Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,157 --> 00:00:07,261
Can you make sure it's level?
2
00:00:10,467 --> 00:00:12,371
Is it straight?
3
00:00:12,404 --> 00:00:13,742
- Hmm.
- Yeah, it looks fine.
4
00:00:13,775 --> 00:00:14,743
Looks straight.
5
00:00:14,776 --> 00:00:16,881
Can I go now?
6
00:00:16,914 --> 00:00:18,751
You think you can throw a party
7
00:00:18,785 --> 00:00:20,263
in our house
and no one's gonna find out?
8
00:00:20,286 --> 00:00:21,890
You're staying.
9
00:00:21,923 --> 00:00:23,527
Besides, I invited
all your friends.
10
00:00:23,561 --> 00:00:25,097
Cheese, Willie Jack, Elora.
11
00:00:26,634 --> 00:00:28,838
You and Elora okay?
12
00:00:28,870 --> 00:00:30,542
Eh.
13
00:00:30,574 --> 00:00:32,320
Just some old shit
she hasn't apologized for yet.
14
00:00:32,344 --> 00:00:34,549
It's pretty weird.
15
00:00:34,582 --> 00:00:37,555
I'm sure you guys will be fine.
16
00:00:37,588 --> 00:00:39,859
Well, if she does it again,
we're done.
17
00:00:42,164 --> 00:00:43,701
If you say so.
18
00:00:43,734 --> 00:00:46,104
But trust me,
that's not how family works.
19
00:00:47,709 --> 00:00:49,177
Hmm.
20
00:01:01,804 --> 00:01:03,640
Wake up, pup.
21
00:01:07,448 --> 00:01:09,519
They start handing out
gift cards or what?
22
00:01:09,552 --> 00:01:11,423
What gift cards?
23
00:01:11,456 --> 00:01:12,760
I don't know. Sonics.
24
00:01:12,793 --> 00:01:14,462
- Right, Cheese?
- Yeah.
25
00:01:14,495 --> 00:01:16,466
- 15 bucks.
- 15 bu...
26
00:01:16,498 --> 00:01:17,603
Twofer Tuesdays.
27
00:01:17,635 --> 00:01:19,204
We're going there after.
28
00:01:19,237 --> 00:01:21,176
This is my first time
hearin' about this.
29
00:01:21,209 --> 00:01:22,929
It's the only reason
why we came here, Bear.
30
00:01:23,680 --> 00:01:25,349
Elora.
31
00:01:27,888 --> 00:01:29,492
Where do you want to sit?
32
00:01:29,525 --> 00:01:30,628
Oh.
33
00:01:31,697 --> 00:01:33,200
Come on, it's okay.
34
00:01:33,233 --> 00:01:35,704
She has her own friends, fawk.
35
00:01:41,616 --> 00:01:44,254
I'm not getting lice. Fuck.
36
00:01:46,459 --> 00:01:49,231
Hi, welcome!
37
00:01:49,265 --> 00:01:51,537
Thank you, everyone, for coming.
38
00:01:52,539 --> 00:01:54,408
- Use this.
- I don't need that.
39
00:01:54,442 --> 00:01:56,278
Then why did we buy it, then?
40
00:01:56,311 --> 00:01:57,448
Okay.
41
00:01:57,480 --> 00:01:59,719
Welcome.
42
00:01:59,753 --> 00:02:01,423
Eesh.
43
00:02:01,456 --> 00:02:03,694
- Yo, fawk.
- Okay.
44
00:02:03,727 --> 00:02:04,864
Oh, my God.
45
00:02:04,897 --> 00:02:06,834
Welcome, everyone.
46
00:02:06,867 --> 00:02:09,806
Thank you so much for coming
to our annual youth summit,
47
00:02:09,840 --> 00:02:13,747
"Native American Reclamation
and Decolonization Symposium."
48
00:02:17,353 --> 00:02:19,727
I would like to bring up
Elder Fixico
49
00:02:19,759 --> 00:02:22,533
to start us off
with an opening ceremony.
50
00:02:25,638 --> 00:02:27,876
Oh, no, no, no.
51
00:02:27,908 --> 00:02:29,478
- Use the mic.
- No.
52
00:02:30,848 --> 00:02:32,686
Would everyone please stand?
53
00:02:32,718 --> 00:02:34,487
Take hands.
54
00:02:37,795 --> 00:02:41,336
We stand here as the first
people to walk on this land.
55
00:02:41,368 --> 00:02:44,810
The greedy whites
took our lands.
56
00:02:46,980 --> 00:02:49,853
Well, maybe another time.
57
00:02:49,887 --> 00:02:52,558
We must honor
the four directions.
