Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:03,760
LOWLES: So, who is he?
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,800
COLLINS:
Calls himself Lucas Harrison.
3
00:00:05,800 --> 00:00:08,720
That name's never cropped up before.
Could be a newbie.
4
00:00:08,720 --> 00:00:09,880
Yeah, could be.
5
00:00:09,880 --> 00:00:12,680
Or it could be someone in the group
using a fake identity.
6
00:00:12,680 --> 00:00:15,120
Hope Not Hate just put this
on their website right now.
7
00:00:15,120 --> 00:00:19,320
"My sources tell me that the boys
in black are very much in training,
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,120
"hitting the crash mats
for what they think
9
00:00:21,120 --> 00:00:23,480
"will be their big moment."
Where's he getting that from?
10
00:00:23,480 --> 00:00:25,080
It's obvious, innit?
We've got a grass.
11
00:00:25,080 --> 00:00:27,480
Everyone knows that'd be
signing your own death warrant.
12
00:00:27,480 --> 00:00:30,160
I've decided the time's come
to do something.
13
00:00:30,160 --> 00:00:32,560
I'm going to commit a murder
to begin the race war.
14
00:00:32,560 --> 00:00:35,040
Another MP... Rosie Cooper.
15
00:00:35,040 --> 00:00:38,080
Why her, though?
She's my local MP.
16
00:00:38,080 --> 00:00:39,880
When do you plan to do it, mate?
17
00:00:39,880 --> 00:00:41,480
Ready to go now.
18
00:00:41,480 --> 00:00:42,560
PHONE VIBRATES
19
00:00:43,920 --> 00:00:46,120
COLLINS:
Rosie Cooper... What about her?
20
00:00:46,120 --> 00:00:48,440
Look, you realise
this changes everything, don't you?
21
00:00:48,440 --> 00:00:50,480
I mean, I can't sit on
this information, mate.
22
00:00:50,480 --> 00:00:52,040
'Now, what's your real name?
23
00:00:52,040 --> 00:00:54,280
'Cos I know
it's not Lucas Harrison.'
24
00:00:55,960 --> 00:00:59,080
It's... Robbie.
25
00:00:59,080 --> 00:01:00,120
Robbie Mullen.
26
00:01:17,320 --> 00:01:19,680
Are you coming back, Dad?
27
00:01:21,160 --> 00:01:22,760
I don't think so, son, no.
28
00:01:24,000 --> 00:01:26,160
But you'll have a lovely time,
won't you?
29
00:01:26,160 --> 00:01:27,960
And I'll see you when you get home.
30
00:01:27,960 --> 00:01:29,520
Be good for your mum, yeah?
31
00:01:29,520 --> 00:01:30,800
ALISON: Yeah.
32
00:01:33,160 --> 00:01:35,520
Come on, let's go to the pool.
Come on.
33
00:01:35,520 --> 00:01:37,000
Bye, Dad.
Ta-ra, son.
34
00:01:37,000 --> 00:01:39,280
See you.
Ta-ra. Come here.
35
00:01:41,320 --> 00:01:42,800
Danny, come on.
36
00:01:45,080 --> 00:01:47,200
I'm not sure I want you there
when we get back.
37
00:02:13,960 --> 00:02:16,760
All right, lad. Take that.
38
00:02:28,840 --> 00:02:30,520
Robbie?
39
00:02:30,520 --> 00:02:33,880
I had to leave my wife and kids
on holiday because of you, lad.
40
00:02:33,880 --> 00:02:35,240
She's not happy.
41
00:02:37,680 --> 00:02:39,440
Any news on when it's gonna happen?
42
00:02:39,440 --> 00:02:41,200
Soon.
43
00:02:41,200 --> 00:02:43,160
Think he's gonna do it?
44
00:02:43,160 --> 00:02:44,360
Yeah.
45
00:02:45,520 --> 00:02:47,120
That's why I came to you.
46
00:02:47,120 --> 00:02:49,720
Look, lad, is this
some kind of trick, or something?
47
00:02:49,720 --> 00:02:53,560
What do you mean? Some kind of plan
for you to get inside Hope Not Hate.
48
00:02:53,560 --> 00:02:54,960
You know, get close to me.
49
00:02:54,960 --> 00:02:56,800
There's plenty of people
who wanna do me in.
50
00:02:56,800 --> 00:02:58,920
They all hate you.
51
00:02:58,920 --> 00:03:01,160
Everybody who I've ever spoke to
about you
52
00:03:01,160 --> 00:03:02,600
absolutely hates your guts.
53
00:03:06,320 --> 00:03:08,600
Well, what's going on, eh, Robbie?
54
00:03:08,600 --> 00:03:10,680
You know,
you join up with National Action,
55
00:03:10,680 --> 00:03:13,200
you move up through the ranks...
I mean, what are you now?
56
00:03:13,200 --> 00:03:15,440
What, deputy organiser,
or something?
57
00:03:16,840 --> 00:03:18,880
Why'd you reach out?
58
00:03:18,880 --> 00:03:21,440
Why are you sat here with me today?
59
00:03:22,760 --> 00:03:23,840
HE SIGHS
60
00:03:25,840 --> 00:03:27,960
Fucking... Fuck off!
61
00:03:27,960 --> 00:03:30,640
Let's cut the fucking
caveman bullshit, shall we, eh?
62
00:03:30,640 --> 00:03:32,400
People's lives are at risk here.
63
00:03:32,400 --> 00:03:34,800
I wanna know what's happened
to make you come and sit here
64
00:03:34,800 --> 00:03:37,120
wanting my help.
I've told you.
65
00:03:37,120 --> 00:03:39,680
Look, I found out what Renshaw
was gonna do and I got in touch.
66
00:03:39,680 --> 00:03:42,880
No, you got in touch with me BEFORE
you knew what Renshaw was gonna do.
67
00:03:42,880 --> 00:03:44,400
So, why?
68
00:03:45,440 --> 00:03:47,480
I just didn't like
the way it was going, all right?
69
00:03:47,480 --> 00:03:50,480
Are you still the same person that
joined National Action? Yeah or no?
70
00:03:51,960 --> 00:03:54,920
What about the Muslims, eh?
What about the grooming gangs?
71
00:03:54,920 --> 00:03:55,960
What about them?
72
00:03:55,960 --> 00:03:58,080
Well, what's happened
to make you change your mind?
73
00:03:58,080 --> 00:03:59,720
Have you changed your mind
about that?
74
00:03:59,720 --> 00:04:00,760
Not necessarily, no.
75
00:04:00,760 --> 00:04:02,480
Not necessarily, no?
76
00:04:02,480 --> 00:04:04,840
Oh, all right.
Well, what about the Jews?
77
00:04:04,840 --> 00:04:07,320
I never have a problem
with the Jews.
78
00:04:07,320 --> 00:04:08,920
That was Jack's thing, wasn't it?
79
00:04:10,120 --> 00:04:14,160
They've never done anything
to offend me, other than...
80
00:04:14,160 --> 00:04:15,960
holding things back for money.
81
00:04:15,960 --> 00:04:18,000
Holding things back, like what?
82
00:04:18,000 --> 00:04:19,760
Cure for cancer, things like that.
83
00:04:19,760 --> 00:04:21,680
What, is that what they told you?
84
00:04:21,680 --> 00:04:23,360
Yeah.
85
00:04:23,360 --> 00:04:24,600
My dad had cancer.
86
00:04:24,600 --> 00:04:27,720
Look, lad, the gobshites
that told you that,
87
00:04:27,720 --> 00:04:30,000
they also believe
that the Holocaust didn't happen.
88
00:04:31,120 --> 00:04:34,400
I told you, I never went in
on that Jew stuff anyway.
89
00:04:34,400 --> 00:04:36,080
They've never bothered me.
90
00:04:36,080 --> 00:04:38,040
All right, so what DOES bother you?
91
00:04:39,360 --> 00:04:40,600
It wasn't just the MP.
92
00:04:40,600 --> 00:04:42,960
They were always going on about...
93
00:04:42,960 --> 00:04:46,160
killing or shooting, or...
exterminating people.
94
00:04:46,160 --> 00:04:48,360
OK, and that's not you?
95
00:04:48,360 --> 00:04:49,880
Don't wanna kill people, no.
96
00:04:49,880 --> 00:04:52,000
That's very gracious of you.
97
00:04:52,000 --> 00:04:53,240
You don't wanna kill them,
98
00:04:53,240 --> 00:04:55,240
but you don't mind
shouting at them in the street
99
00:04:55,240 --> 00:04:57,680
and telling them to fuck off
back to their own country?
