Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,393 --> 00:00:21,396
Unscheduled offworld activation.
2
00:00:22,147 --> 00:00:24,358
Move, move, move, move, move!
3
00:00:38,205 --> 00:00:42,584
I still can't make it out. Try to filter out
the subspace RF interference.
4
00:00:42,668 --> 00:00:43,752
Carter?
5
00:00:43,836 --> 00:00:47,965
Colonel! This is the fifth incoming
wormhole in the last hour and a half.
6
00:00:48,048 --> 00:00:51,969
All right. I'm here two hours early.
When did you get here?
7
00:00:52,845 --> 00:00:54,721
I haven't left yet.
8
00:00:54,847 --> 00:00:59,059
- Didn't I order you to get a life?
- Yes, sir, you did, but this is...
9
00:00:59,393 --> 00:01:01,520
They sent a radio signal this time?
10
00:01:01,645 --> 00:01:05,566
Yeah, but the frequency is distorted
just outside our equipment range.
11
00:01:05,649 --> 00:01:08,402
We're trying to make the adjustment.
12
00:01:09,695 --> 00:01:11,196
What are you doing here?
13
00:01:11,280 --> 00:01:14,783
Someone's trying to contact us.
How often does that happen?
14
00:01:14,867 --> 00:01:18,370
- We can receive now, Major.
- Pipe it through the speakers.
15
00:01:18,495 --> 00:01:21,248
Try to match it so we can
transmit back from our end.
16
00:01:22,708 --> 00:01:26,795
I repeat. This is Euronda base.
Have you reached the otherside?
17
00:01:26,879 --> 00:01:30,132
- Oh, my God!
- Tralan, please respond.
18
00:01:30,215 --> 00:01:33,218
This is Major Carter
of the United States Air Force.
19
00:01:33,302 --> 00:01:36,221
It is imperative that you send no one else
through the gate.
20
00:01:36,305 --> 00:01:38,599
They can't hear you yet, Major.
21
00:01:38,724 --> 00:01:43,187
Historians believe this Stargate is
a portal to the world ofourancestors.
22
00:01:43,312 --> 00:01:48,609
Your kindred are besieged by a powerful
enemy, unwilling to listen to reason.
23
00:01:48,692 --> 00:01:53,071
Our supplies are all but gone. Our
defences are on the verge ofcollapse.
24
00:01:53,155 --> 00:01:55,199
Help us, please!
25
00:01:57,618 --> 00:01:59,244
Damn!
26
00:02:00,037 --> 00:02:04,041
All right, there were four offworld
activations prior to this one...
27
00:02:04,124 --> 00:02:06,168
.. and the iris was closed all the time.
28
00:02:06,293 --> 00:02:09,796
How many impact events
did the computer record?
29
00:02:13,300 --> 00:02:15,177
Three.
30
00:02:16,428 --> 00:02:18,722
So... three dead.
31
00:02:19,932 --> 00:02:21,558
Yes, sir.
32
00:02:21,683 --> 00:02:24,228
I'm gonna go look up Euronda.
33
00:02:30,025 --> 00:02:33,362
It's not your fault, Carter. Move on.
34
00:02:36,365 --> 00:02:38,408
Yes, sir.
35
00:03:50,272 --> 00:03:55,152
Your kindred are besieged by a powerful
enemy, unwilling to listen to reason.
36
00:03:55,611 --> 00:04:00,073
Our supplies are all but gone. Our
defences are on the verge ofcollapse.
37
00:04:00,157 --> 00:04:02,284
Help us, please!
38
00:04:03,076 --> 00:04:07,289
All right. Assuming they make contact
again and transmit their coordinates,...
39
00:04:07,372 --> 00:04:09,750
.. what help can we seriously offer?
40
00:04:09,875 --> 00:04:12,252
Food, clothing, medical supplies...
41
00:04:12,628 --> 00:04:15,631
Clearly they seek military assistance
above all else.
42
00:04:15,714 --> 00:04:19,551
- God knows who they're up against.
- They themselves may be Goa'uld.
43
00:04:19,676 --> 00:04:23,889
- Such a ruse is within their tactics.
- I don't think that's the case, Teal'c.
44
00:04:23,972 --> 00:04:27,226
They call themselves our "kindred".
45
00:04:27,309 --> 00:04:30,187
Some of whom have already
met their deaths on the iris.
46
00:04:30,270 --> 00:04:34,983
That's hardly the ground
on which to build diplomatic relations.
47
00:04:38,111 --> 00:04:41,365
Sir, we have another offworld activation.
48
00:04:42,407 --> 00:04:44,535
We've made the adjustments, Major.
49
00:04:44,660 --> 00:04:47,371
Two- way communication
shouldn't be a problem.
50
00:04:47,454 --> 00:04:49,498
Thank you, Sergeant.
51
00:04:53,001 --> 00:04:56,839
This is Alar ofthe nation- state
ofEuronda. Ifanyone can hearme...
52
00:04:56,964 --> 00:05:02,636
Alar, this is General Hammond, United
States Air Force. Can you hear me?
53
00:05:02,761 --> 00:05:08,308
Yes. And may I say, General, that
your voice answers ourprayers?
54
00:05:08,392 --> 00:05:12,062
We've heard your message and are
considering your request for help.
55
00:05:12,145 --> 00:05:15,232
I am prepared to step through
the portal immediately.
56
00:05:15,357 --> 00:05:18,527
- We cannot allow that.
- May I ask why?
57
00:05:18,610 --> 00:05:23,740
We have in place an impenetrable shield -
an iris - that would result in your death.
58
00:05:23,824 --> 00:05:27,744
Then... the three volunteers
we sent through the portal...?
