Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,631
Narrator: We lived in an electric world.
We relied on it for everything.
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,258
And then the power went out.
3
00:00:08,425 --> 00:00:11,428
Everything stopped working.
We weren't prepared.
4
00:00:11,595 --> 00:00:14,264
Fear and confusion led to panic.
5
00:00:14,431 --> 00:00:16,808
The lucky ones made it out of the cities.
6
00:00:16,975 --> 00:00:19,645
The government collapsed.
Militias took over...
7
00:00:19,811 --> 00:00:22,898
Controlling the food supply
and stockpiling weapons.
8
00:00:23,065 --> 00:00:25,776
We still don't know
why the power went out.
9
00:00:25,943 --> 00:00:29,530
But we 're hopeful that someone
will come and light the way.
10
00:00:30,280 --> 00:00:31,907
Man: Previously, on revolution:
11
00:00:32,115 --> 00:00:33,617
I have to ask you to come with us.
12
00:00:33,784 --> 00:00:35,664
- Danny: You can't take him.
- Kid, put it down.
13
00:00:35,786 --> 00:00:37,204
- Stop. Stop.
- Back off.
14
00:00:39,248 --> 00:00:40,791
Danny's gone.
15
00:00:40,999 --> 00:00:43,794
My brother miles is in Chicago.
He can get Danny.
16
00:00:44,002 --> 00:00:46,338
Why did Monroe want my dad?
Why does he want you?
17
00:00:46,547 --> 00:00:48,307
Miles:
Monroe thinks your dad knew something.
18
00:00:48,340 --> 00:00:50,676
He thinks your dad told me,
so I must know it too.
19
00:00:50,884 --> 00:00:52,427
- What?
- Why the lights went out.
20
00:00:52,636 --> 00:00:54,137
Maybe how to turn them back on.
21
00:00:54,304 --> 00:00:56,515
God knows what they're doing
to Danny now.
22
00:00:56,682 --> 00:00:58,684
You are gonna help me get him back.
23
00:00:58,892 --> 00:01:01,728
- Meet you in two weeks. Lowell, Indiana.
- You're leaving?
24
00:01:01,937 --> 00:01:04,439
- I gotta go get Nora.
- Who is this woman, anyway?
25
00:01:04,606 --> 00:01:07,526
- We can't get Danny back without her.
- Charlie?
26
00:01:07,734 --> 00:01:10,237
"I went after miles. I'm sorry. Charlie."
27
00:01:10,445 --> 00:01:11,572
Miles: That's Nora.
28
00:01:11,780 --> 00:01:15,242
I got arrested on purpose.
I'm stealing the sniper rifle.
29
00:01:19,204 --> 00:01:22,416
When did you get that? You're not
selling that sniper rifle, are you?
30
00:01:22,624 --> 00:01:24,918
- You joined the rebels?
- What do you mean, rebels?
31
00:01:25,127 --> 00:01:27,045
They're trying to bring back
the United States.
32
00:01:27,212 --> 00:01:28,797
Ben gave me this.
33
00:01:29,006 --> 00:01:31,883
We take this to this grace woman,
and she does what with it?
34
00:01:32,092 --> 00:01:34,845
Aaron: Ben just said she knew something
about the power.
35
00:01:52,112 --> 00:01:53,697
Miles:
Nora, come on, be reasonable.
36
00:01:53,905 --> 00:01:57,743
- We've been over this, miles.
- It's just a gun like that?
37
00:01:58,493 --> 00:02:01,663
Hard to find these days.
You should keep it.
38
00:02:01,872 --> 00:02:03,415
Use it to get her brother back.
39
00:02:03,624 --> 00:02:06,043
The rebels need it.
More than we do.
40
00:02:06,585 --> 00:02:09,421
You're really serious about this, huh?
Full-on rebel now.
41
00:02:09,630 --> 00:02:12,549
- Why is that so hard to understand?
- Miles: Because I know you.
42
00:02:12,758 --> 00:02:15,177
It's not like you to
fight for a lost cause.
43
00:02:16,637 --> 00:02:18,639
I fought for us, didn't I?
44
00:02:19,640 --> 00:02:22,267
Uh, is this a private conversation?
45
00:02:22,476 --> 00:02:24,061
- No.
- Yes.
46
00:02:24,895 --> 00:02:26,438
I'm just...
47
00:02:26,855 --> 00:02:28,315
Trying to look out for you.
48
00:02:30,901 --> 00:02:34,446
You think you and your rebel pals
are gonna bring back the United States?
49
00:02:34,655 --> 00:02:35,906
Really?
50
00:02:36,531 --> 00:02:38,325
They're gonna butcher you.
51
00:02:38,533 --> 00:02:42,079
I wonder.
If you really believe all that...
52
00:02:42,287 --> 00:02:45,582
Or if you're just scared of going up
against Monroe.
53
00:02:47,542 --> 00:02:49,836
Monroe: You've gone insane, miles,
you know that, right?
54
00:02:50,712 --> 00:02:53,674
Miles: Rest of the world's gone insane.
I'm just keeping up.
55
00:02:53,882 --> 00:02:57,594
Okay. Right. Well, one,
you're going awol.
56
00:02:59,805 --> 00:03:01,682
What, are you gonna
walk to Chicago?
57
00:03:02,057 --> 00:03:05,060
- I gotta find my brother.
- It's like a thousand miles away.
58
00:03:05,268 --> 00:03:07,020
I'm not gonna just sit here.
59
00:03:08,146 --> 00:03:12,109
Everybody's just sitting here.
Waiting for orders that aren't gonna come.
60
00:03:17,656 --> 00:03:19,199
Okay.
61
00:03:20,158 --> 00:03:21,868
All right, let me pack.
62
00:03:22,744 --> 00:03:23,787
What?
63
00:03:24,830 --> 00:03:25,914
I'm coming with you.
