All language subtitles for Lullaby.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,360 --> 00:01:13,620 Who has the keys? 4 00:01:13,640 --> 00:01:15,380 Javi, I think. 5 00:01:15,400 --> 00:01:16,850 Javi. 6 00:01:16,880 --> 00:01:18,340 Do you have the keys? 7 00:01:18,360 --> 00:01:19,445 I have them. 8 00:01:23,840 --> 00:01:26,400 Come on, we'll make another trip. 9 00:01:29,480 --> 00:01:30,490 Careful, careful. 10 00:01:30,520 --> 00:01:33,640 Come, little girl. 11 00:01:35,160 --> 00:01:37,000 Does it hurt? 12 00:01:37,240 --> 00:01:39,040 What? 13 00:01:39,760 --> 00:01:41,930 My stitches hurt. 14 00:01:41,960 --> 00:01:44,460 You exaggerate. We've all had stitches. 15 00:01:44,480 --> 00:01:46,180 It doesn't matter. 16 00:01:46,200 --> 00:01:47,780 What do you want to eat? 17 00:01:47,800 --> 00:01:49,490 Sushi, I want sushi. 18 00:01:49,520 --> 00:01:50,767 Have you been to the bathroom? 19 00:01:50,792 --> 00:01:52,780 - Ama. - Well, nothing. No way. 20 00:01:52,800 --> 00:01:54,420 Beans or porrusalda? 21 00:01:54,440 --> 00:01:56,100 Well... beans. 22 00:01:56,120 --> 00:01:57,490 And fish. 23 00:01:57,520 --> 00:01:58,930 Well, not to argue. 24 00:01:58,960 --> 00:02:00,920 Do you need anything else? 25 00:02:01,360 --> 00:02:02,669 Does anyone need anything else? 26 00:02:02,694 --> 00:02:05,401 Casserole dishes, I don't know where you have your casserole dishes. 27 00:02:05,426 --> 00:02:06,520 Casserole dishes. 28 00:02:06,545 --> 00:02:07,687 And the oil. 29 00:02:07,768 --> 00:02:11,688 Hey, it's hot in this house, Javier. 30 00:02:11,920 --> 00:02:15,260 Koldo, you have to go shopping. 31 00:02:15,280 --> 00:02:17,670 I'm not off the hook, I'm not off the hook. 32 00:02:17,695 --> 00:02:20,450 Hey, if you want, we can have some of that sushi. Let me know. 33 00:02:20,475 --> 00:02:21,689 I can come down if you want. 34 00:02:21,714 --> 00:02:22,794 I'll be down in a moment. 35 00:02:22,819 --> 00:02:23,980 Let's see. 36 00:02:24,000 --> 00:02:26,170 Let's see, I'll come down. 37 00:02:26,200 --> 00:02:28,540 You better finish assembling the cradle. 38 00:02:28,560 --> 00:02:31,541 Come on, I'll get the car and go. 39 00:02:35,198 --> 00:02:36,901 I'm going to set up the cradle, okay? 40 00:02:36,926 --> 00:02:38,926 Okay. 41 00:02:40,280 --> 00:02:41,660 I think she is hungry. 42 00:02:41,680 --> 00:02:42,820 Of course she is. 43 00:02:42,840 --> 00:02:45,301 - I can't get it. - Chiquitina, come on, let's eat. 44 00:02:45,326 --> 00:02:46,500 Come on, lazy. 45 00:02:46,520 --> 00:02:48,137 Ama, you're going to suffocate her. Stop. 46 00:02:48,162 --> 00:02:49,464 How am I going to suffocate her? 47 00:02:49,489 --> 00:02:51,369 Ama, stop. 48 00:02:52,059 --> 00:02:53,221 Of course. Eat, eat. 49 00:02:53,246 --> 00:02:54,340 Let's see. 50 00:02:54,360 --> 00:02:56,200 There. 51 00:02:56,880 --> 00:02:59,060 What? It hurts, doesn't it? 52 00:02:59,080 --> 00:03:00,740 I got horrible cracks. 53 00:03:00,760 --> 00:03:03,460 The midwife told me that they were cured by breastfeeding. 