59
00:05:29,204 --> 00:05:32,875
There was no way to determine
if they were friend or foe.
60
00:05:33,000 --> 00:05:35,210
I see.
61
00:05:35,294 --> 00:05:38,005
And... that is still the case.
62
00:05:39,298 --> 00:05:42,092
Clearly, we must gain your trust.
63
00:05:45,345 --> 00:05:47,139
They're transmitting visual.
64
00:05:47,264 --> 00:05:50,934
Now you can see foryourself
that we are kindred.
65
00:05:51,059 --> 00:05:53,812
- We do.
- There is much mypeople have to offer...
66
00:05:53,896 --> 00:05:57,983
.. in exchange foryourhelp.
Ifl could speak with you in person...
67
00:05:58,066 --> 00:06:01,320
We need to know more about
this enemy you're facing.
68
00:06:01,695 --> 00:06:05,199
We have coexisted on this world
for centuries.
69
00:06:05,324 --> 00:06:10,120
Now they occupy the majority
ofEuronda's landmass.
70
00:06:11,330 --> 00:06:13,457
That rules out anybody we know.
71
00:06:13,540 --> 00:06:15,918
How have you managed
to survive for so long?
72
00:06:16,251 --> 00:06:22,007
Our facility is deep underground,
protected by defence fiields,...
73
00:06:22,090 --> 00:06:24,843
.. and our weapons technology
is farsuperior.
74
00:06:24,927 --> 00:06:30,849
But now one or two oftheirbombers
penetrate ourairspace each day.
75
00:06:30,974 --> 00:06:34,895
- How did you find us?
- We discovered the Stargate...
76
00:06:35,020 --> 00:06:37,898
.. while creating tunnels
for our defence facilities.
77
00:06:37,981 --> 00:06:41,652
There were writings on the ancient stone
it was buried beneath.
78
00:06:44,112 --> 00:06:46,406
We are underattack.
79
00:06:47,157 --> 00:06:49,993
I must return to the warroom.
80
00:06:52,371 --> 00:06:55,707
Please... help us.
81
00:07:02,631 --> 00:07:05,300
So what do we do?
82
00:07:05,384 --> 00:07:09,137
Nothing can be done, Daniel Jackson,
without their coordinates.
83
00:07:09,263 --> 00:07:11,640
We've got them.
84
00:07:11,765 --> 00:07:14,852
He transmitted them before disengaging.
85
00:07:20,649 --> 00:07:24,069
I know it seems hopeless and
there are unanswered questions,...
86
00:07:24,194 --> 00:07:28,991
.. but this is the first time that descendants
of Earth have actually called home.
87
00:07:29,074 --> 00:07:33,078
I mean, either we try to do something
or we let them die.
88
00:07:36,582 --> 00:07:38,876
It's your call, sir.
89
00:07:39,001 --> 00:07:41,044
- Colonel...
- I know what you'll say,...
90
00:07:41,170 --> 00:07:44,506
- You have a go.
-.. but from a humanitarian point of view...
91
00:07:44,590 --> 00:07:45,674
What?
92
00:07:45,757 --> 00:07:50,304
We cannot and would not devote the
resources to turn the tide of a world war.
93
00:07:50,387 --> 00:07:55,267
However, as Dr Jackson points out,
there are humanitarian concerns.
94
00:07:55,350 --> 00:07:59,646
We'll start with all the food and
medical supplies you can take with you.
95
00:07:59,771 --> 00:08:02,858
- Major, perhaps...
- We're on it, sir.
96
00:08:07,988 --> 00:08:10,282
Colonel.
97
00:08:10,365 --> 00:08:14,286
Humanitarian concerns aside,
this may be an advanced civilisation...
98
00:08:14,411 --> 00:08:17,998
.. willing to exchange technology
to help us against the Goa'uld.
99
00:08:18,081 --> 00:08:21,585
- My thoughts, sir.
- I've already talked to the president.
100
00:08:21,710 --> 00:08:27,090
If the Eurondan government is open
to trade, you're authorised to negotiate.
101
00:08:47,277 --> 00:08:50,030
SG-1, you're to report back
within 24 hours.
102
00:08:50,113 --> 00:08:53,200
If you do not,
your GDOs will be locked out.
103
00:08:56,370 --> 00:08:58,831
You've got that look.
104
00:08:58,956 --> 00:09:01,166
To which look are you referring, O'Neill?
105
00:09:01,291 --> 00:09:05,420
The one that says "I have misgivings,
but deep down I know it's right"?
106
00:09:05,504 --> 00:09:08,340
No. The other one.
107
00:09:08,423 --> 00:09:10,050
Oh.
108
00:09:38,328 --> 00:09:40,372
You have come.
109
00:09:40,497 --> 00:09:43,750
It's Alar, sir. He needs medical attention.
110
00:09:48,130 --> 00:09:50,174
Teal'c, gimme a hand here.
111
00:09:50,757 --> 00:09:52,885
Halt!
112
00:09:53,218 --> 00:09:55,095
Disarm. Now!
113
00:09:55,220 --> 00:09:58,724
- Where did you come from?
- These are our kindred of Earth.
114
00:09:58,849 --> 00:10:01,143
They have come to save us.
115
00:10:17,492 --> 00:10:20,996
I was on my way to the Stargate
to contact you again.
116
00:10:21,121 --> 00:10:25,584
The defence field is down to
minimum sustainable strength.
117
00:10:26,793 --> 00:10:30,464
I told you our kindred
would come, Farrell.
118
00:10:30,547 --> 00:10:33,884
You'll win the People's Medal for this.
119
00:10:33,967 --> 00:10:36,803
Bombing's eased up.
120
00:10:36,887 --> 00:10:41,058
We are far more protected here,
where the defence field is strongest,...