64
00:03:26,081 --> 00:03:30,001
No, bass, you're not.
I'm not dragging you into this.
65
00:03:30,293 --> 00:03:33,922
My family. My problem.
66
00:03:34,715 --> 00:03:38,552
And you're my family.
That makes it my problem.
67
00:03:41,471 --> 00:03:43,348
I'm not asking you.
68
00:03:58,196 --> 00:04:00,282
This is your rebel base?
69
00:04:10,250 --> 00:04:11,376
Man 1: Hey.
70
00:04:13,170 --> 00:04:14,337
Man 2: Don't move.
71
00:04:16,798 --> 00:04:18,508
Take it easy.
72
00:04:19,176 --> 00:04:20,802
Nicholas: It's okay.
73
00:04:22,679 --> 00:04:25,474
- Nora. Thank god.
- Nicholas.
74
00:04:35,192 --> 00:04:36,735
You got the rifle, heh.
75
00:04:37,569 --> 00:04:39,196
Did you ever doubt it?
76
00:04:41,072 --> 00:04:42,157
Hey.
77
00:04:43,158 --> 00:04:45,035
I'm stu redman.
78
00:04:45,452 --> 00:04:47,162
This is frannie.
79
00:04:48,955 --> 00:04:50,165
They're friends of mine.
80
00:04:51,416 --> 00:04:54,503
Listen. We're in trouble. It's bad.
81
00:04:55,045 --> 00:04:56,463
What do you mean?
82
00:05:03,762 --> 00:05:05,514
Oh, my god.
83
00:05:09,017 --> 00:05:10,602
What the hell happened?
84
00:05:16,233 --> 00:05:17,859
Nora: Easy.Easy.
85
00:05:22,447 --> 00:05:24,908
Woman: Hey, you. A little help.
86
00:05:26,535 --> 00:05:28,829
Keep pressure right here.
87
00:05:37,796 --> 00:05:40,090
Icant, lcantuu
88
00:05:42,425 --> 00:05:44,469
we went on a raid this morning.
89
00:05:44,678 --> 00:05:46,638
Militia supply dump out in Chatsworth.
90
00:05:46,805 --> 00:05:48,849
We were trying
to score some guns, but...
91
00:05:49,057 --> 00:05:52,185
It was a trap.
Soldiers came from everywhere.
92
00:05:52,394 --> 00:05:54,729
Are all your people accounted for?
93
00:05:55,355 --> 00:05:56,398
Twelve dead.
94
00:05:58,275 --> 00:06:00,861
- One missing.
- Missing? Was he captured?
95
00:06:01,069 --> 00:06:03,321
- I don't know.
- You don't know.
96
00:06:03,530 --> 00:06:06,741
What if he was?
What if he's giving up your position?
97
00:06:06,950 --> 00:06:08,159
And who are you?
98
00:06:11,872 --> 00:06:13,748
Nora: Nick. We can't stay here.
99
00:06:13,957 --> 00:06:16,793
- We gotta patch these people up and go.
- We're in no shape to travel.
100
00:06:17,002 --> 00:06:18,420
You don't have a choice, pal.
101
00:06:18,628 --> 00:06:21,673
- Militia could be coming right now.
- Charlie: Guys.
102
00:06:26,344 --> 00:06:28,430
That man's dead.
103
00:06:32,726 --> 00:06:35,979
This is what being a rebel gets you.
104
00:06:43,862 --> 00:06:45,530
Just tell me.
105
00:06:47,198 --> 00:06:49,534
Where's your rebel camp?
106
00:06:53,038 --> 00:06:54,706
Okay.
107
00:07:02,005 --> 00:07:05,050
You know how hard it is
to find a bullet these days?
108
00:07:06,217 --> 00:07:07,844
I mean a proper bullet.
109
00:07:08,053 --> 00:07:11,473
Smokeless powder. Copper jacket.
110
00:07:11,973 --> 00:07:13,683
That kind of thing.
111
00:07:14,351 --> 00:07:16,394
You know, they can't even make them.
112
00:07:16,853 --> 00:07:20,315
Not in this medieval cesspool.
113
00:07:21,358 --> 00:07:26,613
Nope, we've gotta go
scavenging for antiques.
114
00:07:29,574 --> 00:07:31,242
Where's your rebel camp?
115
00:07:38,083 --> 00:07:43,797
Yes, siree, bullets are about as rare
and precious as diamonds.
116
00:07:44,589 --> 00:07:47,926
Which is why I only put
one bullet in this gun.
117
00:07:48,134 --> 00:07:50,845
And why I would prefer not to use it.
118
00:07:53,181 --> 00:07:56,810
We're gonna get there sooner or later
until you tell me where your camp is.
119
00:07:59,854 --> 00:08:02,065
Five miles east down the road.
120
00:08:02,273 --> 00:08:03,775
The old restaurant.
121
00:08:04,526 --> 00:08:06,236
Thank you.
122
00:08:06,444 --> 00:08:08,071
Appreciate that.
123
00:08:11,074 --> 00:08:12,117
Get ready to move out.
124
00:08:14,035 --> 00:08:16,621
And tell the men, no survivors.
125
00:08:54,868 --> 00:08:55,910
Here.
126
00:08:58,621 --> 00:09:00,290
Ah, damn, I'm sorry.
127
00:09:01,833 --> 00:09:05,003
- You got a problem?
- What? No.
128
00:09:05,170 --> 00:09:07,297
What possible problem could I...?
Oh, wait.
129
00:09:07,797 --> 00:09:10,842
You know, there was that one time
in your little crap village...
130
00:09:11,009 --> 00:09:13,219
Where you shot my best friend
with a crossbow.
131
00:09:14,137 --> 00:09:16,723
So, yeah, I guess there's that.
132
00:09:18,099 --> 00:09:21,019
Your best friend murdered my father.
