Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:10,080
It began when an unknown man from
Denmark approached me with a proposition.
2
00:00:11,240 --> 00:00:15,080
This is him in his tiny apartment
in the outskirts of Copenhagen.
3
00:00:16,640 --> 00:00:18,428
If this was a piece of fiction,
4
00:00:18,429 --> 00:00:20,588
no-one would believe
that he would be meeting
5
00:00:20,589 --> 00:00:22,908
with North Korean arms dealers in Africa...
6
00:00:22,909 --> 00:00:25,028
You can walk in here no problem.
7
00:00:25,029 --> 00:00:27,428
...Or going to the North
Korean embassy in Sweden
8
00:00:27,429 --> 00:00:29,459
to pick up secret documents.
9
00:00:29,460 --> 00:00:32,908
If something happened, embassy
does know nothing about this.
10
00:00:32,909 --> 00:00:35,068
Exactly.
11
00:00:35,069 --> 00:00:36,580
But this is no fiction.
12
00:00:36,829 --> 00:00:39,028
Everything you are about to see is real,
13
00:00:39,029 --> 00:00:41,280
and has been going on
for more than ten years.
14
00:00:46,360 --> 00:00:49,188
This is him aged 14, somewhere in Denmark.
15
00:00:49,189 --> 00:00:51,140
He is celebrating his birthday.
16
00:00:51,389 --> 00:00:53,308
Among the guests are children who grew up
17
00:00:53,309 --> 00:00:56,240
in the communist dictatorship East Germany.
18
00:00:58,520 --> 00:01:01,508
Many years later, as a
grown man, he will claim that
19
00:01:01,509 --> 00:01:04,348
befriending these kids and
learning about the horrors
20
00:01:04,349 --> 00:01:09,588
of a totalitarian regime made
him decide to infiltrate and expose
21
00:01:09,589 --> 00:01:11,960
the most brutal dictatorship of all...
22
00:01:16,520 --> 00:01:17,980
North Korea.
23
00:01:24,000 --> 00:01:28,108
It's a nice explanation, if true, but
exactly why he chose to place himself
24
00:01:28,109 --> 00:01:31,978
in mortal danger is also beside the point.
25
00:01:31,979 --> 00:01:35,580
What only matters
here is that he is a mole.
26
00:02:41,230 --> 00:02:45,338
In the end, I had to hire an
expert to help me sort it out.
27
00:02:45,339 --> 00:02:48,938
Annie Machon is a contentious
figure in the intelligence world,
28
00:02:48,939 --> 00:02:50,898
but this does not concern me.
29
00:02:50,899 --> 00:02:55,058
I am only interested in her
skills in debriefing agents.
30
00:02:55,059 --> 00:03:00,550
So, Annie, the mole arrived last night?
31
00:03:01,550 --> 00:03:03,750
And soon he's ready for you?
32
00:03:05,710 --> 00:03:07,150
Do you have concerns?
33
00:03:09,790 --> 00:03:15,390
Maybe... we should discuss
that after you have met the mole.
34
00:03:23,550 --> 00:03:25,058
Hi, Ulrich. I'm Annie.
35
00:03:25,059 --> 00:03:27,260
- Hi, Annie. Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
36
00:03:27,830 --> 00:03:30,298
I used to work for the
British Security Service,
37
00:03:30,299 --> 00:03:34,258
otherwise known as MI5, and part
of my job as an intelligence officer
38
00:03:34,259 --> 00:03:36,058
was to debrief agents.
39
00:03:36,059 --> 00:03:38,978
So the film team has
asked me in to debrief you
40
00:03:38,979 --> 00:03:41,378
about your life over the last ten years.
41
00:03:41,379 --> 00:03:42,379
Yes.
42
00:03:42,488 --> 00:03:45,860
Can you tell me a little bit more
about him? His background?
43
00:03:48,030 --> 00:03:50,658
You know, if he would rob a bank,
44
00:03:50,659 --> 00:03:53,590
you would not be able to describe him.
45
00:03:57,470 --> 00:03:59,308
- He blends in. - He blends in.
46
00:03:59,309 --> 00:04:00,330
Perfect.
47
00:04:01,110 --> 00:04:04,298
So, how did you get
interested in North Korea?
48
00:04:04,299 --> 00:04:06,070
Oh, it's a long story.
49
00:04:07,950 --> 00:04:10,618
It is a long story, so I will speed it up.
50
00:04:10,619 --> 00:04:14,658
Back in 2006, as a journalist from
Denmark, I went to North Korea
51
00:04:14,659 --> 00:04:18,298
and shot a documentary
called The Red Chapel.
52
00:04:18,299 --> 00:04:21,058
The regime in Pyongyang
really hated my film,
53
00:04:21,059 --> 00:04:25,138
and because of that, I can
never travel back to North Korea.
54
00:04:25,139 --> 00:04:28,458
Seen from a western point of
view, the film has its moments,
55
00:04:28,459 --> 00:04:31,178
but it does not offer up the smoking gun,
56
00:04:31,179 --> 00:04:34,578
the irrefutable proof
that North Korea is an evil
57
00:04:34,579 --> 00:04:36,550
and criminal enterprise.
58
00:04:37,830 --> 00:04:40,978
Ever since, I have been on
a quest to prove these points,
59
00:04:40,979 --> 00:04:44,220
yet being forever banned
from the Chamber of Secrets.
60
00:04:45,990 --> 00:04:50,818
But back in Denmark, the man who
I prefer to call the mole saw my film,
61
00:04:50,819 --> 00:04:53,738
and somehow it gave him
the idea that he could travel
62
00:04:53,739 --> 00:04:55,870
to North Korea in my place.
63
00:04:57,520 --> 00:04:59,950
Why not? Just go, and...
64
00:04:59,960 --> 00:05:01,790
Then I...
65
00:05:02,120 --> 00:05:06,230
...wrote an e-mail to Mads.
66
00:05:07,620 --> 00:05:12,898
Approximately ten years ago,
out of nowhere, he wrote and asked
67
00:05:12,899 --> 00:05:17,018
if I would be interested
in doing a film about him
68
00:05:17,019 --> 00:05:21,980
infiltrating the Danish North
Korean Friendship Association.
69
00:05:26,590 --> 00:05:28,138
So-- I mean, what happened?
70
00:05:28,139 --> 00:05:31,818
Can you talk me through exactly
the first steps you took in this,
71
00:05:31,819 --> 00:05:34,710
and the sort of thought
process you were going through?
72
00:05:36,160 --> 00:05:38,590
- You mean with the Korean Friendship...?
- Yes.
73
00:05:40,240 --> 00:05:45,030
I found the Danish Friendship Association,
and the chairman, Anders Kristensen.
74
00:05:45,440 --> 00:05:50,110
He invited me to the first public meeting
three weeks later.
75
00:05:50,920 --> 00:05:53,310
And he was the only person
in the room when I came up, -
76
00:05:53,640 --> 00:05:56,870
- trying to put up
a North Korean flag.
77
00:05:58,840 --> 00:06:02,350
And I went like I normally do,
go and say hello, shake hands.
78
00:06:02,360 --> 00:06:05,390
I had such a...
You know, very...
79
00:06:05,680 --> 00:06:09,310
It was not even a handshake,
it was very like the hands slipped away.
80
00:06:09,320 --> 00:06:11,590
OK, is this a man or...?
81
00:06:11,880 --> 00:06:13,390
- A jellyfish?
- Yes.
82
00:06:13,400 --> 00:06:17,310
He was quite fast to tell people
that this is a new member.
83
00:06:17,320 --> 00:06:22,390
North Korea yesterday at 11:57 local time
carried out their third nuclear bomb test.
84
00:06:22,400 --> 00:06:24,990
The blast was significantly
more powerful than -
85
00:06:25,000 --> 00:06:27,990
- the previous tests
from 2006 and 2009.
86
00:06:28,550 --> 00:06:34,618
I told him it could be of interest
if it would evolve to something
87
00:06:34,619 --> 00:06:36,778
of international importance,
88
00:06:36,779 --> 00:06:40,978
because the Danish North Korean
Friendship Association in itself
89
00:06:40,979 --> 00:06:44,690
is a fairly depressing group of people.
90
00:06:47,660 --> 00:06:50,618
He said, "Please keep
me posted if it's interesting,"
91
00:06:50,619 --> 00:06:52,030
and I was like, "Okay."
92
00:06:53,670 --> 00:06:58,258
I also told him, "I will never
be able to pay you any money,"
93
00:06:58,259 --> 00:07:01,458
so that is not of importance for him,
94
00:07:01,459 --> 00:07:03,110
and then he just kept on going.
95
00:07:04,790 --> 00:07:08,418
The mole went down the rabbit
hole and discovered a bizarre world
96
00:07:08,419 --> 00:07:12,910
of Danish senior citizens who
are true friends of North Korea.
97
00:07:16,390 --> 00:07:19,258
Slowly but surely, the mole
advanced in the hierarchy
98
00:07:19,259 --> 00:07:21,218
and became a member of the board,
99
00:07:21,219 --> 00:07:23,858
working under chairman Anders Kristensen,
100
00:07:23,859 --> 00:07:25,350
a die-hard communist.
101
00:07:26,990 --> 00:07:29,898
Here you have him back
in his heyday, meeting with
102
00:07:29,899 --> 00:07:33,498
the founder of North Korea,
Eternal President Kim Il-sung,
103
00:07:33,499 --> 00:07:36,230
grandfather of the
current ruler, Kim Jong-un.
104
00:07:39,640 --> 00:07:41,470
You can hang it up now.
105
00:07:43,870 --> 00:07:47,458
All the time, the mole was filming,
the excuse being that he was
106
00:07:47,459 --> 00:07:51,750
making movies for YouTube
about his work as a board member.
107
00:08:13,270 --> 00:08:17,138
So, how did things progress
for you once you were a member,
108
00:08:17,139 --> 00:08:18,190
and on the board?
109
00:08:18,920 --> 00:08:22,750
Well, my biggest wish was
to visit North Korea, of course, -
110
00:08:23,480 --> 00:08:26,910
- and to come there, you need
to be a part of an Association.
111
00:08:26,920 --> 00:08:30,710
Ulrich, who is filming,
is a member of the board.
112
00:08:31,080 --> 00:08:32,919
He is making a film
about the association's work.
113
00:08:32,920 --> 00:08:36,110
He will also join our trip to Korea,
where we will travel in about one week.
114
00:08:45,920 --> 00:08:48,590
When we arrive,
we take a group picture there.
115
00:08:48,600 --> 00:08:49,870
For the newspaper.
116
00:08:54,040 --> 00:08:55,470
- Is it clear?
- Yeah.
117
00:08:55,480 --> 00:08:56,480
Ok.
118
00:09:10,790 --> 00:09:12,778
The mole went to North Korea,
119
00:09:12,779 --> 00:09:15,270
and the North Koreans took a liking to him.
120
00:09:17,140 --> 00:09:21,258
His main contact person in North
Korea was a man named Kang,
121
00:09:21,259 --> 00:09:23,710
who works for the
Ministry of Cultural Affairs.
122
00:09:24,280 --> 00:09:27,470
- Everything under control?
- Yeah, yeah.
123
00:09:27,480 --> 00:09:31,070
Always in Korea,
everything is in control.
124
00:09:32,710 --> 00:09:36,910
Kang is a key person in
this tale of deceit and intrigue.
125
00:09:39,120 --> 00:09:43,150
We trust you and
we really treat you as friends.
126
00:09:43,600 --> 00:09:45,710
- Yes.
- But...
127
00:09:47,200 --> 00:09:51,510
You have to understand that
there are places which are sensitive...
128
00:09:51,760 --> 00:09:56,830
And maybe the spies are
interested in this kind of places.
129
00:09:56,840 --> 00:09:58,270
These are military places.
130
00:09:58,760 --> 00:10:02,190
So all the Korean people
are very alert...
131
00:10:04,920 --> 00:10:09,550
Hello, hello...
132
00:10:10,800 --> 00:10:15,030
Hello... Hi... Nice meeting you.
133
00:10:15,110 --> 00:10:19,738
Everywhere he went in North
Korea, the mole was filming.
134
00:10:19,739 --> 00:10:23,538
Of course, he also brought his
camera when he was awarded a medal,
135
00:10:23,539 --> 00:10:25,710
recognising his work for the regime.
136
00:10:29,390 --> 00:10:31,940
- Okay, congratulations. - Thank you.
137
00:10:33,270 --> 00:10:35,755
So when did things really start to move?
138
00:10:35,756 --> 00:10:37,590
When I was in North Korea in 2012, -
139
00:10:37,960 --> 00:10:41,590
- I met a Spanish person named
Alejandro Cao de Bends.
140
00:10:42,060 --> 00:10:44,550
Could you confirm that
this is a photograph of him?
141
00:10:44,800 --> 00:10:46,630
- That's him.
- Yeah?
142
00:10:47,040 --> 00:10:50,390
He's the president of the
Korean Friendship Association โ KFA.
143
00:10:51,040 --> 00:10:54,990
And according to himself there are hundreds
of thousands of members around the world.
144
00:10:56,750 --> 00:10:59,338
Amongst the friends of
the regime in Pyongyang,
145
00:10:59,339 --> 00:11:02,270
Alejandro Cao de Benos
is the biggest friend.
146
00:11:04,420 --> 00:11:05,618
Compared to a small group
147
00:11:05,619 --> 00:11:08,620
such as the Danish North
Korean Friendship Association,
148
00:11:08,836 --> 00:11:12,778
the Korean Friendship
Association is the international lodge
149
00:11:12,779 --> 00:11:16,190
for people who consider North
Korea to be heaven on Earth.
150
00:11:19,790 --> 00:11:21,658
Alejandro Cao de Benos is the founder
151
00:11:21,659 --> 00:11:23,778
of the Korean Friendship Association
152
00:11:23,779 --> 00:11:28,110
and is known around the world
as the gatekeeper of North Korea.
153
00:11:31,030 --> 00:11:35,218
As such, Alejandro Cao de Benos
was my tour guide and access ticket
154
00:11:35,219 --> 00:11:38,698
when I travelled to
North Korea back in 2006.
155
00:11:38,699 --> 00:11:42,458
Here, we are posing for a
North Korean newspaper.
156
00:11:42,459 --> 00:11:46,378
Spending time with him, I found it
hard to understand why Alejandro,
157
00:11:46,379 --> 00:11:48,938
who was born in Spain and lives in Spain,
158
00:11:48,939 --> 00:11:52,510
has chosen a life as a
cheerleader for North Korea.
159
00:11:55,310 --> 00:11:58,578
According to the UN,
North Korea starves, abuses
160
00:11:58,579 --> 00:12:01,938
and kills its own
citizens on a daily basis,
161
00:12:01,939 --> 00:12:05,870
but Alejandro Cao de Benos
considers all that to be fake news.
162
00:12:07,520 --> 00:12:12,150
You are aware of the reports from the UN and
Amnesty International, which are very tough?
163
00:12:12,160 --> 00:12:15,619
Yes, because they are being used
as propaganda tools.
164
00:12:15,620 --> 00:12:20,538
I also discovered that his preferred
foods are French pastry and candies,
165
00:12:20,539 --> 00:12:25,098
which is, I guess, the
perfect diet for a supervillain.
166
00:12:25,099 --> 00:12:26,950
Do you think Alejandro's dangerous?
167
00:12:27,840 --> 00:12:30,310
Yes, I do.
Especially when he is in North Korea.
168
00:12:30,920 --> 00:12:33,990
Because he has the power to react
to things he doesn't like.
169
00:12:38,360 --> 00:12:40,710
He is a small dictator
in his own universe.
170
00:12:59,760 --> 00:13:03,150
"A bill to the progressive
peoples of the World."
171
00:13:03,160 --> 00:13:04,910
Alejandro Cao de Bends, -
172
00:13:04,920 --> 00:13:10,270
- can we say that you are the only
Westerner who easily enters North Korea?
173
00:13:10,280 --> 00:13:13,070
And who represents North Korea?
The only Westerner in the world?
174
00:13:13,080 --> 00:13:15,070
Yes the first
and only Westerner.
175
00:13:15,100 --> 00:13:17,298
You're a Spanish aristocrat
176
00:13:17,299 --> 00:13:20,590
representing the North Korean
regime. What's in it for you?
177
00:13:21,360 --> 00:13:26,190
Well, it's a long story of 30 years, but
although I come from an aristocratic family, -
178
00:13:26,200 --> 00:13:29,990
- I'm just the son of a worker.
So I wanted to contribute -
179
00:13:30,000 --> 00:13:32,130
- to the construction
of a socialist country.
180
00:13:32,360 --> 00:13:35,590
I created the Korean Friendship
Association, so I could facilitate -
181
00:13:35,600 --> 00:13:40,190
- the meeting and the bridge between North Korea
and the rest of the countries in the world.
182
00:13:43,760 --> 00:13:46,190
Good evening, Mr. Cao de Bends.
183
00:13:46,200 --> 00:13:51,070
North Korea just wants to
guarantee its survival and future.
184
00:13:51,080 --> 00:13:54,470
The only way to do that
is developing a nuclear defense.
185
00:13:55,760 --> 00:13:58,470
There will be no world
without Korea.
186
00:13:58,480 --> 00:14:02,070
If North Korea is attacked nuclearly
by the United States, -
187
00:14:02,360 --> 00:14:04,510
- the world will end as we know it.
188
00:14:04,760 --> 00:14:08,710
Hail comrade Kim Il-sung!
189
00:14:16,190 --> 00:14:20,258
So you meet him in Pyongyang,
and then you go back to Europe,
190
00:14:20,259 --> 00:14:23,790
- and then your second meeting is when you go to Spain.
- Yeah.
191
00:14:29,840 --> 00:14:30,630
Hello.
192
00:14:30,640 --> 00:14:33,470
We are here in Barcelona,
in front of Hotel Astoria, -
193
00:14:33,480 --> 00:14:38,430
- and we just had a wonderful meeting
with our colleague Ulrich, -
194
00:14:38,440 --> 00:14:40,670
- discussing matters of interest.
195
00:14:42,830 --> 00:14:44,950
Can you tell me a little
bit about that meeting?
196
00:14:45,000 --> 00:14:48,630
It was in a small hotel
in the outskirts of Barcelona, -
197
00:14:49,160 --> 00:14:52,470
- and we talked like
two or three hours...
198
00:14:52,840 --> 00:14:54,910
...of course a lot
about North Korea, and...
199
00:14:55,960 --> 00:15:01,310
I just had a great meeting with the
Spanish comrade, Alejandro Cao de Bends.
200
00:15:02,160 --> 00:15:04,070
Then he starts
telling me about Anders.
201
00:15:04,680 --> 00:15:09,750
He is well informed about what Anders
has done throughout the years.
202
00:15:09,760 --> 00:15:14,230
It is clear that he does not evolve,
nor does he bring forth any new efforts.
203
00:15:14,680 --> 00:15:16,670
I agree with his assertion.
204
00:15:16,910 --> 00:15:18,940
So what did Alejandro want from you?
205
00:15:18,941 --> 00:15:24,030
He then wanted me to
be the "official delegate" -
206
00:15:24,040 --> 00:15:26,670
- at the KFA in Denmark.
207
00:15:27,320 --> 00:15:32,510
That is why I quietly
start my own KFA Denmark.
208
00:15:34,080 --> 00:15:37,390
Where I of course
am appointed by Alejandro.
209
00:15:38,200 --> 00:15:40,870
I will be one of his closest.