100
00:04:58,760 --> 00:05:00,360
Not really, no.
101
00:05:03,720 --> 00:05:05,360
Do you wanna kill ME?
102
00:05:05,360 --> 00:05:06,800
There's no need.
103
00:05:06,800 --> 00:05:09,000
Plenty of people in the queue
in front of me.
104
00:05:18,360 --> 00:05:20,360
So, what now?
105
00:05:20,360 --> 00:05:22,480
We've told the police about the MP.
106
00:05:23,680 --> 00:05:26,120
You know,
they'll take steps to protect her
107
00:05:26,120 --> 00:05:29,400
and try and get to Renshaw
before he gets to her.
108
00:05:29,400 --> 00:05:31,800
You know, then the police
will wanna speak to you.
109
00:05:33,320 --> 00:05:34,560
Right, and...
110
00:05:34,560 --> 00:05:37,000
then what? It's all over?
111
00:05:37,000 --> 00:05:38,880
What are you gonna do
about the others?
112
00:05:38,880 --> 00:05:40,160
What about the others?
113
00:05:41,280 --> 00:05:43,640
Chris, Matt, the others.
114
00:05:43,640 --> 00:05:45,000
They've done nothing wrong.
115
00:05:46,600 --> 00:05:49,160
This...
This is all Jack, cos he's a weirdo.
116
00:05:49,160 --> 00:05:51,000
The others, they're my mates.
117
00:05:53,080 --> 00:05:54,960
I'm not a grass.
118
00:05:57,560 --> 00:05:59,120
Look, lad...
119
00:05:59,120 --> 00:06:03,240
Do you know exactly
what you've got yourself into here?
120
00:06:07,160 --> 00:06:09,400
I told you before you came
barging in, he's not here.
121
00:06:09,400 --> 00:06:12,200
Where is he, Mrs Renshaw?
We need to know, right now.
122
00:06:12,200 --> 00:06:14,240
I really can't help you.
123
00:06:14,240 --> 00:06:16,160
When he goes out,
I don't know where he's going
124
00:06:16,160 --> 00:06:18,040
or what time he'll be back.
125
00:06:18,040 --> 00:06:19,800
Listen, I just wanna make it clear, right,
126
00:06:19,800 --> 00:06:22,600
neither me or his father
agree with Jack's politics.
127
00:06:28,480 --> 00:06:31,240
This is because
Jacko made those speeches?
128
00:06:31,240 --> 00:06:34,480
Mr Renshaw, we need to locate
your son as a matter of urgency,
129
00:06:34,480 --> 00:06:36,480
for his safety
and the safety of others.
130
00:06:36,480 --> 00:06:37,880
You don't live with his mother,
131
00:06:37,880 --> 00:06:39,440
and he obviously
wasn't at her house.
132
00:06:39,440 --> 00:06:42,640
He's skipped bail, Mr Renshaw,
and is currently a wanted man.
133
00:06:42,640 --> 00:06:44,200
Sorry, I...
134
00:06:44,200 --> 00:06:46,240
I don't know where he might be.
135
00:06:52,600 --> 00:06:54,240
Yeah, I gotta go.
136
00:07:05,680 --> 00:07:08,920
I'll come straight to the point.
We need you to hand over your mole.
137
00:07:08,920 --> 00:07:11,360
We want him,
we want all your intelligence
138
00:07:11,360 --> 00:07:13,880
on Renshaw and National Action,
and we want it right now -
139
00:07:13,880 --> 00:07:15,000
we're not fucking about.
140
00:07:15,000 --> 00:07:17,440
All right, can we just
take a minute, all right?
141
00:07:17,440 --> 00:07:20,760
I think you'll find
that he and Hope Not Hate
142
00:07:20,760 --> 00:07:24,280
were trying to prevent a rather
high-profile terrorist outrage.
143
00:07:24,280 --> 00:07:25,960
Having someone inside National Action -
144
00:07:25,960 --> 00:07:28,120
a group you thought were finished -
seems useful, no?
145
00:07:28,120 --> 00:07:30,480
I'm aware you must be
looking on all of this
146
00:07:30,480 --> 00:07:31,960
as some sort of big PR coup for
147
00:07:31,960 --> 00:07:34,080
your organisation...
That's bollocks. You know it!
148
00:07:34,080 --> 00:07:35,920
...but this is a matter
of national security.
149
00:07:35,920 --> 00:07:37,600
Really?
Yeah. And it's your duty -
150
00:07:37,600 --> 00:07:40,840
indeed, it's your legal obligation -
to assist us in our investigation.
151
00:07:40,840 --> 00:07:42,480
No,
we're not just gonna hand him over.
152
00:07:42,480 --> 00:07:44,920
At least not until
he's got some kind of immunity.
153
00:07:44,920 --> 00:07:46,360
Look, he's only just reached out -
154
00:07:46,360 --> 00:07:48,040
he's in a really
vulnerable position.
155
00:07:48,040 --> 00:07:50,120
He is a member
of a proscribed organisation,
156
00:07:50,120 --> 00:07:52,920
but the only reason for that
is so he can continue to provide us
157
00:07:52,920 --> 00:07:55,520
with information
about the organisation's activity.
158
00:07:55,520 --> 00:07:58,600
If you push him too hard too soon,
we'll lose him.
159
00:07:58,600 --> 00:07:59,680
We need his name.
160
00:07:59,680 --> 00:08:01,720
No, we can't do that,
and you know we can't.
161
00:08:01,720 --> 00:08:04,200
Look, he's trying to help us.
He's trying to help all of us.
162
00:08:04,200 --> 00:08:06,000
We can't just throw him
under a fucking bus!
163
00:08:06,000 --> 00:08:08,480
You're out of your depth.
If you don't give us his name,
164
00:08:08,480 --> 00:08:10,600
I'll arrest you
and shut down your organisation.
165
00:08:10,600 --> 00:08:12,520
HE SCOFFS
You're communicating with a person
166
00:08:12,520 --> 00:08:14,960
belonging to
a proscribed organisation.
167
00:08:14,960 --> 00:08:19,000
And you have knowledge of that
same organisation having meetings
168
00:08:19,000 --> 00:08:20,640
and carrying out
terrorist activities.
169
00:08:20,640 --> 00:08:22,440
You're breaking the law.
170
00:08:22,440 --> 00:08:24,000
No, I'll just stop you there.
171
00:08:25,000 --> 00:08:27,080
I'm a member of
the National Union of Journalists,
172
00:08:27,080 --> 00:08:30,720
and I am bound by their code
of practice not to reveal my source.
173
00:08:30,720 --> 00:08:32,280
Do your homework.
174
00:08:32,280 --> 00:08:35,560
2016 amendment to the Terrorism Act.
The journalism defence doesn't apply
175
00:08:35,560 --> 00:08:38,080
when we're trying to prevent
a crime from being committed.
176
00:08:39,240 --> 00:08:40,640
Now, I need that name.
177
00:08:40,640 --> 00:08:43,080
Or I'll be seeking
a warrant for your arrest.
178
00:08:59,520 --> 00:09:01,040
KNOCKING
179
00:09:14,560 --> 00:09:16,000
I skipped bail.
180
00:09:16,000 --> 00:09:19,120
I need a place to stay
for a few nights.
181
00:09:19,120 --> 00:09:21,880
Don't worry -
no-one knows I've come here.
182
00:09:25,960 --> 00:09:27,080
Come in.
183
00:09:35,840 --> 00:09:37,440
Take the back bedroom,
184
00:09:37,440 --> 00:09:39,480
top of the stairs,
along the landing.
185
00:09:40,480 --> 00:09:41,960
Right. Thanks, Kev.
186
00:10:22,640 --> 00:10:23,920
I've just got a feeling
187
00:10:23,920 --> 00:10:26,040
that the police could be
really shitty about this.
188
00:10:26,040 --> 00:10:28,320
I mean, it could well end up
with us both going to prison.
189
00:10:28,320 --> 00:10:30,440
Well, we have to protect him.
190
00:10:30,440 --> 00:10:33,040
You know, if we don't, it goes
against everything we stand for.
191
00:10:33,040 --> 00:10:35,000
He's only just starting to talk -
192
00:10:35,000 --> 00:10:37,040
we can't just hand him over. Yeah.
193
00:10:37,040 --> 00:10:38,480
Well, if we hand him over,
194
00:10:38,480 --> 00:10:40,800
then no-one else'll
ever come across again.
195
00:10:40,800 --> 00:10:42,160
We'll never be trusted.
196
00:10:42,160 --> 00:10:43,560
I get it. No police.
