Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,014 --> 00:00:06,574
Episode 16
2
00:00:06,850 --> 00:00:11,287
Your heart donor was a woman,
not a man
3
00:00:11,722 --> 00:00:14,213
A woman, not a man
4
00:00:15,325 --> 00:00:17,418
My heart donor
was a woman?
5
00:00:20,297 --> 00:00:22,356
A woman?
6
00:00:38,515 --> 00:00:40,506
Can I go to
Seoul with you?
7
00:00:41,518 --> 00:00:44,612
Do you want to
go instead of me?
8
00:00:45,389 --> 00:00:50,918
I hate going there
on business
9
00:00:51,995 --> 00:00:54,293
That's not where
I want to go
10
00:00:54,665 --> 00:00:56,633
I want to see our Un-hae
11
00:01:00,537 --> 00:01:02,004
Honey
12
00:01:05,175 --> 00:01:09,771
Un-hae's gone She's
alive only in our hearts
13
00:01:10,614 --> 00:01:13,014
That young lady
is not Un-hae
14
00:01:13,784 --> 00:01:16,878
And we shouldn't see her
again in the future
15
00:01:19,490 --> 00:01:22,459
I'd still like to see her
16
00:01:24,728 --> 00:01:27,663
So on your trip,
17
00:01:27,798 --> 00:01:34,397
you see if our Un-hae
is doing okay
18
00:01:36,807 --> 00:01:39,332
Okay, bye
19
00:01:40,711 --> 00:01:42,338
Honey
20
00:02:09,306 --> 00:02:11,638
The person you are trying
to reach is not available
21
00:02:14,678 --> 00:02:17,806
Hello, this is
Shim Hae-won
22
00:02:19,149 --> 00:02:21,947
I had a question
23
00:02:22,286 --> 00:02:25,119
Please call me back when
you get this message
24
00:02:27,257 --> 00:02:29,225
This message was saved
25
00:02:38,101 --> 00:02:43,300
Hae-won, it's so nice of you
to visit me at my office
26
00:02:44,074 --> 00:02:45,439
Have a seat
27
00:02:51,348 --> 00:02:54,283
I thought about
visiting you
28
00:02:54,384 --> 00:02:56,284
because today's the final
day of the project
29
00:02:56,453 --> 00:02:59,149
You made my day
by visiting
30
00:03:00,324 --> 00:03:02,884
How about lunch?
31
00:03:03,427 --> 00:03:08,990
Actually, I'm here because
I need to know something
32
00:03:09,333 --> 00:03:11,733
Let's eat first
33
00:03:12,502 --> 00:03:14,493
What do you feel like?
34
00:03:14,671 --> 00:03:18,664
My heart donor
was a woman?
35
00:03:22,012 --> 00:03:24,207
I heard from Jung-ah
36
00:03:25,048 --> 00:03:29,041
That the donor was a woman,
not a man
37
00:03:32,022 --> 00:03:34,422
You knew, didn't you?
38
00:03:36,960 --> 00:03:39,520
Yes, I knew
39
00:03:40,764 --> 00:03:43,597
Why didn't you tell me?
40
00:03:44,701 --> 00:03:46,896
Why was I the only
one who didn't know?
41
00:03:47,504 --> 00:03:49,734
I didn't think it
was that important
42
00:03:49,973 --> 00:03:52,407
I just found out
recently myself
43
00:03:52,676 --> 00:03:55,941
when I was getting
your medicine
44
00:03:58,215 --> 00:04:01,946
Maybe I should
have just told you
45
00:04:02,185 --> 00:04:05,746
I just didn't think
it was a big deal
46
00:04:06,223 --> 00:04:09,818
Whether it was
a man or a woman
47
00:04:09,926 --> 00:04:11,791
There's something's
strange going on
48
00:04:12,796 --> 00:04:14,787
Why did the donor's father
49
00:04:15,666 --> 00:04:19,432
play along like
it was his son?
50
00:04:20,504 --> 00:04:24,907
If it didn't matter,
why did he lie to me?
51
00:04:25,442 --> 00:04:27,307
Hae-won
52
00:04:29,980 --> 00:04:32,676
Anyway, thanks for
letting me know
53
00:04:33,684 --> 00:04:35,777
I have to get
back to work now
54
00:04:35,952 --> 00:04:38,853
I'm sorry, Jung-jae. Bye
55
00:05:04,348 --> 00:05:06,509
Why did Hae-won call me?
56
00:05:10,420 --> 00:05:12,047
Hello?
57
00:05:14,224 --> 00:05:15,816
Mr. Park?
58
00:05:16,693 --> 00:05:22,791
Hae-won knows that
the donor was a woman
59
00:05:24,634 --> 00:05:26,192
Is that so?
60
00:05:27,938 --> 00:05:30,429
So she's found out after all
61
00:05:32,275 --> 00:05:35,574
That's probably
why she called
62
00:05:36,646 --> 00:05:38,011
Pardon?
63
00:05:38,448 --> 00:05:43,818
She left a message asking
me to call her back
64
00:05:45,455 --> 00:05:48,788
It was probably to
discuss this matter
65
00:05:48,992 --> 00:05:50,619
That would be bad
66
00:05:50,827 --> 00:05:54,354
We can't tell her
Un-hae was the donor
67
00:05:54,631 --> 00:05:56,565
under any circumstances
68
00:05:56,700 --> 00:05:58,065
Why?
69
00:05:58,602 --> 00:06:02,902
Hae-won knows now
Why should it matter?
70
00:06:05,976 --> 00:06:11,937
Min-woo and your daughter
were to be married, right?
71
00:06:13,717 --> 00:06:15,241
Yes
72
00:06:15,719 --> 00:06:22,090
Hae-won and Min-woo
are in love right now
73
00:06:25,228 --> 00:06:27,389
What did you say?
74
00:06:28,098 --> 00:06:31,295
You may not believe it,
but it's the truth
75
00:06:32,035 --> 00:06:36,028
But I don't believe that
Min-woo really loves Hae-won
76
00:06:36,640 --> 00:06:40,633
He just sees
Un-hae in Hae-won,
77
00:06:41,144 --> 00:06:43,669
and thinks he's
in love with her
78
00:06:44,848 --> 00:06:51,686
So Min-woo is aware that
Un-hae was the heart donor?
79
00:06:52,889 --> 00:06:54,288
Yes
80
00:06:54,558 --> 00:06:58,392
The only one who doesn't
know is Hae-won
81
00:07:00,397 --> 00:07:06,734
If she finds out,
it'll be a huge shock to her
82
00:07:07,704 --> 00:07:11,231
I'm going to see to it
that it doesn't happen
83
00:07:11,775 --> 00:07:14,710
That can't happen
84
00:07:16,213 --> 00:07:19,239
How can I help?
