Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,212
[♪♪♪]
2
00:00:03,378 --> 00:00:06,048
[WEBS SHOOTING
AND MEN GRUNTING]
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,674
This is the Big Man's turf.
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,844
It was Silvermane's first,
and he's taking it back.
5
00:00:11,053 --> 00:00:13,555
PETER: Aw, I just wanted
flowers for my date with Liz tonight.
6
00:00:13,764 --> 00:00:16,308
It's like the bad guys know
when I'm in a hurry.
7
00:00:19,811 --> 00:00:22,439
City's a powder keg
with Tombstone, Silvermane
8
00:00:22,648 --> 00:00:25,317
and even Doc Ock,
each vying to turn New York
9
00:00:25,526 --> 00:00:28,195
into his own personal
criminal empire.
10
00:00:28,779 --> 00:00:31,990
Aw, Liz's flowers. Oh...
11
00:00:32,157 --> 00:00:34,785
Maybe Tombie would write me a note.
12
00:00:34,993 --> 00:00:36,995
[♪♪♪]
13
00:00:44,127 --> 00:00:46,838
♪ Livin' on the edge
Fighting crime, spinning webs ♪
14
00:00:47,047 --> 00:00:50,676
♪ Swinging from the highest ledge
He can leap above our heads ♪
15
00:00:57,224 --> 00:00:59,810
♪ Villains on the rise
And the city's victimized ♪
16
00:01:00,018 --> 00:01:03,814
♪ Looking up with no surprise
Arriving in the speed of time ♪
17
00:01:10,737 --> 00:01:13,907
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
18
00:01:14,116 --> 00:01:17,035
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
19
00:01:17,244 --> 00:01:19,454
♪ Spectacular ♪
20
00:01:24,209 --> 00:01:27,045
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
21
00:01:27,254 --> 00:01:30,674
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪♪
22
00:01:42,269 --> 00:01:43,353
[BAND PLAYING JAZZ MUSIC]
23
00:01:43,520 --> 00:01:45,439
[SIGHS]
24
00:01:45,606 --> 00:01:48,233
Hey, Harr.
Whoa, Pete, ninja much?
25
00:01:48,400 --> 00:01:50,902
Heh. Sorry. Where's Gwen?
26
00:01:51,320 --> 00:01:53,989
M.J. insisted on bringing her.
27
00:01:57,326 --> 00:02:01,747
Gentlemen, may I present,
Gwen Stacy.
28
00:02:08,754 --> 00:02:10,297
Hi.
29
00:02:10,839 --> 00:02:12,966
Wow, babe, you look great.
30
00:02:14,384 --> 00:02:17,804
Gwen, you look like an angel.
31
00:02:18,013 --> 00:02:21,350
Thanks, Peter.
That was sweet.
32
00:02:40,410 --> 00:02:43,121
Michael, don't run.
33
00:02:43,288 --> 00:02:48,251
Oh. But, Joan, honeybunch, darling, it's
not too late to catch the Knicks. Why...?
34
00:02:48,460 --> 00:02:52,089
Because it's Valentine's Day
and you're giving me romantic or else.
35
00:02:52,881 --> 00:02:55,258
What's so romantic
about yodeling yokels?
36
00:02:55,467 --> 00:02:57,511
What's that, dear?
Nothing, sweetums. Heh.
37
00:02:57,719 --> 00:02:59,721
[ORCHESTRA TUNING
INSTRUMENTS]
38
00:03:05,394 --> 00:03:07,187
Dr. Octopus, I presume.
39
00:03:07,521 --> 00:03:08,772
Indeed.
40
00:03:08,980 --> 00:03:11,108
But where is our third party?
41
00:03:11,316 --> 00:03:14,027
SABLE: Silvio
Manfredi has arrived.
42
00:03:16,238 --> 00:03:18,240
[AUDIENCE CHATTERING
THEN STOPS]
43
00:03:18,740 --> 00:03:20,659
[ORCHESTRA PLAYING
VERDI'S RIGOLETTO]
44
00:03:21,535 --> 00:03:23,537
[MAN SINGING IN ITALIAN]
45
00:03:26,081 --> 00:03:27,374
We can begin.
46
00:03:29,501 --> 00:03:32,212
See, boss,
it's good you brung me.
