Okay, next time. 641 00:52:43,040 --> 00:52:44,871 Now what ? 642 00:52:45,960 --> 00:52:48,474 You can stay, if you like. 643 00:52:48,880 --> 00:52:51,678 - Can we take a shower ? - Of course. 644 00:52:55,280 --> 00:52:57,350 l'll give you a ride if you like. 645 00:53:03,480 --> 00:53:05,630 - Are you cold ? - Very ! 646 00:53:13,880 --> 00:53:15,950 Jeeze, he looks like Gigi. 647 00:53:16,240 --> 00:53:18,276 That's true, even has the same ball. 648 00:53:19,840 --> 00:53:21,398 Look who's here. 649 00:53:23,640 --> 00:53:26,712 The show's over and now he's going home. 650 00:53:27,520 --> 00:53:30,557 - You say they don't look at us ! - No, he was looking at the lady ! 651 00:53:30,800 --> 00:53:33,872 At 2.:1 0 we got in the car with the lady with the big boobs. 652 00:53:34,120 --> 00:53:37,999 When l pull my tit out, there's always someone watching. 653 00:53:39,360 --> 00:53:41,715 But it was starting to bother me. 654 00:53:42,520 --> 00:53:44,397 Maybe he was looking at you ? 655 00:53:44,640 --> 00:53:46,870 No, at you. 656 00:53:50,120 --> 00:53:53,908 ln Via Poetto she started going 200, passing everyone. 657 00:53:54,320 --> 00:53:56,993 At 1 50, we seemed like snails. 658 00:53:59,800 --> 00:54:01,552 Ma'am, the baby ! 659 00:54:01,760 --> 00:54:03,591 He's not afraid ! 660 00:54:04,600 --> 00:54:06,511 Relax, little guy. 661 00:54:10,280 --> 00:54:12,874 - They're following us. - Who ? 662 00:54:13,160 --> 00:54:14,878 The guy from the beach. 663 00:54:20,440 --> 00:54:22,112 He following us ! 664 00:54:24,120 --> 00:54:27,396 He's wearing a red shirt like my brother's. 665 00:54:28,400 --> 00:54:30,630 But he's older and uglier. 666 00:54:31,280 --> 00:54:33,077 Now we'll screw him. 667 00:54:34,000 --> 00:54:36,150 You're not scared, right ? 668 00:54:37,480 --> 00:54:39,675 You girls aren't scared, are you ? 669 00:54:47,880 --> 00:54:51,555 Luna looked terrified at me. 670 00:54:51,880 --> 00:54:56,476 Ma'am, we're not afraid of him, you can slow down. 671 00:54:56,920 --> 00:54:58,512 My name's Carla. 672 00:54:59,480 --> 00:55:01,198 Where are you going ? 673 00:55:01,560 --> 00:55:03,437 l don't know. Where should we go ? 674 00:55:04,920 --> 00:55:07,036 Leave us in Republic Square. 675 00:55:08,640 --> 00:55:10,790 Okay, leave us in Republic Square. 676 00:55:11,520 --> 00:55:13,909 We got dropped off far from home. 677 00:55:15,200 --> 00:55:18,272 For the first time l didn't want to show where l lived. 678 00:55:29,000 --> 00:55:32,629 Now he's scared, you can't call that tailing ! 679 00:55:32,880 --> 00:55:34,154 Gosh, that woman's crazy ! 680 00:55:34,440 --> 00:55:36,510 Now they'll find that baby... 681 00:55:39,560 --> 00:55:41,869 smashed against the windshield, like a milkshake. 682 00:55:45,400 --> 00:55:47,152 With Carla ! 683 00:55:48,520 --> 00:55:50,511 Let's get an ice cream ? 684 00:55:51,400 --> 00:55:54,073 l'm the biggest ice cream eater in the world, 685 00:55:54,320 --> 00:55:56,197 l could eat a truckload, so... 686 00:55:56,600 --> 00:55:58,795 just imagine my reply. 687 00:55:59,720 --> 00:56:01,392 How do you want it ? 688 00:56:02,040 --> 00:56:03,951 lf they'll give it to us ! 689 00:56:07,720 --> 00:56:09,153 Excuse me ? 690 00:56:10,400 --> 00:56:11,833 Excuse me ? 691 00:56:15,920 --> 00:56:18,593 He must think we don't have money. 692 00:56:18,840 --> 00:56:20,796 Could you come a moment ? 693 00:56:27,560 --> 00:56:29,516 What a bastard ! 694 00:56:32,920 --> 00:56:34,353 Move ! 695 00:56:39,200 --> 00:56:41,998 - What flavors ? - Cream, vanilla and chocolate. 696 00:56:42,400 --> 00:56:44,960 One flavor 1 euro, three flavors 3 euro. 697 00:57:06,240 --> 00:57:07,832 That's 6 euro. 698 00:57:08,040 --> 00:57:10,918 - Do we split it ? - Mandarina's paying today. 699 00:57:18,240 --> 00:57:19,389 Bye. 700 00:57:19,600 --> 00:57:21,591 Bye, three-flavors-3-euro ! 701 00:57:25,720 --> 00:57:27,278 Maybe he was nice ! 702 00:57:27,520 --> 00:57:29,431 Who, three-flavors-3-euro ? 703 00:57:33,000 --> 00:57:36,390 Mandarina said when she moves to Mulino Becciu, 704 00:57:36,640 --> 00:57:38,358 l can live with her. 705 00:57:39,640 --> 00:57:41,073 How can she ? 706 00:57:41,520 --> 00:57:42,669 Like that. 707 00:57:43,320 --> 00:57:45,834 - Look who's here ! - Don't pay any attention. 708 00:57:46,720 --> 00:57:48,631 Let's sit on the bench. 709 00:57:48,920 --> 00:57:51,753 - No one's around ! - C'mon, sit down ! 710 00:57:53,200 --> 00:57:55,270 He must have knocked off the lady. 711 00:57:55,560 --> 00:57:58,199 Think he ate the baby too ? 712 00:57:58,520 --> 00:58:00,715 No, he's already a milkshake ! 713 00:58:01,080 --> 00:58:02,832 C'mon, l was kidding ! 714 00:58:12,400 --> 00:58:13,515 Hi. 715 00:58:16,120 --> 00:58:18,315 His voice is like a cat in heat. 716 00:58:19,600 --> 00:58:22,797 Ten euro each if you lick the ice cream l give you. 717 00:58:26,080 --> 00:58:27,957 Thirty euro or nothing. 718 00:58:29,880 --> 00:58:31,279 Okay. 719 00:58:32,440 --> 00:58:34,351 Give me the money. 720 00:58:43,160 --> 00:58:44,878 Who'll start ? 721 00:58:46,280 --> 00:58:47,872 Pull it out. 722 00:58:48,520 --> 00:58:49,919 Here ? 