210
00:15:40,880 --> 00:15:44,550
Also internationally,
he wants me to establish some contacts.
211
00:15:52,910 --> 00:15:55,698
And so the mole began
channelling his way through
212
00:15:55,699 --> 00:15:59,578
the Korean Friendship
Association, hoping to find the secrets
213
00:15:59,579 --> 00:16:02,380
of this global club for
friends of Pyongyang.
214
00:16:02,400 --> 00:16:05,630
Long live our Supreme Commander
Kim Jong-un.
215
00:16:11,200 --> 00:16:14,510
The last speech: Ulrich Larsen.
216
00:16:15,000 --> 00:16:18,110
Comrade Ulrich, I think you have a speech
on behalf of KFA Denmark?
217
00:16:18,560 --> 00:16:23,550
My name is Ulrich Larsen,
and I'm the new branch of KFA in Denmark.
218
00:16:23,800 --> 00:16:27,310
And I'm really happy to be here
and to speak at this annual meeting.
219
00:16:27,600 --> 00:16:30,590
Jonas, can you film us here,
while we say hi?
220
00:16:31,400 --> 00:16:34,550
- Yes, fine.
- Just don't cover...
221
00:16:35,120 --> 00:16:37,990
- Full body.
- Don't cover the portraits.
222
00:16:39,480 --> 00:16:43,430
Alejandro, good to see you again.
Very pleased to be here. Always, you know.
223
00:16:44,180 --> 00:16:47,698
Advised by me, the mole
had a professional cameraman
224
00:16:47,699 --> 00:16:51,750
enrolled in KFA Denmark
as his personal assistant.
225
00:16:56,070 --> 00:16:59,030
Is Alejandro aware of the
personal aspects of your life?
226
00:16:59,720 --> 00:17:01,070
Yeah.
227
00:17:01,320 --> 00:17:03,670
And I think that's one of
the reasons he wants me, too; -
228
00:17:03,680 --> 00:17:08,990
- because he thinks I have a lot of time
to be the North Korean man in Scandinavia.
229
00:17:09,830 --> 00:17:14,698
A lot of time because, in his
real life, the mole is a retired chef
230
00:17:14,699 --> 00:17:17,178
who lives on welfare
subsidies from the government
231
00:17:17,179 --> 00:17:19,298
because of some sort of chronic disease
232
00:17:19,299 --> 00:17:21,178
which prevents him from working.
233
00:17:21,179 --> 00:17:24,218
He is married with children
and resides in the suburbs
234
00:17:24,219 --> 00:17:27,978
of Copenhagen, living
a seemingly normal life.
235
00:17:27,979 --> 00:17:31,420
As such, he is the best
mole you could ever want.
236
00:17:37,800 --> 00:17:39,870
It's a long fight
against the Danish media; -
237
00:17:39,880 --> 00:17:42,590
- whenever they have the chance
to print imperialistic propaganda...
238
00:17:43,120 --> 00:17:48,350
Actually, many of the persons
in the KFA are unemployed.
239
00:17:48,600 --> 00:17:51,350
...Leader Kim Jong-Il
always thought the best and...
240
00:17:51,360 --> 00:17:53,510
The Eternal President Kim Il-sung...
241
00:17:53,520 --> 00:17:56,630
...Kim Jong-il as the Supreme Commander
of the Korean People's Army...
242
00:17:56,640 --> 00:17:59,550
...Leader Kim Il-sung had to...
243
00:18:04,240 --> 00:18:07,190
I think they find
something unique with him, -
244
00:18:07,680 --> 00:18:09,670
- because he makes
them feel welcome.
245
00:18:10,720 --> 00:18:12,830
- Everyone loves a cause.
- Exactly.
246
00:18:32,120 --> 00:18:35,430
Let us become more proud
and grow more strong, -
247
00:18:37,640 --> 00:18:41,470
- until we achieve the Final Victory!
Thank you!
248
00:18:49,080 --> 00:18:54,150
I participated in annual meetings
in the KFA around Europe.
249
00:18:54,640 --> 00:18:59,030
I'm calling Ulrich Larsen,
our official delegate in Denmark.
250
00:19:01,520 --> 00:19:03,510
Ulrich, please show your medal.
251
00:19:06,720 --> 00:19:12,070
Then, two years after, I was the KFA delegate
of Scandinavia. So he gave me four countries.
252
00:19:12,620 --> 00:19:14,870
That's quite a quick leap up.
253
00:19:14,871 --> 00:19:16,550
- It went quite fast, yes.
254
00:19:16,820 --> 00:19:19,350
So what were your responsibilities in that?
255
00:19:20,280 --> 00:19:24,630
He of course wanted me
to react to the media, if they...
256
00:19:24,640 --> 00:19:28,590
You know, all the lies, in...
Seen with North Korean eyes.
257
00:19:29,110 --> 00:19:32,070
This is Ulrich out of Copenhagen.
Here's what he had to say.
258
00:19:33,080 --> 00:19:35,830
In North Korea, you have many
good things that you never see.
259
00:19:36,080 --> 00:19:40,550
I just came back here a month ago,
and I was surprised to see -
260
00:19:40,560 --> 00:19:44,670
- how bright the future looks
for the North Koreans.
261
00:19:45,390 --> 00:19:47,418
So, Andre, he's really
picking up on that theme
262
00:19:47,419 --> 00:19:49,740
that Dermot had about a
smear against North Korea.
263
00:19:55,520 --> 00:20:03,190
Jonas he is making small video clips, and we'll
put up one on Facebook which you all can share.
264
00:20:16,750 --> 00:20:20,818
Do you happen to know if he's
told his wife what he was doing?
265
00:20:20,819 --> 00:20:22,090
I don't think so.
266
00:20:25,360 --> 00:20:26,830
When you are in North Korea, -
267
00:20:26,840 --> 00:20:29,470
- people smell bad.
268
00:20:30,400 --> 00:20:33,790
Not bad in that way,
but their perfumes are rather...
269
00:20:35,440 --> 00:20:37,670
...they smell a lot of alcohol.
270
00:20:37,920 --> 00:20:40,190
And I was lucky to get
one of these from my father.
271
00:20:41,640 --> 00:20:44,430
So I made it into a tradition,
when I'm out with them, -
272
00:20:45,640 --> 00:20:47,230
- in this context, -
273
00:20:47,240 --> 00:20:51,030
- I spray myself before the meetings,
so the smell gives me some sort of -
274
00:20:52,440 --> 00:20:57,390
- signal that I'm now under
North Korea's banner.
275
00:21:04,100 --> 00:21:07,590
What did your wife say when you went
home smelling of that strange scent?
276
00:21:08,080 --> 00:21:09,510
She is told another story.
277
00:21:10,880 --> 00:21:13,710
I couldn't tell her the truth,
because then she wouldn't let me go.
278
00:21:21,480 --> 00:21:22,990
- It's Sasha.
- Hi.
279
00:21:23,600 --> 00:21:24,600
- Hi.
- Hi.
280
00:21:24,920 --> 00:21:27,590
- What's up?
- We are done for today.
281
00:21:28,640 --> 00:21:32,150
I'm tired, it's been
a long day of meetings -
282
00:21:33,440 --> 00:21:35,550
- with a lot of funny information.
283
00:21:35,840 --> 00:21:36,910
Yeah, OK.
284
00:21:36,920 --> 00:21:38,270
The kids are happy?
285
00:21:38,640 --> 00:21:41,110
Yes, we have been
to Tivoli Gardens today.
286
00:21:41,880 --> 00:21:42,830
Okay.
287
00:21:42,840 --> 00:21:44,310
They were having a good time.
288
00:21:44,320 --> 00:21:45,320
Good.
289
00:21:45,840 --> 00:21:47,160
- Yes, yes.
- I'll call you later.
290
00:21:47,680 --> 00:21:49,030
Talk to you tomorrow?
291
00:21:49,680 --> 00:21:51,270
- Okay.
- That's fine.
292
00:21:51,280 --> 00:21:53,190
- Goodbye.
- Bye.
293
00:22:07,110 --> 00:22:10,710
Why does Alejandro like the
mole? What does he see in the mole?
294
00:22:10,920 --> 00:22:17,299
He wants me to find people who would
like to invest money in North Korea.
295
00:22:17,300 --> 00:22:21,818
Alejandro Cao de Benos begins
putting pressure on the mole.
296
00:22:21,819 --> 00:22:25,458
He wants him to source for
businessmen who will invest
297
00:22:25,459 --> 00:22:26,938
in North Korea.
298
00:22:26,939 --> 00:22:31,378
So the main part, really, is
raising business and investment.
299
00:22:31,379 --> 00:22:35,058
In a debriefing filmed in
Denmark back in 2013,
300
00:22:35,059 --> 00:22:39,618
the mole was already talking about
KFA president Alejandro Cao de Benos
301
00:22:39,619 --> 00:22:41,950
wanting him to find investors.
302
00:22:43,520 --> 00:22:51,520
He started talking about three
investment projects in North Korea.
303
00:22:52,880 --> 00:22:55,830
- What kind?
- He doesn't say.
304
00:22:55,840 --> 00:23:00,470
He's looking for capital
from 50.000 to 1 million Euro.
305
00:23:01,670 --> 00:23:04,178
But investing in North
Korea is tricky business
306
00:23:04,179 --> 00:23:06,698
because of the tough UN sanctions
307
00:23:06,699 --> 00:23:09,818
levelled against the cash-starved regime.
308
00:23:09,819 --> 00:23:12,138
The new sanctions
include a ban on exports of
309
00:23:12,139 --> 00:23:16,298
North Korean goods such as
machinery and electrical equipment.
310
00:23:16,299 --> 00:23:19,298
Since no-one in their right mind
would throw money at North Korea,
311
00:23:19,299 --> 00:23:24,378
I decided to invent a fake investor
in order for the mole to find out
312
00:23:24,379 --> 00:23:27,418
what exactly Alejandro
Cao de Benos had in mind.
313
00:23:27,419 --> 00:23:31,830
I forgot to mention there is
another person involved in this.
314
00:23:34,230 --> 00:23:36,338
That person is Mr. James.
315
00:23:36,339 --> 00:23:37,858
His real name is Jim,
316
00:23:37,859 --> 00:23:41,618
and he was chosen by me to
perform the role as Mr. James,
317
00:23:41,619 --> 00:23:43,790
a man of international mystery.
318
00:23:45,470 --> 00:23:48,858
In real life, Jim is a former
member of the French Foreign Legion
319
00:23:48,859 --> 00:23:53,870
who later went on to become a
jet-set cocaine pusher in Copenhagen.
320
00:23:55,190 --> 00:23:57,898
In the end, he was caught
and served eight years in jail,
321
00:23:57,899 --> 00:24:01,190
and now works and lives
as a legitimate businessman.
322
00:24:02,310 --> 00:24:05,950
In my mind, he was tailor-made
for extreme role-playing.
323
00:24:14,110 --> 00:24:17,538
So I had the mole invite
Alejandro to come to Oslo in Norway
324
00:24:17,539 --> 00:24:19,938
for meeting with the man of his dreams,
325
00:24:19,939 --> 00:24:23,978
Mr. James, a dapper
Scandinavian oil billionaire.
326
00:24:23,979 --> 00:24:25,150
So how did you set it up?
327
00:24:25,720 --> 00:24:28,070
At that moment,
I had known James for five hours.
328
00:24:29,240 --> 00:24:32,190
I met him in the airport
in the morning, and we...
329
00:24:32,200 --> 00:24:34,510
We didn't even
sit together in the plane.
330
00:24:35,240 --> 00:24:38,830
The plan was that I should
introduce Alejandro to James, -
331
00:24:38,840 --> 00:24:40,390
- and James to Alejandro.
332
00:24:41,400 --> 00:24:43,400
- And then just sit back and watch?
- Yes, exactly.
333
00:24:44,710 --> 00:24:47,098
What kind of investments into North Korea
334
00:24:47,099 --> 00:24:51,110
would President Alejandro Cao de
Benos have on offer for Mr. James?
335
00:25:05,070 --> 00:25:06,110
Go.
336
00:25:08,000 --> 00:25:09,910
Whew! I hope it goes well.
337
00:25:10,800 --> 00:25:13,990
- You're used to it, I'm not.
- Of course.
338
00:25:15,480 --> 00:25:17,470
Whew! I'm nervous.
339
00:25:23,800 --> 00:25:26,630
- Two seconds, come in!
- Hi, thanks.
340
00:25:27,080 --> 00:25:28,230
I just need to take this.
341
00:25:29,880 --> 00:25:31,550
- Sit.
- OK. Thank you.
342
00:25:40,240 --> 00:25:43,590
Sorry for that. OK.
A pleasure to meet you.
343
00:25:44,080 --> 00:25:46,070
Thank you for coming.
344
00:25:46,080 --> 00:25:50,030
This is Alejandro,
the President of KFA.
345
00:25:50,560 --> 00:25:54,510
I'm a special lead of the Government of the
Democratic People's Republic of Korea, -
346
00:25:54,520 --> 00:25:56,679
- in charge of international relations.
- Thank you very much.
347
00:25:56,680 --> 00:26:01,990
I would have loved to give you my card,
but my suitcase is still in Kuala Lumpur...
348
00:26:03,560 --> 00:26:06,670
- But we will send it to you by mail.
- No problem.
349
00:26:07,190 --> 00:26:08,378
Sorry, just to interrupt,
350
00:26:08,379 --> 00:26:11,458
but what sort of cover story
had you developed for James?
351
00:26:11,459 --> 00:26:14,178
I mean, Alejandro presumably
would have done some checking
352
00:26:14,179 --> 00:26:15,750
on the background of James.
353
00:26:16,480 --> 00:26:19,470
I think he really just wanted
things to happen, and he wasn't...
354
00:26:19,480 --> 00:26:22,070
He was thinking about
having something for the Koreans, -
355
00:26:22,080 --> 00:26:24,630
- so he could reach an even
higher level in North Korea.
356
00:26:24,740 --> 00:26:27,215
So he didn't need to know
the name of this oil billionaire?
357
00:26:27,216 --> 00:26:29,950
- No, I just told him his name was James.
- Huh!
358
00:26:30,480 --> 00:26:34,830
I work for an investment family.
359
00:26:35,360 --> 00:26:40,390
Until now, our investments
have been in oil, gas, -
360
00:26:40,640 --> 00:26:44,150
- weapons, metal,
pharmaceuticals, -
361
00:26:44,160 --> 00:26:48,390
- but our minimum investment
is fifty million Euros...
362
00:26:48,960 --> 00:26:50,550
- Five-zero?
- Yes, five-zero.
363
00:26:51,080 --> 00:26:54,990
...because otherwise,
the revenue is not interesting.
364
00:26:59,360 --> 00:27:01,710
I have contacts up to
Marshall Kim Jong-un,
365
00:27:01,720 --> 00:27:05,750
- so, if necessary, I can report
directly to the maximal authority -
366
00:27:05,760 --> 00:27:07,950
- to our Great Leader Kim Jong-un
- in the country.
367
00:27:08,280 --> 00:27:12,310
We are under very heavy sanctions,
as you may know, from the United Nations, -
368
00:27:12,320 --> 00:27:14,990
- especially enforced
by the United States.
369
00:27:15,320 --> 00:27:19,110
So we have a parallel
way to do things.
370
00:27:19,120 --> 00:27:23,870
We have companies in China, Southeast Asia,
Malaysia and other countries, -
371
00:27:24,400 --> 00:27:26,310
- for making all kinds
of transactions.
372
00:27:26,800 --> 00:27:32,990
So they follow sanctions in the UN, in front of the
TV, but in reality, they just look the other way.
373
00:27:33,140 --> 00:27:36,030
Did he discuss what types of
business he would be looking for?
374
00:27:36,031 --> 00:27:38,430
Yeah. And it didn't take -
375
00:27:38,440 --> 00:27:42,590
- many minutes before
Alejandro started talking about that -
376
00:27:42,600 --> 00:27:46,150
- they could produce
anything in North Korea, -
377
00:27:46,160 --> 00:27:49,630
- which he likes to call
the DPR of Korea, or DPRK.
378
00:27:49,640 --> 00:27:52,990
Our advantage is that the DPRK is
the only country in the world -
379
00:27:53,480 --> 00:27:56,310
- where we don't need
to follow any rules from anyone.
380
00:27:57,280 --> 00:28:00,350
Whatever you do in DPRK,
remains in DPRK.
381
00:28:00,360 --> 00:28:03,390
Nobody can touch your accounts,
your assets...
382
00:28:03,400 --> 00:28:06,750
Even if you are followed by Interpol,
we are not even members of Interpol.
383
00:28:06,760 --> 00:28:10,030
So we can do things that
no other country can do.
384
00:28:14,360 --> 00:28:17,910
We are developing things
in the pharmaceutical industry -
385
00:28:17,920 --> 00:28:20,390
- which are forbidden in
any other country in the world.
386
00:28:21,440 --> 00:28:24,930
A pharmaceutical company
in Canada requested me...
387
00:28:25,600 --> 00:28:28,270
...that we produce something in DPRK.
388
00:28:29,240 --> 00:28:33,550
But this "something" is basically
the same as methamphetamine.
389
00:28:34,080 --> 00:28:36,710
It's methamphetamine,
for the drug market.
390
00:28:36,880 --> 00:28:39,030
So, the issues that...
391
00:28:39,640 --> 00:28:43,990
They sent me the formula,
and I checked with our capital, -
392
00:28:44,000 --> 00:28:47,830
- and of course we have all
the knowledge to produce even that.
393
00:28:53,280 --> 00:28:55,390
Weapons is actually our main...
394
00:28:55,480 --> 00:29:01,190
But the problem with weapons at the
moment is a very complicated subject.
395
00:29:01,200 --> 00:29:06,390
But, weapons! We can build
submarine factories, tank factories...
396
00:29:06,680 --> 00:29:11,270
From the first screw of the tank
to the last one is made in DPRK.
397
00:29:11,280 --> 00:29:14,430
Missiles. All made in DPRK.
We sell our missiles to Iran.
398
00:29:15,200 --> 00:29:16,870
Iran doesn't
have our technology.
399
00:29:17,600 --> 00:29:20,470
Iran only has
medium-range missiles.
400
00:29:20,740 --> 00:29:24,950
We have intercontinental ballistic missiles
that can reach any part of the world. So...
401
00:29:24,960 --> 00:29:29,910
OK, OK. That one we definitely have to...
I'm just taking notes.
402
00:29:29,920 --> 00:29:34,550
I can facilitate you direct contacts with
any kind of our state companies, -
403
00:29:34,560 --> 00:29:36,510
- or any department
or ministry in the country.
404
00:29:36,800 --> 00:29:39,310
This is no problem for me.
Anytime, I can issue the visas.
405
00:29:39,720 --> 00:29:42,550
I can prepare at all levels,
with all our ministers.
406
00:29:42,560 --> 00:29:46,350
So, through me, you are now in
direct contact with the country.
407
00:29:48,390 --> 00:29:51,258
Meeting with President
Alejandro Cao de Benos in Oslo
408
00:29:51,259 --> 00:29:54,978
gave a whole new perspective on
the Korean Friendship Association
409
00:29:54,979 --> 00:29:58,818
because, officially, the KFA
is a peaceful organisation
410
00:29:58,819 --> 00:30:02,618
which works to promote North
Korean culture, history and values
411
00:30:02,619 --> 00:30:05,340
through its members in more
than 30 different countries...
412
00:30:07,790 --> 00:30:11,058
including the official
delegate for all of Scandinavia,
413
00:30:11,059 --> 00:30:12,590
the mole.