58
00:02:52,591 --> 00:02:54,763
Let us face the East,
59
00:02:54,795 --> 00:02:57,401
where our relative here
is from as well,
60
00:02:57,433 --> 00:03:00,007
and greet our Grandfather Sun.
61
00:03:00,039 --> 00:03:02,411
Let us face the South,
62
00:03:02,443 --> 00:03:04,884
and honor
our southern relatives...
63
00:03:04,917 --> 00:03:08,557
Mexico and
Central and South America.
64
00:03:08,591 --> 00:03:09,793
Let us face the North.
65
00:03:10,961 --> 00:03:12,633
Just pick a way. Pick a way.
66
00:03:12,665 --> 00:03:14,703
- Uh... I'm not sure...
- It's this way.
67
00:03:14,735 --> 00:03:16,807
I hope you're as excited
as I am today
68
00:03:16,841 --> 00:03:20,014
to welcome two
outstanding role models.
69
00:03:20,046 --> 00:03:22,652
I've been DMing them
for the past two years,
70
00:03:22,686 --> 00:03:24,055
and I'm excited
for the opportunity
71
00:03:24,087 --> 00:03:25,891
to have them on our reservation.
72
00:03:25,925 --> 00:03:28,965
MissM8tri@rch and Augusto
Firekeeper.
73
00:03:28,997 --> 00:03:30,466
Aho!
74
00:03:33,841 --> 00:03:37,381
Hau. Hau. Anpetu waste,
my young relatives.
75
00:03:37,413 --> 00:03:39,586
MissM8tri@rch imaciapiyelo.
76
00:03:39,620 --> 00:03:43,927
I am a PhD student at Dartmouth.
77
00:03:43,961 --> 00:03:46,600
An auntie, a beader,
78
00:03:46,634 --> 00:03:48,538
a... a sister
79
00:03:48,570 --> 00:03:50,441
and a friend.
80
00:03:50,473 --> 00:03:52,052
But before we get started today,
I want to take a moment
81
00:03:52,076 --> 00:03:54,917
to acknowledge the traditional
caretakers of this land,
82
00:03:54,949 --> 00:03:58,824
the Caddo, the Osage,
and the Muscogee, of course.
83
00:03:58,858 --> 00:04:02,566
But before them were
our Neanderthal relatives,
84
00:04:02,598 --> 00:04:04,603
so acknowledge them.
85
00:04:04,635 --> 00:04:05,938
And before that, even,
86
00:04:05,972 --> 00:04:09,913
the Dinosaur Nation,
Dinosaur Oyate, you know?
87
00:04:09,947 --> 00:04:12,885
- Before that, the Star People.
- Mm.
88
00:04:12,919 --> 00:04:14,455
Also, our reptilian relatives,
89
00:04:14,487 --> 00:04:16,526
- above and below earth.
- Mm.
90
00:04:16,560 --> 00:04:19,733
Yeah. And the people
who will come after us
91
00:04:19,766 --> 00:04:22,639
and take care of this land
once we are gone,
92
00:04:22,672 --> 00:04:24,108
because, someday, we will die.
93
00:04:24,141 --> 00:04:26,581
So just blessings everywhere.
94
00:04:26,613 --> 00:04:29,620
Uh...
95
00:04:29,653 --> 00:04:32,625
for having me
in your sacred space today.
96
00:04:39,538 --> 00:04:42,646
Before I say anything,
I want to say some things.
97
00:04:42,678 --> 00:04:45,584
Name is Augusto Firekeeper.
98
00:04:45,617 --> 00:04:47,454
Now, it's not traditional for me
99
00:04:47,487 --> 00:04:49,459
to talk about
my accomplishments,
100
00:04:49,492 --> 00:04:52,098
but what I can say is
I'm a actor,
101
00:04:52,130 --> 00:04:54,603
model, poet,
102
00:04:54,636 --> 00:04:55,704
hatmaker.
103
00:04:55,737 --> 00:04:57,643
Good one, at that.
104
00:04:57,675 --> 00:05:00,714
Normally, I couldn't say
this about myself.
105
00:05:00,747 --> 00:05:04,521
But others have said it,
so I'll say it.
106
00:05:04,555 --> 00:05:06,524
- I'm a young elder.
- Mm.
107
00:05:07,528 --> 00:05:10,401
I carry knowledge beyond
my years and experience.
108
00:05:10,434 --> 00:05:11,737
Aho.
109
00:05:14,040 --> 00:05:17,014
Aho!
In the back, there, aunties.
110
00:05:17,047 --> 00:05:18,718
Keep it together.
111
00:05:18,750 --> 00:05:20,622
He's not single.
112
00:05:20,654 --> 00:05:23,627
We've got some great sessions
planned today...
