Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,296
[♪♪♪]
2
00:00:37,621 --> 00:00:39,540
BLACK CAT:
Lasers. How original.
3
00:01:12,406 --> 00:01:13,448
[BEEPING]
4
00:01:13,615 --> 00:01:17,202
COMPUTER: identity confirmed:
Menken-comma-Donald.
5
00:01:22,457 --> 00:01:23,792
HAMMERHEAD:
Trust me, kid.
6
00:01:23,959 --> 00:01:26,128
You don't want no part of this.
7
00:01:26,295 --> 00:01:27,629
Wow. Sorry.
8
00:01:27,796 --> 00:01:29,715
I had no idea Tombstone
was bidding.
9
00:01:29,881 --> 00:01:31,925
No harm, no foul, kitten.
10
00:01:32,092 --> 00:01:35,637
But this little chew toy
is strictly for the big dogs.
11
00:01:35,804 --> 00:01:39,349
So scat, Cat.
12
00:01:49,901 --> 00:01:53,447
Now, gentlemen,
shall we get down to business?
13
00:01:53,905 --> 00:01:55,073
[♪♪♪]
14
00:02:02,789 --> 00:02:05,500
♪ Livin' on the edge
Fighting crime, spinning webs ♪
15
00:02:05,709 --> 00:02:09,212
♪ Swinging from the highest ledge
He can leap above our heads ♪
16
00:02:15,802 --> 00:02:18,472
♪ Villains on the rise
And the city's victimized ♪
17
00:02:18,722 --> 00:02:22,726
♪ Looking up with no surprise
Arriving in the speed of time ♪
18
00:02:29,441 --> 00:02:32,527
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
19
00:02:32,736 --> 00:02:35,864
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
20
00:02:36,073 --> 00:02:38,116
♪ Spectacular ♪
21
00:02:42,871 --> 00:02:45,707
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪
22
00:02:45,957 --> 00:02:49,294
♪ Spectacular, spectacular
Spider-Man ♪♪
23
00:02:57,094 --> 00:02:58,845
MENKEN:
Our final bidder should arrive soon.
24
00:02:59,012 --> 00:03:00,514
Wait a minute, Menken.
25
00:03:00,681 --> 00:03:03,058
You said this was a closed auction.
26
00:03:03,225 --> 00:03:06,103
Nothing's closed
to Silvio Manfredi's daughter.
27
00:03:06,269 --> 00:03:08,730
You should know that by now,
Hamster.
28
00:03:09,106 --> 00:03:10,482
Heh.
29
00:03:10,691 --> 00:03:13,694
Little Sable, all grown up.
30
00:03:13,860 --> 00:03:16,571
Hmm. A girl grows up fast
in this company.
31
00:03:16,780 --> 00:03:17,948
Yeah.
32
00:03:18,115 --> 00:03:20,784
Welcome to the freak show.
33
00:03:20,992 --> 00:03:24,121
Gentlemen and lady,
do you know why we're here?
34
00:03:24,287 --> 00:03:26,289
Shall we open the bidding
at 500,000?
35
00:03:26,456 --> 00:03:29,501
It'll make such a nice homecoming gift
for my father.
36
00:03:29,710 --> 00:03:31,294
Six hundred.
Seven hundred.
37
00:03:31,503 --> 00:03:32,897
HAMMERHEAD: Eight hundred.
SABLE: Nine hundred.
38
00:03:32,921 --> 00:03:33,964
HAMMERHEAD:
A mil!
39
00:03:34,131 --> 00:03:35,674
SABLE: One-point-five.
HAMMERHEAD: Two.
40
00:03:35,841 --> 00:03:39,469
Two million dollars and one cent!
Fifty million.
41
00:03:39,636 --> 00:03:41,680
Why drag this out?
42
00:03:41,847 --> 00:03:43,366
Mr. Kingsley, I'm afraid
your bid exceeds
43
00:03:43,390 --> 00:03:45,684
the amount deposited
in your bidding account.
44
00:03:45,851 --> 00:03:48,061
In fact, it exceeds everyone's.
45
00:03:48,228 --> 00:03:51,148
I'll transfer the balance
when the bank opens in the morning.
46
00:03:51,314 --> 00:03:52,482
We'll do the same.
Yeah!
47
00:03:52,649 --> 00:03:54,359
Then we'll resume tomorrow night.