47
00:03:32,421 --> 00:03:34,297
You need me watching your back.
48
00:03:34,506 --> 00:03:39,636
Just don't give me or my back
cause to regret your inclusion.
49
00:03:43,598 --> 00:03:47,394
To the Valentine's Day Massa...
Mm. Summit.
50
00:03:50,397 --> 00:03:52,607
[INAUDIBLE DIALOGUE]
51
00:03:52,774 --> 00:03:54,109
[PLAYING JAZZ MUSIC]
52
00:03:57,446 --> 00:04:00,407
Wow, uh, everything looks great.
53
00:04:03,076 --> 00:04:05,787
And it's free. Helps to be
the owner's daughter.
54
00:04:05,996 --> 00:04:08,290
Wow, what a surprise.
55
00:04:08,749 --> 00:04:12,169
Romantic minds think alike, eh?
Why don't all us homeys
56
00:04:12,335 --> 00:04:13,628
sit together?
57
00:04:13,837 --> 00:04:16,673
You expect us to sit with them?
I don't think...
58
00:04:16,882 --> 00:04:18,800
Please, Sal. Stay.
59
00:04:19,718 --> 00:04:21,803
Fine. Scoot over.
60
00:04:22,304 --> 00:04:23,784
GIRL 1: Excuse me.
GIRL 2: I'm sorry.
61
00:04:23,889 --> 00:04:26,308
GIRL 3: Don't touch me.
FLASH: Come on, stop complaining.
62
00:04:32,189 --> 00:04:35,400
Patch, what are you...?
I needed the scratch.
63
00:04:36,109 --> 00:04:37,360
Fine.
64
00:04:37,569 --> 00:04:39,696
But stay inconspicuous.
65
00:04:39,905 --> 00:04:40,989
Sure, sure.
66
00:04:41,198 --> 00:04:44,034
Uh, sir, someone left this
for you.
67
00:04:51,082 --> 00:04:52,083
Oops.
68
00:04:52,250 --> 00:04:53,418
Clumsy me.
69
00:04:53,627 --> 00:04:57,380
Yo, Parker,
help me pick this up, amigo.
70
00:04:57,589 --> 00:04:59,216
Okay, Parker, here's the deal.
71
00:04:59,424 --> 00:05:02,886
Make sure I don't say nothing
to make Sha Shan think I'm stupid.
72
00:05:03,094 --> 00:05:04,930
Dude. Ship. Sailed.
73
00:05:05,138 --> 00:05:07,891
Shut up! She likes smartness.
74
00:05:08,099 --> 00:05:10,811
That and, like, integrity and stuff.
75
00:05:11,019 --> 00:05:14,523
So if I say something dumb,
you kick me or something.
76
00:05:14,731 --> 00:05:16,858
For you, pal, anytime.
77
00:05:18,401 --> 00:05:22,113
Weren't you picking up the silverware?
Why? You wanna eat off dirty forks or...?
78
00:05:22,280 --> 00:05:23,532
Ow!
79
00:05:25,659 --> 00:05:28,495
[SINGING IN ITALIAN]
80
00:05:30,705 --> 00:05:34,000
Look, Big Man,
here's the bottom line:
81
00:05:34,209 --> 00:05:37,420
The Manfredi family's ruled New York
for decades.
82
00:05:37,629 --> 00:05:40,590
You are not taking what is mine.
83
00:05:40,799 --> 00:05:44,219
You old-school types
always make things personal.
84
00:05:44,427 --> 00:05:47,305
But a criminal empire
should be run like a business.
85
00:05:48,557 --> 00:05:52,227
Not a business, a science.
86
00:05:52,435 --> 00:05:54,563
You both think so small,
87
00:05:54,771 --> 00:05:57,482
fighting over scraps like rats.
88
00:05:57,858 --> 00:06:00,068
Given such confidence, doctor,
89
00:06:00,277 --> 00:06:02,821
I wonder why you bothered
calling this summit.
90
00:06:03,029 --> 00:06:05,740
I didn't call it.
91
00:06:05,949 --> 00:06:07,450
This relic did.
92
00:06:07,659 --> 00:06:09,077
What's the game here?
93
00:06:09,286 --> 00:06:11,997
You called the summit yourself,
Tombstone.
94
00:06:12,372 --> 00:06:15,876
Bet we could settle this easy.
