All language subtitles for The.Mole.Undercover.in.North.Korea.2020.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb.[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:10,080 It began when an unknown man from Denmark approached me with a proposition. 2 00:00:11,240 --> 00:00:15,080 This is him in his tiny apartment in the outskirts of Copenhagen. 3 00:00:16,640 --> 00:00:18,428 If this was a piece of fiction, 4 00:00:18,429 --> 00:00:20,588 no-one would believe that he would be meeting 5 00:00:20,589 --> 00:00:22,908 with North Korean arms dealers in Africa... 6 00:00:22,909 --> 00:00:25,028 You can walk in here no problem. 7 00:00:25,029 --> 00:00:27,428 ...Or going to the North Korean embassy in Sweden 8 00:00:27,429 --> 00:00:29,459 to pick up secret documents. 9 00:00:29,460 --> 00:00:32,908 If something happened, embassy does know nothing about this. 10 00:00:32,909 --> 00:00:35,068 Exactly. 11 00:00:35,069 --> 00:00:36,580 But this is no fiction. 12 00:00:36,829 --> 00:00:39,028 Everything you are about to see is real, 13 00:00:39,029 --> 00:00:41,280 and has been going on for more than ten years. 14 00:00:46,360 --> 00:00:49,188 This is him aged 14, somewhere in Denmark. 15 00:00:49,189 --> 00:00:51,140 He is celebrating his birthday. 16 00:00:51,389 --> 00:00:53,308 Among the guests are children who grew up 17 00:00:53,309 --> 00:00:56,240 in the communist dictatorship East Germany. 18 00:00:58,520 --> 00:01:01,508 Many years later, as a grown man, he will claim that 19 00:01:01,509 --> 00:01:04,348 befriending these kids and learning about the horrors 20 00:01:04,349 --> 00:01:09,588 of a totalitarian regime made him decide to infiltrate and expose 21 00:01:09,589 --> 00:01:11,960 the most brutal dictatorship of all... 22 00:01:16,520 --> 00:01:17,980 North Korea. 23 00:01:24,000 --> 00:01:28,108 It's a nice explanation, if true, but exactly why he chose to place himself 24 00:01:28,109 --> 00:01:31,978 in mortal danger is also beside the point. 25 00:01:31,979 --> 00:01:35,580 What only matters here is that he is a mole. 26 00:02:41,230 --> 00:02:45,338 In the end, I had to hire an expert to help me sort it out. 27 00:02:45,339 --> 00:02:48,938 Annie Machon is a contentious figure in the intelligence world, 28 00:02:48,939 --> 00:02:50,898 but this does not concern me. 29 00:02:50,899 --> 00:02:55,058 I am only interested in her skills in debriefing agents. 30 00:02:55,059 --> 00:03:00,550 So, Annie, the mole arrived last night? 31 00:03:01,550 --> 00:03:03,750 And soon he's ready for you? 32 00:03:05,710 --> 00:03:07,150 Do you have concerns? 33 00:03:09,790 --> 00:03:15,390 Maybe... we should discuss that after you have met the mole. 34 00:03:23,550 --> 00:03:25,058 Hi, Ulrich. I'm Annie. 35 00:03:25,059 --> 00:03:27,260 - Hi, Annie. Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 36 00:03:27,830 --> 00:03:30,298 I used to work for the British Security Service, 37 00:03:30,299 --> 00:03:34,258 otherwise known as MI5, and part of my job as an intelligence officer 38 00:03:34,259 --> 00:03:36,058 was to debrief agents. 39 00:03:36,059 --> 00:03:38,978 So the film team has asked me in to debrief you 40 00:03:38,979 --> 00:03:41,378 about your life over the last ten years. 41 00:03:41,379 --> 00:03:42,379 Yes. 42 00:03:42,488 --> 00:03:45,860 Can you tell me a little bit more about him? His background? 43 00:03:48,030 --> 00:03:50,658 You know, if he would rob a bank, 44 00:03:50,659 --> 00:03:53,590 you would not be able to describe him. 45 00:03:57,470 --> 00:03:59,308 - He blends in. - He blends in. 46 00:03:59,309 --> 00:04:00,330 Perfect. 47 00:04:01,110 --> 00:04:04,298 So, how did you get interested in North Korea? 48 00:04:04,299 --> 00:04:06,070 Oh, it's a long story. 49 00:04:07,950 --> 00:04:10,618 It is a long story, so I will speed it up. 50 00:04:10,619 --> 00:04:14,658 Back in 2006, as a journalist from Denmark, I went to North Korea 51 00:04:14,659 --> 00:04:18,298 and shot a documentary called The Red Chapel. 52 00:04:18,299 --> 00:04:21,058 The regime in Pyongyang really hated my film, 53 00:04:21,059 --> 00:04:25,138 and because of that, I can never travel back to North Korea. 54 00:04:25,139 --> 00:04:28,458 Seen from a western point of view, the film has its moments, 55 00:04:28,459 --> 00:04:31,178 but it does not offer up the smoking gun, 56 00:04:31,179 --> 00:04:34,578 the irrefutable proof that North Korea is an evil 57 00:04:34,579 --> 00:04:36,550 and criminal enterprise. 58 00:04:37,830 --> 00:04:40,978 Ever since, I have been on a quest to prove these points, 59 00:04:40,979 --> 00:04:44,220 yet being forever banned from the Chamber of Secrets. 60 00:04:45,990 --> 00:04:50,818 But back in Denmark, the man who I prefer to call the mole saw my film, 61 00:04:50,819 --> 00:04:53,738 and somehow it gave him the idea that he could travel 62 00:04:53,739 --> 00:04:55,870 to North Korea in my place. 63 00:04:57,520 --> 00:04:59,950 Why not? Just go, and... 64 00:04:59,960 --> 00:05:01,790 Then I... 65 00:05:02,120 --> 00:05:06,230 ...wrote an e-mail to Mads. 66 00:05:07,620 --> 00:05:12,898 Approximately ten years ago, out of nowhere, he wrote and asked 67 00:05:12,899 --> 00:05:17,018 if I would be interested in doing a film about him 68 00:05:17,019 --> 00:05:21,980 infiltrating the Danish North Korean Friendship Association. 69 00:05:26,590 --> 00:05:28,138 So-- I mean, what happened? 70 00:05:28,139 --> 00:05:31,818 Can you talk me through exactly the first steps you took in this, 71 00:05:31,819 --> 00:05:34,710 and the sort of thought process you were going through? 72 00:05:36,160 --> 00:05:38,590 - You mean with the Korean Friendship...? - Yes. 73 00:05:40,240 --> 00:05:45,030 I found the Danish Friendship Association, and the chairman, Anders Kristensen. 74 00:05:45,440 --> 00:05:50,110 He invited me to the first public meeting three weeks later. 75 00:05:50,920 --> 00:05:53,310 And he was the only person in the room when I came up, - 76 00:05:53,640 --> 00:05:56,870 - trying to put up a North Korean flag. 77 00:05:58,840 --> 00:06:02,350 And I went like I normally do, go and say hello, shake hands. 78 00:06:02,360 --> 00:06:05,390 I had such a... You know, very... 79 00:06:05,680 --> 00:06:09,310 It was not even a handshake, it was very like the hands slipped away. 80 00:06:09,320 --> 00:06:11,590 OK, is this a man or...? 81 00:06:11,880 --> 00:06:13,390 - A jellyfish? - Yes. 82 00:06:13,400 --> 00:06:17,310 He was quite fast to tell people that this is a new member. 83 00:06:17,320 --> 00:06:22,390 North Korea yesterday at 11:57 local time carried out their third nuclear bomb test. 84 00:06:22,400 --> 00:06:24,990 The blast was significantly more powerful than - 85 00:06:25,000 --> 00:06:27,990 - the previous tests from 2006 and 2009. 86 00:06:28,550 --> 00:06:34,618 I told him it could be of interest if it would evolve to something 87 00:06:34,619 --> 00:06:36,778 of international importance, 88 00:06:36,779 --> 00:06:40,978 because the Danish North Korean Friendship Association in itself 89 00:06:40,979 --> 00:06:44,690 is a fairly depressing group of people. 90 00:06:47,660 --> 00:06:50,618 He said, "Please keep me posted if it's interesting," 91 00:06:50,619 --> 00:06:52,030 and I was like, "Okay." 92 00:06:53,670 --> 00:06:58,258 I also told him, "I will never be able to pay you any money," 93 00:06:58,259 --> 00:07:01,458 so that is not of importance for him, 94 00:07:01,459 --> 00:07:03,110 and then he just kept on going. 95 00:07:04,790 --> 00:07:08,418 The mole went down the rabbit hole and discovered a bizarre world 96 00:07:08,419 --> 00:07:12,910 of Danish senior citizens who are true friends of North Korea. 97 00:07:16,390 --> 00:07:19,258 Slowly but surely, the mole advanced in the hierarchy 98 00:07:19,259 --> 00:07:21,218 and became a member of the board, 99 00:07:21,219 --> 00:07:23,858 working under chairman Anders Kristensen, 100 00:07:23,859 --> 00:07:25,350 a die-hard communist. 101 00:07:26,990 --> 00:07:29,898 Here you have him back in his heyday, meeting with 102 00:07:29,899 --> 00:07:33,498 the founder of North Korea, Eternal President Kim Il-sung, 103 00:07:33,499 --> 00:07:36,230 grandfather of the current ruler, Kim Jong-un. 104 00:07:39,640 --> 00:07:41,470 You can hang it up now. 105 00:07:43,870 --> 00:07:47,458 All the time, the mole was filming, the excuse being that he was 106 00:07:47,459 --> 00:07:51,750 making movies for YouTube about his work as a board member. 107 00:08:13,270 --> 00:08:17,138 So, how did things progress for you once you were a member, 108 00:08:17,139 --> 00:08:18,190 and on the board? 109 00:08:18,920 --> 00:08:22,750 Well, my biggest wish was to visit North Korea, of course, - 110 00:08:23,480 --> 00:08:26,910 - and to come there, you need to be a part of an Association. 111 00:08:26,920 --> 00:08:30,710 Ulrich, who is filming, is a member of the board. 112 00:08:31,080 --> 00:08:32,919 He is making a film about the association's work. 113 00:08:32,920 --> 00:08:36,110 He will also join our trip to Korea, where we will travel in about one week. 114 00:08:45,920 --> 00:08:48,590 When we arrive, we take a group picture there. 115 00:08:48,600 --> 00:08:49,870 For the newspaper. 116 00:08:54,040 --> 00:08:55,470 - Is it clear? - Yeah. 117 00:08:55,480 --> 00:08:56,480 Ok. 118 00:09:10,790 --> 00:09:12,778 The mole went to North Korea, 119 00:09:12,779 --> 00:09:15,270 and the North Koreans took a liking to him. 120 00:09:17,140 --> 00:09:21,258 His main contact person in North Korea was a man named Kang, 121 00:09:21,259 --> 00:09:23,710 who works for the Ministry of Cultural Affairs. 122 00:09:24,280 --> 00:09:27,470 - Everything under control? - Yeah, yeah. 123 00:09:27,480 --> 00:09:31,070 Always in Korea, everything is in control. 124 00:09:32,710 --> 00:09:36,910 Kang is a key person in this tale of deceit and intrigue. 125 00:09:39,120 --> 00:09:43,150 We trust you and we really treat you as friends. 126 00:09:43,600 --> 00:09:45,710 - Yes. - But... 127 00:09:47,200 --> 00:09:51,510 You have to understand that there are places which are sensitive... 128 00:09:51,760 --> 00:09:56,830 And maybe the spies are interested in this kind of places. 129 00:09:56,840 --> 00:09:58,270 These are military places. 130 00:09:58,760 --> 00:10:02,190 So all the Korean people are very alert... 131 00:10:04,920 --> 00:10:09,550 Hello, hello... 132 00:10:10,800 --> 00:10:15,030 Hello... Hi... Nice meeting you. 133 00:10:15,110 --> 00:10:19,738 Everywhere he went in North Korea, the mole was filming. 134 00:10:19,739 --> 00:10:23,538 Of course, he also brought his camera when he was awarded a medal, 135 00:10:23,539 --> 00:10:25,710 recognising his work for the regime. 136 00:10:29,390 --> 00:10:31,940 - Okay, congratulations. - Thank you. 137 00:10:33,270 --> 00:10:35,755 So when did things really start to move? 138 00:10:35,756 --> 00:10:37,590 When I was in North Korea in 2012, - 139 00:10:37,960 --> 00:10:41,590 - I met a Spanish person named Alejandro Cao de Bends. 140 00:10:42,060 --> 00:10:44,550 Could you confirm that this is a photograph of him? 141 00:10:44,800 --> 00:10:46,630 - That's him. - Yeah? 142 00:10:47,040 --> 00:10:50,390 He's the president of the Korean Friendship Association โ€” KFA. 143 00:10:51,040 --> 00:10:54,990 And according to himself there are hundreds of thousands of members around the world. 144 00:10:56,750 --> 00:10:59,338 Amongst the friends of the regime in Pyongyang, 145 00:10:59,339 --> 00:11:02,270 Alejandro Cao de Benos is the biggest friend. 146 00:11:04,420 --> 00:11:05,618 Compared to a small group 147 00:11:05,619 --> 00:11:08,620 such as the Danish North Korean Friendship Association, 148 00:11:08,836 --> 00:11:12,778 the Korean Friendship Association is the international lodge 149 00:11:12,779 --> 00:11:16,190 for people who consider North Korea to be heaven on Earth. 150 00:11:19,790 --> 00:11:21,658 Alejandro Cao de Benos is the founder 151 00:11:21,659 --> 00:11:23,778 of the Korean Friendship Association 152 00:11:23,779 --> 00:11:28,110 and is known around the world as the gatekeeper of North Korea. 153 00:11:31,030 --> 00:11:35,218 As such, Alejandro Cao de Benos was my tour guide and access ticket 154 00:11:35,219 --> 00:11:38,698 when I travelled to North Korea back in 2006. 155 00:11:38,699 --> 00:11:42,458 Here, we are posing for a North Korean newspaper. 156 00:11:42,459 --> 00:11:46,378 Spending time with him, I found it hard to understand why Alejandro, 157 00:11:46,379 --> 00:11:48,938 who was born in Spain and lives in Spain, 158 00:11:48,939 --> 00:11:52,510 has chosen a life as a cheerleader for North Korea. 159 00:11:55,310 --> 00:11:58,578 According to the UN, North Korea starves, abuses 160 00:11:58,579 --> 00:12:01,938 and kills its own citizens on a daily basis, 161 00:12:01,939 --> 00:12:05,870 but Alejandro Cao de Benos considers all that to be fake news. 162 00:12:07,520 --> 00:12:12,150 You are aware of the reports from the UN and Amnesty International, which are very tough? 163 00:12:12,160 --> 00:12:15,619 Yes, because they are being used as propaganda tools. 164 00:12:15,620 --> 00:12:20,538 I also discovered that his preferred foods are French pastry and candies, 165 00:12:20,539 --> 00:12:25,098 which is, I guess, the perfect diet for a supervillain. 166 00:12:25,099 --> 00:12:26,950 Do you think Alejandro's dangerous? 167 00:12:27,840 --> 00:12:30,310 Yes, I do. Especially when he is in North Korea. 168 00:12:30,920 --> 00:12:33,990 Because he has the power to react to things he doesn't like. 169 00:12:38,360 --> 00:12:40,710 He is a small dictator in his own universe. 170 00:12:59,760 --> 00:13:03,150 "A bill to the progressive peoples of the World." 171 00:13:03,160 --> 00:13:04,910 Alejandro Cao de Bends, - 172 00:13:04,920 --> 00:13:10,270 - can we say that you are the only Westerner who easily enters North Korea? 173 00:13:10,280 --> 00:13:13,070 And who represents North Korea? The only Westerner in the world? 174 00:13:13,080 --> 00:13:15,070 Yes the first and only Westerner. 175 00:13:15,100 --> 00:13:17,298 You're a Spanish aristocrat 176 00:13:17,299 --> 00:13:20,590 representing the North Korean regime. What's in it for you? 177 00:13:21,360 --> 00:13:26,190 Well, it's a long story of 30 years, but although I come from an aristocratic family, - 178 00:13:26,200 --> 00:13:29,990 - I'm just the son of a worker. So I wanted to contribute - 179 00:13:30,000 --> 00:13:32,130 - to the construction of a socialist country. 180 00:13:32,360 --> 00:13:35,590 I created the Korean Friendship Association, so I could facilitate - 181 00:13:35,600 --> 00:13:40,190 - the meeting and the bridge between North Korea and the rest of the countries in the world. 182 00:13:43,760 --> 00:13:46,190 Good evening, Mr. Cao de Bends. 183 00:13:46,200 --> 00:13:51,070 North Korea just wants to guarantee its survival and future. 184 00:13:51,080 --> 00:13:54,470 The only way to do that is developing a nuclear defense. 185 00:13:55,760 --> 00:13:58,470 There will be no world without Korea. 186 00:13:58,480 --> 00:14:02,070 If North Korea is attacked nuclearly by the United States, - 187 00:14:02,360 --> 00:14:04,510 - the world will end as we know it. 188 00:14:04,760 --> 00:14:08,710 Hail comrade Kim Il-sung! 189 00:14:16,190 --> 00:14:20,258 So you meet him in Pyongyang, and then you go back to Europe, 190 00:14:20,259 --> 00:14:23,790 - and then your second meeting is when you go to Spain. - Yeah. 191 00:14:29,840 --> 00:14:30,630 Hello. 192 00:14:30,640 --> 00:14:33,470 We are here in Barcelona, in front of Hotel Astoria, - 193 00:14:33,480 --> 00:14:38,430 - and we just had a wonderful meeting with our colleague Ulrich, - 194 00:14:38,440 --> 00:14:40,670 - discussing matters of interest. 195 00:14:42,830 --> 00:14:44,950 Can you tell me a little bit about that meeting? 196 00:14:45,000 --> 00:14:48,630 It was in a small hotel in the outskirts of Barcelona, - 197 00:14:49,160 --> 00:14:52,470 - and we talked like two or three hours... 198 00:14:52,840 --> 00:14:54,910 ...of course a lot about North Korea, and... 199 00:14:55,960 --> 00:15:01,310 I just had a great meeting with the Spanish comrade, Alejandro Cao de Bends. 200 00:15:02,160 --> 00:15:04,070 Then he starts telling me about Anders. 201 00:15:04,680 --> 00:15:09,750 He is well informed about what Anders has done throughout the years. 202 00:15:09,760 --> 00:15:14,230 It is clear that he does not evolve, nor does he bring forth any new efforts. 203 00:15:14,680 --> 00:15:16,670 I agree with his assertion. 