133
00:09:21,186 --> 00:09:25,940
Which, uh, let's be honest,
was probably no big loss, right?
134
00:09:30,445 --> 00:09:32,405
Captain Neville.
135
00:09:33,198 --> 00:09:34,407
What?
136
00:09:35,492 --> 00:09:38,286
If you want me dead, just kill me.
137
00:09:38,453 --> 00:09:40,038
Otherwise...
138
00:09:41,247 --> 00:09:43,750
I'd like some water, please.
139
00:09:46,711 --> 00:09:49,089
You heard the boy.
Give him some water.
140
00:09:51,925 --> 00:09:53,885
Yes, sir.
141
00:10:05,271 --> 00:10:07,857
I don't wanna break up your little, uh...
142
00:10:17,992 --> 00:10:19,911
Take your hands off me.
143
00:10:20,078 --> 00:10:21,663
We did it, okay?
144
00:10:21,871 --> 00:10:24,833
We delivered your stupid rifle
to your whiny-ass rebel buddies.
145
00:10:24,999 --> 00:10:26,918
- It's time to go.
- Look around you.
146
00:10:27,085 --> 00:10:28,336
These people are hurt.
147
00:10:28,503 --> 00:10:31,422
You don't get it.
What happened, that was a kill order.
148
00:10:31,714 --> 00:10:34,384
Militia's gonna be hunting for them.
It is not safe.
149
00:10:34,551 --> 00:10:36,427
All the more reason to get them out.
150
00:10:36,594 --> 00:10:39,639
- We're looking for her brother.
- Exactly.
151
00:10:39,806 --> 00:10:41,724
It's my brother, so this is my call.
152
00:10:42,559 --> 00:10:44,060
Excuse me?
153
00:10:44,894 --> 00:10:48,314
- How much time do you need?
- Half hour, tops.
154
00:10:48,481 --> 00:10:51,276
- That's a promise?
- Oh, you are joking.
155
00:10:51,442 --> 00:10:54,863
All you ever say is, "we gotta
find Danny, we need to find Danny."
156
00:10:55,029 --> 00:10:58,032
That clock's ticking. Now, you wanna
hang around, play wet nurse?
157
00:10:58,199 --> 00:11:00,535
You said we needed her
to get Danny back.
158
00:11:00,702 --> 00:11:03,037
Needed. Those were your exact words.
159
00:11:05,165 --> 00:11:06,958
Right?
160
00:11:07,167 --> 00:11:10,211
So she's staying, I'm staying.
161
00:11:10,587 --> 00:11:12,630
And you can do whatever you want.
162
00:11:35,320 --> 00:11:38,531
So the woman who can turn
the power back on lives...
163
00:11:38,698 --> 00:11:40,116
Here.
164
00:11:42,660 --> 00:11:46,039
It's a little low-key, I'll give you that.
165
00:12:01,888 --> 00:12:03,848
Grace beaumont?
166
00:12:10,396 --> 00:12:11,731
Stop.
167
00:12:13,983 --> 00:12:15,985
Something's wrong.
168
00:12:26,287 --> 00:12:27,997
Grace?
169
00:13:13,751 --> 00:13:15,795
It's an eight-bit register.
170
00:13:17,046 --> 00:13:18,423
An ID connector.
171
00:13:20,258 --> 00:13:22,135
A cpu.
172
00:13:22,302 --> 00:13:26,723
Last time I saw one of these,
I was happy and so, so rich.
173
00:13:26,889 --> 00:13:30,101
If I didn't know any better,
and I am not sure that I do...
174
00:13:30,268 --> 00:13:33,187
I would say that grace beaumont
built herself a computer.
175
00:13:34,314 --> 00:13:36,941
- That's...
- Insane. Cuckoo for cocoa puffs.
176
00:13:37,108 --> 00:13:40,361
Who would build a computer
unless they had electricity?
177
00:13:40,570 --> 00:13:43,990
Aaron, we can't stay.
Something bad happened here...
178
00:13:44,157 --> 00:13:46,951
Happened to grace.
What if whoever did it comes back?
179
00:13:48,870 --> 00:13:52,373
We risk it.
I gotta figure out what's going on here.
180
00:13:52,915 --> 00:13:59,297
Because if grace really had power,
and it sort of looks like she did...
181
00:13:59,672 --> 00:14:03,134
How is anything more important?
182
00:14:08,973 --> 00:14:10,475
Charlie: You'll be okay.
183
00:14:11,267 --> 00:14:13,186
I broke this one in three places.
184
00:14:13,353 --> 00:14:15,897
- Healed just fine.
- How'd you do it?
185
00:14:16,105 --> 00:14:20,443
A boy from my village, he was a bully.
186
00:14:20,610 --> 00:14:22,737
A real dick, actually, heh.
187
00:14:22,904 --> 00:14:27,492
He's about five years older
and 50 pounds bigger than me.
188
00:14:27,658 --> 00:14:30,203
But I still managed
to knock his front teeth out.
189
00:14:31,037 --> 00:14:34,707
- Remind me not to pick a fight with you.
- I will.
190
00:14:36,167 --> 00:14:38,294
Okay, I think I get it now.
191
00:14:42,048 --> 00:14:45,426
It's, uh, Shaq over there, isn't it?
192
00:14:47,387 --> 00:14:49,639
The honest love of a good man.
193
00:14:49,847 --> 00:14:52,475
It's why you're fighting
with these amateurs?
194
00:14:54,143 --> 00:14:56,646
Can you boil everything down
to getting laid?
195
00:14:59,982 --> 00:15:02,568
You're acting like a jealous kid.
196
00:15:02,777 --> 00:15:05,822
Well, something happened to you.
197
00:15:06,030 --> 00:15:09,033
- I'm betting it's that guy.
- He's a priest.
198
00:15:09,575 --> 00:15:10,660
Sorry?
199
00:15:10,827 --> 00:15:13,204
Nicholas. He's a catholic priest.