Oh, yeah?
95
00:06:16,042 --> 00:06:18,003
How would that go?
96
00:06:18,211 --> 00:06:20,213
[♪♪♪]
97
00:06:31,099 --> 00:06:32,893
Sable!
98
00:06:35,645 --> 00:06:36,730
[GRUNTS]
99
00:06:39,441 --> 00:06:41,860
Treachery!
100
00:06:42,068 --> 00:06:44,029
Your plan worked, boss.
Take them.
101
00:06:44,237 --> 00:06:45,447
What?
102
00:06:50,160 --> 00:06:52,162
[SINGING IN ITALIAN]
103
00:06:55,832 --> 00:06:58,084
Will you stop squirming?
104
00:06:58,293 --> 00:07:00,253
It's this furshlugginer seat.
105
00:07:00,462 --> 00:07:02,005
It's built for hamsters.
106
00:07:02,213 --> 00:07:04,049
Zip it!
People are trying to hear!
107
00:07:04,257 --> 00:07:05,926
[♪♪♪]
108
00:07:10,347 --> 00:07:12,724
You and I will have words.
109
00:07:12,891 --> 00:07:14,935
[GROANS]
110
00:07:24,819 --> 00:07:27,572
[POWERING UP]
111
00:07:31,284 --> 00:07:32,410
[GRUNTS]
112
00:07:45,298 --> 00:07:47,926
Now we make this personal.
113
00:07:48,426 --> 00:07:49,844
All goes well,
114
00:07:50,011 --> 00:07:51,638
them three mooks
take each other out,
115
00:07:51,846 --> 00:07:56,059
and Hammerhead's
the new Big Man. Mm.
116
00:07:56,643 --> 00:07:59,229
Wonder who I got to thank
for them posies.
117
00:08:00,563 --> 00:08:01,856
Come on, come on.
118
00:08:02,023 --> 00:08:03,775
Oh. Hello? Robbie.
119
00:08:05,610 --> 00:08:07,904
Yo, Osborn.
120
00:08:08,113 --> 00:08:10,615
Nice remodel on Gwe... Ow!
121
00:08:11,533 --> 00:08:15,036
So you two enjoying your un-date?
122
00:08:15,412 --> 00:08:16,955
BOTH:
Undoubtedly.
123
00:08:17,539 --> 00:08:18,766
[CELL PHONE PLAYING
"ITSY BITSY SPIDER" AS RINGTONE]
124
00:08:18,790 --> 00:08:21,251
Hello? Robbie?
125
00:08:21,459 --> 00:08:23,670
Look, I'm sorry, but I'm on a...
126
00:08:23,878 --> 00:08:25,130
Wait, who's fighting?
127
00:08:25,338 --> 00:08:26,756
Right. On my way.
128
00:08:26,965 --> 00:08:29,217
Petey, it's Valentine's Day.
129
00:08:29,426 --> 00:08:31,886
Doesn't the Bugle have
any other photographers?
130
00:08:32,095 --> 00:08:33,346
Not for this assignment.
131
00:08:33,513 --> 00:08:35,140
Parker, what are you doing?
132
00:08:35,348 --> 00:08:37,225
Sorry, Flash, you're on your own.
133
00:08:37,434 --> 00:08:39,978
Liz, I'll try to come back soon.
134
00:08:41,438 --> 00:08:43,523
Sorry, Gwen.
135
00:08:45,275 --> 00:08:47,944
[MAN CONTINUES SINGING]
136
00:08:48,111 --> 00:08:50,155
[JAMESON SNORING]
137
00:08:50,363 --> 00:08:52,115
[RUMBLING]
138
00:08:52,282 --> 00:08:53,491
What's that?
Shush.
139
00:08:53,700 --> 00:08:55,702
Oh, sorry, sorry, picklepuss.
140
00:08:55,910 --> 00:08:59,372
I gotta investigate. Could be news.
Oh.
141
00:08:59,581 --> 00:09:01,583
[GUNFIRE]
142
00:09:04,210 --> 00:09:06,546
We were all betrayed,
by Hammerhead.
143
00:09:06,755 --> 00:09:08,548
Hammerhead is a stooge.
144
00:09:08,757 --> 00:09:10,717
He doesn't blink without orders.
145
00:09:10,925 --> 00:09:14,512
Indeed, your denial lacks sincerity.