121
00:10:41,141 --> 00:10:45,312
.. than in the tunnels
where we discovered the Stargate.
122
00:10:47,773 --> 00:10:50,234
How's your head?
123
00:10:50,317 --> 00:10:53,820
Well enough to show you
what you have come to save.
124
00:10:54,571 --> 00:10:56,698
Easy. You might have a concussion.
125
00:10:56,782 --> 00:11:02,621
No, our beta- cantin assures
an immediate recovery, Major.
126
00:11:02,871 --> 00:11:05,165
I'm quite fine.
127
00:11:05,707 --> 00:11:10,170
- Supplies are being distributed now.
- Apparently they need everything.
128
00:11:10,254 --> 00:11:13,340
- Who is this?
- Alar, this is Teal'c.
129
00:11:15,968 --> 00:11:20,264
- You are not of their kin.
- I am, in fact, a Jaffa.
130
00:11:20,389 --> 00:11:23,475
Like you, my ancestors are
descendants of the Tauri.
131
00:11:23,600 --> 00:11:26,061
The Tauri is Earth.
132
00:11:27,396 --> 00:11:29,690
He's part of our team.
133
00:11:30,983 --> 00:11:33,026
Is he?
134
00:11:33,861 --> 00:11:35,821
Then... welcome.
135
00:11:38,991 --> 00:11:41,034
Come!
136
00:11:50,794 --> 00:11:52,921
You appear to be a leader.
137
00:11:53,046 --> 00:11:57,759
I am accorded the respect of my father,
one of our leaders when the war began.
138
00:11:57,843 --> 00:12:01,180
Now we are fewer in numbers,
we each share in the daily work.
139
00:12:01,305 --> 00:12:04,725
You do know the Stargate can transport
your people to other worlds?
140
00:12:04,808 --> 00:12:06,059
Yes.
141
00:12:06,143 --> 00:12:11,607
- Then why haven't you tried to evacuate?
- Because of what I'm about to show you.
142
00:12:35,631 --> 00:12:38,091
They're in stasis.
143
00:12:39,801 --> 00:12:44,765
Their functions are regulated so that their
hearts beat but once every few minutes.
144
00:12:44,890 --> 00:12:49,937
We had no choice but to live underground
and this facility's resources are limited.
145
00:12:50,062 --> 00:12:54,358
It was the only way to preserve
the generation of my father.
146
00:12:54,441 --> 00:12:56,652
May they be revived again?
147
00:12:56,777 --> 00:12:59,613
Not until the day we reclaim our world.
148
00:13:00,113 --> 00:13:02,157
How many are there?
149
00:13:02,282 --> 00:13:07,621
Thousands sleep here. Thousands more
in another chamber like this one.
150
00:13:10,749 --> 00:13:14,086
Awaiting the end of a war
that will not end.
151
00:13:37,818 --> 00:13:41,572
From this room we conduct
our national defence.
152
00:13:41,655 --> 00:13:43,532
- For all of Euronda?
- Yes.
153
00:13:43,615 --> 00:13:46,076
A single enemy recon drone
approaches, sir.
154
00:13:46,410 --> 00:13:48,203
Thank you, Controller.
155
00:13:48,287 --> 00:13:53,917
Each station is capable of piloting
a formation of unmanned aero- fighters.
156
00:13:57,379 --> 00:14:03,135
Because of these men and women,
enemy bombers rarely return home.
157
00:14:04,261 --> 00:14:06,638
Most impressive.
158
00:14:06,722 --> 00:14:09,892
- What about ground attack?
- The fighters could deter it,...
159
00:14:10,017 --> 00:14:14,104
.. but the enemy has not risked
such an attack in several years.
160
00:14:14,563 --> 00:14:17,900
For what reason? You are both
outnumbered and surrounded.
161
00:14:18,025 --> 00:14:19,818
They could press their advantage.
162
00:14:19,943 --> 00:14:24,656
The atmosphere of Euronda has been
poisoned. The surface is unlivable.
163
00:14:24,781 --> 00:14:26,408
Um... ahem!
164
00:14:26,491 --> 00:14:29,244
Then forgive me if this sounds, uh...
165
00:14:29,786 --> 00:14:33,874
- What is there left to fight over?
- It will not always be this way.
166
00:14:34,500 --> 00:14:36,710
An enemy craft is approaching.
167
00:14:36,793 --> 00:14:40,297
Would any of you care to
attempt to shoot it down?
168
00:14:42,007 --> 00:14:47,137
It is an unmanned reconnaissance drone
sent for bomb- damage assessment.
169
00:14:47,221 --> 00:14:50,807
- Unmanned?
- Think of it as a demonstration, Colonel.
170
00:14:50,933 --> 00:14:54,603
Are not your people more likely to be
forthcoming with assistance...
171
00:14:54,686 --> 00:14:57,940
.. if we have something
to offer in exchange?
172
00:15:00,359 --> 00:15:02,402
Sure.
173
00:15:12,246 --> 00:15:15,165
So does this thing take quarters, or...?
174
00:15:21,004 --> 00:15:25,133
You will find the weapons system most
intuitive. Hand controls are secondary.
175
00:15:25,217 --> 00:15:30,430
Targeting and vectoring occur
as a result of direct neural interface.
176
00:15:31,181 --> 00:15:32,266
Carter?
177
00:15:32,349 --> 00:15:35,435
It'll do whatever
your mind wants it to do, sir.
178
00:15:35,519 --> 00:15:37,563
Ah.
179
00:15:38,480 --> 00:15:41,733
Whoa! Thing's fast.
180
00:15:42,067 --> 00:15:46,613
You are piloting several
aero- fighters at once in formation.
