All language subtitles for 15 HoSpeSuKalluple

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: pl 00:00:03.000 --> 00:00:06.000 Kochani, widzicie moje kota? Wskoczyła na mnie 00:00:09.755 --> 00:00:11.727 *Oli narzeka na nasza lampe* 00:00:12.078 --> 00:00:14.523 Dlatego mówiłam, że potrzebujemy lepszej 00:00:15.145 --> 00:00:16.311 Esme, jesteś gotowa? 00:00:18.838 --> 00:00:19.896 Gotowa 00:00:20.475 --> 00:00:21.359 A Ty gotowa? 00:00:24.000 --> 00:00:26.173 Witajcie powrotem na naszym kanale 00:00:28.840 --> 00:00:29.876 Ale głupie 00:00:31.017 --> 00:00:31.988 Wystraszyłaś ją (Esme) 00:00:31.988 --> 00:00:33.137 Przepraszam 00:00:33.839 --> 00:00:35.353 Dzisiaj nagrywamy 00:00:35.353 --> 00:00:37.434 JAK SIĘ POZNAŁYŚMY 00:00:37.434 --> 00:00:40.084 Chcieliście, żebyśmy nagrały o tym odcinek od dłuższego czasu 00:00:40.979 --> 00:00:43.361 Więc w końcu zdecydowałyśmy się to zrobić 00:00:44.502 --> 00:00:48.307 Powiedziałyśmy wcześniej w skrócie jak się poznałyśmy 00:00:48.307 --> 00:00:50.034 Ale to nie jest cała historia 00:00:50.034 --> 00:00:53.329 Opowiemy wam historie do czasu, gdy 00:00:53.329 --> 00:00:55.622 Spotkałyśmy się na żywo 00:00:57.000 --> 00:01:00.089 Czyli ile? Okres 3 miesięcy 00:01:00.089 --> 00:01:01.219 Chcesz zacząć? 00:01:01.219 --> 00:01:04.235 Wydaje mi się, że Twoja perspektywa jest lepsza niż moja 00:01:04.235 --> 00:01:05.187 Czemu? 00:01:05.187 --> 00:01:06.810 Bo to Ty zaczęłaś 00:01:06.810 --> 00:01:07.695 Dobra 00:01:08.695 --> 00:01:10.094 Ode mnie wszystko się zaczęło 00:01:10.094 --> 00:01:11.717 Tak, tragedia 00:01:14.226 --> 00:01:16.566 O mój Boże i utknęłam na 2 lata 00:01:16.566 --> 00:01:17.417 Tylko żartowałam 00:01:17.417 --> 00:01:18.582 NA ZAWSZE 00:01:18.582 --> 00:01:19.867 Nie, tylko 2 lata 00:01:21.000 --> 00:01:23.200 niedługo powiem... ŻEGNAM 00:01:25.972 --> 00:01:27.108 Nie zostawiaj mnie 00:01:27.108 --> 00:01:28.494 Co? 00:01:28.494 --> 00:01:30.210 Nie zostawiaj mnie 00:01:33.267 --> 00:01:35.252 Jest taka funkcja na Instagramie 00:01:35.252 --> 00:01:37.237 Widziałam tam jej profil 00:01:37.237 --> 00:01:39.335 I obejrzałam jej całe konto 00:01:39.335 --> 00:01:41.406 Byłam już taka sławna? 00:01:41.406 --> 00:01:43.248 Że widziałaś mnie na Discovery? 00:01:43.248 --> 00:01:48.000 Na moim instagramie są rzeczy głównie poza Tajwanem 00:01:48.000 --> 00:01:51.641 Moja była jest Polką, więc pewnie dlatego mam Polki 00:01:54.452 --> 00:01:58.140 Napisałam do niej i całkiem szybko mi odpisała 00:01:58.614 --> 00:02:00.634 Teraz mogę powiedzieć jak to było z mojej perspektywy 00:02:00.634 --> 00:02:05.134 Pamiętam, że byłam z moimi znajomymi, gdy 00:02:05.134 --> 00:02:08.249 Zazwyczaj nawet nie sprawdzam wiadomości w folderze "inne" 00:02:08.249 --> 00:02:13.448 Z jakiś niewiadomych przyczyn weszłam na jej wiadomość 00:02:13.448 --> 00:02:18.317 Zauważyłam, że jakaś Azjatka do mnie napisała 00:02:18.317 --> 00:02:23.165 Miała prywatnego instagrama, więc nie mogłam za bardzo zobaczyć jak wygląda 00:02:23.165 --> 00:02:24.972 Mogłam tylko przybliżyć 00:02:24.972 --> 00:02:26.013 Zdjęcie profilowe? 