Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,532 --> 00:00:11,169
So what's up?
2
00:00:11,201 --> 00:00:13,439
Why don't you follow
me on any of my socials?
3
00:00:13,473 --> 00:00:15,310
Mm-mm.
4
00:00:15,343 --> 00:00:17,181
Because I don't want
to see what you're up to.
5
00:00:17,213 --> 00:00:19,486
Come on, man, my
TikTok's blowing up right now.
6
00:00:19,518 --> 00:00:20,821
You and your 20 followers?
7
00:00:22,490 --> 00:00:24,262
Proud of every one of them.
8
00:00:28,370 --> 00:00:30,106
I'm-a go drain the chief.
9
00:00:30,140 --> 00:00:31,710
You want something
in the kitchen?
10
00:00:31,743 --> 00:00:33,682
I'm good, Uncle.
11
00:00:40,695 --> 00:00:41,695
Move, move.
12
00:00:45,436 --> 00:00:46,807
Hands up. Hands
behind your head.
13
00:00:46,841 --> 00:00:48,744
- Move it.
- On your knees.
14
00:00:50,213 --> 00:00:52,250
The door was unlocked.
15
00:00:52,283 --> 00:00:53,454
Clear.
16
00:00:53,487 --> 00:00:54,598
Is this about the chip truck?
17
00:00:54,622 --> 00:00:56,259
- What?
- Nothing.
18
00:00:56,292 --> 00:00:58,396
Go, go, go.
19
00:01:00,835 --> 00:01:02,773
Damn. Oh, shit.
Tiny-dick motherfucker.
20
00:01:02,805 --> 00:01:04,376
- Uncle!
- Hey!
21
00:01:04,409 --> 00:01:06,614
- Nephew!
- What's happening?
22
00:01:06,647 --> 00:01:08,817
Stay gold, Cheesy Boy.
23
00:01:27,555 --> 00:01:28,924
All right, Chester.
24
00:01:28,957 --> 00:01:30,677
- Let me give you the rundown. I...
- Cheese.
25
00:01:31,462 --> 00:01:32,700
Excuse me?
26
00:01:32,733 --> 00:01:33,835
Cheese.
27
00:01:33,867 --> 00:01:36,305
Cheese? You missed dinner.
28
00:01:36,338 --> 00:01:37,942
No, that's what
everyone calls me.
29
00:01:37,975 --> 00:01:39,813
Oh, is it? Let's get
something straight.
30
00:01:39,847 --> 00:01:41,783
I'm not one of your
thuggy-ass little friends.
31
00:01:41,817 --> 00:01:44,188
Do you understand?
I represent the law.
32
00:01:44,222 --> 00:01:46,393
And in this house,
I am the judge,
33
00:01:46,426 --> 00:01:47,962
jury and executioner.
34
00:01:47,996 --> 00:01:49,966
I'll call you by your legal name
35
00:01:50,000 --> 00:01:51,637
or I'll call you dummy
36
00:01:51,670 --> 00:01:54,877
or I'll call you
dipshit or shitass.
37
00:01:54,909 --> 00:01:58,585
Whatever the mood moves
me to call you, I'll call you that.
38
00:01:58,617 --> 00:02:00,487
You got it?
39
00:02:00,521 --> 00:02:01,990
You Native American?
40
00:02:02,024 --> 00:02:04,228
Yeah.
41
00:02:04,262 --> 00:02:06,299
I know a lot of
Native Americans.
42
00:02:06,331 --> 00:02:07,969
They're-they're good people.
43
00:02:08,002 --> 00:02:09,606
They-they...
44
00:02:09,639 --> 00:02:12,343
saved my life.
45
00:02:13,814 --> 00:02:15,852
Cool, cool, cool.
46
00:02:17,353 --> 00:02:20,294
Okay, daily chores.
47
00:02:20,326 --> 00:02:21,798
These rotate on a weekly basis.
48
00:02:21,830 --> 00:02:24,703
You're the new guy,
you clean the commode.
49
00:02:24,735 --> 00:02:26,338
Do you know what the commode is?
50
00:02:26,372 --> 00:02:28,509
Uh, bathroom?
51
00:02:28,544 --> 00:02:29,712
Yes! Julio.
52
00:02:29,746 --> 00:02:32,216
New guy knows what a commode is.
53
00:02:34,590 --> 00:02:37,260
All right, you room upstairs
with the other shitasses.
54
00:02:37,293 --> 00:02:40,334
Maybe you'll switch to room
down here if you don't age out.
55
00:02:40,366 --> 00:02:42,739
We have a house
meeting tomorrow night.
56
00:02:42,771 --> 00:02:45,276
All residents are
required to attend.
57
00:02:45,310 --> 00:02:46,948
No cell phones.
58
00:02:46,980 --> 00:02:49,920
If I see a cell
phone, it's mine.
59
00:02:51,456 --> 00:02:53,026
Is there a way
60
00:02:53,058 --> 00:02:54,997
I can actually
make a phone call?
61
00:02:57,735 --> 00:02:59,840
Yeah.
62
00:02:59,872 --> 00:03:01,943
Phone time, 5:00 to
6:00. You're welcome to try
63
00:03:01,977 --> 00:03:03,914
to make a phone call,
but you'll have to pry
64
00:03:03,948 --> 00:03:05,718
the fucker out of James's hands.
65
00:03:05,752 --> 00:03:07,656
If you can do that, you
can make a phone call.
66
00:03:09,525 --> 00:03:10,929
Right.
67
00:03:10,961 --> 00:03:13,300
All right, get upstairs,
drop off your shit.
68
00:03:13,332 --> 00:03:15,471
Let's knock out
these chores, okay?
69
00:03:15,503 --> 00:03:17,341
Chester?
70
00:03:18,777 --> 00:03:20,814
- Okay.
- Good.
71
00:03:39,686 --> 00:03:41,355
Uh...
72
00:03:41,389 --> 00:03:43,760
hey, um...
73
00:03:43,793 --> 00:03:46,399
M-My name's Cheese
and my pronouns are...
74
00:03:46,432 --> 00:03:47,569
Shut your ass up.
75
00:03:55,449 --> 00:03:56,485
What did I say?!