204 00:15:16,910 --> 00:15:18,940 So what did Alejandro want from you? 205 00:15:18,941 --> 00:15:24,030 He then wanted me to be the "official delegate" - 206 00:15:24,040 --> 00:15:26,670 - at the KFA in Denmark. 207 00:15:27,320 --> 00:15:32,510 That is why I quietly start my own KFA Denmark. 208 00:15:34,080 --> 00:15:37,390 Where I of course am appointed by Alejandro. 209 00:15:38,200 --> 00:15:40,870 I will be one of his closest. 210 00:15:40,880 --> 00:15:44,550 Also internationally, he wants me to establish some contacts. 211 00:15:52,910 --> 00:15:55,698 And so the mole began channelling his way through 212 00:15:55,699 --> 00:15:59,578 the Korean Friendship Association, hoping to find the secrets 213 00:15:59,579 --> 00:16:02,380 of this global club for friends of Pyongyang. 214 00:16:02,400 --> 00:16:05,630 Long live our Supreme Commander Kim Jong-un. 215 00:16:11,200 --> 00:16:14,510 The last speech: Ulrich Larsen. 216 00:16:15,000 --> 00:16:18,110 Comrade Ulrich, I think you have a speech on behalf of KFA Denmark? 217 00:16:18,560 --> 00:16:23,550 My name is Ulrich Larsen, and I'm the new branch of KFA in Denmark. 218 00:16:23,800 --> 00:16:27,310 And I'm really happy to be here and to speak at this annual meeting. 219 00:16:27,600 --> 00:16:30,590 Jonas, can you film us here, while we say hi? 220 00:16:31,400 --> 00:16:34,550 - Yes, fine. - Just don't cover... 221 00:16:35,120 --> 00:16:37,990 - Full body. - Don't cover the portraits. 222 00:16:39,480 --> 00:16:43,430 Alejandro, good to see you again. Very pleased to be here. Always, you know. 223 00:16:44,180 --> 00:16:47,698 Advised by me, the mole had a professional cameraman 224 00:16:47,699 --> 00:16:51,750 enrolled in KFA Denmark as his personal assistant. 225 00:16:56,070 --> 00:16:59,030 Is Alejandro aware of the personal aspects of your life? 226 00:16:59,720 --> 00:17:01,070 Yeah. 227 00:17:01,320 --> 00:17:03,670 And I think that's one of the reasons he wants me, too; - 228 00:17:03,680 --> 00:17:08,990 - because he thinks I have a lot of time to be the North Korean man in Scandinavia. 229 00:17:09,830 --> 00:17:14,698 A lot of time because, in his real life, the mole is a retired chef 230 00:17:14,699 --> 00:17:17,178 who lives on welfare subsidies from the government 231 00:17:17,179 --> 00:17:19,298 because of some sort of chronic disease 232 00:17:19,299 --> 00:17:21,178 which prevents him from working. 233 00:17:21,179 --> 00:17:24,218 He is married with children and resides in the suburbs 234 00:17:24,219 --> 00:17:27,978 of Copenhagen, living a seemingly normal life. 235 00:17:27,979 --> 00:17:31,420 As such, he is the best mole you could ever want. 236 00:17:37,800 --> 00:17:39,870 It's a long fight against the Danish media; - 237 00:17:39,880 --> 00:17:42,590 - whenever they have the chance to print imperialistic propaganda... 238 00:17:43,120 --> 00:17:48,350 Actually, many of the persons in the KFA are unemployed. 239 00:17:48,600 --> 00:17:51,350 ...Leader Kim Jong-Il always thought the best and... 240 00:17:51,360 --> 00:17:53,510 The Eternal President Kim Il-sung... 241 00:17:53,520 --> 00:17:56,630 ...Kim Jong-il as the Supreme Commander of the Korean People's Army... 242 00:17:56,640 --> 00:17:59,550 ...Leader Kim Il-sung had to... 243 00:18:04,240 --> 00:18:07,190 I think they find something unique with him, - 244 00:18:07,680 --> 00:18:09,670 - because he makes them feel welcome. 245 00:18:10,720 --> 00:18:12,830 - Everyone loves a cause. - Exactly. 246 00:18:32,120 --> 00:18:35,430 Let us become more proud and grow more strong, - 247 00:18:37,640 --> 00:18:41,470 - until we achieve the Final Victory! Thank you! 248 00:18:49,080 --> 00:18:54,150 I participated in annual meetings in the KFA around Europe. 249 00:18:54,640 --> 00:18:59,030 I'm calling Ulrich Larsen, our official delegate in Denmark. 250 00:19:01,520 --> 00:19:03,510 Ulrich, please show your medal. 251 00:19:06,720 --> 00:19:12,070 Then, two years after, I was the KFA delegate of Scandinavia. So he gave me four countries. 252 00:19:12,620 --> 00:19:14,870 That's quite a quick leap up. 253 00:19:14,871 --> 00:19:16,550 - It went quite fast, yes. 254 00:19:16,820 --> 00:19:19,350 So what were your responsibilities in that? 255 00:19:20,280 --> 00:19:24,630 He of course wanted me to react to the media, if they... 256 00:19:24,640 --> 00:19:28,590 You know, all the lies, in... Seen with North Korean eyes. 257 00:19:29,110 --> 00:19:32,070 This is Ulrich out of Copenhagen. Here's what he had to say. 258 00:19:33,080 --> 00:19:35,830 In North Korea, you have many good things that you never see. 259 00:19:36,080 --> 00:19:40,550 I just came back here a month ago, and I was surprised to see - 260 00:19:40,560 --> 00:19:44,670 - how bright the future looks for the North Koreans. 261 00:19:45,390 --> 00:19:47,418 So, Andre, he's really picking up on that theme 262 00:19:47,419 --> 00:19:49,740 that Dermot had about a smear against North Korea. 263 00:19:55,520 --> 00:20:03,190 Jonas he is making small video clips, and we'll put up one on Facebook which you all can share. 264 00:20:16,750 --> 00:20:20,818 Do you happen to know if he's told his wife what he was doing? 265 00:20:20,819 --> 00:20:22,090 I don't think so. 266 00:20:25,360 --> 00:20:26,830 When you are in North Korea, - 267 00:20:26,840 --> 00:20:29,470 - people smell bad. 268 00:20:30,400 --> 00:20:33,790 Not bad in that way, but their perfumes are rather... 269 00:20:35,440 --> 00:20:37,670 ...they smell a lot of alcohol. 270 00:20:37,920 --> 00:20:40,190 And I was lucky to get one of these from my father. 271 00:20:41,640 --> 00:20:44,430 So I made it into a tradition, when I'm out with them, - 272 00:20:45,640 --> 00:20:47,230 - in this context, - 273 00:20:47,240 --> 00:20:51,030 - I spray myself before the meetings, so the smell gives me some sort of - 274 00:20:52,440 --> 00:20:57,390 - signal that I'm now under North Korea's banner. 275 00:21:04,100 --> 00:21:07,590 What did your wife say when you went home smelling of that strange scent? 276 00:21:08,080 --> 00:21:09,510 She is told another story. 277 00:21:10,880 --> 00:21:13,710 I couldn't tell her the truth, because then she wouldn't let me go. 278 00:21:21,480 --> 00:21:22,990 - It's Sasha. - Hi. 279 00:21:23,600 --> 00:21:24,600 - Hi. - Hi. 280 00:21:24,920 --> 00:21:27,590 - What's up? - We are done for today. 281 00:21:28,640 --> 00:21:32,150 I'm tired, it's been a long day of meetings - 282 00:21:33,440 --> 00:21:35,550 - with a lot of funny information. 283 00:21:35,840 --> 00:21:36,910 Yeah, OK. 284 00:21:36,920 --> 00:21:38,270 The kids are happy? 285 00:21:38,640 --> 00:21:41,110 Yes, we have been to Tivoli Gardens today. 286 00:21:41,880 --> 00:21:42,830 Okay. 287 00:21:42,840 --> 00:21:44,310 They were having a good time. 288 00:21:44,320 --> 00:21:45,320 Good. 289 00:21:45,840 --> 00:21:47,160 - Yes, yes. - I'll call you later. 290 00:21:47,680 --> 00:21:49,030 Talk to you tomorrow? 291 00:21:49,680 --> 00:21:51,270 - Okay. - That's fine. 292 00:21:51,280 --> 00:21:53,190 - Goodbye. - Bye. 293 00:22:07,110 --> 00:22:10,710 Why does Alejandro like the mole? What does he see in the mole? 294 00:22:10,920 --> 00:22:17,299 He wants me to find people who would like to invest money in North Korea. 295 00:22:17,300 --> 00:22:21,818 Alejandro Cao de Benos begins putting pressure on the mole. 296 00:22:21,819 --> 00:22:25,458 He wants him to source for businessmen who will invest 297 00:22:25,459 --> 00:22:26,938 in North Korea. 298 00:22:26,939 --> 00:22:31,378 So the main part, really, is raising business and investment. 299 00:22:31,379 --> 00:22:35,058 In a debriefing filmed in Denmark back in 2013, 300 00:22:35,059 --> 00:22:39,618 the mole was already talking about KFA president Alejandro Cao de Benos 301 00:22:39,619 --> 00:22:41,950 wanting him to find investors. 302 00:22:43,520 --> 00:22:51,520 He started talking about three investment projects in North Korea. 303 00:22:52,880 --> 00:22:55,830 - What kind? - He doesn't say. 304 00:22:55,840 --> 00:23:00,470 He's looking for capital from 50.000 to 1 million Euro. 305 00:23:01,670 --> 00:23:04,178 But investing in North Korea is tricky business 306 00:23:04,179 --> 00:23:06,698 because of the tough UN sanctions 307 00:23:06,699 --> 00:23:09,818 levelled against the cash-starved regime. 308 00:23:09,819 --> 00:23:12,138 The new sanctions include a ban on exports of 309 00:23:12,139 --> 00:23:16,298 North Korean goods such as machinery and electrical equipment. 310 00:23:16,299 --> 00:23:19,298 Since no-one in their right mind would throw money at North Korea, 311 00:23:19,299 --> 00:23:24,378 I decided to invent a fake investor in order for the mole to find out 312 00:23:24,379 --> 00:23:27,418 what exactly Alejandro Cao de Benos had in mind. 313 00:23:27,419 --> 00:23:31,830 I forgot to mention there is another person involved in this. 314 00:23:34,230 --> 00:23:36,338 That person is Mr. James. 315 00:23:36,339 --> 00:23:37,858 His real name is Jim, 316 00:23:37,859 --> 00:23:41,618 and he was chosen by me to perform the role as Mr. James, 317 00:23:41,619 --> 00:23:43,790 a man of international mystery. 318 00:23:45,470 --> 00:23:48,858 In real life, Jim is a former member of the French Foreign Legion 319 00:23:48,859 --> 00:23:53,870 who later went on to become a jet-set cocaine pusher in Copenhagen. 320 00:23:55,190 --> 00:23:57,898 In the end, he was caught and served eight years in jail, 321 00:23:57,899 --> 00:24:01,190 and now works and lives as a legitimate businessman. 322 00:24:02,310 --> 00:24:05,950 In my mind, he was tailor-made for extreme role-playing. 323 00:24:14,110 --> 00:24:17,538 So I had the mole invite Alejandro to come to Oslo in Norway 324 00:24:17,539 --> 00:24:19,938 for meeting with the man of his dreams, 325 00:24:19,939 --> 00:24:23,978 Mr. James, a dapper Scandinavian oil billionaire. 326 00:24:23,979 --> 00:24:25,150 So how did you set it up? 327 00:24:25,720 --> 00:24:28,070 At that moment, I had known James for five hours. 328 00:24:29,240 --> 00:24:32,190 I met him in the airport in the morning, and we... 329 00:24:32,200 --> 00:24:34,510 We didn't even sit together in the plane. 330 00:24:35,240 --> 00:24:38,830 The plan was that I should introduce Alejandro to James, - 331 00:24:38,840 --> 00:24:40,390 - and James to Alejandro. 332 00:24:41,400 --> 00:24:43,400 - And then just sit back and watch? - Yes, exactly. 333 00:24:44,710 --> 00:24:47,098 What kind of investments into North Korea 334 00:24:47,099 --> 00:24:51,110 would President Alejandro Cao de Benos have on offer for Mr. James? 335 00:25:05,070 --> 00:25:06,110 Go. 336 00:25:08,000 --> 00:25:09,910 Whew! I hope it goes well. 337 00:25:10,800 --> 00:25:13,990 - You're used to it, I'm not. - Of course. 338 00:25:15,480 --> 00:25:17,470 Whew! I'm nervous. 339 00:25:23,800 --> 00:25:26,630 - Two seconds, come in! - Hi, thanks. 340 00:25:27,080 --> 00:25:28,230 I just need to take this. 341 00:25:29,880 --> 00:25:31,550 - Sit. - OK. Thank you. 342 00:25:40,240 --> 00:25:43,590 Sorry for that. OK. A pleasure to meet you. 343 00:25:44,080 --> 00:25:46,070 Thank you for coming. 344 00:25:46,080 --> 00:25:50,030 This is Alejandro, the President of KFA. 345 00:25:50,560 --> 00:25:54,510 I'm a special lead of the Government of the Democratic People's Republic of Korea, - 346 00:25:54,520 --> 00:25:56,679 - in charge of international relations. - Thank you very much. 347 00:25:56,680 --> 00:26:01,990 I would have loved to give you my card, but my suitcase is still in Kuala Lumpur... 348 00:26:03,560 --> 00:26:06,670 - But we will send it to you by mail. - No problem. 349 00:26:07,190 --> 00:26:08,378 Sorry, just to interrupt, 350 00:26:08,379 --> 00:26:11,458 but what sort of cover story had you developed for James? 351 00:26:11,459 --> 00:26:14,178 I mean, Alejandro presumably would have done some checking 352 00:26:14,179 --> 00:26:15,750 on the background of James. 353 00:26:16,480 --> 00:26:19,470 I think he really just wanted things to happen, and he wasn't... 354 00:26:19,480 --> 00:26:22,070 He was thinking about having something for the Koreans, - 355 00:26:22,080 --> 00:26:24,630 - so he could reach an even higher level in North Korea. 356 00:26:24,740 --> 00:26:27,215 So he didn't need to know the name of this oil billionaire? 357 00:26:27,216 --> 00:26:29,950 - No, I just told him his name was James. - Huh! 358 00:26:30,480 --> 00:26:34,830 I work for an investment family. 359 00:26:35,360 --> 00:26:40,390 Until now, our investments have been in oil, gas, - 360 00:26:40,640 --> 00:26:44,150 - weapons, metal, pharmaceuticals, - 361 00:26:44,160 --> 00:26:48,390 - but our minimum investment is fifty million Euros... 362 00:26:48,960 --> 00:26:50,550 - Five-zero? - Yes, five-zero. 363 00:26:51,080 --> 00:26:54,990 ...because otherwise, the revenue is not interesting. 364 00:26:59,360 --> 00:27:01,710 I have contacts up to Marshall Kim Jong-un, 365 00:27:01,720 --> 00:27:05,750 - so, if necessary, I can report directly to the maximal authority - 366 00:27:05,760 --> 00:27:07,950 - to our Great Leader Kim Jong-un - in the country. 367 00:27:08,280 --> 00:27:12,310 We are under very heavy sanctions, as you may know, from the United Nations, - 368 00:27:12,320 --> 00:27:14,990 - especially enforced by the United States. 369 00:27:15,320 --> 00:27:19,110 So we have a parallel way to do things. 370 00:27:19,120 --> 00:27:23,870 We have companies in China, Southeast Asia, Malaysia and other countries, - 371 00:27:24,400 --> 00:27:26,310 - for making all kinds of transactions. 372 00:27:26,800 --> 00:27:32,990 So they follow sanctions in the UN, in front of the TV, but in reality, they just look the other way. 373 00:27:33,140 --> 00:27:36,030 Did he discuss what types of business he would be looking for? 374 00:27:36,031 --> 00:27:38,430 Yeah. And it didn't take - 375 00:27:38,440 --> 00:27:42,590 - many minutes before Alejandro started talking about that - 376 00:27:42,600 --> 00:27:46,150 - they could produce anything in North Korea, - 377 00:27:46,160 --> 00:27:49,630 - which he likes to call the DPR of Korea, or DPRK. 378 00:27:49,640 --> 00:27:52,990 Our advantage is that the DPRK is the only country in the world - 379 00:27:53,480 --> 00:27:56,310 - where we don't need to follow any rules from anyone. 380 00:27:57,280 --> 00:28:00,350 Whatever you do in DPRK, remains in DPRK. 381 00:28:00,360 --> 00:28:03,390 Nobody can touch your accounts, your assets... 382 00:28:03,400 --> 00:28:06,750 Even if you are followed by Interpol, we are not even members of Interpol. 383 00:28:06,760 --> 00:28:10,030 So we can do things that no other country can do. 384 00:28:14,360 --> 00:28:17,910 We are developing things in the pharmaceutical industry - 385 00:28:17,920 --> 00:28:20,390 - which are forbidden in any other country in the world. 386 00:28:21,440 --> 00:28:24,930 A pharmaceutical company in Canada requested me... 387 00:28:25,600 --> 00:28:28,270 ...that we produce something in DPRK. 388 00:28:29,240 --> 00:28:33,550 But this "something" is basically the same as methamphetamine. 389 00:28:34,080 --> 00:28:36,710 It's methamphetamine, for the drug market. 390 00:28:36,880 --> 00:28:39,030 So, the issues that... 391 00:28:39,640 --> 00:28:43,990 They sent me the formula, and I checked with our capital, - 392 00:28:44,000 --> 00:28:47,830 - and of course we have all the knowledge to produce even that. 393 00:28:53,280 --> 00:28:55,390 Weapons is actually our main... 394 00:28:55,480 --> 00:29:01,190 But the problem with weapons at the moment is a very complicated subject. 395 00:29:01,200 --> 00:29:06,390 But, weapons! We can build submarine factories, tank factories... 396 00:29:06,680 --> 00:29:11,270 From the first screw of the tank to the last one is made in DPRK. 397 00:29:11,280 --> 00:29:14,430 Missiles. All made in DPRK. We sell our missiles to Iran. 398 00:29:15,200 --> 00:29:16,870 Iran doesn't have our technology. 399 00:29:17,600 --> 00:29:20,470 Iran only has medium-range missiles. 400 00:29:20,740 --> 00:29:24,950 We have intercontinental ballistic missiles that can reach any part of the world. So... 401 00:29:24,960 --> 00:29:29,910 OK, OK. That one we definitely have to... I'm just taking notes. 402 00:29:29,920 --> 00:29:34,550 I can facilitate you direct contacts with any kind of our state companies, - 403 00:29:34,560 --> 00:29:36,510 - or any department or ministry in the country. 404 00:29:36,800 --> 00:29:39,310 This is no problem for me. Anytime, I can issue the visas. 405 00:29:39,720 --> 00:29:42,550 I can prepare at all levels, with all our ministers. 406 00:29:42,560 --> 00:29:46,350 So, through me, you are now in direct contact with the country. 