197
00:10:43,560 --> 00:10:46,280
Not until they promise Robbie
immunity from prosecution.
198
00:10:47,880 --> 00:10:51,400
'Hi, this is Ally. Please leave
a message and I'll get back to you.'
199
00:10:51,400 --> 00:10:53,120
Ally, it's me...
200
00:10:53,120 --> 00:10:55,720
I'm back now.
Please answer your phone.
201
00:10:57,200 --> 00:10:58,240
Look...
202
00:10:59,440 --> 00:11:02,200
I don't like this
any more than you do.
203
00:11:02,200 --> 00:11:04,120
Just...
204
00:11:04,120 --> 00:11:06,400
give us a ring back, would you?
Please.
205
00:11:13,360 --> 00:11:15,520
Keep your guard up. Good.
206
00:11:15,520 --> 00:11:17,000
Hit him harder!
207
00:11:17,000 --> 00:11:18,880
Keep your guard up, lad.
208
00:11:18,880 --> 00:11:21,120
Good.
Anyone heard from owt from Jack?
209
00:11:21,120 --> 00:11:22,640
No, he's gone quiet.
210
00:11:22,640 --> 00:11:24,440
He's not answering his phone
or messages.
211
00:11:25,560 --> 00:11:28,360
He's bottled out.
He ain't gonna do it.
212
00:11:28,360 --> 00:11:31,240
When we want your opinion, Garron,
we'll ask for it.
213
00:11:31,240 --> 00:11:33,280
Anyway, shut up -
no-one's supposed to know.
214
00:11:41,760 --> 00:11:43,800
Right, see you in a bit.
See you later.
215
00:11:49,880 --> 00:11:52,160
PHONE LINE RINGS OUT
216
00:11:54,640 --> 00:11:56,320
Hello? Matt?
217
00:11:56,320 --> 00:11:57,640
Have they arrested him yet?
218
00:11:57,640 --> 00:12:00,240
No, they can't find him. We were
hoping you'd tell us where he was.
219
00:12:00,240 --> 00:12:02,080
'No, I-I don't know where he is!'
220
00:12:02,080 --> 00:12:04,560
Fuck's sake! He...
He's got to be stopped!
221
00:12:04,560 --> 00:12:06,760
Well, we're doing everything we can, Robbie.
222
00:12:06,760 --> 00:12:08,640
We've given the police
every address we know.
223
00:12:08,640 --> 00:12:11,760
'Look, keep asking questions, lad.
Someone must know something.'
224
00:12:13,080 --> 00:12:14,800
HE SIGHS
225
00:12:27,040 --> 00:12:29,240
You shouldn't spend so much time
on that thing.
226
00:12:30,800 --> 00:12:32,240
The Jews have got a device in it
227
00:12:32,240 --> 00:12:34,320
that watches what we're doing
the whole time.
228
00:12:34,320 --> 00:12:36,840
And the fluoride
they're putting in the water.
229
00:12:38,160 --> 00:12:39,920
Slowly killing us.
230
00:12:41,760 --> 00:12:43,680
I never drink tap water any more.
231
00:12:55,800 --> 00:12:57,840
What did you skip bail for anyway,
Jack?
232
00:12:59,560 --> 00:13:02,000
It was for hate speech.
233
00:13:02,000 --> 00:13:03,320
Good lad.
234
00:13:06,600 --> 00:13:08,360
Come on. Keep up, Robbie!
235
00:13:08,360 --> 00:13:09,680
ROBBIE GROANS SOFTLY
236
00:13:09,680 --> 00:13:11,840
If you keep your breathing
through your nose
237
00:13:11,840 --> 00:13:13,880
and out through your mouth, yeah?
238
00:13:18,120 --> 00:13:19,960
You're doing well, mate.
Keep on breathing -
239
00:13:19,960 --> 00:13:22,280
in through your nose,
out through your mouth, remember.
240
00:13:24,160 --> 00:13:26,280
Chris has just forwarded me
a message from Jack.
241
00:13:26,280 --> 00:13:28,800
Jack? Why? Where is he?
242
00:13:28,800 --> 00:13:31,120
No-one knows.
Chris reckons that he's staying
243
00:13:31,120 --> 00:13:33,520
at some fucking mad friend of his
in Skelmersdale.
244
00:13:36,720 --> 00:13:38,000
Look at that.
245
00:13:45,400 --> 00:13:47,080
Robbie?
246
00:13:47,080 --> 00:13:48,200
Hurry up, mate.
247
00:13:49,280 --> 00:13:50,760
Come on, run!
248
00:14:24,880 --> 00:14:27,240
DRAMATIC MUSIC PLAYS
249
00:15:03,040 --> 00:15:04,480
Armed police! Don't move!
250
00:15:04,480 --> 00:15:06,440
Let's go, let's go!
251
00:15:06,440 --> 00:15:07,840
POLICE CLAMOUR
252
00:15:09,360 --> 00:15:11,280
Armed police...
253
00:15:11,280 --> 00:15:14,600
Get on the ground! Do not move!
OK. All right.
254
00:15:14,600 --> 00:15:16,560
Upstairs!
255
00:15:21,080 --> 00:15:23,080
Armed police!
256
00:15:23,080 --> 00:15:25,440
Armed police. Show me your hands.
All right, all right!
257
00:15:25,440 --> 00:15:27,840
Show me your hands. Get out slowly. Slowly.
258
00:15:27,840 --> 00:15:29,320
Stay on the floor.
259
00:15:35,080 --> 00:15:36,680
They've arrested Renshaw.
260
00:15:36,680 --> 00:15:38,560
Oh, thank fuck for that.
261
00:15:38,560 --> 00:15:40,960
'They found that big machete
you told us about.'
262
00:15:40,960 --> 00:15:44,400
They also found a load of stuff
on his computer about Rosie Cooper.
263
00:15:44,400 --> 00:15:47,080
'And we found out something else
about him.'
264
00:15:47,080 --> 00:15:50,120
He's been grooming young boys
for sex.
265
00:15:50,120 --> 00:15:52,600
'They arrested him a few days ago.
He was about to be charged,
266
00:15:52,600 --> 00:15:54,680
'but he knew it was gonna come out.'
267
00:15:54,680 --> 00:15:57,680
I think he decided
to go out in a blaze of glory.
268
00:15:57,680 --> 00:15:59,440
Jack's a paedo?
269
00:16:00,920 --> 00:16:03,040
And he's into boys? He...
270
00:16:03,040 --> 00:16:05,560
He was always the first one
to have a go about queers.
271
00:16:05,560 --> 00:16:07,760
So,
the situation's changing rapidly.
272
00:16:07,760 --> 00:16:09,240
Now that they've rearrested him,
273
00:16:09,240 --> 00:16:10,920
the police want you
to make a statement.
274
00:16:10,920 --> 00:16:12,840
Me?!
275
00:16:12,840 --> 00:16:15,400
What do they want from me?
They... They've got him,
276
00:16:15,400 --> 00:16:18,080
they've got the fucking machete.
What do they need me for?
277
00:16:18,080 --> 00:16:20,680
'Look, I told you the police
would want to speak to you, Robbie.
278
00:16:20,680 --> 00:16:22,320
'They want
to make the charges stick.'
279
00:16:22,320 --> 00:16:24,840
You were at the meeting when
he announced what he was gonna do.
280
00:16:29,600 --> 00:16:30,920
All right. Yeah, OK.
281
00:16:32,280 --> 00:16:33,760
'I'll talk about Renshaw, but...'
282
00:16:33,760 --> 00:16:35,520
I'm not dobbing the others in.
283
00:16:35,520 --> 00:16:38,120
'Our advice is you don't say
anything to anyone at the minute.'
284
00:16:38,120 --> 00:16:42,560
Not until they can guarantee you
immunity from prosecution.
285
00:16:44,320 --> 00:16:45,640
I...
286
00:16:45,640 --> 00:16:47,160
What, I can get done too?
287
00:16:47,160 --> 00:16:50,280
Mm. Yeah, technically, yeah.
288
00:16:50,280 --> 00:16:52,320
For still being
a member of National Action.
289
00:16:52,320 --> 00:16:54,840
'Look, they're a banned
terrorist organisation, mate.
290
00:16:54,840 --> 00:16:56,800
'And you knew
about a plan to kill an MP.'
291
00:16:56,800 --> 00:16:59,440
What do I do?
'Well, for now, you lay low, lad.
292
00:16:59,440 --> 00:17:00,880
'Keep your head down.'
293
00:17:00,880 --> 00:17:03,760
The first sign of any trouble,
you call me.