85
00:07:21,718 --> 00:07:23,686
Meet with Hae-won
86
00:07:23,954 --> 00:07:27,412
Give her a satisfactory
explanation
87
00:07:27,791 --> 00:07:32,023
But she can't find out
that Un-hae was the donor
88
00:07:32,295 --> 00:07:36,425
And keep our meeting
a secret as well
89
00:07:38,368 --> 00:07:45,501
Let me reiterate that she's
unaware of the situation
90
00:07:46,877 --> 00:07:48,811
I need your help
91
00:08:26,716 --> 00:08:28,775
- Jung-ah
- Min-woo
92
00:08:28,885 --> 00:08:30,318
Surprised, Min-woo?
93
00:08:31,021 --> 00:08:32,682
How did you get in?
94
00:08:33,023 --> 00:08:35,787
I made a copy of
your extra key
95
00:08:37,594 --> 00:08:39,562
I'm sorry if
you're upset
96
00:08:39,696 --> 00:08:42,256
But I thought
it'd be best
97
00:08:42,432 --> 00:08:44,764
if we treated your mother
to a meal right here
98
00:08:45,035 --> 00:08:46,400
What?
99
00:08:46,570 --> 00:08:48,003
Why would you
invite my mother?
100
00:08:48,238 --> 00:08:50,365
To ask for her support
in our relationship
101
00:08:50,974 --> 00:08:54,876
She's well aware of why you
and Hae-won can't be together
102
00:08:55,145 --> 00:08:56,942
Jung-ah
103
00:08:57,213 --> 00:08:59,374
You and Hae-won
can't be together
104
00:09:00,317 --> 00:09:03,809
You think Hae-won won't
find out about the heart?
105
00:09:04,988 --> 00:09:06,853
Can you keep it from her
for the rest of her life?
106
00:09:07,557 --> 00:09:10,993
I'll be sure to
protect her from it
107
00:09:11,328 --> 00:09:13,990
I'll make sure she's happy
and doesn't get hurt
108
00:09:14,297 --> 00:09:15,821
That's not likely
109
00:09:16,466 --> 00:09:20,527
Too many people know that
Un-hae was the donor
110
00:09:21,771 --> 00:09:24,205
You think you can
keep everyone quiet?
111
00:09:25,375 --> 00:09:26,774
Jung-ah
112
00:09:27,744 --> 00:09:29,268
You...
113
00:09:30,614 --> 00:09:33,174
I've already told her
114
00:09:34,184 --> 00:09:38,746
I've already told her that
her donor was a woman
115
00:09:39,222 --> 00:09:40,621
What?
116
00:09:40,924 --> 00:09:44,690
Don't worry I didn't
tell her it was Un-hae
117
00:09:45,829 --> 00:09:48,297
But I'd advise you
to be careful
118
00:09:49,032 --> 00:09:51,398
If you keep this up,
119
00:09:51,701 --> 00:09:53,669
I just might have to
tell her everything
120
00:09:53,770 --> 00:09:55,863
What is it
that you want?
121
00:09:55,972 --> 00:09:57,735
I thought you
two broke up
122
00:09:57,841 --> 00:10:00,105
But you went on
a trip together
123
00:10:00,477 --> 00:10:03,241
You just won't
forget about her
124
00:10:03,847 --> 00:10:06,611
No matter what happens,
I'm not letting you go
125
00:11:04,941 --> 00:11:06,704
Jung-ah
126
00:11:16,386 --> 00:11:22,655
Min-woo mistakenly thinks
I just want to split them up
127
00:11:25,195 --> 00:11:27,356
I admit that
I like him a lot
128
00:11:27,530 --> 00:11:32,558
But if he doesn't want me,
I can let him go
129
00:11:33,837 --> 00:11:35,805
It's just that
130
00:11:36,306 --> 00:11:38,672
I don't want him
to be unhappy
131
00:11:40,310 --> 00:11:44,303
And I don't want to
see Hae-won get hurt
132
00:11:48,885 --> 00:11:52,218
Mother, I'm sorry to
let you see me like this
133
00:11:55,458 --> 00:11:57,289
I don't think
I have any choice
134
00:11:59,529 --> 00:12:02,430
but to talk to
Hae-won directly
135
00:12:04,968 --> 00:12:06,595
Mother
136
00:12:07,103 --> 00:12:10,163
I can see you're genuinely
concerned about the two of them
137
00:12:11,875 --> 00:12:13,843
I'll speak to Hae-won
138
00:12:15,879 --> 00:12:17,506
If I have to
139
00:12:20,083 --> 00:12:22,608
I'll have to tell
her about the heart
140
00:12:26,990 --> 00:12:29,015
But, Mother
141
00:12:29,292 --> 00:12:33,023
- If Min-woo finds out
- I have no choice
142
00:12:34,097 --> 00:12:38,158
If this is the way to prevent
them from being unhappy,
143
00:12:38,868 --> 00:12:40,529
then I have to tell her
144
00:12:42,005 --> 00:12:44,371
It may shock her,
145
00:12:45,575 --> 00:12:47,270
but I'll have to tell her
146
00:12:58,388 --> 00:13:01,255
Pink is definitely
the color for these flowers
147
00:13:02,292 --> 00:13:05,227
Lovely just like me
148
00:13:06,796 --> 00:13:08,320
Hello
149
00:13:13,937 --> 00:13:15,734
Mr. Soh!
150
00:13:16,539 --> 00:13:19,201
Did you get
my voice mail?
151
00:13:20,443 --> 00:13:22,934
Sorry I couldn't
call you right back
152
00:13:23,046 --> 00:13:24,707
I had some business
153
00:13:24,781 --> 00:13:26,544
It's okay
154
00:13:26,749 --> 00:13:30,014
I knew you were
coming to Seoul
155
00:13:30,453 --> 00:13:33,183
I'm glad to be able
to see you so soon
156
00:13:33,756 --> 00:13:36,384
You wanted to
tell me something
157
00:13:37,861 --> 00:13:40,796
I had a question
158
00:13:44,234 --> 00:13:49,331
My heart donor was your
daughter, not your son, right?
159
00:13:50,473 --> 00:13:52,771
Yes
160
00:13:55,678 --> 00:13:58,613
So was that girl
in the photos
161
00:13:58,781 --> 00:14:01,807
the daughter who
gave me her heart?