181
00:15:50,534 --> 00:15:52,661
Yeah, got it. 11 o'clock.
182
00:15:56,707 --> 00:15:59,001
Looks like a biplane.
183
00:16:10,387 --> 00:16:12,764
Nice.
184
00:16:17,060 --> 00:16:19,104
Well done.
185
00:16:19,188 --> 00:16:22,065
Yeah! Not bad...
186
00:16:23,525 --> 00:16:25,986
Not bad for an old guy, huh?
187
00:16:33,535 --> 00:16:37,039
- What's with him?
- Ollan is one of our best pilots, Colonel,...
188
00:16:37,122 --> 00:16:41,251
.. but he's spent most of
his adult life in that chair.
189
00:16:41,335 --> 00:16:45,088
Years of exposure to
the neural interface is damaging.
190
00:16:45,172 --> 00:16:47,382
Very few of us, including myself,...
191
00:16:47,466 --> 00:16:51,845
.. can ever pilot again without
risking what has happened to Ollan.
192
00:16:51,929 --> 00:16:53,722
Excuse me?
193
00:16:53,847 --> 00:16:58,644
Rest assured, Colonel, your brief
exposure will cause you no harm.
194
00:16:58,769 --> 00:17:02,606
Now... come.
Let us celebrate our new alliance.
195
00:17:18,664 --> 00:17:23,293
I intended to save this bottle
to toast the end of the war.
196
00:17:23,377 --> 00:17:28,715
May the friendship between our worlds
be the first step toward that end.
197
00:17:29,383 --> 00:17:31,760
To friendship.
198
00:17:32,135 --> 00:17:34,179
- To friendship.
- To friendship.
199
00:17:34,304 --> 00:17:36,431
- Friendship.
- Friendship.
200
00:17:46,692 --> 00:17:49,444
You... did not join in the pledge.
201
00:17:50,487 --> 00:17:52,948
I do not consume alcohol.
202
00:17:55,492 --> 00:17:57,786
Were you impressed
by our weapons system?
203
00:17:57,870 --> 00:18:00,706
Oh, yeah. We'll take a dozen.
204
00:18:03,041 --> 00:18:05,586
This food you have brought
is most flavourful.
205
00:18:05,669 --> 00:18:08,046
We can do much better, believe me.
206
00:18:08,172 --> 00:18:13,051
We have survived on nothing more than
hydroponically grown yeasts for years.
207
00:18:13,177 --> 00:18:14,678
Is that what this is?
208
00:18:14,761 --> 00:18:17,764
Your power- generation requirements
must be enormous.
209
00:18:17,890 --> 00:18:21,393
Do you not utilise
controlled fusion on Earth?
210
00:18:21,476 --> 00:18:23,520
Controlled...?
211
00:18:24,313 --> 00:18:28,233
It is a most efficient means
of power generation.
212
00:18:28,317 --> 00:18:33,197
Unfortunately the deuterium oxide fuel
we require to operate our reactors...
213
00:18:33,280 --> 00:18:35,324
.. is now in short supply.
214
00:18:35,407 --> 00:18:40,454
Heavy water. It's like regular water, sir,
except the hydrogen nucleus contains...
215
00:18:40,537 --> 00:18:43,165
I know what heavy water is, Major.
216
00:18:47,085 --> 00:18:51,465
And if that's what the Eurondans need,
we'd be happy to provide it.
217
00:18:53,383 --> 00:18:59,014
In return we can teach your people how to
construct weapons systems such as ours.
218
00:18:59,473 --> 00:19:03,477
Aero- fighters, stasis devices,
fusion reactors...
219
00:19:03,685 --> 00:19:05,729
Sounds fair.
220
00:19:07,231 --> 00:19:08,065
Carter?
221
00:19:08,148 --> 00:19:10,275
- Medicine, sir.
- Oh, right. Um...
222
00:19:10,400 --> 00:19:15,280
We were very impressed with
that beta- caro... candy stuff.
223
00:19:16,156 --> 00:19:18,200
Beta- cantin. Of course.
224
00:19:18,325 --> 00:19:21,411
- Jack?
- Daniel.
225
00:19:21,662 --> 00:19:24,039
Shouldn't we ask what
the heavy water is for?
226
00:19:24,122 --> 00:19:27,459
- I don't think so.
- The power generated by it...
227
00:19:27,543 --> 00:19:31,630
.. would be used to reinforce
our defences, Dr Jackson.
228
00:19:32,631 --> 00:19:34,675
Daniel?
229
00:19:35,425 --> 00:19:38,387
And, in due course,
to strike back at the enemy.
230
00:19:41,014 --> 00:19:43,475
- Jack?
- Daniel,...
231
00:19:43,600 --> 00:19:45,894
.. shouldn't we discuss this
another time?
232
00:19:45,978 --> 00:19:48,438
No, I don't think so.
233
00:19:48,522 --> 00:19:52,985
Surely you understand our desire to end
a war that has lasted for a generation?
234
00:19:53,193 --> 00:19:55,237
No, I do understand that, Alar.
235
00:19:55,362 --> 00:20:00,576
But the Stargate, because it can transport
your people to another world entirely...
236
00:20:00,659 --> 00:20:04,955
But I have told you -
thousands of our people are in stasis.
237
00:20:05,038 --> 00:20:07,332
Take them out of stasis
and find a new home.
238
00:20:07,457 --> 00:20:11,712
Then what would all this have been for?
This is our home.
239
00:20:11,795 --> 00:20:16,341
I just don't understand why you would
continue a war when there's a choice.
240
00:20:16,466 --> 00:20:19,469
Daniel... You heard the man.