723 00:58:50,800 --> 00:58:52,552 No one's around. 724 00:58:52,800 --> 00:58:54,995 You can say you got it sucked 725 00:58:55,240 --> 00:58:57,515 right in front of the Justice Building. 726 00:59:07,960 --> 00:59:09,439 Hold this. 727 00:59:13,960 --> 00:59:15,632 You're sure ? 728 00:59:17,600 --> 00:59:19,830 Well then, open your fly. 729 00:59:28,320 --> 00:59:29,548 Whore ! 730 00:59:33,000 --> 00:59:35,070 Run ! 731 00:59:38,600 --> 00:59:41,512 Run, you can eat that fucking ice cream later ! 732 00:59:41,720 --> 00:59:45,076 My ice cream melted a little because we ran like crazy. 733 00:59:45,320 --> 00:59:47,993 ln one second, the wind took us to Mount Urpinu. 734 00:59:48,240 --> 00:59:50,754 He's probably still sticking the piece back on. 735 00:59:52,360 --> 00:59:54,396 Better if he changes it ! 736 00:59:55,960 --> 00:59:57,837 lt's sure not like Tonio's ! 737 01:00:00,760 --> 01:00:03,513 When we talk like that, we sound like hookers. 738 01:00:05,160 --> 01:00:06,957 Are you sweet on Tonio ? 739 01:00:07,440 --> 01:00:09,192 What are you saying ? 740 01:00:12,120 --> 01:00:16,272 All l say is nature wasn't lazy with Tonio. 741 01:00:18,800 --> 01:00:21,109 And even if he screwed the piece back on... 742 01:00:23,920 --> 01:00:25,876 Let me talk ! 743 01:00:26,640 --> 01:00:28,756 Even if he screwed it back... 744 01:00:33,440 --> 01:00:35,954 l don't think he'd follow us this far. 745 01:00:36,840 --> 01:00:39,513 But he followed us from the beach. 746 01:00:42,440 --> 01:00:44,192 ls someone there ? 747 01:00:52,440 --> 01:00:54,237 ls today Sunday ? 748 01:00:54,480 --> 01:00:56,072 For the bride ? 749 01:00:57,400 --> 01:01:00,233 You don't get married just on Sunday in Cagliari. 750 01:01:00,480 --> 01:01:02,994 We're not in your grandma's town. 751 01:01:05,440 --> 01:01:08,796 Any desire to get married would go in this heat. 752 01:01:10,880 --> 01:01:13,189 After l'm a singer l'll marry Gigi. 753 01:01:14,400 --> 01:01:18,188 l'll never get married, l don't want to be like Mom and Dad. 754 01:01:20,080 --> 01:01:22,958 lt's the first time we haven't thought alike. 755 01:01:28,000 --> 01:01:30,833 And with the horny guy's 30 euro ? 756 01:01:33,640 --> 01:01:36,518 We'll splurge on ice cream for a week. 757 01:01:36,760 --> 01:01:38,398 Right. 758 01:01:41,560 --> 01:01:43,676 There's not even one cloud. 759 01:01:50,080 --> 01:01:51,593 Listen... 760 01:01:52,600 --> 01:01:54,477 l have to tell Gigi. 761 01:01:55,800 --> 01:01:57,677 What are they doing ? 762 01:01:58,000 --> 01:01:59,877 Aren't they the ones from before ? 763 01:02:00,120 --> 01:02:01,678 What are you doing ? 764 01:02:04,600 --> 01:02:05,874 Grab it ! 765 01:02:09,080 --> 01:02:10,479 Get up ! 766 01:02:11,320 --> 01:02:14,869 - Do we keep this ? - No, give it back ! 767 01:02:16,200 --> 01:02:18,236 Were you making a film ? 768 01:02:19,240 --> 01:02:20,593 Thank you. 769 01:02:22,560 --> 01:02:24,790 We went down the hill holding hands. 770 01:02:25,040 --> 01:02:28,555 We talked about things like what you've already heard 771 01:02:28,800 --> 01:02:30,518 but maybe aren't interested in. 772 01:02:30,760 --> 01:02:32,671 Why not let me laugh too ? 773 01:02:35,040 --> 01:02:38,350 You make people laugh just looking at you, no help needed. 774 01:02:41,080 --> 01:02:42,798 Come on, move ! 775 01:02:44,000 --> 01:02:47,390 - Get off in front ! - Hear that ? 776 01:02:48,720 --> 01:02:50,836 Pretty brazen for such little girls ! 777 01:02:51,080 --> 01:02:54,356 Look in the mirror, then tell me why you were born. 778 01:03:04,040 --> 01:03:05,678 Should l go up ? 779 01:03:07,080 --> 01:03:08,957 lf not, why did we come ? 780 01:03:12,400 --> 01:03:13,879 Come with me ? 781 01:03:14,600 --> 01:03:17,512 - What will you tell him ? - l don't know. 782 01:03:24,520 --> 01:03:25,953 What do l do ? 783 01:03:26,760 --> 01:03:28,318 Ring. 784 01:03:29,000 --> 01:03:30,877 You're not bashful, are you ? 785 01:03:31,120 --> 01:03:32,553 You ring. 786 01:03:33,560 --> 01:03:35,357 When you're a singer. 787 01:03:40,680 --> 01:03:42,079 lt doesn't ring. 788 01:03:42,400 --> 01:03:44,197 Ring with your hand. 789 01:03:54,000 --> 01:03:55,035 Hi. 790 01:03:56,280 --> 01:03:58,748 - What's wrong ? - Nothing, so-so. 791 01:03:59,000 --> 01:04:02,390 Did my brother do it ? Did he hit you ? 792 01:04:02,640 --> 01:04:04,039 No, not this time. 793 01:04:07,600 --> 01:04:09,591 - What's the matter with him ? - l don't know. 794 01:04:10,320 --> 01:04:11,992 Why don't you tell the truth ? 795 01:04:12,240 --> 01:04:14,276 They're your friends more than that roach. 796 01:04:14,480 --> 01:04:17,119 - Ask them in. - Who's the roach ? 797 01:04:17,960 --> 01:04:20,633 - Let's go. - He has to tell me ! 798 01:04:20,880 --> 01:04:23,348 l'll tell you because you're my friends, come in ! 799 01:04:24,520 --> 01:04:25,635 This way. 800 01:04:26,960 --> 01:04:29,997 Why does he have that stupid groggy face ? 801 01:04:30,280 --> 01:04:32,032 l'd say your brother's right. 802 01:04:32,360 --> 01:04:34,237 - May we ? - Come in. 803 01:04:38,200 --> 01:04:39,474 Okay... 804 01:04:39,800 --> 01:04:41,518 here's the thing... 