294
00:17:03,760 --> 00:17:06,120
'Until we get your immunity,
carry on as normal,
295
00:17:06,120 --> 00:17:07,680
'or they'll know you talked.'
296
00:17:12,120 --> 00:17:14,480
BANGING OUTSIDE CELL
297
00:17:14,480 --> 00:17:16,040
BELL RINGS
298
00:17:18,040 --> 00:17:19,800
CLANKING
299
00:17:21,560 --> 00:17:23,560
DISTANT SHOUTING
300
00:17:29,280 --> 00:17:31,040
BUZZING
301
00:17:45,240 --> 00:17:46,640
All right?
302
00:17:46,640 --> 00:17:48,040
What's going on, Jack?
303
00:17:49,840 --> 00:17:51,440
I had to do something, Dad.
304
00:17:52,480 --> 00:17:53,880
HE SIGHS SOFTLY
305
00:17:55,600 --> 00:17:57,640
I'm sorry for the pain
this is causing you.
306
00:17:59,480 --> 00:18:01,680
I believed
it was the right thing to do.
307
00:18:01,680 --> 00:18:04,120
The only thing to do.
308
00:18:04,120 --> 00:18:06,520
Who else did you tell
about your plans?
309
00:18:06,520 --> 00:18:08,840
That's what
I've been thinking about.
310
00:18:09,960 --> 00:18:12,640
The only people I told
was National Action.
311
00:18:14,800 --> 00:18:17,680
There's no way the police could've
known what I was going to do.
312
00:18:17,680 --> 00:18:19,880
It must be one of them
that told them.
313
00:18:22,720 --> 00:18:24,480
COLLINS: All right, Nick.
314
00:18:25,480 --> 00:18:27,000
'The police won't play ball.
315
00:18:27,000 --> 00:18:29,360
'They say we're gonna have to
hand over our source'
316
00:18:29,360 --> 00:18:31,440
before they start
talking about immunity for him.
317
00:18:31,440 --> 00:18:33,240
'You're joking!
Oh, cos the police have'
318
00:18:33,240 --> 00:18:36,000
such a good track record of keeping
their promises, don't they (?)
319
00:18:36,000 --> 00:18:38,360
Look, I've been
thinking about things,
320
00:18:38,360 --> 00:18:39,760
and I've got an idea.
321
00:18:41,280 --> 00:18:42,400
Well, go on.
322
00:18:42,400 --> 00:18:45,800
We publish a story saying that,
in spite of the ban,
323
00:18:45,800 --> 00:18:47,600
National Action
are still going strong.
324
00:18:47,600 --> 00:18:50,960
'We publish photos of that gym
they've set themselves up in,
325
00:18:50,960 --> 00:18:53,640
'and we reveal
that they're still recruiting.'
326
00:18:53,640 --> 00:18:55,920
We also publish a photo of Lythgoe.
327
00:18:55,920 --> 00:18:59,360
We show everyone just how little
the police actually know
328
00:18:59,360 --> 00:19:02,600
about an organisation
that's supposedly been disbanded.
329
00:19:02,600 --> 00:19:05,040
'If we don't do this fast,
it's only a matter of time
330
00:19:05,040 --> 00:19:07,720
'until they work out Robbie talked,
and then he's a dead man.
331
00:19:07,720 --> 00:19:08,920
'He needs that deal.'
332
00:19:08,920 --> 00:19:11,520
So, we basically humiliate
the Counter Terrorism Unit?
333
00:19:11,520 --> 00:19:13,480
Yeah.
Yeah, yeah, we use it as leverage.
334
00:19:13,480 --> 00:19:15,480
'We say to them,
"Give our source immunity
335
00:19:15,480 --> 00:19:17,600
' "and we'll stop writing about
how crap you are." '
336
00:19:17,600 --> 00:19:20,000
Well, it's a plan.
'See, told you. Knew you'd like it.'
337
00:19:20,000 --> 00:19:22,960
Look, I'd best get off -
they should be home soon.
338
00:19:22,960 --> 00:19:25,320
All right, speak to you later.
Ta-ra.
339
00:19:27,280 --> 00:19:29,640
Go, go, go!
Mind your head, mind your head!
340
00:19:29,640 --> 00:19:31,320
Dad!
Hey! Hello, lads!
341
00:19:31,320 --> 00:19:32,880
All right, son? OK?
342
00:19:32,880 --> 00:19:34,360
You all right, mate?
343
00:19:34,360 --> 00:19:36,760
Are you good?
Billy got a watch.
344
00:19:36,760 --> 00:19:38,400
Did you?
Yeah, it's a real Rolex, Dad!
345
00:19:38,400 --> 00:19:39,840
I got one too!
Wow, posh!
346
00:19:39,840 --> 00:19:42,200
It was 20 euros from a fella
selling them out of a suitcase.
347
00:19:42,200 --> 00:19:44,760
Well, they look real to me, lads.
Great. Go on, in you go.
348
00:19:46,800 --> 00:19:48,960
Here y'are, mate. Cheers.
Thanks very much, mate.
349
00:19:55,560 --> 00:19:56,840
Missed you.
350
00:19:58,440 --> 00:19:59,800
Is everything OK?
351
00:19:59,800 --> 00:20:01,440
Or have you still
got to save the world?
352
00:20:02,840 --> 00:20:04,160
Oh, it's all right.
353
00:20:04,160 --> 00:20:06,440
Let's talk about it
when the kids are asleep.
354
00:20:07,880 --> 00:20:09,960
PHONE RINGS
355
00:20:19,960 --> 00:20:22,240
Hello?
'Is that Mr Renshaw?'
356
00:20:22,240 --> 00:20:24,120
Jack's dad?
357
00:20:24,120 --> 00:20:25,520
Who's this?
358
00:20:25,520 --> 00:20:27,400
A friend.
359
00:20:27,400 --> 00:20:29,560
He might have mentioned me -
it's Chris from the gym.
360
00:20:29,560 --> 00:20:32,480
Yeah,
he did mention someone by that name.
361
00:20:34,400 --> 00:20:36,240
W-What do you want?
362
00:20:36,240 --> 00:20:37,920
Just that we'd heard
he'd been arrested,
363
00:20:37,920 --> 00:20:39,720
wanted to make sure
he was all right.
364
00:20:39,720 --> 00:20:42,280
Yeah, your information's correct.
365
00:20:42,280 --> 00:20:44,720
Was it for the speeches
that he made?
366
00:20:44,720 --> 00:20:46,560
No.
367
00:20:47,560 --> 00:20:49,480
For the other thing,
the bigger thing.
368
00:20:49,480 --> 00:20:51,000
'He said you'd know what.'
369
00:20:52,920 --> 00:20:54,360
But listen to me.
370
00:20:55,800 --> 00:20:57,920
He asked me to tell you
if you called...
371
00:20:57,920 --> 00:20:59,960
'other than the people
at the meeting,
372
00:20:59,960 --> 00:21:02,200
'he told no-one
outside of National Action.'
373
00:21:02,200 --> 00:21:03,800
'Do you understand?'
374
00:21:03,800 --> 00:21:05,560
'I understand.'
375
00:21:05,560 --> 00:21:07,480
Please don't call me again.
376
00:21:15,680 --> 00:21:19,240
And you promise you'll tell him
that I helped make it?
377
00:21:19,240 --> 00:21:21,600
Yes.
NAT CHUCKLES SOFTLY
378
00:21:21,600 --> 00:21:24,680
AND the mashed potatoes?
Yes.
379
00:21:24,680 --> 00:21:25,880
RATTLING
380
00:21:25,880 --> 00:21:29,040
All right, stranger?
Why's the chain on?
381
00:21:29,040 --> 00:21:30,880
We've brought you
some shepherd's pie.
382
00:21:33,160 --> 00:21:34,800
Can we come in?
383
00:21:34,800 --> 00:21:36,160
Er, yeah, sorry, yeah.
384
00:21:37,800 --> 00:21:39,120
Hello!
385
00:21:40,280 --> 00:21:42,360
Where've you been?
I haven't seen you in ages.
386
00:21:42,360 --> 00:21:44,120
Er, sorry, I know. Just been busy.
387
00:21:44,120 --> 00:21:45,640
Milly!
388
00:21:48,440 --> 00:21:52,360
Bloody hell, Robbie, I thought you
said you were trying to eat healthy!
389
00:21:52,360 --> 00:21:56,000
So, are you hungry? Just stick it
in the fridge, eh, Nat?
390
00:21:56,000 --> 00:21:57,640
I helped make it, Uncle Robbie.