146
00:09:15,388 --> 00:09:17,223
[WEAPON POWERING UP]
147
00:09:17,640 --> 00:09:19,809
[YELLS]
148
00:09:25,690 --> 00:09:27,692
[GLASS SHATTERS]
149
00:09:28,151 --> 00:09:30,612
Whoa.
Whoa.
150
00:09:30,779 --> 00:09:32,781
I thought I was just making an excuse.
151
00:09:34,699 --> 00:09:36,701
[GUN CLICKING]
152
00:09:36,910 --> 00:09:38,745
[♪♪♪]
153
00:09:46,961 --> 00:09:48,922
Et tu, Octopus?
154
00:09:49,130 --> 00:09:51,299
Heh. What can I say?
155
00:09:51,508 --> 00:09:55,053
An opportunity is an opportunity,
Silvermane.
156
00:09:55,261 --> 00:09:57,555
SPIDER-MAN:
Oh, so that's Silvermane.
157
00:09:57,764 --> 00:10:00,850
Wow, three-way battle
to declare New York's biggest jerk.
158
00:10:01,059 --> 00:10:02,185
Where do I start?
159
00:10:02,393 --> 00:10:05,688
Perhaps with your demise,
arachnid.
160
00:10:06,648 --> 00:10:08,358
[♪♪♪]
161
00:10:15,323 --> 00:10:17,742
[ORCHESTRA AND SINGERS
PERFORMING VERDI'S RIGOLETTO]
162
00:10:21,788 --> 00:10:22,831
[SPIDER-MAN GRUNTS]
163
00:10:22,997 --> 00:10:26,209
Hey, picklepuss, unh,
this is heavier than it looks, so...
164
00:10:27,335 --> 00:10:30,547
Move, kids. Can't trust
that blasted web-head to save us.
165
00:10:30,755 --> 00:10:32,090
Oh, real nice.
166
00:10:34,092 --> 00:10:36,177
[♪♪♪]
167
00:10:37,220 --> 00:10:38,221
[YELLS]
168
00:10:41,474 --> 00:10:43,601
Oh, man.
169
00:10:47,689 --> 00:10:49,399
[CROWD SCREAMING
THEN CLAMORING]
170
00:10:53,111 --> 00:10:54,696
[SIREN CHIRPS]
171
00:10:58,408 --> 00:10:59,492
Cordon off the area.
172
00:10:59,701 --> 00:11:01,744
Priority one is protecting civilians.
173
00:11:01,953 --> 00:11:03,538
Call me a relic.
174
00:11:06,749 --> 00:11:09,794
Call Blackie Gaxton.
GAXTON: Gaxton.
175
00:11:10,003 --> 00:11:11,254
[HIGH-PITCHED FEEDBACK
ON PHONE]
176
00:11:11,421 --> 00:11:14,591
Hey, Blackie.
177
00:11:17,468 --> 00:11:18,636
HARRY:
I just don't get Pete.
178
00:11:18,845 --> 00:11:21,890
What kind of guy abandons
his girl on Valentine's?
179
00:11:22,098 --> 00:11:26,227
That's not fair, Harry. You know
he needs the Bugle to help his aunt.
180
00:11:29,606 --> 00:11:31,524
How are your snails?
181
00:11:31,733 --> 00:11:36,779
When you told me to try the escargot,
I thought you'd escar-went, but... Ow!
182
00:11:36,988 --> 00:11:38,156
What was that for?
183
00:11:38,364 --> 00:11:42,493
I don't know, but Parker was doing it.
It looked like fun. Ha-ha-ha.
184
00:11:42,660 --> 00:11:45,997
A romantic rose for your lady?
I'll take your whole basket.
185
00:11:48,750 --> 00:11:52,045
Wow. Now, he knows how to treat a lady.
Thank you.
186
00:11:57,967 --> 00:11:59,969
[♪♪♪]
187
00:12:00,136 --> 00:12:02,096
[SILVERMANE POWERING UP]
188
00:12:08,186 --> 00:12:09,896
So this is the Spider-Man
189
00:12:10,104 --> 00:12:12,941
that's given Tombstone and Octopus
so much trouble.
190
00:12:13,149 --> 00:12:15,652
As yet, I'm unimpressed.