407 00:29:48,390 --> 00:29:51,258 Meeting with President Alejandro Cao de Benos in Oslo 408 00:29:51,259 --> 00:29:54,978 gave a whole new perspective on the Korean Friendship Association 409 00:29:54,979 --> 00:29:58,818 because, officially, the KFA is a peaceful organisation 410 00:29:58,819 --> 00:30:02,618 which works to promote North Korean culture, history and values 411 00:30:02,619 --> 00:30:05,340 through its members in more than 30 different countries... 412 00:30:07,790 --> 00:30:11,058 including the official delegate for all of Scandinavia, 413 00:30:11,059 --> 00:30:12,590 the mole. 414 00:30:13,630 --> 00:30:15,538 Was the KFA really being used 415 00:30:15,539 --> 00:30:19,178 as a front for dealing with weapons and drugs from North Korea, 416 00:30:19,179 --> 00:30:22,418 with Alejandro as the spider in the web? 417 00:30:22,419 --> 00:30:26,618 Or was Alejandro Cao de Benos playing us in order to get to 418 00:30:26,619 --> 00:30:29,058 the deep pockets of Mr. James? 419 00:30:29,059 --> 00:30:31,099 And who was Alejandro really? 420 00:30:31,100 --> 00:30:34,938 Simply a buffoonish braggart acting as a useful idiot 421 00:30:34,939 --> 00:30:36,978 for the regime in Pyongyang? 422 00:30:36,979 --> 00:30:39,818 Or was he a highly connected and sophisticated 423 00:30:39,819 --> 00:30:41,670 international criminal? 424 00:30:45,150 --> 00:30:49,098 At last, the mole had found his real mission and true purpose. 425 00:30:49,099 --> 00:30:51,618 Follow the lead of Alejandro Cao de Benos 426 00:30:51,619 --> 00:30:53,230 and see where it takes us. 427 00:30:56,630 --> 00:30:58,590 So, what happened after this meeting? 428 00:30:59,200 --> 00:31:02,190 When Alejandro came back to Spain, he was arrested. 429 00:31:02,200 --> 00:31:04,390 - OK? - For arms dealing. 430 00:31:04,840 --> 00:31:10,630 This is how Alejandro Cao de Bends reacted to our questions in front of the courthouse. 431 00:31:10,640 --> 00:31:14,950 He was arrested yesterday in Tarragona in a police operation against arms trafficking. 432 00:31:14,960 --> 00:31:17,750 I don't talk to the media. 433 00:31:18,000 --> 00:31:19,430 Why? 434 00:31:19,440 --> 00:31:20,950 Because you're a bunch of slanderers. 435 00:31:20,960 --> 00:31:22,710 This is fake! Totally fake! 436 00:31:22,720 --> 00:31:25,070 You're a bunch of slanderers! This is totally fake! 437 00:31:34,830 --> 00:31:38,138 For the first time ever, the brave soldiers of the KFA 438 00:31:38,139 --> 00:31:41,338 would have their annual meeting without their president. 439 00:31:41,339 --> 00:31:44,550 A perfect chance for the mole to rise in the ranks. 440 00:31:45,840 --> 00:31:49,910 I'd like to welcome you all to the 2016 International KFA Conference. 441 00:31:50,480 --> 00:31:54,590 Over the years, our organization has been viciously attacked by reactionaries. 442 00:31:55,080 --> 00:31:58,150 This year's worst attack is towards our president, Alejandro. 443 00:31:59,000 --> 00:32:01,990 The Spanish fascist authorities are not letting him leave the country, - 444 00:32:02,000 --> 00:32:05,230 - restricting his freedom of movement, and - 445 00:32:05,240 --> 00:32:07,430 - accusing him of a crime he had not committed. 446 00:32:08,120 --> 00:32:11,510 Maybe one day, they will understand that we are right, and that they are wrong. 447 00:32:11,520 --> 00:32:13,560 But until then, keep on with the good job, comrades. 448 00:32:15,800 --> 00:32:16,830 Thank you. 449 00:32:23,920 --> 00:32:27,230 If it was not for comrade Alejandro, I would not be standing here today. 450 00:32:27,680 --> 00:32:32,030 I count on him for constantly believing in me, supporting me and guiding me. 451 00:32:32,320 --> 00:32:36,190 In the future, I foresee more people of the West, just like me, - 452 00:32:36,200 --> 00:32:39,830 - will realize that they live inside a broken and evil system. 453 00:32:40,480 --> 00:32:43,470 And so they will open their eyes, and see what I see, - 454 00:32:43,720 --> 00:32:45,830 - a dream which can come true. 455 00:32:46,160 --> 00:32:48,550 Long live our Supreme General Kim Jong-un! 456 00:32:48,560 --> 00:32:50,710 Korea is one! Thank you very much. 457 00:32:54,880 --> 00:32:56,310 Korea is one! 458 00:33:00,920 --> 00:33:03,270 - Hello? - Hello, Alejandro, it's Ulrich. 459 00:33:03,280 --> 00:33:07,790 Whatever I can do to help you and KFA, just let me know, and I'll be there. 460 00:33:07,800 --> 00:33:11,630 Thank you. I trust you. 461 00:33:12,520 --> 00:33:15,310 All your work and your activities. 462 00:33:15,320 --> 00:33:18,510 Not only me, of course, my comrades in Pyongyang, - 463 00:33:18,520 --> 00:33:22,350 - they know we don't have many very close friends like you. 464 00:33:22,360 --> 00:33:25,590 There are only a few which are really close friends of the country. 465 00:33:26,400 --> 00:33:29,190 I feel the same. I love you all in the KFA. 466 00:33:40,590 --> 00:33:43,818 Next, the mole and Mr. James went to Madrid in Spain 467 00:33:43,819 --> 00:33:46,510 to meet with Alejandro Cao de Benos. 468 00:33:48,350 --> 00:33:52,458 Through me, Mr. James had an order ready for North Korean weapons 469 00:33:52,459 --> 00:33:54,590 as well as methamphetamine. 470 00:33:59,150 --> 00:34:01,858 Would the president of the Korean Friendship Association 471 00:34:01,859 --> 00:34:03,298 be open for business, 472 00:34:03,299 --> 00:34:06,270 now that he was being investigated for arms trafficking? 473 00:34:08,580 --> 00:34:09,830 OK, good 474 00:34:15,280 --> 00:34:16,910 Comrade Ulrich! 475 00:34:16,920 --> 00:34:18,790 I can see you. Hello! 476 00:34:23,990 --> 00:34:28,030 So, Alejandro took James entirely on trust, on your recommendation? 477 00:34:28,160 --> 00:34:31,710 We needed to put up a story of how I know James. 478 00:34:32,230 --> 00:34:33,470 And what was that story? 479 00:34:33,840 --> 00:34:36,150 I'm educated as a chef, and... 480 00:34:36,160 --> 00:34:39,950 ...I've been making food for some people where James was attending. 481 00:34:39,960 --> 00:34:44,710 And he just asked me if I could cook for him, because he has a lot of parties... 482 00:34:45,160 --> 00:34:47,470 So it was quite easy to get into that. 483 00:34:51,440 --> 00:34:52,990 He's always busy. 484 00:34:54,560 --> 00:34:58,430 I haven't seen him in a long time, only short telephone calls, e-mails... 485 00:34:59,160 --> 00:35:00,870 He doesn't reply. 486 00:35:01,360 --> 00:35:03,510 - Hey, my friend! - Once again. 487 00:35:04,680 --> 00:35:06,870 Good to see you! 488 00:35:08,880 --> 00:35:10,310 Sit down. 489 00:35:11,400 --> 00:35:15,390 I'm continuously followed by different secret services from different countries. 490 00:35:15,720 --> 00:35:17,630 So they retained my passport. 491 00:35:17,640 --> 00:35:21,190 The order of the judge is that I cannot leave Spanish territory. 492 00:35:21,200 --> 00:35:25,030 Because I had weapons, I had machine-guns and guns at home. 493 00:35:25,360 --> 00:35:29,190 And I always liked all kind of weapons. 494 00:35:29,440 --> 00:35:31,390 Who doesn't?! 495 00:35:34,550 --> 00:35:36,978 - So, at this meeting in Madrid... - Yeah? 496 00:35:36,979 --> 00:35:40,378 ...Does James give any ideas about why he wants, why he's interested 497 00:35:40,379 --> 00:35:42,030 in buying this sort of materiel? 498 00:35:42,560 --> 00:35:46,910 Well, he likes to sell the weapons to the enemy of Israel, - 499 00:35:46,920 --> 00:35:49,230 - which makes Alejandro quite happy. 500 00:35:49,320 --> 00:35:51,830 Basically, it's the weapons we are interested in. 501 00:35:53,120 --> 00:35:56,550 Hitting Israel is a way to say "Fuck you, USA" 502 00:35:57,480 --> 00:35:59,970 We need to sit down with the right people straight away. 503 00:36:00,760 --> 00:36:06,870 Our army are used to sell finished technology to governments. 504 00:36:06,880 --> 00:36:11,110 So it's going to be complicated to negotiate the sale of whatever; - 505 00:36:11,120 --> 00:36:13,910 - short or medium range missiles, with a private person. 506 00:36:14,200 --> 00:36:15,390 But... 507 00:36:15,400 --> 00:36:19,670 Talking about chemistry and components that you need... 508 00:36:20,080 --> 00:36:22,110 ...that's easier. Because... 509 00:36:22,440 --> 00:36:28,510 ...we are kind of providing you with technology and experts that you "rent", - 510 00:36:28,880 --> 00:36:31,910 - but we are not selling the finished product. 511 00:36:31,920 --> 00:36:32,830 Ah, OK. 512 00:36:32,880 --> 00:36:34,750 So, OK, that's fine for me. 513 00:36:35,000 --> 00:36:40,830 I can guarantee that you will have the meetings with the right people, - 514 00:36:40,840 --> 00:36:46,750 - and that it is possible to bring those "scientists" overseas. 515 00:36:46,760 --> 00:36:50,910 But, of course, the terms of negotiations is something you would have to arrange. 516 00:36:51,000 --> 00:36:55,470 But actually, you will be received by my closest comrade. 517 00:36:55,800 --> 00:37:00,150 And he knows what you are going to be discussing. 518 00:37:00,600 --> 00:37:03,710 He knows him also, comrade Ulrich, because he is Kang Jum-ju. 519 00:37:03,960 --> 00:37:08,390 Mr. Kang Jum-ju will be waiting for you in the airport and arrange everything, - 520 00:37:08,400 --> 00:37:10,030 - to talk with the right people. 521 00:37:10,840 --> 00:37:11,840 From now on - 522 00:37:12,800 --> 00:37:14,510 - we are on thin ice. 523 00:37:14,840 --> 00:37:16,830 - We have to be very careful. - Yes. 524 00:37:16,840 --> 00:37:18,830 But, that said... 525 00:37:19,080 --> 00:37:21,910 ...there's lot of money to be made. 526 00:37:22,030 --> 00:37:24,168 - At this point, he's stuck in Spain-- - Yeah. 527 00:37:24,169 --> 00:37:25,418 ...for legal reasons. 528 00:37:25,419 --> 00:37:28,140 But he can organise your trip with James to North Korea. 529 00:37:28,280 --> 00:37:33,750 We agreed to go to North Korea in January 2017. 530 00:37:35,790 --> 00:37:37,858 Going on a secret mission to North Korea 531 00:37:37,859 --> 00:37:40,338 calls for careful planning, 532 00:37:40,339 --> 00:37:44,298 so I had my first in-person meeting with the mole and Mr. James together, 533 00:37:44,299 --> 00:37:46,698 making sure that Mr. James especially 534 00:37:46,699 --> 00:37:49,430 knew the most important rules of the game. 535 00:37:50,480 --> 00:37:55,550 Let's start on a banal level, but gifts are important. 536 00:37:56,320 --> 00:37:59,790 And one of the best gifts in North Korea is Hennessy Cognac. 537 00:38:00,440 --> 00:38:04,070 You should at least bring one bottle each. 538 00:38:04,560 --> 00:38:09,030 Another important thing is: Never to make fun of - 539 00:38:09,040 --> 00:38:11,390 - The Great Leader, The Dear Leader, The Young General. 540 00:38:11,400 --> 00:38:13,630 Never make fun of any of the Kims. 541 00:38:13,640 --> 00:38:17,670 You will be in situations where you feel like making a funny remark. 542 00:38:18,120 --> 00:38:20,950 - Don't go there. - OK. 543 00:38:22,640 --> 00:38:28,430 It's a very militarized culture, and it's a very alcoholized culture. 544 00:38:28,840 --> 00:38:32,830 There is hardly a country in the world where they drink as much as in North Korea. 545 00:38:33,880 --> 00:38:38,590 If you're a bad drinker: someone who loses control when drunk, - 546 00:38:38,600 --> 00:38:40,630 - then you shouldn't go to North Korea. 547 00:38:43,760 --> 00:38:49,790 Never use hidden camera or be tempted to do anything in secret. 548 00:38:51,520 --> 00:38:58,430 The less you try to provoke results, the better. The more they come to you, the better. 549 00:38:59,040 --> 00:39:02,230 I'm not the one buying, they are the ones selling. 550 00:39:02,240 --> 00:39:03,310 Exactly. 551 00:39:12,910 --> 00:39:15,138 - Hi, Jim. I'm Annie. - Pleasure to meet you. 552 00:39:15,139 --> 00:39:16,910 Lovely to meet you, too. 553 00:39:18,630 --> 00:39:20,738 If we can keep the answers as brief as possible 554 00:39:20,739 --> 00:39:23,008 and as precise as possible, that would be appreciated. 555 00:39:23,009 --> 00:39:24,030 Sure. 556 00:39:24,790 --> 00:39:27,990 So, what was your perception of the possible risk at this point? 557 00:39:31,520 --> 00:39:33,150 Yeah, I mean... 558 00:39:33,160 --> 00:39:37,390 As a former criminal, you don't calculate with risk that high... 559 00:39:41,280 --> 00:39:42,670 And... 560 00:39:43,920 --> 00:39:50,070 I think I actually was more worried for Ulrich than for myself, because - 561 00:39:50,440 --> 00:39:54,830 - he was involved - or is involved - in another way than I was; - 562 00:39:54,840 --> 00:39:56,670 -1 was hired in as an actor. 563 00:40:00,540 --> 00:40:02,898 I was also worried for the mole. 564 00:40:02,899 --> 00:40:04,938 Mr. James had been around the block. 565 00:40:04,939 --> 00:40:06,738 He could fend for himself. 566 00:40:06,739 --> 00:40:08,378 But what about the mole? 567 00:40:08,379 --> 00:40:10,540 He was just a retired chef. 568 00:40:17,870 --> 00:40:21,338 So, I took him to see a teacher who could give him a crash course 569 00:40:21,339 --> 00:40:24,978 in what is known as "tradecraft" among spies. 570 00:40:24,979 --> 00:40:27,098 In short, I took him to see Max, 571 00:40:27,099 --> 00:40:29,310 a former CIA agent. 572 00:40:33,590 --> 00:40:35,910 If he makes a mistake, he could find himself 573 00:40:37,430 --> 00:40:41,310 tied up in the centre of town with a blowtorch 574 00:40:42,310 --> 00:40:46,218 as an example for nobody else to do that. 575 00:40:46,219 --> 00:40:48,218 So... 576 00:40:48,219 --> 00:40:50,498 But why trust a former CIA agent 577 00:40:50,499 --> 00:40:54,830 with the identity and secrets of the mole? It's a good question. 578 00:40:58,390 --> 00:41:01,538 Max had been fired from the Central Intelligence Agency 579 00:41:01,539 --> 00:41:04,658 and was not in good standing with the company any more, 580 00:41:04,659 --> 00:41:07,018 which made it safer to trust him. 581 00:41:07,019 --> 00:41:08,498 I'm going to kill you. 582 00:41:08,499 --> 00:41:10,378 Why? 583 00:41:10,379 --> 00:41:11,538 Okay, yep. 584 00:41:11,539 --> 00:41:15,378 Anyway, I was in need of someone who could teach the mole the ropes 585 00:41:15,379 --> 00:41:17,458 before he returned to North Korea. 586 00:41:17,459 --> 00:41:18,778 If somebody's holding a gun on you, 587 00:41:18,779 --> 00:41:21,378 you're not going to expect them to-- take it away. 588 00:41:21,379 --> 00:41:25,418 All right? All you're looking for is a split-second edge. 589 00:41:25,419 --> 00:41:28,058 And besides, as the saying goes, 590 00:41:28,059 --> 00:41:30,418 who can you trust these days? 591 00:41:30,419 --> 00:41:32,098 Observation skills. 592 00:41:32,099 --> 00:41:34,418 - What I say, what's common is common... - Yeah. 593 00:41:34,419 --> 00:41:36,938 ...and what ain't, ain't. 594 00:41:36,939 --> 00:41:40,098 That means if it's common, that's usual for the area, 595 00:41:40,099 --> 00:41:41,538 Okay, that's normal. 596 00:41:41,539 --> 00:41:45,218 If something stands out, it stands out for a reason, 597 00:41:45,219 --> 00:41:48,738 so you've got to be aware of your surroundings. 598 00:41:48,739 --> 00:41:51,298 You might as well give them your phone and say, 599 00:41:51,299 --> 00:41:56,818 "Here, look at it," because that's how easy it is nowadays. 600 00:41:56,819 --> 00:41:59,378 You have to assume they can read all of your messages. 601 00:41:59,379 --> 00:42:02,378 So, when they look at your emails accounts, 602 00:42:02,379 --> 00:42:04,938 they can go way, way, way, way, way back. 603 00:42:04,939 --> 00:42:07,898 They're going to feel like you betrayed them. 604 00:42:07,899 --> 00:42:11,618 You didn't really believe in... in socialism or communism. 605 00:42:11,619 --> 00:42:13,938 You didn't really believe in North Korea as a place to go. 606 00:42:13,939 --> 00:42:15,618 You didn't really believe in it. 607 00:42:15,619 --> 00:42:18,060 That was all just-- You were a mole. 608 00:42:23,910 --> 00:42:26,178 Be careful that they don't set a trap for you. 609 00:42:26,179 --> 00:42:28,818 So, like, when they walk out of the room and leave papers, 610 00:42:28,819 --> 00:42:31,138 don't touch them, don't go near them. 611 00:42:31,139 --> 00:42:34,218 Then, they can say, "Oh, we knew he was going to go through these." 612 00:42:34,219 --> 00:42:38,178 You don't care about those. Don't even think about messing with that. 613 00:42:38,179 --> 00:42:40,978 I tell you what, you are a hero of mine doing this. 614 00:42:40,979 --> 00:42:42,300 It's very dangerous. 