48
00:03:57,779 --> 00:03:59,906
Someone needs to watch your back.
49
00:04:00,073 --> 00:04:02,617
That's why all our officers
have partners in the field.
50
00:04:02,784 --> 00:04:05,871
For example, if Mr. Thompson
and Mr. Parker shared a squad car...
51
00:04:06,037 --> 00:04:07,789
Couldn't I have
a police dog instead?
52
00:04:07,956 --> 00:04:09,833
You know, for the extra IQ points?
53
00:04:10,000 --> 00:04:14,629
Wisecracks don't save lives, Pete.
As I'm sure you know.
54
00:04:15,964 --> 00:04:17,340
[SCHOOL BELL RINGS]
55
00:04:17,966 --> 00:04:20,218
Sorry, Hobie. Hold that thought.
56
00:04:22,012 --> 00:04:24,681
Dude! Is that an OsCorp OzBerry?
57
00:04:24,848 --> 00:04:27,350
GPS, Internet, holographic display.
58
00:04:27,517 --> 00:04:30,020
This is a prototype.
It's not even on the market yet.
59
00:04:30,187 --> 00:04:31,646
Yeah, your dad gave it to me.
60
00:04:32,939 --> 00:04:35,609
To keep track of me, I guess.
It's a mentor-mentee thing.
61
00:04:35,776 --> 00:04:40,030
I never use it...
It's cool, Pete. I'm used to it.
62
00:04:40,238 --> 00:04:41,573
[♪♪♪]
63
00:04:42,032 --> 00:04:44,576
LIZ:
Petey! Italian or French?
64
00:04:44,785 --> 00:04:46,244
Spanish, actually.
65
00:04:46,411 --> 00:04:48,246
Next period.
Hello?
66
00:04:48,413 --> 00:04:49,915
For our dinner tonight?
67
00:04:50,081 --> 00:04:52,334
Oh, man!
68
00:04:52,501 --> 00:04:56,171
I promised Mr. Foswell
I'd stop by the Bugle after school.
69
00:04:56,338 --> 00:05:01,259
But I'm sure I'll be done in time to pick
you up, say, 7-ish?
70
00:05:01,426 --> 00:05:04,012
You'll be late.
But if you actually show up this time,
71
00:05:04,179 --> 00:05:05,889
I'll consider it a victory.
72
00:05:06,473 --> 00:05:08,016
[♪♪♪]
73
00:05:15,273 --> 00:05:18,151
JAMESON:
No, no, no, and furthermore, no!
74
00:05:18,318 --> 00:05:23,073
But boss, Silvio "Silvermane" Manfredi
is getting out of prison this month.
75
00:05:23,240 --> 00:05:26,576
The auction's how he's taking his
criminal empire back from the Big Man!
76
00:05:26,743 --> 00:05:28,995
Foswell, you've got Silvermane
on the brain!
77
00:05:29,162 --> 00:05:31,957
I'm not risking another dime
on this crazy story.
78
00:05:32,332 --> 00:05:37,170
Hmph. Guy wins a Pulitzer for his
Silvermane exposé 12 years ago
79
00:05:37,337 --> 00:05:40,507
and all he's gotten since
is lazy.
80
00:05:45,971 --> 00:05:48,682
Mr. Foswell?
Couldn't help overhearing,
81
00:05:48,849 --> 00:05:50,475
you know, at Jonah-volume.
82
00:05:50,642 --> 00:05:53,270
You wanted some photos
for your Silvermane-Big Man story?
83
00:05:53,854 --> 00:05:55,981
I'm not sure there is a story anymore.
84
00:05:56,648 --> 00:05:58,483
PETER:
I'm not sure there is one either.
85
00:05:58,650 --> 00:06:00,819
But if the Big Man's involved,
I want in.
86
00:06:02,612 --> 00:06:05,574
Maybe pictures would change
the jolly one's mind.
87
00:06:08,410 --> 00:06:10,412
[♪♪♪]
88
00:06:13,665 --> 00:06:15,125
Hey, what gives?
89
00:06:15,333 --> 00:06:17,127
I wanna bid for my boss.
90
00:06:17,294 --> 00:06:19,254
I think not. Your mystery employer
91
00:06:19,421 --> 00:06:21,756
withdrew all the money
from his bidding account.