241
00:20:20,637 --> 00:20:25,851
You said yourself the atmosphere is
poisoned. What is there left to win?
242
00:20:33,400 --> 00:20:36,486
Alar, enemy bombers have
penetrated the outer perimeter.
243
00:20:36,612 --> 00:20:39,865
- Defence stations.
- Please excuse us.
244
00:20:39,948 --> 00:20:43,869
We'll be in the war room
once you reach your decision.
245
00:20:49,917 --> 00:20:52,920
- Next time I tell you to shut up...
- I didn't hear that.
246
00:20:53,003 --> 00:20:55,547
- Too subtle for you?
- Yes. Would you hear me out?
247
00:20:55,672 --> 00:20:57,633
Carter?
248
00:20:57,758 --> 00:21:00,135
Our standing orders. What are they?
249
00:21:00,219 --> 00:21:05,098
To seek new allies and technologies
to aid in the defence against the Goa'uld.
250
00:21:05,182 --> 00:21:10,479
- And have we carried out those orders?
- We came here to help them.
251
00:21:10,562 --> 00:21:13,732
- Is that not what we are doing?
- No!
252
00:21:13,857 --> 00:21:17,778
Their world is in flames and we're
offering gasoline. How is that help?
253
00:21:17,861 --> 00:21:20,322
- We are in fact offering water.
- Thank you.
254
00:21:20,447 --> 00:21:25,577
- I was speaking metaphorically.
- Well, stop it! It's not fair to Teal'c.
255
00:21:25,869 --> 00:21:28,247
Decision's made.
256
00:21:28,914 --> 00:21:32,751
This mission isn't about helping them.
We're here to help ourselves.
257
00:21:32,835 --> 00:21:36,588
Carter, take Daniel back with you.
Tell Hammond we struck a deal.
258
00:21:36,672 --> 00:21:41,718
You don't give a damn about them.
You're taking advantage of their situation.
259
00:21:41,802 --> 00:21:43,846
Yes. I am, Daniel.
260
00:21:43,929 --> 00:21:46,849
They get something they want.
We get everything we want.
261
00:21:46,932 --> 00:21:50,602
- I don't have a problem with that. Carter!
- We're on our way, sir.
262
00:21:50,686 --> 00:21:53,605
- This conversation isn't over.
- You're right, Daniel.
263
00:21:53,689 --> 00:21:57,526
- It's never over with you.
- This has got nothing to do with me.
264
00:21:57,651 --> 00:22:01,738
- Do you realise what they're offering?
- At what price?
265
00:22:02,573 --> 00:22:04,074
Oh, for cryin' out loud...
266
00:22:04,158 --> 00:22:07,661
- Where you goin'?
- To see what I can do to help!
267
00:22:20,007 --> 00:22:22,676
I am not defending him, Daniel.
I agree with him.
268
00:22:22,759 --> 00:22:25,512
Don't you realise what we'd be doing?
269
00:22:26,597 --> 00:22:29,141
Major? Doctor?
270
00:22:29,808 --> 00:22:35,898
Sir, Colonel O'Neill has negotiated access
to every advanced Eurondan technology...
271
00:22:35,981 --> 00:22:38,859
.. in exchange for an unknown
quantity of heavy water.
272
00:22:38,942 --> 00:22:40,903
- That's all they want?
- That's all.
273
00:22:40,986 --> 00:22:45,282
- What do they want it for?
- Thank you for asking the question.
274
00:22:45,365 --> 00:22:50,412
- Heavy water contains deuterium.
- Which can be used in nuclear weapons.
275
00:22:50,537 --> 00:22:53,707
Yes, but they use it to fuel
nuclear fusion generators.
276
00:22:53,790 --> 00:22:54,625
Fusion?
277
00:22:54,750 --> 00:22:58,253
Alar says the additional power
would be enough to stave off defeat.
278
00:22:58,337 --> 00:23:01,840
- They'll share that technology too?
- Of course. They're desperate.
279
00:23:01,965 --> 00:23:04,801
Yes, sir. Everything. And it is incredible.
280
00:23:04,885 --> 00:23:07,763
They are a hundred years
ahead of us, maybe more.
281
00:23:07,846 --> 00:23:10,599
But if we don't act soon,
they will be overrun.
282
00:23:10,682 --> 00:23:14,186
- Sergeant Siler?
- I'll get right on it, sir.
283
00:23:15,979 --> 00:23:18,273
Doctor, you don't approve.
284
00:23:19,274 --> 00:23:24,613
You said that we could not and would not
devote the resources to win a war.
285
00:23:24,696 --> 00:23:28,617
Obviously I was speaking in terms
of military assets. Human lives.
286
00:23:28,742 --> 00:23:31,286
- But there was a moral issue.
- Yes.
287
00:23:31,411 --> 00:23:37,668
But if we provide all that in the form of
water, then the moral issue... evaporates?
288
00:23:40,546 --> 00:23:44,758
I shouldn't have to remind you
that Apophis is alive...
289
00:23:44,842 --> 00:23:49,638
.. and at present capable of wiping us from
the face of this Earth without contest.
290
00:23:49,721 --> 00:23:53,642
It is the mandate of this organisation
to make sure that doesn't happen.
291
00:23:53,725 --> 00:23:56,019
I understand that. I do.
292
00:24:02,609 --> 00:24:05,863
We've only seen one side of this.
Do we know why they're fighting?
293
00:24:05,988 --> 00:24:08,991
- For their lives.
- Yes. I was all for saving those lives.
294
00:24:09,116 --> 00:24:12,536
But we're about to go
way, way, way beyond that.
295
00:24:12,619 --> 00:24:16,206
We're about to turn the tide of a world war
that we know nothing about,...