162
00:14:07,190 --> 00:14:08,885
I see
163
00:14:09,993 --> 00:14:12,928
I should've realized that,
164
00:14:13,029 --> 00:14:15,657
considering how much
you told me about her
165
00:14:18,501 --> 00:14:21,834
But, why did you tell
me it was your son?
166
00:14:23,106 --> 00:14:26,837
Was there any
particular reason?
167
00:14:28,177 --> 00:14:32,045
I wasn't going to
say it was my son
168
00:14:32,215 --> 00:14:35,582
But when you assumed
it was my son,
169
00:14:36,185 --> 00:14:40,178
I thought "Good, let's forget
I ever had a daughter"
170
00:14:40,323 --> 00:14:43,451
So I just pretended to have
a son that never existed
171
00:14:44,894 --> 00:14:48,625
I figured it would
help me forget her
172
00:14:49,332 --> 00:14:50,924
Mr. Soh
173
00:14:51,401 --> 00:14:53,028
I'm sorry
174
00:14:53,303 --> 00:14:58,172
My selfishness ended up
confusing you
175
00:14:59,309 --> 00:15:03,211
I'm sorry I ended
up hurting you again
176
00:15:03,780 --> 00:15:08,945
No. Thank you for
bringing up my daughter
177
00:15:09,752 --> 00:15:13,620
And I feel better for
having told you the truth
178
00:15:14,290 --> 00:15:17,987
And I can be honest with
my deceased daughter
179
00:15:18,995 --> 00:15:23,523
So that's why you gave
me her necklace too
180
00:15:24,734 --> 00:15:29,569
You told me that necklace
makes people stop crying
181
00:15:30,106 --> 00:15:32,301
You said that's what your
daughter had told you
182
00:15:33,743 --> 00:15:36,234
I hope that's true
183
00:15:36,646 --> 00:15:38,876
I've been such
a crybaby lately
184
00:15:39,482 --> 00:15:44,249
My daughter was cheerful,
but she still cried often
185
00:15:45,521 --> 00:15:48,957
Perhaps she said that in the hope
that she wouldn't cry so much
186
00:15:49,525 --> 00:15:52,983
Maybe it was also because
she shared the necklace
187
00:15:53,262 --> 00:15:55,628
with someone she loved
188
00:15:56,499 --> 00:16:00,162
She shared it with
someone she loved?
189
00:16:02,071 --> 00:16:06,906
I'm curious.
What was the man like?
190
00:16:13,783 --> 00:16:17,219
I'm sorry I think
I was being too nosy
191
00:16:18,488 --> 00:16:22,015
I'll go get us
something to drink
192
00:16:27,163 --> 00:16:32,760
Un-hae, so she's
the woman Min-woo loves
193
00:16:34,504 --> 00:16:37,132
Did you know
that already?
194
00:16:39,509 --> 00:16:40,999
Jang-mi
195
00:16:41,577 --> 00:16:43,101
Say "ah"
196
00:16:43,179 --> 00:16:44,840
Come on now
197
00:16:44,914 --> 00:16:46,313
Do you know
the name of this kimbab?
198
00:16:46,783 --> 00:16:48,148
It's called scented kimbab
199
00:16:48,518 --> 00:16:50,213
If you try it with
your eyes closed,
200
00:16:50,887 --> 00:16:51,911
you can smell the scent
201
00:16:53,089 --> 00:16:55,057
- It's okay
- Say "ah"
202
00:17:04,033 --> 00:17:05,523
Excuse me
203
00:17:06,736 --> 00:17:08,101
Yes!
204
00:17:08,604 --> 00:17:10,629
One second!
205
00:17:11,808 --> 00:17:13,639
Hello
206
00:17:13,776 --> 00:17:16,677
You wanted some
flowers as a present?
207
00:17:16,879 --> 00:17:20,337
No, is
Ms. Shim Hae-won in?
208
00:17:20,616 --> 00:17:24,211
Hae-won stepped out
209
00:17:25,655 --> 00:17:27,179
Mrs. Yoo!
210
00:17:27,323 --> 00:17:29,621
What brings you here?
211
00:17:30,093 --> 00:17:31,617
What are you doing here?
212
00:17:32,462 --> 00:17:34,225
Well...
213
00:17:51,314 --> 00:17:55,410
What's the meaning of
your trip with Hae-won?
214
00:17:56,252 --> 00:18:00,188
Are you going to
give it another try?
215
00:18:02,992 --> 00:18:07,520
When I think of how she might
get hurt, I probably shouldn't
216
00:18:09,098 --> 00:18:12,727
But my feelings for
her haven't changed
217
00:18:13,703 --> 00:18:17,537
Right, you can't just
turn off your feelings
218
00:18:18,708 --> 00:18:23,042
But if the secret of where
her heart came from gets out,
219
00:18:23,779 --> 00:18:25,804
she'll be so hurt
220
00:18:26,682 --> 00:18:28,912
Dae-poong, Jung-ah
221
00:18:30,319 --> 00:18:36,656
already told Hae-won
that the donor was female
222
00:18:37,426 --> 00:18:39,917
What? Is that true?
223
00:18:41,330 --> 00:18:44,060
I don't think Jung-ah will
reveal that it's Un-hae
224
00:18:46,636 --> 00:18:53,098
But it scares me that Hae-won
will eventually find out
225
00:18:54,410 --> 00:18:58,710
Should I just tell her
the truth and deal with it?
226
00:18:58,881 --> 00:19:01,475
Stop talking nonsense
227
00:19:01,784 --> 00:19:04,753
With Hae-won's
heart condition,
228
00:19:04,887 --> 00:19:06,821
that would be
a death sentence
229
00:19:13,763 --> 00:19:17,893
By the way,
you'd better go see Hae-won
230
00:19:18,401 --> 00:19:20,130
Your mother's
there to see her
231
00:19:21,470 --> 00:19:22,903
What?
232
00:19:27,777 --> 00:19:29,369
Come in
233
00:19:29,779 --> 00:19:33,647
Hae-won, what
took you so long?
234
00:19:33,749 --> 00:19:36,912
Min-woo's mother's
been waiting for you
235
00:19:40,022 --> 00:19:41,649
Hello
236
00:19:47,330 --> 00:19:48,922
Mrs. Yoo
237
00:20:04,547 --> 00:20:08,005
I had no idea you
two knew each other
238
00:20:08,284 --> 00:20:12,345
May I ask how you
know each other?
239
00:20:14,423 --> 00:20:17,153
- We...