76
00:04:16,961 --> 00:04:18,630
Oh, fuck.
77
00:04:20,067 --> 00:04:22,303
Fuck.
78
00:04:29,451 --> 00:04:30,822
Fuck.
79
00:04:37,000 --> 00:04:38,805
Excuse me, bruh.
80
00:04:45,417 --> 00:04:46,687
Man.
81
00:04:46,720 --> 00:04:48,021
I almost didn't make it, bruh.
82
00:04:51,629 --> 00:04:53,399
Ooh.
83
00:04:54,769 --> 00:04:56,574
Hey. Appreciate you, bruh.
84
00:04:56,606 --> 00:04:58,644
Don't mention it.
85
00:05:00,747 --> 00:05:03,086
He was really dehydrated.
86
00:06:06,846 --> 00:06:09,853
Three, two, one. Get his ass.
87
00:06:16,899 --> 00:06:18,737
Hey. What up, new guy?
88
00:06:18,771 --> 00:06:20,249
- Jesus.
- You want to get some licks in?
89
00:06:20,273 --> 00:06:21,911
Um...
90
00:06:21,944 --> 00:06:23,880
No, thanks, I'm, I'm good.
91
00:06:23,913 --> 00:06:25,627
I'll just cheer you guys
on from the sidelines.
92
00:06:25,651 --> 00:06:26,987
All good, dawg.
93
00:06:27,019 --> 00:06:28,725
Just thought I'd
offer. All right, then.
94
00:06:32,731 --> 00:06:34,101
- Hey.
- Bro.
95
00:06:34,134 --> 00:06:35,872
Make sure you don't
go snitching to Gene,
96
00:06:35,904 --> 00:06:37,475
or we'll have to
soap you up, too.
97
00:06:37,507 --> 00:06:39,612
Um, I won't, I won't.
98
00:06:39,646 --> 00:06:41,048
I know you won't.
99
00:06:41,081 --> 00:06:43,086
Now get some
sleep, little homie.
100
00:06:48,963 --> 00:06:51,269
Quit your whining.
101
00:06:51,302 --> 00:06:53,005
Take it like a man, huh?
102
00:07:00,052 --> 00:07:03,125
Mom's been
103
00:07:03,158 --> 00:07:05,699
Oh, shit. Here we go.
104
00:07:05,732 --> 00:07:07,935
Hey, chill. I didn't come
here to fight nobody.
105
00:07:07,968 --> 00:07:11,009
Shit, didn't want to
come here at all, but...
106
00:07:11,041 --> 00:07:13,045
Elora's not answering her texts.
107
00:07:13,079 --> 00:07:15,718
Just thought y'all should
know Cheese just got arrested.
108
00:07:15,752 --> 00:07:18,122
- What, arrested? For what?
- Fuck you talking about?
109
00:07:18,156 --> 00:07:19,735
They just busted Uncle
Charlie for growing,
110
00:07:19,759 --> 00:07:21,963
so they arrested both of them.
111
00:07:21,997 --> 00:07:24,033
Well, now y'all know.
112
00:07:25,704 --> 00:07:27,141
Jackie, wait.
113
00:07:27,173 --> 00:07:29,812
Since I was talking shit
on your dead brother...
114
00:07:31,182 --> 00:07:33,855
I'm gonna let you
give me a shot.
115
00:07:33,887 --> 00:07:36,091
- Head or gut?
- Man, Jackie ain't about that...
116
00:07:36,125 --> 00:07:37,293
Head.
117
00:07:42,036 --> 00:07:43,841
That was a good one.
118
00:07:43,874 --> 00:07:45,076
Now we're good.
119
00:07:54,629 --> 00:07:56,699
Oh!
120
00:07:56,733 --> 00:07:57,935
Fuck. Jesus Christ.
121
00:07:57,968 --> 00:07:59,237
You scared the shit out of me.
122
00:07:59,271 --> 00:08:01,274
Shit, my bad, bro.
I was gonna knock.
123
00:08:03,646 --> 00:08:05,684
How'd this happen?
124
00:08:06,752 --> 00:08:08,221
Cheese got locked up.
125
00:08:10,360 --> 00:08:12,764
What?
126
00:08:17,341 --> 00:08:19,245
Julio.
127
00:08:19,278 --> 00:08:20,923
They need any more
bussers at Red Lobster yet?
128
00:08:20,947 --> 00:08:22,619
I can pass for Hispanic.
129
00:08:22,651 --> 00:08:24,154
Hook me up.
130
00:08:24,187 --> 00:08:25,591
Peace.
131
00:08:25,625 --> 00:08:28,329
Why does Julio get to leave?
132
00:08:28,362 --> 00:08:30,332
Gene will let you go
on pass if you got a job.
133
00:08:31,369 --> 00:08:33,273
So if I get hired somewhere,
134
00:08:33,306 --> 00:08:35,309
- they'll let me go?
- Fucked-up thing is,
135
00:08:35,342 --> 00:08:38,683
you can't go out and look for
a job while you in here, but...
136
00:08:38,716 --> 00:08:40,386
Julio's been here
a long-ass time,
137
00:08:40,419 --> 00:08:43,259
so Gene just kind of lets him
do whatever he wants anyways.
138
00:08:43,293 --> 00:08:45,999
Good morning, shitasses.
139
00:08:46,032 --> 00:08:47,802
What an amazing day.
140
00:08:49,104 --> 00:08:51,911
- Where's James?
- He's still asleep.
141
00:08:51,943 --> 00:08:54,014
- What?
- On God.
142
00:08:54,048 --> 00:08:56,687
James, what's happening?!
143
00:08:56,720 --> 00:08:58,389
Get your ass down here!
144
00:08:58,423 --> 00:09:00,961
Are you dead?
145
00:09:00,995 --> 00:09:02,999
What is happening?
146
00:09:03,032 --> 00:09:04,678
Why isn't he down here?
What did you guys do?
147
00:09:04,702 --> 00:09:06,907
I feel like there's
something amiss.
148
00:09:08,275 --> 00:09:10,981
How's the toast? Want more?
149
00:09:11,014 --> 00:09:12,952
Be nicer with
butter, wouldn't it?