615 00:42:42,525 --> 00:42:44,778 - So, this is the real deal. - Yeah. 616 00:42:44,779 --> 00:42:46,218 - Safe journey. - Thank you, Max. 617 00:42:46,219 --> 00:42:47,808 - Godspeed. - Thank you. Bye. 618 00:42:47,809 --> 00:42:48,810 Bye now. 619 00:43:01,390 --> 00:43:04,018 Right in the middle of these anxieties, 620 00:43:04,019 --> 00:43:07,258 an American university student was arrested in North Korea 621 00:43:07,259 --> 00:43:09,458 was sentenced to hard labour 622 00:43:09,459 --> 00:43:12,658 for stealing a propaganda poster. The Warmbier-- 623 00:43:12,659 --> 00:43:14,698 His crime was simply stealing a poster 624 00:43:14,699 --> 00:43:16,630 from his hotel in Pyongyang. 625 00:43:18,030 --> 00:43:20,418 Another American front and centre 626 00:43:20,419 --> 00:43:22,790 in Pyongyang's propaganda parade. 627 00:43:36,430 --> 00:43:37,898 Otto Frederick Warmbier, 628 00:43:37,899 --> 00:43:40,178 a University of Virginia business major, 629 00:43:40,179 --> 00:43:42,500 making a dramatic, emotional confession. 630 00:43:50,830 --> 00:43:53,110 Warmbier's parents issued a statement today-- 631 00:44:15,880 --> 00:44:20,550 - Don't take pictures of the soldiers. - OK. 632 00:44:31,390 --> 00:44:33,990 So, can you tell me what happened when you got there? 633 00:44:34,720 --> 00:44:37,870 We were landing in a brand new airport in Pyongyang. 634 00:44:38,320 --> 00:44:41,630 Three steps out of the flight, we were put aside, - 635 00:44:42,120 --> 00:44:43,470 - because I had the camera. 636 00:44:43,920 --> 00:44:49,550 Because of the camera, the officer had to call a higher-ranking officer, - 637 00:44:49,560 --> 00:44:50,790 - to check that out. 638 00:44:51,160 --> 00:44:52,750 When we landed there, - 639 00:44:53,240 --> 00:44:55,830 - two government officials came, - 640 00:44:56,240 --> 00:44:58,910 - took my suitcase off the table... 641 00:44:59,160 --> 00:45:00,910 We went all the way around, - 642 00:45:01,280 --> 00:45:03,990 - and they put me in the VIP lounge, - 643 00:45:04,000 --> 00:45:07,190 - where the Main Man himself sits when he travels. 644 00:45:08,800 --> 00:45:12,630 And then, we'd been waiting five minutes, Kang said: "Do you have your medal on?" 645 00:45:13,120 --> 00:45:13,830 "Show him." 646 00:45:14,080 --> 00:45:16,470 - Is that him? - That is Mr. Kang. 647 00:45:17,760 --> 00:45:20,070 I was taking off my jacket, and he went... 648 00:45:22,000 --> 00:45:24,910 "Sorry! Please! Welcome to North Korea!" 649 00:45:24,920 --> 00:45:28,710 And I took all my equipment, without any check, and walked straight out - 650 00:45:29,040 --> 00:45:31,670 - for a Mercedes Benz waiting to pick us up. 651 00:45:45,120 --> 00:45:49,790 The first evening we had a great dinner with a lot of alcohol. 652 00:46:52,320 --> 00:46:54,270 Cheese! 653 00:47:02,240 --> 00:47:09,150 I went up to my room earlier than James, and Kang then came to my room and asked me: 654 00:47:09,720 --> 00:47:14,950 "Are you sure that this man has all the money that he's talking about?" 655 00:47:24,990 --> 00:47:28,180 So, how did the deal progress once you were there? 656 00:47:28,480 --> 00:47:35,870 Well, in the beginning, it was sightseeing, looking at houses and business centers... 657 00:47:41,920 --> 00:47:45,510 Kang? Could you tell shortly where we are going? 658 00:47:45,520 --> 00:47:48,870 Now we are going to visit a science and technology complex - 659 00:47:48,880 --> 00:47:51,870 - which was inaugurated last year. 660 00:48:34,040 --> 00:48:36,630 I must say, at this point, - 661 00:48:37,280 --> 00:48:41,550 - I didn't see anything close to everything I was promised. 662 00:48:47,150 --> 00:48:51,090 So how long did this, shall we call it a courtship period, last? 663 00:48:51,091 --> 00:48:53,950 Two days. Then it started getting serious. 664 00:48:51,339 --> 00:48:53,910 Two days. Okay. 665 00:48:59,840 --> 00:49:03,070 Suddenly, the third morning, we got picked up. 666 00:49:03,080 --> 00:49:06,830 We were looking at each other: "Is this another sightseeing, or what?" 667 00:49:12,480 --> 00:49:16,590 When we are in the car, he says we're going to meet some people - 668 00:49:17,120 --> 00:49:18,630 - that can sort you out. 669 00:49:20,680 --> 00:49:25,470 All the time we've been in North Korea, we've been driving downtown. 670 00:49:26,280 --> 00:49:31,190 Now we're starting driving outside town, and then, suddenly, we take a left turn. 671 00:49:32,840 --> 00:49:36,030 And now we're not in a place you want to show tourists. 672 00:49:40,200 --> 00:49:45,430 And they drove us outside of Pyongyang, into a slum area. 673 00:49:48,640 --> 00:49:50,550 So the driver parks. 674 00:49:52,480 --> 00:49:56,550 And I'm like: "This doesn't seem right, but..." 675 00:49:56,560 --> 00:50:00,390 I mean: "Nowhere to run, so just focus!" 676 00:50:05,840 --> 00:50:08,550 And they wanted us to go down into a basement. 677 00:50:09,880 --> 00:50:13,390 We walked down these stairs, and it was really creepy. 678 00:50:15,520 --> 00:50:20,310 But then, a big door opened, and we came into this luxury conference room... 679 00:50:20,920 --> 00:50:24,430 ...with a big table, a lot of food and... 680 00:50:24,440 --> 00:50:28,430 And suddenly, we are in a really, really nice restaurant. 681 00:50:28,740 --> 00:50:32,458 - Under a basement, in a rotting house. - Yeah. 682 00:50:32,459 --> 00:50:34,270 Were you frightened? 683 00:50:34,271 --> 00:50:35,950 -1 try not to be. 684 00:50:44,800 --> 00:50:50,430 Then we found out we were sitting together with the president from the arms factory. 685 00:50:52,790 --> 00:50:55,030 Is this when this photograph was taken? 686 00:50:56,360 --> 00:50:59,190 -Yes. 687 00:50:57,230 --> 00:50:59,260 So, can you tell me who is who? 688 00:50:59,261 --> 00:51:04,150 This is the president of the arms factory. 689 00:51:05,440 --> 00:51:09,550 This one is the intelligence officer. 690 00:51:12,240 --> 00:51:14,190 His English was really good. 691 00:51:14,680 --> 00:51:18,190 His questions were definitely different from the others', - 692 00:51:18,200 --> 00:51:21,110 - and he kind of started to interrogate me. 693 00:51:21,400 --> 00:51:25,790 And it was at that time I had to come up with a company name, - 694 00:51:25,800 --> 00:51:28,430 - because we did not have a company name at that time. 695 00:51:28,440 --> 00:51:30,310 So he said: "What's your company name?" 696 00:51:30,320 --> 00:51:32,270 So I said: "The one who's taking care of this" - 697 00:51:32,800 --> 00:51:34,670 - "is Taga Group." 698 00:51:36,840 --> 00:51:39,670 And I was like: "Please remember that name!" 699 00:51:42,200 --> 00:51:46,150 Then there was one we referred to as "Stoneface". 700 00:51:52,200 --> 00:51:56,070 Then they surprised us by taking out the catalogue of their weapon systems. 701 00:51:57,160 --> 00:51:59,030 And I was like: "OK!" 702 00:51:59,400 --> 00:52:02,150 They gave me pictures... 703 00:52:04,240 --> 00:52:07,030 ...and said: "This is what we can sort you out with." 704 00:52:07,031 --> 00:52:08,779 - Like a sort of menu? - Yeah. 705 00:52:08,780 --> 00:52:09,939 Okay. 706 00:52:09,940 --> 00:52:12,270 And what sort of weapons are we talking about? 707 00:52:13,720 --> 00:52:14,830 All kinds of weapons. 708 00:52:15,440 --> 00:52:18,750 Missiles... Really big missiles. 709 00:52:19,640 --> 00:52:21,350 Tanks... 710 00:52:21,870 --> 00:52:23,378 So this is all on offer? 711 00:52:23,379 --> 00:52:27,858 Yeah, this is what we were just handed over the table. 712 00:52:27,859 --> 00:52:31,338 - Wow! So we've got Scud missiles? - Yeah. 713 00:52:31,339 --> 00:52:35,938 So, you can get five Scud missiles for $14 million. 714 00:52:35,939 --> 00:52:37,670 - Missile launchers. - Yeah. 715 00:52:40,460 --> 00:52:42,918 So we're going up to Scud-E missiles now. 716 00:52:42,919 --> 00:52:44,700 Good God! $25 million. 717 00:52:44,701 --> 00:52:47,350 - 1350 km range... 718 00:52:47,360 --> 00:52:49,870 ...that's practically from North Korea to Japan. 719 00:52:47,390 --> 00:52:48,550 Yeah. 720 00:52:50,630 --> 00:52:54,778 And that's a high explosive warhead, and that's thermobaric. Oof! 721 00:52:54,779 --> 00:52:57,160 I mean, that's as close as you can get to a nuke 722 00:52:57,470 --> 00:52:58,790 without it being a nuke. 723 00:52:59,950 --> 00:53:01,350 What's this? 724 00:53:02,000 --> 00:53:05,550 This is the agreement between James... 725 00:53:06,000 --> 00:53:07,069 ...and Narae. 726 00:53:07,070 --> 00:53:08,990 - The arms factory? - Yeah. 727 00:53:10,230 --> 00:53:13,390 - All signed and sealed, as well. - Yes. 728 00:53:17,910 --> 00:53:19,898 And what was Ulrich doing during this meeting 729 00:53:19,899 --> 00:53:21,630 when you were signing contracts? 730 00:53:22,160 --> 00:53:23,310 He was filming. 731 00:53:23,790 --> 00:53:25,110 He was allowed to film?! 732 00:53:25,520 --> 00:53:27,310 - This is the funny part, because - 733 00:53:27,600 --> 00:53:35,150 - Ulrich's position is so good that they just thought he filmed for propaganda videos. 734 00:53:38,920 --> 00:53:41,150 - Should I sign the Korean one as well? - Yes. 735 00:53:41,151 --> 00:53:42,590 And where is that? 736 00:53:47,710 --> 00:53:51,258 At this point, you're in a secret underground lair in North Korea, 737 00:53:51,259 --> 00:53:55,258 facilitating the signature of a weapons contract. 738 00:53:55,259 --> 00:53:57,470 What is going through your head at this stage? 739 00:53:57,880 --> 00:54:00,510 Many things. First of all, - 740 00:54:01,040 --> 00:54:03,321 - I've been practically lying for my wife for seven years. 741 00:54:04,760 --> 00:54:08,030 So... I was thinking about that. 742 00:54:25,910 --> 00:54:28,350 And Alejandro is aware of all of this? 743 00:54:28,920 --> 00:54:30,750 - He's aware of everything. 744 00:54:32,040 --> 00:54:36,910 I will soon go to Spain to visit comrade Alejandro, and give him a detailed report - 745 00:54:37,320 --> 00:54:39,750 - about what we have achieved here today together with James. 746 00:54:40,560 --> 00:54:42,790 Cheers! 747 00:54:48,320 --> 00:54:50,790 - And for you! - Cheers! Thank you. 748 00:55:09,840 --> 00:55:14,190 So we agreed on building a factory outside North Korea, - 749 00:55:16,440 --> 00:55:20,750 - that would make weapons and methamphetamine. 750 00:55:23,160 --> 00:55:25,430 And, as is custom for them, - 751 00:55:25,440 --> 00:55:28,110 - they suggest it will definitely be underground. 752 00:55:28,950 --> 00:55:31,258 And did the Koreans have any preferences 753 00:55:31,259 --> 00:55:33,470 when it came to countries, or suggestions? 754 00:55:34,400 --> 00:55:37,870 The first destination that came up, was Namibia, - 755 00:55:38,200 --> 00:55:42,670 - where they had friendly people in the government. 756 00:55:43,400 --> 00:55:47,790 That was taken off the table due to the sanctions. 757 00:55:48,640 --> 00:55:54,910 So, the next country that was put on the table, was Uganda. 758 00:55:57,060 --> 00:55:58,218 So, to sum it up, 759 00:55:58,219 --> 00:56:01,698 you are now a North Korean weapons dealer and broker? 760 00:56:01,699 --> 00:56:02,700 Yes. 761 00:56:07,550 --> 00:56:10,258 Good evening, and it's great to have you with us here 762 00:56:10,259 --> 00:56:13,018 on a Monday night. And we begin with late developments today, 763 00:56:13,019 --> 00:56:16,018 the worsening horror for a mother and father from Ohio. 764 00:56:16,019 --> 00:56:18,378 Their son, who was just returned from North Korea 765 00:56:18,379 --> 00:56:21,938 with severe brain damage, has now died. 766 00:56:21,939 --> 00:56:24,538 Since the moment their son was sentenced 767 00:56:24,539 --> 00:56:27,858 to hard labour for stealing a propaganda poster, 768 00:56:27,859 --> 00:56:31,578 the Warmbiers were fighting until he was released. 769 00:56:31,579 --> 00:56:36,098 The look in his eyes, which I didn't know he was blind at the time, 770 00:56:36,099 --> 00:56:41,498 was absolute horror - horror like he'd seen the devil. 771 00:56:41,499 --> 00:56:45,420 And he had. He was with the devil. 772 00:56:48,240 --> 00:56:50,950 Let's begin by saying "Welcome home". 773 00:56:50,960 --> 00:56:51,960 Thanks a lot. 774 00:56:55,790 --> 00:56:59,578 Back in Copenhagen, I was shocked to discover what my two proxies 775 00:56:59,579 --> 00:57:02,098 had accomplished in Pyongyang. 776 00:57:02,099 --> 00:57:05,498 They had brought real, raw intelligence with them. 777 00:57:05,499 --> 00:57:09,338 As the scholar Andrea Berger writes in her study Target Markets, 778 00:57:09,339 --> 00:57:13,058 very little is known about pricing on North Korean weapons systems, 779 00:57:13,059 --> 00:57:17,498 but here was a fully detailed menu in hard copy. 780 00:57:17,499 --> 00:57:20,538 Mr. James being appointed as a North Korean arms broker 781 00:57:20,539 --> 00:57:22,778 seemed like the figment of a sick mind, 782 00:57:22,779 --> 00:57:25,578 but here also was a signed and sealed contract, 783 00:57:25,579 --> 00:57:27,990 drawn up in English by the North Koreans. 784 00:57:28,360 --> 00:57:29,870 We signed it... 785 00:57:30,390 --> 00:57:33,738 Before Mr. James came along, only a few non-Koreans 786 00:57:33,739 --> 00:57:36,870 had been known to broker weapons for the regime in Pyongyang. 787 00:57:38,390 --> 00:57:42,538 Back in 2011, the British arms dealer Michael Ranger was arrested 788 00:57:42,539 --> 00:57:46,178 for brokering a deal between Azerbaijan and North Korea, 789 00:57:46,179 --> 00:57:49,658 but he was a highly experienced arms dealer in a dangerous game 790 00:57:49,659 --> 00:57:52,390 for experts, let alone amateurs. 791 00:57:54,350 --> 00:57:58,510 Nevertheless, Mr. James and the mole had scored a jackpot. 792 00:57:59,240 --> 00:58:02,110 And I got promoted... I have been given an assignment. 793 00:58:02,440 --> 00:58:08,110 The title is: "Honorary Position of Business Agent for Narae Trading Corporation". 794 00:58:09,520 --> 00:58:13,910 I have to inform my dear friend Alejandro about the promotion. 795 00:58:14,160 --> 00:58:19,630 Because in Korea, we agreed that I would give Alejandro a full report about the visit. 796 00:58:29,040 --> 00:58:30,870 - Is it ready? - All is ready. 797 00:58:30,880 --> 00:58:33,030 What about the camera on my chest, is it fine? 798 00:58:37,360 --> 00:58:39,150 Comrade Alejandro! How are you? 799 00:58:39,840 --> 00:58:41,950 - Welcome to "The Bunker". - Thank you. 800 00:58:41,960 --> 00:58:44,230 Yes, the bunker. Perfect. 801 00:58:45,400 --> 00:58:49,230 It's hot here. We had minus 21 in Pyongyang, when we were there. 802 00:58:49,240 --> 00:58:50,310 Really? 803 00:58:51,510 --> 00:58:55,218 To prepare the mole for his next mission, Alejandro would now provide 804 00:58:55,219 --> 00:58:59,030 guidance on how to operate as a businessman in Uganda. 805 00:58:59,200 --> 00:59:01,790 In Africa, nobody is going to take care of you. 806 00:59:02,600 --> 00:59:08,150 - The life of James is worth 50 US dollars. - OK. 807 00:59:08,160 --> 00:59:13,990 That's what it costs to hire a hitman and cut your throat. 808 00:59:14,400 --> 00:59:16,630 Literally cut your throat. 809 00:59:16,640 --> 00:59:18,830 And don't forget that they are quite strong, - 810 00:59:18,840 --> 00:59:21,190 - because they work all day under the sun. 811 00:59:21,200 --> 00:59:23,030 Taking the bush and everything. 812 00:59:23,680 --> 00:59:25,710 The negro has that thing... 813 00:59:25,720 --> 00:59:28,950 In the moment you don't look at them, they will steal... 814 00:59:28,960 --> 00:59:30,870 ...everything from you, even a drop of water. 815 00:59:31,200 --> 00:59:36,390 And they need always to have a person on top of them, telling them what to do. 816 00:59:36,680 --> 00:59:39,670 If not, they'd just sleep or steal. Sleep or steal. 817 00:59:40,480 --> 00:59:47,390 If the white master is not there, they will feel like animals, and destroy everything. 818 00:59:47,400 --> 00:59:51,590 So he needs to be really careful about whom to bring in? 819 00:59:51,600 --> 00:59:53,830 Yes, yes, very careful. 820 00:59:53,840 --> 01:00:01,840 And if one person is to be appointed, it has to be a person willing to die for it. 821 01:00:03,840 --> 01:00:06,110 But what is the idea of...? 822 01:00:06,120 --> 01:00:07,630 The idea is to make the - 823 01:00:07,640 --> 01:00:10,590 - methamphetamine and weapons. 824 01:00:11,600 --> 01:00:15,590 When you're talking about the business, do never use those words again. OK? 825 01:00:17,760 --> 01:00:19,910 I think you should take care. 826 01:00:21,800 --> 01:00:24,550 Suddenly, he just stood up and said he wanted to show me something. 827 01:00:31,080 --> 01:00:36,870 This is a bug detector. It will detect any kind of bugs that you may carry, - 828 01:00:37,120 --> 01:00:40,550 - or that someone may have put on you. 829 01:00:40,560 --> 01:00:44,590 If you have a microphone or something on you, it will make a signal. 