- We're distant relatives
240
00:20:18,294 --> 00:20:21,024
So we rarely
see each other
241
00:20:21,464 --> 00:20:23,864
I presume you've
been well?
242
00:20:25,001 --> 00:20:26,468
Yes
243
00:20:26,902 --> 00:20:29,530
My wife misses
you as well
244
00:20:30,539 --> 00:20:32,734
I apologize that
we haven't kept in touch
245
00:20:34,710 --> 00:20:37,235
I've gotten news
of you through Min-woo
246
00:20:37,847 --> 00:20:39,610
Is your wife's
condition better?
247
00:20:40,283 --> 00:20:41,648
Yes
248
00:20:44,253 --> 00:20:48,986
If you're related,
then you know Min-woo as well?
249
00:20:49,725 --> 00:20:53,252
And Mother, you must know
his daughter as well
250
00:20:54,930 --> 00:21:00,266
Actually, I received
a heart transplant
251
00:21:01,003 --> 00:21:05,736
And Mr. Soh's daughter
was the donor
252
00:21:06,809 --> 00:21:08,743
You didn't know that,
did you, Mother?
253
00:21:10,980 --> 00:21:12,971
Actually I did know that
254
00:21:14,750 --> 00:21:16,240
Pardon?
255
00:21:17,186 --> 00:21:18,710
Your heart...
256
00:21:18,888 --> 00:21:23,291
She does know that my
daughter donated her heart
257
00:21:25,127 --> 00:21:27,823
I see
258
00:21:29,799 --> 00:21:34,793
Hae-won, weren't you going
to make a bouquet for me?
259
00:21:35,204 --> 00:21:39,368
Right, I'll do
it right away
260
00:21:46,282 --> 00:21:48,648
Long time no see,
Mr. In-Law
261
00:21:51,020 --> 00:21:55,616
I guess I shouldn't
call you that anymore
262
00:22:04,166 --> 00:22:05,690
Hello?
263
00:22:07,903 --> 00:22:09,393
Min-woo
264
00:22:09,538 --> 00:22:11,130
Hae-won
265
00:22:12,508 --> 00:22:16,171
Did my mother go there?
266
00:22:17,346 --> 00:22:19,314
Yes
267
00:22:20,116 --> 00:22:24,018
And my heart donor's
father is here as well
268
00:22:25,654 --> 00:22:27,053
What was that?
269
00:22:27,156 --> 00:22:29,215
His name is
Mr. Soh Young-jin
270
00:22:30,259 --> 00:22:33,160
I'll be right over
271
00:22:45,274 --> 00:22:48,402
This may not be the right
time to talk about this
272
00:22:49,445 --> 00:22:53,541
But are you aware of Min-woo
and Hae-won's relationship?
273
00:22:54,283 --> 00:22:59,687
Yes, I found out today
that they're in love
274
00:23:00,790 --> 00:23:06,456
Then you know that
they shouldn't be together
275
00:23:09,732 --> 00:23:14,294
I understand why Min-woo
still wants to be with Hae-won,
276
00:23:14,370 --> 00:23:18,170
even though he knows
she has Un-hae's heart
277
00:23:19,809 --> 00:23:22,903
It's because he still
can't forget Un-hae
278
00:23:23,813 --> 00:23:28,045
I'm sorry. Because of
my dead daughter
279
00:23:28,184 --> 00:23:30,118
Not at all
280
00:23:30,619 --> 00:23:33,588
You have no reason
to apologize to me
281
00:23:34,323 --> 00:23:37,554
You know how
I loved Un-hae
282
00:23:38,928 --> 00:23:42,523
But this cannot be
283
00:23:43,866 --> 00:23:51,432
It's my hope that Min-woo can
emerge from Un-hae's shadow
284
00:23:52,942 --> 00:23:58,380
If they keep
seeing each other,
285
00:23:59,882 --> 00:24:03,147
I'll tell Hae-won
about the heart
286
00:24:04,954 --> 00:24:09,391
That's the reason I came
to see Hae-won today
287
00:24:09,458 --> 00:24:11,358
You shouldn't do that
288
00:24:12,595 --> 00:24:17,794
I know it's not my place,
but please don't
289
00:24:18,300 --> 00:24:19,892
Mr. Soh
290
00:24:20,035 --> 00:24:22,902
That would be too
cruel to Hae-won
291
00:24:23,973 --> 00:24:29,969
I hope Hae-won will
find happiness
292
00:24:30,546 --> 00:24:33,071
I hope she won't get hurt, and
that she'll continue to be healthy
293
00:24:33,682 --> 00:24:38,244
You'll allow the two of
them to see each other?
294
00:24:39,255 --> 00:24:41,223
I can't allow that
295
00:24:42,024 --> 00:24:46,893
I understand and
I feel the same way
296
00:24:47,830 --> 00:24:53,234
Give me time to
persuade Min-woo
297
00:24:54,169 --> 00:24:55,363
So...
298
00:24:55,504 --> 00:24:58,632
I'm sorry
it took me so long
299
00:25:02,044 --> 00:25:05,946
Did I interrupt
your conversation?
300
00:25:06,048 --> 00:25:08,039
No, it's okay
301
00:25:08,584 --> 00:25:11,781
Shall I tell them
to freshen your tea?
302
00:25:11,887 --> 00:25:13,445
No, that's okay
303
00:25:13,556 --> 00:25:15,524
I better leave now
304
00:25:15,624 --> 00:25:16,989
Yes
305
00:25:24,500 --> 00:25:27,936
Why don't you stay
and see Min-woo?
306
00:25:28,070 --> 00:25:30,561
It's okay.
I'll call him later
307
00:25:30,673 --> 00:25:32,368
Still...
308
00:25:33,442 --> 00:25:35,501
There's Min-woo
309
00:25:40,215 --> 00:25:41,773
Mother
310
00:25:42,084 --> 00:25:45,315
Why don't you
visit these days?
311
00:25:45,854 --> 00:25:48,516
Forgotten me just because
we're distant relatives?
312
00:25:53,262 --> 00:25:56,095
I'm sorry
313
00:25:56,865 --> 00:25:58,730
Visit more often
314
00:25:59,868 --> 00:26:01,893
Goodbye
315
00:26:02,504 --> 00:26:04,495
See him off
to the station
316
00:26:04,607 --> 00:26:06,632
I need to talk
with Hae-won
317
00:26:08,477 --> 00:26:10,809
- Mother
- Don't worry
318
00:26:14,083 --> 00:26:17,314
I hope your daughter
will like this
319
00:26:17,886 --> 00:26:19,410
Thank you
320
00:26:19,655 --> 00:26:21,987
Goodbye
321
00:26:30,499 --> 00:26:33,468
Hae-won, can we go
get another cup of tea?