54 00:03:03,480 --> 00:03:05,640 That really hurt. 55 00:03:09,760 --> 00:03:11,280 Come on. 56 00:03:11,320 --> 00:03:12,840 Let's go. 57 00:03:14,480 --> 00:03:16,260 Mirentxu's son sends you a hug. 58 00:03:16,280 --> 00:03:18,220 He's been promoted, made branch manager. 59 00:03:18,240 --> 00:03:21,140 Almost all the bosses have had to plead with him. 60 00:03:21,160 --> 00:03:22,740 Yeah? 61 00:03:22,760 --> 00:03:25,020 He sends you his regards. He gets asked about you a lot. 62 00:03:25,040 --> 00:03:27,924 You see, how nice. 63 00:03:28,291 --> 00:03:30,141 And you, how are you doing at work, Javi? 64 00:03:30,166 --> 00:03:31,307 - I'm fine, very good. - Yes? 65 00:03:31,332 --> 00:03:32,380 All good, yes. 66 00:03:32,400 --> 00:03:34,188 - But you are working now, aren't you? - Yes. 67 00:03:34,220 --> 00:03:35,875 Well, I finished the tour a week ago 68 00:03:35,900 --> 00:03:37,445 because Ione was going to be born, 69 00:03:37,470 --> 00:03:38,780 but now I will see, 70 00:03:38,800 --> 00:03:41,500 well, we'll see how we organize ourselves. 71 00:03:41,520 --> 00:03:43,300 - Of course. - But good. 72 00:03:43,320 --> 00:03:44,900 It must be nice to be in the theater. 73 00:03:44,920 --> 00:03:48,380 Very unstable, too, but nice. 74 00:03:48,400 --> 00:03:50,180 The truth is that I have been lucky, 75 00:03:50,200 --> 00:03:52,500 Since I started working, I haven't stopped. 76 00:03:52,520 --> 00:03:55,100 - How nice. - It is fortunate, yes. 77 00:03:55,120 --> 00:03:58,720 And in the end I guess an electrician is always needed. 78 00:03:58,840 --> 00:04:01,300 I mean, without lights you wouldn't see anything. 79 00:04:01,320 --> 00:04:02,820 Ama, he is not an electrician. 80 00:04:02,840 --> 00:04:04,860 - It doesn't matter. - He is a lighting designer. 81 00:04:04,880 --> 00:04:06,100 That's right, sorry, son. 82 00:04:06,120 --> 00:04:07,940 - It's all right. - Designer. 83 00:04:07,960 --> 00:04:09,577 What's wrong with being an electrician? 84 00:04:09,602 --> 00:04:10,900 Nothing, I didn't say it was bad. 85 00:04:10,920 --> 00:04:13,700 No, not bad at all. But it is different. 86 00:04:13,720 --> 00:04:15,020 I am a lighting designer. 87 00:04:15,040 --> 00:04:16,140 What we do is, 88 00:04:16,160 --> 00:04:18,340 we create an environment with lights to tell a story... 89 00:04:18,360 --> 00:04:20,280 Eat, daughter. 90 00:04:20,305 --> 00:04:22,363 And do you travel a lot too? 91 00:04:22,388 --> 00:04:24,908 Have you thought about how you are going to organize child care? 92 00:04:24,933 --> 00:04:26,740 - This is delicious. - It lacks parsley. 93 00:04:26,760 --> 00:04:28,486 You didn't say anything about parsley to me. 94 00:04:28,511 --> 00:04:29,994 I told you three times before leaving. 95 00:04:30,019 --> 00:04:31,284 Sorry. 96 00:04:32,094 --> 00:04:33,732 So then, 97 00:04:34,202 --> 00:04:35,639 have you thought about how you are 98 00:04:35,640 --> 00:04:37,300 going to organize the childcare? 