113
00:05:23,661 --> 00:05:25,540
Uh, also, you got to stay till
the end to get your gift card.
114
00:05:25,564 --> 00:05:26,934
Thank you so much.
115
00:05:26,966 --> 00:05:28,538
- Oh, man...
- Seriously?
116
00:05:28,571 --> 00:05:32,411
These notebooks are
your new journals.
117
00:05:32,444 --> 00:05:34,716
Give them a Native name.
118
00:05:34,750 --> 00:05:36,620
Decolonize them.
119
00:05:44,067 --> 00:05:46,172
That is beautiful.
120
00:05:46,204 --> 00:05:49,112
To start things off today,
121
00:05:49,144 --> 00:05:52,819
I want everybody to think of
a happy memory in your life.
122
00:05:54,555 --> 00:05:56,091
What if you've never been happy?
123
00:05:57,629 --> 00:06:00,735
Write about how
you've never been happy.
124
00:06:00,767 --> 00:06:02,170
Shit.
125
00:06:02,204 --> 00:06:03,940
White Steve,
you got to write mine.
126
00:06:03,973 --> 00:06:05,444
It can be anything.
127
00:06:05,476 --> 00:06:08,083
A time you went to
your favorite restaurant,
128
00:06:08,115 --> 00:06:10,889
or a time you did something
that you were proud of.
129
00:06:10,922 --> 00:06:13,125
I will give you all ten minutes
130
00:06:13,158 --> 00:06:15,129
to write it down.
131
00:06:24,014 --> 00:06:25,918
Oh, shit.
132
00:06:27,521 --> 00:06:28,725
You one of us now, man.
133
00:06:30,595 --> 00:06:32,465
Aho, yeah!
134
00:06:33,933 --> 00:06:35,471
And that
135
00:06:35,504 --> 00:06:37,139
was the happiest day of my life.
136
00:06:53,874 --> 00:06:57,281
I made the most beautiful thing
I have ever seen.
137
00:07:00,822 --> 00:07:03,661
Painting relaxes me.
138
00:07:03,694 --> 00:07:05,865
Art is a wonderful
creative outlet.
139
00:07:05,898 --> 00:07:07,233
Thank you for sharing, nephew.
140
00:07:07,266 --> 00:07:08,704
That was, that was beautiful.
141
00:07:08,737 --> 00:07:11,911
All right. Who else hasn't gone?
142
00:07:11,944 --> 00:07:13,781
What about you?
143
00:07:15,951 --> 00:07:17,956
I didn't know we had
to read 'em out loud.
144
00:07:17,988 --> 00:07:20,728
That's okay.
We're all friends here.
145
00:07:20,762 --> 00:07:22,598
As if. Fawk.
146
00:07:22,632 --> 00:07:24,201
Yeah.
147
00:07:24,235 --> 00:07:26,874
- These are my enemies.
- No.
148
00:07:26,906 --> 00:07:29,680
That is a colonized
way of thinking, sister.
149
00:07:29,713 --> 00:07:32,250
We never had enemies
amongst our own back in the day.
150
00:07:32,283 --> 00:07:35,156
We could fight, yes, but...
151
00:07:35,189 --> 00:07:38,997
mostly we just made love,
ate berries.
152
00:07:39,031 --> 00:07:40,567
Sometimes the deer would even
153
00:07:40,600 --> 00:07:42,706
eat out of our palms.
It was beautiful.
154
00:07:42,738 --> 00:07:45,877
These are your people.
155
00:07:47,014 --> 00:07:48,516
Go ahead.
156
00:07:56,667 --> 00:07:58,202
"One time, when I was little,"
157
00:07:58,235 --> 00:07:59,781
"my brother taught me
how to ride a bike"
158
00:07:59,805 --> 00:08:01,341
"in the alley
behind my dad's house."
159
00:08:03,245 --> 00:08:05,317
"We was out there forever"
160
00:08:05,350 --> 00:08:06,821
"when I looked up and realized"
161
00:08:06,853 --> 00:08:08,990
"the fucker had
let go of the bike."
162
00:08:09,024 --> 00:08:11,564
"I was pissed until I realized"
163
00:08:11,596 --> 00:08:13,901
"I was actually riding it
on my own."
164
00:08:16,204 --> 00:08:19,310
"It was scary,
but, like, in a good way."
165
00:08:23,319 --> 00:08:26,593
"I knew he was gonna
catch me if I fell."
166
00:08:28,863 --> 00:08:31,369
Or... whatever.
167
00:08:31,401 --> 00:08:33,908
That was beautiful.
168
00:08:33,941 --> 00:08:36,312
There is nothing like
the feeling of being free
169
00:08:36,345 --> 00:08:38,783
and safe at the same time.