200
00:15:14,497 --> 00:15:17,542
Oh, so you're not his type.
201
00:15:20,378 --> 00:15:24,215
- Hey, look, I'm just trying to understand.
- You're right, okay? I'm here for a guy.
202
00:15:24,382 --> 00:15:27,176
And it's not Nicholas. And drop it.
203
00:15:29,679 --> 00:15:32,306
Five minutes. Then we're gone.
204
00:15:35,935 --> 00:15:38,271
Put as much distance
between you and here as possible.
205
00:15:38,729 --> 00:15:42,775
We don't know each other,
we don't talk to each other. Low profile.
206
00:15:42,942 --> 00:15:45,403
Two months from today, we'll
rendezvous at bloomington base.
207
00:15:46,779 --> 00:15:48,072
Charlie: Get down!
208
00:15:49,949 --> 00:15:51,033
Fire!
209
00:15:54,579 --> 00:15:56,622
Soldier 1: Prepare to fire!
210
00:15:57,707 --> 00:15:59,125
- Soldier 2: Ready!
- Fire!
211
00:16:04,547 --> 00:16:05,715
Fire!
212
00:16:17,560 --> 00:16:18,686
Fire!
213
00:16:20,813 --> 00:16:23,399
May Christ admit you
into his heavenly kingdom.
214
00:16:23,566 --> 00:16:25,860
And enjoy the vision of god for...
215
00:16:32,742 --> 00:16:34,494
- Who's your best shot?
- Trevor.
216
00:16:37,371 --> 00:16:39,999
Get up to the roof.
Anyone comes within 10 yards, fire.
217
00:16:40,166 --> 00:16:43,628
Hurry, before they ram the doors in.
Just buy us some time.
218
00:16:49,634 --> 00:16:51,761
Nora: Charlie. Charlie.
219
00:16:53,888 --> 00:16:55,681
Sam was a sweet kid.
220
00:16:55,848 --> 00:16:58,684
But you can't lose it, not now.
221
00:16:58,851 --> 00:17:00,019
Now I need your help.
222
00:17:04,023 --> 00:17:07,693
Soldier 1: Advance!
Soldier 2: On the door.
223
00:17:22,458 --> 00:17:24,458
Soldier 3: Someone on the roof!
Soldier 4: Shooter!
224
00:17:28,130 --> 00:17:31,676
- Fall back!
- Soldier 5: Fall back, fall back!
225
00:17:36,347 --> 00:17:37,890
Nicholas:
What the hell are you doing?
226
00:17:38,057 --> 00:17:41,269
We don't have the proper equipment,
shovels or anything.
227
00:17:42,478 --> 00:17:46,357
So we'll break the legs off chairs,
use kitchen tools, whatever we got.
228
00:17:46,566 --> 00:17:48,484
Chair legs? To dig a tunnel?
229
00:17:48,651 --> 00:17:50,528
There's a lot of men out there, okay?
230
00:17:50,695 --> 00:17:52,613
Sooner or later, they're coming in...
231
00:17:52,780 --> 00:17:55,032
So we are gonna
Shawshank our asses out of here.
232
00:17:56,409 --> 00:17:57,535
Come on.
233
00:18:08,170 --> 00:18:09,672
Sir, your orders?
234
00:18:11,465 --> 00:18:14,093
- Send in another man.
- Sir, he's cutting us down.
235
00:18:14,677 --> 00:18:17,680
And do you know what
he is cutting us down with, sergeant?
236
00:18:19,056 --> 00:18:20,850
A marine corps m40a.
237
00:18:21,017 --> 00:18:26,272
And that is the reason it is illegal
for citizens to own firearms.
238
00:18:26,731 --> 00:18:28,441
Squeezing off five rounds...
239
00:18:28,608 --> 00:18:31,360
In the amount of time
it takes us to load one.
240
00:18:31,527 --> 00:18:34,780
Seems to have, heh,
a remarkable amount of ammo.
241
00:18:34,947 --> 00:18:38,075
But you and I know that bullets are rare.
242
00:18:38,284 --> 00:18:41,203
Which means sooner or later,
he is going to run out.
243
00:18:41,370 --> 00:18:44,373
So let's just try to help him along
a little, shall we?
244
00:18:45,791 --> 00:18:47,877
Send in another man.
245
00:18:49,629 --> 00:18:51,964
Send in another man.
246
00:18:54,467 --> 00:18:55,593
Yes, sir.
247
00:19:00,848 --> 00:19:02,433
Terrific.
248
00:19:09,940 --> 00:19:12,401
Anyone trips that,
the bleach hits the potassium chloride...
249
00:19:12,568 --> 00:19:15,613
And they'll end up with theirjunk
in their hands. Literally.
250
00:19:21,744 --> 00:19:23,913
Nora, you think
you'll be able to beat Monroe?
251
00:19:24,372 --> 00:19:26,457
I don't think
we're getting out of here alive.
252
00:19:26,624 --> 00:19:28,626
You know what I mean. If you do.
253
00:19:29,293 --> 00:19:32,004
Probably not. We're too outmanned.
254
00:19:33,130 --> 00:19:35,049
But then, why are you here?
255
00:19:40,888 --> 00:19:43,182
Yeah, I was with your uncle for a while.
256
00:19:43,349 --> 00:19:46,686
But after that, there was frank.
He was sweet.
257
00:19:46,852 --> 00:19:50,398
Had no idea who I was,
what I could do.
258
00:19:53,192 --> 00:19:55,027
One night though,
we went for a walk...
259
00:19:55,194 --> 00:19:57,488
And these drunk militia dicks
stopped us.
260
00:19:57,655 --> 00:19:58,739
They were getting cute.
261
00:19:59,156 --> 00:20:01,033
Frank thought he had to be macho...
262
00:20:01,242 --> 00:20:03,369
Defend my honor or whatever.