99 00:04:37,320 --> 00:04:39,860 Let them be, Begoña. That's up to them. 100 00:04:39,880 --> 00:04:41,820 - But I'm asking. - You're messing up. 101 00:04:41,840 --> 00:04:44,180 I can work from home. 102 00:04:44,200 --> 00:04:48,080 So, you haven't thought about it? 103 00:04:48,200 --> 00:04:49,300 Ama, don't worry. 104 00:04:49,320 --> 00:04:50,820 Me worry? 105 00:04:50,840 --> 00:04:53,460 I don't worry about anything. Only about the flan. 106 00:04:53,480 --> 00:04:56,300 I'm going to see how it turned out. 107 00:04:56,320 --> 00:04:59,260 I don't know what we will do without you when you are gone, Begoña. 108 00:04:59,280 --> 00:05:03,100 When you are not here, because this is... 109 00:05:03,120 --> 00:05:07,320 - Enjoy, Javier. - Thank you very much. 110 00:05:11,120 --> 00:05:13,700 How do you sleep here? 111 00:05:13,720 --> 00:05:18,360 With the head up and the feet down, I imagine. 112 00:05:18,560 --> 00:05:19,900 Good. 113 00:05:19,920 --> 00:05:21,340 Koldo, forgive me. 114 00:05:21,360 --> 00:05:23,817 I'm going to bother you for a moment because I have to... 115 00:05:24,119 --> 00:05:25,274 Of course. 116 00:05:25,299 --> 00:05:27,255 Take out the sofa. 117 00:05:27,280 --> 00:05:29,780 Practically no one has slept here. 118 00:05:29,800 --> 00:05:32,600 It's brand new. 119 00:05:32,840 --> 00:05:35,100 Some sheets, here are the pillows, 120 00:05:35,120 --> 00:05:37,980 and a quilt in case it gets a little cooler at night. 121 00:05:39,440 --> 00:05:42,500 A quilt, no, thank you, because this heat is killing me. 122 00:05:42,520 --> 00:05:44,340 But then it gets cold. 123 00:05:44,360 --> 00:05:45,660 - No. - No? 124 00:05:45,680 --> 00:05:46,780 Unless you want to kill me. 125 00:05:46,800 --> 00:05:48,620 No, man. Not to kill you, Koldo. 126 00:05:48,640 --> 00:05:50,180 - Then take it. - Okay, I'll take it. 127 00:05:50,200 --> 00:05:52,260 - See you tomorrow. - See you tomorrow, sleep well. 128 00:05:52,280 --> 00:05:53,880 See you tomorrow. 129 00:05:54,480 --> 00:05:55,860 Where are my glasses? 130 00:05:55,880 --> 00:05:57,440 Here. 131 00:05:58,640 --> 00:05:59,980 Javi. 132 00:06:00,000 --> 00:06:01,520 Javi. 133 00:06:08,524 --> 00:06:09,530 What? 134 00:06:09,555 --> 00:06:12,220 - Fuck, Javi, I'm calling you. - I'm sorry. 135 00:06:12,240 --> 00:06:14,357 Can you stand up? 136 00:06:15,720 --> 00:06:17,240 Here. 137 00:06:18,400 --> 00:06:21,740 Like this, with the head still. 138 00:06:21,760 --> 00:06:23,680 Watch out. 139 00:06:42,560 --> 00:06:44,780 It's just a couple of nights. 140 00:06:44,800 --> 00:06:46,880 Go to sleep. 141 00:06:54,160 --> 00:06:56,300 Guess who is here? 142 00:06:56,449 --> 00:06:57,449 Ione. 143 00:06:59,589 --> 00:07:01,500 Thank you, she's very good, actually. 144 00:07:01,520 --> 00:07:04,280 This room is impossible to ventilate. 145 00:07:26,290 --> 00:07:29,020 One month to come back? 146 00:07:29,040 --> 00:07:30,700 That's a long time, isn't it? 147 00:07:37,600 --> 00:07:39,940 How long did you breastfeed, Ama? 148 00:07:39,960 --> 00:07:42,357 However long the doctors were recommending at the time. 149 00:07:44,120 --> 00:07:45,420 And you weren't working? 150 00:07:45,440 --> 00:07:47,627 No, of course not. I didn't work. 151 00:07:52,360 --> 00:07:56,120 I think I'm going to stop breastfeeding. 