150
00:09:12,985 --> 00:09:14,722
You guys don't deserve butter.
151
00:09:14,755 --> 00:09:16,359
Eat your corn flakes.
152
00:09:16,392 --> 00:09:18,831
Enjoy the, uh,
strange orange drink.
153
00:09:18,864 --> 00:09:20,701
It had no label on it.
154
00:09:24,775 --> 00:09:26,880
Bruh!
155
00:09:26,913 --> 00:09:28,250
That's dope as fuck.
156
00:09:28,283 --> 00:09:30,788
Oh, thanks. I'm really bored.
157
00:09:30,821 --> 00:09:32,224
It's not that great.
158
00:09:32,256 --> 00:09:34,996
Nah, that shit
takes talent, for real.
159
00:09:35,029 --> 00:09:36,900
You should draw
my son's name... TJ.
160
00:09:36,933 --> 00:09:38,870
I'd get that shit tatted.
161
00:09:38,903 --> 00:09:40,707
- All right.
- For real.
162
00:09:51,428 --> 00:09:52,899
That's what's up.
163
00:09:52,932 --> 00:09:55,070
Badass.
164
00:09:55,102 --> 00:09:56,807
- Tino.
- Cheese.
165
00:09:56,840 --> 00:09:58,309
Pronouns are he, him and his.
166
00:09:58,342 --> 00:09:59,445
Oh, you're gay, huh?
167
00:09:59,477 --> 00:10:01,216
That's cool.
168
00:10:01,249 --> 00:10:02,785
My cousin bi and shit.
169
00:10:02,818 --> 00:10:05,323
I think you're
supposed to say "queer."
170
00:10:05,356 --> 00:10:07,160
Hey, man, I'm just
trying to let you know
171
00:10:07,193 --> 00:10:09,331
that I don't got a
problem with no queers.
172
00:10:10,768 --> 00:10:13,038
Gender identity
and sexuality are
173
00:10:13,072 --> 00:10:15,076
two different things.
174
00:10:15,110 --> 00:10:17,014
Anyway...
175
00:10:17,047 --> 00:10:18,482
how old's your son?
176
00:10:18,515 --> 00:10:21,422
Fuck, I want to say
he's, like, four now?
177
00:10:21,455 --> 00:10:23,360
I don't get to see him
much since I'm in here.
178
00:10:23,393 --> 00:10:25,932
But luckily his grandma
send me pictures sometimes.
179
00:10:25,965 --> 00:10:28,971
- Oh, they're pretty cute, huh?
- Yeah.
180
00:10:29,004 --> 00:10:31,317
- I stay with my grandma, too, sometimes.
- You're blessed, bro.
181
00:10:31,341 --> 00:10:33,245
Old ladies hold shit down.
182
00:10:33,278 --> 00:10:35,017
Pretty much all my
kids with their grandmas.
183
00:10:35,049 --> 00:10:37,254
"Kids," like plural?
184
00:10:37,287 --> 00:10:38,890
"Plural"?
185
00:10:38,923 --> 00:10:40,426
Nah, they're mostly Native.
186
00:10:41,495 --> 00:10:43,399
How long have you been here?
187
00:10:43,432 --> 00:10:45,971
They put me in here
when I was like 16.
188
00:10:46,004 --> 00:10:48,442
And I'll age out in
a few weeks, so...
189
00:10:48,475 --> 00:10:51,381
it's been a while.
190
00:10:51,414 --> 00:10:53,955
What are you gonna
do when you get out?
191
00:10:53,988 --> 00:10:55,924
Well, I'm trying to get
a job before I age out.
192
00:10:55,957 --> 00:10:57,461
That way I can
stay out of trouble
193
00:10:57,494 --> 00:10:59,073
and start helping my
kids' moms and them.
194
00:10:59,097 --> 00:11:00,267
Good.
195
00:11:00,299 --> 00:11:01,937
Anyways, how about you?
196
00:11:01,970 --> 00:11:03,205
Why you in here?
197
00:11:05,210 --> 00:11:08,015
I don't really know.
198
00:11:08,048 --> 00:11:10,855
My cousin uncle's been
getting into some shit.
199
00:11:10,888 --> 00:11:13,426
And he got arrested and
the cops took me here.
200
00:11:14,394 --> 00:11:17,067
I asked them if I could
stay with my grandma, but...
201
00:11:17,100 --> 00:11:19,371
they said I need to stay
here until they figure out
202
00:11:19,404 --> 00:11:21,876
some stuff with my
"legal guardians."
203
00:11:21,909 --> 00:11:23,312
Damn.
204
00:11:23,346 --> 00:11:24,883
Can't a Native live?
205
00:11:24,916 --> 00:11:26,119
You said it, sib.
206
00:11:26,152 --> 00:11:27,421
Tino.
207
00:11:27,453 --> 00:11:29,057
My name's Tino.
208
00:11:29,091 --> 00:11:30,561
Where'd you get "sib"?
209
00:11:30,594 --> 00:11:32,431
It's...
210
00:11:32,463 --> 00:11:34,402
it's short for "sibling," man.
211
00:11:34,434 --> 00:11:36,272
Oh.
212
00:11:36,304 --> 00:11:38,844
Word. Word.
213
00:11:54,542 --> 00:11:56,078
Yeah, can I help you?
214
00:11:56,111 --> 00:11:58,918
Hey, um, I'm here
to pick up Cheese.
215
00:11:58,951 --> 00:12:00,153
Who?
216
00:12:00,186 --> 00:12:02,057
Uh, Chester.
217
00:12:02,090 --> 00:12:04,260
I'm-I'm his auntie.
218
00:12:06,899 --> 00:12:08,571
How old are you?
219
00:12:08,604 --> 00:12:10,206
What's that matter?
220
00:12:10,240 --> 00:12:12,879
You don't look old enough
to be Chester's auntie.
221
00:12:12,912 --> 00:12:16,351
Indian ways. I got a niece
who's 58 years old, just...
222
00:12:16,384 --> 00:12:18,155
Oh, right, right, right, right.
223
00:12:18,188 --> 00:12:20,168
Well, look, even if I did
believe you, he's in our custody
224
00:12:20,192 --> 00:12:22,096
until the court says otherwise.