170
00:08:42,859 --> 00:08:44,863
Okay, we're gonna have
a little fun here.
171
00:08:44,895 --> 00:08:46,966
It's called the potato dance.
172
00:08:47,000 --> 00:08:49,105
Uh, you guys.
173
00:08:49,138 --> 00:08:51,341
Now, the potato is a symbol
174
00:08:51,375 --> 00:08:53,748
- of trust.
- Fuck.
175
00:08:53,780 --> 00:08:55,618
So when I start the song, I want
176
00:08:55,650 --> 00:08:58,155
you and your partner
to hold that potato trust
177
00:08:58,188 --> 00:09:00,695
in between your third eyes
to keep it from falling.
178
00:09:00,727 --> 00:09:01,996
Let's do this.
179
00:09:05,003 --> 00:09:07,240
All right.
We doing this or what?
180
00:09:07,274 --> 00:09:09,278
Fuck it.
181
00:09:11,381 --> 00:09:13,955
Please, bro,
don't fuck this shit up.
182
00:09:13,988 --> 00:09:16,292
It takes two, fucker.
183
00:09:21,434 --> 00:09:23,908
- Stay on beat, come on.
- One, two.
184
00:09:23,941 --> 00:09:25,318
- One, two.
- That's what I'm doing.
185
00:09:25,342 --> 00:09:27,413
- You ever see Squids Games?
- Shh.
186
00:09:27,447 --> 00:09:30,254
- Stop moving.
- I'm dancing.
187
00:09:30,287 --> 00:09:31,990
You have to dance.
188
00:09:32,024 --> 00:09:33,827
You smell so good.
189
00:09:33,860 --> 00:09:34,830
Ugh.
190
00:09:34,863 --> 00:09:36,032
- All right, I...
- What?
191
00:09:36,065 --> 00:09:37,701
We could've won that. Hey. No.
192
00:09:37,735 --> 00:09:38,971
I want that.
193
00:09:53,734 --> 00:09:55,379
Yo, what the fuck are you doing,
man? Stay on beat.
194
00:09:55,403 --> 00:09:56,974
I'm on beat, bitch.
195
00:09:57,006 --> 00:09:58,878
Like, what the fuck
you think we're doing?
196
00:09:58,911 --> 00:10:00,423
- Shut up, shut up,
I got to focus.
- What do you mean?
197
00:10:00,447 --> 00:10:01,349
- You're the one that fucking...
- Shut up, shut up,
198
00:10:01,381 --> 00:10:02,381
just shut the fuck up.
199
00:10:06,057 --> 00:10:07,861
Cheese!
200
00:10:07,894 --> 00:10:09,230
Elora!
201
00:10:13,206 --> 00:10:15,009
All right, let's get
a little lower now.
202
00:10:15,043 --> 00:10:16,011
Go low.
203
00:10:16,044 --> 00:10:17,881
Oh, shit.
204
00:10:20,386 --> 00:10:21,889
Hey...
205
00:10:24,094 --> 00:10:25,831
You're losing rhythm,
White Steve.
206
00:10:25,865 --> 00:10:27,400
What even is rhythm? I'm trying.
207
00:10:27,433 --> 00:10:28,937
Oh...
208
00:10:38,056 --> 00:10:39,893
Go low, go low.
209
00:10:42,331 --> 00:10:44,368
- What the fuck?
- Oh, shit.
210
00:10:44,400 --> 00:10:46,807
All right, we got our winners
here. Congratulations.
211
00:10:46,840 --> 00:10:48,375
Oh, shit.
212
00:10:53,385 --> 00:10:54,855
We would've won.
213
00:10:54,889 --> 00:10:57,061
Jackie's got
a flat-ass forehead.
214
00:10:57,094 --> 00:10:59,331
Hey. Everyone here's having
a good time but you.
215
00:11:13,525 --> 00:11:16,065
Hey, Bear.
They gave me an extra fry bread.
216
00:11:16,097 --> 00:11:17,433
Do you want it?
217
00:11:17,466 --> 00:11:19,071
Yeah.
218
00:11:20,240 --> 00:11:21,408
What up?
219
00:11:28,188 --> 00:11:30,394
Brothers. What's good?
220
00:11:30,427 --> 00:11:31,929
Chillin'.
221
00:11:31,962 --> 00:11:34,235
See you growing that topknot.
222
00:11:34,268 --> 00:11:35,772
I'm growing it out a little.
223
00:11:35,804 --> 00:11:36,974
Man.
224
00:11:37,006 --> 00:11:38,977
Well, it makes my spirit happy
225
00:11:39,010 --> 00:11:41,215
seeing that I can
inspire young Natives
226
00:11:41,248 --> 00:11:43,219
such as yourself
to grow their hair.
