Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:04,144
Episode 19
2
00:00:04,189 --> 00:00:04,587
Hello
3
00:00:05,523 --> 00:00:07,423
Yes, Mother.
This is Min-woo
4
00:00:08,126 --> 00:00:12,119
I just mailed Un-hae's
necklace to you
5
00:00:12,864 --> 00:00:14,297
Okay
6
00:00:15,133 --> 00:00:17,294
Actually we had
given it to the girl
7
00:00:18,603 --> 00:00:22,198
who received
Un-hae's heart
8
00:00:22,574 --> 00:00:25,873
But she returned it
when she found out
9
00:00:26,511 --> 00:00:28,069
that you and Un-hae
had shared it
10
00:00:29,714 --> 00:00:32,182
Un-hae's father
wanted to bury it
11
00:00:32,884 --> 00:00:38,880
But I wanted you at the least
to keep Un-hae's memory alive
12
00:00:39,490 --> 00:00:41,151
So I sent it by mail
13
00:00:43,494 --> 00:00:44,222
Mother...
14
00:00:45,763 --> 00:00:47,025
What did you just say?
15
00:00:48,066 --> 00:00:55,097
Hae-won knows that Un-hae
and I shared that necklace?
16
00:00:57,809 --> 00:01:01,540
You knew that girl's
name was Hae-won?
17
00:01:11,155 --> 00:01:11,621
Min-woo
18
00:01:14,292 --> 00:01:14,690
Min-woo!
19
00:01:18,229 --> 00:01:18,957
Hi, Jung-jae
20
00:01:20,098 --> 00:01:21,531
I have time
21
00:01:23,067 --> 00:01:24,659
You don't have
to pick me up
22
00:01:26,304 --> 00:01:31,071
You can come by in
about 30 minutes
23
00:01:32,410 --> 00:01:33,536
Okay
24
00:01:37,348 --> 00:01:38,042
Jung-jae?
25
00:01:38,850 --> 00:01:39,441
Yes
26
00:01:39,884 --> 00:01:40,509
What is it?
27
00:01:41,586 --> 00:01:42,883
He wants to have dinner
28
00:01:44,355 --> 00:01:46,585
How nice
29
00:01:49,093 --> 00:01:52,529
So you will be marrying
Jung-jae after all
30
00:01:53,331 --> 00:01:55,424
It's true
what they say
31
00:01:55,833 --> 00:01:57,164
Some people are
marriage material
32
00:01:57,302 --> 00:02:02,296
Others are for dating
33
00:02:06,210 --> 00:02:10,806
I didn't mean much by that
34
00:02:13,251 --> 00:02:14,343
I know what you mean
35
00:02:15,453 --> 00:02:16,579
You don't have to apologize
36
00:02:20,191 --> 00:02:24,252
Jang-mi, I have been
thinking though
37
00:02:27,565 --> 00:02:36,701
This heart has brought
me a certain fate
38
00:02:40,111 --> 00:02:42,807
I've been thinking
and rethinking
39
00:02:43,981 --> 00:02:45,346
And Jung-jae is the
only choice I have
40
00:02:49,454 --> 00:02:53,891
After Un-hae's death
and my transplant
41
00:02:55,460 --> 00:03:00,056
Min-woo and I aren't the
only ones who lost something
42
00:03:03,167 --> 00:03:06,762
Jung-jae lost
something as well
43
00:03:09,440 --> 00:03:15,811
He lost the old Hae-won
who knew only him
44
00:03:21,519 --> 00:03:27,754
Jung-jae is the only
person I can turn to
45
00:03:29,627 --> 00:03:33,563
He's always ready to accept me
46
00:03:35,333 --> 00:03:37,563
and the only one who
can end this chaos
47
00:03:40,004 --> 00:03:44,441
So shamelessly
I'm returning to him
48
00:03:48,446 --> 00:03:52,280
I have no faith
in anything more
49
00:03:55,420 --> 00:03:56,682
No faith...
50
00:04:01,259 --> 00:04:02,521
I don't know
51
00:04:05,062 --> 00:04:06,962
What will you do?
52
00:04:12,170 --> 00:04:14,730
Min-woo, how did you...?
53
00:04:18,810 --> 00:04:19,469
Hae-won
54
00:04:20,745 --> 00:04:21,939
Can we talk for a second?
55
00:04:25,550 --> 00:04:27,677
I don't think there's
anything for us to talk about
56
00:04:27,785 --> 00:04:29,548
It'll just take a second
57
00:04:30,254 --> 00:04:32,586
I'm sorry
Please go back
58
00:04:34,592 --> 00:04:37,152
Hae-won, talk to him
59
00:04:42,433 --> 00:04:45,425
You know everything, don't you?
60
00:04:47,638 --> 00:04:48,730
Right?
61
00:04:49,207 --> 00:04:51,505
You know your heart
came from Un-hae
62
00:04:53,177 --> 00:04:54,269
You know everything, right?
63
00:05:15,099 --> 00:05:15,724
Jang-mi
64
00:05:18,169 --> 00:05:18,931
Jung-jae
65
00:05:20,771 --> 00:05:21,669
Why do you look so surprised?
66
00:05:23,574 --> 00:05:24,097
Where's Hae-won?
67
00:05:25,910 --> 00:05:29,141
She stepped out for a second
68
00:05:30,214 --> 00:05:32,273
She won't be long, right?
69
00:05:33,851 --> 00:05:34,840
Right
70
00:05:42,460 --> 00:05:47,693
Yes, I've known that my
heart came from Un-hae
71
00:05:50,701 --> 00:05:53,602
Why didn't you say anything then?