225
00:12:22,129 --> 00:12:24,244
Well, he's pretty much been in
my care for the past two years.
226
00:12:24,268 --> 00:12:25,904
And he ended up here, wow.
227
00:12:25,937 --> 00:12:27,307
Good job.
228
00:12:31,414 --> 00:12:33,153
Nice.
229
00:12:33,186 --> 00:12:34,855
Cheese.
230
00:12:34,889 --> 00:12:37,394
- Yo, let's go.
- What are you guys doing here?
231
00:12:37,427 --> 00:12:39,533
Get your shit, bro. We're
busting you out of here.
232
00:12:39,566 --> 00:12:41,101
I don't think that's
how that works.
233
00:12:41,134 --> 00:12:42,605
Come on, man, Shawshank, sko!
234
00:12:42,638 --> 00:12:45,243
- How would I even get out?
- Just parkour it, man.
235
00:12:45,275 --> 00:12:47,114
- Hey, Jackie.
- What's up?
236
00:12:47,147 --> 00:12:48,559
- What's... wh-where's Elora?
- Doing her shit.
237
00:12:48,584 --> 00:12:49,928
She's distracting the
guards, bro, let's go.
238
00:12:49,952 --> 00:12:51,322
Again, I'm sorry.
239
00:12:51,355 --> 00:12:52,456
There's nothing I can do.
240
00:12:55,898 --> 00:12:57,902
Maybe this will help
you change your mind?
241
00:12:59,037 --> 00:13:01,975
There's more where
that came from, too.
242
00:13:05,182 --> 00:13:07,120
Okay.
243
00:13:07,153 --> 00:13:09,926
Well, I'm calling the cops.
244
00:13:15,503 --> 00:13:17,006
We ain't got time for this shit.
245
00:13:17,039 --> 00:13:18,284
Chester, you better
fucking be up there!
246
00:13:18,308 --> 00:13:20,147
Shit, the house manager's
247
00:13:20,179 --> 00:13:22,025
- coming back.
- What are you still doing up there?
248
00:13:22,049 --> 00:13:24,221
- We got to go.
- Jump down. - What? No.
249
00:13:24,254 --> 00:13:26,033
Man, I'll catch you. I got
upper body strength, bro.
250
00:13:26,057 --> 00:13:27,595
No, I mean, it's illegal.
251
00:13:27,628 --> 00:13:30,267
I know, all right, you guys
got to find another way.
252
00:13:30,299 --> 00:13:33,105
Remember me, all right?
253
00:13:34,274 --> 00:13:36,879
- What the fuck was that?
- What the fuck?
254
00:13:40,519 --> 00:13:41,690
God...
255
00:13:41,722 --> 00:13:43,225
Grant me the serenity
256
00:13:43,259 --> 00:13:45,463
to accept the things
I cannot change,
257
00:13:45,496 --> 00:13:48,671
the courage to
change the things I can,
258
00:13:48,703 --> 00:13:52,376
and the wisdom to
know the difference.
259
00:13:52,409 --> 00:13:54,447
Peace.
260
00:14:00,995 --> 00:14:03,701
All right, so now...
261
00:14:03,734 --> 00:14:06,272
without further fuckery,
let's get into step five.
262
00:14:06,304 --> 00:14:08,109
Yes?
263
00:14:08,142 --> 00:14:09,511
What is this?
264
00:14:09,546 --> 00:14:11,649
What is this? This is...
265
00:14:11,682 --> 00:14:13,318
part of my recovery.
266
00:14:13,351 --> 00:14:16,325
When I was a young,
little shitass like you guys,
267
00:14:16,357 --> 00:14:18,630
about your age, my
life was in shambles.
268
00:14:18,663 --> 00:14:22,403
I was a drunk, drug addict, I
was an abuser, I was a thief.
269
00:14:22,437 --> 00:14:25,143
There wasn't anything
I didn't smoke or snort
270
00:14:25,176 --> 00:14:26,980
or drink or fuck even.
271
00:14:27,013 --> 00:14:29,018
And then I hit a
wall, I hit my bottom.
272
00:14:29,051 --> 00:14:32,456
About three days
into a bad bender,
273
00:14:32,490 --> 00:14:35,263
I finally made my way back home,
274
00:14:35,296 --> 00:14:38,168
walk into my house, and, uh...
275
00:14:38,201 --> 00:14:40,139
in my bedroom I found my wife,
276
00:14:40,173 --> 00:14:41,743
two midgets...
277
00:14:41,775 --> 00:14:44,280
and a DJ.
278
00:14:44,313 --> 00:14:46,018
AM radio DJ.
279
00:14:46,051 --> 00:14:48,724
Pretty popular... I
didn't, I didn't like him
280
00:14:48,756 --> 00:14:51,062
even before he fucked my
wife, but it doesn't matter.
281
00:14:51,095 --> 00:14:53,066
I just lost my mind.
282
00:14:53,099 --> 00:14:54,568
I literally lost my mind.
283
00:14:54,601 --> 00:14:57,006
And I chased those
midgets out of my house.
284
00:14:57,039 --> 00:14:58,408
Naked midgets.
285
00:14:58,442 --> 00:15:00,447
Running out into the street.
286
00:15:00,480 --> 00:15:03,152
And I went back in and
I was gonna kill that DJ.
287
00:15:03,184 --> 00:15:05,023
I was gonna kill him
with my own hands.
288
00:15:05,056 --> 00:15:07,695
But, but he was... big.
289
00:15:07,727 --> 00:15:10,466
He just kicked my ass.
290
00:15:10,500 --> 00:15:12,504
I think he's still with my
wife. It doesn't matter.
291
00:15:12,538 --> 00:15:15,442
Threw me out of my
own house, and I just...
292
00:15:15,475 --> 00:15:17,313
wandered into the woods.
293
00:15:17,346 --> 00:15:19,417
But that's where I met
the Lakota medicine man.
294
00:15:20,754 --> 00:15:22,591
Wakan Mani.
295
00:15:22,625 --> 00:15:24,327
He picked me up by the scruff.
296
00:15:24,360 --> 00:15:25,730
Showed me the ways.