414
00:30:13,630 --> 00:30:15,538
Was the KFA really being used
415
00:30:15,539 --> 00:30:19,178
as a front for dealing with weapons
and drugs from North Korea,
416
00:30:19,179 --> 00:30:22,418
with Alejandro as the spider in the web?
417
00:30:22,419 --> 00:30:26,618
Or was Alejandro Cao de
Benos playing us in order to get to
418
00:30:26,619 --> 00:30:29,058
the deep pockets of Mr. James?
419
00:30:29,059 --> 00:30:31,099
And who was Alejandro really?
420
00:30:31,100 --> 00:30:34,938
Simply a buffoonish braggart
acting as a useful idiot
421
00:30:34,939 --> 00:30:36,978
for the regime in Pyongyang?
422
00:30:36,979 --> 00:30:39,818
Or was he a highly
connected and sophisticated
423
00:30:39,819 --> 00:30:41,670
international criminal?
424
00:30:45,150 --> 00:30:49,098
At last, the mole had found his
real mission and true purpose.
425
00:30:49,099 --> 00:30:51,618
Follow the lead of Alejandro Cao de Benos
426
00:30:51,619 --> 00:30:53,230
and see where it takes us.
427
00:30:56,630 --> 00:30:58,590
So, what happened after this meeting?
428
00:30:59,200 --> 00:31:02,190
When Alejandro came back to Spain,
he was arrested.
429
00:31:02,200 --> 00:31:04,390
- OK?
- For arms dealing.
430
00:31:04,840 --> 00:31:10,630
This is how Alejandro Cao de Bends reacted
to our questions in front of the courthouse.
431
00:31:10,640 --> 00:31:14,950
He was arrested yesterday in Tarragona in a
police operation against arms trafficking.
432
00:31:14,960 --> 00:31:17,750
I don't talk to the media.
433
00:31:18,000 --> 00:31:19,430
Why?
434
00:31:19,440 --> 00:31:20,950
Because you're a bunch of slanderers.
435
00:31:20,960 --> 00:31:22,710
This is fake! Totally fake!
436
00:31:22,720 --> 00:31:25,070
You're a bunch of slanderers!
This is totally fake!
437
00:31:34,830 --> 00:31:38,138
For the first time ever, the
brave soldiers of the KFA
438
00:31:38,139 --> 00:31:41,338
would have their annual
meeting without their president.
439
00:31:41,339 --> 00:31:44,550
A perfect chance for the
mole to rise in the ranks.
440
00:31:45,840 --> 00:31:49,910
I'd like to welcome you all to the
2016 International KFA Conference.
441
00:31:50,480 --> 00:31:54,590
Over the years, our organization has been
viciously attacked by reactionaries.
442
00:31:55,080 --> 00:31:58,150
This year's worst attack
is towards our president, Alejandro.
443
00:31:59,000 --> 00:32:01,990
The Spanish fascist authorities
are not letting him leave the country, -
444
00:32:02,000 --> 00:32:05,230
- restricting his
freedom of movement, and -
445
00:32:05,240 --> 00:32:07,430
- accusing him of a crime
he had not committed.
446
00:32:08,120 --> 00:32:11,510
Maybe one day, they will understand
that we are right, and that they are wrong.
447
00:32:11,520 --> 00:32:13,560
But until then, keep on
with the good job, comrades.
448
00:32:15,800 --> 00:32:16,830
Thank you.
449
00:32:23,920 --> 00:32:27,230
If it was not for comrade Alejandro,
I would not be standing here today.
450
00:32:27,680 --> 00:32:32,030
I count on him for constantly believing
in me, supporting me and guiding me.
451
00:32:32,320 --> 00:32:36,190
In the future, I foresee more people
of the West, just like me, -
452
00:32:36,200 --> 00:32:39,830
- will realize that they live inside
a broken and evil system.
453
00:32:40,480 --> 00:32:43,470
And so they will open their eyes,
and see what I see, -
454
00:32:43,720 --> 00:32:45,830
- a dream which can come true.
455
00:32:46,160 --> 00:32:48,550
Long live our
Supreme General Kim Jong-un!
456
00:32:48,560 --> 00:32:50,710
Korea is one!
Thank you very much.
457
00:32:54,880 --> 00:32:56,310
Korea is one!
458
00:33:00,920 --> 00:33:03,270
- Hello?
- Hello, Alejandro, it's Ulrich.
459
00:33:03,280 --> 00:33:07,790
Whatever I can do to help you and KFA,
just let me know, and I'll be there.
460
00:33:07,800 --> 00:33:11,630
Thank you. I trust you.
461
00:33:12,520 --> 00:33:15,310
All your work
and your activities.
462
00:33:15,320 --> 00:33:18,510
Not only me, of course,
my comrades in Pyongyang, -
463
00:33:18,520 --> 00:33:22,350
- they know we don't have many
very close friends like you.
464
00:33:22,360 --> 00:33:25,590
There are only a few which are
really close friends of the country.
465
00:33:26,400 --> 00:33:29,190
I feel the same.
I love you all in the KFA.
466
00:33:40,590 --> 00:33:43,818
Next, the mole and Mr. James
went to Madrid in Spain
467
00:33:43,819 --> 00:33:46,510
to meet with Alejandro Cao de Benos.
468
00:33:48,350 --> 00:33:52,458
Through me, Mr. James had an
order ready for North Korean weapons
469
00:33:52,459 --> 00:33:54,590
as well as methamphetamine.
470
00:33:59,150 --> 00:34:01,858
Would the president of the
Korean Friendship Association
471
00:34:01,859 --> 00:34:03,298
be open for business,
472
00:34:03,299 --> 00:34:06,270
now that he was being
investigated for arms trafficking?
473
00:34:08,580 --> 00:34:09,830
OK, good
474
00:34:15,280 --> 00:34:16,910
Comrade Ulrich!
475
00:34:16,920 --> 00:34:18,790
I can see you. Hello!
476
00:34:23,990 --> 00:34:28,030
So, Alejandro took James entirely
on trust, on your recommendation?
477
00:34:28,160 --> 00:34:31,710
We needed to put up a story
of how I know James.
478
00:34:32,230 --> 00:34:33,470
And what was that story?
479
00:34:33,840 --> 00:34:36,150
I'm educated as a chef, and...
480
00:34:36,160 --> 00:34:39,950
...I've been making food for some people
where James was attending.
481
00:34:39,960 --> 00:34:44,710
And he just asked me if I could cook
for him, because he has a lot of parties...
482
00:34:45,160 --> 00:34:47,470
So it was quite easy
to get into that.
483
00:34:51,440 --> 00:34:52,990
He's always busy.
484
00:34:54,560 --> 00:34:58,430
I haven't seen him in a long time,
only short telephone calls, e-mails...
485
00:34:59,160 --> 00:35:00,870
He doesn't reply.
486
00:35:01,360 --> 00:35:03,510
- Hey, my friend!
- Once again.
487
00:35:04,680 --> 00:35:06,870
Good to see you!
488
00:35:08,880 --> 00:35:10,310
Sit down.
489
00:35:11,400 --> 00:35:15,390
I'm continuously followed by different
secret services from different countries.
490
00:35:15,720 --> 00:35:17,630
So they retained my passport.
491
00:35:17,640 --> 00:35:21,190
The order of the judge is that
I cannot leave Spanish territory.
492
00:35:21,200 --> 00:35:25,030
Because I had weapons,
I had machine-guns and guns at home.
493
00:35:25,360 --> 00:35:29,190
And I always liked
all kind of weapons.
494
00:35:29,440 --> 00:35:31,390
Who doesn't?!
495
00:35:34,550 --> 00:35:36,978
- So, at this meeting in Madrid... - Yeah?
496
00:35:36,979 --> 00:35:40,378
...Does James give any ideas about
why he wants, why he's interested
497
00:35:40,379 --> 00:35:42,030
in buying this sort of materiel?
498
00:35:42,560 --> 00:35:46,910
Well, he likes to sell the weapons
to the enemy of Israel, -
499
00:35:46,920 --> 00:35:49,230
- which makes Alejandro quite happy.
500
00:35:49,320 --> 00:35:51,830
Basically, it's the weapons
we are interested in.
501
00:35:53,120 --> 00:35:56,550
Hitting Israel is a way
to say "Fuck you, USA"
502
00:35:57,480 --> 00:35:59,970
We need to sit down
with the right people straight away.
503
00:36:00,760 --> 00:36:06,870
Our army are used to sell
finished technology to governments.
504
00:36:06,880 --> 00:36:11,110
So it's going to be complicated
to negotiate the sale of whatever; -
505
00:36:11,120 --> 00:36:13,910
- short or medium range missiles,
with a private person.
506
00:36:14,200 --> 00:36:15,390
But...
507
00:36:15,400 --> 00:36:19,670
Talking about chemistry and
components that you need...
508
00:36:20,080 --> 00:36:22,110
...that's easier. Because...
509
00:36:22,440 --> 00:36:28,510
...we are kind of providing you with
technology and experts that you "rent", -
510
00:36:28,880 --> 00:36:31,910
- but we are not selling
the finished product.
511
00:36:31,920 --> 00:36:32,830
Ah, OK.
512
00:36:32,880 --> 00:36:34,750
So, OK, that's fine for me.
513
00:36:35,000 --> 00:36:40,830
I can guarantee that you will
have the meetings with the right people, -
514
00:36:40,840 --> 00:36:46,750
- and that it is possible to bring
those "scientists" overseas.
515
00:36:46,760 --> 00:36:50,910
But, of course, the terms of negotiations
is something you would have to arrange.
516
00:36:51,000 --> 00:36:55,470
But actually, you will be received
by my closest comrade.
517
00:36:55,800 --> 00:37:00,150
And he knows what you are
going to be discussing.
518
00:37:00,600 --> 00:37:03,710
He knows him also, comrade Ulrich,
because he is Kang Jum-ju.
519
00:37:03,960 --> 00:37:08,390
Mr. Kang Jum-ju will be waiting for you
in the airport and arrange everything, -
520
00:37:08,400 --> 00:37:10,030
- to talk with the right people.
521
00:37:10,840 --> 00:37:11,840
From now on -
522
00:37:12,800 --> 00:37:14,510
- we are on thin ice.
523
00:37:14,840 --> 00:37:16,830
- We have to be very careful.
- Yes.
524
00:37:16,840 --> 00:37:18,830
But, that said...
525
00:37:19,080 --> 00:37:21,910
...there's lot of money
to be made.
526
00:37:22,030 --> 00:37:24,168
- At this point, he's
stuck in Spain-- - Yeah.
527
00:37:24,169 --> 00:37:25,418
...for legal reasons.
528
00:37:25,419 --> 00:37:28,140
But he can organise your
trip with James to North Korea.
529
00:37:28,280 --> 00:37:33,750
We agreed to go to North Korea
in January 2017.
530
00:37:35,790 --> 00:37:37,858
Going on a secret mission to North Korea
531
00:37:37,859 --> 00:37:40,338
calls for careful planning,
532
00:37:40,339 --> 00:37:44,298
so I had my first in-person meeting
with the mole and Mr. James together,
533
00:37:44,299 --> 00:37:46,698
making sure that Mr. James especially
534
00:37:46,699 --> 00:37:49,430
knew the most important rules of the game.
535
00:37:50,480 --> 00:37:55,550
Let's start on a banal level,
but gifts are important.
536
00:37:56,320 --> 00:37:59,790
And one of the best gifts
in North Korea is Hennessy Cognac.
537
00:38:00,440 --> 00:38:04,070
You should at least
bring one bottle each.
538
00:38:04,560 --> 00:38:09,030
Another important thing is:
Never to make fun of -
539
00:38:09,040 --> 00:38:11,390
- The Great Leader,
The Dear Leader, The Young General.
540
00:38:11,400 --> 00:38:13,630
Never make fun
of any of the Kims.
541
00:38:13,640 --> 00:38:17,670
You will be in situations where you feel
like making a funny remark.
542
00:38:18,120 --> 00:38:20,950
- Don't go there.
- OK.
543
00:38:22,640 --> 00:38:28,430
It's a very militarized culture,
and it's a very alcoholized culture.
544
00:38:28,840 --> 00:38:32,830
There is hardly a country in the world
where they drink as much as in North Korea.
545
00:38:33,880 --> 00:38:38,590
If you're a bad drinker: someone
who loses control when drunk, -
546
00:38:38,600 --> 00:38:40,630
- then you shouldn't
go to North Korea.
547
00:38:43,760 --> 00:38:49,790
Never use hidden camera or
be tempted to do anything in secret.
548
00:38:51,520 --> 00:38:58,430
The less you try to provoke results, the
better. The more they come to you, the better.
549
00:38:59,040 --> 00:39:02,230
I'm not the one buying,
they are the ones selling.
550
00:39:02,240 --> 00:39:03,310
Exactly.
551
00:39:12,910 --> 00:39:15,138
- Hi, Jim. I'm Annie.
- Pleasure to meet you.
552
00:39:15,139 --> 00:39:16,910
Lovely to meet you, too.
553
00:39:18,630 --> 00:39:20,738
If we can keep the
answers as brief as possible
554
00:39:20,739 --> 00:39:23,008
and as precise as possible,
that would be appreciated.
555
00:39:23,009 --> 00:39:24,030
Sure.
556
00:39:24,790 --> 00:39:27,990
So, what was your perception
of the possible risk at this point?
557
00:39:31,520 --> 00:39:33,150
Yeah, I mean...
558
00:39:33,160 --> 00:39:37,390
As a former criminal, you don't
calculate with risk that high...
559
00:39:41,280 --> 00:39:42,670
And...
560
00:39:43,920 --> 00:39:50,070
I think I actually was more worried
for Ulrich than for myself, because -
561
00:39:50,440 --> 00:39:54,830
- he was involved - or is involved -
in another way than I was; -
562
00:39:54,840 --> 00:39:56,670
-1 was hired in as an actor.
563
00:40:00,540 --> 00:40:02,898
I was also worried for the mole.
564
00:40:02,899 --> 00:40:04,938
Mr. James had been around the block.
565
00:40:04,939 --> 00:40:06,738
He could fend for himself.
566
00:40:06,739 --> 00:40:08,378
But what about the mole?
567
00:40:08,379 --> 00:40:10,540
He was just a retired chef.
568
00:40:17,870 --> 00:40:21,338
So, I took him to see a teacher
who could give him a crash course
569
00:40:21,339 --> 00:40:24,978
in what is known as
"tradecraft" among spies.
570
00:40:24,979 --> 00:40:27,098
In short, I took him to see Max,
571
00:40:27,099 --> 00:40:29,310
a former CIA agent.
572
00:40:33,590 --> 00:40:35,910
If he makes a mistake,
he could find himself
573
00:40:37,430 --> 00:40:41,310
tied up in the centre
of town with a blowtorch
574
00:40:42,310 --> 00:40:46,218
as an example for nobody else to do that.
575
00:40:46,219 --> 00:40:48,218
So...
576
00:40:48,219 --> 00:40:50,498
But why trust a former CIA agent
577
00:40:50,499 --> 00:40:54,830
with the identity and secrets of
the mole? It's a good question.
578
00:40:58,390 --> 00:41:01,538
Max had been fired from the
Central Intelligence Agency
579
00:41:01,539 --> 00:41:04,658
and was not in good standing
with the company any more,
580
00:41:04,659 --> 00:41:07,018
which made it safer to trust him.
581
00:41:07,019 --> 00:41:08,498
I'm going to kill you.
582
00:41:08,499 --> 00:41:10,378
Why?
583
00:41:10,379 --> 00:41:11,538
Okay, yep.
584
00:41:11,539 --> 00:41:15,378
Anyway, I was in need of someone
who could teach the mole the ropes
585
00:41:15,379 --> 00:41:17,458
before he returned to North Korea.
586
00:41:17,459 --> 00:41:18,778
If somebody's holding a gun on you,
587
00:41:18,779 --> 00:41:21,378
you're not going to expect
them to-- take it away.
588
00:41:21,379 --> 00:41:25,418
All right? All you're looking
for is a split-second edge.
589
00:41:25,419 --> 00:41:28,058
And besides, as the saying goes,
590
00:41:28,059 --> 00:41:30,418
who can you trust these days?
591
00:41:30,419 --> 00:41:32,098
Observation skills.
592
00:41:32,099 --> 00:41:34,418
- What I say, what's common is common...
- Yeah.
593
00:41:34,419 --> 00:41:36,938
...and what ain't, ain't.
594
00:41:36,939 --> 00:41:40,098
That means if it's common,
that's usual for the area,
595
00:41:40,099 --> 00:41:41,538
Okay, that's normal.
596
00:41:41,539 --> 00:41:45,218
If something stands out,
it stands out for a reason,
597
00:41:45,219 --> 00:41:48,738
so you've got to be aware
of your surroundings.
598
00:41:48,739 --> 00:41:51,298
You might as well give
them your phone and say,
599
00:41:51,299 --> 00:41:56,818
"Here, look at it," because
that's how easy it is nowadays.
600
00:41:56,819 --> 00:41:59,378
You have to assume they
can read all of your messages.
601
00:41:59,379 --> 00:42:02,378
So, when they look at your emails accounts,
602
00:42:02,379 --> 00:42:04,938
they can go way, way, way, way, way back.
603
00:42:04,939 --> 00:42:07,898
They're going to feel
like you betrayed them.
604
00:42:07,899 --> 00:42:11,618
You didn't really believe in...
in socialism or communism.
605
00:42:11,619 --> 00:42:13,938
You didn't really believe in
North Korea as a place to go.
606
00:42:13,939 --> 00:42:15,618
You didn't really believe in it.
607
00:42:15,619 --> 00:42:18,060
That was all just-- You were a mole.
608
00:42:23,910 --> 00:42:26,178
Be careful that they
don't set a trap for you.
609
00:42:26,179 --> 00:42:28,818
So, like, when they walk out
of the room and leave papers,
610
00:42:28,819 --> 00:42:31,138
don't touch them, don't go near them.
611
00:42:31,139 --> 00:42:34,218
Then, they can say, "Oh, we knew
he was going to go through these."
612
00:42:34,219 --> 00:42:38,178
You don't care about those. Don't
even think about messing with that.
613
00:42:38,179 --> 00:42:40,978
I tell you what, you are
a hero of mine doing this.
614
00:42:40,979 --> 00:42:42,300
It's very dangerous.
615
00:42:42,525 --> 00:42:44,778
- So, this is the real deal. - Yeah.
616
00:42:44,779 --> 00:42:46,218
- Safe journey. - Thank you, Max.
617
00:42:46,219 --> 00:42:47,808
- Godspeed. - Thank you. Bye.
618
00:42:47,809 --> 00:42:48,810
Bye now.
619
00:43:01,390 --> 00:43:04,018
Right in the middle of these anxieties,
620
00:43:04,019 --> 00:43:07,258
an American university student
was arrested in North Korea
621
00:43:07,259 --> 00:43:09,458
was sentenced to hard labour
622
00:43:09,459 --> 00:43:12,658
for stealing a propaganda
poster. The Warmbier--
623
00:43:12,659 --> 00:43:14,698
His crime was simply stealing a poster
624
00:43:14,699 --> 00:43:16,630
from his hotel in Pyongyang.
625
00:43:18,030 --> 00:43:20,418
Another American front and centre
626
00:43:20,419 --> 00:43:22,790
in Pyongyang's propaganda parade.