322
00:26:34,970 --> 00:26:36,437
Sure
323
00:26:40,709 --> 00:26:45,305
I can't believe that Mr. Soh
and Min-woo are related
324
00:26:46,749 --> 00:26:49,149
That's that
325
00:26:50,019 --> 00:26:52,385
What's going on
between you two?
326
00:26:58,527 --> 00:27:03,829
Min-woo's mentioned that
it's hard for him to face me
327
00:27:05,367 --> 00:27:08,564
I know it's
because of Un-hae
328
00:27:10,205 --> 00:27:12,537
But I don't want to
break up with him, ever
329
00:27:13,042 --> 00:27:15,943
Actually, I've been meaning
to ask you for your support
330
00:27:16,345 --> 00:27:19,075
Mother, help us
331
00:27:23,452 --> 00:27:25,249
Hae-won
332
00:27:26,121 --> 00:27:29,022
Listen carefully to
what I have to say
333
00:27:30,759 --> 00:27:33,125
Personally,
I don't dislike you
334
00:27:33,228 --> 00:27:35,560
actually I like you
335
00:27:36,432 --> 00:27:38,525
But as far as Min-woo
is concerned
336
00:27:40,536 --> 00:27:42,595
I don't think
it will work out
337
00:27:43,605 --> 00:27:46,597
Please stop seeing him
338
00:27:48,677 --> 00:27:54,411
Mother, with time
he'll forget Un-hae
339
00:27:54,550 --> 00:27:57,110
I'll do whatever
I can to help him
340
00:27:57,186 --> 00:28:00,246
Haven't you ever thought
you'd be a burden to him?
341
00:28:02,524 --> 00:28:05,516
Don't you think about
the pain he'd go through
342
00:28:05,928 --> 00:28:08,726
spending time with someone
so much like Un-hae?
343
00:28:09,598 --> 00:28:12,066
He'd be thinking of Un-hae
when he's looking at you
344
00:28:12,267 --> 00:28:14,030
Don't you feel for him?
345
00:28:15,771 --> 00:28:17,238
Mother
346
00:28:17,306 --> 00:28:19,774
I'm sorry to hurt
you like this
347
00:28:21,577 --> 00:28:27,675
But as long as he's with you,
he won't ever forget Un-hae
348
00:28:28,584 --> 00:28:30,381
Please set him free
349
00:28:31,086 --> 00:28:35,022
You should leave him,
so he doesn't suffer any more
350
00:28:35,691 --> 00:28:37,522
I beg you
351
00:29:11,527 --> 00:29:15,190
But as long as he's with you,
he won't ever forget Un-hae
352
00:29:16,165 --> 00:29:17,928
Please set him free
353
00:29:18,100 --> 00:29:21,866
You should leave him,
so he doesn't suffer any more
354
00:29:22,137 --> 00:29:24,002
I beg you
355
00:29:39,521 --> 00:29:42,183
It was all cleaned
up when I came back
356
00:29:42,357 --> 00:29:44,325
Jung-ah must've done it
357
00:29:44,493 --> 00:29:46,393
She's quite the cook as well
358
00:29:47,029 --> 00:29:48,724
Eat up
359
00:29:50,532 --> 00:29:54,901
What did you
say to Hae-won?
360
00:29:59,474 --> 00:30:01,237
I told her to
break up with you
361
00:30:03,078 --> 00:30:04,705
Mom
362
00:30:04,847 --> 00:30:06,678
Did I say
something wrong?
363
00:30:07,316 --> 00:30:09,614
You said yourself
it's hard for you to face her
364
00:30:09,751 --> 00:30:12,948
It's hard enough for her
without you acting like this
365
00:30:13,255 --> 00:30:16,224
I was just making sure that she
doesn't get any unrealistic ideas
366
00:30:18,327 --> 00:30:21,922
Your acting unreasonably will
make it worse for Hae-won
367
00:30:22,598 --> 00:30:24,065
Make a clean...
368
00:30:26,368 --> 00:30:28,359
break of it
369
00:30:29,638 --> 00:30:31,265
Mom
370
00:30:31,807 --> 00:30:36,835
To be honest,
I wish you'd date Jung-ah
371
00:30:37,312 --> 00:30:45,481
At first, I thought she was
too sheltered and naive
372
00:30:46,421 --> 00:30:53,589
Now I know her, and she's
a nice, exceptional girl
373
00:30:53,762 --> 00:30:58,597
And most of all,
she loves you
374
00:31:01,503 --> 00:31:03,232
I can't do that
375
00:31:03,772 --> 00:31:06,263
- Min-woo
- Mother
376
00:31:06,375 --> 00:31:08,070
Min-woo
377
00:31:08,277 --> 00:31:10,575
I have no plans
to break up with Hae-won
378
00:31:10,746 --> 00:31:13,340
Don't ever try to force me
to break up with her again
379
00:31:15,284 --> 00:31:16,979
Min-woo!
380
00:31:29,197 --> 00:31:30,892
Hae-won
381
00:31:37,706 --> 00:31:39,333
Hae-won
382
00:31:44,513 --> 00:31:46,174
Hae-won
383
00:31:48,750 --> 00:31:51,548
Are you feeling sick?
384
00:31:53,755 --> 00:31:55,655
Jang-mi
385
00:31:55,757 --> 00:31:57,952
My chest is aching
386
00:31:58,160 --> 00:31:59,889
What?
387
00:32:01,096 --> 00:32:03,894
Shouldn't you
to go to the hospital?
388
00:32:06,168 --> 00:32:07,999
No
389
00:32:08,070 --> 00:32:09,765
What do you mean "no"?
390
00:32:09,938 --> 00:32:12,406
Isn't your heart
acting up again?
391
00:32:13,141 --> 00:32:14,836
Jang-mi
392
00:32:15,978 --> 00:32:18,538
Whenever I think
of Min-woo
393
00:32:19,314 --> 00:32:21,646
it hurts right here
394
00:32:22,217 --> 00:32:26,517
Whenever I think of him,
it hurts right here
395
00:32:27,155 --> 00:32:30,056
And I can't breathe
396
00:32:30,525 --> 00:32:32,720
Hae-won
397
00:32:35,464 --> 00:32:37,864
What will you do?
398
00:32:40,102 --> 00:32:47,201
Did Min-woo's mother
give you a definite no?
399
00:32:52,114 --> 00:32:56,483
I don't wish for much
400
00:32:57,386 --> 00:33:00,514
I just love Min-woo
401
00:33:01,256 --> 00:33:03,656
Is that so wrong?