00:02:26.013 --> 00:02:28.003 Tak 00:02:28.670 --> 00:02:31.762 Zaczęłyśmy pisać, gdy byłam z moimi znajomymi 00:02:31.762 --> 00:02:33.376 Więc dla mnie to było 00:02:33.376 --> 00:02:35.376 Z rana czy coś takiego 00:02:35.376 --> 00:02:39.413 Pisałyśmy ze sobą przez godzinę 00:02:39.413 --> 00:02:40.317 Może dłużej 00:02:40.317 --> 00:02:41.560 I wtedy poszłaś spać 00:02:42.104 --> 00:02:44.289 Bo musiałaś iść spać 00:02:46.044 --> 00:02:48.443 Bo następnego dnia miałam szkołę 00:02:48.443 --> 00:02:50.854 A ja już skończyłam szkołę, więc 00:02:52.556 --> 00:02:53.900 W nocy wyszłam znowu ze znajomymi 00:02:54.702 --> 00:02:55.504 A ja wstałam 00:02:55.504 --> 00:02:56.367 Ty wstałaś 00:02:56.367 --> 00:02:59.605 I ja Ci odpisałam 00:03:00.237 --> 00:03:02.199 Byłam już trochę pijana wtedy 00:03:04.393 --> 00:03:06.102 Ona coś wstawiła 00:03:06.102 --> 00:03:10.144 Wstawiła na story jakieś przekleństwo po Polsku 00:03:10.144 --> 00:03:15.547 Ja jej powiedziałam, że "kurwa" to jedyne polskie przekleństwo jakie znam 00:03:15.547 --> 00:03:17.142 Powiedziałaś słowo 00:03:18.516 --> 00:03:20.732 Powiedziałaś, że jedyne słowo po Polsku 00:03:20.732 --> 00:03:22.610 Bo wtedy ja dodałam 00:03:22.610 --> 00:03:25.796 "Pewnie miałaś złego nauczyciela" 00:03:25.796 --> 00:03:30.708 Tak, a ja do niej, że "może porozmawiamy przez telefon któregoś dnia" 00:03:30.708 --> 00:03:32.109 "Możesz mnie nauczyć Polskiego" 00:03:32.109 --> 00:03:34.601 A ona do mnie, że jest na to otwarta 00:03:36.000 --> 00:03:38.593 Czemu czytamy nasze stare wiadomości? 00:03:38.593 --> 00:03:40.449 Pisałyśmy o rozmawianiu przez telefon 00:03:40.449 --> 00:03:42.536 Gdy byłam rano w szkole 00:03:42.536 --> 00:03:44.722 I zerwałam się ze szkoły około 12 00:03:44.722 --> 00:03:46.771 Żeby móc porozmawiać z nią przez telefon 00:03:46.771 --> 00:03:49.324 Więc poszłam do domu i powiedziałam jej, że chce porozmawiać z nią przez telefon 00:03:49.324 --> 00:03:52.118 Ona powiedziała "okej, zrobię tylko kawę najpierw" 00:03:52.118 --> 00:03:53.912 "Zrobię to i tamto blablabla" 00:03:53.912 --> 00:03:56.347 I przeciągała tak prawie 2 godziny 00:03:56.347 --> 00:03:58.433 Wstałam dopiero była jakaś 9 (albo 7) 00:03:58.433 --> 00:04:00.534 Cały czas się ociągała 00:04:00.534 --> 00:04:02.715 Stresowała się, powiedziała mi to potem 00:04:02.715 --> 00:04:04.800 Bo bała się rozmawiać po angielsku 00:04:04.800 --> 00:04:09.126 No nie byłam zbyt dobra w mówieniu po angielsku 00:04:09.126 --> 00:04:13.838 Bo zawsze unikałam tego w szkole 00:04:15.000 --> 00:04:19.164 Pierwsza rzecz jaka kiedykolwiek do niej powiedziałam było: 00:04:21.000 --> 00:04:24.076 "Czy ktoś Ci kiedyś powiedział, że jesteś strasznie niecierpliwa?" 