627
00:43:36,430 --> 00:43:37,898
Otto Frederick Warmbier,
628
00:43:37,899 --> 00:43:40,178
a University of Virginia business major,
629
00:43:40,179 --> 00:43:42,500
making a dramatic, emotional confession.
630
00:43:50,830 --> 00:43:53,110
Warmbier's parents
issued a statement today--
631
00:44:15,880 --> 00:44:20,550
- Don't take pictures of the soldiers.
- OK.
632
00:44:31,390 --> 00:44:33,990
So, can you tell me what
happened when you got there?
633
00:44:34,720 --> 00:44:37,870
We were landing in a brand
new airport in Pyongyang.
634
00:44:38,320 --> 00:44:41,630
Three steps out of the flight,
we were put aside, -
635
00:44:42,120 --> 00:44:43,470
- because I had the camera.
636
00:44:43,920 --> 00:44:49,550
Because of the camera, the officer
had to call a higher-ranking officer, -
637
00:44:49,560 --> 00:44:50,790
- to check that out.
638
00:44:51,160 --> 00:44:52,750
When we landed there, -
639
00:44:53,240 --> 00:44:55,830
- two government
officials came, -
640
00:44:56,240 --> 00:44:58,910
- took my suitcase
off the table...
641
00:44:59,160 --> 00:45:00,910
We went all the way around, -
642
00:45:01,280 --> 00:45:03,990
- and they put me
in the VIP lounge, -
643
00:45:04,000 --> 00:45:07,190
- where the Main Man himself
sits when he travels.
644
00:45:08,800 --> 00:45:12,630
And then, we'd been waiting five minutes,
Kang said: "Do you have your medal on?"
645
00:45:13,120 --> 00:45:13,830
"Show him."
646
00:45:14,080 --> 00:45:16,470
- Is that him?
- That is Mr. Kang.
647
00:45:17,760 --> 00:45:20,070
I was taking off my jacket,
and he went...
648
00:45:22,000 --> 00:45:24,910
"Sorry! Please!
Welcome to North Korea!"
649
00:45:24,920 --> 00:45:28,710
And I took all my equipment, without
any check, and walked straight out -
650
00:45:29,040 --> 00:45:31,670
- for a Mercedes Benz
waiting to pick us up.
651
00:45:45,120 --> 00:45:49,790
The first evening we had
a great dinner with a lot of alcohol.
652
00:46:52,320 --> 00:46:54,270
Cheese!
653
00:47:02,240 --> 00:47:09,150
I went up to my room earlier than James,
and Kang then came to my room and asked me:
654
00:47:09,720 --> 00:47:14,950
"Are you sure that this man has
all the money that he's talking about?"
655
00:47:24,990 --> 00:47:28,180
So, how did the deal
progress once you were there?
656
00:47:28,480 --> 00:47:35,870
Well, in the beginning, it was sightseeing,
looking at houses and business centers...
657
00:47:41,920 --> 00:47:45,510
Kang? Could you tell
shortly where we are going?
658
00:47:45,520 --> 00:47:48,870
Now we are going to visit
a science and technology complex -
659
00:47:48,880 --> 00:47:51,870
- which was
inaugurated last year.
660
00:48:34,040 --> 00:48:36,630
I must say, at this point, -
661
00:48:37,280 --> 00:48:41,550
- I didn't see anything
close to everything I was promised.
662
00:48:47,150 --> 00:48:51,090
So how long did this, shall we
call it a courtship period, last?
663
00:48:51,091 --> 00:48:53,950
Two days. Then it
started getting serious.
664
00:48:51,339 --> 00:48:53,910
Two days. Okay.
665
00:48:59,840 --> 00:49:03,070
Suddenly, the third morning,
we got picked up.
666
00:49:03,080 --> 00:49:06,830
We were looking at each other:
"Is this another sightseeing, or what?"
667
00:49:12,480 --> 00:49:16,590
When we are in the car,
he says we're going to meet some people -
668
00:49:17,120 --> 00:49:18,630
- that can sort you out.
669
00:49:20,680 --> 00:49:25,470
All the time we've been in North Korea,
we've been driving downtown.
670
00:49:26,280 --> 00:49:31,190
Now we're starting driving outside town,
and then, suddenly, we take a left turn.
671
00:49:32,840 --> 00:49:36,030
And now we're not in a place
you want to show tourists.
672
00:49:40,200 --> 00:49:45,430
And they drove us outside
of Pyongyang, into a slum area.
673
00:49:48,640 --> 00:49:50,550
So the driver parks.
674
00:49:52,480 --> 00:49:56,550
And I'm like: "This doesn't
seem right, but..."
675
00:49:56,560 --> 00:50:00,390
I mean: "Nowhere to run,
so just focus!"
676
00:50:05,840 --> 00:50:08,550
And they wanted us
to go down into a basement.
677
00:50:09,880 --> 00:50:13,390
We walked down these stairs,
and it was really creepy.
678
00:50:15,520 --> 00:50:20,310
But then, a big door opened, and we
came into this luxury conference room...
679
00:50:20,920 --> 00:50:24,430
...with a big table,
a lot of food and...
680
00:50:24,440 --> 00:50:28,430
And suddenly, we are in
a really, really nice restaurant.
681
00:50:28,740 --> 00:50:32,458
- Under a basement, in a rotting house.
- Yeah.
682
00:50:32,459 --> 00:50:34,270
Were you frightened?
683
00:50:34,271 --> 00:50:35,950
-1 try not to be.
684
00:50:44,800 --> 00:50:50,430
Then we found out we were sitting together
with the president from the arms factory.
685
00:50:52,790 --> 00:50:55,030
Is this when this photograph was taken?
686
00:50:56,360 --> 00:50:59,190
-Yes.
687
00:50:57,230 --> 00:50:59,260
So, can you tell me who is who?
688
00:50:59,261 --> 00:51:04,150
This is the president
of the arms factory.
689
00:51:05,440 --> 00:51:09,550
This one is the
intelligence officer.
690
00:51:12,240 --> 00:51:14,190
His English was really good.
691
00:51:14,680 --> 00:51:18,190
His questions were definitely
different from the others', -
692
00:51:18,200 --> 00:51:21,110
- and he kind of
started to interrogate me.
693
00:51:21,400 --> 00:51:25,790
And it was at that time I had to
come up with a company name, -
694
00:51:25,800 --> 00:51:28,430
- because we did not have
a company name at that time.
695
00:51:28,440 --> 00:51:30,310
So he said:
"What's your company name?"
696
00:51:30,320 --> 00:51:32,270
So I said:
"The one who's taking care of this" -
697
00:51:32,800 --> 00:51:34,670
- "is Taga Group."
698
00:51:36,840 --> 00:51:39,670
And I was like:
"Please remember that name!"
699
00:51:42,200 --> 00:51:46,150
Then there was one
we referred to as "Stoneface".
700
00:51:52,200 --> 00:51:56,070
Then they surprised us by taking out
the catalogue of their weapon systems.
701
00:51:57,160 --> 00:51:59,030
And I was like: "OK!"
702
00:51:59,400 --> 00:52:02,150
They gave me pictures...
703
00:52:04,240 --> 00:52:07,030
...and said: "This is what
we can sort you out with."
704
00:52:07,031 --> 00:52:08,779
- Like a sort of menu? - Yeah.
705
00:52:08,780 --> 00:52:09,939
Okay.
706
00:52:09,940 --> 00:52:12,270
And what sort of weapons
are we talking about?
707
00:52:13,720 --> 00:52:14,830
All kinds of weapons.
708
00:52:15,440 --> 00:52:18,750
Missiles... Really big missiles.
709
00:52:19,640 --> 00:52:21,350
Tanks...
710
00:52:21,870 --> 00:52:23,378
So this is all on offer?
711
00:52:23,379 --> 00:52:27,858
Yeah, this is what we were
just handed over the table.
712
00:52:27,859 --> 00:52:31,338
- Wow! So we've got Scud missiles? - Yeah.
713
00:52:31,339 --> 00:52:35,938
So, you can get five Scud
missiles for $14 million.
714
00:52:35,939 --> 00:52:37,670
- Missile launchers. - Yeah.
715
00:52:40,460 --> 00:52:42,918
So we're going up to Scud-E missiles now.
716
00:52:42,919 --> 00:52:44,700
Good God! $25 million.
717
00:52:44,701 --> 00:52:47,350
- 1350 km range...
718
00:52:47,360 --> 00:52:49,870
...that's practically
from North Korea to Japan.
719
00:52:47,390 --> 00:52:48,550
Yeah.
720
00:52:50,630 --> 00:52:54,778
And that's a high explosive
warhead, and that's thermobaric. Oof!
721
00:52:54,779 --> 00:52:57,160
I mean, that's as close
as you can get to a nuke
722
00:52:57,470 --> 00:52:58,790
without it being a nuke.
723
00:52:59,950 --> 00:53:01,350
What's this?
724
00:53:02,000 --> 00:53:05,550
This is the agreement
between James...
725
00:53:06,000 --> 00:53:07,069
...and Narae.
726
00:53:07,070 --> 00:53:08,990
- The arms factory? - Yeah.
727
00:53:10,230 --> 00:53:13,390
- All signed and sealed, as well. - Yes.
728
00:53:17,910 --> 00:53:19,898
And what was Ulrich
doing during this meeting
729
00:53:19,899 --> 00:53:21,630
when you were signing contracts?
730
00:53:22,160 --> 00:53:23,310
He was filming.
731
00:53:23,790 --> 00:53:25,110
He was allowed to film?!
732
00:53:25,520 --> 00:53:27,310
- This is the funny part, because -
733
00:53:27,600 --> 00:53:35,150
- Ulrich's position is so good that they
just thought he filmed for propaganda videos.
734
00:53:38,920 --> 00:53:41,150
- Should I sign the Korean one as well?
- Yes.
735
00:53:41,151 --> 00:53:42,590
And where is that?
736
00:53:47,710 --> 00:53:51,258
At this point, you're in a secret
underground lair in North Korea,
737
00:53:51,259 --> 00:53:55,258
facilitating the signature
of a weapons contract.
738
00:53:55,259 --> 00:53:57,470
What is going through
your head at this stage?
739
00:53:57,880 --> 00:54:00,510
Many things. First of all, -
740
00:54:01,040 --> 00:54:03,321
- I've been practically lying
for my wife for seven years.
741
00:54:04,760 --> 00:54:08,030
So... I was thinking about that.
742
00:54:25,910 --> 00:54:28,350
And Alejandro is aware of all of this?
743
00:54:28,920 --> 00:54:30,750
- He's aware of everything.
744
00:54:32,040 --> 00:54:36,910
I will soon go to Spain to visit comrade
Alejandro, and give him a detailed report -
745
00:54:37,320 --> 00:54:39,750
- about what we have achieved
here today together with James.
746
00:54:40,560 --> 00:54:42,790
Cheers!
747
00:54:48,320 --> 00:54:50,790
- And for you!
- Cheers! Thank you.
748
00:55:09,840 --> 00:55:14,190
So we agreed on building
a factory outside North Korea, -
749
00:55:16,440 --> 00:55:20,750
- that would make weapons
and methamphetamine.
750
00:55:23,160 --> 00:55:25,430
And, as is custom for them, -
751
00:55:25,440 --> 00:55:28,110
- they suggest it will
definitely be underground.
752
00:55:28,950 --> 00:55:31,258
And did the Koreans have any preferences
753
00:55:31,259 --> 00:55:33,470
when it came to countries, or suggestions?
754
00:55:34,400 --> 00:55:37,870
The first destination
that came up, was Namibia, -
755
00:55:38,200 --> 00:55:42,670
- where they had friendly
people in the government.
756
00:55:43,400 --> 00:55:47,790
That was taken off the table
due to the sanctions.
757
00:55:48,640 --> 00:55:54,910
So, the next country that was
put on the table, was Uganda.
758
00:55:57,060 --> 00:55:58,218
So, to sum it up,
759
00:55:58,219 --> 00:56:01,698
you are now a North Korean
weapons dealer and broker?
760
00:56:01,699 --> 00:56:02,700
Yes.
761
00:56:07,550 --> 00:56:10,258
Good evening, and it's
great to have you with us here
762
00:56:10,259 --> 00:56:13,018
on a Monday night. And we
begin with late developments today,
763
00:56:13,019 --> 00:56:16,018
the worsening horror for a
mother and father from Ohio.
764
00:56:16,019 --> 00:56:18,378
Their son, who was just
returned from North Korea
765
00:56:18,379 --> 00:56:21,938
with severe brain damage, has now died.
766
00:56:21,939 --> 00:56:24,538
Since the moment their son was sentenced
767
00:56:24,539 --> 00:56:27,858
to hard labour for stealing
a propaganda poster,
768
00:56:27,859 --> 00:56:31,578
the Warmbiers were
fighting until he was released.
769
00:56:31,579 --> 00:56:36,098
The look in his eyes, which I
didn't know he was blind at the time,
770
00:56:36,099 --> 00:56:41,498
was absolute horror -
horror like he'd seen the devil.
771
00:56:41,499 --> 00:56:45,420
And he had. He was with the devil.
772
00:56:48,240 --> 00:56:50,950
Let's begin by saying
"Welcome home".
773
00:56:50,960 --> 00:56:51,960
Thanks a lot.
774
00:56:55,790 --> 00:56:59,578
Back in Copenhagen, I was shocked
to discover what my two proxies
775
00:56:59,579 --> 00:57:02,098
had accomplished in Pyongyang.
776
00:57:02,099 --> 00:57:05,498
They had brought real,
raw intelligence with them.
777
00:57:05,499 --> 00:57:09,338
As the scholar Andrea Berger
writes in her study Target Markets,
778
00:57:09,339 --> 00:57:13,058
very little is known about pricing
on North Korean weapons systems,
779
00:57:13,059 --> 00:57:17,498
but here was a fully
detailed menu in hard copy.
780
00:57:17,499 --> 00:57:20,538
Mr. James being appointed
as a North Korean arms broker
781
00:57:20,539 --> 00:57:22,778
seemed like the figment of a sick mind,
782
00:57:22,779 --> 00:57:25,578
but here also was a
signed and sealed contract,
783
00:57:25,579 --> 00:57:27,990
drawn up in English by the North Koreans.
784
00:57:28,360 --> 00:57:29,870
We signed it...
785
00:57:30,390 --> 00:57:33,738
Before Mr. James came
along, only a few non-Koreans
786
00:57:33,739 --> 00:57:36,870
had been known to broker
weapons for the regime in Pyongyang.
787
00:57:38,390 --> 00:57:42,538
Back in 2011, the British arms
dealer Michael Ranger was arrested
788
00:57:42,539 --> 00:57:46,178
for brokering a deal between
Azerbaijan and North Korea,
789
00:57:46,179 --> 00:57:49,658
but he was a highly experienced
arms dealer in a dangerous game
790
00:57:49,659 --> 00:57:52,390
for experts, let alone amateurs.
791
00:57:54,350 --> 00:57:58,510
Nevertheless, Mr. James and
the mole had scored a jackpot.
792
00:57:59,240 --> 00:58:02,110
And I got promoted...
I have been given an assignment.
793
00:58:02,440 --> 00:58:08,110
The title is: "Honorary Position of Business
Agent for Narae Trading Corporation".
794
00:58:09,520 --> 00:58:13,910
I have to inform my dear friend Alejandro
about the promotion.
795
00:58:14,160 --> 00:58:19,630
Because in Korea, we agreed that I would
give Alejandro a full report about the visit.
796
00:58:29,040 --> 00:58:30,870
- Is it ready?
- All is ready.
797
00:58:30,880 --> 00:58:33,030
What about the camera
on my chest, is it fine?
798
00:58:37,360 --> 00:58:39,150
Comrade Alejandro!
How are you?
799
00:58:39,840 --> 00:58:41,950
- Welcome to "The Bunker".
- Thank you.
800
00:58:41,960 --> 00:58:44,230
Yes, the bunker.
Perfect.
801
00:58:45,400 --> 00:58:49,230
It's hot here. We had minus 21
in Pyongyang, when we were there.
802
00:58:49,240 --> 00:58:50,310
Really?
803
00:58:51,510 --> 00:58:55,218
To prepare the mole for his next
mission, Alejandro would now provide
804
00:58:55,219 --> 00:58:59,030
guidance on how to operate
as a businessman in Uganda.
805
00:58:59,200 --> 00:59:01,790
In Africa, nobody is
going to take care of you.
806
00:59:02,600 --> 00:59:08,150
- The life of James is worth 50 US dollars.
- OK.
807
00:59:08,160 --> 00:59:13,990
That's what it costs to hire a hitman
and cut your throat.
808
00:59:14,400 --> 00:59:16,630
Literally cut your throat.
809
00:59:16,640 --> 00:59:18,830
And don't forget
that they are quite strong, -
810
00:59:18,840 --> 00:59:21,190
- because they work
all day under the sun.
811
00:59:21,200 --> 00:59:23,030
Taking the bush and everything.
812
00:59:23,680 --> 00:59:25,710
The negro has that thing...
813
00:59:25,720 --> 00:59:28,950
In the moment you don't
look at them, they will steal...
814
00:59:28,960 --> 00:59:30,870
...everything from you,
even a drop of water.
815
00:59:31,200 --> 00:59:36,390
And they need always to have a person
on top of them, telling them what to do.
816
00:59:36,680 --> 00:59:39,670
If not, they'd just sleep or steal.
Sleep or steal.
817
00:59:40,480 --> 00:59:47,390
If the white master is not there, they will
feel like animals, and destroy everything.
818
00:59:47,400 --> 00:59:51,590
So he needs to be really careful
about whom to bring in?
819
00:59:51,600 --> 00:59:53,830
Yes, yes, very careful.
820
00:59:53,840 --> 01:00:01,840
And if one person is to be appointed, it
has to be a person willing to die for it.
821
01:00:03,840 --> 01:00:06,110
But what is the idea of...?
822
01:00:06,120 --> 01:00:07,630
The idea is to make the -
823
01:00:07,640 --> 01:00:10,590
- methamphetamine and weapons.
824
01:00:11,600 --> 01:00:15,590
When you're talking about the business,
do never use those words again. OK?
825
01:00:17,760 --> 01:00:19,910
I think you should take care.
826
01:00:21,800 --> 01:00:24,550
Suddenly, he just stood up
and said he wanted to show me something.
827
01:00:31,080 --> 01:00:36,870
This is a bug detector. It will detect
any kind of bugs that you may carry, -
828
01:00:37,120 --> 01:00:40,550
- or that someone
may have put on you.
829
01:00:40,560 --> 01:00:44,590
If you have a microphone
or something on you, it will make a signal.
830
01:00:44,600 --> 01:00:47,069
- OK?
- Ah, OK. Perfect.
831
01:00:47,070 --> 01:00:48,950
- You were mic'd up?
- I was mic'd up, yeah.
832
01:00:48,240 --> 01:00:49,240
- I was mic'd up, yeah.
833
01:00:50,480 --> 01:00:51,790
Try my phone.
834
01:00:53,000 --> 01:00:54,510
Ah, OK.
835
01:00:56,620 --> 01:00:58,300
Here is a signal.
836
01:01:10,240 --> 01:01:12,870
Do you have something RF?
Radio Frequency?
837
01:01:14,680 --> 01:01:17,190
I have the car key
for my rental car.
838
01:01:17,200 --> 01:01:20,870
I have a small bag on the table.
I have my car key in it.
839
01:01:24,080 --> 01:01:26,510
Maybe it's because it takes
some signals down?
840
01:01:28,600 --> 01:01:30,830
This is by remote control.