830 01:00:44,600 --> 01:00:47,069 - OK? - Ah, OK. Perfect. 831 01:00:47,070 --> 01:00:48,950 - You were mic'd up? - I was mic'd up, yeah. 832 01:00:48,240 --> 01:00:49,240 - I was mic'd up, yeah. 833 01:00:50,480 --> 01:00:51,790 Try my phone. 834 01:00:53,000 --> 01:00:54,510 Ah, OK. 835 01:00:56,620 --> 01:00:58,300 Here is a signal. 836 01:01:10,240 --> 01:01:12,870 Do you have something RF? Radio Frequency? 837 01:01:14,680 --> 01:01:17,190 I have the car key for my rental car. 838 01:01:17,200 --> 01:01:20,870 I have a small bag on the table. I have my car key in it. 839 01:01:24,080 --> 01:01:26,510 Maybe it's because it takes some signals down? 840 01:01:28,600 --> 01:01:30,830 This is by remote control. 841 01:01:30,840 --> 01:01:33,590 So it was sending a signal to the... 842 01:01:33,600 --> 01:01:37,270 But this is... I sweep it many times. We don't have anything. 843 01:01:37,280 --> 01:01:41,109 Please, do that every time before we come. 844 01:01:41,110 --> 01:01:47,579 So, when you're talking about the business, you have to find two words to talk about two things. 845 01:01:47,580 --> 01:01:51,579 Never use those words that you used before, OK? 846 01:01:51,580 --> 01:01:59,580 You should talk about canned seafood, for example, when referring to something you eat 847 01:02:03,060 --> 01:02:11,060 and when you are talking about the other thing, let's talk about wood handicrafts, made by the native people. 848 01:02:14,980 --> 01:02:20,682 This way, they can never figure out what you're talking about. This kind of messaging is essential. 849 01:02:20,920 --> 01:02:25,990 We are not talking about a small thing. If this goes down, there are many millions going down. 850 01:02:26,000 --> 01:02:28,750 So, also James has to understand, this is not a child's game. 851 01:02:29,200 --> 01:02:31,230 No. I said to him: "Listen..." 852 01:02:31,240 --> 01:02:34,470 To be serious, because it's as easy as this, to do like this to you... 853 01:02:34,880 --> 01:02:36,670 ...I can put a microphone. - Yes. 854 01:02:36,680 --> 01:02:40,350 "Hey, hello, welcome to Barcelona!" 855 01:02:40,360 --> 01:02:44,110 And then you have no idea that you are broadcasting information. 856 01:02:44,120 --> 01:02:49,830 It's good, we need that. Especially the good one. The Russian one. 857 01:02:49,840 --> 01:02:50,990 This is just basic. 858 01:02:52,360 --> 01:02:55,030 That's all, no? We discussed all the issues. 859 01:03:15,140 --> 01:03:16,620 What happened next? 860 01:03:18,200 --> 01:03:19,990 I jump in the car, and - 861 01:03:20,280 --> 01:03:22,390 - then I start to feel bad. 862 01:03:32,040 --> 01:03:34,590 I have a lot of pictures on my mind, - 863 01:03:34,880 --> 01:03:38,150 - and I now I just need to get this off, because it did something to me; - 864 01:03:38,440 --> 01:03:40,590 - it was such a close call. 865 01:03:49,400 --> 01:03:51,668 So, just to be fully clear here, 866 01:03:51,669 --> 01:03:56,308 he was fully briefed on the plans to build the secret factory in Uganda? 867 01:03:56,309 --> 01:03:58,080 - Loved the idea. - Okay. 868 01:04:06,960 --> 01:04:10,588 In Uganda, Mr. James would be the playmaker. 869 01:04:10,589 --> 01:04:11,828 Yeah, okay. 870 01:04:11,829 --> 01:04:13,188 And to have it all on camera, 871 01:04:13,189 --> 01:04:15,428 he brought a photographer who was filming 872 01:04:15,429 --> 01:04:19,760 for a covert video about his life as a man of international mystery. 873 01:04:22,480 --> 01:04:25,160 And the mole, he brought his hidden camera. 874 01:04:26,000 --> 01:04:30,510 - Where's the button? - On the side. 875 01:04:31,760 --> 01:04:33,790 Yes, it's red now. 876 01:04:36,640 --> 01:04:38,670 See you. 877 01:04:46,360 --> 01:04:47,760 So, what happens next? 878 01:04:48,960 --> 01:04:51,430 Then, the North Koreans arrived in Kampala. 879 01:04:51,800 --> 01:04:54,670 Hi, you're there! Good to see you again! 880 01:04:55,160 --> 01:04:57,310 Good morning. Nice to see you. 881 01:04:57,600 --> 01:05:02,830 One of them, he was one of the people in the basement, while I was signing. 882 01:05:04,340 --> 01:05:05,360 Is that...? 883 01:05:05,361 --> 01:05:08,150 - Yes, that's the person we named "Stoneface". 884 01:05:09,880 --> 01:05:11,200 And who is he? 885 01:05:11,760 --> 01:05:16,030 That's Mr. Danny, the international arms dealer from North Korea. 886 01:05:16,800 --> 01:05:17,830 Please come in. 887 01:05:19,000 --> 01:05:21,510 You can walk in here, no problem. 888 01:05:23,000 --> 01:05:24,710 Thank you. Thank you. 889 01:05:26,680 --> 01:05:30,190 I think Mr. James will come shortly. 890 01:05:30,200 --> 01:05:32,990 So we can talk a little ourselves. 891 01:05:33,600 --> 01:05:36,308 Earlier this month, North Korea threatened to fire 892 01:05:36,309 --> 01:05:38,800 missiles towards the US territory of Guam. 893 01:05:39,760 --> 01:05:43,820 This provoked the US president into threats of war. 894 01:05:43,960 --> 01:05:48,510 I read in the news that the DPRK had a successful missile test this morning? 895 01:05:48,520 --> 01:05:50,150 Yes. 896 01:05:50,640 --> 01:05:56,750 I don't have any concerns, I just think that president Donald Trump is a crazy man. 897 01:05:56,760 --> 01:05:57,790 What did he say? 898 01:05:57,791 --> 01:06:03,708 North Korea best not make any more threats to the United States. 899 01:06:03,709 --> 01:06:08,188 They will be met with fire and fury 900 01:06:08,189 --> 01:06:10,580 like the world has never seen. 901 01:06:12,480 --> 01:06:20,480 We will continue to launch missiles, until the Americans stop provoking our country. 902 01:06:24,880 --> 01:06:26,870 There you are! Hello. 903 01:06:27,720 --> 01:06:32,270 Nice to see you! Hi. Nice to see you again. 904 01:06:35,360 --> 01:06:37,350 Two seconds. I'll just close here. 905 01:06:39,240 --> 01:06:42,350 The idea was to buy an island - 906 01:06:43,360 --> 01:06:47,350 - and build a weapons factory underground. 907 01:06:47,960 --> 01:06:50,790 So, I've been looking at an island. 908 01:06:52,120 --> 01:06:57,270 This island is perfect. It's in the middle of Victoria Lake. 909 01:06:58,000 --> 01:07:04,590 So if airplanes come down, people on the mainland would not even see them. 910 01:07:07,200 --> 01:07:08,510 Souvenir! 911 01:07:33,720 --> 01:07:36,315 We went there, to check out the island... 912 01:07:36,316 --> 01:07:38,560 How had you found the island in the first place? 913 01:07:39,240 --> 01:07:40,390 Oh... 914 01:07:43,160 --> 01:07:45,070 ...Google. 915 01:07:46,280 --> 01:07:49,110 I found a place where you can buy private islands. 916 01:07:50,360 --> 01:07:53,190 I could get this for five million dollars. 917 01:07:56,080 --> 01:07:59,270 This island is a very good idea. 918 01:07:59,560 --> 01:08:02,830 We construct the factory building, and then, after that, - 919 01:08:02,840 --> 01:08:05,190 - we must provide some equipment. 920 01:08:05,560 --> 01:08:07,790 The equipment depends on the products. 921 01:08:08,400 --> 01:08:11,030 You can purchase from us... 922 01:08:11,680 --> 01:08:15,550 First we can, for example, with the missiles. 923 01:08:15,560 --> 01:08:17,430 Or several kind of missiles. 924 01:08:17,920 --> 01:08:21,550 You bring your own aircraft to our country, - 925 01:08:22,720 --> 01:08:25,350 - under the name of humanitarian aid. 926 01:08:25,360 --> 01:08:28,310 You can bring some clothing, some food... 927 01:08:28,320 --> 01:08:32,150 Then we can load all the contracted items, - 928 01:08:32,160 --> 01:08:35,710 - then you pay money to us, and then you fly back. 929 01:08:37,280 --> 01:08:39,510 We can provide you with everything - 930 01:08:39,520 --> 01:08:42,630 - from small ammunition to big missiles. 931 01:08:42,640 --> 01:08:44,990 Electro-warrior items also. 932 01:08:47,280 --> 01:08:49,870 Radar, all the communications systems... 933 01:08:49,920 --> 01:08:51,750 ...we can do everything. 934 01:08:57,480 --> 01:08:59,630 So we wanted to go out and see - 935 01:08:59,960 --> 01:09:02,670 - if it could actually be used for the purpose. 936 01:09:05,040 --> 01:09:08,710 And before we went there, the real estate man on it - 937 01:09:09,120 --> 01:09:13,510 - said that he had told the people on the island - 938 01:09:13,520 --> 01:09:15,670 โ€” because people lived on the island โ€” 939 01:09:15,680 --> 01:09:18,790 - that we were there to build a hospital. 940 01:09:19,680 --> 01:09:23,030 So the whole village is there to welcome us. 941 01:09:32,480 --> 01:09:34,070 Ah! Thank you! 942 01:09:39,240 --> 01:09:42,148 We are waiting for someone. 943 01:09:42,149 --> 01:09:44,120 Your sister? Your brother? 944 01:09:50,680 --> 01:09:56,230 What I was saying was to introduce you as a friendly party - 945 01:09:56,520 --> 01:09:58,430 - to the people on the island. 946 01:09:59,320 --> 01:10:06,750 Because we don't want them to know about the transaction between the landlord and us. 947 01:10:07,040 --> 01:10:11,830 And this is why you told them that I was there to build a hospital? 948 01:10:11,840 --> 01:10:14,590 - Yes. - OK. I see. 949 01:10:15,280 --> 01:10:18,470 So I need your cooperation, OK? 950 01:10:19,080 --> 01:10:20,950 OK. Now let us pray. 951 01:10:22,520 --> 01:10:26,030 I bless this people in Jesus' name... 952 01:10:27,880 --> 01:10:31,030 This guy, he said to me: "I have told people on the island" - 953 01:10:31,040 --> 01:10:33,990 - "you're gonna build a hospital". I said: "What?!" 954 01:10:35,320 --> 01:10:37,710 "I don't look like a hospital guy!" 955 01:10:39,760 --> 01:10:40,830 My duty - 956 01:10:41,240 --> 01:10:44,670 - is to remove those people from the land - 957 01:10:45,040 --> 01:10:47,270 - without causing friction. 958 01:10:47,760 --> 01:10:48,760 OK. 959 01:10:49,320 --> 01:10:52,670 And how fast can we have them moved? 960 01:10:52,720 --> 01:10:54,670 Maximum is four months. 961 01:10:54,920 --> 01:10:57,750 - That is included in the price, right? - Yeah. 962 01:10:59,200 --> 01:11:01,710 - So this is where they play football? - Yes. 963 01:11:02,520 --> 01:11:05,190 I think there could be a great landing field here. 964 01:11:05,200 --> 01:11:09,430 - Yes, yes, very much so. - OK. Perfect. 965 01:11:10,320 --> 01:11:12,590 OK, that's good. It's good. 966 01:11:12,600 --> 01:11:16,790 But now the situation... America is watching our country. 967 01:11:16,800 --> 01:11:21,510 The US intelligence agencies should not know about this project. 968 01:11:26,280 --> 01:11:28,750 So, the idea is... 969 01:11:29,120 --> 01:11:31,230 โ€” and this is their idea โ€” 970 01:11:31,240 --> 01:11:33,950 - that we should build a hotel above; - 971 01:11:33,960 --> 01:11:38,310 - some kind of resort, and that can explain why we have a landing ground there. 972 01:11:39,640 --> 01:11:42,830 Everything else will be built underground. 973 01:11:44,120 --> 01:11:46,708 I will show you one on the other side and then we are done, 974 01:11:46,709 --> 01:11:48,840 and then you have an idea of all the things. 975 01:11:52,180 --> 01:11:54,988 Did you get an impression that they had something out of the box, 976 01:11:54,989 --> 01:11:58,308 so they had done this before and had a standard plan, 977 01:11:58,309 --> 01:12:02,258 a standard look for disguising these sort of facilities? 978 01:12:02,259 --> 01:12:04,480 They had worked with other people like this? 979 01:12:04,481 --> 01:12:07,190 Yes, yes, they'd already said that. 980 01:12:07,880 --> 01:12:10,790 โ€We have the engineers, we have the knowledge..." 981 01:12:10,800 --> 01:12:14,750 It was not a discussion about I should come up with those ideas. 982 01:12:16,720 --> 01:12:19,790 Because, from the beginning, I'm an investor. 983 01:12:20,160 --> 01:12:22,510 "I invest in it; I think it's a good idea", - 984 01:12:22,920 --> 01:12:26,670 - but the architects behind the whole structure were them. 985 01:12:27,800 --> 01:12:28,870 Bye bye. 986 01:12:30,760 --> 01:12:33,150 I was feeling very bad when we left the island. 987 01:12:34,480 --> 01:12:37,230 There lives thousands on this island. 988 01:12:37,800 --> 01:12:41,470 Thousands and thousands they're willing to throw off the island, - 989 01:12:41,520 --> 01:12:44,750 - in four months, if I put down five million dollars. 990 01:12:46,440 --> 01:12:49,000 How can that be done? Was the government involved? 991 01:12:50,240 --> 01:12:51,470 We had a sit-down, - 992 01:12:52,600 --> 01:12:54,950 - established by the broker, - 993 01:12:55,560 --> 01:12:57,310 - with government officials. 994 01:12:57,320 --> 01:13:00,270 I was quite open. I said: 995 01:13:00,280 --> 01:13:04,110 "we want to do something on the island, I cannot tell you what it is," - 996 01:13:04,120 --> 01:13:07,670 - "but we want 100% privacy, we don't want any interference," - 997 01:13:08,120 --> 01:13:11,150 - "and I want that, otherwise we don't want to buy the island." 998 01:13:11,960 --> 01:13:14,310 If this flies, we can move very fast. 999 01:13:14,320 --> 01:13:16,670 We can get the people out of the island. 1000 01:13:16,680 --> 01:13:19,110 And we can start doing this. 1001 01:13:19,520 --> 01:13:21,630 - Sure. - How does that sound? 1002 01:13:21,640 --> 01:13:23,910 That sounds very interesting. 1003 01:13:23,920 --> 01:13:26,239 I've been working with the government for the last 15 years. 1004 01:13:26,240 --> 01:13:27,550 What is the project about? 1005 01:13:27,800 --> 01:13:30,790 Is it going to be a golf resort? A marina? 1006 01:13:32,360 --> 01:13:34,150 A health spa? 1007 01:13:34,160 --> 01:13:37,310 We want to give back to society. We have CSR obligations... 1008 01:13:37,320 --> 01:13:40,030 Then we'll buy some schools or something like that. 1009 01:13:42,160 --> 01:13:48,230 We want clearance that we can land planes and take them off from our island. 1010 01:13:48,600 --> 01:13:52,990 The aerodrome license can be done, as long as it's part of the investment plan. 1011 01:13:54,160 --> 01:13:55,550 This bird will fly. 1012 01:13:55,560 --> 01:13:58,310 That's sweet music to our ears. 1013 01:13:59,520 --> 01:14:00,750 That's what I do. 1014 01:14:00,760 --> 01:14:02,350 Give me an Amen! 1015 01:14:02,840 --> 01:14:04,359 Amen, brothers! 1016 01:14:04,360 --> 01:14:05,879 We were really crazy as well. 1017 01:14:05,880 --> 01:14:08,710 We actually got promised that - 1018 01:14:08,720 --> 01:14:10,790 - they could actually - 1019 01:14:11,200 --> 01:14:13,630 - have customs protect our island. 1020 01:14:14,640 --> 01:14:16,390 Let's pray together. 1021 01:14:16,400 --> 01:14:22,110 Heavenly Father, bless our project, bless our ideas. Amen. 1022 01:14:22,120 --> 01:14:23,590 Amen! 1023 01:14:23,760 --> 01:14:27,560 Thank you. 1024 01:14:41,120 --> 01:14:43,908 So, although the true purpose of the project was not 1025 01:14:43,909 --> 01:14:45,588 revealed to the Africans, 1026 01:14:45,589 --> 01:14:47,268 buying the island in Uganda 1027 01:14:47,269 --> 01:14:50,028 and using it for a secret weapons and drug factory 1028 01:14:50,029 --> 01:14:53,188 seemed to be right up the alley of the North Koreans, 1029 01:14:53,189 --> 01:14:55,360 which was kind of important to prove. 1030 01:14:57,600 --> 01:15:00,548 But it did not stop there because, while in Uganda, 1031 01:15:00,549 --> 01:15:03,588 the North Korean arms dealer Mr. Danny was ready to take 1032 01:15:03,589 --> 01:15:05,748 the joint venture a step further. 1033 01:15:05,749 --> 01:15:07,280 Yeah, we can meet in the lobby. 1034 01:15:07,800 --> 01:15:09,270 When will you be there? 1035 01:15:10,200 --> 01:15:12,750 OK, I look forward to see you. Take care. Bye bye. 1036 01:15:19,800 --> 01:15:23,270 You said you had some things you needed to move as well? 1037 01:15:23,280 --> 01:15:28,550 Yes, for example, can you can bring our items to Middle East countries? 1038 01:15:29,200 --> 01:15:34,630 - This business is with Syria. - Syria? 1039 01:15:35,880 --> 01:15:39,670 What kind of items they want there? 1040 01:15:40,040 --> 01:15:44,790 - Projectiles. Bombs. - OK. 1041 01:15:45,720 --> 01:15:52,910 If you can transport all items from our country to Syria... 1042 01:15:52,920 --> 01:15:58,270 You give me a signal and I can go to Beijing and we can meet and discuss what it takes. 1043 01:16:00,360 --> 01:16:03,548 North Koreans needing to move armaments to Syria is 1044 01:16:03,549 --> 01:16:05,948 actually a very interesting piece of information, 1045 01:16:05,949 --> 01:16:08,588 so please allow me to digress a little bit. 1046 01:16:08,589 --> 01:16:13,018 Historically, North Korea and Syria have been friends for many years 1047 01:16:13,019 --> 01:16:15,988 and the North Koreans were even building a nuclear reactor 1048 01:16:15,989 --> 01:16:20,988 in the Syrian desert until the Israelis decided to blow it up. 1049 01:16:20,989 --> 01:16:22,458 During the civil war in Syria, 1050 01:16:22,459 --> 01:16:25,988 the New York Times published a story about how North Korea was 1051 01:16:25,989 --> 01:16:29,480 helping the Syrian regime with its chemical weapons programme. 