297
00:15:25,764 --> 00:15:27,333
Changed my life.
298
00:15:27,366 --> 00:15:29,304
Very grateful.
299
00:15:29,337 --> 00:15:31,174
I'm a better man now.
300
00:15:31,207 --> 00:15:33,346
I'm even kind of friendly
with one of the midgets.
301
00:15:33,379 --> 00:15:36,251
These things can
happen when you're sober.
302
00:15:36,284 --> 00:15:38,790
Yeah, so that's my story.
303
00:15:38,823 --> 00:15:40,460
Why don't you start?
304
00:15:40,493 --> 00:15:43,332
Take this and, uh,
read step five and...
305
00:15:43,365 --> 00:15:45,470
give us a few words
from your heart.
306
00:15:45,503 --> 00:15:47,609
"Step five.
307
00:15:47,642 --> 00:15:49,778
"Admitting our wrongs
to a higher power
308
00:15:49,812 --> 00:15:52,082
and to those around us."
309
00:15:53,119 --> 00:15:54,764
Well, I ain't done shit
wrong since last week,
310
00:15:54,788 --> 00:15:58,129
so I'm good to go, bro.
311
00:15:58,162 --> 00:16:00,066
And with that, I'll pass.
312
00:16:00,099 --> 00:16:01,769
Pass.
313
00:16:01,802 --> 00:16:04,642
Come on, James... a
little something, nothing?
314
00:16:08,282 --> 00:16:10,553
Pass.
315
00:16:12,323 --> 00:16:14,294
- Um, I'll-I'll pass.
- No.
316
00:16:14,327 --> 00:16:17,332
You're the new guy, just say
a few words about your week.
317
00:16:18,803 --> 00:16:21,174
I was arrested for no reason.
318
00:16:21,207 --> 00:16:22,845
Um...
319
00:16:22,878 --> 00:16:26,552
I was sent to a poorly
funded group home.
320
00:16:26,586 --> 00:16:28,087
There's that.
321
00:16:29,224 --> 00:16:32,129
And I really hate it here.
322
00:16:32,163 --> 00:16:34,536
Okay, well...
323
00:16:34,568 --> 00:16:36,773
thanks for your honesty.
See that, James?
324
00:16:36,806 --> 00:16:38,777
Bare minimum. That
was the bare minimum.
325
00:16:38,809 --> 00:16:41,213
I have something to say.
326
00:16:46,592 --> 00:16:48,296
Tino.
327
00:16:48,328 --> 00:16:49,398
Hmm?
328
00:16:49,431 --> 00:16:50,576
What's wrong with your bicho?
329
00:16:50,600 --> 00:16:51,836
Fuck you just call me?
330
00:16:51,870 --> 00:16:53,338
Every time I walk
in the bathroom,
331
00:16:53,371 --> 00:16:54,684
there's nothing but
pee everywhere.
332
00:16:54,709 --> 00:16:56,479
What, you have no aim?
333
00:16:56,511 --> 00:16:58,558
Oh, maybe you got nothing
down there, so it just sprays
334
00:16:58,582 --> 00:17:00,888
all over the floor, the
seat, the fucking roof.
335
00:17:00,921 --> 00:17:02,289
You're a fucking snitch, Julio.
336
00:17:02,322 --> 00:17:03,359
All right, calm down.
337
00:17:03,392 --> 00:17:04,294
- Oh, I'm a snitch?
- Yeah.
338
00:17:04,326 --> 00:17:05,730
I walk in the bathroom
339
00:17:05,763 --> 00:17:07,602
wearing my socks,
guess what I'm stepping in.
340
00:17:07,634 --> 00:17:10,172
- Your fucking pee!
- All right, we get it, we get it.
341
00:17:11,442 --> 00:17:14,181
Once again, everyone
has failed to engage
342
00:17:14,213 --> 00:17:15,851
with the step.
343
00:17:15,884 --> 00:17:17,755
Except for Chester.
344
00:17:17,788 --> 00:17:19,424
Little bit.
345
00:17:19,458 --> 00:17:21,429
Doesn't matter.
346
00:17:21,461 --> 00:17:23,701
I'm just happy you're all
walking this path with me.
347
00:17:23,733 --> 00:17:25,738
And, um...
348
00:17:25,770 --> 00:17:27,842
Fuck it.
349
00:17:27,875 --> 00:17:29,545
Let's call it.
350
00:17:31,515 --> 00:17:33,486
Fucking love you, girl.
351
00:17:33,519 --> 00:17:36,290
You gonna be the mother
of my child someday.
352
00:17:38,395 --> 00:17:40,299
You're the stars in the sky.
353
00:17:40,333 --> 00:17:43,606
You're my moon, you're the sun.
354
00:17:43,640 --> 00:17:45,711
Yeah, you're all of those.
355
00:17:45,743 --> 00:17:47,381
Hey, James.
356
00:17:47,413 --> 00:17:50,252
Can I use the phone
before chores start?
357
00:17:50,286 --> 00:17:51,664
I just, I just need
to make a quick call.
358
00:17:51,689 --> 00:17:54,361
Real quick, it'll
only be a minute.
359
00:17:54,394 --> 00:17:56,799
I know. I know.
360
00:17:56,833 --> 00:17:59,404
I'll ride with you wherever.
361
00:17:59,438 --> 00:18:01,241
This'll only make
us stronger, baby.
362
00:18:01,275 --> 00:18:03,646
Um... James, seriously.
363
00:18:03,680 --> 00:18:05,750
- I just need to check in.
- It's nothing, baby.
364
00:18:05,784 --> 00:18:08,522
Just some dude who's
about to get his ass beat
365
00:18:08,557 --> 00:18:11,361
if he don't step back and let
me talk to the love of my life.
366
00:18:13,298 --> 00:18:14,500
You're my queen...
367
00:18:14,535 --> 00:18:16,605
Fucking James.
368
00:18:16,638 --> 00:18:18,209
- Shit.
- Hell yeah.
369
00:18:18,241 --> 00:18:20,380
- Yep.
- You trying to call your girl, too?
370
00:18:20,413 --> 00:18:22,483
No, my-my grandma.
371
00:18:22,517 --> 00:18:23,820
I just want to
tell her I'm okay.