402
00:33:05,060 --> 00:33:08,393
Why is it hurting
so many people?
403
00:33:11,700 --> 00:33:13,361
Hae-won
404
00:33:14,603 --> 00:33:19,370
I thought about
giving up on Min-woo
405
00:33:21,243 --> 00:33:23,609
But I can't
406
00:33:23,678 --> 00:33:26,613
When I think of
being without him,
407
00:33:28,517 --> 00:33:31,213
it hurts even more
408
00:33:32,721 --> 00:33:36,384
So I can't break up
with him
409
00:33:36,491 --> 00:33:38,959
I couldn't live without him
410
00:33:43,698 --> 00:33:45,495
Hae-won
411
00:34:29,544 --> 00:34:31,102
Hello?
412
00:34:31,480 --> 00:34:32,970
Min-woo?
413
00:34:33,148 --> 00:34:34,809
Jang-mi
414
00:34:36,918 --> 00:34:41,378
Is Hae-won okay?
415
00:34:41,556 --> 00:34:43,524
Of course not
416
00:34:43,625 --> 00:34:46,185
Your mother's been
so harsh to her
417
00:34:46,962 --> 00:34:49,829
She's asleep.
Try back tomorrow
418
00:34:50,599 --> 00:34:52,226
Yes
419
00:34:54,169 --> 00:34:55,830
Who was that?
420
00:34:56,037 --> 00:34:59,336
No one important.
Just get some sleep
421
00:35:15,757 --> 00:35:19,454
Why am I always making
your life so difficult?
422
00:35:20,695 --> 00:35:22,720
Hae-won, I'm sorry
423
00:35:33,675 --> 00:35:35,643
Why are you
acting like this?
424
00:35:38,046 --> 00:35:40,674
You must be mad at me for
inviting your mother here
425
00:35:40,849 --> 00:35:43,750
But how else would you
give up on Hae-won?
426
00:35:45,520 --> 00:35:47,681
I never said.
I'm giving up on Hae-won
427
00:35:49,858 --> 00:35:53,385
The fact that your mother
told her to break up with you
428
00:35:53,595 --> 00:35:58,362
worried you so much that you
just had to go over there?
429
00:35:58,867 --> 00:36:00,528
I can't hurt Hae-won
430
00:36:00,835 --> 00:36:03,998
It's simple then. You two
just have to break up
431
00:36:04,739 --> 00:36:07,367
That will ensure that Hae-won
doesn't get hurt anymore
432
00:36:10,912 --> 00:36:13,472
Min-woo, look at me
433
00:36:13,682 --> 00:36:16,981
I'm neither Un-hae
nor Hae-won
434
00:36:17,285 --> 00:36:20,686
Just forget about your first
love and start loving me
435
00:36:21,423 --> 00:36:22,890
Jung-ah
436
00:36:23,058 --> 00:36:24,685
You'll think of Un-hae
437
00:36:25,227 --> 00:36:28,094
for the rest of your life
if you choose Hae-won
438
00:36:29,531 --> 00:36:31,761
You still can't love me?
439
00:36:34,736 --> 00:36:36,670
I love Hae-won
440
00:36:38,673 --> 00:36:40,641
I can't erase her
from my memory
441
00:36:42,344 --> 00:36:45,142
I've already told her
the donor was a woman
442
00:36:46,514 --> 00:36:48,607
If you keep this up,
443
00:36:49,217 --> 00:36:55,087
I can't guarantee I won't
tell her the donor was Un-hae
444
00:36:57,392 --> 00:36:59,189
Park Jung-ah
445
00:37:00,829 --> 00:37:02,660
Listen to me carefully
446
00:37:03,965 --> 00:37:07,867
I won't forgive anyone
for hurting Hae-won
447
00:37:08,770 --> 00:37:13,434
That's even though
we've been friends
448
00:37:13,775 --> 00:37:15,640
Understand?
449
00:37:17,178 --> 00:37:19,078
You're a tough guy now
450
00:37:19,447 --> 00:37:23,713
For Hae-won's sake,
you can be so tough
451
00:37:24,853 --> 00:37:28,846
So you're saying
you have no problem
452
00:37:29,224 --> 00:37:31,317
not seeing
someone like me
453
00:37:32,694 --> 00:37:34,321
Jung-ah
454
00:37:37,966 --> 00:37:41,197
I know you're
a good person
455
00:37:42,170 --> 00:37:47,301
I also know that you care
about Hae-won as much as I do
456
00:37:47,375 --> 00:37:49,002
That's enough
457
00:37:49,911 --> 00:37:56,908
In your eyes, I'm nothing
more than Hae-won's friend
458
00:37:58,286 --> 00:38:00,083
I'll leave now
459
00:38:05,126 --> 00:38:06,753
Min-woo
460
00:38:06,961 --> 00:38:08,929
You said you
know me well
461
00:38:10,131 --> 00:38:14,795
Then you know that
I have very little patience
462
00:38:48,636 --> 00:38:51,503
Don't you think about
the pain he'd go through
463
00:38:51,873 --> 00:38:54,637
spending time with someone
so much like Un-hae?
464
00:38:55,510 --> 00:38:58,070
He'd be thinking of Un-hae
when he's looking at you
465
00:38:58,279 --> 00:38:59,940
Don't you feel for him?
466
00:39:40,722 --> 00:39:42,917
I wish it were true
467
00:39:44,025 --> 00:39:48,223
I wish I didn't
have to cry anymore
468
00:39:50,398 --> 00:39:54,061
Will you cheer me on?
469
00:39:55,537 --> 00:39:57,903
What should I do?
470
00:39:58,840 --> 00:40:02,401
If you were in my shoes,
what would you do?
471
00:40:33,007 --> 00:40:34,474
Hello
472
00:40:34,609 --> 00:40:36,702
This is Min-woo
473
00:40:37,245 --> 00:40:39,076
Sorry to wake you up
474
00:40:39,814 --> 00:40:44,274
It's so late.
Shall I wake Hae-won up?
475
00:40:44,385 --> 00:40:45,943
That's okay
476
00:40:46,054 --> 00:40:47,419
Jang-mi
477
00:40:48,423 --> 00:40:51,187
Did Jung-ah go there
by any chance?
478
00:40:52,026 --> 00:40:53,584
Jung-ah?
479
00:40:54,395 --> 00:40:57,592
Did she say she's
coming by here so late?
480
00:40:58,433 --> 00:41:00,765
No, never mind
481
00:41:01,536 --> 00:41:02,935
Bye
482
00:41:05,673 --> 00:41:07,470
Where did she go?