296
00:24:16,290 --> 00:24:19,251
.. against an enemy
that we know nothing about.
297
00:24:19,334 --> 00:24:25,090
Is that the right way to get technology?
Yes. But is it the right thing to do?
298
00:24:25,174 --> 00:24:27,217
It's a fair question, sir.
299
00:24:29,261 --> 00:24:31,930
Yes, it is.
300
00:24:34,975 --> 00:24:40,314
Send a formation to the west. They are
amassing bombers there. How long?
301
00:24:40,397 --> 00:24:42,941
Carter and Jackson
will return as soon as they can.
302
00:24:43,025 --> 00:24:44,818
There are too many.
303
00:24:44,943 --> 00:24:47,571
- Use a couple more pilots?
- Yes!
304
00:24:55,496 --> 00:24:58,749
Aero- fighter squadron,
deck three. Target.
305
00:25:00,292 --> 00:25:03,462
Enemy bombers incoming,
bearing zero, zero.
306
00:25:03,587 --> 00:25:05,088
I see'em.
307
00:25:12,930 --> 00:25:15,849
- This is all you could bring?
- On short notice, yes.
308
00:25:15,933 --> 00:25:18,310
- This will not last a day!
- There's more coming.
309
00:25:18,393 --> 00:25:20,854
We brought what little we could
as soon as possible.
310
00:25:20,979 --> 00:25:24,316
- More is on the way. You're certain?
- Much more, yes.
311
00:25:24,399 --> 00:25:27,736
Add the fuel to the reactors.
Set the defence field to full power.
312
00:25:27,861 --> 00:25:33,492
A demonstration to the enemy. We must
show them that we are strong once more.
313
00:25:35,744 --> 00:25:37,871
In the meantime, we have questions...
314
00:25:37,955 --> 00:25:43,585
Yes, yes. As soon as the attack is over,
we will provide all we have promised.
315
00:25:45,003 --> 00:25:47,464
Come. It isn't safe.
316
00:25:51,134 --> 00:25:54,012
- Enemy bombers over the city.
- Teal'c, target the lead bomber.
317
00:25:54,096 --> 00:25:56,974
- I'll take the other one.
- I have it, O'Neill.
318
00:26:26,170 --> 00:26:29,673
- That sounded close.
- Directly above us, in the old city.
319
00:26:29,798 --> 00:26:36,305
Let me show you another of the wonders
we will share with you for all you've done.
320
00:26:36,430 --> 00:26:41,310
The field generator can repel the force
of many bombs like a great shield.
321
00:26:41,435 --> 00:26:46,064
It has saved our people from destruction
for my entire life.
322
00:26:49,067 --> 00:26:53,697
You see? The fuel you brought
has strengthened it again.
323
00:26:54,573 --> 00:26:56,950
How long will that last?
324
00:26:57,034 --> 00:26:59,244
For several hours.
325
00:26:59,369 --> 00:27:03,415
I'm certain we'll be able to send
more heavy water by then.
326
00:27:08,253 --> 00:27:10,547
Mine's goin' for the deck.
327
00:27:30,651 --> 00:27:32,694
God!
328
00:27:35,113 --> 00:27:39,201
- O'Neill, are you all right?
- Enemy bomber destroyed.
329
00:27:40,202 --> 00:27:41,537
What was that?
330
00:27:41,620 --> 00:27:44,581
Your lead aero- fighter
struck an enemy bomber head on.
331
00:27:44,665 --> 00:27:48,919
I saw people in that thing.
You said they were unmanned.
332
00:27:49,002 --> 00:27:51,839
I said the reconnaissance craft
was unmanned.
333
00:27:51,922 --> 00:27:55,259
It was an easy target and
therefore a suitable demonstration.
334
00:27:55,384 --> 00:27:57,761
But their bombers are manned.
335
00:27:57,886 --> 00:28:02,850
You have killed several of our enemy,
Colonel, and we are grateful.
336
00:28:16,697 --> 00:28:18,991
He is remembered.
337
00:28:23,996 --> 00:28:27,082
For whom do you pledge
this remembrance?
338
00:28:27,166 --> 00:28:31,962
My father. Through his vision,
our nation has survived.
339
00:28:32,629 --> 00:28:35,174
I see.
340
00:28:38,594 --> 00:28:44,516
It is customary among our people to
formalise new alliances such as ours.
341
00:28:45,726 --> 00:28:50,439
In exchange for all our knowledge,
technology, medicines,...
342
00:28:51,106 --> 00:28:53,233
.. Earth will provide us...
343
00:28:53,358 --> 00:28:59,031
.. with however much heavy water as we
require to end this war once and for all.
344
00:29:00,407 --> 00:29:05,287
Do not be alarmed. Merely three or four
times that which you have just provided,...
345
00:29:05,370 --> 00:29:07,414
.. on a daily basis.
346
00:29:07,539 --> 00:29:10,209
That adds up to several
metric tons a year, sir.
347
00:29:10,292 --> 00:29:14,129
It's a small price to pay
for what we offer in return.
348
00:29:14,254 --> 00:29:16,298
Alar, listen.
349
00:29:21,929 --> 00:29:24,223
- What?
- Silence.
350
00:29:25,724 --> 00:29:28,101
I hardly recognise it.
351
00:29:28,227 --> 00:29:34,066
At full strength, our defence field makes
us as invulnerable as when I was a boy.
352
00:29:34,858 --> 00:29:39,655
I propose that we write into words
what we already share in our hearts.
353
00:29:39,780 --> 00:29:43,534
Ahem! Before we do that,
I have a question.
354
00:29:43,659 --> 00:29:45,953
General Hammond would
also like to know, sir.
355
00:29:46,078 --> 00:29:48,747
It's all right, Colonel. I don't mind.