72
00:05:56,674 --> 00:05:57,333
Hae-won
73
00:06:00,678 --> 00:06:05,615
Is that why you
wanted to break up?
74
00:06:09,253 --> 00:06:09,685
Yes
75
00:06:16,093 --> 00:06:17,151
Now you know
76
00:06:19,864 --> 00:06:21,923
Excuse me then
77
00:06:24,035 --> 00:06:24,660
Hae-won...
78
00:06:26,837 --> 00:06:27,565
No
79
00:06:29,674 --> 00:06:30,538
The reason I didn't say anything
80
00:06:30,575 --> 00:06:32,600
was to keep you from getting hurt
81
00:06:34,178 --> 00:06:36,976
I can't leave you hurting like this
82
00:06:38,249 --> 00:06:39,216
I tried my best as well
83
00:06:40,484 --> 00:06:42,111
I saw you hurting from
Un-hae's memories
84
00:06:42,353 --> 00:06:43,217
and I tried my best
85
00:06:44,488 --> 00:06:47,889
You said that unlike Un-hae
I was understanding
86
00:06:49,193 --> 00:06:50,922
So I figured you'd come back
to me if I kept being patient
87
00:06:52,296 --> 00:06:53,627
After all, you couldn't be with
someone who wasn't alive anymore
88
00:06:55,866 --> 00:06:56,264
But...
89
00:06:59,203 --> 00:06:59,897
I was wrong
90
00:07:02,406 --> 00:07:06,866
Un-hae was alive inside my heart
91
00:07:10,114 --> 00:07:17,145
Ultimately, you just fell in
love with Un-hae through me
92
00:07:24,128 --> 00:07:27,529
Do I have to spell everything out?
93
00:07:35,172 --> 00:07:36,503
I love you, Hae-won
94
00:07:37,475 --> 00:07:40,308
Un-hae is not the one I love.
I love you
95
00:07:41,212 --> 00:07:42,179
Don't you know?
96
00:07:43,781 --> 00:07:47,239
No, you never loved me
97
00:07:48,953 --> 00:07:50,352
How can you prove your love?
98
00:07:54,058 --> 00:07:54,615
The fox rain
99
00:07:56,694 --> 00:07:59,561
Schubert's Serenade, and calla lilies...
100
00:08:01,899 --> 00:08:03,628
Weren't those all
Un-hae's favorite things?
101
00:08:04,869 --> 00:08:10,398
Aside from those things
how did you love me?
102
00:08:11,642 --> 00:08:12,199
Yes, it's true
103
00:08:15,946 --> 00:08:18,005
I was attracted
to you initially
104
00:08:20,918 --> 00:08:22,818
because you resembled Un-hae
105
00:08:23,220 --> 00:08:23,811
But...
106
00:08:26,891 --> 00:08:29,121
I've never loved you
as her substitute
107
00:08:33,631 --> 00:08:34,791
You want proof?
108
00:08:39,070 --> 00:08:40,799
I'm sorry I can't
give you any proof
109
00:08:40,871 --> 00:08:41,337
But...
110
00:08:44,608 --> 00:08:46,098
But I know my heart
111
00:08:48,813 --> 00:08:52,146
Didn't you once say that
I should follow my heart?
112
00:08:55,720 --> 00:08:57,017
That a person's heart never lies
113
00:08:59,256 --> 00:08:59,620
It's true
114
00:09:02,059 --> 00:09:03,822
My heart is in love with you
115
00:09:07,498 --> 00:09:11,332
When I see you my heart races
116
00:09:13,571 --> 00:09:14,560
And it feels warmth
117
00:09:17,541 --> 00:09:18,701
Yet you still need proof?
118
00:09:21,045 --> 00:09:21,534
Do you?
119
00:09:25,850 --> 00:09:28,876
Your heart is in love?
120
00:09:32,022 --> 00:09:33,956
Do you realize what a cruel
thing you're saying to me?
121
00:09:36,127 --> 00:09:39,858
Your heart recognized
Un-hae's heart
122
00:09:40,064 --> 00:09:42,828
Hae-won, it's not like that
123
00:09:45,069 --> 00:09:49,870
Min-woo, you've never
loved me as Hae-won
124
00:09:57,114 --> 00:09:57,705
Please go back
125
00:09:59,617 --> 00:10:00,606
I need to go back as well
126
00:10:02,520 --> 00:10:03,885
I'm not the only
one who lost out
127
00:10:05,189 --> 00:10:08,090
because of your
love for Un-hae
128
00:10:09,760 --> 00:10:14,163
Jung-jae's lost the
old Hae-won as well
129
00:10:17,768 --> 00:10:22,603
Even if only for Jung-jae's
sake, don't come to me again
130
00:10:50,501 --> 00:10:51,160
Jang-mi
131
00:10:51,902 --> 00:10:53,665
Is she really nearby?
132
00:10:54,872 --> 00:10:55,201
Yes
133
00:10:56,006 --> 00:10:57,974
I'd better pick her up
134
00:10:58,275 --> 00:10:59,105
Do you know where she is?
135
00:11:03,314 --> 00:11:03,905
Jang-mi
136
00:11:08,052 --> 00:11:08,711
Jung-jae...
137
00:11:11,222 --> 00:11:13,247
Hae-won's meeting Min-woo
138
00:11:15,226 --> 00:11:15,715
What?
139
00:11:16,994 --> 00:11:20,361
Don't misunderstand.
Min-woo came to see her
140
00:11:22,433 --> 00:11:25,732
Why would he come again?
141
00:11:26,637 --> 00:11:28,468
He still has feelings for her?
142
00:11:29,807 --> 00:11:31,798
It's not that...