263
00:20:03,577 --> 00:20:05,496
They were beating him up pretty bad.
264
00:20:05,663 --> 00:20:08,040
So I knocked them out cold.
265
00:20:08,249 --> 00:20:10,000
I took a few hard shots, but...
266
00:20:11,335 --> 00:20:12,712
What happened to frank?
267
00:20:16,173 --> 00:20:17,633
He dumped me.
268
00:20:17,800 --> 00:20:20,594
I think he was a little bit scared of me.
269
00:20:22,221 --> 00:20:23,264
I don't understand.
270
00:20:23,431 --> 00:20:26,767
You told miles
that you joined the rebels over a guy.
271
00:20:29,437 --> 00:20:32,982
Yeah. But it wasn't frank.
272
00:20:34,442 --> 00:20:38,571
It wasn't even a guy
so much as it was...
273
00:20:39,488 --> 00:20:41,323
A little boy.
274
00:20:43,868 --> 00:20:46,245
I was five months pregnant that night.
275
00:20:49,999 --> 00:20:54,336
But the next morning, I wasn't.
276
00:20:57,631 --> 00:20:59,717
Oh, god, Nora, I'm so sorry.
277
00:21:00,843 --> 00:21:02,928
That's why I'm here, Charlie.
278
00:21:03,095 --> 00:21:04,346
Win or lose.
279
00:21:04,513 --> 00:21:07,516
Because I had to make it
mean something.
280
00:21:08,476 --> 00:21:11,395
And if I have another baby...
281
00:21:12,021 --> 00:21:14,690
It'll be born in the United States.
282
00:21:34,877 --> 00:21:37,421
Up and at them, sunshine.
283
00:21:40,299 --> 00:21:44,470
You looking for captain Neville?
Sorry, he went into town.
284
00:21:45,679 --> 00:21:47,556
It's just you and me.
285
00:21:48,098 --> 00:21:50,184
Now, where were we?
286
00:21:51,811 --> 00:21:53,604
Oh, yeah.
287
00:21:54,104 --> 00:21:55,981
You killed my friend.
288
00:21:56,690 --> 00:21:58,943
Now, look, he, uh...
289
00:21:59,109 --> 00:22:01,111
- Templeton.
- Okay.
290
00:22:01,278 --> 00:22:04,198
- Okay, Templeton...
- Show him some respect.
291
00:22:04,365 --> 00:22:07,535
His name was Templeton.
292
00:22:07,868 --> 00:22:11,205
He had a wife. Carol.
293
00:22:11,372 --> 00:22:14,333
Huge girl, heh, heh, heh...
294
00:22:14,875 --> 00:22:16,085
But he loved her.
295
00:22:17,586 --> 00:22:21,966
So now I gotta go tell big Carol
what happened.
296
00:22:22,132 --> 00:22:26,929
And she's gonna look me in the eye
and she's gonna say:
297
00:22:27,096 --> 00:22:29,473
"But you got payback, right?"
298
00:22:31,892 --> 00:22:34,228
And you know what
I'm gonna tell her?
299
00:22:35,521 --> 00:22:37,356
"Yes, I did.
300
00:22:38,440 --> 00:22:41,694
Again and again."
301
00:22:42,653 --> 00:22:44,572
- Just hold on.
- And again.
302
00:22:44,738 --> 00:22:47,116
Captain Neville, he wants me alive.
303
00:22:47,449 --> 00:22:50,536
Oh, you'll be alive. Don't worry.
304
00:22:50,703 --> 00:22:52,121
You'll just wish you weren't.
305
00:23:35,497 --> 00:23:38,918
Miles, we can't do anything,
let's just keep walking, okay?
306
00:23:39,501 --> 00:23:41,962
How many bodies have we come across?
307
00:23:42,504 --> 00:23:44,214
Just like this.
308
00:23:47,676 --> 00:23:50,596
I don't understand how things
can fall apart so fast.
309
00:23:50,804 --> 00:23:52,932
Well, what do you expect, man?
310
00:23:53,140 --> 00:23:55,684
People are hungry.
311
00:23:56,352 --> 00:23:59,855
- Hungry people get desperate.
- Yeah. But this?
312
00:24:02,942 --> 00:24:04,777
Ain't nobody coming to help.
313
00:24:09,114 --> 00:24:10,616
No one.
314
00:24:20,542 --> 00:24:22,878
Miles: How many rounds
do you think he's got left?
315
00:24:24,380 --> 00:24:26,298
We'll get out of here.
316
00:24:27,216 --> 00:24:32,304
Well, must be nice to have faith.
Must make you feel real confident.
317
00:24:56,245 --> 00:24:57,830
All wired up.
318
00:25:03,502 --> 00:25:04,670
Nora: Albert.
319
00:25:07,297 --> 00:25:08,716
Nicholas: You got him?
320
00:25:09,591 --> 00:25:10,718
Do you got him?
321
00:25:17,016 --> 00:25:18,726
Nicholas: You okay?
322
00:25:20,436 --> 00:25:21,937
So, what now?
323
00:25:24,189 --> 00:25:26,358
I don't know. Dig it out again, I guess.
324
00:25:29,403 --> 00:25:30,529
And we're out of ammo.
325
00:25:31,030 --> 00:25:33,574
This is crazy. We don't have time
to dig another tunnel.
326
00:25:33,782 --> 00:25:36,118
- What's your brilliant idea?
- We fight them off.
327
00:25:36,285 --> 00:25:38,912
There's 50 men up there.
You cannot stop them.
328
00:25:39,079 --> 00:25:40,456
That's what my dad used to say.
329
00:25:40,622 --> 00:25:42,624
Every time
the soldiers came to our town...
330
00:25:42,791 --> 00:25:44,793
And they'd take our crops
and our women.
331
00:25:44,960 --> 00:25:48,088
- I bet he said it when they came for him.
- He was trying to protect you.