92
00:06:21,923 --> 00:06:23,466
Beat it, small fry.
93
00:06:33,727 --> 00:06:37,564
PETER: Hey, I know that
guy. Or Spidey does anyway.
94
00:06:39,941 --> 00:06:42,110
Hey, Pete.
Thanks for meeting me.
95
00:06:42,277 --> 00:06:45,030
PETER: Does everyone
have a secret identity?
96
00:06:45,196 --> 00:06:47,616
MENKEN: I believe Mr. Kingsley's
last bid was 50 million.
97
00:06:47,782 --> 00:06:49,159
Fifty one million.
98
00:06:49,367 --> 00:06:50,869
HAMMERHEAD:
Fifty two.
99
00:06:51,036 --> 00:06:52,245
RODERICK:
Fifty five.
100
00:06:52,621 --> 00:06:55,707
Heh. Patch planted a bug on Menken.
101
00:06:55,874 --> 00:07:00,128
That's great, Mr. Foswell.
But why do we care?
102
00:07:00,295 --> 00:07:02,547
Silvio Manfredi ran this town
103
00:07:02,714 --> 00:07:05,425
until the feds put him away
and the Big Man took over.
104
00:07:06,009 --> 00:07:08,136
But now that Silvermane's
getting out,
105
00:07:08,303 --> 00:07:10,143
there'll be a gang war
for control of the city.
106
00:07:10,805 --> 00:07:13,725
Silvermane's old guard versus
the Big Man's status quo
107
00:07:13,892 --> 00:07:17,479
versus Doc Ock's new breed
of weirdos in costumes.
108
00:07:17,646 --> 00:07:20,482
So, what are they all bidding on?
The keys to the city.
109
00:07:20,649 --> 00:07:22,734
The specs to mass-produce an army
110
00:07:22,901 --> 00:07:25,528
of Rhino-armored
super-mercenaries.
111
00:07:25,695 --> 00:07:27,948
PETER:
Starting to see why we care.
112
00:07:31,242 --> 00:07:34,079
A hundred mil.
Top that, princess.
113
00:07:34,245 --> 00:07:36,915
One twenty five.
One fifty!
114
00:07:37,082 --> 00:07:39,084
RODERICK:
Five hundred million.
115
00:07:39,250 --> 00:07:41,419
MENKEN:
I have 500 million dollars bid.
116
00:07:41,586 --> 00:07:43,964
Going once, twice...
117
00:07:44,756 --> 00:07:48,009
Sold to Roderick Kingsley.
118
00:07:48,218 --> 00:07:49,719
[♪♪♪]
119
00:07:49,928 --> 00:07:52,639
Doesn't this Kingsley guy
own a perfume company?
120
00:07:52,806 --> 00:07:55,558
How does he fit in?
Don't know. Shh.
121
00:07:55,725 --> 00:07:57,852
MENKEN: Mr. Kingsley,
you may claim the jump drive
122
00:07:58,019 --> 00:08:01,022
with the specs in one hour
at a Tribeca warehouse,
123
00:08:01,189 --> 00:08:03,942
116 Hudson Street.
124
00:08:04,109 --> 00:08:08,029
I should go now, score a prime-time
spot to snap some pics.
125
00:08:08,196 --> 00:08:09,823
Okay, kid. But keep your distance.
126
00:08:09,990 --> 00:08:13,076
I'm calling in the cops and don't want
you caught in the crossfire.
127
00:08:13,284 --> 00:08:14,911
[♪♪♪]
128
00:08:33,596 --> 00:08:35,682
[POLICE SIRENS WAILING]
129
00:08:46,443 --> 00:08:48,820
Step out of the limo
with your hands up!
130
00:08:48,987 --> 00:08:50,321
SPIDER-MAN:
Well, that's a relief.
131
00:08:50,488 --> 00:08:52,240
Maybe I'll make my date
with Liz after all.
132
00:08:52,449 --> 00:08:53,783
[HELICOPTER ROTORS WHIRRING]
133
00:08:53,992 --> 00:08:55,785
Or not.