143
00:11:33,510 --> 00:11:37,970
He found out that Hae-won
knows about the heart
144
00:11:38,849 --> 00:11:41,079
I think Min-woo
was just worried
145
00:11:57,601 --> 00:11:58,295
Jung-jae
146
00:12:00,170 --> 00:12:00,932
When did you get here?
147
00:12:02,806 --> 00:12:03,637
Just now
148
00:12:32,509 --> 00:12:33,647
Fox rain
149
00:12:34,247 --> 00:12:35,238
Serenade
150
00:12:36,138 --> 00:12:37,538
And Calla flowers
151
00:12:38,838 --> 00:12:41,606
Didn't she like them all?
152
00:12:42,949 --> 00:12:46,291
What I resembled of her
153
00:12:47,091 --> 00:12:49,563
What exactly did you like about me
154
00:12:54,534 --> 00:12:55,863
Drink
155
00:12:56,063 --> 00:12:57,463
Not a bad idea to drink it off
156
00:12:58,363 --> 00:13:01,578
when you're down
157
00:13:02,478 --> 00:13:03,280
Min-woo
158
00:13:08,280 --> 00:13:10,513
Say something
159
00:13:11,753 --> 00:13:13,513
Hae-won asked me
160
00:13:14,213 --> 00:13:17,013
For the proof of my love
161
00:13:17,913 --> 00:13:19,881
But
162
00:13:21,881 --> 00:13:25,381
I couldn't say, except my heart races
163
00:13:28,570 --> 00:13:30,831
Hae-won said she couldn't believe me
164
00:13:34,451 --> 00:13:37,728
I'd feel the same if I were her too
165
00:13:38,428 --> 00:13:41,937
The only proof I have, is what my heart feels
166
00:13:42,410 --> 00:13:44,810
Don't be so harsh on yourself
167
00:13:45,410 --> 00:13:47,941
Like she said
168
00:13:49,241 --> 00:13:52,743
I met Un-hae on the day of fox rain
169
00:13:53,343 --> 00:13:56,971
and met Hae-won on a rainy day too
170
00:13:57,971 --> 00:14:00,329
Serenade
171
00:14:00,929 --> 00:14:03,542
Calla
172
00:14:05,542 --> 00:14:08,890
One too many similarities
that was strange
173
00:14:12,216 --> 00:14:16,110
That's why I was drawn to her
174
00:14:19,388 --> 00:14:23,162
But I really love Hae-won
175
00:14:23,462 --> 00:14:25,522
If it weren't so
It wouldn't hurt so much
176
00:14:25,722 --> 00:14:28,825
Right?
177
00:14:32,312 --> 00:14:34,177
Min Woo
178
00:14:35,477 --> 00:14:37,250
What are you doing?
179
00:14:37,850 --> 00:14:40,180
If you are like this
180
00:14:43,580 --> 00:14:45,901
How do you plan to live on?
181
00:14:46,401 --> 00:14:48,743
Can you really go on without Hae-won?
182
00:14:52,268 --> 00:14:53,893
Why?
183
00:14:54,793 --> 00:14:57,309
Why is it always so difficult for you?
184
00:14:59,389 --> 00:15:01,466
It's killing me, seeing you like this
185
00:15:01,642 --> 00:15:04,166
Do you know that?
186
00:15:28,509 --> 00:15:31,444
Let's find you a dress this week
187
00:15:32,647 --> 00:15:33,238
Okay, Jung-jae
188
00:15:34,048 --> 00:15:35,606
You'd better head back
It's late
189
00:15:38,719 --> 00:15:39,083
Hae-won
190
00:15:40,254 --> 00:15:40,549
Yes?
191
00:15:42,957 --> 00:15:47,291
Are you really okay?
192
00:15:53,134 --> 00:15:53,463
Yes
193
00:16:01,509 --> 00:16:04,478
Let's have a happy life together
194
00:16:05,813 --> 00:16:07,280
I'll make sure of it
195
00:16:59,600 --> 00:17:00,191
It's pretty
196
00:17:01,936 --> 00:17:06,464
A dress like this should
compliment her innocent image
197
00:17:07,508 --> 00:17:08,770
Do you like it, Hae-won?
198
00:17:09,577 --> 00:17:10,168
Do you?
199
00:17:12,346 --> 00:17:12,903
I like it
200
00:17:14,115 --> 00:17:15,013
Then I like it too
201
00:17:15,916 --> 00:17:17,110
We'll go with this then
202
00:17:17,952 --> 00:17:20,079
Can you have this ready
as soon as possible?
203
00:17:20,788 --> 00:17:22,881
No problem. Excuse me
204
00:17:31,766 --> 00:17:34,428
We are getting married after all
205
00:17:35,903 --> 00:17:38,337
Seeing you in that dress
is really hitting home
206
00:17:40,274 --> 00:17:44,210
I feel a little awkward.
Do I really look okay?
207
00:17:45,179 --> 00:17:46,203
Of course
208
00:17:47,148 --> 00:17:49,946
You're the most beautiful
bride I've ever seen
209
00:17:51,786 --> 00:17:52,343
Thanks
210
00:17:56,424 --> 00:17:57,413
I'll make you happy
211
00:18:04,713 --> 00:18:07,898
The two of you look so good together
212
00:18:08,698 --> 00:18:09,334
Jung-ah
213
00:18:11,960 --> 00:18:13,563
I need to get back
214
00:18:13,763 --> 00:18:14,714
Why don't you join us?