227
00:11:43,251 --> 00:11:45,389
I just met you today.
228
00:11:45,423 --> 00:11:49,298
What about you? When are you
gonna grow that manhood out?
229
00:11:49,331 --> 00:11:51,168
Can I?
230
00:11:53,405 --> 00:11:55,243
So, where you from?
231
00:11:56,479 --> 00:11:59,418
I'm from the Lakota Oyate
in Pine Ridge.
232
00:11:59,451 --> 00:12:01,054
Oh.
233
00:12:01,087 --> 00:12:02,926
- That's cool.
- Mm-hmm.
234
00:12:02,958 --> 00:12:04,962
My uncle's that.
235
00:12:04,995 --> 00:12:06,833
Well, what's it like there?
236
00:12:06,866 --> 00:12:10,841
Well, actually,
I am from the Bay Area.
237
00:12:10,875 --> 00:12:12,244
Oh.
238
00:12:12,277 --> 00:12:14,381
City Indian. Cool.
239
00:12:14,414 --> 00:12:16,085
That's cool.
240
00:12:16,118 --> 00:12:18,155
That's awesome, actually.
241
00:12:18,188 --> 00:12:20,226
My body grew up in the Bay Area,
242
00:12:20,259 --> 00:12:22,431
but my spirit lives
with my ancestors.
243
00:12:22,463 --> 00:12:23,463
Oh...
244
00:12:24,568 --> 00:12:26,572
I'm going home soon,
to make a documentary
245
00:12:26,605 --> 00:12:29,077
about the youth that don't have
a fighting chance.
246
00:12:29,110 --> 00:12:30,480
Oh, for real?
247
00:12:30,513 --> 00:12:31,950
Mm-hmm.
248
00:12:31,982 --> 00:12:33,195
Bear makes documentaries
all the time.
249
00:12:33,219 --> 00:12:34,321
Oh?
250
00:12:34,354 --> 00:12:36,192
Yeah, we go spray-painting
251
00:12:36,225 --> 00:12:38,898
and we walk around,
make actual art.
252
00:12:38,931 --> 00:12:40,267
- Mm.
- Fight.
253
00:12:40,299 --> 00:12:41,537
Fuckin' go steal shit.
254
00:12:41,570 --> 00:12:43,907
I would love to put that
in my documentary.
255
00:12:45,009 --> 00:12:46,511
Yeah.
256
00:12:49,384 --> 00:12:51,022
You're not eating?
257
00:12:51,054 --> 00:12:52,457
Can't.
258
00:12:52,490 --> 00:12:53,960
Why not?
259
00:12:55,931 --> 00:12:57,868
That bitch knows I work here.
260
00:13:00,139 --> 00:13:02,342
Probably put medicine
on the beans.
261
00:13:05,082 --> 00:13:07,120
For what?
262
00:13:07,153 --> 00:13:08,557
I snagged her man.
263
00:13:08,590 --> 00:13:10,092
And her son.
264
00:13:14,234 --> 00:13:16,471
Not at the same time.
265
00:13:16,504 --> 00:13:18,308
It was, like, days apart.
266
00:13:20,179 --> 00:13:21,984
My young ones, you do not
267
00:13:22,017 --> 00:13:24,522
have to go through
hard things in life alone.
268
00:13:24,556 --> 00:13:27,326
Sometimes, when things
seem impossible,
269
00:13:27,360 --> 00:13:30,100
that is when you can rely
on your own people
270
00:13:30,133 --> 00:13:31,469
to keep you on the red road.
271
00:13:31,501 --> 00:13:34,442
Go ahead and start guiding
your partners.
272
00:13:34,475 --> 00:13:36,446
Okay.
273
00:13:36,479 --> 00:13:38,383
- Okay.
- Ready?
274
00:13:38,415 --> 00:13:39,518
- Yeah, you ready?
- Oh.
275
00:13:39,552 --> 00:13:40,587
Okay.
276
00:13:40,620 --> 00:13:42,157
Do... Go forward.
277
00:13:42,190 --> 00:13:43,626
Yeah, like two big steps.
278
00:13:43,659 --> 00:13:44,629
- Yep.
- Big steps.
279
00:13:44,662 --> 00:13:46,032
- Shit.
- Yeah.
280
00:13:47,601 --> 00:13:49,404
Right another step.
281
00:13:49,437 --> 00:13:52,244
Yeah, okay.
Forward, like, two steps.
282
00:13:52,277 --> 00:13:55,618
Okay, and then one step
to your... left.
283
00:13:55,650 --> 00:13:58,691
Going, keep going, keep going,
284
00:13:58,724 --> 00:14:01,261
keep going, keep going...
Uh, stop.