805 01:04:41,880 --> 01:04:44,997 l asked Samantha Courduleris to go steady 806 01:04:45,240 --> 01:04:47,037 and this is her answer. 807 01:04:48,000 --> 01:04:52,198 She says she won't go with me because l'm too young. 808 01:04:54,000 --> 01:04:56,560 - Let me read ! - No, it's my business. 809 01:04:57,040 --> 01:04:58,632 She also said... 810 01:04:59,120 --> 01:05:02,635 she wants to stay a virgin until she gets married. 811 01:05:02,920 --> 01:05:05,673 Why don't you go to the field tonight and see Samantha's sport. 812 01:05:06,120 --> 01:05:08,156 She might even say yes. 813 01:05:09,200 --> 01:05:11,509 - What ? She'll say yes ? - Sure ! 814 01:05:16,200 --> 01:05:17,519 She'll say yes ? 815 01:05:17,760 --> 01:05:20,558 But say: ''lf you don't give me a jerk-off, 816 01:05:20,760 --> 01:05:23,513 Caterina, Tonio's sister, will tell your dad everything''. 817 01:05:23,760 --> 01:05:26,433 What ? l don't understand ! 818 01:05:26,680 --> 01:05:30,719 lf she doesn't jerk you off, she'll tell her dad everything. 819 01:05:30,960 --> 01:05:33,394 - l have to go to the field ? - He's really thick ! 820 01:05:34,120 --> 01:05:36,759 He's a bastard and l wanted to marry him ! 821 01:05:37,000 --> 01:05:39,958 Shouldn't we have told him Tonio wants to shoot him ? 822 01:05:41,120 --> 01:05:42,917 l don't care. 823 01:05:45,320 --> 01:05:48,357 Too bad for him. Let's get an ice cream ? 824 01:05:48,560 --> 01:05:51,393 A 4.:45 we got on bus 47. 825 01:05:52,280 --> 01:05:54,157 We didn't say a word. 826 01:05:54,560 --> 01:05:58,030 Faces blank, we stared straight ahead, without seeing. 827 01:06:08,920 --> 01:06:10,558 Where do we go ? 828 01:06:11,960 --> 01:06:14,713 We got off at the bus station and took the 1 9. 829 01:06:19,640 --> 01:06:23,189 Silent and blank like on bus 47, we got off at St. Gilla. 830 01:06:27,200 --> 01:06:30,909 At the ice cream shop, we got cream, vanilla and chocolate. 831 01:06:34,200 --> 01:06:36,953 And then again on bus 1 0, all the way to the bulwark. 832 01:06:42,680 --> 01:06:45,114 A 6.:30 we got another ice cream, 833 01:06:45,360 --> 01:06:47,316 cream, vanilla and chocolate. 834 01:06:49,320 --> 01:06:52,312 Licking our cones, we started down Via Manno. 835 01:06:56,440 --> 01:06:59,273 You know, l'm a little worried, 836 01:06:59,640 --> 01:07:03,758 traitor or not, it's not right to die at 1 3. 837 01:07:04,320 --> 01:07:07,676 l feel like a rat and a piece of shit for not telling him, 838 01:07:09,280 --> 01:07:12,078 even if he was a real bastard with me. 839 01:07:17,160 --> 01:07:19,276 l don't want to be like her. 840 01:07:19,520 --> 01:07:21,590 lf l have to sing here in Cagliari, 841 01:07:21,800 --> 01:07:25,156 l'll sing in the center, on New Year's Day, at least l'll be on TV. 842 01:07:31,240 --> 01:07:34,073 At a certain point Luna got fed up with the silence. 843 01:07:34,320 --> 01:07:36,038 l'm going to run without looking. 844 01:07:36,280 --> 01:07:38,236 Cate, l'm not looking ! 845 01:07:39,840 --> 01:07:41,751 What are you doing ? 846 01:07:42,000 --> 01:07:45,436 Before she started, she'd already decided where she was going. 847 01:07:45,640 --> 01:07:47,119 l'm not looking ! 848 01:07:49,200 --> 01:07:51,191 What are you doing, you idiot ! 849 01:07:51,520 --> 01:07:54,114 - Run ! - ldiots ! 850 01:07:57,200 --> 01:08:00,988 l like Luna, she always knows how to deal with me. 851 01:08:09,160 --> 01:08:11,594 Maybe he's dumb, but l have to tell him. 852 01:08:12,280 --> 01:08:14,157 Let's go to Gigi's ? 853 01:08:14,440 --> 01:08:15,714 Okay. 854 01:08:16,240 --> 01:08:17,878 We got off at Buoncammino, 855 01:08:18,120 --> 01:08:21,317 at 7.:00 we caught bus 1 and stopped talking. 856 01:08:30,560 --> 01:08:34,917 At 7.:30 we got off at the bus station and took number 47. 857 01:08:39,680 --> 01:08:42,194 At 7.:55 we got home. 858 01:08:46,720 --> 01:08:50,713 You'll say: ''Couldn't you walk a hundred meters, 859 01:08:50,920 --> 01:08:53,992 avoid the bus and get home an hour earlier ?'' 860 01:08:58,200 --> 01:09:00,714 Maybe l had to cool down before going to Gigi's. 861 01:09:01,000 --> 01:09:03,070 l can't let that roach steal him. 862 01:09:03,320 --> 01:09:04,070 What ? 863 01:09:04,320 --> 01:09:06,436 l can't let that roach steal him. 864 01:09:06,680 --> 01:09:08,398 We have to get off. 865 01:09:40,240 --> 01:09:41,958 No answer. 866 01:09:42,840 --> 01:09:44,592 Maybe no one's home. 867 01:09:50,320 --> 01:09:52,356 lt's all closed up, no one's home. 868 01:09:55,360 --> 01:09:57,237 Let's try near the basketballs. 869 01:09:57,960 --> 01:10:00,633 But if my mother sees me, she'll make me go in. 870 01:10:07,040 --> 01:10:08,837 Look who's here ! 871 01:10:09,560 --> 01:10:12,028 - Where are you going ? - Come here a second. 872 01:10:13,800 --> 01:10:15,438 - Could you go home ? - No. 873 01:10:15,680 --> 01:10:17,238 - One second ! - No. 874 01:10:17,440 --> 01:10:19,715 - Take my bag. - Leave me alone ! 