215
00:18:15,414 --> 00:18:16,506
I just came to see her
216
00:18:16,506 --> 00:18:18,239
Didn't come here for anything else
217
00:18:18,816 --> 00:18:21,262
After that I will go back to the office
218
00:18:23,962 --> 00:18:25,022
Jung-ah
219
00:18:25,372 --> 00:18:27,337
Don't hurt her again for nothing
220
00:18:28,837 --> 00:18:31,725
Don't tell her that Min-woo knows all about it
221
00:18:31,725 --> 00:18:34,052
Who do you think I am?
222
00:18:34,052 --> 00:18:35,738
I will take care of it
223
00:18:35,838 --> 00:18:37,025
Don't worry
224
00:18:40,357 --> 00:18:42,649
Oh! Hae-won did it go well?
225
00:18:44,349 --> 00:18:47,258
Yes, they'll get my measurements the day after tomorrow
226
00:18:48,558 --> 00:18:51,006
I need to get back to work
227
00:18:51,293 --> 00:18:54,343
Why don't you have tea with Jung-ah?
228
00:18:57,126 --> 00:18:58,090
See you later
229
00:18:59,290 --> 00:18:59,905
See you
230
00:19:12,046 --> 00:19:13,303
My wedding gift
231
00:19:13,710 --> 00:19:16,239
No matter how I feel we're going to be family
232
00:19:16,239 --> 00:19:18,110
Its not much really
233
00:19:18,810 --> 00:19:20,462
It's nothing really
234
00:19:20,662 --> 00:19:22,873
You can open it at home
235
00:19:23,873 --> 00:19:25,029
Thank you
236
00:19:26,229 --> 00:19:30,231
You did look pretty in the wedding dress
237
00:19:30,985 --> 00:19:33,785
Makes me feel like
getting married soon too
238
00:19:34,385 --> 00:19:37,322
You'd have been prettier in it
239
00:19:37,522 --> 00:19:41,250
I felt a bit awkward
240
00:19:42,558 --> 00:19:47,701
Didn't mean that about the marriage, is it like this?
241
00:19:53,522 --> 00:19:54,260
I'm sorry
242
00:19:55,560 --> 00:19:58,155
I guess I'm still somewhat
disappointed with you
243
00:19:58,555 --> 00:20:00,234
I am not thinking like this
244
00:20:00,234 --> 00:20:01,759
But my mouth...
245
00:20:02,559 --> 00:20:05,434
Please be understanding
246
00:20:07,385 --> 00:20:08,574
It's okay
247
00:20:12,574 --> 00:20:15,991
I heard Min-woo
now knows everything
248
00:20:17,091 --> 00:20:18,476
I heard from my brother
249
00:20:18,916 --> 00:20:21,262
That he came to see you
250
00:20:23,676 --> 00:20:25,337
It must have been tough on you
251
00:20:25,537 --> 00:20:26,932
But it's all for the better
252
00:20:27,232 --> 00:20:29,525
You and he can never work
253
00:20:30,625 --> 00:20:32,802
I think it was never meant to be
from the very beginning
254
00:20:33,302 --> 00:20:34,325
Stop thinking about it
255
00:20:38,325 --> 00:20:41,070
Yes I know
256
00:20:42,070 --> 00:20:44,058
Glad to hear that
257
00:20:45,058 --> 00:20:46,300
No matter what
258
00:20:46,300 --> 00:20:47,425
I plan to convince him
259
00:20:47,425 --> 00:20:49,489
To go Italy with me
260
00:20:49,489 --> 00:20:53,906
Otherwise, it'll be cumbersome for everyone
261
00:20:54,704 --> 00:20:58,155
Of course he hasn't decided yet
262
00:20:58,555 --> 00:21:00,566
But I'll make it happen
263
00:21:02,466 --> 00:21:06,350
Hae-won, please stay happy with my brother
264
00:21:07,374 --> 00:21:10,608
Now we're friends again right?
265
00:21:14,753 --> 00:21:17,016
Yes, Jung-ah
266
00:21:30,897 --> 00:21:33,798
You're scheduled on a flight
to Rome on the seventh
267
00:21:34,500 --> 00:21:35,159
That's correct
268
00:21:35,668 --> 00:21:37,761
I have a reservation
for two here
269
00:21:40,006 --> 00:21:42,941
Actually it's just for one
270
00:21:48,581 --> 00:21:49,878
You just sent the e-mail?
271
00:21:51,250 --> 00:21:52,342
Hold on a second, Jang-mi.
272
00:22:04,210 --> 00:22:06,770
Yes, I got it
273
00:22:08,434 --> 00:22:10,925
So the wedding's
on the seventh
274
00:22:11,604 --> 00:22:15,506
Yes, try to make it
275
00:22:17,510 --> 00:22:19,239
Of course, I can make it
276
00:22:20,246 --> 00:22:22,806
But I'm not sure
if it's my place to go
277
00:22:24,317 --> 00:22:26,512
We'll be disappointed
if you don't come
278
00:22:28,221 --> 00:22:30,985
I know it's a little awkward for you
279
00:22:32,058 --> 00:22:34,788
Anyway, we're extending
an invitation
280
00:22:35,161 --> 00:22:36,287
I'll leave it up to you
281
00:22:37,130 --> 00:22:40,725
Okay, bye
282
00:22:48,808 --> 00:22:49,866
Why haven't you
gone home yet?
283
00:22:51,043 --> 00:22:52,567
I needed to do some research
284
00:22:52,845 --> 00:22:53,971
What are you looking at?
285
00:23:02,955 --> 00:23:05,116
The seventh... that's when
I'm leaving for Italy.
286
00:23:06,425 --> 00:23:10,088
You're leaving so soon?