285
00:14:01,294 --> 00:14:03,365
Uh, one step to your left.
286
00:14:03,399 --> 00:14:06,572
Yup. Another one. Little one.
287
00:14:06,605 --> 00:14:07,642
Turn your body left.
288
00:14:07,674 --> 00:14:10,379
Go straight.
289
00:14:10,413 --> 00:14:14,020
Go straight, go straight,
go straight. Stop.
290
00:14:14,053 --> 00:14:16,424
Now reach in your pocket
and grab some change.
291
00:14:16,457 --> 00:14:18,563
What do you need the money for?
292
00:14:18,596 --> 00:14:21,201
Just put it in
and start pressing buttons.
293
00:14:21,235 --> 00:14:22,971
All right, keep straight.
294
00:14:23,004 --> 00:14:24,107
Yup.
295
00:14:24,140 --> 00:14:25,277
I said, keep straight.
296
00:14:25,309 --> 00:14:26,412
This is straight.
297
00:14:26,445 --> 00:14:28,081
Bro, that's fucking sideways.
298
00:14:28,115 --> 00:14:30,019
Why do you have
to say it like that?
299
00:14:30,052 --> 00:14:32,692
Like what?
I'm just saying, move forward.
300
00:14:32,725 --> 00:14:35,230
Okay, forward. You could say it
with a little bit of respect.
301
00:14:35,263 --> 00:14:37,433
Respect? Okay.
302
00:14:37,466 --> 00:14:39,138
Go forward another step
and then right.
303
00:14:39,171 --> 00:14:41,042
Yeah, respect.
304
00:14:41,075 --> 00:14:44,114
Like, you never thought
the shit you do affects people?
305
00:14:49,457 --> 00:14:51,495
Okay. I can respect that.
306
00:14:51,529 --> 00:14:54,033
I just... I hope
that you can respect
307
00:14:54,067 --> 00:14:56,038
that I'm trying, also.
308
00:14:56,071 --> 00:14:58,442
Okay, two steps to your right.
309
00:14:58,475 --> 00:15:01,682
I can because I'm gonna be
the bigger man. Fuck.
310
00:15:03,318 --> 00:15:05,090
Okay, um,
311
00:15:05,123 --> 00:15:07,193
and then two steps
to your right.
312
00:15:09,030 --> 00:15:10,734
Hear that? Grab.
313
00:15:12,605 --> 00:15:14,107
What are you doing?
314
00:15:14,140 --> 00:15:18,716
Okay, now take
five long steps forward.
315
00:15:24,161 --> 00:15:26,231
So, are we good?
316
00:15:26,264 --> 00:15:29,270
I don't know yet, man.
317
00:15:30,640 --> 00:15:32,778
Yeah, yeah, keep going.
318
00:15:32,812 --> 00:15:36,351
Mvto.
319
00:15:36,384 --> 00:15:39,424
Aho. Our young relatives,
320
00:15:39,457 --> 00:15:44,201
Bear and Elora Danan have
crossed the sacred finish line!
321
00:15:48,777 --> 00:15:52,115
Their trust is strong today.
322
00:15:53,085 --> 00:15:56,726
Okay, you two young matriarchs
come forward.
323
00:15:56,759 --> 00:15:59,633
- Fuck that.
- No fuckin' way.
324
00:15:59,665 --> 00:16:01,769
Nervousness is Creator's way
of letting you know
325
00:16:01,802 --> 00:16:03,505
you're about to break through.
326
00:16:03,539 --> 00:16:05,109
Come.
327
00:16:14,796 --> 00:16:17,500
I want you to stand like this.
328
00:16:17,534 --> 00:16:20,206
I need you
to put your arms out like this,
329
00:16:20,239 --> 00:16:21,710
like Jesus did for you,
330
00:16:21,743 --> 00:16:24,347
and be ready
to catch your sister here.
331
00:16:24,380 --> 00:16:26,451
Fuck. She's not my sister.
332
00:16:26,485 --> 00:16:29,158
- This bitch is gonna drop me.
- No.
333
00:16:29,191 --> 00:16:32,096
I want my Sonics. Fuck.
I'm not gonna fuck this up.
334
00:16:33,264 --> 00:16:35,470
All right,
on the count of three,
335
00:16:35,503 --> 00:16:37,206
I want you
to put your full faith
336
00:16:37,240 --> 00:16:39,510
in your sister, Willie Jack.
337
00:16:39,544 --> 00:16:42,350
Wanji, nunpa,
338
00:16:42,384 --> 00:16:44,254
yamni.
339
00:16:44,287 --> 00:16:47,494
That's for jumping
my bro, sister.
340
00:16:47,527 --> 00:16:49,331
What's your fucking problem?