134
00:08:55,994 --> 00:08:57,454
[♪♪♪]
135
00:09:01,666 --> 00:09:03,543
[ALL COUGHING]
136
00:09:17,265 --> 00:09:18,725
[GRUNTS]
137
00:09:28,443 --> 00:09:29,778
[GRUNTS]
138
00:09:49,631 --> 00:09:50,757
[GRUNTS]
139
00:09:53,551 --> 00:09:55,845
Sable Manfredi? Uhn!
140
00:09:56,721 --> 00:09:58,765
Call me Silver Sable.
141
00:09:58,932 --> 00:10:02,143
Now, I believe you have
something for my father?
142
00:10:02,310 --> 00:10:05,271
We paid for this fair and...
143
00:10:11,903 --> 00:10:13,905
[♪♪♪]
144
00:10:32,298 --> 00:10:34,843
And all this time, I thought
they called you Hammerhead
145
00:10:35,009 --> 00:10:37,554
because you had a thing for sharks.
Steel plated.
146
00:10:43,643 --> 00:10:44,686
[GROANS]
147
00:10:49,649 --> 00:10:50,859
Ooh!
148
00:10:55,572 --> 00:10:58,575
I said it before
and I'll say it again,
149
00:10:58,741 --> 00:11:01,703
don't mess with the big dogs.
150
00:11:01,870 --> 00:11:05,415
For me? You shouldn't have.
I didn't.
151
00:11:05,582 --> 00:11:07,542
Some things never change.
152
00:11:17,635 --> 00:11:19,012
Get me out of here!
153
00:11:23,766 --> 00:11:25,059
[GRUNTS]
154
00:11:33,651 --> 00:11:36,362
Not me! The box!
155
00:11:37,947 --> 00:11:40,491
Although I'm tempted
to let you two take each other out...
156
00:11:40,658 --> 00:11:42,720
And don't get me started
on the entertainment value
157
00:11:42,744 --> 00:11:44,662
of a kick-line of Rhinos
at Radio City...
158
00:11:44,829 --> 00:11:47,790
I'm thinking we keep this tech
under wraps.
159
00:11:52,962 --> 00:11:54,005
[GRUNTS]
160
00:11:56,299 --> 00:11:59,302
SPIDER-MAN: At least
Doc Ock decided not to play.
161
00:11:59,969 --> 00:12:04,224
Indeed, I thought
you'd want to know.
162
00:12:04,432 --> 00:12:06,434
[♪♪♪]
163
00:12:11,731 --> 00:12:12,982
[GRUNTS]
164
00:12:18,780 --> 00:12:22,909
Still using the same dirty tricks?
Oh, I have new ones too.
165
00:12:26,829 --> 00:12:29,249
HAMMERHEAD:
You're good, princess.
166
00:12:29,415 --> 00:12:30,875
I had a good teacher.
167
00:12:32,669 --> 00:12:35,546
Uhn! Aah! And that's why
I broke up with you.
168
00:12:35,713 --> 00:12:38,466
I could never get anything
through your thick skull!
169
00:12:38,633 --> 00:12:41,678
The way my skull remembers it,
I dumped you!
170
00:12:41,844 --> 00:12:44,973
Whoa, whoa. You two dated? Ew.
171
00:12:45,181 --> 00:12:47,558
He keeps getting in the way.
172
00:12:47,725 --> 00:12:51,271
How about we partner up one last time
to delete him from the equation.
173
00:12:51,437 --> 00:12:54,023
Finally, something we can agree on.
174
00:12:55,650 --> 00:12:58,194
Whoa, Hammy,
what did you see in her? Uhn!
175
00:12:58,361 --> 00:13:00,154
We had a lot in common.
176
00:13:00,363 --> 00:13:02,448
Like hating spiders.
177
00:13:08,288 --> 00:13:11,874
So glad I could bring you
two kids together.
178
00:13:12,458 --> 00:13:13,459
[BOTH GRUNTING]
179
00:13:15,086 --> 00:13:16,671
Empty?
BOTH: Empty!
180
00:13:23,136 --> 00:13:26,222
Kingsley! He tricked us.
He tricked you.
181
00:13:26,389 --> 00:13:28,766
Took the gizmo
and handed you an empty box.
182
00:13:46,951 --> 00:13:49,120
SPIDER-MAN:
Sorry, gotta swing!
183
00:13:51,664 --> 00:13:53,624
And there goes my story.
184
00:14:07,221 --> 00:14:08,723
Bait and switch.