287
00:23:16,602 --> 00:23:18,194
At the least, you should go
288
00:23:18,704 --> 00:23:21,229
I won't be able to make it
289
00:23:50,770 --> 00:23:54,206
Hello, this is Min-woo.
Have you been well?
290
00:23:55,141 --> 00:23:58,872
Yes, how about you?
291
00:24:00,213 --> 00:24:05,742
Yes, I thought I'd
visit you tomorrow
292
00:24:06,652 --> 00:24:09,644
Aren't you busy? Why?
293
00:24:13,125 --> 00:24:15,116
I'll be leaving to
study in Italy again
294
00:24:15,995 --> 00:24:18,088
What?
Min-woo...
295
00:24:19,498 --> 00:24:22,262
I'll fill you in on
the details tomorrow
296
00:24:23,502 --> 00:24:27,370
Okay, get here safely
297
00:24:28,608 --> 00:24:28,937
Okay
298
00:24:47,660 --> 00:24:48,558
Hi, Jung-jae
299
00:24:49,328 --> 00:24:51,057
Good thing you called
300
00:24:51,631 --> 00:24:55,260
Mother wants to take you shopping
301
00:24:56,469 --> 00:24:59,165
I don't think I can make it today
302
00:25:00,606 --> 00:25:03,166
You said yesterday
that you'd be free
303
00:25:04,143 --> 00:25:08,842
I'm thinking about
going to Bosung
304
00:25:10,316 --> 00:25:11,010
Bosung?
305
00:25:12,818 --> 00:25:14,979
I feel that I should tell
those folks in Bosung
306
00:25:15,655 --> 00:25:18,385
about the wedding
307
00:25:21,928 --> 00:25:25,022
I see. If it'll make
you feel better...
308
00:25:26,365 --> 00:25:27,229
Thanks, Jung-jae
309
00:25:28,367 --> 00:25:29,425
It shouldn't take long
310
00:25:29,802 --> 00:25:31,599
I'm just going to say hello
311
00:25:33,005 --> 00:25:34,267
Okay, bye
326
00:25:52,492 --> 00:25:53,595
You seem so forlorn
327
00:25:55,294 --> 00:25:56,796
For what
328
00:25:57,396 --> 00:25:59,799
l know you are a busybody
329
00:26:00,699 --> 00:26:02,902
How come you didn't eat breakfast?
330
00:26:03,402 --> 00:26:06,505
Mother was worried you'd become
skinny before the wedding
331
00:26:06,805 --> 00:26:08,674
I had a meeting in the morning
332
00:26:09,374 --> 00:26:12,667
Looks great! Let's eat
333
00:26:17,783 --> 00:26:19,976
Maybe l should've invited Hae-won
334
00:26:22,788 --> 00:26:25,790
She went to Bosung
335
00:26:25,790 --> 00:26:27,392
Bosung?
336
00:26:27,592 --> 00:26:29,095
Bosung is...
337
00:26:30,095 --> 00:26:31,598
Why would she go there?
338
00:26:32,898 --> 00:26:35,101
She wanted to tell them
about the wedding
339
00:26:35,901 --> 00:26:37,804
To tell Un-hae's's father?
340
00:26:38,404 --> 00:26:41,963
She probably wants
to tell Un-hae too
341
00:26:43,975 --> 00:26:45,577
l'm sure she's thankful to them
342
00:26:46,077 --> 00:26:48,870
At least she can tell them about this
343
00:26:50,182 --> 00:26:51,383
ls it?
344
00:26:51,783 --> 00:26:54,587
l have nothing to say if you agreed
345
00:26:55,387 --> 00:26:57,390
But please don't let her
do that from now on
346
00:26:58,190 --> 00:27:01,191
Nothing good can come out of it
347
00:27:01,393 --> 00:27:02,386
lsn't that right?
348
00:27:08,186 --> 00:27:10,391
l can tell you this now
349
00:27:12,103 --> 00:27:14,562
Actually, l was afraid
350
00:27:15,874 --> 00:27:16,376
About what?
351
00:27:17,376 --> 00:27:19,869
That she got her heart from her
352
00:27:22,581 --> 00:27:25,383
They split, because of that
353
00:27:26,785 --> 00:27:30,784
But I was afraid that they were bound
354
00:27:31,691 --> 00:27:35,493
By such incredible karma
355
00:27:35,493 --> 00:27:36,696
It made me wonder
356
00:27:37,396 --> 00:27:38,898
This must be fate
357
00:27:40,298 --> 00:27:41,400
lf there ever was one
358
00:27:41,700 --> 00:27:43,340
Nonsense
359
00:27:45,270 --> 00:27:46,372
Tell me, the truth
360
00:27:47,172 --> 00:27:48,674
Weren't you afraid?
361
00:27:49,574 --> 00:27:53,676
Talk about some coincidence
At the mountain
362
00:27:54,676 --> 00:27:58,379
Working together at the resort
And the heart
363
00:27:58,881 --> 00:28:02,183
It's just , coincidence l don't believe in fate
364
00:28:02,487 --> 00:28:06,091
Even if it were fate
365
00:28:06,392 --> 00:28:07,692
I'll change it
366
00:28:09,394 --> 00:28:12,487
No, actually, l already did
367
00:28:16,400 --> 00:28:18,169
Yes
368
00:28:18,169 --> 00:28:19,872
Fate can be changed too, right
369
00:28:21,272 --> 00:28:23,865
You'll marry her soon
370
00:29:31,927 --> 00:29:34,725
Un-hae, how have you been?
371
00:29:37,566 --> 00:29:40,558
I came to tell you something
372
00:29:43,472 --> 00:29:47,033
Un-hae, I...