483
00:41:08,543 --> 00:41:11,774
And why would Jung-ah
come by so late?
484
00:41:12,547 --> 00:41:14,981
Can't I get some sleep?
485
00:41:27,028 --> 00:41:29,087
Listen to me carefully
486
00:41:30,098 --> 00:41:34,125
I won't forgive anyone
for hurting Hae-won
487
00:41:35,003 --> 00:41:39,702
That's even though
we've been friends
488
00:41:40,174 --> 00:41:41,903
Understand?
489
00:41:47,615 --> 00:41:50,584
Park Jung-ah,
what's wrong with you?
490
00:41:52,120 --> 00:41:56,750
Are you so afraid you'll
never see Min-woo again?
491
00:42:06,634 --> 00:42:08,261
Who is it?
492
00:42:16,377 --> 00:42:17,901
Hae-won
493
00:42:18,947 --> 00:42:21,939
I'm sorry, Min-woo.
It's so late
494
00:42:22,917 --> 00:42:26,512
It's okay.
Come in
495
00:42:31,593 --> 00:42:33,390
Have a seat
496
00:42:33,494 --> 00:42:34,927
Okay
497
00:42:40,935 --> 00:42:43,733
Why did you
come by so late?
498
00:42:45,640 --> 00:42:49,076
I wanted to ask
you something
499
00:42:52,013 --> 00:42:55,608
I wanted to call you
about something too
500
00:43:02,957 --> 00:43:06,757
You go ahead, Min-woo
501
00:43:09,464 --> 00:43:11,659
Did you take
your medicine?
502
00:43:14,135 --> 00:43:16,763
That was all you
wanted to tell me?
503
00:43:20,708 --> 00:43:25,941
I'd hate to see
you get sick
504
00:43:34,022 --> 00:43:39,358
My mother said some harsh
things to you, didn't she?
505
00:43:41,029 --> 00:43:44,988
No, I understand where
she's coming from
506
00:43:45,700 --> 00:43:49,329
I realized from the beginning
this wouldn't be easy
507
00:44:00,548 --> 00:44:02,812
What was it you
wanted to ask?
508
00:44:03,584 --> 00:44:06,883
Let me get
some tea first
509
00:44:07,055 --> 00:44:08,181
I'll get it
510
00:44:08,289 --> 00:44:10,257
You're the guest
511
00:44:24,672 --> 00:44:27,163
What room is this?
512
00:44:27,375 --> 00:44:29,502
It's where I do my work
513
00:44:30,678 --> 00:44:32,339
Can I look inside?
514
00:44:32,580 --> 00:44:33,979
Sure
515
00:45:40,014 --> 00:45:41,641
Hae-won,
Come have some tea
516
00:45:51,125 --> 00:45:52,649
Hae-won
517
00:45:55,496 --> 00:45:57,054
Hae-won
518
00:45:59,667 --> 00:46:01,225
Your tea's ready
519
00:46:03,437 --> 00:46:06,668
I'm sorry,
but it's getting too late
520
00:46:08,075 --> 00:46:09,940
Can't you just
stay for some tea?
521
00:46:11,579 --> 00:46:13,444
I'll call you later
522
00:46:15,917 --> 00:46:17,441
Hae-won
523
00:46:18,853 --> 00:46:20,514
I'll give you a ride
524
00:46:20,688 --> 00:46:22,485
I'm okay
525
00:46:57,358 --> 00:46:59,986
There was someone
I used to really like
526
00:47:00,695 --> 00:47:02,856
She and I shared
the necklace
527
00:47:06,133 --> 00:47:08,101
Don't look for it
528
00:47:09,337 --> 00:47:12,465
That necklace was supposed
to find its way back to me
529
00:47:13,241 --> 00:47:16,972
I couldn't find it in
this wide field of grass
530
00:47:18,679 --> 00:47:24,675
If you saw it, she must
not be so upset with you
531
00:47:29,624 --> 00:47:33,219
shared the necklace
with a lover
532
00:47:36,597 --> 00:47:38,531
No
533
00:47:39,500 --> 00:47:41,559
It can't be true
534
00:47:43,237 --> 00:47:45,228
It can't be true
535
00:47:54,949 --> 00:47:56,507
Min-woo
536
00:47:57,785 --> 00:48:01,312
You heard about our colleague who's
working on a project, didn't you?
537
00:48:02,423 --> 00:48:07,827
He needs someone who
can do the stage art
538
00:48:08,296 --> 00:48:10,127
Are you interested?
539
00:48:12,333 --> 00:48:13,925
It's away from Seoul
540
00:48:14,035 --> 00:48:16,003
You can take
Hae-won with you
541
00:48:16,337 --> 00:48:18,362
It might help matters
542
00:48:19,307 --> 00:48:21,207
Would it be good to
just run away like that?
543
00:48:22,843 --> 00:48:24,470
This is all
because of me
544
00:48:26,547 --> 00:48:33,180
I was so grateful
to the heart donor
545
00:48:36,223 --> 00:48:39,215
But the donor turned
out to be Un-hae
546
00:48:40,261 --> 00:48:42,126
That could hurt Hae-won,
and it's because of me
547
00:48:44,031 --> 00:48:46,932
You're making me
feel awful too
548
00:48:47,802 --> 00:48:55,504
She'll have to
find out someday
549
00:48:57,011 --> 00:49:01,175
I should be the
one to tell her
550
00:49:02,550 --> 00:49:08,318
Whether it's from Un-hae's father,
Jung-ah, or someone else,
551
00:49:11,325 --> 00:49:13,793
she's bound to find out someday
552
00:49:25,539 --> 00:49:29,635
Dae-poong, if I don't
tell her even though
553
00:49:30,644 --> 00:49:33,238
I know the truth, wouldn't
Hae-won be even more hurt?
554
00:49:34,582 --> 00:49:39,645
If someone has to tell
the truth, it should be me
555
00:49:40,888 --> 00:49:43,220
Please answer me,
Jung-ah
556
00:49:43,357 --> 00:49:46,451
You were so sure that
Min-woo doesn't love me
557
00:49:47,495 --> 00:49:50,794
You said it's not me,
but Un-hae that he loves
558
00:49:51,665 --> 00:49:54,361
That he sees
Un-hae in me
559
00:49:55,269 --> 00:49:57,294
What were you
talking about?
560
00:49:57,638 --> 00:49:59,401
You don't know?