341
00:16:49,364 --> 00:16:50,844
I don't know.
You better go get your brother
342
00:16:50,868 --> 00:16:52,605
to put
those training wheels back on.
343
00:17:00,452 --> 00:17:02,625
Willie Jack, that was fucked up.
344
00:17:02,658 --> 00:17:04,628
What'd I do?
345
00:17:04,662 --> 00:17:06,566
Her brother died.
346
00:17:06,598 --> 00:17:09,371
Yeah, like Daniel.
347
00:17:13,412 --> 00:17:15,616
The fuck, man?
I didn't know that.
348
00:17:23,767 --> 00:17:26,372
I'm so proud of you young ones.
349
00:17:26,404 --> 00:17:30,548
Just being here today is
an act of decolonization.
350
00:17:30,580 --> 00:17:33,586
Um, what-what exactly
do you mean
351
00:17:33,619 --> 00:17:36,258
- when you say "decolonization"?
- Well,
352
00:17:36,290 --> 00:17:38,395
decolonization is
the undoing of colonialism.
353
00:17:38,429 --> 00:17:40,800
Well, I-I know the definition,
354
00:17:40,834 --> 00:17:43,405
um, but I was asking, uh,
355
00:17:43,439 --> 00:17:45,845
how are the things we did today
356
00:17:45,877 --> 00:17:48,682
supposed to do anything?
357
00:17:50,554 --> 00:17:53,559
Well, uh, I like to think...
358
00:17:53,593 --> 00:17:57,401
- Allow me to speak
for you, sister.
- Mm-hmm.
359
00:17:57,433 --> 00:18:01,241
We here as Indigenous people
are braiding together
360
00:18:01,275 --> 00:18:03,747
the hairs of our ancestral ways.
361
00:18:03,779 --> 00:18:06,652
That is decolonization.
362
00:18:07,654 --> 00:18:09,759
Yeah, that doesn't
make any sense.
363
00:18:09,791 --> 00:18:12,898
Yes. Exactly.
364
00:18:12,932 --> 00:18:15,837
- Keep thinking for yourself
and asking questions.
- Yup.
365
00:18:15,871 --> 00:18:20,548
I'm so glad that I was able
to give you that gift today.
366
00:18:20,580 --> 00:18:23,653
You're welcome, little brother.
Shall we close out?
367
00:18:35,611 --> 00:18:37,582
Listen.
368
00:18:37,615 --> 00:18:40,587
Youth of this space.
369
00:18:40,621 --> 00:18:43,259
Yes, the space here,
370
00:18:43,291 --> 00:18:48,269
but also the space
with the suns and the stars.
371
00:18:48,301 --> 00:18:50,373
This land is your land.
372
00:18:50,405 --> 00:18:52,443
This land is their land,
373
00:18:52,477 --> 00:18:54,448
our ancestor's land.
374
00:18:54,480 --> 00:18:56,451
- Powerful.
- Mm-hmm.
375
00:18:56,484 --> 00:18:59,592
We are not dead.
We are still here.
376
00:18:59,625 --> 00:19:01,596
Not like our ancestors.
377
00:19:01,628 --> 00:19:05,604
But some
of their dreams were made.
378
00:19:07,740 --> 00:19:12,551
We... are still... here.
379
00:19:20,031 --> 00:19:22,538
I'm about to not be here.
380
00:19:22,570 --> 00:19:24,576
You...
381
00:19:24,608 --> 00:19:26,913
are still...
382
00:19:26,945 --> 00:19:28,584
here.
383
00:19:34,326 --> 00:19:35,328
Aho.
384
00:19:36,965 --> 00:19:38,737
Follow me
385
00:19:38,769 --> 00:19:40,540
at AugustoFireKeeper
exclamation point.
386
00:19:40,574 --> 00:19:43,412
And me at "Miss Matriarch."
387
00:19:43,444 --> 00:19:46,519
That's @M-A-8... riarch.
388
00:19:46,552 --> 00:19:48,387
The other spelling was taken.
389
00:20:07,093 --> 00:20:09,565
Hey.
390
00:20:15,877 --> 00:20:18,048
Sorry...
391
00:20:18,082 --> 00:20:19,617
about before.
392
00:20:24,059 --> 00:20:26,330
I didn't know
you lost a brother.
393
00:20:27,333 --> 00:20:29,538
That's fucked up.
394
00:20:29,571 --> 00:20:33,311
No wonder why
you act solid all the time.
395
00:20:36,853 --> 00:20:39,959
I mean, it's cool he taught you
how to ride a bike
396
00:20:39,991 --> 00:20:42,329
and stuff.
397
00:20:48,542 --> 00:20:50,614
Watch your fucking back.