841
01:01:30,840 --> 01:01:33,590
So it was sending
a signal to the...
842
01:01:33,600 --> 01:01:37,270
But this is... I sweep it many times.
We don't have anything.
843
01:01:37,280 --> 01:01:41,109
Please, do that every time
before we come.
844
01:01:41,110 --> 01:01:47,579
So, when you're talking about the business, you
have to find two words to talk about two things.
845
01:01:47,580 --> 01:01:51,579
Never use those words
that you used before, OK?
846
01:01:51,580 --> 01:01:59,580
You should talk about canned seafood, for
example, when referring to something you eat
847
01:02:03,060 --> 01:02:11,060
and when you are talking about the other thing, let's
talk about wood handicrafts, made by the native people.
848
01:02:14,980 --> 01:02:20,682
This way, they can never figure out what you're
talking about. This kind of messaging is essential.
849
01:02:20,920 --> 01:02:25,990
We are not talking about a small thing. If this
goes down, there are many millions going down.
850
01:02:26,000 --> 01:02:28,750
So, also James has to understand,
this is not a child's game.
851
01:02:29,200 --> 01:02:31,230
No. I said to him: "Listen..."
852
01:02:31,240 --> 01:02:34,470
To be serious, because it's as
easy as this, to do like this to you...
853
01:02:34,880 --> 01:02:36,670
...I can put a microphone.
- Yes.
854
01:02:36,680 --> 01:02:40,350
"Hey, hello,
welcome to Barcelona!"
855
01:02:40,360 --> 01:02:44,110
And then you have no idea
that you are broadcasting information.
856
01:02:44,120 --> 01:02:49,830
It's good, we need that.
Especially the good one. The Russian one.
857
01:02:49,840 --> 01:02:50,990
This is just basic.
858
01:02:52,360 --> 01:02:55,030
That's all, no?
We discussed all the issues.
859
01:03:15,140 --> 01:03:16,620
What happened next?
860
01:03:18,200 --> 01:03:19,990
I jump in the car, and -
861
01:03:20,280 --> 01:03:22,390
- then I start to feel bad.
862
01:03:32,040 --> 01:03:34,590
I have a lot of
pictures on my mind, -
863
01:03:34,880 --> 01:03:38,150
- and I now I just need to get this off,
because it did something to me; -
864
01:03:38,440 --> 01:03:40,590
- it was such a close call.
865
01:03:49,400 --> 01:03:51,668
So, just to be fully clear here,
866
01:03:51,669 --> 01:03:56,308
he was fully briefed on the plans to
build the secret factory in Uganda?
867
01:03:56,309 --> 01:03:58,080
- Loved the idea. - Okay.
868
01:04:06,960 --> 01:04:10,588
In Uganda, Mr. James
would be the playmaker.
869
01:04:10,589 --> 01:04:11,828
Yeah, okay.
870
01:04:11,829 --> 01:04:13,188
And to have it all on camera,
871
01:04:13,189 --> 01:04:15,428
he brought a photographer who was filming
872
01:04:15,429 --> 01:04:19,760
for a covert video about his life
as a man of international mystery.
873
01:04:22,480 --> 01:04:25,160
And the mole, he brought his hidden camera.
874
01:04:26,000 --> 01:04:30,510
- Where's the button?
- On the side.
875
01:04:31,760 --> 01:04:33,790
Yes, it's red now.
876
01:04:36,640 --> 01:04:38,670
See you.
877
01:04:46,360 --> 01:04:47,760
So, what happens next?
878
01:04:48,960 --> 01:04:51,430
Then, the North Koreans
arrived in Kampala.
879
01:04:51,800 --> 01:04:54,670
Hi, you're there!
Good to see you again!
880
01:04:55,160 --> 01:04:57,310
Good morning. Nice to see you.
881
01:04:57,600 --> 01:05:02,830
One of them, he was one of the people
in the basement, while I was signing.
882
01:05:04,340 --> 01:05:05,360
Is that...?
883
01:05:05,361 --> 01:05:08,150
- Yes, that's the person
we named "Stoneface".
884
01:05:09,880 --> 01:05:11,200
And who is he?
885
01:05:11,760 --> 01:05:16,030
That's Mr. Danny, the international
arms dealer from North Korea.
886
01:05:16,800 --> 01:05:17,830
Please come in.
887
01:05:19,000 --> 01:05:21,510
You can walk in here,
no problem.
888
01:05:23,000 --> 01:05:24,710
Thank you. Thank you.
889
01:05:26,680 --> 01:05:30,190
I think Mr. James
will come shortly.
890
01:05:30,200 --> 01:05:32,990
So we can talk a little ourselves.
891
01:05:33,600 --> 01:05:36,308
Earlier this month, North
Korea threatened to fire
892
01:05:36,309 --> 01:05:38,800
missiles towards the US territory of Guam.
893
01:05:39,760 --> 01:05:43,820
This provoked the US
president into threats of war.
894
01:05:43,960 --> 01:05:48,510
I read in the news that the DPRK
had a successful missile test this morning?
895
01:05:48,520 --> 01:05:50,150
Yes.
896
01:05:50,640 --> 01:05:56,750
I don't have any concerns, I just think
that president Donald Trump is a crazy man.
897
01:05:56,760 --> 01:05:57,790
What did he say?
898
01:05:57,791 --> 01:06:03,708
North Korea best not make any
more threats to the United States.
899
01:06:03,709 --> 01:06:08,188
They will be met with fire and fury
900
01:06:08,189 --> 01:06:10,580
like the world has never seen.
901
01:06:12,480 --> 01:06:20,480
We will continue to launch missiles, until
the Americans stop provoking our country.
902
01:06:24,880 --> 01:06:26,870
There you are! Hello.
903
01:06:27,720 --> 01:06:32,270
Nice to see you! Hi.
Nice to see you again.
904
01:06:35,360 --> 01:06:37,350
Two seconds.
I'll just close here.
905
01:06:39,240 --> 01:06:42,350
The idea was to buy an island -
906
01:06:43,360 --> 01:06:47,350
- and build a weapons
factory underground.
907
01:06:47,960 --> 01:06:50,790
So, I've been
looking at an island.
908
01:06:52,120 --> 01:06:57,270
This island is perfect.
It's in the middle of Victoria Lake.
909
01:06:58,000 --> 01:07:04,590
So if airplanes come down, people
on the mainland would not even see them.
910
01:07:07,200 --> 01:07:08,510
Souvenir!
911
01:07:33,720 --> 01:07:36,315
We went there,
to check out the island...
912
01:07:36,316 --> 01:07:38,560
How had you found the
island in the first place?
913
01:07:39,240 --> 01:07:40,390
Oh...
914
01:07:43,160 --> 01:07:45,070
...Google.
915
01:07:46,280 --> 01:07:49,110
I found a place where
you can buy private islands.
916
01:07:50,360 --> 01:07:53,190
I could get this
for five million dollars.
917
01:07:56,080 --> 01:07:59,270
This island is a very good idea.
918
01:07:59,560 --> 01:08:02,830
We construct the factory
building, and then, after that, -
919
01:08:02,840 --> 01:08:05,190
- we must provide
some equipment.
920
01:08:05,560 --> 01:08:07,790
The equipment
depends on the products.
921
01:08:08,400 --> 01:08:11,030
You can purchase from us...
922
01:08:11,680 --> 01:08:15,550
First we can,
for example, with the missiles.
923
01:08:15,560 --> 01:08:17,430
Or several kind of missiles.
924
01:08:17,920 --> 01:08:21,550
You bring your own
aircraft to our country, -
925
01:08:22,720 --> 01:08:25,350
- under the name
of humanitarian aid.
926
01:08:25,360 --> 01:08:28,310
You can bring
some clothing, some food...
927
01:08:28,320 --> 01:08:32,150
Then we can load all
the contracted items, -
928
01:08:32,160 --> 01:08:35,710
- then you pay money to us,
and then you fly back.
929
01:08:37,280 --> 01:08:39,510
We can provide you
with everything -
930
01:08:39,520 --> 01:08:42,630
- from small ammunition
to big missiles.
931
01:08:42,640 --> 01:08:44,990
Electro-warrior items also.
932
01:08:47,280 --> 01:08:49,870
Radar, all the
communications systems...
933
01:08:49,920 --> 01:08:51,750
...we can do everything.
934
01:08:57,480 --> 01:08:59,630
So we wanted to go out and see -
935
01:08:59,960 --> 01:09:02,670
- if it could actually
be used for the purpose.
936
01:09:05,040 --> 01:09:08,710
And before we went there,
the real estate man on it -
937
01:09:09,120 --> 01:09:13,510
- said that he had told
the people on the island -
938
01:09:13,520 --> 01:09:15,670
โ because people lived on the island โ
939
01:09:15,680 --> 01:09:18,790
- that we were there
to build a hospital.
940
01:09:19,680 --> 01:09:23,030
So the whole village
is there to welcome us.
941
01:09:32,480 --> 01:09:34,070
Ah! Thank you!
942
01:09:39,240 --> 01:09:42,148
We are waiting for someone.
943
01:09:42,149 --> 01:09:44,120
Your sister? Your brother?
944
01:09:50,680 --> 01:09:56,230
What I was saying was
to introduce you as a friendly party -
945
01:09:56,520 --> 01:09:58,430
- to the people on the island.
946
01:09:59,320 --> 01:10:06,750
Because we don't want them to know about
the transaction between the landlord and us.
947
01:10:07,040 --> 01:10:11,830
And this is why you told them
that I was there to build a hospital?
948
01:10:11,840 --> 01:10:14,590
- Yes.
- OK. I see.
949
01:10:15,280 --> 01:10:18,470
So I need your cooperation, OK?
950
01:10:19,080 --> 01:10:20,950
OK. Now let us pray.
951
01:10:22,520 --> 01:10:26,030
I bless this people
in Jesus' name...
952
01:10:27,880 --> 01:10:31,030
This guy, he said to me:
"I have told people on the island" -
953
01:10:31,040 --> 01:10:33,990
- "you're gonna build a hospital".
I said: "What?!"
954
01:10:35,320 --> 01:10:37,710
"I don't look
like a hospital guy!"
955
01:10:39,760 --> 01:10:40,830
My duty -
956
01:10:41,240 --> 01:10:44,670
- is to remove those
people from the land -
957
01:10:45,040 --> 01:10:47,270
- without causing friction.
958
01:10:47,760 --> 01:10:48,760
OK.
959
01:10:49,320 --> 01:10:52,670
And how fast
can we have them moved?
960
01:10:52,720 --> 01:10:54,670
Maximum is four months.
961
01:10:54,920 --> 01:10:57,750
- That is included in the price, right?
- Yeah.
962
01:10:59,200 --> 01:11:01,710
- So this is where they play football?
- Yes.
963
01:11:02,520 --> 01:11:05,190
I think there could be
a great landing field here.
964
01:11:05,200 --> 01:11:09,430
- Yes, yes, very much so.
- OK. Perfect.
965
01:11:10,320 --> 01:11:12,590
OK, that's good. It's good.
966
01:11:12,600 --> 01:11:16,790
But now the situation...
America is watching our country.
967
01:11:16,800 --> 01:11:21,510
The US intelligence agencies
should not know about this project.
968
01:11:26,280 --> 01:11:28,750
So, the idea is...
969
01:11:29,120 --> 01:11:31,230
โ and this is their idea โ
970
01:11:31,240 --> 01:11:33,950
- that we should
build a hotel above; -
971
01:11:33,960 --> 01:11:38,310
- some kind of resort, and that can explain
why we have a landing ground there.
972
01:11:39,640 --> 01:11:42,830
Everything else
will be built underground.
973
01:11:44,120 --> 01:11:46,708
I will show you one on the
other side and then we are done,
974
01:11:46,709 --> 01:11:48,840
and then you have an
idea of all the things.
975
01:11:52,180 --> 01:11:54,988
Did you get an impression that
they had something out of the box,
976
01:11:54,989 --> 01:11:58,308
so they had done this before
and had a standard plan,
977
01:11:58,309 --> 01:12:02,258
a standard look for disguising
these sort of facilities?
978
01:12:02,259 --> 01:12:04,480
They had worked with
other people like this?
979
01:12:04,481 --> 01:12:07,190
Yes, yes,
they'd already said that.
980
01:12:07,880 --> 01:12:10,790
โWe have the engineers,
we have the knowledge..."
981
01:12:10,800 --> 01:12:14,750
It was not a discussion about
I should come up with those ideas.
982
01:12:16,720 --> 01:12:19,790
Because, from the beginning,
I'm an investor.
983
01:12:20,160 --> 01:12:22,510
"I invest in it;
I think it's a good idea", -
984
01:12:22,920 --> 01:12:26,670
- but the architects behind
the whole structure were them.
985
01:12:27,800 --> 01:12:28,870
Bye bye.
986
01:12:30,760 --> 01:12:33,150
I was feeling very bad
when we left the island.
987
01:12:34,480 --> 01:12:37,230
There lives thousands
on this island.
988
01:12:37,800 --> 01:12:41,470
Thousands and thousands
they're willing to throw off the island, -
989
01:12:41,520 --> 01:12:44,750
- in four months,
if I put down five million dollars.
990
01:12:46,440 --> 01:12:49,000
How can that be done?
Was the government involved?
991
01:12:50,240 --> 01:12:51,470
We had a sit-down, -
992
01:12:52,600 --> 01:12:54,950
- established by the broker, -
993
01:12:55,560 --> 01:12:57,310
- with government officials.
994
01:12:57,320 --> 01:13:00,270
I was quite open. I said:
995
01:13:00,280 --> 01:13:04,110
"we want to do something on the island,
I cannot tell you what it is," -
996
01:13:04,120 --> 01:13:07,670
- "but we want 100% privacy,
we don't want any interference," -
997
01:13:08,120 --> 01:13:11,150
- "and I want that, otherwise
we don't want to buy the island."
998
01:13:11,960 --> 01:13:14,310
If this flies,
we can move very fast.
999
01:13:14,320 --> 01:13:16,670
We can get the people
out of the island.
1000
01:13:16,680 --> 01:13:19,110
And we can start doing this.
1001
01:13:19,520 --> 01:13:21,630
- Sure.
- How does that sound?
1002
01:13:21,640 --> 01:13:23,910
That sounds very interesting.
1003
01:13:23,920 --> 01:13:26,239
I've been working with
the government for the last 15 years.
1004
01:13:26,240 --> 01:13:27,550
What is the project about?
1005
01:13:27,800 --> 01:13:30,790
Is it going to be a golf resort?
A marina?
1006
01:13:32,360 --> 01:13:34,150
A health spa?
1007
01:13:34,160 --> 01:13:37,310
We want to give back to society.
We have CSR obligations...
1008
01:13:37,320 --> 01:13:40,030
Then we'll buy some schools
or something like that.
1009
01:13:42,160 --> 01:13:48,230
We want clearance that we can land planes
and take them off from our island.
1010
01:13:48,600 --> 01:13:52,990
The aerodrome license can be done, as
long as it's part of the investment plan.
1011
01:13:54,160 --> 01:13:55,550
This bird will fly.
1012
01:13:55,560 --> 01:13:58,310
That's sweet music to our ears.
1013
01:13:59,520 --> 01:14:00,750
That's what I do.
1014
01:14:00,760 --> 01:14:02,350
Give me an Amen!
1015
01:14:02,840 --> 01:14:04,359
Amen, brothers!
1016
01:14:04,360 --> 01:14:05,879
We were really crazy as well.
1017
01:14:05,880 --> 01:14:08,710
We actually got promised that -
1018
01:14:08,720 --> 01:14:10,790
- they could actually -
1019
01:14:11,200 --> 01:14:13,630
- have customs
protect our island.
1020
01:14:14,640 --> 01:14:16,390
Let's pray together.
1021
01:14:16,400 --> 01:14:22,110
Heavenly Father, bless our project,
bless our ideas. Amen.
1022
01:14:22,120 --> 01:14:23,590
Amen!
1023
01:14:23,760 --> 01:14:27,560
Thank you.
1024
01:14:41,120 --> 01:14:43,908
So, although the true
purpose of the project was not
1025
01:14:43,909 --> 01:14:45,588
revealed to the Africans,
1026
01:14:45,589 --> 01:14:47,268
buying the island in Uganda
1027
01:14:47,269 --> 01:14:50,028
and using it for a secret
weapons and drug factory
1028
01:14:50,029 --> 01:14:53,188
seemed to be right up the
alley of the North Koreans,
1029
01:14:53,189 --> 01:14:55,360
which was kind of important to prove.
1030
01:14:57,600 --> 01:15:00,548
But it did not stop there
because, while in Uganda,
1031
01:15:00,549 --> 01:15:03,588
the North Korean arms dealer
Mr. Danny was ready to take
1032
01:15:03,589 --> 01:15:05,748
the joint venture a step further.
1033
01:15:05,749 --> 01:15:07,280
Yeah, we can meet in the lobby.
1034
01:15:07,800 --> 01:15:09,270
When will you be there?
1035
01:15:10,200 --> 01:15:12,750
OK, I look forward to see you.
Take care. Bye bye.
1036
01:15:19,800 --> 01:15:23,270
You said you had some things you
needed to move as well?
1037
01:15:23,280 --> 01:15:28,550
Yes, for example, can you can bring
our items to Middle East countries?
1038
01:15:29,200 --> 01:15:34,630
- This business is with Syria.
- Syria?
1039
01:15:35,880 --> 01:15:39,670
What kind of items they want there?
1040
01:15:40,040 --> 01:15:44,790
- Projectiles. Bombs.
- OK.
1041
01:15:45,720 --> 01:15:52,910
If you can transport all items
from our country to Syria...
1042
01:15:52,920 --> 01:15:58,270
You give me a signal and I can go to Beijing
and we can meet and discuss what it takes.
1043
01:16:00,360 --> 01:16:03,548
North Koreans needing to
move armaments to Syria is
1044
01:16:03,549 --> 01:16:05,948
actually a very interesting
piece of information,
1045
01:16:05,949 --> 01:16:08,588
so please allow me to digress a little bit.
1046
01:16:08,589 --> 01:16:13,018
Historically, North Korea and Syria
have been friends for many years
1047
01:16:13,019 --> 01:16:15,988
and the North Koreans were
even building a nuclear reactor
1048
01:16:15,989 --> 01:16:20,988
in the Syrian desert until the
Israelis decided to blow it up.
1049
01:16:20,989 --> 01:16:22,458
During the civil war in Syria,
1050
01:16:22,459 --> 01:16:25,988
the New York Times published a
story about how North Korea was
1051
01:16:25,989 --> 01:16:29,480
helping the Syrian regime with
its chemical weapons programme.
1052
01:16:30,620 --> 01:16:33,348
At the same time, small arms
from North Korea have been found
1053
01:16:33,349 --> 01:16:35,908
in the hands of fighters
from the Islamic State,
1054
01:16:35,909 --> 01:16:40,348
but most likely these weapons
were stolen from the Syrian army.
1055
01:16:40,349 --> 01:16:44,748
So, when the North Korean arms
dealer Mr. Danny wants to send bombs
1056
01:16:44,749 --> 01:16:49,800
and projectiles to Syria, the end
user is probably the Syrian regime.
1057
01:16:53,260 --> 01:16:54,588
So what did you say to Danny
1058
01:16:54,589 --> 01:16:57,040
when he suggested that
you help with the Syria move?
1059
01:16:58,680 --> 01:17:01,590
I said yes;
I would like to do that.