561
00:49:59,573 --> 00:50:03,873
It's because you're the
spitting image of Un-hae
562
00:50:05,146 --> 00:50:07,614
It's not like you to say
something like that
563
00:50:08,282 --> 00:50:11,979
There must be
another explanation
564
00:50:12,720 --> 00:50:15,450
Something more tangible
565
00:50:16,424 --> 00:50:19,018
I want to know
what that is
566
00:50:23,964 --> 00:50:27,331
Can you answer
this at least?
567
00:50:27,968 --> 00:50:33,429
Who's the woman that
donated her heart to me?
568
00:50:35,176 --> 00:50:37,610
You should know
that better than I do
569
00:50:37,778 --> 00:50:40,338
You've been to
Bosung so many times
570
00:50:41,148 --> 00:50:43,241
Everyone told me
the donor was a man
571
00:50:44,018 --> 00:50:47,351
But you knew
it was a woman
572
00:50:49,123 --> 00:50:50,852
Tell me
573
00:50:51,025 --> 00:50:54,722
Is there some reason why it
had to be kept a secret from me?
574
00:51:03,270 --> 00:51:05,295
Sushi
575
00:51:05,406 --> 00:51:07,135
Does this dish
have a scent as well?
576
00:51:07,308 --> 00:51:08,935
No, it doesn't
577
00:51:10,077 --> 00:51:16,073
Lately at mealtimes, I wonder
if you've eaten or not
578
00:51:16,183 --> 00:51:18,014
What is it that
I'm feeling?
579
00:51:18,252 --> 00:51:21,119
It's what they call love
580
00:51:22,089 --> 00:51:25,286
Anyway,
kimbab and sushi
581
00:51:25,392 --> 00:51:27,417
I'm breaking
the bank on these meals
582
00:51:30,664 --> 00:51:32,723
- Did Hae-won go somewhere?
- Yes
583
00:51:33,334 --> 00:51:37,361
Did something happen between
Min-woo and Hae-won?
584
00:51:37,838 --> 00:51:40,898
That trip seemed to
do her some good
585
00:51:41,041 --> 00:51:44,033
But she's been really
depressed ever since
586
00:51:44,445 --> 00:51:49,144
Min-woo's the one
who's suffering
587
00:51:51,018 --> 00:51:53,748
Why? What happened?
588
00:51:54,755 --> 00:51:56,985
Fate can be so cruel
589
00:51:58,259 --> 00:52:01,717
What is it?
I have to know so I can help
590
00:52:01,862 --> 00:52:03,921
You don't need to know
It'll just upset you
591
00:52:04,498 --> 00:52:07,160
I don't mind
if it upsets me
592
00:52:07,301 --> 00:52:10,498
- It's better that you don't know
- Dae-poong!
593
00:52:11,005 --> 00:52:14,031
You can't tell Hae-won
594
00:52:14,508 --> 00:52:16,169
Okay, what is it?
595
00:52:16,544 --> 00:52:18,034
Don't be too surprised
596
00:52:19,346 --> 00:52:21,576
Hae-won's donated heart
597
00:52:21,916 --> 00:52:25,044
came from Min-woo's
first love, Un-hae
598
00:52:28,355 --> 00:52:29,879
What?
599
00:52:31,258 --> 00:52:33,021
Is that true?
600
00:52:34,662 --> 00:52:40,794
I feel really
uneasy about it
601
00:52:41,969 --> 00:52:44,961
It nearly scares me into
not wanting to know
602
00:52:46,807 --> 00:52:51,437
But I have to know
603
00:52:51,645 --> 00:52:53,738
Whatever it is that
you have to know,
604
00:52:54,014 --> 00:52:57,211
whatever makes you uneasy,
I'm not interested
605
00:52:57,751 --> 00:52:59,309
What?
606
00:52:59,553 --> 00:53:03,114
Why don't you ask your
precious love, Min-woo?
607
00:53:04,491 --> 00:53:10,020
Whether it's about your heart
or love, don't bother me
608
00:53:29,316 --> 00:53:31,716
Jung-jae, it's me
609
00:53:50,771 --> 00:53:52,636
Mr. Yoo Min-woo
610
00:53:58,445 --> 00:54:02,541
Jung-ah was being rather
mean-spirited to Hae-won
611
00:54:03,050 --> 00:54:05,348
But when Hae-won
sensed something,
612
00:54:05,552 --> 00:54:07,645
Jung-ah didn't know
what to do
613
00:54:08,656 --> 00:54:12,057
Jung-ah called and asked
me what she should do
614
00:54:14,428 --> 00:54:18,455
How much does
Hae-won know?
615
00:54:21,135 --> 00:54:26,163
She doesn't know
anything for certain
616
00:54:26,507 --> 00:54:32,343
But she knows there's some
secret about the donor's identity
617
00:54:34,448 --> 00:54:36,416
That's why I'm here
618
00:54:38,185 --> 00:54:41,552
Min-woo, this is
the last chance
619
00:54:42,723 --> 00:54:45,988
Hae-won will
find out soon
620
00:54:46,460 --> 00:54:50,794
Please break up with her
621
00:54:53,267 --> 00:54:57,636
No, I won't ever
break up with her
622
00:54:59,239 --> 00:55:01,537
And I'm not backing
down anymore either
623
00:55:04,144 --> 00:55:08,308
I'm going to tell
Hae-won everything
624
00:55:08,716 --> 00:55:10,411
What?
625
00:55:11,485 --> 00:55:13,715
You're going to
tell Hae-won?
626
00:55:14,888 --> 00:55:16,446
Yes
627
00:55:16,757 --> 00:55:21,717
I'll tell her that
Un-hae was the donor
628
00:55:24,264 --> 00:55:27,097
I'll make sure
she doesn't get hurt
629
00:55:28,302 --> 00:55:33,262
Even better, I'll help
her overcome the hurt
630
00:55:36,710 --> 00:55:40,874
Then will you tell
her this as well?
631
00:55:42,783 --> 00:55:47,584
The fact that you felt love
for her because of Un-hae?
632
00:55:50,657 --> 00:55:54,559
If you tell her everything,
you'll feel better
633
00:55:54,628 --> 00:55:56,459
But what about Hae-won?
634
00:55:56,597 --> 00:55:58,565
Have you thought
about Hae-won?
635
00:56:02,636 --> 00:56:04,263
I'm going to try
636
00:56:06,206 --> 00:56:10,768
I'm going to try to love
only Hae-won, not Un-hae
637
00:56:54,254 --> 00:56:56,245
Is anyone home?
638
00:56:57,157 --> 00:56:59,091
Are you home, Mr. Soh?
44171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.