00:04:24.076 --> 00:04:27.459 Bo zwlekałam jakieś 20 minut 00:04:27.459 --> 00:04:30.781 Potem rozmawiałyśmy przez telefon, cały czas 00:04:31.571 --> 00:04:33.095 Każdego dnia 00:04:33.095 --> 00:04:35.668 Każdego dnia, nie było ani jednego dnia, w którym byśmy nie rozmawiały 00:04:35.668 --> 00:04:38.323 Rozmawiałyśmy, gdy jadłyśmy 00:04:38.323 --> 00:04:39.546 Gdy spałyśmy 00:04:39.546 --> 00:04:42.702 Moja mama już się irytowała, jak chodziłam po domu 00:04:42.702 --> 00:04:44.819 I cały czas gadałam do niej po angielsku 00:04:45.440 --> 00:04:52.782 Rozmawiałyśmy przed jej snem, więc dla mnie był to wczesny wieczór (?) 00:04:52.782 --> 00:04:57.000 I przychodziłam do domu wcześniej, żeby z nią porozmawiać zanim zaśnie 00:04:57.000 --> 00:05:01.984 I nie rozłączałyśmy się, cały czas byłyśmy na telefonie 00:05:01.984 --> 00:05:03.345 I wyciszałyśmy telefon 00:05:03.345 --> 00:05:08.613 Wyciszałyśmy i pamiętam za każdym razem jak ja się rozłączałam 00:05:08.613 --> 00:05:11.456 Dzwoniła do mnie znowu 00:05:11.456 --> 00:05:16.036 Budziła się i mówiła "Czemu się rozłączyłaś?" 00:05:16.741 --> 00:05:19.604 Nie lubiła rozmawiać przez telefon, ale cały czas do mnie dzwoniła 00:05:19.604 --> 00:05:21.170 Więc czułam się wyjątkowo 00:05:21.591 --> 00:05:25.361 Na początku planowała jechać do Korei 00:05:25.361 --> 00:05:27.001 Do szkoły językowej 00:05:27.001 --> 00:05:29.878 Bo bardzo jej się podoba koreański JĘZYK 00:05:30.668 --> 00:05:32.738 Muszę to powiedzieć 00:05:32.738 --> 00:05:34.409 Ja lubię tylko BlackPink 00:05:34.409 --> 00:05:37.164 Lubi BlackPink, ale nie lubi Kpopu 00:05:37.164 --> 00:05:38.427 Lubi tylko BlackPink 00:05:38.427 --> 00:05:41.479 Chciałam jechać do Korei, bo podoba mi się koreański 00:05:41.479 --> 00:05:45.084 Uczyłam się przez jakiś czas, chodziłam na korepetycje 00:05:45.084 --> 00:05:49.666 Był powód, dla którego ostatecznie nie mogłam jechać 00:05:49.666 --> 00:05:53.339 Dowiedziałam się dopiero na sam koniec, że nie mogę jechać 00:05:53.339 --> 00:05:55.422 Mimo tego, że wszystko miałam przygotowane 00:05:55.422 --> 00:05:59.141 Na początku rozmawiałyśmy przez telefon, że gdy będę w Korei 00:05:59.141 --> 00:06:01.411 Mogę odwiedzić na chwilę Tajwan 00:06:01.411 --> 00:06:04.175 Albo ona może przylecieć do Korei, gdy tam będę 00:06:04.175 --> 00:06:06.772 Po tym jak wiedziałyśmy, że nie jadę jednak do Korei 00:06:06.772 --> 00:06:11.720 Kally powiedziała, że może mogłabym w zamian przylecieć do Tajwanu 00:06:11.720 --> 00:06:16.844 Na początku myślałyśmy, że pojadę na dwutygodniową wycieczkę 00:06:16.844 --> 00:06:19.468 Potem zmieniłyśmy, że na miesiąc 00:06:19.468 --> 00:06:25.168 Bo tamtego roku nie mogłam już nawet iść na studia 00:06:25.168 --> 00:06:32.285 Na sam koniec koniec, stwierdziłyśmy, że przyjadę na 3 miesiące 00:06:32.285 --> 00:06:37.374 Bo mogłam, a bilety i tak były w tej samej cenie 00:06:37.374 --> 00:06:39.636 Więc myślałyśmy, że mogę zostać na 3 miesiące 00:06:39.636 --> 00:06:42.087 Ona nigdy nie miała jebanego paszportu 00:06:42.087 --> 00:06:45.583 Bo gdy podróżuje po Europie, nie potrzebuje paszportu 00:06:45.583 --> 00:06:48.001 O mój Boże, zapomniałam o tym 00:06:48.001 --> 00:06:51.937 Nie miała paszportu, więc musiała wyrobić 00:06:51.937 --> 00:06:54.806 Ale ten głupek 00:06:54.806 --> 00:06:56.340 Ona zgubiła swój dowód osobisty 00:06:56.340 --> 00:06:58.012 Zgubiłam cały swój portfel 00:06:58.012 --> 00:07:00.387 Najpierw musiała wyrobić dowód, a potem paszport 00:07:00.387 --> 00:07:01.180 A jej paszport... 