875 01:10:21,120 --> 01:10:23,918 - Can l come with you ? - We'll be right back. 876 01:10:24,400 --> 01:10:26,391 - C'mon ! - We'll be right back. 877 01:10:26,640 --> 01:10:30,269 - Can l come with you ? - l said no ! Go away ! 878 01:10:33,400 --> 01:10:35,311 See ? He's not here. 879 01:10:35,840 --> 01:10:37,717 We'd better hurry. 880 01:10:38,920 --> 01:10:40,990 What's this guy want ? 881 01:10:43,240 --> 01:10:44,958 Let's go to the field ? 882 01:10:45,640 --> 01:10:47,517 Where did you want to go ? 883 01:10:47,760 --> 01:10:49,637 We've never come this way. 884 01:10:49,880 --> 01:10:51,916 There aren't any games at the field now. 885 01:10:52,400 --> 01:10:54,470 Patrick, you can't pick us up. 886 01:10:55,320 --> 01:10:57,595 The little fairy sees everything blue ! 887 01:10:58,600 --> 01:11:01,273 - Because it's dark. - Nice reply, partner. 888 01:11:01,480 --> 01:11:04,040 - l'm not your partner. - ln fact l didn't mean you. 889 01:11:04,280 --> 01:11:06,840 Patrick, go away, l'm calling my father. 890 01:11:07,080 --> 01:11:08,957 ''l'll call my father...'' 891 01:11:09,360 --> 01:11:11,874 Massimo, did you hear your sister ? 892 01:11:12,080 --> 01:11:15,550 - Patrick, leave her alone ! - Massimo, why are you here ? 893 01:11:16,600 --> 01:11:20,149 What would your father say, seeing your brother in that state ? 894 01:11:20,640 --> 01:11:22,358 You're such a bastard ! 895 01:11:22,600 --> 01:11:25,319 Bastard... Why use these words ? 896 01:11:26,240 --> 01:11:27,878 l'll call my brother Tonio ! 897 01:11:28,720 --> 01:11:30,392 There are people here ! 898 01:11:37,760 --> 01:11:40,354 - There's no one. - That's not true. 899 01:11:41,600 --> 01:11:43,352 - Come on. - Let go of me ! 900 01:11:43,600 --> 01:11:46,160 - Can't you see there's no one ? - Someone's here. 901 01:11:48,880 --> 01:11:50,598 Walk more quietly. 902 01:11:50,960 --> 01:11:52,473 ls that them ? 903 01:11:58,080 --> 01:12:00,799 See he understood, he's not stupid. 904 01:12:01,680 --> 01:12:04,752 Good for him, but l'm not going to warn him. 905 01:12:05,200 --> 01:12:06,713 Let go of me ! 906 01:12:21,400 --> 01:12:24,597 l don't want to see or hear him anymore, cancelled ! 907 01:12:24,840 --> 01:12:26,717 You won't lose a thing. 908 01:12:30,720 --> 01:12:33,359 - Wait ! - Let me cool down ! 909 01:12:33,600 --> 01:12:35,272 Okay, but wait. 910 01:12:35,520 --> 01:12:38,193 - What are you doing here ? - Did you see Massimo ? 911 01:12:38,440 --> 01:12:40,908 - Massimo who ? - Our Massimo. 912 01:12:41,160 --> 01:12:43,993 No, go home. lt's no time to hang around here. 913 01:12:44,200 --> 01:12:46,111 You too, Luna, go home ! 914 01:12:57,720 --> 01:13:01,395 Do you think my father got a hand-job from the roach too ? 915 01:13:03,720 --> 01:13:07,156 lf you still want Gigi in your life, 916 01:13:07,760 --> 01:13:10,877 you'd better hope your father took his place. 917 01:13:11,200 --> 01:13:12,997 What a shitty life ! 918 01:13:13,240 --> 01:13:15,117 Who sent these guys ? 919 01:13:23,480 --> 01:13:27,553 l thought all those tears and moping was strange. 920 01:13:35,200 --> 01:13:38,397 lf you stayed with Gigi, you'd forget to be a singer, 921 01:13:39,200 --> 01:13:42,829 you'd become like these kids, like that roach Samantha. 922 01:13:49,280 --> 01:13:51,510 You're getting boobs ! 923 01:13:53,000 --> 01:13:55,673 Really, they weren't like that this morning. 924 01:13:55,920 --> 01:13:58,150 Stop, you're embarrassing me. 925 01:13:59,480 --> 01:14:01,198 Luna's right. 926 01:14:01,480 --> 01:14:03,835 We went back to the building entrance, 927 01:14:04,040 --> 01:14:07,749 because, if it happens, it'll be on the steps near the basketballs. 928 01:14:08,000 --> 01:14:10,560 You can't avoid the steps 929 01:14:10,800 --> 01:14:12,677 and Tonio is too embarrassed with Mrs. Nioi, 930 01:14:12,920 --> 01:14:15,753 he'd never kill her son inside her house 931 01:14:16,040 --> 01:14:18,873 and l don't know if l'd want to stop him. 932 01:14:20,480 --> 01:14:21,833 What do you want ? 933 01:14:22,080 --> 01:14:24,196 Where are you going with that gun ? Want to hurt someone ? 934 01:14:24,440 --> 01:14:25,953 l don't give a shit ! 935 01:14:26,680 --> 01:14:29,433 lf you touch him, l'll accuse you even if you're my brother. 936 01:14:29,680 --> 01:14:31,557 l don't give a fucking damn ! 937 01:14:33,000 --> 01:14:35,036 Gigi's coming back. 938 01:14:36,040 --> 01:14:40,397 Right then we heard the sound of lots of motorbikes. 939 01:14:40,640 --> 01:14:44,269 They went by like angels.: Malcom, Giulietto, 940 01:14:44,520 --> 01:14:46,317 Chicchu and Bobboi. 941 01:14:46,600 --> 01:14:48,079 All Tonio's friends. 942 01:14:48,320 --> 01:14:50,880 - Why did he flatten out ? - Because he's scared to death. 943 01:14:51,160 --> 01:14:53,037 But they didn't even notice him ! 944 01:14:53,840 --> 01:14:55,592 Why doesn't he leave ? 945 01:14:55,800 --> 01:14:58,712 He doesn't know he wants to kill him, only that he hates him. 946 01:15:07,240 --> 01:15:09,708 Maybe he just wants to scare him. 947 01:15:12,920 --> 01:15:16,435 Gigi stayed stuck to the wall like chewing gum. 948 01:15:17,520 --> 01:15:21,513 Jesus must have heard me, He always hears when you call for the Virgin. 