1052 01:16:30,620 --> 01:16:33,348 At the same time, small arms from North Korea have been found 1053 01:16:33,349 --> 01:16:35,908 in the hands of fighters from the Islamic State, 1054 01:16:35,909 --> 01:16:40,348 but most likely these weapons were stolen from the Syrian army. 1055 01:16:40,349 --> 01:16:44,748 So, when the North Korean arms dealer Mr. Danny wants to send bombs 1056 01:16:44,749 --> 01:16:49,800 and projectiles to Syria, the end user is probably the Syrian regime. 1057 01:16:53,260 --> 01:16:54,588 So what did you say to Danny 1058 01:16:54,589 --> 01:16:57,040 when he suggested that you help with the Syria move? 1059 01:16:58,680 --> 01:17:01,590 I said yes; I would like to do that. 1060 01:17:02,680 --> 01:17:06,990 Then he said: "Then you'll have to go to Beijing" - 1061 01:17:17,080 --> 01:17:20,588 Something I still feel bad about is sending Mr. James to Beijing 1062 01:17:20,589 --> 01:17:23,120 to meet with North Korean arms dealers. 1063 01:17:24,360 --> 01:17:26,828 People who are in the know about the dark side 1064 01:17:26,829 --> 01:17:28,720 advised us strongly against it. 1065 01:17:30,480 --> 01:17:33,468 Because if the Chinese intelligence service would shine 1066 01:17:33,469 --> 01:17:37,880 their lights on Mr. James, it would be another ball game entirely. 1067 01:17:40,800 --> 01:17:43,788 But Mr. James is a man who craves action 1068 01:17:43,789 --> 01:17:48,000 and I am a film-maker who craves sensation, so he went anyway. 1069 01:17:56,280 --> 01:18:00,550 Before I'm going to Beijing, I've been in contact with Mr. Danny, - 1070 01:18:01,080 --> 01:18:05,270 - who said he had passed it on to his collaboration partner, - 1071 01:18:05,720 --> 01:18:07,630 - and he will take it forward. 1072 01:18:09,280 --> 01:18:13,150 Sit down, and, as custom, I've brought you something from Denmark. 1073 01:18:15,520 --> 01:18:18,390 One for you, and one for you. 1074 01:18:18,840 --> 01:18:22,950 The first day, there's only two gentlemen arriving. 1075 01:18:23,360 --> 01:18:28,310 And one of them introduce himself to be the main guy - 1076 01:18:28,320 --> 01:18:30,550 - of the weapon industry. 1077 01:18:31,160 --> 01:18:32,828 Both men are North Korean. 1078 01:18:32,829 --> 01:18:36,668 I know this because sometimes they speak Korean to each other 1079 01:18:36,669 --> 01:18:38,640 in the dialect of the North. 1080 01:18:38,760 --> 01:18:42,030 Frankly speaking, we're blocked in all directions. 1081 01:18:42,040 --> 01:18:45,030 But we're all ready to move forward. 1082 01:18:45,880 --> 01:18:53,880 They say 25 workers are ready to be sent to Uganda. 1083 01:18:58,000 --> 01:19:01,510 Clearly, the two men are in the know about the island in Uganda, - 1084 01:19:01,520 --> 01:19:03,910 - which seems to be a top priority. 1085 01:19:04,400 --> 01:19:09,950 If he had bought the island and built the factories, it would be different. 1086 01:19:10,360 --> 01:19:13,030 But can they trust Mr. James? 1087 01:19:13,040 --> 01:19:17,430 I don't know if Danny has already told you about the business we are doing? 1088 01:19:18,200 --> 01:19:20,430 - The weapons, yeah? - Weapons, OK. 1089 01:19:21,360 --> 01:19:24,670 He said to me: "We have a collaboration with Syria," - 1090 01:19:25,040 --> 01:19:28,350 "But our problem is to give them the armoury." 1091 01:19:28,720 --> 01:19:30,950 "Do you think you can help us?" 1092 01:19:32,760 --> 01:19:35,430 - Is that correct? - Yes, Syria. 1093 01:19:35,680 --> 01:19:38,310 - You have contacts in Syria? - Yeah, yeah. 1094 01:19:39,400 --> 01:19:44,710 If you give me a list of the people that you officially cannot contact, - 1095 01:19:45,840 --> 01:19:48,910 - then I can contact them, because I can travel here and there, - 1096 01:19:48,920 --> 01:19:50,190 - on behalf of you. 1097 01:19:50,200 --> 01:19:53,910 May I smoke here? No, outside? 1098 01:19:54,560 --> 01:19:55,790 I don't know. 1099 01:19:56,120 --> 01:19:57,750 It's OK, I'll go to the toilet. 1100 01:19:58,100 --> 01:19:59,910 The toilet is out there. 1101 01:20:00,360 --> 01:20:03,890 No, no. It is in there. 1102 01:20:04,720 --> 01:20:06,258 Asking for names of clients 1103 01:20:06,259 --> 01:20:10,520 and contacts in the world of arms dealing seems to be a show stopper. 1104 01:20:28,360 --> 01:20:31,310 He's asking about who our clients are... 1105 01:20:34,160 --> 01:20:37,070 He is not someone to trust. 1106 01:20:37,080 --> 01:20:39,690 If he has money as he says... 1107 01:20:45,480 --> 01:20:50,990 Actually, I was kind of sad when I was in North Korea, it was in January, so... 1108 01:20:51,040 --> 01:20:53,430 - Have you been to North Korea? - Yeah. 1109 01:20:53,440 --> 01:20:55,110 Have you visited our country? 1110 01:20:55,400 --> 01:20:58,990 - When? - In January. I was in Korea. Yeah. 1111 01:20:59,000 --> 01:21:00,670 Who invited you? 1112 01:21:01,000 --> 01:21:02,870 - Kang. - Mr. Kang? 1113 01:21:02,880 --> 01:21:03,880 Yeah. 1114 01:21:12,240 --> 01:21:15,950 The second day, we're meeting, then suddenly... 1115 01:21:16,840 --> 01:21:21,390 - the one we refer to as "Stoneface" appears. 1116 01:21:23,400 --> 01:21:25,960 And what was the power dynamic between these two? 1117 01:21:28,200 --> 01:21:33,790 This is the strange thing, because the hierarchy is very difficult. 1118 01:21:34,120 --> 01:21:35,870 Good to see you again. 1119 01:21:37,640 --> 01:21:40,508 Was the enigmatic Stoneface summoned to Beijing 1120 01:21:40,509 --> 01:21:44,748 in order to verify the identity of Mr. James? 1121 01:21:44,749 --> 01:21:47,508 He never says a word, he does not even smile, 1122 01:21:47,509 --> 01:21:50,668 so we can never know for sure about Stoneface, 1123 01:21:50,669 --> 01:21:54,719 but it is safe to say that his appearance made a difference. 1124 01:21:54,720 --> 01:21:58,270 We should check everything very carefully... 1125 01:21:58,280 --> 01:22:00,999 ...even these walls have ears and eyes, you know? 1126 01:22:01,000 --> 01:22:02,110 Yeah. 1127 01:22:02,111 --> 01:22:04,639 We are looking for the right person - 1128 01:22:04,640 --> 01:22:07,759 - who is handling transporation. 1129 01:22:07,760 --> 01:22:12,480 For example, this one. 1130 01:22:15,260 --> 01:22:18,300 Rifles, guns, air-to-air missiles. 1131 01:22:18,800 --> 01:22:21,870 At this moment we have contacted the other country, - 1132 01:22:21,880 --> 01:22:24,390 - and they are waiting to buy these ones. 1133 01:22:25,080 --> 01:22:30,350 Can you confirm that you buy the island within 2โ€”3 months? 1134 01:22:30,800 --> 01:22:34,470 What I will do, is that I will fly down there personally - 1135 01:22:34,980 --> 01:22:37,630 - and stay down there until it's bought. 1136 01:22:37,960 --> 01:22:40,830 The only reason why I went to Uganda in the first place, - 1137 01:22:40,840 --> 01:22:42,670 - was because you told me to. 1138 01:22:43,760 --> 01:22:46,670 The head of the โ™ชโ™ชโ™ชโ™ชโ™ชโ™ช of Uganda, a lawyer... 1139 01:22:47,240 --> 01:22:49,350 ...is my close partner. 1140 01:22:49,360 --> 01:22:51,790 So if you need, I'll help you. 1141 01:22:51,800 --> 01:22:55,710 But please consider, their ways of life... 1142 01:22:55,720 --> 01:23:01,430 ...and their working style is quite different from you and us. 1143 01:23:03,920 --> 01:23:07,070 Today, "yes", drink, "yes" tomorrow, "forgotten"... 1144 01:23:12,680 --> 01:23:14,270 - Please, consider it. - OK. 1145 01:23:18,200 --> 01:23:20,000 So, when did they contact you again? 1146 01:23:20,840 --> 01:23:23,790 It actually went a long time. 1147 01:23:24,040 --> 01:23:25,040 More than a year. 1148 01:23:25,520 --> 01:23:29,868 My actor, Mr. James, seemed to be taking on a life of his own. 1149 01:23:29,869 --> 01:23:31,380 That was a concern. 1150 01:23:31,629 --> 01:23:34,228 Another concern was the mole going back to Spain to brief 1151 01:23:34,229 --> 01:23:39,468 Alejandro Cao de Benos about the Tourism Project, the code name 1152 01:23:39,469 --> 01:23:43,920 chosen for the underground weapons and drugs factory in Uganda. 1153 01:23:49,760 --> 01:23:53,068 By now, the mole had been undercover for more than seven years 1154 01:23:53,069 --> 01:23:55,200 and paranoia was running high. 1155 01:23:57,760 --> 01:24:00,548 So far, no intelligence service had caught onto us, 1156 01:24:00,549 --> 01:24:03,748 but, every time we met with Alejandro Cao de Benos, 1157 01:24:03,749 --> 01:24:05,708 we had to consider the possibility 1158 01:24:05,709 --> 01:24:09,468 that he was being followed by spooks. 1159 01:24:09,469 --> 01:24:11,868 At the same time, we also had to consider the risk 1160 01:24:11,869 --> 01:24:14,988 that Alejandro would upgrade his counter surveillance 1161 01:24:14,989 --> 01:24:18,560 with new devices for discovering microphones. 1162 01:24:22,560 --> 01:24:26,628 From now on, the mole would only meet with Alejandro in a hotel 1163 01:24:26,629 --> 01:24:29,988 chosen by us with security on standby next door 1164 01:24:29,989 --> 01:24:32,600 in case his cover was blown. 1165 01:24:39,960 --> 01:24:43,588 Soon Alejandro would spring another surprise on the mole, 1166 01:24:43,589 --> 01:24:45,828 but first a piece of nostalgia. 1167 01:24:45,829 --> 01:24:49,940 You see, going to North Korea with Alejandro as my tour guide 1168 01:24:50,189 --> 01:24:54,858 back in 2006 left a long-lasting impression on me. 1169 01:24:54,859 --> 01:24:57,828 Apparently I had also left a long-lasting impression 1170 01:24:57,829 --> 01:24:59,948 on Alejandro Cao de Benos 1171 01:24:59,949 --> 01:25:03,840 and so had my first documentary about North Korea, The Red Chapel. 1172 01:25:05,420 --> 01:25:09,228 The film stars two Danish-Korean comedians who go to Pyongyang 1173 01:25:09,229 --> 01:25:11,068 and lampoon the leadership, 1174 01:25:11,069 --> 01:25:15,480 which means that I am not Mr. Popular in North Korea any more. 1175 01:25:24,200 --> 01:25:25,750 Little pussycat. 1176 01:25:26,160 --> 01:25:28,830 Little pussycat on the road... 1177 01:25:28,840 --> 01:25:33,550 It's a poem about the independence of the cat, a little pussycat. 1178 01:25:33,560 --> 01:25:36,390 - A little pussycat? What's that? - A cat. 1179 01:25:36,400 --> 01:25:40,110 - A puss... or with...? - In English you can say pussycat or cat. 1180 01:25:40,120 --> 01:25:43,830 It's a cat... Meow. - Meow... Pussy, what does it mean? 1181 01:25:44,880 --> 01:25:49,690 Mads Brugger! I still have his passport, you know. Brugger and the other fucker. 1182 01:25:49,960 --> 01:25:53,710 First trip, it's by me. They come to me. 1183 01:25:54,080 --> 01:25:55,350 They were there more than once? 1184 01:25:55,360 --> 01:25:58,990 Yes, they have been there three times before making "The Red Chapel". To North Korea. 1185 01:25:59,440 --> 01:26:01,870 Suddenly, I receive a call from Pyongyang: 1186 01:26:02,240 --> 01:26:04,359 "Alejandro, you know what happened with "The Red Chapel"?" 1187 01:26:04,360 --> 01:26:06,230 "I know nothing! I was not in the meetings." 1188 01:26:06,560 --> 01:26:10,390 "I only brought them in the first trip. I don't even know they came second time, third time." 1189 01:26:11,000 --> 01:26:15,510 I said: "You know what, you deserve that for not telling me." 1190 01:26:15,760 --> 01:26:20,390 "They took advantage of you. They cheat you, they fuck you, and now they are making a fortune." 1191 01:26:20,400 --> 01:26:22,830 And if you were with them, you could have stopped them. 1192 01:26:22,840 --> 01:26:26,270 Of course! I know sarcasm, I know how they think! 1193 01:26:26,520 --> 01:26:29,830 In the moment that they said: "Pussy. Pussycat." - 1194 01:26:30,440 --> 01:26:35,410 I will say to him: "I will smash the face of Brugger! And put him in the mine!" 1195 01:26:35,520 --> 01:26:38,399 And I will smash his face in North Korea, because you cannot prosecute me, - 1196 01:26:38,400 --> 01:26:40,430 - because it's under the laws of the country. 1197 01:26:40,760 --> 01:26:43,230 So I will do that! What the fuck! 1198 01:26:43,240 --> 01:26:45,310 Anyway, never mind about that. 1199 01:26:47,160 --> 01:26:51,360 Sarcasm aside, Alejandro Cao de Benos is a man who thinks big. 1200 01:26:52,720 --> 01:26:55,268 During the meeting in Barcelona, Alejandro tells the mole 1201 01:26:55,269 --> 01:26:59,268 of an ambitious plan for a triangle deal 1202 01:26:59,269 --> 01:27:04,320 involving Mr. James, North Korea and a Jordanian businessman. 1203 01:27:05,800 --> 01:27:07,710 This is Hisham Al Dasouki from Jordan. 1204 01:27:08,440 --> 01:27:11,470 He wants to provide fuel to North Korea. 1205 01:27:12,360 --> 01:27:16,110 And Alejandro gets this wise idea that we can make a "triangle deal"... 1206 01:27:16,400 --> 01:27:17,680 Which is...? 1207 01:27:17,800 --> 01:27:21,470 Which is that we send the fuel to North Korea, - 1208 01:27:21,480 --> 01:27:25,790 - and James gets the payment in arms parts and pharmaceuticals - 1209 01:27:25,800 --> 01:27:28,630 - to the island in Uganda. 1210 01:27:28,640 --> 01:27:33,190 The general idea is that you can triangle. 1211 01:27:33,800 --> 01:27:37,990 And no one will ever know... OK, now I get it. 1212 01:27:43,640 --> 01:27:47,828 If the mole could get Mr. James to Spain, Alejandro will introduce him 1213 01:27:47,829 --> 01:27:50,300 to his plans for triangular trading. 1214 01:27:59,400 --> 01:28:04,310 So we set up the meeting in a yacht in the harbour of Barcelona. 1215 01:28:05,920 --> 01:28:07,670 Hello, my friend. 1216 01:28:07,680 --> 01:28:09,870 - Long time, no see. - 1 must say that. 1217 01:28:10,640 --> 01:28:13,070 - How are you? - I'm good. Be careful! 1218 01:28:14,320 --> 01:28:15,390 Good to see you. 1219 01:28:15,960 --> 01:28:17,910 You look young, younger and younger. 1220 01:28:17,920 --> 01:28:19,750 I'm trying my best. 1221 01:28:22,360 --> 01:28:26,190 Normally, I don't drink, but today... Can you make me one of these? 1222 01:28:26,200 --> 01:28:26,910 Yes, sure. 1223 01:28:26,920 --> 01:28:28,119 - Alejandro? - I have this water, I'm fine. 1224 01:28:28,120 --> 01:28:30,630 Bloody Mary is good. 1225 01:28:38,800 --> 01:28:41,670 So let's start first with the triangle. 1226 01:28:41,680 --> 01:28:43,710 Yes. So, the concept is very easy. 1227 01:28:43,960 --> 01:28:47,110 When we were looking for oil, due to the sanctions, - 1228 01:28:47,120 --> 01:28:50,270 -1 received the order from Pyongyang, from our government, - 1229 01:28:50,280 --> 01:28:55,510 - to look for different sources: Someone willing to sell oil to us, - 1230 01:28:55,520 --> 01:28:57,190 - who does not mind the sanctions. 1231 01:28:57,480 --> 01:29:03,670 So, this is a deal that our company Narae wanted to do with Mr. Dasouki. 1232 01:29:03,920 --> 01:29:07,830 Mr. Kang told me: "Look, we are also doing" - 1233 01:29:08,280 --> 01:29:11,430 - "the business, at the same time, with Mr. James." 1234 01:29:11,440 --> 01:29:15,430 "So, why don't we make a triangle?" 1235 01:29:15,880 --> 01:29:19,590 Instead of you paying to our country, - 1236 01:29:20,000 --> 01:29:24,190 - which is a little complicated because of the sanctions, and so on, - 1237 01:29:24,200 --> 01:29:25,960 - and the nature of the business, especially. 1238 01:29:26,600 --> 01:29:32,190 "So, instead of going direct, why doesn't James pay"... 1239 01:29:32,360 --> 01:29:36,110 Like, let's say, you are buying this oil, - 1240 01:29:36,120 --> 01:29:38,870 - not the DPRK, although we are the one receiving it, - 1241 01:29:38,880 --> 01:29:43,110 - and then, from this amount, it can be deducted from the contract - 1242 01:29:43,120 --> 01:29:47,590 - and for the operations that you are going to realize in the tourist business. 1243 01:29:48,040 --> 01:29:50,950 - So, we will receive the weapons... - Yes. 1244 01:29:50,960 --> 01:29:54,070 ...and then we give him money, and then he gives oil. 1245 01:29:54,600 --> 01:29:57,310 And he doesn't have any problem with selling oil to North Korea? 1246 01:29:57,320 --> 01:29:58,320 Not at all. 1247 01:29:58,480 --> 01:30:02,190 So he knows how to get the oil there - 1248 01:30:02,200 --> 01:30:05,270 - without getting the boats stopped? - Exactly. Yes. 1249 01:30:05,600 --> 01:30:08,430 - So, he's kind of pirate? - Kind of, yeah. 1250 01:30:09,200 --> 01:30:10,320 Hmm. 1251 01:30:13,520 --> 01:30:16,910 What is your position in all of this? 1252 01:30:17,760 --> 01:30:21,190 I'm the person who makes things work, let's say it like that, OK? 1253 01:30:21,520 --> 01:30:25,470 Like a person arranging everything at an international level, - 1254 01:30:25,760 --> 01:30:27,510 - like a matchmaker, we could say, huh? 1255 01:30:32,200 --> 01:30:35,310 We could say that, normally, most things come through me, - 1256 01:30:35,320 --> 01:30:40,110 - I'm in the middle of many of the most important transactions of our country. 