373
00:29:50,178 --> 00:29:50,906
I'm getting married
374
00:30:01,656 --> 00:30:02,350
Un-hae
375
00:30:04,493 --> 00:30:08,088
Is it okay if I marry
someone besides Min-woo?
376
00:30:11,766 --> 00:30:16,760
I have no choice
After all, I'm not you, Un-hae
377
00:30:44,466 --> 00:30:44,898
Is anyone home?
378
00:31:27,676 --> 00:31:29,337
Don't overdo it
and get some rest
379
00:31:30,312 --> 00:31:32,177
I am taking it easy
380
00:31:34,849 --> 00:31:38,250
Honey, didn't you say
Min-woo was visiting today?
381
00:31:38,720 --> 00:31:42,747
Yes, he should be here soon
382
00:31:43,525 --> 00:31:47,222
I should've shopped
for some food
383
00:31:48,830 --> 00:31:51,230
Honey, I'd better
go to the market
384
00:31:51,333 --> 00:31:53,631
You aren't well, I'll go
385
00:31:53,702 --> 00:31:54,498
No, no...
386
00:31:55,937 --> 00:31:58,929
After today, we won't
see Min-woo for a while
387
00:31:59,708 --> 00:32:01,835
I'd like to cook him
a warm meal at least
388
00:32:03,278 --> 00:32:07,578
I'll go shopping and
you wait at home
389
00:32:25,700 --> 00:32:26,325
Hae-won
390
00:32:28,870 --> 00:32:29,598
Mr. Soh
391
00:32:29,971 --> 00:32:33,498
You didn't even call
What brings you here?
392
00:32:34,476 --> 00:32:37,070
Thank goodness
I thought I missed you
393
00:32:39,280 --> 00:32:43,273
So you're getting married to
Director Park ?
394
00:32:44,185 --> 00:32:48,178
l'm sorry for everything
395
00:32:48,889 --> 00:32:51,292
No need to be
396
00:32:51,292 --> 00:32:55,285
You're the one who
has suffered the most
397
00:32:55,396 --> 00:32:57,998
No
398
00:32:57,998 --> 00:33:01,957
l'm really sorry to you and Un-hae
399
00:33:05,372 --> 00:33:07,475
lt was killing me
400
00:33:07,475 --> 00:33:09,276
To think that l am alive
401
00:33:09,276 --> 00:33:11,278
Hae-won
402
00:33:11,278 --> 00:33:14,081
But l know now
403
00:33:14,081 --> 00:33:17,985
There's no bigger blessing
than being alive
404
00:33:17,985 --> 00:33:21,978
l can suffer because l'm alive
405
00:33:22,590 --> 00:33:26,583
That's why l should overcome it
406
00:33:29,296 --> 00:33:33,255
You seem to be different
407
00:33:33,367 --> 00:33:36,470
I thought you resembled
my daughter alot
408
00:33:36,470 --> 00:33:40,463
ln this period of time
409
00:33:40,875 --> 00:33:43,878
Un-hae grew up alone
410
00:33:43,878 --> 00:33:47,281
So she really wasn't
considerate of others
411
00:33:47,281 --> 00:33:51,274
She was true to her own feelings
412
00:33:51,485 --> 00:33:55,478
She wouldn't have sacrificed herself
413
00:33:57,491 --> 00:34:01,484
For Min-woo you
414
00:34:02,096 --> 00:34:05,866
No, l didn't sacrifice myself
415
00:34:05,866 --> 00:34:09,859
Nor was l considerate
416
00:34:10,170 --> 00:34:14,163
You don't have to console me
417
00:34:15,075 --> 00:34:19,068
l wasn't
418
00:34:24,585 --> 00:34:26,587
After seeing you
419
00:34:26,587 --> 00:34:28,289
l feel so much better now
420
00:34:28,289 --> 00:34:31,292
Feels like l just had a confession
421
00:34:31,292 --> 00:34:33,994
Hae-won
422
00:34:33,994 --> 00:34:37,953
Actually, Min-woo is coming today
423
00:34:39,466 --> 00:34:43,459
Would you like to see him?
424
00:34:45,072 --> 00:34:49,065
No
425
00:34:49,577 --> 00:34:53,570
Please don't tell him
l was here either
426
00:34:55,482 --> 00:34:57,484
Because
427
00:34:57,484 --> 00:35:01,477
We've already broken up
428
00:35:27,641 --> 00:35:28,437
You're a fast runner
429
00:35:30,377 --> 00:35:32,038
You have no idea what it
means to be able to run
430
00:35:57,905 --> 00:36:00,703
You can go back in
I have to go now
431
00:36:03,844 --> 00:36:05,334
Congratulations on your wedding
432
00:36:07,781 --> 00:36:11,308
I probably won't be
able to visit again
433
00:36:13,353 --> 00:36:17,016
Please don't be too disappointed
434
00:36:21,662 --> 00:36:24,995
Thank you for all you've done
435
00:36:26,767 --> 00:36:27,426
Goodbye
436
00:38:07,201 --> 00:38:11,137
Un-hae, you recognized
him first, right?
437
00:38:12,773 --> 00:38:13,865
I didn't recognize him
438
00:38:14,741 --> 00:38:17,175
The racing heart...
the feeling...
439
00:38:18,645 --> 00:38:19,612
It wasn't me, was it?
440
00:39:41,295 --> 00:39:42,557
PARK JUNG-JAE
SHIM HAE-WON
441
00:39:59,313 --> 00:40:00,610
Thank you for all you've done
442
00:40:01,915 --> 00:40:04,349
And I apologize
443
00:40:05,385 --> 00:40:06,374
For not being able
to preserve the love
444
00:40:07,454 --> 00:40:09,854
between your
daughter and Min-woo
445
00:40:11,024 --> 00:40:15,085
But I will never
forget all you've done
446
00:40:16,863 --> 00:40:18,854
Min-woo, when did
you get here?