391
00:21:57,640 --> 00:22:00,360
I-I'll have it tomorrow,
don't worry.
392
00:22:00,360 --> 00:22:02,480
Do you want a brew?
393
00:22:02,480 --> 00:22:04,560
Er, I-I don't think
I've got any milk.
394
00:22:08,680 --> 00:22:10,520
What's going on, Robbie?
395
00:22:10,520 --> 00:22:12,640
What do you mean?
Why are you acting weird?
396
00:22:12,640 --> 00:22:14,560
I'm not acting weird.
Well, yeah, you are.
397
00:22:14,560 --> 00:22:17,200
What was all that by the front door?
Why haven't you been to see us?
398
00:22:17,200 --> 00:22:19,600
Or Mum?
I've been busy!
399
00:22:19,600 --> 00:22:21,600
What's that on your cheek?
Nothing!
400
00:22:21,600 --> 00:22:23,920
You been fighting?
What's going on, Robbie?
401
00:22:23,920 --> 00:22:26,000
Nothing is going on!
402
00:22:32,520 --> 00:22:34,840
ALISON: It's not fair on them.
403
00:22:34,840 --> 00:22:38,000
I knew what I was getting myself
into when we got together.
404
00:22:38,000 --> 00:22:39,480
You were always honest with me.
405
00:22:39,480 --> 00:22:41,360
And it's not about me -
really, it's not.
406
00:22:41,360 --> 00:22:43,760
But I can't stand it
when we disappoint the boys.
407
00:22:43,760 --> 00:22:44,840
No, me neither.
408
00:22:44,840 --> 00:22:47,080
Is this all
we have to look forward to?
409
00:22:47,080 --> 00:22:48,840
Cos if it is,
best you let me know now,
410
00:22:48,840 --> 00:22:51,000
because I'm gonna take the boys
and I'm gonna go.
411
00:22:51,000 --> 00:22:53,440
If I haven't got you and the boys,
then what's the point?
412
00:22:53,440 --> 00:22:55,600
Then you're gonna have to
find a way to take yourself
413
00:22:55,600 --> 00:22:57,360
off the firing line, Matthew.
414
00:22:57,360 --> 00:22:59,520
Because it's always you
that they hate,
415
00:22:59,520 --> 00:23:01,280
and it's always you
that they come after.
416
00:23:01,280 --> 00:23:03,840
Just can't stand the fact I used
to be one of them, that's all.
417
00:23:03,840 --> 00:23:06,280
Twenty fucking years ago!
418
00:23:06,280 --> 00:23:09,360
I get it. I understand.
You did some terrible things.
419
00:23:09,360 --> 00:23:11,960
Are you gonna spend
the rest of your life saying sorry?
420
00:23:11,960 --> 00:23:14,120
You're right, Ally. You always are.
421
00:23:20,880 --> 00:23:22,920
They've arrested Renshaw now,
haven't they?
422
00:23:24,320 --> 00:23:27,160
I mean, that'll be the end of it,
won't it? Hopefully.
423
00:23:29,800 --> 00:23:31,120
OK.
424
00:23:33,120 --> 00:23:35,040
Stop feeling sorry for yourself.
425
00:23:37,640 --> 00:23:39,600
And we're going out tomorrow.
426
00:23:39,600 --> 00:23:41,440
All of us. Family day.
427
00:23:41,440 --> 00:23:45,560
We can go go-karting,
play crazy golf.
428
00:23:45,560 --> 00:23:47,560
Pretend we're normal.
429
00:23:54,000 --> 00:23:56,760
PHONE VIBRATES
430
00:24:05,640 --> 00:24:06,960
Robbie?
431
00:24:06,960 --> 00:24:08,880
'I'm fucked, Matt.'
432
00:24:08,880 --> 00:24:11,480
What's going on?
'I think they're onto me.'
433
00:24:11,480 --> 00:24:12,560
Eh?
434
00:24:12,560 --> 00:24:15,040
'They told me to be at the gym
this afternoon, no excuses.'
435
00:24:15,040 --> 00:24:16,480
What, face to face?
'Yeah.'
436
00:24:16,480 --> 00:24:19,160
'Look, y-you can't go. Stay there.
'I'm jumping on a train.
437
00:24:19,160 --> 00:24:21,560
'I'm leaving now.
Keep your phone on.'
438
00:24:26,960 --> 00:24:28,240
Ally?
439
00:24:28,240 --> 00:24:29,440
Ally, love...
440
00:24:29,440 --> 00:24:31,680
You OK? What's going on?
I've got to get off.
441
00:24:31,680 --> 00:24:33,120
Are you messing?
442
00:24:33,120 --> 00:24:34,360
No, it's Robbie.
443
00:24:34,360 --> 00:24:36,080
Fuck off!
444
00:24:36,080 --> 00:24:37,800
I'm sorry.
445
00:24:37,800 --> 00:24:39,600
Go on, then.
446
00:24:50,800 --> 00:24:52,720
Robbie, you can't meet them.
447
00:24:52,720 --> 00:24:54,440
If I don't go, then...
448
00:24:54,440 --> 00:24:56,560
well, they'll definitely know
it's me, won't they?
449
00:24:56,560 --> 00:24:59,160
Robbie, lad, you know what
they're capable of. You can't go.
450
00:25:01,720 --> 00:25:03,920
What about the police? Have they...
451
00:25:03,920 --> 00:25:06,480
Have they mentioned anything else
about the immunity, or...?
452
00:25:06,480 --> 00:25:08,840
Yeah, I'm working on it. Yeah.
453
00:25:08,840 --> 00:25:10,800
I'll call them this afternoon.
454
00:25:10,800 --> 00:25:13,560
Wh-What do you mean,
you're working on it?
455
00:25:13,560 --> 00:25:16,120
You come all this way just
to tell me you're working on it?
456
00:25:16,120 --> 00:25:18,560
No, I've come all this way
to keep you safe, Robbie.
457
00:25:18,560 --> 00:25:21,080
Look, trust me, son.
458
00:25:21,080 --> 00:25:22,440
I'll sort it, I promise you.
459
00:25:23,920 --> 00:25:26,200
I wish I'd never got involved
in any of this now.
460
00:25:26,200 --> 00:25:28,240
What,
and let two women get murdered?
461
00:25:28,240 --> 00:25:31,280
PHONE VIBRATES
Look, I've... I've got to go.
462
00:25:31,280 --> 00:25:32,400
That's them now.
463
00:25:32,400 --> 00:25:34,840
Robbie, you can't go, lad.
Got to go, Matt.
464
00:25:36,000 --> 00:25:38,240
What - are you stupid, lad?
You can't go! I've got to go.
465
00:25:38,240 --> 00:25:41,280
Robbie, wait!
Robbie, listen, you can't go.
466
00:25:41,280 --> 00:25:42,520
I've got to.
467
00:25:43,760 --> 00:25:45,240
Look, you're making a mistake.
468
00:25:49,520 --> 00:25:52,080
Well, apart from knocking him out
and tying him up,
469
00:25:52,080 --> 00:25:55,000
there was nothing else I could do.
LOWLES: 'This is going badly wrong.'
470
00:25:55,000 --> 00:25:57,440
We'll have to push the immunity
with the police, you know.
471
00:25:57,440 --> 00:26:00,120
'If they think he's the grass,
they'll chop him up.'
472
00:26:00,120 --> 00:26:02,600
Trust me, I know what these
fucking neo-Nazis are like.
473
00:26:02,600 --> 00:26:04,400
So, we put it up on the website
immediately?
474
00:26:04,400 --> 00:26:06,040
'We have to get
the police's attention.
475
00:26:06,040 --> 00:26:07,720
'Robbie needs immunity.'
Let's do it.
476
00:26:07,720 --> 00:26:09,640
Nice one.
477
00:26:09,640 --> 00:26:11,400
OK. Ta-ra.
478
00:26:35,160 --> 00:26:37,440
All right, mate?
Wait a minute.
479
00:26:37,440 --> 00:26:38,800
We're waiting for Chris.
480
00:26:50,840 --> 00:26:53,040
Come on.
481
00:26:53,040 --> 00:26:54,720
Wh-Where are we going?
482
00:26:54,720 --> 00:26:56,000
For a walk.
483
00:26:56,000 --> 00:26:57,840
We can't talk in there.
484
00:27:34,800 --> 00:27:37,280
Why... Why can't we talk in the gym?
485
00:27:37,280 --> 00:27:39,400
Because we can't.
486
00:27:48,480 --> 00:27:50,680
'I've just uploaded it
to the website.