372
00:18:23,854 --> 00:18:25,355
I don't want her to worry.
373
00:18:25,388 --> 00:18:26,535
You're this world
and you're everything
374
00:18:26,558 --> 00:18:28,663
out of this world.
375
00:18:28,696 --> 00:18:30,733
Shit.
376
00:18:32,671 --> 00:18:34,576
My love for you is as
deep as the Grand Canyon.
377
00:18:34,608 --> 00:18:36,712
Don't let that fucking
Gene see you with this.
378
00:18:36,746 --> 00:18:40,519
And don't look at my
recently deleted photos.
379
00:18:40,554 --> 00:18:43,794
Don't look at any of my photos.
380
00:18:43,826 --> 00:18:45,964
Make sure you use it tonight
381
00:18:45,998 --> 00:18:47,901
after Gene goes to sleep.
382
00:18:50,574 --> 00:18:52,376
- But he is asleep.
- I said tonight.
383
00:18:52,410 --> 00:18:54,515
When I get out of
here, let's get away.
384
00:18:54,548 --> 00:18:55,750
Okay.
385
00:19:20,834 --> 00:19:22,805
Hello.
386
00:19:22,837 --> 00:19:24,741
Grandma?
387
00:19:24,775 --> 00:19:26,412
Um...
388
00:19:26,444 --> 00:19:28,616
it's Cheese.
389
00:19:28,650 --> 00:19:30,353
Who?
390
00:19:30,385 --> 00:19:32,825
Cheese, um...
391
00:19:32,857 --> 00:19:34,628
we met at IHS.
392
00:19:34,662 --> 00:19:37,299
I've been coming over
to your house every week.
393
00:19:39,471 --> 00:19:41,576
I'm pulling your leg, cvpon.
394
00:19:43,479 --> 00:19:44,749
I just... I'm sorry, I just,
395
00:19:44,781 --> 00:19:46,451
I just thought that
maybe, maybe you...
396
00:19:46,484 --> 00:19:48,589
You thought I finally
lost my marbles?
397
00:19:48,623 --> 00:19:50,994
Still sharp as a tack, my boy.
398
00:19:51,028 --> 00:19:53,432
Where have you been?
399
00:19:53,464 --> 00:19:55,336
I miss you.
400
00:19:55,368 --> 00:19:57,607
You need to come by for sofkee.
401
00:19:57,641 --> 00:20:00,713
Um, I miss you, too.
402
00:20:00,747 --> 00:20:03,753
Um, I've just, I've been helping
Uncle Charlie with some stuff.
403
00:20:03,787 --> 00:20:06,859
And, um, I've been
trying to come over.
404
00:20:06,893 --> 00:20:10,032
Um... hopefully soon.
405
00:20:10,066 --> 00:20:13,740
Well, I'm so happy you called.
406
00:20:13,772 --> 00:20:17,079
It's, it's good to hear
your voice, cvpon.
407
00:20:17,113 --> 00:20:19,084
Don't get too busy
408
00:20:19,116 --> 00:20:21,855
for the people who
care about you, okay?
409
00:20:23,057 --> 00:20:26,464
I won't. I won't.
410
00:20:26,498 --> 00:20:29,337
And you tell me if you need
411
00:20:29,371 --> 00:20:31,809
anything at all, Grandson.
412
00:20:31,843 --> 00:20:35,016
Sending you all my love.
413
00:20:35,048 --> 00:20:37,622
Um, love you, too, Grandma.
414
00:20:37,654 --> 00:20:39,892
- Good night. - Night.
415
00:20:49,679 --> 00:20:51,982
Okay, Jedthrow Brown, let's go.
416
00:20:52,016 --> 00:20:53,519
Time to go.
417
00:20:53,552 --> 00:20:54,788
- Sorry.
- Man, fuck.
418
00:20:54,822 --> 00:20:55,990
- Let's get going.
- Fuck.
419
00:20:56,023 --> 00:20:57,694
- Sorry, son.
- Goddamn!
420
00:20:57,728 --> 00:20:59,566
-Can I put some clothes on? Shit.
-Yes.
421
00:20:59,598 --> 00:21:01,635
God, what, you want to help?
422
00:21:01,669 --> 00:21:02,980
You want to help me put
on my fucking chonies?
423
00:21:03,005 --> 00:21:04,808
Fucking diddler.
424
00:21:04,842 --> 00:21:06,654
Okay, son, just put your
clothes on, cooperate.
425
00:21:06,679 --> 00:21:07,919
- Don't fucking "son" me.
- I...
426
00:21:07,948 --> 00:21:09,551
You're the worst
one of them all.
427
00:21:09,585 --> 00:21:10,696
What kind of dude hangs
out with underage boys
428
00:21:10,721 --> 00:21:12,457
all day and night?
429
00:21:12,490 --> 00:21:14,528
"Billie Jean" -ass dude, K-PAX,
430
00:21:14,561 --> 00:21:16,065
House of Cards looking ass, God.
431
00:21:16,097 --> 00:21:18,836
Fucking cold in here.
Look, my nipples are cold.
432
00:21:18,869 --> 00:21:20,673
Look! Look! Yeah,
that's what I thought.
433
00:21:20,707 --> 00:21:23,680
Sick! ACAD! All
cops are diddlers!
434
00:21:23,712 --> 00:21:25,851
Man, kiss my ass, motherfucker!
435
00:21:25,884 --> 00:21:28,489
All right, uh...
436
00:21:28,521 --> 00:21:30,993
Lot of excitement, lot of drama.
437
00:21:31,996 --> 00:21:33,933
I'm a little triggered. Anybody?
438
00:21:33,967 --> 00:21:35,804
You want to get a
snack or something?
439
00:21:35,836 --> 00:21:37,741
Group hug?
440
00:21:37,775 --> 00:21:40,078
Quick point, though...
Not all cops are diddlers.
441
00:21:40,112 --> 00:21:42,951
I'm not saying they're not,
you know, morally dubious.
442
00:21:42,984 --> 00:21:45,455
But, you know,
not all of them are...
443
00:21:45,489 --> 00:21:46,859
Let's... let's have a snack.