447
00:40:24,338 --> 00:40:26,067
Hae-won must've come by
448
00:40:32,379 --> 00:40:37,282
She probably came by to
tell you about her wedding
449
00:40:39,252 --> 00:40:42,380
Is that why you're
leaving for Italy?
450
00:40:46,326 --> 00:40:49,489
Go to the bus stop
She's probably still there
451
00:40:55,268 --> 00:40:55,893
It's okay
452
00:40:58,772 --> 00:41:01,400
There's nothing I
can do for Hae-won
453
00:41:04,378 --> 00:41:06,744
I'll just end up hurting her
454
00:41:07,547 --> 00:41:11,574
You should still go
and see her at least
455
00:41:13,887 --> 00:41:17,186
So what if there's nothing
you can do? You miss her
456
00:41:20,394 --> 00:41:20,883
Father...
457
00:41:22,863 --> 00:41:26,492
Go. You want to see
Hae-won right now
458
00:45:23,603 --> 00:45:24,092
Un-hae
459
00:45:29,643 --> 00:45:29,972
Bye
460
00:46:10,183 --> 00:46:15,280
The reason I loved Hae-won was
because of the sadness in her
461
00:46:18,291 --> 00:46:20,486
The reason I was hurting was
because I saw that she was sad
462
00:46:24,497 --> 00:46:26,431
Why couldn't I tell Hae-won this?
463
00:46:52,092 --> 00:46:52,820
Are the preparations going well?
464
00:46:52,926 --> 00:46:53,790
Yes, of course
465
00:47:06,873 --> 00:47:14,712
But their amazing
connection did scare me
466
00:47:15,615 --> 00:47:18,140
Maybe it's what they call destiny
467
00:47:32,298 --> 00:47:33,322
Jung-jae
468
00:47:36,936 --> 00:47:38,767
You look so handsome
469
00:47:39,706 --> 00:47:41,230
You look just like a prince
470
00:47:42,675 --> 00:47:43,300
Where's Hae-won?
471
00:47:43,710 --> 00:47:45,701
You'll have to wait a bit
472
00:47:45,945 --> 00:47:48,743
You know it takes us ladies
a long time to prepare
473
00:47:55,421 --> 00:47:56,251
Hi, Jung-ah
474
00:47:56,689 --> 00:47:58,486
Are you ready, Jung-jae?
475
00:47:59,325 --> 00:48:01,759
The guests are
starting to show up
476
00:48:01,861 --> 00:48:03,886
Shouldn't you be greeting them?
477
00:48:04,864 --> 00:48:07,560
Okay, I'll go
478
00:48:08,735 --> 00:48:11,226
Jang-mi, I need to leave now
479
00:48:12,338 --> 00:48:14,238
Could I look at
Hae-won before I go?
480
00:48:15,175 --> 00:48:18,736
You're not supposed to
But okay
481
00:48:41,901 --> 00:48:42,765
Jung-jae
482
00:48:43,970 --> 00:48:45,130
You look so beautiful
483
00:48:52,078 --> 00:48:55,411
I have to go to the hall first
484
00:48:55,682 --> 00:48:57,047
I have to greet the guests
485
00:48:57,884 --> 00:49:00,978
Jang-mi and I will
be right behind you
486
00:49:01,487 --> 00:49:03,216
Okay, see you later
487
00:49:22,375 --> 00:49:22,966
Jung-jae...
488
00:49:26,079 --> 00:49:29,742
Today's such a happy occasion
489
00:49:30,783 --> 00:49:35,652
But why do you look so sad?
490
00:49:38,925 --> 00:49:40,051
Don't say that
491
00:49:41,194 --> 00:49:43,754
It isn't like you to be so weak
492
00:49:45,999 --> 00:49:48,433
You'd better go
They're waiting
493
00:49:51,504 --> 00:49:55,304
Okay, hurry up and come
494
00:49:57,243 --> 00:49:57,709
Bye
495
00:50:05,184 --> 00:50:05,582
Jung-jae
496
00:50:11,891 --> 00:50:12,482
You know something?
497
00:50:14,661 --> 00:50:19,826
I'm so grateful to you.
You know that, don't you?
498
00:50:48,127 --> 00:50:49,287
Are you ready?
499
00:50:51,597 --> 00:50:52,086
Yes
500
00:51:10,583 --> 00:51:15,714
I heard that today
is Hae-won's wedding.
501
00:51:19,759 --> 00:51:20,191
Yes
502
00:51:23,930 --> 00:51:27,161
Is that why you're
leaving so soon?
503
00:51:29,068 --> 00:51:31,002
No, not at all
504
00:51:33,272 --> 00:51:35,433
I'm just going back
to where I came from
505
00:51:38,244 --> 00:51:39,677
I also want to study more
506
00:51:42,348 --> 00:51:46,910
I think I like it better
over there anyway
507
00:51:57,130 --> 00:51:59,155
Once I get settled there...
508
00:52:02,001 --> 00:52:03,434
I'll send for you
509
00:52:06,305 --> 00:52:08,102
You have to come then, Mom
510
00:52:11,511 --> 00:52:12,375
Okay
511
00:52:13,679 --> 00:52:16,409
Promise me, Mom
512
00:52:19,152 --> 00:52:20,551
I'm so sorry, Min-woo
513
00:52:22,922 --> 00:52:24,549
You two loved each
other so much
514
00:52:26,025 --> 00:52:27,458
I should've stayed out of it
515
00:52:30,196 --> 00:52:32,460
Is it because of me
that you split up?