949 01:15:21,720 --> 01:15:23,278 Stop here ! 950 01:15:23,720 --> 01:15:25,790 Stop, damn it ! Stop ! 951 01:15:30,000 --> 01:15:33,072 He heard me and looked down on the muddle of the world, 952 01:15:33,280 --> 01:15:36,192 all the way to Sirboni square and our building. 953 01:15:38,800 --> 01:15:42,429 He saw Tonio with the gun sitting on the steps 954 01:15:42,680 --> 01:15:45,592 and Gigi glued against the wall like a stamp. 955 01:15:46,200 --> 01:15:48,316 And He decided to intervene. 956 01:15:50,440 --> 01:15:52,954 And since Jesus isn't lazy like my father, 957 01:15:53,200 --> 01:15:55,953 He did His duty as soon as l said ''Holy Mary !'', 958 01:15:56,200 --> 01:15:58,760 a beautiful woman appeared near the basketballs. 959 01:15:59,920 --> 01:16:02,480 l read the past, present and future, 960 01:16:02,720 --> 01:16:04,950 of men, women, children and animals. 961 01:16:05,200 --> 01:16:06,792 Donations welcome. 962 01:16:07,680 --> 01:16:10,797 Come and see, come and hear. 963 01:16:11,520 --> 01:16:14,398 Aleni, the fortune teller who reads the future of the world. 964 01:16:18,000 --> 01:16:19,956 Donations welcome. 965 01:16:20,400 --> 01:16:22,118 Come and see ! 966 01:16:26,560 --> 01:16:28,118 Come forward ! 967 01:16:30,440 --> 01:16:31,998 Give me your hand. 968 01:16:36,240 --> 01:16:37,958 Your hand, please. 969 01:16:39,440 --> 01:16:43,319 You're a lucky woman, another man would have already killed you. 970 01:16:43,720 --> 01:16:45,517 You'll be even luckier, 971 01:16:45,800 --> 01:16:48,951 you'll find what you're looking for, but haven't found yet. 972 01:16:52,520 --> 01:16:53,794 Darling ! 973 01:16:54,160 --> 01:16:56,879 Where are you from ? Come to Aleni ! 974 01:16:57,360 --> 01:17:00,272 Look, he's beautiful. 975 01:17:06,360 --> 01:17:09,193 Luna and l were dazed watching the show. 976 01:17:10,760 --> 01:17:13,274 Gigi was safe while the fortune teller was there. 977 01:17:13,560 --> 01:17:16,791 Where did she come from ? The cat's bigger than she is. 978 01:17:18,400 --> 01:17:20,277 lt looks like the one at the sea. 979 01:17:21,240 --> 01:17:24,357 - l didn't see it very well. - You made me throw it away ! 980 01:17:27,680 --> 01:17:30,592 ls it yours ? Tell me ! 981 01:17:31,920 --> 01:17:33,319 Let's go ! 982 01:17:33,560 --> 01:17:35,391 Didn't you find it today ? 983 01:17:39,520 --> 01:17:40,669 Sorry. 984 01:17:41,320 --> 01:17:43,675 lf it's not yours, l'll let it go. 985 01:17:47,760 --> 01:17:49,398 She's so strange ! 986 01:17:49,600 --> 01:17:51,352 Your hand, please. 987 01:17:54,840 --> 01:17:57,149 He's still there ? Why doesn't he go ? 988 01:17:59,000 --> 01:18:01,275 As long as he stays there, he's safe. 989 01:18:01,720 --> 01:18:05,110 Tonio won't touch him, with all these people here. 990 01:18:10,440 --> 01:18:14,433 You're pursued by a great misfortune, but you asked for it. 991 01:18:15,040 --> 01:18:17,793 lt's thanks to this misfortune that you're alive today. 992 01:18:18,040 --> 01:18:20,474 You'll find a treasure, but you'll lose it. 993 01:18:20,760 --> 01:18:23,354 - What's funny ? - Your hand, please. 994 01:18:24,760 --> 01:18:27,115 We're surrounded, like Gigi. 995 01:18:28,760 --> 01:18:30,432 Your father's here. 996 01:18:31,040 --> 01:18:33,270 The roach's time's over too. 997 01:18:38,440 --> 01:18:41,159 You can tell by Dad's face when he's had a jerk-off, 998 01:18:41,360 --> 01:18:44,432 he wants to socialize instead of going home to Mom. 999 01:18:46,600 --> 01:18:50,559 Doesn't that dumbbell realize Dad got a hand-job too ? 1000 01:18:58,280 --> 01:19:01,078 You've never done anything... Just a minute ! 1001 01:19:01,480 --> 01:19:03,755 Go get an ice cream. 1002 01:19:04,760 --> 01:19:06,910 lt's not the time for ice cream ! 1003 01:19:07,160 --> 01:19:09,390 You always have something to say. 1004 01:19:10,840 --> 01:19:12,876 What's all this crowd ? 1005 01:19:13,880 --> 01:19:16,553 Here's the daughter who loves me, kiss your dad ! 1006 01:19:16,800 --> 01:19:18,711 You're embarrassing, we've grown ! 1007 01:19:19,000 --> 01:19:20,991 - Where are the babies ? - With Mom. 1008 01:19:21,280 --> 01:19:22,872 Let me go, it's my turn. 1009 01:19:27,040 --> 01:19:30,396 ln 20 years you won't even remember you sank so low. 1010 01:19:30,640 --> 01:19:33,438 lf they tell you about it, you'll think they're lying. 1011 01:19:36,040 --> 01:19:38,952 What the fortune teller told Mandarina sounds good. 1012 01:19:39,200 --> 01:19:41,395 She's still young and beautiful. 1013 01:19:42,640 --> 01:19:44,756 Look at your sweetheart. 1014 01:19:45,240 --> 01:19:47,390 You're right to say he's thick. 1015 01:19:48,120 --> 01:19:49,633 He's thick like you. 1016 01:19:49,880 --> 01:19:51,518 You're such a bitch ! 1017 01:19:51,760 --> 01:19:54,354 No one loves you where you are, and they're right. 1018 01:19:54,600 --> 01:19:58,070 Where you're going you won't be either loved or hated, that's better. 1019 01:19:59,880 --> 01:20:01,233 Miss ! 1020 01:20:02,680 --> 01:20:04,830 C'mon ! Nice things, okay ? 