1060
01:17:02,680 --> 01:17:06,990
Then he said:
"Then you'll have to go to Beijing" -
1061
01:17:17,080 --> 01:17:20,588
Something I still feel bad about
is sending Mr. James to Beijing
1062
01:17:20,589 --> 01:17:23,120
to meet with North Korean arms dealers.
1063
01:17:24,360 --> 01:17:26,828
People who are in the
know about the dark side
1064
01:17:26,829 --> 01:17:28,720
advised us strongly against it.
1065
01:17:30,480 --> 01:17:33,468
Because if the Chinese
intelligence service would shine
1066
01:17:33,469 --> 01:17:37,880
their lights on Mr. James, it
would be another ball game entirely.
1067
01:17:40,800 --> 01:17:43,788
But Mr. James is a man who craves action
1068
01:17:43,789 --> 01:17:48,000
and I am a film-maker who craves
sensation, so he went anyway.
1069
01:17:56,280 --> 01:18:00,550
Before I'm going to Beijing,
I've been in contact with Mr. Danny, -
1070
01:18:01,080 --> 01:18:05,270
- who said he had passed it on
to his collaboration partner, -
1071
01:18:05,720 --> 01:18:07,630
- and he will take it forward.
1072
01:18:09,280 --> 01:18:13,150
Sit down, and, as custom,
I've brought you something from Denmark.
1073
01:18:15,520 --> 01:18:18,390
One for you, and one for you.
1074
01:18:18,840 --> 01:18:22,950
The first day, there's
only two gentlemen arriving.
1075
01:18:23,360 --> 01:18:28,310
And one of them introduce
himself to be the main guy -
1076
01:18:28,320 --> 01:18:30,550
- of the weapon industry.
1077
01:18:31,160 --> 01:18:32,828
Both men are North Korean.
1078
01:18:32,829 --> 01:18:36,668
I know this because sometimes
they speak Korean to each other
1079
01:18:36,669 --> 01:18:38,640
in the dialect of the North.
1080
01:18:38,760 --> 01:18:42,030
Frankly speaking,
we're blocked in all directions.
1081
01:18:42,040 --> 01:18:45,030
But we're all ready
to move forward.
1082
01:18:45,880 --> 01:18:53,880
They say 25 workers are
ready to be sent to Uganda.
1083
01:18:58,000 --> 01:19:01,510
Clearly, the two men are in the know
about the island in Uganda, -
1084
01:19:01,520 --> 01:19:03,910
- which seems to be
a top priority.
1085
01:19:04,400 --> 01:19:09,950
If he had bought the island and
built the factories, it would be different.
1086
01:19:10,360 --> 01:19:13,030
But can they trust Mr. James?
1087
01:19:13,040 --> 01:19:17,430
I don't know if Danny has already
told you about the business we are doing?
1088
01:19:18,200 --> 01:19:20,430
- The weapons, yeah?
- Weapons, OK.
1089
01:19:21,360 --> 01:19:24,670
He said to me: "We have
a collaboration with Syria," -
1090
01:19:25,040 --> 01:19:28,350
"But our problem is to
give them the armoury."
1091
01:19:28,720 --> 01:19:30,950
"Do you think you can help us?"
1092
01:19:32,760 --> 01:19:35,430
- Is that correct?
- Yes, Syria.
1093
01:19:35,680 --> 01:19:38,310
- You have contacts in Syria?
- Yeah, yeah.
1094
01:19:39,400 --> 01:19:44,710
If you give me a list of the people
that you officially cannot contact, -
1095
01:19:45,840 --> 01:19:48,910
- then I can contact them,
because I can travel here and there, -
1096
01:19:48,920 --> 01:19:50,190
- on behalf of you.
1097
01:19:50,200 --> 01:19:53,910
May I smoke here? No, outside?
1098
01:19:54,560 --> 01:19:55,790
I don't know.
1099
01:19:56,120 --> 01:19:57,750
It's OK, I'll go to the toilet.
1100
01:19:58,100 --> 01:19:59,910
The toilet is out there.
1101
01:20:00,360 --> 01:20:03,890
No, no. It is in there.
1102
01:20:04,720 --> 01:20:06,258
Asking for names of clients
1103
01:20:06,259 --> 01:20:10,520
and contacts in the world of arms
dealing seems to be a show stopper.
1104
01:20:28,360 --> 01:20:31,310
He's asking about
who our clients are...
1105
01:20:34,160 --> 01:20:37,070
He is not someone to trust.
1106
01:20:37,080 --> 01:20:39,690
If he has money as he says...
1107
01:20:45,480 --> 01:20:50,990
Actually, I was kind of sad when I was
in North Korea, it was in January, so...
1108
01:20:51,040 --> 01:20:53,430
- Have you been to North Korea?
- Yeah.
1109
01:20:53,440 --> 01:20:55,110
Have you visited our country?
1110
01:20:55,400 --> 01:20:58,990
- When?
- In January. I was in Korea. Yeah.
1111
01:20:59,000 --> 01:21:00,670
Who invited you?
1112
01:21:01,000 --> 01:21:02,870
- Kang.
- Mr. Kang?
1113
01:21:02,880 --> 01:21:03,880
Yeah.
1114
01:21:12,240 --> 01:21:15,950
The second day,
we're meeting, then suddenly...
1115
01:21:16,840 --> 01:21:21,390
- the one we refer to
as "Stoneface" appears.
1116
01:21:23,400 --> 01:21:25,960
And what was the power
dynamic between these two?
1117
01:21:28,200 --> 01:21:33,790
This is the strange thing,
because the hierarchy is very difficult.
1118
01:21:34,120 --> 01:21:35,870
Good to see you again.
1119
01:21:37,640 --> 01:21:40,508
Was the enigmatic
Stoneface summoned to Beijing
1120
01:21:40,509 --> 01:21:44,748
in order to verify the
identity of Mr. James?
1121
01:21:44,749 --> 01:21:47,508
He never says a word,
he does not even smile,
1122
01:21:47,509 --> 01:21:50,668
so we can never know
for sure about Stoneface,
1123
01:21:50,669 --> 01:21:54,719
but it is safe to say that his
appearance made a difference.
1124
01:21:54,720 --> 01:21:58,270
We should check
everything very carefully...
1125
01:21:58,280 --> 01:22:00,999
...even these walls
have ears and eyes, you know?
1126
01:22:01,000 --> 01:22:02,110
Yeah.
1127
01:22:02,111 --> 01:22:04,639
We are looking
for the right person -
1128
01:22:04,640 --> 01:22:07,759
- who is handling transporation.
1129
01:22:07,760 --> 01:22:12,480
For example, this one.
1130
01:22:15,260 --> 01:22:18,300
Rifles, guns,
air-to-air missiles.
1131
01:22:18,800 --> 01:22:21,870
At this moment we have
contacted the other country, -
1132
01:22:21,880 --> 01:22:24,390
- and they are waiting
to buy these ones.
1133
01:22:25,080 --> 01:22:30,350
Can you confirm that you
buy the island within 2โ3 months?
1134
01:22:30,800 --> 01:22:34,470
What I will do, is that I will fly
down there personally -
1135
01:22:34,980 --> 01:22:37,630
- and stay down there
until it's bought.
1136
01:22:37,960 --> 01:22:40,830
The only reason why I went
to Uganda in the first place, -
1137
01:22:40,840 --> 01:22:42,670
- was because you told me to.
1138
01:22:43,760 --> 01:22:46,670
The head of the โชโชโชโชโชโช of Uganda,
a lawyer...
1139
01:22:47,240 --> 01:22:49,350
...is my close partner.
1140
01:22:49,360 --> 01:22:51,790
So if you need, I'll help you.
1141
01:22:51,800 --> 01:22:55,710
But please consider,
their ways of life...
1142
01:22:55,720 --> 01:23:01,430
...and their working style
is quite different from you and us.
1143
01:23:03,920 --> 01:23:07,070
Today, "yes", drink, "yes"
tomorrow, "forgotten"...
1144
01:23:12,680 --> 01:23:14,270
- Please, consider it.
- OK.
1145
01:23:18,200 --> 01:23:20,000
So, when did they contact you again?
1146
01:23:20,840 --> 01:23:23,790
It actually went a long time.
1147
01:23:24,040 --> 01:23:25,040
More than a year.
1148
01:23:25,520 --> 01:23:29,868
My actor, Mr. James, seemed
to be taking on a life of his own.
1149
01:23:29,869 --> 01:23:31,380
That was a concern.
1150
01:23:31,629 --> 01:23:34,228
Another concern was the
mole going back to Spain to brief
1151
01:23:34,229 --> 01:23:39,468
Alejandro Cao de Benos about
the Tourism Project, the code name
1152
01:23:39,469 --> 01:23:43,920
chosen for the underground
weapons and drugs factory in Uganda.
1153
01:23:49,760 --> 01:23:53,068
By now, the mole had been
undercover for more than seven years
1154
01:23:53,069 --> 01:23:55,200
and paranoia was running high.
1155
01:23:57,760 --> 01:24:00,548
So far, no intelligence
service had caught onto us,
1156
01:24:00,549 --> 01:24:03,748
but, every time we met
with Alejandro Cao de Benos,
1157
01:24:03,749 --> 01:24:05,708
we had to consider the possibility
1158
01:24:05,709 --> 01:24:09,468
that he was being followed by spooks.
1159
01:24:09,469 --> 01:24:11,868
At the same time, we
also had to consider the risk
1160
01:24:11,869 --> 01:24:14,988
that Alejandro would upgrade
his counter surveillance
1161
01:24:14,989 --> 01:24:18,560
with new devices for
discovering microphones.
1162
01:24:22,560 --> 01:24:26,628
From now on, the mole would
only meet with Alejandro in a hotel
1163
01:24:26,629 --> 01:24:29,988
chosen by us with security
on standby next door
1164
01:24:29,989 --> 01:24:32,600
in case his cover was blown.
1165
01:24:39,960 --> 01:24:43,588
Soon Alejandro would spring
another surprise on the mole,
1166
01:24:43,589 --> 01:24:45,828
but first a piece of nostalgia.
1167
01:24:45,829 --> 01:24:49,940
You see, going to North Korea
with Alejandro as my tour guide
1168
01:24:50,189 --> 01:24:54,858
back in 2006 left a
long-lasting impression on me.
1169
01:24:54,859 --> 01:24:57,828
Apparently I had also left
a long-lasting impression
1170
01:24:57,829 --> 01:24:59,948
on Alejandro Cao de Benos
1171
01:24:59,949 --> 01:25:03,840
and so had my first documentary
about North Korea, The Red Chapel.
1172
01:25:05,420 --> 01:25:09,228
The film stars two Danish-Korean
comedians who go to Pyongyang
1173
01:25:09,229 --> 01:25:11,068
and lampoon the leadership,
1174
01:25:11,069 --> 01:25:15,480
which means that I am not
Mr. Popular in North Korea any more.
1175
01:25:24,200 --> 01:25:25,750
Little pussycat.
1176
01:25:26,160 --> 01:25:28,830
Little pussycat on the road...
1177
01:25:28,840 --> 01:25:33,550
It's a poem about the independence
of the cat, a little pussycat.
1178
01:25:33,560 --> 01:25:36,390
- A little pussycat? What's that?
- A cat.
1179
01:25:36,400 --> 01:25:40,110
- A puss... or with...?
- In English you can say pussycat or cat.
1180
01:25:40,120 --> 01:25:43,830
It's a cat... Meow.
- Meow... Pussy, what does it mean?
1181
01:25:44,880 --> 01:25:49,690
Mads Brugger! I still have his passport,
you know. Brugger and the other fucker.
1182
01:25:49,960 --> 01:25:53,710
First trip, it's by me.
They come to me.
1183
01:25:54,080 --> 01:25:55,350
They were there more than once?
1184
01:25:55,360 --> 01:25:58,990
Yes, they have been there three times before
making "The Red Chapel". To North Korea.
1185
01:25:59,440 --> 01:26:01,870
Suddenly, I receive
a call from Pyongyang:
1186
01:26:02,240 --> 01:26:04,359
"Alejandro, you know what
happened with "The Red Chapel"?"
1187
01:26:04,360 --> 01:26:06,230
"I know nothing!
I was not in the meetings."
1188
01:26:06,560 --> 01:26:10,390
"I only brought them in the first trip. I don't
even know they came second time, third time."
1189
01:26:11,000 --> 01:26:15,510
I said: "You know what, you deserve that
for not telling me."
1190
01:26:15,760 --> 01:26:20,390
"They took advantage of you. They cheat you, they
fuck you, and now they are making a fortune."
1191
01:26:20,400 --> 01:26:22,830
And if you were with them,
you could have stopped them.
1192
01:26:22,840 --> 01:26:26,270
Of course! I know sarcasm,
I know how they think!
1193
01:26:26,520 --> 01:26:29,830
In the moment that they said:
"Pussy. Pussycat." -
1194
01:26:30,440 --> 01:26:35,410
I will say to him: "I will smash the face
of Brugger! And put him in the mine!"
1195
01:26:35,520 --> 01:26:38,399
And I will smash his face in North Korea,
because you cannot prosecute me, -
1196
01:26:38,400 --> 01:26:40,430
- because it's under
the laws of the country.
1197
01:26:40,760 --> 01:26:43,230
So I will do that!
What the fuck!
1198
01:26:43,240 --> 01:26:45,310
Anyway, never mind about that.
1199
01:26:47,160 --> 01:26:51,360
Sarcasm aside, Alejandro Cao
de Benos is a man who thinks big.
1200
01:26:52,720 --> 01:26:55,268
During the meeting in
Barcelona, Alejandro tells the mole
1201
01:26:55,269 --> 01:26:59,268
of an ambitious plan for a triangle deal
1202
01:26:59,269 --> 01:27:04,320
involving Mr. James, North Korea
and a Jordanian businessman.
1203
01:27:05,800 --> 01:27:07,710
This is Hisham Al Dasouki
from Jordan.
1204
01:27:08,440 --> 01:27:11,470
He wants to provide
fuel to North Korea.
1205
01:27:12,360 --> 01:27:16,110
And Alejandro gets this wise idea
that we can make a "triangle deal"...
1206
01:27:16,400 --> 01:27:17,680
Which is...?
1207
01:27:17,800 --> 01:27:21,470
Which is that we send
the fuel to North Korea, -
1208
01:27:21,480 --> 01:27:25,790
- and James gets the payment
in arms parts and pharmaceuticals -
1209
01:27:25,800 --> 01:27:28,630
- to the island in Uganda.
1210
01:27:28,640 --> 01:27:33,190
The general idea is
that you can triangle.
1211
01:27:33,800 --> 01:27:37,990
And no one will ever know...
OK, now I get it.
1212
01:27:43,640 --> 01:27:47,828
If the mole could get Mr. James to
Spain, Alejandro will introduce him
1213
01:27:47,829 --> 01:27:50,300
to his plans for triangular trading.
1214
01:27:59,400 --> 01:28:04,310
So we set up the meeting in a yacht
in the harbour of Barcelona.
1215
01:28:05,920 --> 01:28:07,670
Hello, my friend.
1216
01:28:07,680 --> 01:28:09,870
- Long time, no see.
- 1 must say that.
1217
01:28:10,640 --> 01:28:13,070
- How are you?
- I'm good. Be careful!
1218
01:28:14,320 --> 01:28:15,390
Good to see you.
1219
01:28:15,960 --> 01:28:17,910
You look young,
younger and younger.
1220
01:28:17,920 --> 01:28:19,750
I'm trying my best.
1221
01:28:22,360 --> 01:28:26,190
Normally, I don't drink, but today...
Can you make me one of these?
1222
01:28:26,200 --> 01:28:26,910
Yes, sure.
1223
01:28:26,920 --> 01:28:28,119
- Alejandro?
- I have this water, I'm fine.
1224
01:28:28,120 --> 01:28:30,630
Bloody Mary is good.
1225
01:28:38,800 --> 01:28:41,670
So let's start first
with the triangle.
1226
01:28:41,680 --> 01:28:43,710
Yes. So, the concept
is very easy.
1227
01:28:43,960 --> 01:28:47,110
When we were looking for oil,
due to the sanctions, -
1228
01:28:47,120 --> 01:28:50,270
-1 received the order from
Pyongyang, from our government, -
1229
01:28:50,280 --> 01:28:55,510
- to look for different sources:
Someone willing to sell oil to us, -
1230
01:28:55,520 --> 01:28:57,190
- who does not
mind the sanctions.
1231
01:28:57,480 --> 01:29:03,670
So, this is a deal that our company Narae
wanted to do with Mr. Dasouki.
1232
01:29:03,920 --> 01:29:07,830
Mr. Kang told me:
"Look, we are also doing" -
1233
01:29:08,280 --> 01:29:11,430
- "the business, at the
same time, with Mr. James."
1234
01:29:11,440 --> 01:29:15,430
"So, why don't we
make a triangle?"
1235
01:29:15,880 --> 01:29:19,590
Instead of you paying
to our country, -
1236
01:29:20,000 --> 01:29:24,190
- which is a little complicated
because of the sanctions, and so on, -
1237
01:29:24,200 --> 01:29:25,960
- and the nature
of the business, especially.
1238
01:29:26,600 --> 01:29:32,190
"So, instead of going direct,
why doesn't James pay"...
1239
01:29:32,360 --> 01:29:36,110
Like, let's say,
you are buying this oil, -
1240
01:29:36,120 --> 01:29:38,870
- not the DPRK, although
we are the one receiving it, -
1241
01:29:38,880 --> 01:29:43,110
- and then, from this amount,
it can be deducted from the contract -
1242
01:29:43,120 --> 01:29:47,590
- and for the operations that you are
going to realize in the tourist business.
1243
01:29:48,040 --> 01:29:50,950
- So, we will receive the weapons...
- Yes.
1244
01:29:50,960 --> 01:29:54,070
...and then we give him money,
and then he gives oil.
1245
01:29:54,600 --> 01:29:57,310
And he doesn't have any problem
with selling oil to North Korea?
1246
01:29:57,320 --> 01:29:58,320
Not at all.
1247
01:29:58,480 --> 01:30:02,190
So he knows
how to get the oil there -
1248
01:30:02,200 --> 01:30:05,270
- without getting the boats stopped?
- Exactly. Yes.
1249
01:30:05,600 --> 01:30:08,430
- So, he's kind of pirate?
- Kind of, yeah.
1250
01:30:09,200 --> 01:30:10,320
Hmm.
1251
01:30:13,520 --> 01:30:16,910
What is your position
in all of this?
1252
01:30:17,760 --> 01:30:21,190
I'm the person who makes things work,
let's say it like that, OK?
1253
01:30:21,520 --> 01:30:25,470
Like a person arranging everything
at an international level, -
1254
01:30:25,760 --> 01:30:27,510
- like a matchmaker,
we could say, huh?
1255
01:30:32,200 --> 01:30:35,310
We could say that, normally,
most things come through me, -
1256
01:30:35,320 --> 01:30:40,110
- I'm in the middle of many of the most
important transactions of our country.
1257
01:30:40,400 --> 01:30:43,870
And I hold positions which
I cannot tell you, in our country, -
1258
01:30:44,040 --> 01:30:46,390
- at a very high level,
in the ministries.
1259
01:30:46,520 --> 01:30:49,230
It's a ministry which is over
all the other ministries.
1260
01:30:49,520 --> 01:30:52,550
So, an agreement like this,
you can sign on their behalf?
1261
01:30:52,880 --> 01:30:54,390
Sure. Exactly.
1262
01:30:54,760 --> 01:30:57,870
And guarantee my security...?