1257 01:30:40,400 --> 01:30:43,870 And I hold positions which I cannot tell you, in our country, - 1258 01:30:44,040 --> 01:30:46,390 - at a very high level, in the ministries. 1259 01:30:46,520 --> 01:30:49,230 It's a ministry which is over all the other ministries. 1260 01:30:49,520 --> 01:30:52,550 So, an agreement like this, you can sign on their behalf? 1261 01:30:52,880 --> 01:30:54,390 Sure. Exactly. 1262 01:30:54,760 --> 01:30:57,870 And guarantee my security...? 1263 01:30:57,880 --> 01:31:00,150 - Yes, exactly. - OK. Let's see. 1264 01:31:04,400 --> 01:31:07,710 They just think I will hand over money, - 1265 01:31:08,080 --> 01:31:11,550 - and I'm like: "I'm not handing over any money." 1266 01:31:11,560 --> 01:31:15,550 "I have met you, I have trust in you, but..." - 1267 01:31:15,920 --> 01:31:19,150 "...I want to meet this Mr. Dasouki face to face". 1268 01:31:31,400 --> 01:31:34,218 So my two proxies, the mole and Mr James, 1269 01:31:34,219 --> 01:31:37,108 went to Jordan to find out if there really is a man named 1270 01:31:37,109 --> 01:31:41,120 El Dasouki who wants to triangle with them and North Korea. 1271 01:31:51,640 --> 01:31:52,720 Have a nice day. 1272 01:31:58,880 --> 01:32:00,750 - Mr. Dasouki? - How are you? 1273 01:32:00,760 --> 01:32:02,030 Finally, nice to meet you. 1274 01:32:02,040 --> 01:32:04,790 Please come and visit Mr. James. 1275 01:32:05,960 --> 01:32:09,470 - Alejandro sends his greetings. - Yes, he sent an e-mail. 1276 01:32:09,480 --> 01:32:12,510 OK, yeah. I spoke with him yesterday. 1277 01:32:13,480 --> 01:32:15,870 I am happy that we're finally here now. 1278 01:32:16,120 --> 01:32:19,590 Alejandro, really โ€” this man, I like him so much. 1279 01:32:19,600 --> 01:32:21,030 That's good. 1280 01:32:21,040 --> 01:32:26,910 - He is my number one comrade. I love him, too. - He tells me so many things about you. 1281 01:32:26,920 --> 01:32:32,590 - He is very... passionate. - Yes. He is a fighter. 1282 01:32:33,400 --> 01:32:34,430 Please. 1283 01:32:35,680 --> 01:32:36,680 Hello, James. 1284 01:32:37,200 --> 01:32:39,390 - Hello. - Hi, Mr. James. 1285 01:32:39,400 --> 01:32:41,910 - 1 met a nice man in the reception. - Suddenly it happens. 1286 01:32:41,920 --> 01:32:44,670 - Hello. - Welcome, take a seat. 1287 01:32:45,280 --> 01:32:46,280 Nice to see you. 1288 01:32:46,960 --> 01:32:47,960 Cheers! 1289 01:32:49,440 --> 01:32:53,950 Just for me to understand the kind of business you do... 1290 01:32:55,480 --> 01:33:01,270 My business now is for two things: chemicals and petroleum, for oil. 1291 01:33:01,600 --> 01:33:06,310 I made some connections with some friends in the government. 1292 01:33:06,320 --> 01:33:09,190 Good business, good idea, trust โ€” That is all you need. 1293 01:33:09,560 --> 01:33:12,710 If you have a bunch of money, all doors are open for you. 1294 01:33:13,640 --> 01:33:18,950 So for your share, you pay off the government, so we are safe? 1295 01:33:20,200 --> 01:33:23,710 That's not your way, it's my spin. It's my side. 1296 01:33:23,720 --> 01:33:25,550 Not your names, not any names. 1297 01:33:25,800 --> 01:33:28,750 Not my name also, to be frank with you. 1298 01:33:28,760 --> 01:33:32,070 Because I must keep my name clean. 1299 01:33:32,080 --> 01:33:35,670 You have a middle man who takes the blame, if there's a problem. 1300 01:33:36,760 --> 01:33:41,910 Because getting things to North Korea right now โ€” it's a bit tricky. 1301 01:33:42,240 --> 01:33:43,310 Yes. 1302 01:33:43,920 --> 01:33:46,710 You have satellites up your ass all the way. 1303 01:33:46,720 --> 01:33:50,110 Each time I export to Korea, - 1304 01:33:50,320 --> 01:33:55,070 - when I come back, I change the name of the ship. 1305 01:33:55,800 --> 01:33:58,510 Because after you go there once, you get blacklisted. 1306 01:33:58,760 --> 01:34:01,830 An important thing to do, when you import or export... 1307 01:34:02,520 --> 01:34:06,590 ...don't sail your ship directly. 1308 01:34:06,600 --> 01:34:10,830 There must be a point to stop and change documents, and then go. 1309 01:34:11,320 --> 01:34:14,270 If you need, I can help you with that. 1310 01:34:14,560 --> 01:34:15,830 Something dangerous, 1311 01:34:16,440 --> 01:34:19,110 Like a machine, 1312 01:34:19,360 --> 01:34:22,270 I can do this. I know how to do it. 1313 01:34:24,740 --> 01:34:26,240 I guess that's the food. 1314 01:34:29,520 --> 01:34:31,670 Hello. Please come in. 1315 01:34:34,240 --> 01:34:35,790 I just go to the bathroom. 1316 01:34:35,160 --> 01:34:36,680 Yeah, sure, sure, sure. 1317 01:34:37,120 --> 01:34:38,710 It is out here, right? Yes. 1318 01:34:46,520 --> 01:34:49,030 And we decided to meet up the next day - 1319 01:34:49,040 --> 01:34:51,070 - for signing the contract. 1320 01:34:52,920 --> 01:34:55,630 Nice to see you again, my friend. Thank you so much. 1321 01:34:56,040 --> 01:34:57,390 Thank you. 1322 01:35:00,200 --> 01:35:01,910 Let's do business. 1323 01:35:08,560 --> 01:35:10,550 This is my Russian visa document. 1324 01:35:12,520 --> 01:35:15,390 - This is for trading the oil. - OK. 1325 01:35:15,680 --> 01:35:18,310 To take it out from Russia, to Jordan, - 1326 01:35:18,720 --> 01:35:21,190 - then to Dubai, and from Dubai send it... 1327 01:35:23,080 --> 01:35:26,750 So when you go from Vladivostok you go out, international, - 1328 01:35:26,760 --> 01:35:30,430 - and you go back to Nampo or something, with another vessel, or just change the name? 1329 01:35:30,440 --> 01:35:32,150 Different ways of doing this. 1330 01:35:32,240 --> 01:35:35,390 Sometimes, it can go into that boat, my boat, - 1331 01:35:35,980 --> 01:35:37,590 - all you like, to North Korea. 1332 01:35:38,600 --> 01:35:39,950 Sometimes, you cannot go, - 1333 01:35:40,340 --> 01:35:42,030 - you must change in international waters. 1334 01:35:42,040 --> 01:35:42,910 Yeah, yeah. 1335 01:35:42,920 --> 01:35:45,830 If you're not in a hurry, it takes 30โ€”40 days, - 1336 01:35:46,080 --> 01:35:48,670 - because of the long way to go... 1337 01:35:48,980 --> 01:35:50,910 Yes, they need to... Exactly. 1338 01:35:51,640 --> 01:35:56,030 ...to get far away from the controlling systems. 1339 01:35:56,760 --> 01:36:00,710 The government of Russia gives you the contracts... 1340 01:36:02,200 --> 01:36:04,190 10 thousand? 10 million? 1341 01:36:04,760 --> 01:36:07,630 ...and you can sail anywhere, it's up to you. 1342 01:36:09,120 --> 01:36:11,550 OK, yeah. I understand. 1343 01:36:13,000 --> 01:36:15,790 - It's like mafia. - OK. We are the mafia. 1344 01:36:15,800 --> 01:36:18,630 They are mafia! And we are the same! 1345 01:36:19,160 --> 01:36:20,550 We are the same. Yeah. 1346 01:36:25,880 --> 01:36:27,270 Finally. 1347 01:36:27,640 --> 01:36:30,790 I also need a picture with Mr. Dasouki for Alejandro. 1348 01:36:37,120 --> 01:36:38,948 So was the contract actually signed? 1349 01:36:38,949 --> 01:36:40,540 They signed the contract. 1350 01:36:42,080 --> 01:36:43,200 For how much? 1351 01:36:44,280 --> 01:36:46,230 - I think, at that point... 1352 01:36:47,320 --> 01:36:51,230 ...it was around 3.2 million US dollars. 1353 01:36:56,360 --> 01:36:59,190 - We'll do it soon. - Thank you very much. 1354 01:37:01,280 --> 01:37:05,310 Not to be rude, but could I have five minutes alone...? 1355 01:37:05,320 --> 01:37:06,590 Yeah. 1356 01:37:10,000 --> 01:37:12,310 I'll just take a sip outside. 1357 01:37:15,280 --> 01:37:18,710 I'll bring my coffee. I'll come back in five minutes. 1358 01:37:22,040 --> 01:37:26,590 So Ulrich leaves the room, but I'm still recording the conversation. 1359 01:37:27,360 --> 01:37:30,950 And you can ensure that the government will not interfere? 1360 01:37:32,600 --> 01:37:36,470 This is something personal between me and you. 1361 01:37:36,760 --> 01:37:40,510 I am working with [...]. 1362 01:37:40,760 --> 01:37:43,990 He is one of my friends. That's all. 1363 01:37:44,000 --> 01:37:45,590 - OK. - OK. 1364 01:37:48,720 --> 01:37:53,348 Here, El Dasouki mentions a major Jordanian power broker, 1365 01:37:53,349 --> 01:37:57,200 but, due to legal reasons, his name cannot be disclosed. 1366 01:38:00,280 --> 01:38:02,628 Next, the mole was asked to go to Sweden 1367 01:38:02,629 --> 01:38:05,588 because a package was waiting for him to be picked up 1368 01:38:05,589 --> 01:38:08,040 at the North Korean embassy in Stockholm. 1369 01:38:10,040 --> 01:38:11,190 Hello, Ri, I'm here. 1370 01:38:11,200 --> 01:38:12,750 - How are you? - I'm fine. 1371 01:38:12,760 --> 01:38:14,670 The sun is so beautiful today. 1372 01:38:15,080 --> 01:38:16,470 So, Kang wrote me. 1373 01:38:16,480 --> 01:38:18,910 Yeah, he sent these photos for you to check. 1374 01:38:19,000 --> 01:38:20,190 Thank you. 1375 01:38:21,640 --> 01:38:25,350 I went to the embassy in Stockholm to pick up some drawings. 1376 01:38:27,320 --> 01:38:30,270 What you see here is actually a North Korean design - 1377 01:38:30,280 --> 01:38:34,750 - of how we can build our weapons/pharmaceutical factory - 1378 01:38:34,760 --> 01:38:36,910 - in Uganda. - Ah. OK. 1379 01:38:36,920 --> 01:38:40,670 It looks great! Outside it looks like a resort, yeah? 1380 01:38:40,680 --> 01:38:42,710 Exactly. That's why we need... 1381 01:38:42,720 --> 01:38:45,270 But inside it looks so smart, you know? 1382 01:38:45,280 --> 01:38:47,470 - It's like from a movie. - Yeah. 1383 01:38:47,680 --> 01:38:49,200 Like my sort of movie! 1384 01:38:52,160 --> 01:38:54,430 This is actually how it will look from above. 1385 01:38:56,840 --> 01:38:59,550 - A golf course here? - It could be, yeah. 1386 01:38:59,560 --> 01:39:00,910 - That's great. - Yeah. 1387 01:39:02,640 --> 01:39:04,830 What about the hotel title? 1388 01:39:04,840 --> 01:39:07,510 What are you going to title it? 1389 01:39:08,080 --> 01:39:12,790 I know they are going to have some meetings with the investor about all those details now. 1390 01:39:13,120 --> 01:39:16,590 Not something that smells like DPRK. 1391 01:39:16,600 --> 01:39:17,600 - Exactly. - Yes. 1392 01:39:21,280 --> 01:39:22,320 So... 1393 01:39:25,240 --> 01:39:30,230 I hope this is going to be successful, just keep it confidential. 1394 01:39:30,240 --> 01:39:32,790 Confidential. Of course. Yeah. 1395 01:39:35,000 --> 01:39:38,550 If something happens, our embassy knows nothing about this, OK? 1396 01:39:38,560 --> 01:39:39,830 Exactly. 1397 01:39:50,400 --> 01:39:51,560 Thank you for the ride. 1398 01:39:58,280 --> 01:39:59,470 Hello. 1399 01:39:59,480 --> 01:40:01,630 This is one of the staff of Mr. James. 1400 01:40:01,880 --> 01:40:03,670 He will lead us to the room. 1401 01:40:05,200 --> 01:40:07,988 Then, in this tale of intrigue and deception, 1402 01:40:07,989 --> 01:40:10,148 a new character made his appearance. 1403 01:40:10,149 --> 01:40:14,068 It was Mr. Ju, a North Korean envoy who came to Copenhagen 1404 01:40:14,069 --> 01:40:16,588 to do business with Mr. James. 1405 01:40:16,589 --> 01:40:20,468 Last time the world met Mr. Ju was on the Australian version 1406 01:40:20,469 --> 01:40:24,228 of 60 Minutes, where he acts as a smiling mouthpiece 1407 01:40:24,229 --> 01:40:26,780 for the regime in Pyongyang. 1408 01:40:26,960 --> 01:40:29,190 We were weak, but now we are strong. 1409 01:40:29,960 --> 01:40:33,230 Single-hearted unity, a great leadership, - 1410 01:40:33,240 --> 01:40:35,190 - and we have the ICBMs, - 1411 01:40:35,200 --> 01:40:38,830 - so I usually say to Donald Trump: "Come, come, come to me." 1412 01:40:38,840 --> 01:40:41,630 "I will choke you with my H-bombs." 1413 01:40:43,320 --> 01:40:44,320 Wow. 1414 01:40:44,880 --> 01:40:49,990 I planned my trip to Denmark in order to expand the tourism market into Scandinavian countries. 1415 01:40:50,000 --> 01:40:50,950 And... 1416 01:40:50,960 --> 01:40:54,910 What is your connection to our collaboration partners? 1417 01:40:56,600 --> 01:41:00,910 I have a close friendship with Mr. Kang for many years. 1418 01:41:01,880 --> 01:41:07,150 Mr. Kang asked me to pick up the weapon deals of the Narae Trade Company, - 1419 01:41:09,160 --> 01:41:12,310 - to sign the contract. I have the document here. 1420 01:41:17,880 --> 01:41:25,550 And also he wants me to be the communicator of "The Tourism Project". 1421 01:41:26,080 --> 01:41:29,270 - In Uganda? - Yeah, in Uganda. 1422 01:41:29,280 --> 01:41:32,990 The contract stipulates the triangle deal in print: 1423 01:41:33,960 --> 01:41:37,870 Oil purchased by Mr. James goes to North Korea, - 1424 01:41:37,880 --> 01:41:43,110 - and in return, North Korea sends products and technicians to the island in Uganda, - 1425 01:41:43,120 --> 01:41:45,150 - where "tourist goodsโ€ will be made. 1426 01:41:50,200 --> 01:41:53,350 And here you go. And you have my pen. 1427 01:41:54,480 --> 01:41:58,390 Danish tradition. Actually, you have the hotel's pen. 1428 01:42:00,380 --> 01:42:02,720 And did Alejandro know about this deal as well? 1429 01:42:03,320 --> 01:42:05,030 He was very well aware of it. 1430 01:42:05,360 --> 01:42:07,230 - Cheers! - Cheers! 1431 01:42:10,160 --> 01:42:11,350 Oooh! 1432 01:42:11,640 --> 01:42:14,030 Exactly. Let's try this one. 1433 01:42:14,480 --> 01:42:16,748 Now the North Koreans would discover 1434 01:42:16,749 --> 01:42:20,280 that Denmark, also, is a very alcoholised country. 1435 01:42:21,160 --> 01:42:23,110 Cheers! All in one. 1436 01:42:28,040 --> 01:42:30,659 Look at him. Oh, no, no. You have to... 1437 01:42:30,660 --> 01:42:32,160 Chin-chin! 1438 01:42:38,280 --> 01:42:42,150 So we visited The Little Mermaid, - 1439 01:42:42,480 --> 01:42:44,990 - but they were so drunk, I don't think they even remember. 1440 01:42:46,520 --> 01:42:50,508 Had Mr. James chosen to honour the contract he signed in Copenhagen, 1441 01:42:50,509 --> 01:42:53,748 he would have to wire millions of dollars to El Dasouki 1442 01:42:53,749 --> 01:42:57,268 in Jordan as payment for oil to North Korea. 1443 01:42:57,269 --> 01:43:00,908 In return, North Korea would deliver manpower and products 1444 01:43:00,909 --> 01:43:04,600 to the island of Mr. James and so goes the triangle trade. 1445 01:43:05,240 --> 01:43:07,110 - We can triangle. - Exactly. 1446 01:43:07,120 --> 01:43:09,668 From his office in Jordan, El Dasouki was now 1447 01:43:09,669 --> 01:43:13,668 threatening legal action unless Mr James honoured their contract 1448 01:43:13,669 --> 01:43:15,080 and showed him the money. 1449 01:43:17,820 --> 01:43:20,988 Meanwhile, the North Korean weapons dealer, Mr. Danny, 1450 01:43:20,989 --> 01:43:25,388 who we met in Uganda, was pushing for a meeting with Mr. James 1451 01:43:25,389 --> 01:43:27,900 in order to "speed up" the business. 1452 01:43:31,080 --> 01:43:32,938 They met in a hotel in Cambodia, 1453 01:43:32,939 --> 01:43:37,940 where Mr. James was taken to the next level in the circle of trust. 1454 01:43:39,440 --> 01:43:43,670 He gave me a new order list while I was down there. 1455 01:43:43,680 --> 01:43:46,670 - So, may I explain... - Yeah. 1456 01:43:46,680 --> 01:43:48,830 About the special items business, yes. 1457 01:43:48,840 --> 01:43:51,470 It is not a common thing. 1458 01:43:51,480 --> 01:43:52,230 OK. 1459 01:43:52,240 --> 01:43:53,830 This one, the number 1... 1460 01:43:53,840 --> 01:43:57,070 ...it's to attack the enemy tanks. 1461 01:43:58,920 --> 01:44:01,750 Then number 11, can attack a drone. 1462 01:44:02,040 --> 01:44:05,790 It sends a very powerful impulse to the drone... 1463 01:44:05,800 --> 01:44:08,590 ...and then the drone will... drop. 1464 01:44:08,600 --> 01:44:09,830 Like that. 1465 01:44:12,220 --> 01:44:15,948 In Cambodia, it became apparent that the sanctions are working. 1466 01:44:15,949 --> 01:44:19,148 The North Koreans are desperate to find clients who will buy 1467 01:44:19,149 --> 01:44:24,120 their weapons and it seems like Mr James is their big white hope. 1468 01:44:25,800 --> 01:44:28,670 Now, in Syria with the IS already defeated, - 1469 01:44:29,000 --> 01:44:31,479 - so in this situation, it's very difficult for us to find clients - 1470 01:44:31,480 --> 01:44:37,950 - who want to buy some of this military armament. 