185
00:14:08,890 --> 00:14:12,435
Sometimes the classics
really are the best. Heh, heh.
186
00:14:12,643 --> 00:14:13,770
[GASPS]
187
00:14:13,978 --> 00:14:16,481
You!
The one and only.
188
00:14:16,647 --> 00:14:20,276
And I plan on keeping it that way.
189
00:14:22,028 --> 00:14:23,279
[♪♪♪]
190
00:14:35,291 --> 00:14:37,585
Hate to horn in, but... Uhn!
191
00:14:37,794 --> 00:14:39,796
[BOTH GRUNTING]
192
00:14:40,588 --> 00:14:42,256
Hey! Oh.
193
00:14:43,216 --> 00:14:45,802
Ho-ho, I got the thing on the thing.
What do I win?
194
00:14:45,968 --> 00:14:49,430
You.
I win me? That makes no sense.
195
00:14:49,847 --> 00:14:51,432
[GROWLS]
196
00:14:53,768 --> 00:14:54,811
I need the police.
197
00:14:56,020 --> 00:14:59,899
New York will belong to Silvermane!
To the Big Man!
198
00:15:00,400 --> 00:15:03,611
Good. Let them hug it out.
I've got bigger, uglier problems.
199
00:15:03,778 --> 00:15:06,781
Whoa! Oh, this is gonna hurt.
200
00:15:22,296 --> 00:15:23,339
[TIRES SCREECHING]
201
00:15:37,812 --> 00:15:39,480
Sorry about your ride, Hamster,
202
00:15:39,647 --> 00:15:41,607
but you shouldn't have
taken my drive.
203
00:15:41,774 --> 00:15:43,151
[GRUNTS]
204
00:15:46,320 --> 00:15:50,324
My drive.
I mean, the Big Man's drive.
205
00:15:51,284 --> 00:15:52,994
RHINO:
No one's drive.
206
00:15:53,161 --> 00:15:55,455
No more Rhinos.
207
00:16:02,086 --> 00:16:04,547
Don't you just hate
being interrupted?
208
00:16:05,756 --> 00:16:07,258
[MOANS]
209
00:16:08,843 --> 00:16:12,472
So, needle-nose, just to be clear,
you want to destroy the specs too?
210
00:16:12,638 --> 00:16:15,266
Yeah. I don't need no competition.
211
00:16:16,142 --> 00:16:17,810
I know I'll regret this,
212
00:16:17,977 --> 00:16:20,688
but do you want to partner up
to destroy it?
213
00:16:20,897 --> 00:16:23,816
[LAUGHING]
214
00:16:23,983 --> 00:16:25,860
Uh...
215
00:16:26,027 --> 00:16:31,157
Okay. But first,
we get them down here.
216
00:16:31,657 --> 00:16:33,659
[♪♪♪]
217
00:16:41,000 --> 00:16:42,126
Not big on subtle, huh?
218
00:16:58,684 --> 00:17:02,396
I want that drive.
Get the point?
219
00:17:02,563 --> 00:17:05,316
Look, if we're gonna work together,
you gotta get better material.
220
00:17:31,342 --> 00:17:32,718
[GRUNTS]
221
00:17:33,678 --> 00:17:36,180
Wow, they really have issues.
Yeah.
222
00:17:36,347 --> 00:17:39,308
Wanna get in there?
Hey, I'm a professional pest.
223
00:17:45,314 --> 00:17:46,649
Nice one, partner.
224
00:17:46,816 --> 00:17:49,944
Sorry, I'm dismembering
our partnership.
225
00:17:51,237 --> 00:17:52,613
[♪♪♪]
226
00:17:55,950 --> 00:17:58,411
What? No high fives?
No kumbayas?
227
00:17:58,578 --> 00:18:00,288
I'm shocked.
Shocked, I tell you!
228
00:18:00,496 --> 00:18:02,206
[GROWLS]
229
00:18:02,415 --> 00:18:05,084
Daddy was so right to fire you.
230
00:18:05,251 --> 00:18:08,629
That's what I get for taking pity
on the boss's daughter.
231
00:18:08,838 --> 00:18:10,047
[GROANS]
232
00:18:10,256 --> 00:18:11,549
[RUMBLING]
233
00:18:22,226 --> 00:18:23,269
[ENGINE STARTS]
234
00:18:44,582 --> 00:18:46,083
Missed again.