516
00:52:33,866 --> 00:52:37,063
No, Mom
517
00:52:38,571 --> 00:52:39,799
It's not your fault
518
00:52:42,141 --> 00:52:47,443
Hae-won's right
to go to Jung-jae
519
00:52:50,650 --> 00:52:53,448
Jung-jae will love her
more than I'd be able to
520
00:52:58,991 --> 00:53:00,219
He'll take better care of her
521
00:53:03,062 --> 00:53:04,654
Hae-won did the right thing
522
00:53:10,136 --> 00:53:11,228
Min-woo, I'm sorry
523
00:53:13,940 --> 00:53:18,172
I did it for you
but I ended up hurting you.
524
00:53:20,079 --> 00:53:20,738
Mom...
525
00:53:22,115 --> 00:53:27,052
I'm not hurt at all
526
00:53:32,091 --> 00:53:38,519
While I was with Hae-won
I was happy
527
00:53:39,599 --> 00:53:40,395
That's the truth
528
00:53:41,968 --> 00:53:45,096
Min-woo, give it
one more thought
529
00:53:46,372 --> 00:53:50,570
Why don't you
stay here with me?
530
00:53:51,511 --> 00:53:52,443
I'm sorry, Mom...
531
00:54:00,987 --> 00:54:01,476
I understand
532
00:54:03,689 --> 00:54:07,250
Go, Min-woo.
533
00:54:08,528 --> 00:54:13,727
Forget everything and be healthy
534
00:54:15,835 --> 00:54:22,104
But you have to
come back, okay?
535
00:54:25,678 --> 00:54:26,303
Okay
536
00:54:35,354 --> 00:54:39,381
Yes, she's getting ready right now
537
00:54:39,859 --> 00:54:42,521
She looks so beautiful
538
00:54:44,630 --> 00:54:46,825
He's leaving now?
539
00:54:48,034 --> 00:54:50,696
Dae-poong, would you say
hello to him for me?
540
00:54:51,304 --> 00:54:55,764
Tell him I apologize if I said
anything to hurt his feelings
541
00:54:56,442 --> 00:54:58,910
Tell him to stay healthy
542
00:55:00,012 --> 00:55:01,775
Bye
543
00:55:04,584 --> 00:55:06,950
How sad...
544
00:55:07,253 --> 00:55:09,687
Sounds like he'll never
come back to Korea...
545
00:55:11,290 --> 00:55:12,018
Hae-won
546
00:55:13,626 --> 00:55:14,991
You look so beautiful
547
00:55:16,562 --> 00:55:17,051
Jang-mi
548
00:55:19,232 --> 00:55:22,963
Is Min-woo leaving today?
549
00:55:24,070 --> 00:55:25,002
You heard
550
00:55:26,739 --> 00:55:29,173
His flight's today
551
00:55:34,313 --> 00:55:35,211
I see
552
00:55:39,085 --> 00:55:41,076
So this is our farewell
553
00:55:45,524 --> 00:55:47,355
If I'd known he was leaving
554
00:55:49,829 --> 00:55:54,596
I would've at least
wished him well
555
00:56:08,848 --> 00:56:13,979
Could you get us there quickly?
556
00:56:14,153 --> 00:56:14,847
Yes
557
00:56:48,387 --> 00:56:50,878
Weekends and weddings...
558
00:57:07,973 --> 00:57:08,371
Dae-poong
559
00:57:10,142 --> 00:57:11,006
Let's swing by the hotel
560
00:57:12,645 --> 00:57:13,134
What?
561
00:57:15,781 --> 00:57:16,839
Swing by the hotel
562
00:57:18,084 --> 00:57:20,314
I have to see Hae-won
before I leave
563
00:57:21,187 --> 00:57:21,710
Min-woo
564
00:57:22,421 --> 00:57:23,183
Dae-poong, please
565
00:57:24,290 --> 00:57:26,622
Let me see Hae-won even
if just from far away
566
00:57:27,693 --> 00:57:32,096
I can't leave like this
567
00:57:33,432 --> 00:57:34,626
From far away...
568
00:57:36,469 --> 00:57:40,462
I won't let anyone see
569
00:57:41,574 --> 00:57:44,600
Dae-poong, please
570
00:57:46,011 --> 00:57:46,636
Okay
571
00:59:00,186 --> 00:59:00,550
Min-woo!
572
00:59:13,132 --> 00:59:13,689
Hae-won.
573
00:59:17,470 --> 00:59:20,405
I feel lucky to be able
to see you even like this
574
00:59:23,342 --> 00:59:24,274
The way you look now...
575
00:59:26,712 --> 00:59:28,942
with that smile
I'll treasure it
576
00:59:30,883 --> 00:59:31,907
Hae-won, I wish
you a happy life
577
00:59:56,275 --> 00:59:57,333
Hae-won, what's wrong?
578
01:00:05,684 --> 01:00:06,150
Hae-won
579
01:00:11,357 --> 01:00:13,587
Even if it's Un-hae
recognizing Min-woo
580
01:00:14,260 --> 01:00:15,192
it doesn't matter
581
01:00:16,028 --> 01:00:20,089
If I could only see Min-woo
just one last time
582
01:00:20,866 --> 01:00:23,630
Un-hae, please find Min-woo
583
01:00:24,503 --> 01:00:27,199
I just want to see
him one last time
584
01:00:28,374 --> 01:00:32,367
I didn't even get to
wish him farewell.
585
01:00:33,445 --> 01:00:35,845
Un-hae, help me
37380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.