332
00:25:48,255 --> 00:25:49,923
He was being a coward.
333
00:25:51,050 --> 00:25:55,137
Don't ever, ever disrespect your dad.
334
00:25:59,266 --> 00:26:01,143
Are we clear?
335
00:26:07,274 --> 00:26:10,277
- Trip wire. They're coming in.
- We still got men up there.
336
00:26:10,486 --> 00:26:14,406
Charlie, wait here. I mean it.
337
00:26:54,113 --> 00:26:56,198
Stay back. Or he's dead.
338
00:26:57,950 --> 00:27:00,202
Nora: Move, move, move.
Man: Hurry up, man.
339
00:27:00,452 --> 00:27:02,204
Miles: Lock the door.
340
00:27:02,412 --> 00:27:04,039
Nora, rope.
341
00:27:07,960 --> 00:27:09,128
What's this about?
342
00:27:10,045 --> 00:27:11,797
He's their cd.
343
00:27:13,006 --> 00:27:15,467
We can trade him, his life for ours.
344
00:27:15,676 --> 00:27:19,221
Miles. It really is you, isn't it?
345
00:27:20,347 --> 00:27:22,015
Who's miles?
346
00:27:22,975 --> 00:27:24,017
You know this guy?
347
00:27:27,437 --> 00:27:29,398
Oh, you really don't know, do you?
348
00:27:30,315 --> 00:27:31,859
How do you know him?
349
00:27:34,653 --> 00:27:37,531
Well, they're gonna find out
sooner or later.
350
00:27:37,739 --> 00:27:40,742
Go ahead. Tell them.
351
00:27:43,078 --> 00:27:45,747
This is miles Matheson.
352
00:27:46,081 --> 00:27:49,543
Commanding general
of the Monroe militia.
353
00:27:49,710 --> 00:27:51,712
A damn founding father
of the republic...
354
00:27:51,879 --> 00:27:55,716
Second only
to Sebastian Monroe himself.
355
00:28:02,764 --> 00:28:05,267
He taught me everything I know.
356
00:28:07,269 --> 00:28:08,604
Miles?
357
00:28:22,993 --> 00:28:25,412
- I ought to slit your throat.
- Padre.
358
00:28:25,579 --> 00:28:28,916
- Thought you were all about forgiveness.
- Christ forgives. I'm not Christ.
359
00:28:30,167 --> 00:28:33,921
- You knew this whole time.
- Nicholas: Wait a minute.
360
00:28:34,379 --> 00:28:37,549
You brought miles Matheson in here
on purpose?
361
00:28:37,716 --> 00:28:39,593
This is so dramatic.
362
00:28:39,760 --> 00:28:42,554
- Do you remember one life to live?
- Shut up.
363
00:28:42,763 --> 00:28:46,266
Look. Be pissed, hate me,
do what you gotta do.
364
00:28:46,433 --> 00:28:49,728
But we got bigger fish, okay?
We trade him, we get out of here.
365
00:28:49,895 --> 00:28:52,689
- Won't matter.
- Yes, it will.
366
00:28:53,106 --> 00:28:56,902
Because like he said, I made the rules.
367
00:28:57,778 --> 00:29:00,822
Well, the rules of engagement
have changed, kitten.
368
00:29:00,989 --> 00:29:03,784
Monroe's done negotiating with traitors.
369
00:29:03,992 --> 00:29:05,911
- You're a bad liar.
- Jeremy: I'm a bad liar?
370
00:29:06,119 --> 00:29:08,580
Look me in the eye
and tell me I'm a liar.
371
00:29:12,459 --> 00:29:14,670
So let me go, don't.
372
00:29:14,836 --> 00:29:16,296
I've made peace with my lord.
373
00:29:16,463 --> 00:29:19,341
When my men come in here and cut you up,
you'll have to make peace...
374
00:29:26,723 --> 00:29:29,101
I just... I'm confused.
375
00:29:31,019 --> 00:29:33,939
So general Monroe, you know him?
376
00:29:34,106 --> 00:29:35,941
I am not talking about this right now.
377
00:29:36,108 --> 00:29:40,070
- Well, I think I deserve an explanation.
- Really? Do you?
378
00:29:40,654 --> 00:29:43,365
Okay. Yeah.
379
00:29:43,782 --> 00:29:46,785
I know him. Very well.
380
00:29:47,327 --> 00:29:49,705
You were in charge of the whole militia?
381
00:29:49,913 --> 00:29:52,291
Been a few years, but, yep.
382
00:29:54,126 --> 00:29:56,712
You murdered people's fathers,
dragged away their brothers.
383
00:29:56,878 --> 00:29:59,840
Yes, Charlie. I killed fathers and sons
and husbands and...
384
00:30:00,007 --> 00:30:01,967
Is that what you wanna know?
You happy?
385
00:30:04,469 --> 00:30:07,222
Do not talk to me that way.
386
00:30:07,389 --> 00:30:10,726
I am just trying to understand
what's going on.
387
00:30:10,934 --> 00:30:12,436
Well...
388
00:30:12,602 --> 00:30:14,146
Now you know.
389
00:30:16,481 --> 00:30:19,776
Now you know why the militia
cannot be stopped...
390
00:30:19,943 --> 00:30:21,987
Because they're mine.
391
00:30:24,948 --> 00:30:26,533
I trained them.
392
00:30:27,284 --> 00:30:32,122
And they are brutal
and smart and vicious...
393
00:30:32,289 --> 00:30:34,249
Because of me.
394
00:30:35,250 --> 00:30:37,002
That's why your dad was right.
395
00:30:37,711 --> 00:30:41,923
When you see them coming,
you don't fight. You run.
396
00:30:49,514 --> 00:30:52,976
- Maggie: Any progress?
- No.
397
00:30:53,435 --> 00:30:56,938
Pretty much a sucking black hole
of nothing.