444
00:21:46,893 --> 00:21:49,096
Let's go downstairs, come on.
445
00:21:50,666 --> 00:21:53,005
Man, Jed had the right
idea with these pigs.
446
00:21:53,038 --> 00:21:54,518
You swing on 'em,
they'll kill your ass.
447
00:21:54,541 --> 00:21:56,010
So you at least
got to talk shit.
448
00:21:56,044 --> 00:21:57,714
You got to do that.
449
00:21:57,748 --> 00:22:00,019
When they arrest me,
I'm gonna tell them,
450
00:22:00,051 --> 00:22:02,724
"Ask your mother if
she misses these nuts."
451
00:22:02,758 --> 00:22:04,996
Fucking hate these guys.
452
00:22:05,028 --> 00:22:07,433
I try to stay on
their good side.
453
00:22:07,467 --> 00:22:09,905
Maybe they'll think I
didn't do anything wrong.
454
00:22:09,939 --> 00:22:11,776
Bullshit! That's
being a coward, bro.
455
00:22:11,808 --> 00:22:13,846
No, seriously, a while back,
456
00:22:13,880 --> 00:22:15,125
my friends and I,
we stole a chip truck.
457
00:22:15,148 --> 00:22:16,987
We stole it right in
front of a gas station.
458
00:22:17,019 --> 00:22:19,124
- And we sold it to some meth heads.
- Damn!
459
00:22:19,156 --> 00:22:21,872
- That's hard, though.
- Then I convinced the cop that was investigating us
460
00:22:21,895 --> 00:22:23,132
to take me on a ride-along.
461
00:22:23,164 --> 00:22:24,868
I told him it was
a school project.
462
00:22:24,902 --> 00:22:26,471
Hell no.
463
00:22:26,505 --> 00:22:27,884
Keep your friends close
and your enemies closer.
464
00:22:27,907 --> 00:22:29,053
Like Don Corleone
in these streets.
465
00:22:29,076 --> 00:22:31,147
Yeah, except, uh,
466
00:22:31,181 --> 00:22:34,086
I don't have any kids and
I'm more like a Tom Hagen.
467
00:22:34,119 --> 00:22:36,558
Hmm, well, I guess I'm the Don.
468
00:22:36,592 --> 00:22:39,197
I just hope all my kids
don't turn out to be Fredos.
469
00:22:39,230 --> 00:22:41,670
I knew you for two years.
470
00:22:41,702 --> 00:22:43,640
You never told me you had kids.
471
00:22:43,673 --> 00:22:46,546
Yeah, well, we don't talk
much. That's why I'm always
472
00:22:46,578 --> 00:22:48,516
asking you to hook
me up at your job.
473
00:22:48,549 --> 00:22:50,086
A Native trying to
change his ways.
474
00:22:50,118 --> 00:22:52,155
I can't have my kids
growing up like I did.
475
00:22:53,826 --> 00:22:55,496
I'm sorry, man.
476
00:22:55,529 --> 00:22:57,175
I always thought you
were just fucking with me.
477
00:22:57,200 --> 00:23:00,708
There's so many people
that come and go here,
478
00:23:00,740 --> 00:23:02,554
sometimes I think it's
better to just be alone.
479
00:23:02,577 --> 00:23:03,980
You get to know somebody,
480
00:23:04,012 --> 00:23:05,784
and they go get
arrested or something,
481
00:23:05,817 --> 00:23:08,088
then you never see them again.
482
00:23:08,122 --> 00:23:10,594
I think it's okay to
guard your feelings
483
00:23:10,626 --> 00:23:12,798
with barriers, Julio, but I hope
484
00:23:12,830 --> 00:23:15,169
that one day you can
have a healthy relationship
485
00:23:15,201 --> 00:23:17,205
with people without
fear of losing them.
486
00:23:18,542 --> 00:23:20,512
Why the fuck you talk like that?
487
00:23:20,547 --> 00:23:21,915
Talk like what?
488
00:23:21,949 --> 00:23:23,920
Like you reading from
a white girl's Instagram.
489
00:23:23,952 --> 00:23:24,955
Oh, he queer.
490
00:23:24,989 --> 00:23:28,663
I had a friend. Um, Daniel.
491
00:23:28,695 --> 00:23:31,201
He was like a... he
was like my hero.
492
00:23:31,233 --> 00:23:34,074
But, uh, then he died.
493
00:23:34,106 --> 00:23:37,012
Well, he, uh, he
ended his own life.
494
00:23:37,046 --> 00:23:39,084
And I just...
495
00:23:39,116 --> 00:23:41,689
I read about some reasons
why he might've did it.
496
00:23:41,721 --> 00:23:44,661
And, um, it's just
hard for people.
497
00:23:45,596 --> 00:23:47,232
I just thought that maybe
498
00:23:47,266 --> 00:23:49,538
if I treated others
499
00:23:49,572 --> 00:23:52,545
the way they wanted to be
treated, they would do the same.
500
00:23:52,577 --> 00:23:54,548
Eventually.
501
00:23:54,582 --> 00:23:56,986
I'm sorry about your homie, bro.
502
00:23:57,019 --> 00:23:59,023
It's hard out here for people.
503
00:23:59,057 --> 00:24:01,028
I get it.
504
00:24:01,060 --> 00:24:03,065
You're a good man, Cheese.
505
00:24:04,734 --> 00:24:06,305
Lights out, shitasses!
506
00:24:10,346 --> 00:24:12,317
- Hey, Tino.
- What's up?
507
00:24:12,349 --> 00:24:15,590
There's an opening at my job.
508
00:24:15,624 --> 00:24:17,160
I'll talk to my boss for you.
509
00:24:27,279 --> 00:24:29,551
Morning. We're
having dry toast again?
510
00:24:29,585 --> 00:24:30,721
Damn!
511
00:24:30,753 --> 00:24:32,625
Shirt is all wrinkled up.
512
00:24:32,657 --> 00:24:34,227
Don't disrespect
the queen like that.
513
00:24:34,259 --> 00:24:36,298
Mm-mm, come on.
514
00:24:36,330 --> 00:24:38,169
- Come with me.
- It's Sade, though.