1263
01:30:57,880 --> 01:31:00,150
- Yes, exactly.
- OK. Let's see.
1264
01:31:04,400 --> 01:31:07,710
They just think
I will hand over money, -
1265
01:31:08,080 --> 01:31:11,550
- and I'm like: "I'm not
handing over any money."
1266
01:31:11,560 --> 01:31:15,550
"I have met you,
I have trust in you, but..." -
1267
01:31:15,920 --> 01:31:19,150
"...I want to meet this
Mr. Dasouki face to face".
1268
01:31:31,400 --> 01:31:34,218
So my two proxies, the mole and Mr James,
1269
01:31:34,219 --> 01:31:37,108
went to Jordan to find out if
there really is a man named
1270
01:31:37,109 --> 01:31:41,120
El Dasouki who wants to
triangle with them and North Korea.
1271
01:31:51,640 --> 01:31:52,720
Have a nice day.
1272
01:31:58,880 --> 01:32:00,750
- Mr. Dasouki?
- How are you?
1273
01:32:00,760 --> 01:32:02,030
Finally, nice to meet you.
1274
01:32:02,040 --> 01:32:04,790
Please come and visit Mr. James.
1275
01:32:05,960 --> 01:32:09,470
- Alejandro sends his greetings.
- Yes, he sent an e-mail.
1276
01:32:09,480 --> 01:32:12,510
OK, yeah.
I spoke with him yesterday.
1277
01:32:13,480 --> 01:32:15,870
I am happy that
we're finally here now.
1278
01:32:16,120 --> 01:32:19,590
Alejandro, really โ this man,
I like him so much.
1279
01:32:19,600 --> 01:32:21,030
That's good.
1280
01:32:21,040 --> 01:32:26,910
- He is my number one comrade. I love him, too.
- He tells me so many things about you.
1281
01:32:26,920 --> 01:32:32,590
- He is very... passionate.
- Yes. He is a fighter.
1282
01:32:33,400 --> 01:32:34,430
Please.
1283
01:32:35,680 --> 01:32:36,680
Hello, James.
1284
01:32:37,200 --> 01:32:39,390
- Hello.
- Hi, Mr. James.
1285
01:32:39,400 --> 01:32:41,910
- 1 met a nice man in the reception.
- Suddenly it happens.
1286
01:32:41,920 --> 01:32:44,670
- Hello.
- Welcome, take a seat.
1287
01:32:45,280 --> 01:32:46,280
Nice to see you.
1288
01:32:46,960 --> 01:32:47,960
Cheers!
1289
01:32:49,440 --> 01:32:53,950
Just for me to understand
the kind of business you do...
1290
01:32:55,480 --> 01:33:01,270
My business now is for two things:
chemicals and petroleum, for oil.
1291
01:33:01,600 --> 01:33:06,310
I made some connections
with some friends in the government.
1292
01:33:06,320 --> 01:33:09,190
Good business, good idea, trust
โ That is all you need.
1293
01:33:09,560 --> 01:33:12,710
If you have a bunch of money,
all doors are open for you.
1294
01:33:13,640 --> 01:33:18,950
So for your share, you pay off
the government, so we are safe?
1295
01:33:20,200 --> 01:33:23,710
That's not your way,
it's my spin. It's my side.
1296
01:33:23,720 --> 01:33:25,550
Not your names, not any names.
1297
01:33:25,800 --> 01:33:28,750
Not my name also,
to be frank with you.
1298
01:33:28,760 --> 01:33:32,070
Because I must
keep my name clean.
1299
01:33:32,080 --> 01:33:35,670
You have a middle man who takes the blame,
if there's a problem.
1300
01:33:36,760 --> 01:33:41,910
Because getting things to North Korea
right now โ it's a bit tricky.
1301
01:33:42,240 --> 01:33:43,310
Yes.
1302
01:33:43,920 --> 01:33:46,710
You have satellites
up your ass all the way.
1303
01:33:46,720 --> 01:33:50,110
Each time I export to Korea, -
1304
01:33:50,320 --> 01:33:55,070
- when I come back,
I change the name of the ship.
1305
01:33:55,800 --> 01:33:58,510
Because after you go there once,
you get blacklisted.
1306
01:33:58,760 --> 01:34:01,830
An important thing to do,
when you import or export...
1307
01:34:02,520 --> 01:34:06,590
...don't sail your ship directly.
1308
01:34:06,600 --> 01:34:10,830
There must be a point to stop
and change documents, and then go.
1309
01:34:11,320 --> 01:34:14,270
If you need,
I can help you with that.
1310
01:34:14,560 --> 01:34:15,830
Something dangerous,
1311
01:34:16,440 --> 01:34:19,110
Like a machine,
1312
01:34:19,360 --> 01:34:22,270
I can do this.
I know how to do it.
1313
01:34:24,740 --> 01:34:26,240
I guess that's the food.
1314
01:34:29,520 --> 01:34:31,670
Hello. Please come in.
1315
01:34:34,240 --> 01:34:35,790
I just go to the bathroom.
1316
01:34:35,160 --> 01:34:36,680
Yeah, sure, sure, sure.
1317
01:34:37,120 --> 01:34:38,710
It is out here, right? Yes.
1318
01:34:46,520 --> 01:34:49,030
And we decided to
meet up the next day -
1319
01:34:49,040 --> 01:34:51,070
- for signing the contract.
1320
01:34:52,920 --> 01:34:55,630
Nice to see you again, my friend.
Thank you so much.
1321
01:34:56,040 --> 01:34:57,390
Thank you.
1322
01:35:00,200 --> 01:35:01,910
Let's do business.
1323
01:35:08,560 --> 01:35:10,550
This is my Russian
visa document.
1324
01:35:12,520 --> 01:35:15,390
- This is for trading the oil.
- OK.
1325
01:35:15,680 --> 01:35:18,310
To take it out
from Russia, to Jordan, -
1326
01:35:18,720 --> 01:35:21,190
- then to Dubai,
and from Dubai send it...
1327
01:35:23,080 --> 01:35:26,750
So when you go from Vladivostok
you go out, international, -
1328
01:35:26,760 --> 01:35:30,430
- and you go back to Nampo or something,
with another vessel, or just change the name?
1329
01:35:30,440 --> 01:35:32,150
Different ways of doing this.
1330
01:35:32,240 --> 01:35:35,390
Sometimes, it can go
into that boat, my boat, -
1331
01:35:35,980 --> 01:35:37,590
- all you like, to North Korea.
1332
01:35:38,600 --> 01:35:39,950
Sometimes, you cannot go, -
1333
01:35:40,340 --> 01:35:42,030
- you must change
in international waters.
1334
01:35:42,040 --> 01:35:42,910
Yeah, yeah.
1335
01:35:42,920 --> 01:35:45,830
If you're not in a hurry,
it takes 30โ40 days, -
1336
01:35:46,080 --> 01:35:48,670
- because of
the long way to go...
1337
01:35:48,980 --> 01:35:50,910
Yes, they need to... Exactly.
1338
01:35:51,640 --> 01:35:56,030
...to get far away from
the controlling systems.
1339
01:35:56,760 --> 01:36:00,710
The government of Russia
gives you the contracts...
1340
01:36:02,200 --> 01:36:04,190
10 thousand? 10 million?
1341
01:36:04,760 --> 01:36:07,630
...and you can sail anywhere,
it's up to you.
1342
01:36:09,120 --> 01:36:11,550
OK, yeah. I understand.
1343
01:36:13,000 --> 01:36:15,790
- It's like mafia.
- OK. We are the mafia.
1344
01:36:15,800 --> 01:36:18,630
They are mafia!
And we are the same!
1345
01:36:19,160 --> 01:36:20,550
We are the same. Yeah.
1346
01:36:25,880 --> 01:36:27,270
Finally.
1347
01:36:27,640 --> 01:36:30,790
I also need a picture
with Mr. Dasouki for Alejandro.
1348
01:36:37,120 --> 01:36:38,948
So was the contract actually signed?
1349
01:36:38,949 --> 01:36:40,540
They signed the contract.
1350
01:36:42,080 --> 01:36:43,200
For how much?
1351
01:36:44,280 --> 01:36:46,230
- I think, at that point...
1352
01:36:47,320 --> 01:36:51,230
...it was around
3.2 million US dollars.
1353
01:36:56,360 --> 01:36:59,190
- We'll do it soon.
- Thank you very much.
1354
01:37:01,280 --> 01:37:05,310
Not to be rude,
but could I have five minutes alone...?
1355
01:37:05,320 --> 01:37:06,590
Yeah.
1356
01:37:10,000 --> 01:37:12,310
I'll just take a sip outside.
1357
01:37:15,280 --> 01:37:18,710
I'll bring my coffee.
I'll come back in five minutes.
1358
01:37:22,040 --> 01:37:26,590
So Ulrich leaves the room,
but I'm still recording the conversation.
1359
01:37:27,360 --> 01:37:30,950
And you can ensure that
the government will not interfere?
1360
01:37:32,600 --> 01:37:36,470
This is something personal
between me and you.
1361
01:37:36,760 --> 01:37:40,510
I am working with [...].
1362
01:37:40,760 --> 01:37:43,990
He is one of my friends.
That's all.
1363
01:37:44,000 --> 01:37:45,590
- OK.
- OK.
1364
01:37:48,720 --> 01:37:53,348
Here, El Dasouki mentions a
major Jordanian power broker,
1365
01:37:53,349 --> 01:37:57,200
but, due to legal reasons,
his name cannot be disclosed.
1366
01:38:00,280 --> 01:38:02,628
Next, the mole was asked to go to Sweden
1367
01:38:02,629 --> 01:38:05,588
because a package was
waiting for him to be picked up
1368
01:38:05,589 --> 01:38:08,040
at the North Korean embassy in Stockholm.
1369
01:38:10,040 --> 01:38:11,190
Hello, Ri, I'm here.
1370
01:38:11,200 --> 01:38:12,750
- How are you?
- I'm fine.
1371
01:38:12,760 --> 01:38:14,670
The sun is so beautiful today.
1372
01:38:15,080 --> 01:38:16,470
So, Kang wrote me.
1373
01:38:16,480 --> 01:38:18,910
Yeah, he sent these
photos for you to check.
1374
01:38:19,000 --> 01:38:20,190
Thank you.
1375
01:38:21,640 --> 01:38:25,350
I went to the embassy in Stockholm
to pick up some drawings.
1376
01:38:27,320 --> 01:38:30,270
What you see here is actually
a North Korean design -
1377
01:38:30,280 --> 01:38:34,750
- of how we can build our
weapons/pharmaceutical factory -
1378
01:38:34,760 --> 01:38:36,910
- in Uganda.
- Ah. OK.
1379
01:38:36,920 --> 01:38:40,670
It looks great! Outside
it looks like a resort, yeah?
1380
01:38:40,680 --> 01:38:42,710
Exactly. That's why we need...
1381
01:38:42,720 --> 01:38:45,270
But inside it looks
so smart, you know?
1382
01:38:45,280 --> 01:38:47,470
- It's like from a movie.
- Yeah.
1383
01:38:47,680 --> 01:38:49,200
Like my sort of movie!
1384
01:38:52,160 --> 01:38:54,430
This is actually how
it will look from above.
1385
01:38:56,840 --> 01:38:59,550
- A golf course here?
- It could be, yeah.
1386
01:38:59,560 --> 01:39:00,910
- That's great.
- Yeah.
1387
01:39:02,640 --> 01:39:04,830
What about the hotel title?
1388
01:39:04,840 --> 01:39:07,510
What are you going to title it?
1389
01:39:08,080 --> 01:39:12,790
I know they are going to have some meetings
with the investor about all those details now.
1390
01:39:13,120 --> 01:39:16,590
Not something
that smells like DPRK.
1391
01:39:16,600 --> 01:39:17,600
- Exactly.
- Yes.
1392
01:39:21,280 --> 01:39:22,320
So...
1393
01:39:25,240 --> 01:39:30,230
I hope this is going to be successful,
just keep it confidential.
1394
01:39:30,240 --> 01:39:32,790
Confidential. Of course. Yeah.
1395
01:39:35,000 --> 01:39:38,550
If something happens, our embassy
knows nothing about this, OK?
1396
01:39:38,560 --> 01:39:39,830
Exactly.
1397
01:39:50,400 --> 01:39:51,560
Thank you for the ride.
1398
01:39:58,280 --> 01:39:59,470
Hello.
1399
01:39:59,480 --> 01:40:01,630
This is one of
the staff of Mr. James.
1400
01:40:01,880 --> 01:40:03,670
He will lead us to the room.
1401
01:40:05,200 --> 01:40:07,988
Then, in this tale of
intrigue and deception,
1402
01:40:07,989 --> 01:40:10,148
a new character made his appearance.
1403
01:40:10,149 --> 01:40:14,068
It was Mr. Ju, a North Korean
envoy who came to Copenhagen
1404
01:40:14,069 --> 01:40:16,588
to do business with Mr. James.
1405
01:40:16,589 --> 01:40:20,468
Last time the world met Mr. Ju
was on the Australian version
1406
01:40:20,469 --> 01:40:24,228
of 60 Minutes, where he
acts as a smiling mouthpiece
1407
01:40:24,229 --> 01:40:26,780
for the regime in Pyongyang.
1408
01:40:26,960 --> 01:40:29,190
We were weak,
but now we are strong.
1409
01:40:29,960 --> 01:40:33,230
Single-hearted unity,
a great leadership, -
1410
01:40:33,240 --> 01:40:35,190
- and we have the ICBMs, -
1411
01:40:35,200 --> 01:40:38,830
- so I usually say to Donald Trump:
"Come, come, come to me."
1412
01:40:38,840 --> 01:40:41,630
"I will choke you
with my H-bombs."
1413
01:40:43,320 --> 01:40:44,320
Wow.
1414
01:40:44,880 --> 01:40:49,990
I planned my trip to Denmark in order to expand
the tourism market into Scandinavian countries.
1415
01:40:50,000 --> 01:40:50,950
And...
1416
01:40:50,960 --> 01:40:54,910
What is your connection
to our collaboration partners?
1417
01:40:56,600 --> 01:41:00,910
I have a close friendship with
Mr. Kang for many years.
1418
01:41:01,880 --> 01:41:07,150
Mr. Kang asked me to pick up the
weapon deals of the Narae Trade Company, -
1419
01:41:09,160 --> 01:41:12,310
- to sign the contract.
I have the document here.
1420
01:41:17,880 --> 01:41:25,550
And also he wants me to be
the communicator of "The Tourism Project".
1421
01:41:26,080 --> 01:41:29,270
- In Uganda?
- Yeah, in Uganda.
1422
01:41:29,280 --> 01:41:32,990
The contract stipulates
the triangle deal in print:
1423
01:41:33,960 --> 01:41:37,870
Oil purchased by Mr. James
goes to North Korea, -
1424
01:41:37,880 --> 01:41:43,110
- and in return, North Korea sends products
and technicians to the island in Uganda, -
1425
01:41:43,120 --> 01:41:45,150
- where "tourist goodsโ
will be made.
1426
01:41:50,200 --> 01:41:53,350
And here you go.
And you have my pen.
1427
01:41:54,480 --> 01:41:58,390
Danish tradition. Actually,
you have the hotel's pen.
1428
01:42:00,380 --> 01:42:02,720
And did Alejandro know
about this deal as well?
1429
01:42:03,320 --> 01:42:05,030
He was very well aware of it.
1430
01:42:05,360 --> 01:42:07,230
- Cheers!
- Cheers!
1431
01:42:10,160 --> 01:42:11,350
Oooh!
1432
01:42:11,640 --> 01:42:14,030
Exactly. Let's try this one.
1433
01:42:14,480 --> 01:42:16,748
Now the North Koreans would discover
1434
01:42:16,749 --> 01:42:20,280
that Denmark, also, is a
very alcoholised country.
1435
01:42:21,160 --> 01:42:23,110
Cheers! All in one.
1436
01:42:28,040 --> 01:42:30,659
Look at him.
Oh, no, no. You have to...
1437
01:42:30,660 --> 01:42:32,160
Chin-chin!
1438
01:42:38,280 --> 01:42:42,150
So we visited
The Little Mermaid, -
1439
01:42:42,480 --> 01:42:44,990
- but they were so drunk,
I don't think they even remember.
1440
01:42:46,520 --> 01:42:50,508
Had Mr. James chosen to honour
the contract he signed in Copenhagen,
1441
01:42:50,509 --> 01:42:53,748
he would have to wire
millions of dollars to El Dasouki
1442
01:42:53,749 --> 01:42:57,268
in Jordan as payment
for oil to North Korea.
1443
01:42:57,269 --> 01:43:00,908
In return, North Korea would
deliver manpower and products
1444
01:43:00,909 --> 01:43:04,600
to the island of Mr. James
and so goes the triangle trade.
1445
01:43:05,240 --> 01:43:07,110
- We can triangle.
- Exactly.
1446
01:43:07,120 --> 01:43:09,668
From his office in Jordan,
El Dasouki was now
1447
01:43:09,669 --> 01:43:13,668
threatening legal action unless
Mr James honoured their contract
1448
01:43:13,669 --> 01:43:15,080
and showed him the money.
1449
01:43:17,820 --> 01:43:20,988
Meanwhile, the North Korean
weapons dealer, Mr. Danny,
1450
01:43:20,989 --> 01:43:25,388
who we met in Uganda, was
pushing for a meeting with Mr. James
1451
01:43:25,389 --> 01:43:27,900
in order to "speed up" the business.
1452
01:43:31,080 --> 01:43:32,938
They met in a hotel in Cambodia,
1453
01:43:32,939 --> 01:43:37,940
where Mr. James was taken to
the next level in the circle of trust.
1454
01:43:39,440 --> 01:43:43,670
He gave me a new order list
while I was down there.
1455
01:43:43,680 --> 01:43:46,670
- So, may I explain...
- Yeah.
1456
01:43:46,680 --> 01:43:48,830
About the special items business, yes.
1457
01:43:48,840 --> 01:43:51,470
It is not a common thing.
1458
01:43:51,480 --> 01:43:52,230
OK.
1459
01:43:52,240 --> 01:43:53,830
This one, the number 1...
1460
01:43:53,840 --> 01:43:57,070
...it's to attack the enemy tanks.
1461
01:43:58,920 --> 01:44:01,750
Then number 11,
can attack a drone.
1462
01:44:02,040 --> 01:44:05,790
It sends a very powerful impulse
to the drone...
1463
01:44:05,800 --> 01:44:08,590
...and then the drone will...
drop.
1464
01:44:08,600 --> 01:44:09,830
Like that.
1465
01:44:12,220 --> 01:44:15,948
In Cambodia, it became apparent
that the sanctions are working.
1466
01:44:15,949 --> 01:44:19,148
The North Koreans are desperate
to find clients who will buy
1467
01:44:19,149 --> 01:44:24,120
their weapons and it seems like
Mr James is their big white hope.
1468
01:44:25,800 --> 01:44:28,670
Now, in Syria with the
IS already defeated, -
1469
01:44:29,000 --> 01:44:31,479
- so in this situation, it's very difficult
for us to find clients -
1470
01:44:31,480 --> 01:44:37,950
- who want to buy some
of this military armament.
1471
01:44:38,080 --> 01:44:41,270
If you have any clients,
we can supply them through you.
1472
01:44:43,880 --> 01:44:48,950
If I'm saying: "Ok, listen, guys,
we wanna buy a huge amount of weapons",
1473
01:44:49,200 --> 01:44:50,390
- we can get that.