191
00:12:15,860 --> 00:12:19,364
You haven't seen me juggle bowling
balls while drinking a glass of water.
192
00:12:19,572 --> 00:12:22,325
PETER: I've gotta start
making that stuff stronger.
193
00:12:22,617 --> 00:12:24,118
[GRUNTS]
194
00:12:28,998 --> 00:12:32,126
Octopus calling Kraven.
Do you read?
195
00:12:32,293 --> 00:12:34,212
[HIGH-PITCHED FEEDBACK
ON HEADSET]
196
00:12:38,508 --> 00:12:39,592
[YELLS]
197
00:12:45,598 --> 00:12:49,185
They are so not making old folks
like they used to. Ugh!
198
00:12:49,686 --> 00:12:52,480
Excellent, May.
You're fit as a fiddle.
199
00:12:52,689 --> 00:12:54,649
That's what I
keep telling Peter.
200
00:12:54,857 --> 00:12:58,528
It's sweet of you to make this
house call so I can give him the word.
201
00:12:58,736 --> 00:12:59,904
Oh, my pleasure.
202
00:13:00,113 --> 00:13:03,783
But, you know, I'm surprised
you're home alone on Valentine's Day.
203
00:13:03,992 --> 00:13:06,786
Oh, ha-ha-ha, well,
what would I be doing?
204
00:13:06,995 --> 00:13:09,038
And Peter's hanging with his friends.
205
00:13:09,247 --> 00:13:13,960
You will pay the price for your
constant interference, arachnid.
206
00:13:14,168 --> 00:13:17,297
I'm broke. How about you pay tonight
and I'll owe you one?
207
00:13:19,173 --> 00:13:20,174
[GROANS]
208
00:13:20,341 --> 00:13:23,636
My biggest enemies and this
Jurassic jerk are taking each other out.
209
00:13:23,845 --> 00:13:25,722
And I'm trying to stop them, why?
210
00:13:27,682 --> 00:13:29,142
[ALL SCREAMING]
211
00:13:29,350 --> 00:13:31,394
Oh, right. Public safety.
212
00:13:36,232 --> 00:13:37,734
Robbie? Robbie?
213
00:13:37,942 --> 00:13:40,194
Confounded static. Robbie!
214
00:13:42,405 --> 00:13:45,366
This is the cause of our troubles.
215
00:13:45,575 --> 00:13:49,787
We can rule Manhattan together
or divide it at our leisure
216
00:13:49,996 --> 00:13:53,791
as soon as we dispose of
this pest.
217
00:13:53,958 --> 00:13:54,959
[GROANS]
218
00:13:55,126 --> 00:13:57,170
Please tell me the fat lady's
not singing.
219
00:13:57,337 --> 00:13:58,504
[SINGING]
220
00:14:03,468 --> 00:14:05,508
[ORCHESTRA AND SINGERS
PERFORMING VERDI'S RIGOLETTO]
221
00:14:05,595 --> 00:14:10,058
Hold him still, and I'll finish
what the both of you...
222
00:14:10,266 --> 00:14:11,726
Stop, fool.
223
00:14:11,934 --> 00:14:13,895
Let go.
224
00:14:14,103 --> 00:14:16,439
Thanks, Tombie.
Just don't expect roses.
225
00:14:16,647 --> 00:14:19,442
Best field trip ever.
226
00:14:19,650 --> 00:14:21,736
Sorry, doctor.
Too many witnesses.
227
00:14:21,944 --> 00:14:25,698
L. Thompson Lincoln can't be
seen collaborating with super-villains.
228
00:14:25,907 --> 00:14:29,243
Then L. Thompson Lincoln
is weak.
229
00:14:30,536 --> 00:14:32,747
Unh!
You're all weak.
230
00:14:33,206 --> 00:14:36,042
I'm confused.
Did you wanna fight or dance?
231
00:14:36,459 --> 00:14:38,461
[PLAYING JAZZ MUSIC]
232
00:14:42,173 --> 00:14:44,759
If your knee's bothering you,
we can just talk.
233
00:14:44,967 --> 00:14:47,470
No, we'll dance. We'll dance.
234
00:14:47,678 --> 00:14:51,891
Flash, stop. You don't have to be
afraid to open your mouth around me.