398
00:30:58,482 --> 00:31:01,401
I found some supplies.
Salt, curry.
399
00:31:03,487 --> 00:31:07,199
That's great. Oh, that's great.
Oh, and curry...?
400
00:31:10,577 --> 00:31:12,496
- You're frustrated.
- Frustrated?
401
00:31:13,872 --> 00:31:16,500
"Frustrated" doesn't even scratch it.
402
00:31:16,666 --> 00:31:18,668
What is all of this crap?
403
00:31:18,835 --> 00:31:22,005
And what is this ugly-ass thing
even for?
404
00:31:22,964 --> 00:31:25,967
- Why did Ben even give it to me?
- Aaron.
405
00:31:26,134 --> 00:31:31,598
It's like Lucy yanking some enormous,
cosmic football...
406
00:31:31,765 --> 00:31:33,975
Just as Charlie brown's
about to kick it.
407
00:31:38,522 --> 00:31:40,148
I'll be downstairs.
408
00:31:49,282 --> 00:31:51,201
Soldier 1: Ready!
Soldier 2: Watch it.
409
00:31:52,577 --> 00:31:53,620
Soldier 3: Again!
410
00:31:54,454 --> 00:31:55,654
Soldier 4: Try something else!
411
00:31:56,456 --> 00:31:58,500
Nicholas:
Look, Nora. We just don't have a choice.
412
00:31:58,708 --> 00:32:00,252
- That's your plan?
- Nicholas: Listen.
413
00:32:00,419 --> 00:32:02,796
We charge out that door,
half of us won't make it.
414
00:32:02,963 --> 00:32:04,464
Half is better than none.
415
00:32:04,631 --> 00:32:08,301
- Now, if you have a better idea...
- It's easy to have a better idea...
416
00:32:08,468 --> 00:32:10,095
Because that idea is awful.
417
00:32:10,262 --> 00:32:13,598
- I'd keep my mouth shut if I were you.
- Take it easy, your holiness.
418
00:32:13,765 --> 00:32:17,018
- I'm about to save your sorry asses.
- Miles, how?
419
00:32:17,477 --> 00:32:19,146
We make a trade.
420
00:32:27,320 --> 00:32:29,865
You let these people go,
I'll turn myself in.
421
00:32:30,073 --> 00:32:32,409
- What?
- To you.
422
00:32:32,576 --> 00:32:33,660
Miles, no.
423
00:32:34,161 --> 00:32:39,583
That's a good deal, right?
I bet you'd get a parade for this.
424
00:32:41,501 --> 00:32:43,128
I want that rifle.
425
00:32:43,503 --> 00:32:45,505
The one you were taking potshots
at us with.
426
00:32:46,047 --> 00:32:47,299
Done.
427
00:32:47,466 --> 00:32:49,634
What makes you think
he'll keep his side?
428
00:32:49,843 --> 00:32:52,721
I've known this guy for much longer
than I've known any of you.
429
00:32:53,180 --> 00:32:54,514
He'll keep his word.
430
00:32:54,723 --> 00:32:57,058
Yeah, and what about your word?
431
00:32:57,934 --> 00:33:00,020
Can't find Danny if you're dead.
432
00:33:03,106 --> 00:33:04,524
All right.
433
00:33:06,651 --> 00:33:08,320
Let's go.
434
00:33:20,457 --> 00:33:21,791
They're gonna kill him.
435
00:33:23,502 --> 00:33:25,170
He's a war criminal.
436
00:33:26,338 --> 00:33:28,048
And aren't you a priest?
437
00:33:28,840 --> 00:33:30,383
Doesn't change what he's done.
438
00:33:32,010 --> 00:33:36,348
Sorry. I can only pray that the lord
will have mercy on his soul.
439
00:33:43,438 --> 00:33:44,940
Hey, man.
440
00:33:45,148 --> 00:33:47,859
So just you and me.
What do you want to do?
441
00:33:48,068 --> 00:33:51,071
- Leave me alone.
- You're not still upset about before?
442
00:33:51,821 --> 00:33:54,324
- I don't want any...
- What? I can't hear you.
443
00:33:54,533 --> 00:33:57,410
- No, no, no.
- Look, stop screwing around.
444
00:33:58,370 --> 00:34:00,872
I have asthma, I have asthma. I need...
445
00:34:02,624 --> 00:34:04,751
Hey, hey, hey. Quit it. Hey, hey.
446
00:34:04,918 --> 00:34:06,294
Hey, captain Neville...?
447
00:34:09,839 --> 00:34:13,718
You touch me again, and I'll kill you.
448
00:34:13,885 --> 00:34:16,304
I'll kill you! You understand me?
449
00:34:17,722 --> 00:34:18,974
Do you?
450
00:34:36,408 --> 00:34:40,203
Jeremy:
Miles. It's me. You can level with me.
451
00:34:41,413 --> 00:34:43,164
Is it true?
452
00:34:43,331 --> 00:34:45,458
Is what true?
453
00:34:45,625 --> 00:34:47,335
Well, the rumor is...
454
00:34:47,502 --> 00:34:51,339
Monroe wants you because you know
something about flipping the lights on.
455
00:34:52,674 --> 00:34:54,342
It's crazy, right?
456
00:34:55,468 --> 00:34:58,680
- What do you think?
- Oh, I think it's crazy.
457
00:34:59,139 --> 00:35:02,892
I think Monroe's obsessed.
458
00:35:03,643 --> 00:35:05,395
It's sort of worrisome.
459
00:35:06,229 --> 00:35:08,064
I'll tell you something else.
460
00:35:08,231 --> 00:35:11,067
He hasn't been the same since you left.
461
00:35:13,486 --> 00:35:16,239
He's angrier.
462
00:35:16,406 --> 00:35:18,283
Shorter fuse, you know?
463
00:35:20,577 --> 00:35:22,996
Not like the good old days.