356
00:29:49,540 --> 00:29:51,834
How did this war start?
357
00:29:52,876 --> 00:29:57,923
The first enemy bombs fell on Euronda
in a surprise attack.
358
00:29:58,966 --> 00:30:03,136
I was a boy of nine. I remember that night.
359
00:30:03,387 --> 00:30:08,767
I remember the floor of the room
in which my father had sequestered me...
360
00:30:08,851 --> 00:30:11,061
.. shook with each explosion.
361
00:30:11,144 --> 00:30:16,024
I remember knowing that
each bomber that got through...
362
00:30:16,358 --> 00:30:20,821
.. meant that another building,
another home,...
363
00:30:21,947 --> 00:30:25,617
.. another street
in the city above me was gone.
364
00:30:27,119 --> 00:30:31,039
That is how this war began, Doctor.
365
00:30:31,832 --> 00:30:34,376
And for that we have only your word.
366
00:30:34,960 --> 00:30:40,966
Three of our best men died attempting
to reach Earth through your Stargate.
367
00:30:41,049 --> 00:30:45,179
- That was an accident.
- And we have only your word.
368
00:30:51,310 --> 00:30:53,770
Any more questions, Daniel?
369
00:30:54,104 --> 00:30:57,274
Yes. I'd like to know
more about your enemy.
370
00:30:58,400 --> 00:31:01,904
Is this part of your bargaining process,
Colonel?
371
00:31:01,987 --> 00:31:03,155
Not normally.
372
00:31:03,238 --> 00:31:06,992
What more can we promise
than everything we have?
373
00:31:07,242 --> 00:31:09,870
Why don't you just answer the question?
374
00:31:09,953 --> 00:31:13,624
- Colonel, do we have an agreement?
- We do.
375
00:31:13,749 --> 00:31:16,835
- Jack.
- Daniel... Shut up.
376
00:31:20,214 --> 00:31:22,508
Is that clear enough?
377
00:31:27,930 --> 00:31:32,643
Sir, if you're gonna go back, I would like
to take a look at their fusion technology.
378
00:31:32,768 --> 00:31:34,478
Fine.
379
00:31:34,561 --> 00:31:37,898
It would be my pleasure
to show you personally.
380
00:31:48,283 --> 00:31:53,664
I understand you shot down an enemy
bomber for us, Colonel. Congratulations.
381
00:31:53,747 --> 00:31:58,293
- Perhaps you'll try your hand at it again.
- I don't think so.
382
00:31:58,418 --> 00:32:04,174
Well, if you're concerned about lives lost,
remember they're yourenemy now.
383
00:32:05,592 --> 00:32:07,970
I look forward to your return.
384
00:32:08,971 --> 00:32:14,434
Which reminds me - perhaps it would
be best if the Jaffa did not return.
385
00:32:15,519 --> 00:32:18,480
Teal'c? Why? He hasn't said a word.
386
00:32:19,273 --> 00:32:23,277
It's not what he said. It's what he is.
387
00:32:24,862 --> 00:32:29,491
- Well, he's different. I'll grant you that.
- Not like us.
388
00:32:34,121 --> 00:32:36,165
Right.
389
00:32:37,416 --> 00:32:39,459
Major Carter, after you.
390
00:32:49,303 --> 00:32:51,597
We're not goin'.
391
00:32:52,639 --> 00:32:54,099
Why?
392
00:32:54,183 --> 00:32:57,186
Teal'c and I are gonna
have a look around first.
393
00:32:57,311 --> 00:33:00,105
You... ask questions.
394
00:33:01,064 --> 00:33:04,151
- I thought you told me to...
- I know what I said, Daniel.
395
00:33:04,234 --> 00:33:07,321
It was rude, short- sighted, and I'm sorry.
396
00:33:08,489 --> 00:33:11,116
Well, thank you for recognising that.
397
00:33:11,200 --> 00:33:13,327
Now I'm saying this.
398
00:33:13,452 --> 00:33:17,289
Go ask questions. Lots of questions.
399
00:33:27,674 --> 00:33:33,180
One single fusion reactor is capable of
generating power for the entire facility.
400
00:33:33,263 --> 00:33:36,433
I assume you extract
deuterium from seawater.
401
00:33:36,683 --> 00:33:39,937
Yes. 70%%% of the Earth's surface is ocean,...
402
00:33:40,062 --> 00:33:43,899
.. so heavy- water production
shouldn't be a problem.
403
00:33:44,024 --> 00:33:49,071
The sea from which we used to extract
our own "heavy water", as you call it,...
404
00:33:49,196 --> 00:33:53,116
.. is now in enemy hands
hundreds of miles away.
405
00:33:53,826 --> 00:33:57,663
You can see that
the storage tanks are nearly empty.
406
00:34:00,499 --> 00:34:04,795
You must have been building this place
long before the war started.
407
00:34:04,920 --> 00:34:06,463
The war was inevitable.
408
00:34:06,547 --> 00:34:09,967
How long did you expect
to stay down here?
409
00:34:10,092 --> 00:34:12,886
Until the air was free from poison.
410
00:34:14,596 --> 00:34:16,640
Excuse me.
411
00:34:30,737 --> 00:34:35,117
- So what's your impression of Alar?
- That he is concealing something.
412
00:34:35,200 --> 00:34:38,537
- Like what?
- I am unsure. He is concealing it.
413
00:35:11,153 --> 00:35:13,614
What is it, O'Neill?
414
00:35:15,866 --> 00:35:18,160
They're the same.
415
00:35:24,958 --> 00:35:27,419
Every damn one of'em is the same.
416
00:35:44,645 --> 00:35:47,314
- Farrell.