1021 01:20:05,560 --> 01:20:08,233 You deserve a lot, suffering for an idiot 1022 01:20:08,480 --> 01:20:11,233 and you'll get more than you deserve when he dies. 1023 01:20:11,480 --> 01:20:12,230 Oh, my God ! 1024 01:20:12,480 --> 01:20:15,916 - Where's the cat ? - l gave it to the kid at the wall. 1025 01:20:19,160 --> 01:20:20,878 You're Gigi. 1026 01:20:21,720 --> 01:20:22,835 Yes. 1027 01:20:23,160 --> 01:20:24,832 Where's Caterina ? 1028 01:20:27,520 --> 01:20:29,158 This is Samantha. 1029 01:20:31,480 --> 01:20:33,596 Who knows what she's telling him. 1030 01:20:35,920 --> 01:20:37,478 That witch scares me. 1031 01:20:38,280 --> 01:20:41,158 Go stand by the wall and don't move ! 1032 01:20:47,480 --> 01:20:49,277 Go and stay back. 1033 01:20:49,560 --> 01:20:51,357 What more do you want to see ? 1034 01:20:52,480 --> 01:20:54,471 - What's wrong ? - Nothing. 1035 01:20:54,720 --> 01:20:57,951 - Tell me ! - Nothing's wrong, don't be a pain ! 1036 01:20:58,560 --> 01:20:59,913 Fuck off ! 1037 01:21:00,600 --> 01:21:03,398 You've been like this for a while, tell me what's wrong. 1038 01:21:03,640 --> 01:21:06,598 l'm jealous of Gigi and Samantha, what a pain ! 1039 01:21:06,840 --> 01:21:08,512 Luna, come here. 1040 01:21:08,760 --> 01:21:10,318 l can't right now. 1041 01:21:11,400 --> 01:21:13,960 You didn't tell me the truth either, did you ? 1042 01:21:14,200 --> 01:21:17,749 - What truth, you loafer ? - Luna, tell your mother ! 1043 01:21:18,000 --> 01:21:19,797 Let's go, l don't want to see them fight. 1044 01:21:20,040 --> 01:21:21,439 Who's the deadbeat ? 1045 01:21:21,680 --> 01:21:23,511 You, you ugly failure ! 1046 01:21:23,760 --> 01:21:25,432 Get out of my way or... 1047 01:21:25,680 --> 01:21:28,319 Want to hit your wife ? Aren't you ashamed ? 1048 01:21:28,560 --> 01:21:30,949 Hands off, mind your own business ! 1049 01:21:31,360 --> 01:21:33,555 Hands off, you bag of shit ! 1050 01:21:34,840 --> 01:21:37,513 For the first time, Dad acted like a gentleman. 1051 01:21:37,800 --> 01:21:40,439 lf, at school, we have to write an essay ''describe your father''... 1052 01:21:40,720 --> 01:21:43,359 Let's take Dad away before he starts a ruckus. 1053 01:21:43,640 --> 01:21:45,119 l'm busy right now ! 1054 01:21:48,160 --> 01:21:50,799 l was saying... l'll finally write something. 1055 01:21:51,040 --> 01:21:53,600 l can't say that at 5 a.m. he starts... 1056 01:21:53,840 --> 01:21:57,594 Excuse me, but it's not true Cate and l think alike. 1057 01:21:57,880 --> 01:21:59,677 What do you want ? You're an idiot ! 1058 01:21:59,960 --> 01:22:01,313 We don't. 1059 01:22:01,560 --> 01:22:04,711 l'd never have written that about my father. 1060 01:22:04,960 --> 01:22:07,758 She's always mad at her father, always ! 1061 01:22:08,520 --> 01:22:10,875 But l can't hate hers either. 1062 01:22:14,360 --> 01:22:16,032 Look, you're the cuckold, 1063 01:22:16,320 --> 01:22:18,470 because Luna's my daughter, hear me ? 1064 01:22:33,840 --> 01:22:35,353 Sorry brother, 1065 01:22:35,600 --> 01:22:37,477 but Luna's my thing. 1066 01:22:37,760 --> 01:22:39,432 Luna says l talk too much, 1067 01:22:39,680 --> 01:22:41,750 but she should take it out on Dad. 1068 01:22:42,040 --> 01:22:46,079 Those words hit like a brick, but she's always cared for him. 1069 01:22:46,760 --> 01:22:48,318 l'll see to you when you get home. 1070 01:22:48,520 --> 01:22:51,478 She said Dad banged her mother three days after mine. 1071 01:22:51,760 --> 01:22:55,878 - He scares me like that. - You should have been scared before. 1072 01:22:57,160 --> 01:22:58,673 Wait ! 1073 01:23:03,720 --> 01:23:05,790 At 1 0.:20, Dad went home, 1074 01:23:06,040 --> 01:23:09,032 he packed, put on pants and his blue jacket. 1075 01:23:10,000 --> 01:23:12,309 What do l do now ? 1076 01:23:16,080 --> 01:23:17,991 What do you want ? 1077 01:23:18,320 --> 01:23:21,039 - Tell Mom l won't be back. - Do what you like. 1078 01:23:21,280 --> 01:23:24,636 He came down with a suitcase, his porn magazines under his arm 1079 01:23:24,840 --> 01:23:27,912 and they walked off haughtily in front of everyone. 1080 01:23:29,480 --> 01:23:31,710 - Can l go with Cate ? - Yeah ! 1081 01:23:35,520 --> 01:23:37,829 The fortune teller was right, Dad left, 1082 01:23:38,080 --> 01:23:39,832 but l'm afraid it's not true. 1083 01:23:40,080 --> 01:23:41,832 Happy ? 1084 01:23:42,120 --> 01:23:43,758 l don't know, are you ? 1085 01:23:46,680 --> 01:23:48,318 We're sisters. 1086 01:23:53,240 --> 01:23:56,789 Since Dad's gone, you could come and live at my house, okay ? 1087 01:23:57,400 --> 01:23:58,879 Alright. 1088 01:23:59,400 --> 01:24:02,233 - Want a hand ? - No, or he'll change his mind. 1089 01:24:16,600 --> 01:24:19,319 - What do we do ? Can we go ? - Not now. 1090 01:24:19,560 --> 01:24:20,959 - Are you scared ? - Yes. 1091 01:24:21,440 --> 01:24:24,273 - Let's go ! - No ! 1092 01:24:26,360 --> 01:24:28,157 l know l already told you, 1093 01:24:28,360 --> 01:24:31,511 but l like Luna because she never wastes time deciding. 1094 01:24:31,920 --> 01:24:34,798 - Let's go to your house ? - What did Dad say ? 1095 01:24:35,600 --> 01:24:38,478 Nothing ! They were sitting in the kitchen. 