487
00:27:50,680 --> 00:27:52,080
'Let's see what happens.'
488
00:27:59,880 --> 00:28:01,040
Sit down.
489
00:28:12,680 --> 00:28:13,920
So, what's going on?
490
00:28:13,920 --> 00:28:16,160
We're now certain
that we've got a rat.
491
00:28:17,240 --> 00:28:18,800
H-How do you know that?
492
00:28:18,800 --> 00:28:21,440
Jack's dad told me that he'd been
arrested not for hate speech
493
00:28:21,440 --> 00:28:24,360
or for being a member
of National Action...
494
00:28:24,360 --> 00:28:26,000
but for plotting to kill the MP.
495
00:28:27,640 --> 00:28:29,840
Who do you think it is, mate?
496
00:28:30,920 --> 00:28:32,440
Dunno.
497
00:28:32,440 --> 00:28:35,320
Oh, come on, lad,
you must have some idea. Think.
498
00:28:36,880 --> 00:28:39,200
I've not got any... any ideas.
499
00:28:49,400 --> 00:28:51,080
Wh-Who do you think it is?
500
00:28:52,480 --> 00:28:54,320
We know who it is.
501
00:28:54,320 --> 00:28:56,440
Who?
502
00:29:02,520 --> 00:29:04,040
Garron Helm.
503
00:29:07,080 --> 00:29:08,480
Garron?
504
00:29:08,480 --> 00:29:10,120
Well, it can't be anyone else.
505
00:29:11,480 --> 00:29:12,760
But wh-why him?
506
00:29:12,760 --> 00:29:16,200
The time he posted those tweets
about the Jewish MP.
507
00:29:16,200 --> 00:29:18,240
Luciana Berger. Remember?
508
00:29:19,640 --> 00:29:22,240
He gets arrested,
gets questioned by the police,
509
00:29:22,240 --> 00:29:24,120
and the next thing is,
he's apologising.
510
00:29:24,120 --> 00:29:26,760
That's probably when he got turned.
That's what we're thinking.
511
00:29:26,760 --> 00:29:29,640
What, and you think he's...
he's been doing this ever since?
512
00:29:29,640 --> 00:29:31,640
We're pretty sure of it, mate.
513
00:29:32,760 --> 00:29:34,400
OK. So...
514
00:29:34,400 --> 00:29:37,000
wh-what do we do now?
515
00:29:39,400 --> 00:29:40,840
Are you with us, Robbie?
516
00:29:46,600 --> 00:29:47,920
Yeah.
517
00:29:49,240 --> 00:29:50,760
Yeah, I mean, if...
518
00:29:50,760 --> 00:29:53,000
if you're sure it's him, yeah.
519
00:29:54,080 --> 00:29:55,880
Good.
520
00:29:55,880 --> 00:29:58,400
Because we need to know
who our friends are...
521
00:29:58,400 --> 00:29:59,800
and who our enemies are.
522
00:30:01,440 --> 00:30:03,280
And if there's any other traitors.
523
00:30:32,920 --> 00:30:34,440
Ha.
524
00:30:34,440 --> 00:30:36,880
So you do still live around here, then.
525
00:30:36,880 --> 00:30:38,800
Lenny!
526
00:30:38,800 --> 00:30:40,560
I can't believe it, mate.
527
00:30:46,120 --> 00:30:47,600
When did you get out?
528
00:30:47,600 --> 00:30:50,160
Released on bail three days ago.
529
00:30:50,160 --> 00:30:52,480
That's... That's great news. Ah.
530
00:30:54,480 --> 00:30:56,280
How... How's Sylvia?
531
00:30:56,280 --> 00:30:57,680
She must be over the moon.
532
00:30:57,680 --> 00:30:59,360
Aye, she's very happy.
533
00:31:03,480 --> 00:31:05,680
Do you know,
I'm disappointed in you, Matthew.
534
00:31:05,680 --> 00:31:07,880
Oh, yeah?
535
00:31:07,880 --> 00:31:09,240
Why's that?
536
00:31:09,240 --> 00:31:12,840
18 months I did,
and you never come to see me once.
537
00:31:12,840 --> 00:31:15,880
I-I kept meaning to, but I-I've...
538
00:31:15,880 --> 00:31:17,560
I've been tied up with things.
539
00:31:19,280 --> 00:31:20,800
I'm sorry, Lenny.
540
00:31:20,800 --> 00:31:24,120
Tied up, aye?
Yeah. Work and that.
541
00:31:25,800 --> 00:31:28,160
Out of sight, out of mind, is it?
542
00:31:32,000 --> 00:31:33,560
SOFT CLUNKING
543
00:31:41,800 --> 00:31:43,800
Yeah, how's about tonight?
544
00:31:43,800 --> 00:31:45,400
Tonight?
545
00:31:45,400 --> 00:31:47,920
Er, yeah, sure.
546
00:31:47,920 --> 00:31:50,680
Let's meet, have a drink,
547
00:31:50,680 --> 00:31:52,240
talk about...
548
00:31:52,240 --> 00:31:54,000
everything.
549
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
Usual place, eight o'clock, OK?
550
00:31:56,000 --> 00:31:57,040
Great.
551
00:32:00,160 --> 00:32:01,960
I'll see you later, Lenny.
552
00:32:01,960 --> 00:32:03,080
See you tonight.
553
00:32:08,760 --> 00:32:10,440
'I didn't know Lenny was out.'
554
00:32:10,440 --> 00:32:12,080
Why didn't anybody tell me?
555
00:32:12,080 --> 00:32:14,200
Yeah, well,
that's Special Branch for you.
556
00:32:14,200 --> 00:32:17,520
He knows it was me that grassed him
up - I could hear it in his voice.
557
00:32:17,520 --> 00:32:19,640
Lenny's a dangerous man.
558
00:32:19,640 --> 00:32:22,480
He's a violent racist
with links to Loyalist terrorists.
559
00:32:22,480 --> 00:32:25,320
He was known at Searchlight
long before you came to talk to us.
560
00:32:25,320 --> 00:32:28,200
Getting him off the street's
not grassing -
561
00:32:28,200 --> 00:32:29,880
it's called doing the right thing.
562
00:32:29,880 --> 00:32:31,520
Yeah, that's easy for you to say.
563
00:32:39,440 --> 00:32:40,880
What's this?
564
00:32:40,880 --> 00:32:43,760
It's a ticket
to Melbourne, Australia.
565
00:32:43,760 --> 00:32:46,360
You'll be safe there.
566
00:32:46,360 --> 00:32:49,080
I know people who can help you.
They're gonna give you a job.
567
00:32:50,640 --> 00:32:54,240
Look, you can... You can still
be you, but you'll be...
568
00:32:54,240 --> 00:32:56,640
You'll be far enough away
to make a fresh start.
569
00:32:58,840 --> 00:33:00,640
It's the only way, Matthew.
570
00:33:07,400 --> 00:33:09,600
PHONE VIBRATES
571
00:33:09,600 --> 00:33:11,680
Hello?
ROBBIE: 'They think it's Garron.'
572
00:33:11,680 --> 00:33:13,200
Thank fuck for that.
573
00:33:13,200 --> 00:33:14,880
What do you think
they're gonna do to him?
574
00:33:14,880 --> 00:33:16,440
I honestly don't know
what they'll do.
575
00:33:16,440 --> 00:33:19,400
Well, did they say when they were
gonna try and get a grip at Garron?
576
00:33:19,400 --> 00:33:20,920
No.
577
00:33:20,920 --> 00:33:22,360
And you put one fire out,
578
00:33:22,360 --> 00:33:24,480
and another one
pops up straight away.
579
00:33:24,480 --> 00:33:25,960
I'm starving. Are you hungry, lad?
580
00:33:29,280 --> 00:33:30,720
We had some good news today.
581
00:33:31,720 --> 00:33:34,760
The police have finally agreed to
offer you immunity from prosecution.
582
00:33:36,000 --> 00:33:39,040
That's against being a member
of a banned organisation
583
00:33:39,040 --> 00:33:42,880
and having knowledge of what...
Renshaw was planning on doing.
584
00:33:42,880 --> 00:33:46,160
But if you've done anything else,
then you're on your own - that's it.
585
00:33:46,160 --> 00:33:48,840
There's nothing else. Good.
586
00:33:53,200 --> 00:33:56,400
Listen, Rob, in exchange
for the immunity, they, er...
587
00:33:56,400 --> 00:33:58,920
The police want you to give them
everyone, not just Renshaw.
588
00:34:01,240 --> 00:34:04,680
No. I'm only talking about Renshaw.