- Doctor.
417
00:35:47,397 --> 00:35:50,234
I just thought that,
since we're going to be allies,...
418
00:35:50,317 --> 00:35:55,280
.. I thought we should get to know
a little bit more about our new enemy.
419
00:35:58,951 --> 00:36:01,328
OK, um...
420
00:36:01,411 --> 00:36:04,039
Well, you call them "the enemy".
421
00:36:05,415 --> 00:36:10,128
Understandably - they're your enemy.
But they must have a name.
422
00:36:10,754 --> 00:36:13,549
For example, I'm American.
My grandfather was Dutch.
423
00:36:13,632 --> 00:36:15,759
What do you call them?
424
00:36:16,468 --> 00:36:18,929
Sometimes we call them "breeders".
425
00:36:19,054 --> 00:36:22,224
- Breeders?
- How they reproduce.
426
00:36:22,307 --> 00:36:26,395
Indiscriminately.
With no regard for genetic purity.
427
00:36:27,354 --> 00:36:31,191
Really? So basically
they come in all shapes and sizes.
428
00:36:31,525 --> 00:36:32,943
Yes.
429
00:36:33,152 --> 00:36:35,612
- And colours?
- Yes.
430
00:36:37,489 --> 00:36:39,533
Really?
431
00:36:44,621 --> 00:36:48,709
This storage cylinder contains
plans, specifications and formulas...
432
00:36:48,792 --> 00:36:51,962
.. upon which our technology is based.
433
00:36:52,045 --> 00:36:56,216
Together we will find a way to transfer
the information to your computers.
434
00:36:56,300 --> 00:37:00,762
Alar, these pipes extend from
the lowest level right up to the surface.
435
00:37:01,305 --> 00:37:02,723
Yes.
436
00:37:02,806 --> 00:37:07,102
But you said the atmosphere
was poisoned. It doesn't make any sense.
437
00:37:08,437 --> 00:37:12,107
- Enemy bombers approaching perimeter.
- Engage them!
438
00:37:21,742 --> 00:37:23,243
- Jack.
- What'd you find out?
439
00:37:23,327 --> 00:37:27,956
They started the war. I don't know
how they did it, but they did.
440
00:37:32,961 --> 00:37:35,506
- Where is the fuel?
- There's been a delay.
441
00:37:35,631 --> 00:37:38,717
The enemy is attacking in force.
We need that fuel!
442
00:37:38,842 --> 00:37:44,932
We just have to buy a little time. Teal'c
and I can help fight'em off until it comes.
443
00:37:47,059 --> 00:37:49,102
Do it!
444
00:38:02,324 --> 00:38:04,368
Stay on my wing, Teal'c.
445
00:38:05,035 --> 00:38:08,872
It was a pre- emptive strike.
When your enemy began bombing,...
446
00:38:08,997 --> 00:38:13,293
-.. they were trying to stop you.
- Now is not the time, Major!
447
00:38:14,795 --> 00:38:17,089
The defence field is at minimum strength.
448
00:38:17,172 --> 00:38:19,967
Transfer energy from the stasis room.
449
00:38:23,303 --> 00:38:27,683
They built this place long before the war.
They planned it from the beginning.
450
00:38:27,766 --> 00:38:29,893
But how can they win from underground?
451
00:38:29,977 --> 00:38:34,147
There are enormous gas pipes that run
from tanks underneath this facility...
452
00:38:34,231 --> 00:38:36,859
-.. up to the surface.
- And the surface is poisoned.
453
00:38:36,942 --> 00:38:40,195
They didn't just start a war.
They wanted to exterminate them.
454
00:38:40,279 --> 00:38:42,239
It was his vision.
455
00:38:42,698 --> 00:38:48,370
My father saw breeders spreading across
the face of Euronda like a plague.
456
00:38:48,495 --> 00:38:50,205
Millions of them.
457
00:38:50,330 --> 00:38:53,333
We don't know how so many of them
manage to survive.
458
00:38:53,542 --> 00:38:56,712
But they do, in spite of our best efforts.
459
00:38:57,963 --> 00:39:03,177
Contact your General Hammond.
Tell him we need that fuel immediately!
460
00:39:04,428 --> 00:39:06,471
We're not gonna do that.
461
00:39:07,431 --> 00:39:09,474
Armed!
462
00:39:10,100 --> 00:39:12,644
Contact your General Hammond.
463
00:39:45,260 --> 00:39:47,387
They're escorting the enemy bombers!
464
00:39:47,513 --> 00:39:50,682
- He's attacking our own fighters.
- Stop him!
465
00:40:48,448 --> 00:40:53,245
- It could have all been yours!
- I wouldn't follow us if I were you.
466
00:41:16,852 --> 00:41:18,896
No.
467
00:41:24,902 --> 00:41:26,945
Go!
468
00:41:48,342 --> 00:41:50,385
Wait! Wait!
469
00:41:53,013 --> 00:41:56,934
I can teach you everything I know.
Just let me come with you.
470
00:41:58,352 --> 00:42:00,312
Please!
471
00:42:11,782 --> 00:42:14,243
- Close the iris.
- Do it.
472
00:42:27,297 --> 00:42:31,760
I take it, Colonel, that you were unable
to procure the Eurondan technologies.
473
00:42:31,844 --> 00:42:33,887
That's correct, sir.
474
00:42:36,056 --> 00:42:38,100
I'm sorry to hear that.
475
00:42:39,601 --> 00:42:41,645
Don't be.
476
00:42:43,230 --> 00:42:47,067
- We'll debrief in one hour.
- Yes, sir.
477
00:43:01,123 --> 00:43:05,669
Visiontext Subtitles: Sarah Emery
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
40677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.