235
00:18:47,376 --> 00:18:50,004
Not aiming at you.
236
00:18:51,005 --> 00:18:54,258
Oh, man, tell me I did not just fall
for a gag I once used on Shocker.
237
00:19:03,726 --> 00:19:05,645
[POLICE SIRENS WAILING]
238
00:19:09,815 --> 00:19:11,359
[GRUNTING]
239
00:19:16,364 --> 00:19:17,948
[COUGHING]
240
00:19:19,909 --> 00:19:21,243
[GROANS]
241
00:19:22,703 --> 00:19:24,497
[GROANING]
242
00:19:26,791 --> 00:19:28,751
Got the idea from Ms. Manfredi.
243
00:19:28,918 --> 00:19:32,338
Figured if it worked on me,
it would work on mindless over there.
244
00:19:32,505 --> 00:19:34,507
Good call. Thanks.
245
00:19:34,674 --> 00:19:37,885
Hey, never hurts to have
someone watch your back.
246
00:19:38,052 --> 00:19:41,013
Leastways,
that's what I tell my students.
247
00:19:45,267 --> 00:19:48,562
Those are some lucky students.
248
00:19:50,147 --> 00:19:52,817
MENKEN: I'm sorry, Mr. Kingsley.
We gave you the merchandise.
249
00:19:52,983 --> 00:19:54,819
Securing it was your concern.
250
00:19:54,985 --> 00:19:56,570
No refunds.
251
00:19:56,779 --> 00:19:58,197
[LINE DIALING]
252
00:19:59,156 --> 00:20:00,199
MAN:
Yes.
253
00:20:00,366 --> 00:20:02,702
Everything went exactly
as you planned.
254
00:20:02,868 --> 00:20:06,706
So no one knows you gave Kingsley
a fake drive in the first place?
255
00:20:06,872 --> 00:20:07,915
No, sir.
256
00:20:08,082 --> 00:20:10,710
You have half a billion dollars
in an unmarked account
257
00:20:10,876 --> 00:20:12,128
to use as you see fit.
258
00:20:12,294 --> 00:20:15,089
Plus the original to re-sell later,
or use yourself.
259
00:20:15,297 --> 00:20:16,340
Very good.
260
00:20:17,299 --> 00:20:19,260
[♪♪♪]
261
00:20:22,012 --> 00:20:25,057
PETER:
Liz, I am so, so sorry.
262
00:20:25,224 --> 00:20:28,686
But I can show you pictures to prove
I was helping Mr. Foswell.
263
00:20:29,770 --> 00:20:30,938
I'm not mad.
264
00:20:31,105 --> 00:20:36,152
Okay, sure, it's too late to go out
but at least you showed this time.
265
00:20:37,278 --> 00:20:39,822
I kind of don't deserve you.
266
00:20:39,989 --> 00:20:42,533
You kind of don't.
But we'll work on that.
267
00:20:45,578 --> 00:20:48,456
PETER:
Wow, Gwen is so cool.
268
00:20:48,622 --> 00:20:51,459
I mean, Liz! Liz!
269
00:20:53,335 --> 00:20:55,755
JAMESON:
Enough with the gang war already!
270
00:20:55,921 --> 00:20:59,091
Auction this! Jump drive that!
No one cares!
271
00:20:59,258 --> 00:21:02,136
Police report says the web-head
teamed up with Rhino!
272
00:21:02,303 --> 00:21:06,098
Rogue Spidey... That's our lead story!
PETER: They're the same story!
273
00:21:06,265 --> 00:21:07,725
Got your pictures, partner.
274
00:21:07,892 --> 00:21:10,561
Rhino and Spidey fighting
Hammerhead and Silver Sable
275
00:21:10,770 --> 00:21:13,564
to destroy the jump drive
and prevent a gang war!
276
00:21:14,523 --> 00:21:18,068
They were? They did?
Foswell, where's that story?
277
00:21:20,613 --> 00:21:22,156
[MUMBLING INDISTINCTLY]
278
00:21:22,364 --> 00:21:25,451
What do you want, another Pulitzer?
I got breaking news to publish.
279
00:21:25,618 --> 00:21:28,412
Out! Out! Out!
280
00:21:37,004 --> 00:21:38,380
[♪♪♪]
20777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.