That was the deal.
589
00:34:04,680 --> 00:34:07,640
What you gonna do? Are you gonna
stay in National Action
590
00:34:07,640 --> 00:34:09,600
and help them cut up Garron Helm
591
00:34:09,600 --> 00:34:11,760
and fucking pour battery acid
all over him?
592
00:34:13,320 --> 00:34:15,240
G-Garron can be warned off.
593
00:34:15,240 --> 00:34:17,680
The rest of us,
we can keep our heads down.
594
00:34:17,680 --> 00:34:18,800
No, don't be stupid.
595
00:34:19,880 --> 00:34:21,800
I'm sorry, mate,
but that's not gonna work.
596
00:34:21,800 --> 00:34:22,880
Why not?
597
00:34:24,360 --> 00:34:27,320
Because this afternoon, I put out
a big spread on our website
598
00:34:27,320 --> 00:34:30,320
showing pictures of the gym
and Lythgoe,
599
00:34:30,320 --> 00:34:33,080
explaining that the organisation
was still up and running.
600
00:34:33,080 --> 00:34:36,000
For fuck's sake, why would you...
Er, do you want to go to jail?
601
00:34:36,000 --> 00:34:37,760
I had no choice, Robbie.
602
00:34:37,760 --> 00:34:40,000
I had to force the police
into giving you immunity.
603
00:34:40,000 --> 00:34:42,440
Just means it's gonna be
all over the papers now.
604
00:34:44,960 --> 00:34:46,640
Look, I...
605
00:34:46,640 --> 00:34:48,080
I thought I could trust you.
606
00:34:49,240 --> 00:34:50,640
But all you care about is...
607
00:34:50,640 --> 00:34:52,520
yourself and your
fucking organisation.
608
00:34:52,520 --> 00:34:55,320
Well, that's not why I published.
Oh, it's not, no? Is it not, no?
609
00:34:55,320 --> 00:34:57,880
So it's got nothing to do with
making a splash in the tabloids,
610
00:34:57,880 --> 00:34:59,720
printing Hope Not fucking Hate everywhere,
611
00:34:59,720 --> 00:35:01,800
making you look like
Billy Big Bollocks, no?!
612
00:35:05,080 --> 00:35:07,120
Robbie!
613
00:35:07,120 --> 00:35:08,440
Come here!
614
00:35:08,440 --> 00:35:10,120
Robbie, don't walk away from me.
615
00:35:10,120 --> 00:35:12,160
Come here, lad.
What?!
616
00:35:13,840 --> 00:35:15,320
Look, it's over.
617
00:35:15,320 --> 00:35:18,040
It was the first time you picked up
your phone and sent me that text.
618
00:35:18,040 --> 00:35:20,280
You knew that.
I'm not grassing anybody up.
619
00:35:20,280 --> 00:35:22,200
Who are you trying to protect, eh?
620
00:35:22,200 --> 00:35:25,720
Look, they were all happy
that Jo Cox got murdered.
621
00:35:25,720 --> 00:35:27,440
They were all happy to sit there
622
00:35:27,440 --> 00:35:30,200
and watch two innocent women
get killed.
623
00:35:30,200 --> 00:35:31,880
They're my mates.
624
00:35:31,880 --> 00:35:34,240
No, they're not. They're not!
625
00:35:35,280 --> 00:35:36,760
What do you know about it?
626
00:35:38,360 --> 00:35:40,160
A lot more than you think.
627
00:35:42,760 --> 00:35:44,680
Look, do you honestly think
628
00:35:44,680 --> 00:35:46,920
if Lythgoe and all the others
had any proof
629
00:35:46,920 --> 00:35:48,760
that it was you and not Garron Helm,
630
00:35:48,760 --> 00:35:51,200
they wouldn't hesitate
to chop you into little pieces?
631
00:35:51,200 --> 00:35:53,120
I've never had...
I've never had mates before.
632
00:35:53,120 --> 00:35:54,280
I've never had friends.
633
00:35:55,760 --> 00:35:57,960
Mate,
you don't need friends like that.
634
00:36:00,400 --> 00:36:02,400
Hey, I'll be your fucking friend.
635
00:36:03,800 --> 00:36:06,120
But you've got to
do the right thing here, Rob.
636
00:36:07,440 --> 00:36:08,960
You know that, lad.
637
00:36:11,200 --> 00:36:13,960
You've got to tell the police everything.
638
00:36:13,960 --> 00:36:15,400
Come here.
639
00:36:19,440 --> 00:36:21,880
OK, if we could all confirm
for the tape who's present today.
640
00:36:21,880 --> 00:36:24,320
I'm Detective Sergeant Donkor
and with me is my colleague,
641
00:36:24,320 --> 00:36:25,760
Detective Constable Buckley.
642
00:36:27,240 --> 00:36:28,920
Erm...
643
00:36:28,920 --> 00:36:30,280
Robbie Mullen.
644
00:36:30,280 --> 00:36:33,400
And I am Mr Mullen's solicitor,
Darren Clarke.
645
00:36:33,400 --> 00:36:35,240
OK. So, Robbie,
646
00:36:35,240 --> 00:36:37,960
I'd like to begin by asking you
if you are a terrorist.
647
00:36:39,960 --> 00:36:41,080
What?
648
00:36:41,080 --> 00:36:43,600
I don't think this kind of approach
is going to be helpful.
649
00:36:43,600 --> 00:36:47,440
Can you confirm for us
whether or not you are a terrorist?
650
00:36:48,880 --> 00:36:50,840
Why are you even asking me
questions like that?
651
00:36:50,840 --> 00:36:53,440
Well, if we're gonna provide you
with immunity from prosecution
652
00:36:53,440 --> 00:36:55,640
for certain offences,
you must begin by making
653
00:36:55,640 --> 00:36:58,200
a full and frank confession
with regard to those offences.
654
00:36:58,200 --> 00:37:02,200
I thought I was here to help you
STOP people from being terrorists.
655
00:37:02,200 --> 00:37:03,560
What he's referring to, Robbie,
656
00:37:03,560 --> 00:37:05,160
is your membership
of National Action
657
00:37:05,160 --> 00:37:07,800
after its proscription
as a terrorist organisation.
658
00:37:07,800 --> 00:37:11,080
That would, in theory, I suppose,
make you a terrorist.
659
00:37:12,160 --> 00:37:15,840
So... are you a terrorist?
660
00:37:18,360 --> 00:37:21,040
If you say so.
No. That's not good enough.
661
00:37:21,040 --> 00:37:23,680
I think my client has made his
position clear. I need you to say...
662
00:37:23,680 --> 00:37:27,400
"Yes, I am a terrorist",
or the deal is off, Robbie.
663
00:37:36,040 --> 00:37:37,840
Yes...
664
00:37:37,840 --> 00:37:39,400
I am a terrorist.
665
00:37:40,400 --> 00:37:41,840
Good.
666
00:37:43,120 --> 00:37:44,720
How do you feel about Jo Cox?
667
00:37:48,240 --> 00:37:49,560
I feel sorry for her.
668
00:37:51,040 --> 00:37:53,320
Nobody deserves to be murdered
like she was.
669
00:37:53,320 --> 00:37:55,640
We've found some comments
made by National Action
670
00:37:55,640 --> 00:37:58,040
on social media after her death.
671
00:37:58,040 --> 00:38:00,280
In one of them,
they called her a traitor.
672
00:38:01,440 --> 00:38:04,400
Is that what you thought she was,
Robbie? Well...
673
00:38:06,160 --> 00:38:09,040
...I thought that
before she was murdered.
674
00:38:09,040 --> 00:38:11,080
So, in your eyes,
the policies she pursued
675
00:38:11,080 --> 00:38:13,360
made her a traitor to this country.
Is that right?
676
00:38:13,360 --> 00:38:15,720
Because she welcomed immigration?
677
00:38:15,720 --> 00:38:17,880
We've got too many people
in this country.
678
00:38:17,880 --> 00:38:20,360
We can't cope, so...
So she's a traitor?
679
00:38:24,880 --> 00:38:26,040
Yeah.
680
00:38:30,280 --> 00:38:31,960
Do you dislike immigrants, Robbie?
681
00:38:31,960 --> 00:38:34,080
I couldn't care less about them.
I just...
682
00:38:35,800 --> 00:38:37,240
...don't think we need any more.
683
00:38:37,240 --> 00:38:39,240
Should Jews be exterminated?
684
00:38:39,240 --> 00:38:40,560
You don't have to answer that.
685
00:38:40,560 --> 00:38:42,480
No, I...