515
00:24:38,201 --> 00:24:39,838
It's the queen of love to you.
516
00:24:39,872 --> 00:24:41,776
You want to smooth the fabric
517
00:24:41,808 --> 00:24:43,646
with your hand,
518
00:24:43,680 --> 00:24:45,182
ahead of the iron.
519
00:24:45,215 --> 00:24:48,288
Always careful not
520
00:24:48,322 --> 00:24:50,960
to burn yourself, hmm?
521
00:24:52,763 --> 00:24:54,634
No! Whoa, whoa,
522
00:24:54,667 --> 00:24:56,003
whoa, whoa, whoa.
523
00:24:56,037 --> 00:24:57,740
You're gonna fuck
up the whole shirt.
524
00:24:57,773 --> 00:25:00,246
Ease into it, take your time.
525
00:25:00,278 --> 00:25:02,617
Like a good Sade song, hmm?
526
00:25:02,651 --> 00:25:03,886
Mm-hmm.
527
00:25:03,920 --> 00:25:06,593
Yeah! That's it.
528
00:25:06,625 --> 00:25:08,930
Uh-huh, see, now you're
ready to get everybody pregnant
529
00:25:08,962 --> 00:25:11,000
with your looks.
530
00:25:12,938 --> 00:25:15,009
Yeah. Mm-hmm.
531
00:25:28,067 --> 00:25:30,205
All right, Chester.
532
00:25:30,239 --> 00:25:32,009
Time to go.
533
00:25:32,042 --> 00:25:33,044
Get your shit together.
534
00:25:34,682 --> 00:25:37,052
- Hey, is that the cop you made your bitch?
- Shh!
535
00:25:37,086 --> 00:25:38,087
- Hey, Cheese.
- Hey.
536
00:25:39,657 --> 00:25:42,832
Sorry, but I got to put
these handcuffs on you.
537
00:25:42,865 --> 00:25:44,300
Stand up.
538
00:25:44,334 --> 00:25:45,903
Turn around.
539
00:25:49,878 --> 00:25:51,849
Eh, hold on.
540
00:25:51,883 --> 00:25:54,119
Mind if I talk shit
while you do it?
541
00:25:54,153 --> 00:25:56,325
Ah... fine.
542
00:25:56,357 --> 00:25:58,229
Just don't make it too personal.
543
00:25:58,261 --> 00:26:00,098
All right.
544
00:26:00,132 --> 00:26:02,805
- This guy's a child molester.
- Ah, Jesus fuck!
545
00:26:02,837 --> 00:26:05,209
Fucking shitass, quit now.
546
00:26:05,241 --> 00:26:08,115
- Thank you.
- Hey, you mind if I show little homie some love
547
00:26:08,147 --> 00:26:10,353
before you take him to prison?
548
00:26:10,385 --> 00:26:12,356
- Be quick.
- Hey.
549
00:26:12,390 --> 00:26:14,227
Come see me at Red
Lobster when I get the job.
550
00:26:14,259 --> 00:26:16,207
I ain't gonna hook you up
with free food or nothing,
551
00:26:16,230 --> 00:26:19,069
but it'll be tight as fuck to
see a bro on the outside.
552
00:26:19,103 --> 00:26:20,807
I'll miss you, man.
553
00:26:20,839 --> 00:26:22,410
Give your kids all my love.
554
00:26:22,442 --> 00:26:24,714
And be good to their grandmas.
555
00:26:24,748 --> 00:26:25,983
I got you.
556
00:26:26,017 --> 00:26:28,690
What you looking
at, then, diddler?
557
00:26:28,722 --> 00:26:29,958
You see something you like?
558
00:26:32,028 --> 00:26:33,967
Fucking shitasses.
559
00:26:37,138 --> 00:26:39,009
Hey, Chester.
560
00:26:39,042 --> 00:26:41,013
Listen.
561
00:26:41,047 --> 00:26:43,886
Shugmanitu tanka, owaciyelo.
562
00:26:43,920 --> 00:26:45,957
You will always be my friend.
563
00:26:47,159 --> 00:26:48,997
Cool.
564
00:26:49,029 --> 00:26:50,967
Come on.
565
00:26:52,470 --> 00:26:54,741
What'd he say?
566
00:26:54,775 --> 00:26:57,247
He said he'd always
be your friend.
567
00:26:57,279 --> 00:26:59,750
I got that much.
568
00:27:08,803 --> 00:27:10,839
Can I sit in the front again?
569
00:27:19,089 --> 00:27:21,327
Hey, hey, quit now.
570
00:27:21,361 --> 00:27:23,164
Thing's finally just dead.
571
00:27:23,198 --> 00:27:25,036
That's a good thing, too.
572
00:27:25,068 --> 00:27:27,406
Can be alone with our thoughts.
573
00:27:27,440 --> 00:27:29,144
Where are we going?
574
00:27:29,176 --> 00:27:30,881
Your new placement.
575
00:27:30,913 --> 00:27:32,785
New placement.
576
00:27:32,817 --> 00:27:34,453
Great.
577
00:27:34,487 --> 00:27:36,892
Sounds awesome.
578
00:27:45,442 --> 00:27:47,079
Free my dawg!
579
00:27:52,189 --> 00:27:54,493
Cheese, hey.
580
00:27:54,527 --> 00:27:56,833
You're gonna live
here for a while.
581
00:27:56,865 --> 00:27:59,471
Don't get no Xboxes
or PlayStations, okay?
582
00:27:59,503 --> 00:28:01,942
Otherwise you might stay
here well into your 30s.
583
00:28:09,423 --> 00:28:12,765
Ah, let's go put that Indian
luggage down, cvpon.
584
00:28:14,267 --> 00:28:16,070
- Young warrior.
- Welcome home, brother.
585
00:28:16,104 --> 00:28:18,910
- Mvto, Grandma.
- You're free at last.
586
00:28:20,980 --> 00:28:23,218
Do you guys have
an iron I can use?
587
00:28:23,250 --> 00:28:24,954
Well, sure, welcome home.
588
00:28:24,988 --> 00:28:26,357
Locked up.
589
00:29:31,488 --> 00:29:34,527
Captioned by Media
Access Group at WGBH
40573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.