00:07:01.180 --> 00:07:03.987 W Tajwanie najdłużej czeka się około 7 dni 00:07:03.987 --> 00:07:09.241 Ale w Polsce trzeba sprawdzać codziennie na stronie czy jest gotowy 00:07:09.241 --> 00:07:10.293 I czekałyśmy strasznie długo 00:07:10.293 --> 00:07:12.162 Myślę, że z miesiąc 00:07:12.706 --> 00:07:15.394 Sprawdzałyśmy codziennie i traciłyśmy nadzieję 00:07:15.394 --> 00:07:19.457 I pewnego dnia powiedziałam jej, żeby mi wysłała i sama sprawdzę 00:07:19.457 --> 00:07:22.264 I weszłam sobie tak o na tą stronę 00:07:22.264 --> 00:07:24.591 Myślałam sobie, że pewnie i tak nie jest zrobiony 00:07:24.591 --> 00:07:27.395 Sprawdziłam i nagle podświetliło się na zielono 00:07:27.395 --> 00:07:28.409 I był gotowy do odebrania 00:07:28.409 --> 00:07:30.001 I krzyczałyśmy do telefonu 00:07:30.001 --> 00:07:32.427 Pamiętam, że wydarłam się tak głośno, że Ty do mnie "wtf?" 00:07:32.427 --> 00:07:36.511 No właśnie, co jest, bo myślałyśmy, że i tak nie będzie gotowy 00:07:36.511 --> 00:07:37.537 Ale był 00:07:37.537 --> 00:07:41.108 Zapomniałam o tym, zapomniałam, że za mnie sprawdziłaś 00:07:41.108 --> 00:07:43.724 Ale wtedy był jeszcze jeden problem 00:07:43.724 --> 00:07:46.859 Mieli w Polsce maturę 00:07:46.859 --> 00:07:51.000 Nawet, gdy już skończyłeś szkołę, nadal musisz zdać ten test 00:07:51.000 --> 00:07:52.592 Żeby móc iść na studia, prawda? 00:07:52.592 --> 00:07:55.660 Okej, wyniki były w Lipcu 00:07:55.660 --> 00:07:59.032 I musiałam wiedzieć czy muszę go poprawiać 00:07:59.032 --> 00:08:02.086 Bo nasz test zaliczany jest od 30% z każdego przedmiotu 00:08:02.086 --> 00:08:04.815 Wiem, że w Tajwanie masz po prostu wynik, nie da się go oblać 00:08:04.815 --> 00:08:08.375 I to był moment, w którym wiedziałyśmy, że możemy kupić bilety 00:08:08.375 --> 00:08:11.736 Moja mama strasznie nie chciała, żebym leciała, ponieważ 00:08:11.736 --> 00:08:15.738 Obawiała się, że ktoś może mnie w jakiś sposób skrzywdzić 00:08:15.738 --> 00:08:18.741 Ale powiedziałam jej, że znam Kally 00:08:18.741 --> 00:08:21.762 Znam jej życie, jej znajomych 00:08:21.762 --> 00:08:26.685 Ma Instagram, który prowadzi od 6 lat 00:08:26.685 --> 00:08:29.875 I potem moja mama zgodziła się, żebym leciała 00:08:29.875 --> 00:08:33.176 I gdy byłam w Tajwanie, bardzo chciała, żebym tam została 00:08:33.176 --> 00:08:37.125 Jeden problem, dla którego mogła się trochę bać 00:08:37.125 --> 00:08:40.457 Gdy rozmawiały przez kamerkę nigdy nie pokazałam swojej twarzy 00:08:40.457 --> 00:08:41.820 Bo się wstydziłam 00:08:41.820 --> 00:08:42.591 Nie chciałam 00:08:42.591 --> 00:08:45.816 Więc pokazywałam jej tylko jakiś czarny ekran 00:08:45.816 --> 00:08:48.875 Albo Twoje łóżko lub pokój 00:08:49.490 --> 00:08:52.684 Wsiadłam do samolotu i poleciałam do Tajwanu 12770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.