1096 01:24:38,800 --> 01:24:40,791 They were talking and drinking, 1097 01:24:41,080 --> 01:24:42,559 like two friends ! 1098 01:24:42,800 --> 01:24:44,199 And your mom ? 1099 01:24:44,440 --> 01:24:45,555 Nothing... 1100 01:24:45,800 --> 01:24:48,553 She said l can stay at your house just for the night, 1101 01:24:48,840 --> 01:24:50,432 not more. 1102 01:24:51,400 --> 01:24:54,472 l think she still doesn't realize l've left. 1103 01:24:55,560 --> 01:24:58,279 lf yesterday they'd told me that Dad would be gone, 1104 01:24:58,560 --> 01:25:00,232 l wouldn't have believed it. 1105 01:25:03,400 --> 01:25:04,628 Good evening. 1106 01:25:07,520 --> 01:25:09,715 l'd be afraid if l were him. 1107 01:25:18,120 --> 01:25:21,669 He must have gone to get his wife before she sings. 1108 01:25:22,440 --> 01:25:24,590 You know what the fortune teller told him ? 1109 01:25:24,840 --> 01:25:27,195 He'll find a treasure but he won't enjoy it. 1110 01:25:27,520 --> 01:25:30,717 And she told his wife she'll have more than she deserves when he dies. 1111 01:25:31,000 --> 01:25:32,479 Who knows if it's true ? 1112 01:25:37,600 --> 01:25:39,192 What's he want ? 1113 01:25:39,400 --> 01:25:40,628 Angela ! 1114 01:25:42,320 --> 01:25:44,754 - What is it ? - lt's late, let's go ? 1115 01:25:45,000 --> 01:25:47,912 - Can't you see l'm busy ? - There's nothing here. 1116 01:25:48,760 --> 01:25:50,113 lt's late ! 1117 01:25:50,400 --> 01:25:52,470 l'm coming, leave me alone ! 1118 01:25:52,760 --> 01:25:54,318 You're nuts ! 1119 01:25:54,920 --> 01:25:56,353 - Nuts ! - Me ? 1120 01:25:56,560 --> 01:25:57,913 ldiot ! 1121 01:25:58,920 --> 01:26:00,876 Get lost, you slacker ! 1122 01:26:03,920 --> 01:26:05,592 Got a light ? 1123 01:26:13,000 --> 01:26:14,831 Where did he go ? 1124 01:26:15,640 --> 01:26:17,631 l don't know, l wasn't looking at him. 1125 01:26:21,240 --> 01:26:22,958 What were you looking at ? 1126 01:26:24,000 --> 01:26:25,319 A guy. 1127 01:26:33,520 --> 01:26:35,476 - He's not going to shoot him ? - Who ? 1128 01:26:35,880 --> 01:26:37,359 Gigi. 1129 01:26:37,800 --> 01:26:40,553 Maybe they're waiting for us to buy a ticket. 1130 01:26:41,360 --> 01:26:43,430 An open-air movie today ! 1131 01:26:47,440 --> 01:26:50,238 l looked at the moon, it was shining like a kind of smile, 1132 01:26:50,440 --> 01:26:52,635 like saying to me.: don't worry, Cate, 1133 01:26:52,880 --> 01:26:54,950 you prayed and we heard you, 1134 01:26:55,480 --> 01:26:57,436 the Holy Virgin told me everything. 1135 01:27:07,640 --> 01:27:08,755 Having seen the fortune teller, 1136 01:27:09,040 --> 01:27:11,873 l could even believe the moon's smile told the truth, 1137 01:27:12,840 --> 01:27:14,717 but l was scared anyway. 1138 01:27:19,040 --> 01:27:23,272 At 1 0.:40, Gigi and Samantha started walking hand in hand. 1139 01:27:23,560 --> 01:27:26,074 When Tonio saw him, he aimed his gun 1140 01:27:26,360 --> 01:27:28,032 and a big mess started. 1141 01:27:28,320 --> 01:27:30,117 He really wants to shoot him ? 1142 01:27:39,600 --> 01:27:45,600 The gray car crashed into the wall. 1143 01:27:45,600 --> 01:27:50,594 And nothing happened to Gigi. 1144 01:28:00,960 --> 01:28:02,439 Everybody back ! 1145 01:28:13,760 --> 01:28:15,273 Get back ! 1146 01:28:19,000 --> 01:28:21,514 - Let's go ? - Wait, l want to see something. 1147 01:28:22,400 --> 01:28:23,469 Go ! 1148 01:28:24,000 --> 01:28:27,356 - They're sending us away ? - l want to see something ! 1149 01:28:29,720 --> 01:28:30,948 Go ! 1150 01:28:32,120 --> 01:28:33,838 Back up, go ! 1151 01:28:35,560 --> 01:28:37,471 Let's go, come away ! 1152 01:28:37,880 --> 01:28:39,199 Quiet. 1153 01:28:39,440 --> 01:28:42,159 They told me to stay here ! Right ? 1154 01:28:42,400 --> 01:28:44,960 Start off, l can't come. 1155 01:28:48,840 --> 01:28:52,037 My husband called me, can l go to him a moment ? 1156 01:28:52,600 --> 01:28:55,034 Stay seated, l'll say when you can move ! 1157 01:29:11,880 --> 01:29:14,110 You didn't see a thing ! 1158 01:29:14,520 --> 01:29:17,239 l'm leaving, goodbye, goodnight, 1159 01:29:18,160 --> 01:29:19,878 that's the way it goes. 1160 01:29:20,080 --> 01:29:21,513 Did you see that bitch ? 1161 01:29:21,760 --> 01:29:23,955 lsn't she ashamed to go with your brother ? 1162 01:29:26,080 --> 01:29:27,718 Who's he talking to ? 1163 01:29:31,560 --> 01:29:32,879 Angela ! 1164 01:29:36,600 --> 01:29:38,636 Mr. Federico, what's wrong ? 1165 01:29:46,200 --> 01:29:48,714 Put your hand to his mouth. 1166 01:29:50,080 --> 01:29:51,752 Can't feel anything. 1167 01:29:52,000 --> 01:29:54,753 - Mr. Federico, it's Caterina ! - He collapsed. 1168 01:29:57,440 --> 01:29:59,749 - What happened ? - He collapsed. 1169 01:30:00,040 --> 01:30:01,519 No way he collapsed ! 1170 01:30:01,800 --> 01:30:03,836 Wake up, you sluggard ! 1171 01:30:04,240 --> 01:30:06,037 What's this ? Let's see... 1172 01:30:08,720 --> 01:30:10,073 Let's go ! 1173 01:30:12,880 --> 01:30:14,677 Where are you going, Tonio ? 1174 01:30:19,720 --> 01:30:22,280 Sluggard, the fortune teller told you ! 1175 01:30:28,440 --> 01:30:30,317 - ls this man with you ? - No. 1176 01:30:30,600 --> 01:30:33,797 - Relatives ? - No, but he lives in this building. 