1471 01:44:38,080 --> 01:44:41,270 If you have any clients, we can supply them through you. 1472 01:44:43,880 --> 01:44:48,950 If I'm saying: "Ok, listen, guys, we wanna buy a huge amount of weapons", 1473 01:44:49,200 --> 01:44:50,390 - we can get that. 1474 01:44:50,880 --> 01:44:52,538 And what about the triangulation deal? 1475 01:44:52,539 --> 01:44:54,240 Where's that left at the moment? 1476 01:44:54,280 --> 01:44:58,230 We have the island. We could start that project tomorrow. 1477 01:44:58,680 --> 01:45:00,628 - So this is where you left it? - Yeah. 1478 01:45:00,629 --> 01:45:01,820 They still trust you. 1479 01:45:02,360 --> 01:45:03,590 Yeah. For now. 1480 01:45:04,560 --> 01:45:05,948 But not for long. 1481 01:45:05,949 --> 01:45:08,348 The investigation had gone as far as it could, 1482 01:45:08,349 --> 01:45:10,628 so Mr. James had to disappear. 1483 01:45:10,629 --> 01:45:13,908 Thanks to my intervention, Mr. James went off the grid 1484 01:45:13,909 --> 01:45:18,868 and simply vanished, no longer answering his phone nor his emails. 1485 01:45:18,869 --> 01:45:22,300 In short, Mr. James became a ghost. 1486 01:45:26,040 --> 01:45:28,868 Meanwhile, the mole was taking care of business 1487 01:45:28,869 --> 01:45:30,960 as the KFA delegate of Scandinavia. 1488 01:45:32,000 --> 01:45:35,698 First, he went to London to protest against the BBC, 1489 01:45:35,699 --> 01:45:37,428 together with his comrade in arms, 1490 01:45:37,429 --> 01:45:40,828 the British delegate of the Korean Friendship Association, 1491 01:45:40,829 --> 01:45:42,320 Mr. Dermot Hodgson. 1492 01:45:44,400 --> 01:45:46,910 Hello, everybody, this is Ulrich and Dermot. 1493 01:45:46,920 --> 01:45:49,310 We are at the BBC, which is the... 1494 01:45:49,320 --> 01:45:52,310 ...British Brainwashing Corporation. 1495 01:45:58,120 --> 01:46:01,630 The BBC are continuing their lies about People's Korea. 1496 01:46:04,720 --> 01:46:08,348 Then the mole went to Spain for his last in-person meeting 1497 01:46:08,349 --> 01:46:10,920 with his president, Alejandro Cao de Benos. 1498 01:46:15,560 --> 01:46:17,270 Oh! Thank you very much! 1499 01:46:17,280 --> 01:46:19,630 You insist, I insist, OK. 1500 01:46:19,740 --> 01:46:21,800 Several items were on the agenda. 1501 01:46:22,240 --> 01:46:25,190 Dermot, he is British, and I've been in his home. 1502 01:46:25,200 --> 01:46:29,310 So frankly speaking, British tend to be quite dirty. 1503 01:46:29,640 --> 01:46:32,890 They love dirty, mouldy, rusty things... 1504 01:46:33,120 --> 01:46:35,590 It's like, they love it. 1505 01:46:33,920 --> 01:46:35,440 And old carpets on the floor. 1506 01:46:35,600 --> 01:46:40,270 Not only old carpets, but he enters with the boots full with mud. 1507 01:46:40,280 --> 01:46:42,310 Mud! In the house, you know? 1508 01:46:42,680 --> 01:46:46,560 But most important was the sudden disappearance of Mr. James. 1509 01:46:48,480 --> 01:46:54,030 It's difficult to trust people you don't know. And even people you know. Like James. 1510 01:46:54,400 --> 01:46:59,550 Yes, that really made us lose a lot of money, a lot of time... 1511 01:46:59,560 --> 01:47:01,030 To you, to me, to Korea... 1512 01:47:01,400 --> 01:47:03,550 I feel myself like a big idiot. 1513 01:47:03,880 --> 01:47:06,310 Am I the right guy in KFA now? 1514 01:47:06,320 --> 01:47:07,790 Because I feel responsible... 1515 01:47:08,080 --> 01:47:10,790 No, because we know exactly who you are. 1516 01:47:10,800 --> 01:47:12,070 And we know who he is... 1517 01:47:12,680 --> 01:47:18,670 I have some meetings with this kind of rich men, I'm used to this kind. 1518 01:47:18,680 --> 01:47:21,550 The exception is people like Mr. Dasouki, - 1519 01:47:21,560 --> 01:47:25,830 - who is a very rich man, very powerful, very influential... but a very humble person. 1520 01:47:26,280 --> 01:47:33,550 James is an opportunistic person, who just wants to push out everyone, without recognising their work. 1521 01:47:33,560 --> 01:47:38,070 You have been loyal, even as a servant. More than loyal. 1522 01:47:38,080 --> 01:47:40,230 Frankly speaking... I didn't tell you. 1523 01:47:40,240 --> 01:47:46,550 The way you treated him and the way he treated you, it was like from servant to the lord. 1524 01:47:47,560 --> 01:47:51,190 "Give me a Bloody Mary. What do you want, Alejandro? Then serve me, Mr. Ulrich..." 1525 01:47:51,200 --> 01:47:58,670 Of course you are my comrade. I felt so bad, seeing you. 1526 01:47:58,680 --> 01:48:01,670 But we are playing a game, so I had to accept that. 1527 01:48:01,680 --> 01:48:04,470 I was also playing my games for him. 1528 01:48:04,600 --> 01:48:09,390 I know that. We are all playing games. 1529 01:48:12,720 --> 01:48:16,790 You know that you must have people that you can fully trust. 1530 01:48:16,800 --> 01:48:21,070 Because, if only one goes to the CIA... Only one. 1531 01:48:21,080 --> 01:48:23,030 You are fucked forever. 1532 01:48:26,760 --> 01:48:28,218 To top it off, 1533 01:48:28,219 --> 01:48:32,230 the mole had been chosen as the host of the annual KFA meeting. 1534 01:48:32,590 --> 01:48:37,618 All along, as the puppet master, it was I who wrote the speeches for the mole 1535 01:48:37,619 --> 01:48:40,919 and now he would deliver his final sermon. 1536 01:48:40,920 --> 01:48:42,070 Dear comrades! 1537 01:48:42,120 --> 01:48:43,950 The KFA is at war. We are at war! 1538 01:48:43,960 --> 01:48:47,270 And we have every right to wage war against our enemies. 1539 01:48:47,840 --> 01:48:51,150 Because one person can change the outcome of history. 1540 01:48:52,680 --> 01:48:54,790 "But, what about me?", you might ask. 1541 01:48:55,200 --> 01:48:58,230 "What have you been doing as a KFA delegate for Scandinavia?" 1542 01:48:58,760 --> 01:49:02,590 I will here present you, "The Tourist Project". 1543 01:49:04,840 --> 01:49:06,430 Here it is. 1544 01:49:06,960 --> 01:49:10,390 Mana, can you take this one down, please? 1545 01:49:16,050 --> 01:49:18,598 As I had planned it, the mole would share the fruits 1546 01:49:18,599 --> 01:49:21,545 of the top-secret work he had been doing with his mentor Alejandro. 1547 01:49:21,546 --> 01:49:24,110 Beautiful hotel with swimming pools and hotel rooms, - 1548 01:49:24,480 --> 01:49:26,750 - meeting areas, golf course... 1549 01:49:27,400 --> 01:49:31,790 Of course The Mole would only use the coded phrases for methamphetamine and weapons - 1550 01:49:31,800 --> 01:49:34,750 - which Alejandro Cao de Bends had taught him in the bunker in Spain. 1551 01:49:34,760 --> 01:49:39,430 When referring to something that you eat, it's a seafood, canned seafood. 1552 01:49:39,440 --> 01:49:41,910 And when you are talking about the other thing - 1553 01:49:41,920 --> 01:49:45,590 - you can talk about for example, let's talk about... 1554 01:49:46,040 --> 01:49:48,150 Wood. Wood handicraft. 1555 01:49:48,160 --> 01:49:49,190 Wood handicraft, yes. 1556 01:49:49,200 --> 01:49:51,510 Made by hand, by the native people. 1557 01:49:51,520 --> 01:49:52,470 Yes. 1558 01:49:52,480 --> 01:49:58,070 In those rooms here, it will be possible to produce organic seafood or wooden handicrafts. 1559 01:49:59,200 --> 01:50:00,990 There's built a road up here. 1560 01:50:01,000 --> 01:50:03,150 Which will go up to an airstrip. 1561 01:50:03,800 --> 01:50:05,830 So we can fly out our products. 1562 01:50:06,400 --> 01:50:07,630 To sell in the world. 1563 01:50:08,600 --> 01:50:11,110 You're welcome to come up and take pictures, if you like. 1564 01:50:13,120 --> 01:50:15,910 Thank you. I'm sorry for the interruption... 1565 01:50:20,420 --> 01:50:22,478 Following the annual KFA meeting, 1566 01:50:22,479 --> 01:50:25,178 one member of the Korean Friendship Association 1567 01:50:25,179 --> 01:50:28,570 praised the Tourist Project on the message board of the KFA. 1568 01:50:29,810 --> 01:50:34,118 Alejandro told the mole to delete everything at once. 1569 01:50:34,119 --> 01:50:37,838 Also, a member named Jean Paul left the KFA 1570 01:50:37,839 --> 01:50:40,610 because he panicked about spying and hacking. 1571 01:50:46,650 --> 01:50:47,888 At the end of this, 1572 01:50:47,889 --> 01:50:51,808 I hired the former intelligence officer Annie Machon. 1573 01:50:51,809 --> 01:50:54,488 Before she went rogue and became a whistleblower, 1574 01:50:54,489 --> 01:50:57,450 she was working for the British security service, the MI5. 1575 01:50:58,700 --> 01:51:02,008 Her exploits as a whistleblower have made her controversial, 1576 01:51:02,009 --> 01:51:04,328 but that is of no concern to me. 1577 01:51:04,329 --> 01:51:08,168 I am only interested in her qualifications as a spy. 1578 01:51:08,169 --> 01:51:11,768 Running long-time undercover agents was her line of work, 1579 01:51:11,769 --> 01:51:15,808 as was debriefing agents at the end of their missions. 1580 01:51:15,809 --> 01:51:19,128 If someone has put ten years of their life into doing something, 1581 01:51:19,129 --> 01:51:22,248 and they've been very solitary in what they're doing, 1582 01:51:22,249 --> 01:51:25,928 they do need a chance just to tell someone exactly 1583 01:51:25,929 --> 01:51:28,088 what they went through. 1584 01:51:28,089 --> 01:51:31,088 It's almost like a confessional. 1585 01:51:31,089 --> 01:51:34,088 And, of course, you do want to, to reward them at the end of it, 1586 01:51:34,089 --> 01:51:37,608 even if it's just with a recognition they can't really tell anyone about, 1587 01:51:37,609 --> 01:51:39,848 apart from perhaps their wife or their husband. 1588 01:51:39,849 --> 01:51:41,928 But it is that recognition that's very important 1589 01:51:41,929 --> 01:51:44,328 when they've been working undercover for so long. 1590 01:51:44,329 --> 01:51:46,528 Such as a lavish dinner? 1591 01:51:46,529 --> 01:51:48,900 A lavish dinner usually works very well, yes. 1592 01:51:51,730 --> 01:51:54,848 And I want to raise a toast to you both for what you have achieved. 1593 01:51:54,849 --> 01:51:56,648 I think it's probably the 1594 01:51:56,649 --> 01:52:00,288 most impressive private intelligence operation 1595 01:52:00,289 --> 01:52:01,820 I've ever heard of. 1596 01:52:04,210 --> 01:52:06,568 How are you going to protect these two guys 1597 01:52:06,569 --> 01:52:09,098 from any reprisals from the North Koreans? 1598 01:52:09,099 --> 01:52:12,220 Regarding Mr. James, he simply refuses to be 1599 01:52:13,490 --> 01:52:18,088 you know, protected or advised about security. 1600 01:52:18,089 --> 01:52:19,089 Okay. 1601 01:52:20,250 --> 01:52:24,499 We have prepared for an after-care programme for the mole, 1602 01:52:24,500 --> 01:52:26,850 also taking care of his security. 1603 01:52:27,810 --> 01:52:29,048 And his family? 1604 01:52:29,049 --> 01:52:30,140 And his family as well. 1605 01:52:31,770 --> 01:52:37,648 What I am more concerned about regarding the mole is that 1606 01:52:37,649 --> 01:52:40,860 being the mole has been a part of his identity 1607 01:52:41,049 --> 01:52:43,819 for more than ten years, you know? 1608 01:52:43,820 --> 01:52:46,980 So, what will happen when we bring him in? 1609 01:52:49,300 --> 01:52:52,808 Entering any form of secret-type world is very seductive. 1610 01:52:52,809 --> 01:52:54,728 I know from personal experience. 1611 01:52:54,729 --> 01:52:57,088 And, for those who have been living a double life, 1612 01:52:57,089 --> 01:53:01,008 with all the danger and the adrenaline rush and everything, 1613 01:53:01,009 --> 01:53:04,660 it is incredibly difficult, often, to go back to mundane reality. 1614 01:53:09,130 --> 01:53:12,140 In the long-run, we all must face reality. 1615 01:53:16,810 --> 01:53:19,448 So, finally, I went to the suburbs of Copenhagen 1616 01:53:19,449 --> 01:53:20,968 to see where the mole lives 1617 01:53:20,969 --> 01:53:22,890 and meet with him and his wife. 1618 01:53:23,280 --> 01:53:24,630 Yes, but... 1619 01:53:25,520 --> 01:53:29,790 Ulrich has something he wants to tell you. 1620 01:53:30,880 --> 01:53:32,510 A very long story. 1621 01:53:35,850 --> 01:53:37,706 It is a long story, 1622 01:53:37,707 --> 01:53:39,250 but let's cut to the ending. 1623 01:53:38,160 --> 01:53:39,830 In a way, I'm a bit proud of myself. 1624 01:53:41,040 --> 01:53:41,950 And I hope that you can... 1625 01:53:41,960 --> 01:53:42,960 ...in a way... 1626 01:53:45,680 --> 01:53:47,150 ...be a bit impressed... 1627 01:53:48,360 --> 01:53:49,870 ...of what I've tried to achieve. 1628 01:53:49,880 --> 01:53:52,110 ...to document for the world to see. 1629 01:53:56,160 --> 01:53:57,710 I'm simply shaken. 1630 01:53:58,640 --> 01:54:01,230 And I think that you are an idiot, - 1631 01:54:01,240 --> 01:54:03,390 - because you haven't told me anything. 1632 01:54:04,360 --> 01:54:05,360 Yes. 1633 01:54:05,960 --> 01:54:07,550 It's lies upon lies. 1634 01:54:08,960 --> 01:54:10,870 I think this is fucking hard. 1635 01:54:14,160 --> 01:54:18,390 There is something I want to say in defense of Ulrich. 1636 01:54:20,560 --> 01:54:21,560 It's... 1637 01:54:23,160 --> 01:54:24,310 It's important to say. 1638 01:54:24,680 --> 01:54:28,510 Ulrich is one of the bravest people I have ever met. 1639 01:54:32,360 --> 01:54:37,710 On an everyday basis you don't see him as brave. 1640 01:54:38,320 --> 01:54:42,030 Then it's more like: "Get your act together and do some cleaning." 1641 01:54:42,440 --> 01:54:45,870 He has distanced himself a lot from the family. 1642 01:54:46,440 --> 01:54:49,790 More and more and more... He is disappearing. 1643 01:54:50,800 --> 01:54:54,670 Now it's been going on for ten โ€”eleven years, I don't know... 1644 01:54:55,840 --> 01:54:56,840 Yes. 1645 01:54:59,360 --> 01:55:04,510 But it has been crazy. It has been crazy for me. 1646 01:55:04,920 --> 01:55:06,510 Not being able to tell you anything. 1647 01:55:06,520 --> 01:55:08,470 I have often wondered: "What are you thinking?" 1648 01:55:09,960 --> 01:55:11,310 I haven't thought so much. 1649 01:55:12,520 --> 01:55:15,550 I am thinking more about what will happen now. 1650 01:55:17,400 --> 01:55:19,830 When we are at the end of the road. 1651 01:55:21,000 --> 01:55:25,670 And what consequences it will have for us as a family... 1652 01:55:41,600 --> 01:55:45,630 You will be seated there, and I'll be over here. 1653 01:55:50,680 --> 01:55:55,110 The only thing left was an even more difficult conversation. 1654 01:55:57,040 --> 01:56:00,150 My heart is beating fast. 1655 01:56:09,280 --> 01:56:12,750 - Hello. - Hello Alejandro. I can't see you. 1656 01:56:13,080 --> 01:56:15,270 Oh! "Start Video" Ok. 1657 01:56:17,840 --> 01:56:19,230 How are you? 1658 01:56:19,240 --> 01:56:20,470 Yes fine and you? 1659 01:56:20,480 --> 01:56:22,550 Well, I'm fine, so that's nice. 1660 01:56:22,560 --> 01:56:26,190 Alejandro, before we get started I have a few things I want to tell you. 1661 01:56:26,200 --> 01:56:27,510 Yes. 1662 01:56:27,520 --> 01:56:30,390 First of all, why I have been so interested in North Korea. 1663 01:56:31,240 --> 01:56:34,150 And also to find out the truth about you. 1664 01:56:35,280 --> 01:56:38,750 All our meetings together have actually been filmed. 1665 01:56:39,200 --> 01:56:41,430 And I have been acting like a mole. 1666 01:56:41,720 --> 01:56:44,110 Because I am making a film, with you. 1667 01:56:44,120 --> 01:56:48,870 And I would really much like you to meet the instructor who's been helping me through this movie. 1668 01:56:48,880 --> 01:56:52,030 I hope you will answer his questions. So, please meet him here. 1669 01:56:53,360 --> 01:56:54,910 Hello Alejandro. 1670 01:56:55,360 --> 01:56:56,430 Yes hello. 1671 01:56:56,440 --> 01:56:57,910 We meet again. 1672 01:56:58,800 --> 01:56:59,800 Yeah. 1673 01:56:59,960 --> 01:57:01,550 We are recording this conversation. 1674 01:57:01,560 --> 01:57:04,270 And I should inform you that - 1675 01:57:04,280 --> 01:57:07,590 - everything is on tape, and we basically know everything. 1676 01:57:07,600 --> 01:57:10,350 So this is the end of a very long story. 1677 01:57:12,600 --> 01:57:14,630 Alejandro, are you there? 1678 01:57:32,840 --> 01:57:34,750 He disconnected. 1679 01:57:34,760 --> 01:57:39,190 He raised his hand and pressed the stop button. 1680 01:57:40,360 --> 01:57:43,790 When he appeared on screen I was close to running for the toilet. 1681 01:57:44,160 --> 01:57:46,350 But when I opened my mouth, - 1682 01:57:47,040 --> 01:57:49,710 - then I was kind of back in... 1683 01:57:51,360 --> 01:57:53,630 ...the role of The Mole. 1684 01:57:55,400 --> 01:57:57,350 But yes. 1685 01:57:57,640 --> 01:57:59,310 Would you like to be The Mole again? 1686 01:57:59,680 --> 01:58:01,270 Not the same way. 1687 01:58:03,800 --> 01:58:05,790 Well, you never know. 1688 01:58:10,360 --> 01:58:11,630 Great. 1689 01:58:15,520 --> 01:58:17,030 Can we watch it? 143209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.