235
00:14:52,100 --> 00:14:53,810
I like you for who you are:
236
00:14:54,018 --> 00:14:57,230
An honest guy
who stands up for what's right.
237
00:14:58,356 --> 00:14:59,982
Then dance with me.
238
00:15:00,191 --> 00:15:03,903
Because honestly, I can't think
of anything I'd rather do.
239
00:15:05,947 --> 00:15:08,408
Ha, ha.
Come on, sis, dance with us.
240
00:15:08,616 --> 00:15:11,494
And be a third wheel on
the most romantic night of the year?
241
00:15:11,702 --> 00:15:13,579
Romantic? Please.
242
00:15:13,788 --> 00:15:17,667
It's a commercial holiday created by
florists and greeting card companies.
243
00:15:17,875 --> 00:15:19,502
Nothing romantic about it.
244
00:15:19,710 --> 00:15:21,838
Yes. Yes, I will.
245
00:15:22,630 --> 00:15:24,674
[ALL CHEERING]
246
00:15:24,882 --> 00:15:28,553
Okay, maybe a little romantic.
247
00:15:29,554 --> 00:15:30,972
[GRUNTING]
248
00:15:31,180 --> 00:15:32,473
Can't see.
249
00:15:32,682 --> 00:15:35,810
But I don't need my sight
to finish this.
250
00:15:36,018 --> 00:15:38,062
PETER:
Oh, great. A hood with focus.
251
00:15:39,814 --> 00:15:42,775
That sound. Hydraulic servos
are powering this armor.
252
00:15:43,526 --> 00:15:46,904
No hydraulics, no power.
253
00:15:47,113 --> 00:15:48,197
[GRUNTS]
254
00:15:48,823 --> 00:15:51,659
[POWERING DOWN]
255
00:15:53,661 --> 00:15:55,329
No. No.
256
00:15:55,538 --> 00:15:59,167
This cannot happen
to Silvio Manfredi.
257
00:15:59,375 --> 00:16:02,170
Sable, Sable, do you read me?
258
00:16:02,378 --> 00:16:04,755
Sable to Silvermane.
Daddy, do you copy?
259
00:16:04,922 --> 00:16:06,162
[HIGH-PITCHED FEEDBACK
ON PHONE]
260
00:16:11,637 --> 00:16:14,098
Spill, hamster. How have
you blocked our comm?
261
00:16:14,307 --> 00:16:15,808
Blocked your comm?
262
00:16:15,975 --> 00:16:18,519
Uh, well, wouldn't you like to know?
263
00:16:19,479 --> 00:16:21,355
Don't you turn your back on me.
264
00:16:21,564 --> 00:16:25,318
My father...
Daddy's out of the picture, princess.
265
00:16:25,735 --> 00:16:27,570
So be nice.
266
00:16:27,778 --> 00:16:29,530
[♪♪♪]
267
00:16:32,241 --> 00:16:33,784
I know it's not sporting,
268
00:16:33,993 --> 00:16:37,705
but who am I to balk
at playing the scavenger?
269
00:16:37,914 --> 00:16:40,708
The law of the jungle prevails.
270
00:16:43,503 --> 00:16:44,754
SPIDER-MAN:
Newsflash, doc.
271
00:16:44,962 --> 00:16:46,756
Not a lot of octopi
in the jungle.
272
00:16:47,340 --> 00:16:49,425
Don't go anywhere.
273
00:16:52,178 --> 00:16:53,804
[♪♪♪]
274
00:17:11,614 --> 00:17:12,698
[SPIDER-MAN
CLEARS THROAT]
275
00:17:15,785 --> 00:17:17,745
[GROWLS THEN YELLS]
276
00:17:25,503 --> 00:17:26,796
[SINGING IN ITALIAN]
277
00:17:30,925 --> 00:17:32,927
[GRUNTING]
278
00:17:39,850 --> 00:17:42,186
No witnesses down here.
279
00:17:43,396 --> 00:17:44,772
[GRUNTS]
280
00:17:47,483 --> 00:17:51,028
I assume you remember
our last physical encounter.
281
00:17:51,237 --> 00:17:52,363
Painfully.
282
00:17:52,572 --> 00:17:55,199
But I told you then,
I don't look the other way.