1177 01:30:34,000 --> 01:30:35,558 What did you see ? 1178 01:30:35,800 --> 01:30:39,429 Nothing, we were looking at the moon, we heard lots of noise 1179 01:30:39,680 --> 01:30:42,148 and we saw Mr. Federico fall. 1180 01:30:42,600 --> 01:30:44,431 What did you see ? 1181 01:30:45,360 --> 01:30:47,157 Nothing, l was just standing, 1182 01:30:47,800 --> 01:30:49,677 l heard lots of noise, 1183 01:30:49,960 --> 01:30:52,997 like a pressure cooker exploding and going... 1184 01:30:57,480 --> 01:31:00,119 Then l saw you. Did you shoot ? 1185 01:31:00,400 --> 01:31:02,516 lt wasn't a pressure cooker noise, 1186 01:31:02,760 --> 01:31:04,796 it was more like a watermelon noise. 1187 01:31:05,080 --> 01:31:07,913 Like when you throw a watermelon from the third floor and it smashes ? 1188 01:31:09,520 --> 01:31:13,069 - Send them home ! - Go home girls, it's late. 1189 01:31:13,360 --> 01:31:15,191 - On your orders. - On my orders ! 1190 01:31:21,120 --> 01:31:23,634 Really, it was a pressure cooker noise. 1191 01:31:34,920 --> 01:31:36,638 He's really dead. 1192 01:31:40,320 --> 01:31:41,912 Get back ! 1193 01:31:47,400 --> 01:31:49,709 Where's his wife ? lsn't she coming down ? 1194 01:31:51,240 --> 01:31:53,595 We obeyed orders and went home. 1195 01:31:53,920 --> 01:31:55,717 We told Mom everything, 1196 01:31:55,960 --> 01:31:58,918 that no one from Mrs. Sias's house even leaned out. 1197 01:32:01,360 --> 01:32:03,112 Really... 1198 01:32:04,960 --> 01:32:06,359 That sucks ! 1199 01:32:06,640 --> 01:32:09,074 Did Tonio really go to Mrs. Sias's ? 1200 01:32:10,720 --> 01:32:12,438 And when she craps ? 1201 01:32:14,320 --> 01:32:16,709 You'll see, l mean, you'll hear ! 1202 01:32:17,200 --> 01:32:19,316 Luna, Cate, it's on the table. 1203 01:32:19,800 --> 01:32:22,360 l can't right now, we're brushing our teeth. 1204 01:32:22,560 --> 01:32:24,437 ls this any time to brush your teeth ? 1205 01:32:24,680 --> 01:32:26,238 l can't. 1206 01:32:29,400 --> 01:32:32,551 And l don't think Tonio will stay with that old woman. 1207 01:32:33,760 --> 01:32:36,069 When the money runs out, he'll leave. 1208 01:32:36,360 --> 01:32:39,193 l can't imagine Tonio taking the pot to her ! 1209 01:32:44,360 --> 01:32:45,759 Don't make me laugh ! 1210 01:32:51,400 --> 01:32:54,039 We all were happy to have Luna. 1211 01:32:54,240 --> 01:32:57,755 Mom did bow-tie pasta with tomato and mint sauce for her. 1212 01:32:58,480 --> 01:33:00,357 She makes it only when she's happy. 1213 01:33:00,600 --> 01:33:03,751 l thought Massimo would sleep in a room with Tonio from now on. 1214 01:33:04,880 --> 01:33:07,348 Who'll tell Massimo when he gets in ? 1215 01:33:08,920 --> 01:33:10,638 lf he can understand... 1216 01:33:10,920 --> 01:33:12,273 Caterina, be quiet. 1217 01:33:13,000 --> 01:33:15,195 You didn't see the state he was in ! 1218 01:33:16,520 --> 01:33:20,593 You also sleep with Tonio, so you'll be alone too. 1219 01:33:21,520 --> 01:33:23,909 Sure, because then they'll come to me, 1220 01:33:24,160 --> 01:33:26,435 when l buy a house in Mulino Becciu. 1221 01:33:26,680 --> 01:33:28,636 The house in Mulino Becciu... 1222 01:33:32,680 --> 01:33:34,636 ln Mulino Becciu... 1223 01:33:42,720 --> 01:33:46,793 We laughed and joked till late and nobody mentioned Dad. 1224 01:33:47,520 --> 01:33:50,159 After dinner, Luna and l got into my bed. 1225 01:33:50,920 --> 01:33:52,876 Mom gave us a clean sheet 1226 01:33:53,160 --> 01:33:55,799 and we hugged like the good sisters we are. 1227 01:33:56,080 --> 01:33:57,957 - Know something ? - What ? 1228 01:33:58,200 --> 01:34:00,589 - l saved Gigi. - How ? 1229 01:34:01,080 --> 01:34:02,513 With God ! 1230 01:34:03,280 --> 01:34:05,748 He sent the fortune teller. 1231 01:34:07,000 --> 01:34:10,390 The religion teacher said God doesn't like fortune tellers. 1232 01:34:10,640 --> 01:34:12,870 - Why ? - Because they read your mind. 1233 01:34:13,120 --> 01:34:14,553 Not true ! 1234 01:34:14,760 --> 01:34:17,991 He read my mind too, and sent Dad and Tonio away. 1235 01:34:18,720 --> 01:34:21,359 Then He had the police come. 1236 01:34:21,880 --> 01:34:23,552 But who did the shooting ? 1237 01:34:24,160 --> 01:34:28,039 l don't know, but if it weren't for the police, Gigi wouldn't be here. 1238 01:34:32,720 --> 01:34:35,598 But did God really have to save a piece of shit like Gigi ? 1239 01:34:36,200 --> 01:34:38,077 With all the people there are ! 1240 01:34:38,760 --> 01:34:40,876 They say God is everywhere. 1241 01:34:43,320 --> 01:34:45,117 l don't believe it. 1242 01:34:50,920 --> 01:34:53,753 - What is it ? - l want to kiss you. 1243 01:34:55,320 --> 01:34:56,673 Me too. 1244 01:34:57,680 --> 01:34:59,671 But with light lips. 1245 01:35:04,240 --> 01:35:06,595 Our lips feel like butterflies. 1246 01:35:07,080 --> 01:35:08,513 So do we. 1247 01:35:09,280 --> 01:35:11,316 Pretty butterflies. 1248 01:35:19,480 --> 01:35:20,913 Who knows what time Gigi and Samantha 1249 01:35:21,120 --> 01:35:23,953 managed to cross the street, hand in hand. 91402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.