464
00:35:44,601 --> 00:35:46,102
Come on.
465
00:36:58,299 --> 00:37:01,052
Miles, no. Come on, man,
let's just keep walking.
466
00:37:01,261 --> 00:37:03,012
You don't have to come.
467
00:37:09,561 --> 00:37:11,438
Miles: Get away from him.
468
00:37:16,568 --> 00:37:19,195
This ain't none of your business.
469
00:37:22,282 --> 00:37:25,994
- I said get away from him.
- Whoa, whoa, hey. Take it easy.
470
00:37:29,581 --> 00:37:30,874
Here.
471
00:37:35,420 --> 00:37:38,631
- I would just get the hell out of here.
- No.
472
00:37:41,593 --> 00:37:42,927
Do not move.
473
00:37:47,640 --> 00:37:48,892
Miles?
474
00:37:49,350 --> 00:37:51,060
Look, man, I'm sorry.
475
00:37:51,227 --> 00:37:53,646
We're just trying to find
something to eat.
476
00:37:54,439 --> 00:37:56,900
That couple back up the road.
477
00:37:57,525 --> 00:37:58,985
In the orange tent.
478
00:38:05,658 --> 00:38:09,245
Yeah, that was you. Thought so.
479
00:38:14,793 --> 00:38:16,920
We can't call the cops.
480
00:38:20,340 --> 00:38:22,842
- Can't put them in jail.
- Monroe: Miles, miles.
481
00:38:23,218 --> 00:38:24,886
This is over.
482
00:38:39,275 --> 00:38:41,194
What did you just do?
483
00:38:43,279 --> 00:38:46,074
There's nobody else coming to help.
It's just us out here.
484
00:38:46,241 --> 00:38:48,034
So you're gonna walk around
wasting guys...
485
00:38:48,201 --> 00:38:50,829
Somebody's gotta do something.
486
00:38:54,833 --> 00:38:56,918
Or else there's gonna be nothing left.
487
00:39:00,839 --> 00:39:02,257
Hey.
488
00:39:02,423 --> 00:39:04,175
Mister, you all right?
489
00:39:06,177 --> 00:39:07,220
Thank you.
490
00:39:09,347 --> 00:39:11,683
You saved my life.
491
00:39:32,745 --> 00:39:34,205
All right, let's hear it.
492
00:39:34,372 --> 00:39:35,832
Hear what?
493
00:39:36,708 --> 00:39:38,835
Tell me I'm a monster.
494
00:39:39,002 --> 00:39:40,920
That I'm garbage.
495
00:39:41,337 --> 00:39:44,883
Miles Matheson, general of the militia.
496
00:39:45,383 --> 00:39:48,219
- Come on, I wanna hear you say it.
- I'm not gonna say it.
497
00:39:48,386 --> 00:39:50,471
- Miles: Why not?
- Because I don't think it.
498
00:39:50,680 --> 00:39:52,098
Yes, you do.
499
00:39:52,515 --> 00:39:54,183
How can you not?
500
00:39:55,226 --> 00:39:58,438
- You don't understand, Charlie.
- So tell me. I wanna understand.
501
00:39:58,605 --> 00:40:01,190
No, you really don't.
502
00:40:01,357 --> 00:40:04,402
Well, fact is, you still saved
all those people back there.
503
00:40:05,111 --> 00:40:08,573
So obviously there's a part of you
that still gives a crap.
504
00:40:13,453 --> 00:40:14,954
You're wrong.
505
00:40:20,877 --> 00:40:22,337
Aaron: You wanna hear a joke?
506
00:40:23,046 --> 00:40:25,715
- Sorry?
- You'll love it.
507
00:40:25,924 --> 00:40:28,968
All right, uh, there was this kid,
Billy Underwood.
508
00:40:29,177 --> 00:40:33,681
Beat me up every day
on the playground...
509
00:40:33,848 --> 00:40:35,183
In fifth grade.
510
00:40:36,059 --> 00:40:41,773
Wedgies, especially.
Kid was, like, the Mozart of wedgies.
511
00:40:41,940 --> 00:40:46,611
And I swore that things would get better.
512
00:40:46,819 --> 00:40:48,738
And they did.
513
00:40:48,947 --> 00:40:50,490
I grew up...
514
00:40:50,657 --> 00:40:55,995
And, heh, I got 300 employees...
515
00:40:56,162 --> 00:41:01,417
And, heh, four homes and a wife...
516
00:41:02,794 --> 00:41:09,759
Who didn't care about any of it,
in the best possible way.
517
00:41:09,926 --> 00:41:14,430
And the punch line was the blackout.
518
00:41:18,643 --> 00:41:20,937
When the world went back...
519
00:41:21,354 --> 00:41:25,191
To being one giant school yard.
520
00:41:25,358 --> 00:41:29,904
And the Billy underwoods
are in charge...
521
00:41:30,071 --> 00:41:34,701
And I am weak and afraid.
522
00:41:43,918 --> 00:41:45,545
What is that?
523
00:41:46,838 --> 00:41:48,089
- Aaron.
- Oh, my god.
524
00:41:53,261 --> 00:41:56,764
Ooh, I bet you're wondering how I knew
525
00:41:58,224 --> 00:42:01,561
'bout your plans to make me blue
526
00:42:03,104 --> 00:42:04,731
it's music.
527
00:42:06,107 --> 00:42:08,109
It's Marvin gaye, heh.
528
00:42:10,111 --> 00:42:13,906
It took me by surprise, I must say
529
00:42:14,782 --> 00:42:17,869
when I found out yesterday
530
00:42:18,036 --> 00:42:22,248
don't you know that
I heard it through the grapevine
531
00:42:26,836 --> 00:42:28,588
Oh, I heard it through the...
532
00:42:41,434 --> 00:42:42,643
How?
533
00:42:45,605 --> 00:42:47,356
I don't know.
37339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.