398
00:20:57,125 --> 00:20:59,396
Well, fuck you, too, then.
399
00:21:03,439 --> 00:21:06,077
How many tater tots
do you think are in a large?
400
00:21:06,111 --> 00:21:09,017
I don't know.
Like, 25, 20 or some shit.
401
00:21:09,049 --> 00:21:11,055
Hmm.
402
00:21:11,087 --> 00:21:13,058
- Hey.
- Hey, Elora.
403
00:21:13,092 --> 00:21:15,798
Y'all seen Jackie?
She's my ride.
404
00:21:15,830 --> 00:21:17,000
No.
405
00:21:17,032 --> 00:21:18,468
Jinx.
406
00:21:19,471 --> 00:21:21,442
She must've took off.
407
00:21:21,474 --> 00:21:24,047
I don't blame her.
That was fucked up.
408
00:21:24,079 --> 00:21:26,952
What was fucked up?
409
00:21:26,986 --> 00:21:29,625
Willie Jack... dropping her
410
00:21:29,659 --> 00:21:31,127
and talking shit
on her dead brother.
411
00:21:31,161 --> 00:21:32,632
It's fucked.
412
00:21:32,664 --> 00:21:34,535
Are you serious right now?
413
00:21:34,567 --> 00:21:36,438
I mean, come on, bro.
414
00:21:36,471 --> 00:21:38,009
Willie Jack didn't even know.
415
00:21:38,041 --> 00:21:40,445
And you're just automatically
taking Jackie's side?
416
00:21:40,479 --> 00:21:42,450
What are you talking about,
"side"?
417
00:21:42,482 --> 00:21:45,624
No, I... It's all fucked up.
418
00:21:45,656 --> 00:21:48,128
Come on. You can't fault
Willie Jack for being loyal.
419
00:21:48,162 --> 00:21:50,066
Not like you know anything
about that.
420
00:21:50,098 --> 00:21:51,970
I mean, to be honest,
I don't even know
421
00:21:52,002 --> 00:21:53,740
why you came here today.
422
00:21:53,772 --> 00:21:55,677
All you've done is just
showed up and act like
423
00:21:55,711 --> 00:21:57,615
everybody's supposed
to get along. And I mean,
424
00:21:57,647 --> 00:22:00,452
come on. You never even
once said, "I'm sorry, Bear,"
425
00:22:00,486 --> 00:22:02,465
or, "I fucked up," or, "Thanks
for fucking being there."
426
00:22:02,490 --> 00:22:04,126
I mean, all you've done
427
00:22:04,160 --> 00:22:06,566
is shit on your friends and
expect us to show up for you.
428
00:22:06,598 --> 00:22:08,578
Honestly, you're gonna end up
exactly like your grandma...
429
00:22:08,603 --> 00:22:10,641
Alone until it's too late.
430
00:22:14,749 --> 00:22:16,885
What a big fucking man.
431
00:22:20,492 --> 00:22:22,463
Seriously, Bear,
432
00:22:22,497 --> 00:22:24,902
you're just living
in some kid fucking drama.
433
00:22:24,934 --> 00:22:28,743
Maybe you can't see
how sorry I am
434
00:22:28,777 --> 00:22:31,982
because you can't
fucking see outside of yourself.
435
00:22:32,016 --> 00:22:34,520
I'm sorry I hurt you.
436
00:22:34,555 --> 00:22:37,192
I am. But fucking
hearing all this,
437
00:22:37,226 --> 00:22:39,632
I'm not sorry I left you.
438
00:22:40,634 --> 00:22:42,435
Elora?
439
00:22:43,238 --> 00:22:45,442
Elora!
440
00:22:45,476 --> 00:22:48,950
Don't... talk to me
for a while, Bear.
441
00:22:50,953 --> 00:22:53,191
Wow.
442
00:22:56,498 --> 00:22:58,469
That was really awkward for me.
443
00:22:58,501 --> 00:23:00,472
Cheese, fuck off, man.
444
00:23:00,506 --> 00:23:02,778
Okay.
445
00:23:02,810 --> 00:23:04,981
Jumped across the street
and is parked backwards.
446
00:23:09,724 --> 00:23:11,494
I may not know
447
00:23:11,528 --> 00:23:13,164
where I keep my keys,
448
00:23:13,198 --> 00:23:15,036
but I know where
I parked my car.
449
00:23:26,558 --> 00:23:29,096
Maybe it was Ted the cat,
marking his territory.
450
00:23:29,130 --> 00:23:31,603
And who finished
this whole box of cookies?
451
00:23:31,635 --> 00:23:34,173
I'm supposed to serve these
to my book club tonight.
452
00:25:46,873 --> 00:25:49,845
Captioned by
Media Access Group at WGBH
30951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.