283
00:17:55,408 --> 00:17:57,535
[♪♪♪]
284
00:18:47,293 --> 00:18:49,295
[AUDIENCE CHEERING
AND APPLAUDING]
285
00:18:57,470 --> 00:18:59,472
[SIRENS WAILING]
286
00:19:01,766 --> 00:19:03,768
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
287
00:19:09,482 --> 00:19:12,568
Captain George Stacy,
meet L. Thompson Lincoln,
288
00:19:12,777 --> 00:19:14,320
alias Tombstone,
289
00:19:14,528 --> 00:19:16,405
alias the Big Man of crime.
290
00:19:16,614 --> 00:19:18,699
Mr. Lincoln,
you're under arrest.
291
00:19:18,908 --> 00:19:19,992
JAMESON:
Confound it, Stacy.
292
00:19:20,201 --> 00:19:24,080
I'll give you six seconds to arrest
Spider-Man for assaulting this citizen.
293
00:19:24,288 --> 00:19:27,500
Everyone saw Lincoln save
that ungrateful web-head's life.
294
00:19:27,708 --> 00:19:29,210
Boss. J.J.
295
00:19:29,377 --> 00:19:30,419
[WHISPERING
INDISTINCTLY]
296
00:19:30,586 --> 00:19:32,755
What? What? Unh...
297
00:19:32,922 --> 00:19:36,050
Never mind.
298
00:19:36,258 --> 00:19:38,928
Jonah Jameson, you abandoned me.
299
00:19:39,136 --> 00:19:45,226
Joan, if I'm not elsewhere
in 0.2 seconds, I'm stroking out!
300
00:19:46,227 --> 00:19:47,395
You're fired.
301
00:19:47,603 --> 00:19:50,147
Expect your severance package soon.
302
00:19:56,987 --> 00:19:58,030
Thanks.
303
00:19:58,239 --> 00:20:01,283
This can't be what you had
planned for Valentine's Day.
304
00:20:01,742 --> 00:20:04,328
Valentine's Day.
305
00:20:06,247 --> 00:20:08,708
You're not seeing her.
Look, Mark.
306
00:20:08,916 --> 00:20:11,335
I didn't wanna go,
but I need that job.
307
00:20:11,544 --> 00:20:14,338
You think this is about your job?
Liz gets the job.
308
00:20:14,547 --> 00:20:18,092
Then what...?
Two words: Gwen Stacy.
309
00:20:18,300 --> 00:20:22,096
Liz saw how you looked at her,
how you apologized to her for leaving.
310
00:20:22,304 --> 00:20:25,975
My sister's not gonna be your
second choice. She's too good for that.
311
00:20:26,183 --> 00:20:28,310
She's too good for you.
312
00:20:30,896 --> 00:20:31,897
[THUD]
313
00:20:32,064 --> 00:20:33,274
Something wrong, son?
314
00:20:33,482 --> 00:20:34,650
Did you see the paper?
315
00:20:34,900 --> 00:20:37,737
Tombstone made bail.
316
00:20:37,945 --> 00:20:41,490
Lincoln may be free,
but the world knows he's the Big Man.
317
00:20:41,699 --> 00:20:44,869
Sixteen government agencies
now have him under surveillance.
318
00:20:45,077 --> 00:20:47,163
His operation is crippled.
319
00:20:47,371 --> 00:20:49,081
We'll get him eventually.
320
00:20:49,540 --> 00:20:51,751
Oh. Well, good.
321
00:20:51,959 --> 00:20:54,086
Here's the real problem:
322
00:20:54,295 --> 00:20:57,923
You've created a power vacuum
in the criminal universe.
323
00:20:58,132 --> 00:21:00,426
And nature abhors a vacuum.
324
00:21:04,096 --> 00:21:05,890
[♪♪♪]
325
00:21:06,098 --> 00:21:09,059
Hammerhead never showed
this kind of initiative.
326
00:21:09,268 --> 00:21:11,854
I should have known
you were behind this.
327
00:21:12,062 --> 00:21:14,482
Guilty, guilty.
328
00:21:14,690 --> 00:21:18,277
And, oh, so very guilty
329
00:21:18,486 --> 00:21:22,573
of being the new Big Man of crime.
330
00:21:22,740 --> 00:21:24,742
[CACKLING]
331
00:21:27,286 --> 00:21:29,288
[♪♪♪]
332
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
[♪♪♪]
23727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.