686
00:38:42,480 --> 00:38:45,040
That was Jack who made
them comments, not me.
687
00:38:45,040 --> 00:38:47,480
Do you think this country
should be for whites only -
688
00:38:47,480 --> 00:38:49,280
racially pure?
689
00:38:52,440 --> 00:38:54,240
Look, I know...
690
00:38:54,240 --> 00:38:58,120
I've made them comments in chatrooms
and that in the past, and...
691
00:39:00,200 --> 00:39:02,880
...I can tell by your faces
you've obviously got copies
692
00:39:02,880 --> 00:39:04,640
of what I've said.
So, what about now?
693
00:39:04,640 --> 00:39:06,720
You still feel that way?
694
00:39:08,560 --> 00:39:11,920
I don't know how I feel any more.
It's confusing.
695
00:39:11,920 --> 00:39:13,720
Are you still a racist, Robbie?
696
00:39:20,000 --> 00:39:21,760
I don't think so.
697
00:39:23,760 --> 00:39:25,280
Don't know.
698
00:39:26,960 --> 00:39:30,320
Why did you go to Hope Not Hate
and not us, Robbie?
699
00:39:30,320 --> 00:39:35,760
Look, I didn't know what to do,
where to go, at the beginning.
700
00:39:35,760 --> 00:39:38,840
I was just putting the feelers out.
701
00:39:38,840 --> 00:39:40,680
Well,
if you knew of illegal activity,
702
00:39:40,680 --> 00:39:43,160
you should be going to the police,
not to a bunch of amateurs.
703
00:39:43,160 --> 00:39:45,840
Matthew knows the world that I'm in.
704
00:39:45,840 --> 00:39:48,920
Matthew Collins... is a joke.
705
00:39:48,920 --> 00:39:52,080
You know he was a member
of the National Front and the BNP?
706
00:39:52,080 --> 00:39:53,800
Yeah, of course I did.
707
00:39:53,800 --> 00:39:55,960
That's why I went to him
in the first place.
708
00:39:55,960 --> 00:39:58,320
He grassed up a load of his mates
back in the '90s,
709
00:39:58,320 --> 00:40:00,720
and because he didn't
work with the police,
710
00:40:00,720 --> 00:40:04,320
he had to go on the run, hide out
in Australia for a number of years.
711
00:40:04,320 --> 00:40:08,000
He's only interested
in self-glorification, Robbie.
712
00:40:08,000 --> 00:40:10,080
If he thinks you can help him,
he'll use you.
713
00:40:10,080 --> 00:40:12,200
When he's finished with you,
he'll...
714
00:40:12,200 --> 00:40:14,960
dump you without a second thought,
go looking for the next mug.
715
00:40:14,960 --> 00:40:17,240
Hope Not Hate aren't your friends.
716
00:40:17,240 --> 00:40:18,760
They just want to exploit you.
717
00:40:20,400 --> 00:40:22,280
Immunity's one thing -
718
00:40:22,280 --> 00:40:25,320
it means you can't be prosecuted
for your links to National Action -
719
00:40:25,320 --> 00:40:29,120
but it won't protect you from those
who might seek to do you harm.
720
00:40:29,120 --> 00:40:31,880
Look, to do this properly, Robbie,
721
00:40:31,880 --> 00:40:34,760
you need to sever all ties
with Hope Not Hate,
722
00:40:34,760 --> 00:40:36,720
come into
the witness protection programme,
723
00:40:36,720 --> 00:40:38,000
and be our witness.
724
00:40:41,800 --> 00:40:44,880
Look, can I get a drink, please,
something?
725
00:40:46,880 --> 00:40:48,600
This is the way it works.
726
00:40:48,600 --> 00:40:51,440
We rehouse you,
we give you a new identity
727
00:40:51,440 --> 00:40:52,880
and we help you find a job.
728
00:40:52,880 --> 00:40:54,600
It's your chance for a clean break.
729
00:40:54,600 --> 00:40:57,520
You can leave all this behind you
and become someone else.
730
00:40:57,520 --> 00:41:00,280
What if I don't want to
become somebody else?
731
00:41:00,280 --> 00:41:02,160
Means you won't have to
look over your shoulder
732
00:41:02,160 --> 00:41:05,480
for the rest of your life.
What about my mam?
733
00:41:05,480 --> 00:41:07,120
My sister?
734
00:41:07,120 --> 00:41:09,200
Like I say,
you'd be wiping the slate clean.
735
00:41:09,200 --> 00:41:12,160
Means you won't be able
to see them any more, Robbie.
736
00:41:12,160 --> 00:41:13,360
How long for?
737
00:41:14,680 --> 00:41:15,960
Forever.
738
00:41:19,880 --> 00:41:21,800
You have to understand...
739
00:41:21,800 --> 00:41:24,160
it's for their safety
as much as yours.
740
00:41:48,160 --> 00:41:49,880
I got it all wrong.
741
00:41:52,800 --> 00:41:54,680
I know who the rat is now.
742
00:42:00,440 --> 00:42:02,440
Can you confirm your name
for the tape?
743
00:42:04,800 --> 00:42:06,320
Robbie Mullen.
744
00:42:11,760 --> 00:42:13,040
Here you go. Ta.
745
00:42:19,520 --> 00:42:20,960
Go on.
746
00:42:23,440 --> 00:42:25,880
He's not gonna do
the witness protection.
747
00:42:27,960 --> 00:42:30,640
Well, that would have
made our lives a lot easier.
748
00:42:31,840 --> 00:42:33,760
Well, I couldn't say anything,
could I?
749
00:42:33,760 --> 00:42:36,600
I mean, I made the same...
750
00:42:36,600 --> 00:42:39,440
decision myself 20-odd years ago,
didn't I?
751
00:42:40,480 --> 00:42:41,840
I know how he feels.
752
00:42:42,920 --> 00:42:44,480
The lad's shitting himself.
753
00:42:44,480 --> 00:42:47,400
They'll just erase everything,
like he never existed.
754
00:42:47,400 --> 00:42:49,800
And no matter what they tell you...
755
00:42:49,800 --> 00:42:52,040
the police always end up
putting you in some...
756
00:42:52,040 --> 00:42:54,080
shitty tower block in Plymouth.
757
00:42:57,760 --> 00:42:59,160
He's gonna be unprotected.
758
00:43:02,160 --> 00:43:03,560
Won't take them long to figure out
759
00:43:03,560 --> 00:43:05,520
he's the only one
who hasn't been arrested.
760
00:43:09,240 --> 00:43:11,000
Well, he's our walk-in.
761
00:43:11,000 --> 00:43:12,480
No more to say about it.
762
00:43:14,920 --> 00:43:17,240
Thanks, mate.
He's our responsibility.
763
00:43:21,560 --> 00:43:23,160
Where you gonna put him?
764
00:43:25,400 --> 00:43:26,600
I'll think of somewhere.
765
00:43:59,280 --> 00:44:00,560
Get your head down, Rob.
766
00:44:02,240 --> 00:44:03,400
Where's your dog?
767
00:44:03,400 --> 00:44:05,360
Me mum's got her.
ENGINE STARTS
768
00:44:15,360 --> 00:44:17,600
Thing is, now,
whenever my name's mentioned,
769
00:44:17,600 --> 00:44:19,720
everyone'll say "the grass"
after it.
770
00:44:19,720 --> 00:44:21,960
It'll always be
"Robbie Mullen the grass".
771
00:44:21,960 --> 00:44:23,800
No, what you've done
is not grassing.
772
00:44:25,760 --> 00:44:27,360
It's called doing the right thing.
773
00:44:31,200 --> 00:44:34,040
You never told me that you've been
through what's happened to me now.
774
00:44:35,800 --> 00:44:37,040
Well, you never asked.
775
00:44:42,040 --> 00:44:44,080
Get some sleep, Robbie.
We've got a while yet.
776
00:44:59,000 --> 00:45:01,920
Robbie?
Robbie, come on, lad, wake up.
777
00:45:03,200 --> 00:45:04,640
Where are we?
778
00:45:11,480 --> 00:45:12,840
Come on.
779
00:45:17,840 --> 00:45:19,080
Be quiet.
780
00:45:25,960 --> 00:45:28,280
Ally, this is... Robbie.
781
00:45:28,280 --> 00:45:30,200
He's gonna stay with us
for a few days.
782
00:45:30,200 --> 00:45:32,320
Robbie, this is my wife, Ally.
783
00:45:33,640 --> 00:45:36,440
Hiya.
784
00:45:41,480 --> 00:45:44,120
Subtitles by accessibility@itv.com
61429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.