1474
01:44:50,880 --> 01:44:52,538
And what about the triangulation deal?
1475
01:44:52,539 --> 01:44:54,240
Where's that left at the moment?
1476
01:44:54,280 --> 01:44:58,230
We have the island.
We could start that project tomorrow.
1477
01:44:58,680 --> 01:45:00,628
- So this is where you left it? - Yeah.
1478
01:45:00,629 --> 01:45:01,820
They still trust you.
1479
01:45:02,360 --> 01:45:03,590
Yeah. For now.
1480
01:45:04,560 --> 01:45:05,948
But not for long.
1481
01:45:05,949 --> 01:45:08,348
The investigation had
gone as far as it could,
1482
01:45:08,349 --> 01:45:10,628
so Mr. James had to disappear.
1483
01:45:10,629 --> 01:45:13,908
Thanks to my intervention,
Mr. James went off the grid
1484
01:45:13,909 --> 01:45:18,868
and simply vanished, no longer
answering his phone nor his emails.
1485
01:45:18,869 --> 01:45:22,300
In short, Mr. James became a ghost.
1486
01:45:26,040 --> 01:45:28,868
Meanwhile, the mole
was taking care of business
1487
01:45:28,869 --> 01:45:30,960
as the KFA delegate of Scandinavia.
1488
01:45:32,000 --> 01:45:35,698
First, he went to London
to protest against the BBC,
1489
01:45:35,699 --> 01:45:37,428
together with his comrade in arms,
1490
01:45:37,429 --> 01:45:40,828
the British delegate of the
Korean Friendship Association,
1491
01:45:40,829 --> 01:45:42,320
Mr. Dermot Hodgson.
1492
01:45:44,400 --> 01:45:46,910
Hello, everybody,
this is Ulrich and Dermot.
1493
01:45:46,920 --> 01:45:49,310
We are at the BBC,
which is the...
1494
01:45:49,320 --> 01:45:52,310
...British Brainwashing
Corporation.
1495
01:45:58,120 --> 01:46:01,630
The BBC are continuing their lies
about People's Korea.
1496
01:46:04,720 --> 01:46:08,348
Then the mole went to Spain
for his last in-person meeting
1497
01:46:08,349 --> 01:46:10,920
with his president, Alejandro Cao de Benos.
1498
01:46:15,560 --> 01:46:17,270
Oh! Thank you very much!
1499
01:46:17,280 --> 01:46:19,630
You insist, I insist, OK.
1500
01:46:19,740 --> 01:46:21,800
Several items were on the agenda.
1501
01:46:22,240 --> 01:46:25,190
Dermot, he is British,
and I've been in his home.
1502
01:46:25,200 --> 01:46:29,310
So frankly speaking,
British tend to be quite dirty.
1503
01:46:29,640 --> 01:46:32,890
They love dirty, mouldy, rusty things...
1504
01:46:33,120 --> 01:46:35,590
It's like, they love it.
1505
01:46:33,920 --> 01:46:35,440
And old carpets on the floor.
1506
01:46:35,600 --> 01:46:40,270
Not only old carpets, but he
enters with the boots full with mud.
1507
01:46:40,280 --> 01:46:42,310
Mud! In the house, you know?
1508
01:46:42,680 --> 01:46:46,560
But most important was the
sudden disappearance of Mr. James.
1509
01:46:48,480 --> 01:46:54,030
It's difficult to trust people you don't
know. And even people you know. Like James.
1510
01:46:54,400 --> 01:46:59,550
Yes, that really made us lose
a lot of money, a lot of time...
1511
01:46:59,560 --> 01:47:01,030
To you, to me, to Korea...
1512
01:47:01,400 --> 01:47:03,550
I feel myself like a big idiot.
1513
01:47:03,880 --> 01:47:06,310
Am I the right guy in KFA now?
1514
01:47:06,320 --> 01:47:07,790
Because I feel responsible...
1515
01:47:08,080 --> 01:47:10,790
No, because we know
exactly who you are.
1516
01:47:10,800 --> 01:47:12,070
And we know who he is...
1517
01:47:12,680 --> 01:47:18,670
I have some meetings with this kind
of rich men, I'm used to this kind.
1518
01:47:18,680 --> 01:47:21,550
The exception is
people like Mr. Dasouki, -
1519
01:47:21,560 --> 01:47:25,830
- who is a very rich man, very powerful,
very influential... but a very humble person.
1520
01:47:26,280 --> 01:47:33,550
James is an opportunistic person, who just wants to
push out everyone, without recognising their work.
1521
01:47:33,560 --> 01:47:38,070
You have been loyal, even as a servant.
More than loyal.
1522
01:47:38,080 --> 01:47:40,230
Frankly speaking...
I didn't tell you.
1523
01:47:40,240 --> 01:47:46,550
The way you treated him and the way he treated
you, it was like from servant to the lord.
1524
01:47:47,560 --> 01:47:51,190
"Give me a Bloody Mary. What do you want,
Alejandro? Then serve me, Mr. Ulrich..."
1525
01:47:51,200 --> 01:47:58,670
Of course you are my comrade.
I felt so bad, seeing you.
1526
01:47:58,680 --> 01:48:01,670
But we are playing a game,
so I had to accept that.
1527
01:48:01,680 --> 01:48:04,470
I was also playing
my games for him.
1528
01:48:04,600 --> 01:48:09,390
I know that.
We are all playing games.
1529
01:48:12,720 --> 01:48:16,790
You know that you must have
people that you can fully trust.
1530
01:48:16,800 --> 01:48:21,070
Because, if only one goes to the CIA...
Only one.
1531
01:48:21,080 --> 01:48:23,030
You are fucked forever.
1532
01:48:26,760 --> 01:48:28,218
To top it off,
1533
01:48:28,219 --> 01:48:32,230
the mole had been chosen as
the host of the annual KFA meeting.
1534
01:48:32,590 --> 01:48:37,618
All along, as the puppet master, it was
I who wrote the speeches for the mole
1535
01:48:37,619 --> 01:48:40,919
and now he would deliver his final sermon.
1536
01:48:40,920 --> 01:48:42,070
Dear comrades!
1537
01:48:42,120 --> 01:48:43,950
The KFA is at war.
We are at war!
1538
01:48:43,960 --> 01:48:47,270
And we have every right
to wage war against our enemies.
1539
01:48:47,840 --> 01:48:51,150
Because one person can
change the outcome of history.
1540
01:48:52,680 --> 01:48:54,790
"But, what about me?",
you might ask.
1541
01:48:55,200 --> 01:48:58,230
"What have you been doing
as a KFA delegate for Scandinavia?"
1542
01:48:58,760 --> 01:49:02,590
I will here present you,
"The Tourist Project".
1543
01:49:04,840 --> 01:49:06,430
Here it is.
1544
01:49:06,960 --> 01:49:10,390
Mana, can you take this one down, please?
1545
01:49:16,050 --> 01:49:18,598
As I had planned it, the
mole would share the fruits
1546
01:49:18,599 --> 01:49:21,545
of the top-secret work he had
been doing with his mentor Alejandro.
1547
01:49:21,546 --> 01:49:24,110
Beautiful hotel with swimming pools
and hotel rooms, -
1548
01:49:24,480 --> 01:49:26,750
- meeting areas, golf course...
1549
01:49:27,400 --> 01:49:31,790
Of course The Mole would only use the coded
phrases for methamphetamine and weapons -
1550
01:49:31,800 --> 01:49:34,750
- which Alejandro Cao de Bends
had taught him in the bunker in Spain.
1551
01:49:34,760 --> 01:49:39,430
When referring to something that you eat,
it's a seafood, canned seafood.
1552
01:49:39,440 --> 01:49:41,910
And when you are talking about
the other thing -
1553
01:49:41,920 --> 01:49:45,590
- you can talk about for example,
let's talk about...
1554
01:49:46,040 --> 01:49:48,150
Wood. Wood handicraft.
1555
01:49:48,160 --> 01:49:49,190
Wood handicraft, yes.
1556
01:49:49,200 --> 01:49:51,510
Made by hand, by the native people.
1557
01:49:51,520 --> 01:49:52,470
Yes.
1558
01:49:52,480 --> 01:49:58,070
In those rooms here, it will be possible to
produce organic seafood or wooden handicrafts.
1559
01:49:59,200 --> 01:50:00,990
There's built a road up here.
1560
01:50:01,000 --> 01:50:03,150
Which will go up to an airstrip.
1561
01:50:03,800 --> 01:50:05,830
So we can fly out our products.
1562
01:50:06,400 --> 01:50:07,630
To sell in the world.
1563
01:50:08,600 --> 01:50:11,110
You're welcome to come up
and take pictures, if you like.
1564
01:50:13,120 --> 01:50:15,910
Thank you.
I'm sorry for the interruption...
1565
01:50:20,420 --> 01:50:22,478
Following the annual KFA meeting,
1566
01:50:22,479 --> 01:50:25,178
one member of the Korean
Friendship Association
1567
01:50:25,179 --> 01:50:28,570
praised the Tourist Project on
the message board of the KFA.
1568
01:50:29,810 --> 01:50:34,118
Alejandro told the mole to
delete everything at once.
1569
01:50:34,119 --> 01:50:37,838
Also, a member named Jean Paul left the KFA
1570
01:50:37,839 --> 01:50:40,610
because he panicked
about spying and hacking.
1571
01:50:46,650 --> 01:50:47,888
At the end of this,
1572
01:50:47,889 --> 01:50:51,808
I hired the former intelligence
officer Annie Machon.
1573
01:50:51,809 --> 01:50:54,488
Before she went rogue
and became a whistleblower,
1574
01:50:54,489 --> 01:50:57,450
she was working for the
British security service, the MI5.
1575
01:50:58,700 --> 01:51:02,008
Her exploits as a whistleblower
have made her controversial,
1576
01:51:02,009 --> 01:51:04,328
but that is of no concern to me.
1577
01:51:04,329 --> 01:51:08,168
I am only interested in
her qualifications as a spy.
1578
01:51:08,169 --> 01:51:11,768
Running long-time undercover
agents was her line of work,
1579
01:51:11,769 --> 01:51:15,808
as was debriefing agents
at the end of their missions.
1580
01:51:15,809 --> 01:51:19,128
If someone has put ten years
of their life into doing something,
1581
01:51:19,129 --> 01:51:22,248
and they've been very
solitary in what they're doing,
1582
01:51:22,249 --> 01:51:25,928
they do need a chance
just to tell someone exactly
1583
01:51:25,929 --> 01:51:28,088
what they went through.
1584
01:51:28,089 --> 01:51:31,088
It's almost like a confessional.
1585
01:51:31,089 --> 01:51:34,088
And, of course, you do want
to, to reward them at the end of it,
1586
01:51:34,089 --> 01:51:37,608
even if it's just with a recognition
they can't really tell anyone about,
1587
01:51:37,609 --> 01:51:39,848
apart from perhaps their
wife or their husband.
1588
01:51:39,849 --> 01:51:41,928
But it is that recognition
that's very important
1589
01:51:41,929 --> 01:51:44,328
when they've been working
undercover for so long.
1590
01:51:44,329 --> 01:51:46,528
Such as a lavish dinner?
1591
01:51:46,529 --> 01:51:48,900
A lavish dinner usually
works very well, yes.
1592
01:51:51,730 --> 01:51:54,848
And I want to raise a toast to you
both for what you have achieved.
1593
01:51:54,849 --> 01:51:56,648
I think it's probably the
1594
01:51:56,649 --> 01:52:00,288
most impressive private
intelligence operation
1595
01:52:00,289 --> 01:52:01,820
I've ever heard of.
1596
01:52:04,210 --> 01:52:06,568
How are you going to protect these two guys
1597
01:52:06,569 --> 01:52:09,098
from any reprisals from the North Koreans?
1598
01:52:09,099 --> 01:52:12,220
Regarding Mr. James,
he simply refuses to be
1599
01:52:13,490 --> 01:52:18,088
you know, protected or
advised about security.
1600
01:52:18,089 --> 01:52:19,089
Okay.
1601
01:52:20,250 --> 01:52:24,499
We have prepared for an
after-care programme for the mole,
1602
01:52:24,500 --> 01:52:26,850
also taking care of his security.
1603
01:52:27,810 --> 01:52:29,048
And his family?
1604
01:52:29,049 --> 01:52:30,140
And his family as well.
1605
01:52:31,770 --> 01:52:37,648
What I am more concerned
about regarding the mole is that
1606
01:52:37,649 --> 01:52:40,860
being the mole has
been a part of his identity
1607
01:52:41,049 --> 01:52:43,819
for more than ten years, you know?
1608
01:52:43,820 --> 01:52:46,980
So, what will happen when we bring him in?
1609
01:52:49,300 --> 01:52:52,808
Entering any form of secret-type
world is very seductive.
1610
01:52:52,809 --> 01:52:54,728
I know from personal experience.
1611
01:52:54,729 --> 01:52:57,088
And, for those who have
been living a double life,
1612
01:52:57,089 --> 01:53:01,008
with all the danger and the
adrenaline rush and everything,
1613
01:53:01,009 --> 01:53:04,660
it is incredibly difficult, often,
to go back to mundane reality.
1614
01:53:09,130 --> 01:53:12,140
In the long-run, we all must face reality.
1615
01:53:16,810 --> 01:53:19,448
So, finally, I went to the
suburbs of Copenhagen
1616
01:53:19,449 --> 01:53:20,968
to see where the mole lives
1617
01:53:20,969 --> 01:53:22,890
and meet with him and his wife.
1618
01:53:23,280 --> 01:53:24,630
Yes, but...
1619
01:53:25,520 --> 01:53:29,790
Ulrich has something
he wants to tell you.
1620
01:53:30,880 --> 01:53:32,510
A very long story.
1621
01:53:35,850 --> 01:53:37,706
It is a long story,
1622
01:53:37,707 --> 01:53:39,250
but let's cut to the ending.
1623
01:53:38,160 --> 01:53:39,830
In a way, I'm a bit
proud of myself.
1624
01:53:41,040 --> 01:53:41,950
And I hope that you can...
1625
01:53:41,960 --> 01:53:42,960
...in a way...
1626
01:53:45,680 --> 01:53:47,150
...be a bit impressed...
1627
01:53:48,360 --> 01:53:49,870
...of what I've
tried to achieve.
1628
01:53:49,880 --> 01:53:52,110
...to document
for the world to see.
1629
01:53:56,160 --> 01:53:57,710
I'm simply shaken.
1630
01:53:58,640 --> 01:54:01,230
And I think
that you are an idiot, -
1631
01:54:01,240 --> 01:54:03,390
- because you
haven't told me anything.
1632
01:54:04,360 --> 01:54:05,360
Yes.
1633
01:54:05,960 --> 01:54:07,550
It's lies upon lies.
1634
01:54:08,960 --> 01:54:10,870
I think this is fucking hard.
1635
01:54:14,160 --> 01:54:18,390
There is something I want to say
in defense of Ulrich.
1636
01:54:20,560 --> 01:54:21,560
It's...
1637
01:54:23,160 --> 01:54:24,310
It's important to say.
1638
01:54:24,680 --> 01:54:28,510
Ulrich is one of the bravest
people I have ever met.
1639
01:54:32,360 --> 01:54:37,710
On an everyday basis
you don't see him as brave.
1640
01:54:38,320 --> 01:54:42,030
Then it's more like: "Get your act
together and do some cleaning."
1641
01:54:42,440 --> 01:54:45,870
He has distanced himself
a lot from the family.
1642
01:54:46,440 --> 01:54:49,790
More and more and more...
He is disappearing.
1643
01:54:50,800 --> 01:54:54,670
Now it's been going on for
ten โeleven years, I don't know...
1644
01:54:55,840 --> 01:54:56,840
Yes.
1645
01:54:59,360 --> 01:55:04,510
But it has been crazy.
It has been crazy for me.
1646
01:55:04,920 --> 01:55:06,510
Not being able
to tell you anything.
1647
01:55:06,520 --> 01:55:08,470
I have often wondered:
"What are you thinking?"
1648
01:55:09,960 --> 01:55:11,310
I haven't thought so much.
1649
01:55:12,520 --> 01:55:15,550
I am thinking more about
what will happen now.
1650
01:55:17,400 --> 01:55:19,830
When we are
at the end of the road.
1651
01:55:21,000 --> 01:55:25,670
And what consequences it will have
for us as a family...
1652
01:55:41,600 --> 01:55:45,630
You will be seated there,
and I'll be over here.
1653
01:55:50,680 --> 01:55:55,110
The only thing left was an even more
difficult conversation.
1654
01:55:57,040 --> 01:56:00,150
My heart is beating fast.
1655
01:56:09,280 --> 01:56:12,750
- Hello.
- Hello Alejandro. I can't see you.
1656
01:56:13,080 --> 01:56:15,270
Oh! "Start Video" Ok.
1657
01:56:17,840 --> 01:56:19,230
How are you?
1658
01:56:19,240 --> 01:56:20,470
Yes fine and you?
1659
01:56:20,480 --> 01:56:22,550
Well, I'm fine, so that's nice.
1660
01:56:22,560 --> 01:56:26,190
Alejandro, before we get started I have
a few things I want to tell you.
1661
01:56:26,200 --> 01:56:27,510
Yes.
1662
01:56:27,520 --> 01:56:30,390
First of all, why I have been
so interested in North Korea.
1663
01:56:31,240 --> 01:56:34,150
And also to find out the truth about you.
1664
01:56:35,280 --> 01:56:38,750
All our meetings together
have actually been filmed.
1665
01:56:39,200 --> 01:56:41,430
And I have been acting like a mole.
1666
01:56:41,720 --> 01:56:44,110
Because I am making a film, with you.
1667
01:56:44,120 --> 01:56:48,870
And I would really much like you to meet the
instructor who's been helping me through this movie.
1668
01:56:48,880 --> 01:56:52,030
I hope you will answer his questions.
So, please meet him here.
1669
01:56:53,360 --> 01:56:54,910
Hello Alejandro.
1670
01:56:55,360 --> 01:56:56,430
Yes hello.
1671
01:56:56,440 --> 01:56:57,910
We meet again.
1672
01:56:58,800 --> 01:56:59,800
Yeah.
1673
01:56:59,960 --> 01:57:01,550
We are recording this conversation.
1674
01:57:01,560 --> 01:57:04,270
And I should inform you that -
1675
01:57:04,280 --> 01:57:07,590
- everything is on tape,
and we basically know everything.
1676
01:57:07,600 --> 01:57:10,350
So this is the end of a very long story.
1677
01:57:12,600 --> 01:57:14,630
Alejandro, are you there?
1678
01:57:32,840 --> 01:57:34,750
He disconnected.
1679
01:57:34,760 --> 01:57:39,190
He raised his hand and
pressed the stop button.
1680
01:57:40,360 --> 01:57:43,790
When he appeared on screen
I was close to running for the toilet.
1681
01:57:44,160 --> 01:57:46,350
But when I opened my mouth, -
1682
01:57:47,040 --> 01:57:49,710
- then I was kind of back in...
1683
01:57:51,360 --> 01:57:53,630
...the role of The Mole.
1684
01:57:55,400 --> 01:57:57,350
But yes.
1685
01:57:57,640 --> 01:57:59,310
Would you like to be The Mole again?
1686
01:57:59,680 --> 01:58:01,270
Not the same way.
1687
01:58:03,800 --> 01:58:05,790
Well, you never know.
1688
01:58:10,360 --> 01:58:11,630
Great.
1689
01:58:15,520 --> 01:58:17,030
Can we watch it?
143209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.