152 00:07:56,640 --> 00:07:59,060 - Okay. Take her, Aita. - Come on, into the water. 153 00:07:59,080 --> 00:08:03,200 I'll get her. There she is. 154 00:08:03,240 --> 00:08:04,497 She could get burned. 155 00:08:04,522 --> 00:08:06,300 That is why the temperature must be measured. 156 00:08:06,320 --> 00:08:07,900 Let's see. Here it goes. 157 00:08:07,920 --> 00:08:10,140 Now it is. Your first bath. 158 00:08:10,160 --> 00:08:12,100 Here goes the lizard. 159 00:08:12,120 --> 00:08:14,280 Careful, Aita. 160 00:08:15,840 --> 00:08:17,140 Aita, you're going to drop her. 161 00:08:17,160 --> 00:08:19,140 - All done. - Watch her head, Koldo. 162 00:08:19,160 --> 00:08:21,199 Her head is fine! It's well bent. 163 00:08:21,240 --> 00:08:22,260 Man, she moves a lot. 164 00:08:24,440 --> 00:08:26,580 Come, Amaia, don't be afraid. 165 00:08:26,600 --> 00:08:28,900 But she's liking it and everything, I think. 166 00:08:28,920 --> 00:08:30,580 Very good. 167 00:08:30,600 --> 00:08:35,500 - There it is. - Very good, this little one. 168 00:08:35,520 --> 00:08:38,080 Did you see how well she did? 169 00:08:38,880 --> 00:08:40,220 Very good. 170 00:08:40,240 --> 00:08:43,220 Well, Ione, your first bath. 171 00:08:43,240 --> 00:08:45,693 Ione says hello. Look, say hello. 172 00:08:46,760 --> 00:08:49,020 I think you farted. 173 00:08:49,040 --> 00:08:51,000 Come here. 174 00:09:01,040 --> 00:09:02,140 You have the hiccups. 175 00:09:02,160 --> 00:09:03,820 Koldo. 176 00:09:03,840 --> 00:09:06,900 They need detergent and wipes. 177 00:09:06,920 --> 00:09:09,388 - Didn't we buy those already? - No, those were other things. 178 00:09:09,413 --> 00:09:10,816 How little stamina you have, boy. 179 00:09:10,841 --> 00:09:12,527 You're good for one errand, can't run two. 180 00:09:12,552 --> 00:09:14,590 - No, I can. - In the end, I'll have to go myself. 181 00:09:14,615 --> 00:09:15,860 Then go. Look, go. 182 00:09:15,880 --> 00:09:17,500 Go wherever you want! 183 00:09:17,520 --> 00:09:19,500 No, no! If I went where I wanted to go... 184 00:09:19,520 --> 00:09:21,340 Look, don't make me talk, Koldo! 185 00:09:21,360 --> 00:09:22,475 Speak, speak, speak! 186 00:09:22,500 --> 00:09:24,086 Speak, speak, speak. 187 00:09:24,242 --> 00:09:26,296 I'll take the suitcase right now and leave you here. 188 00:09:26,321 --> 00:09:28,541 There you go. Okay. 189 00:09:28,920 --> 00:09:30,700 Detergent and wipes. 190 00:09:30,720 --> 00:09:32,360 Yes! 191 00:09:33,960 --> 00:09:35,180 - Hello. - Hey, Javier. 192 00:09:35,200 --> 00:09:36,460 How are you doing? 193 00:09:36,480 --> 00:09:39,220 I'm just going to... 194 00:09:39,240 --> 00:09:41,800 Let him go. 195 00:09:42,840 --> 00:09:43,900 Tell him, my love. 196 00:09:43,920 --> 00:09:45,520 Tell him. 197 00:09:45,680 --> 00:09:47,480 Let him go. 198 00:09:47,600 --> 00:09:51,727 All right. That's it, Amaia. 199 00:09:55,000 --> 00:09:56,380 I left food in the fridge for you. 200 00:09:56,400 --> 00:09:58,260 Please eat it, lest it spoil. 201 00:09:58,280 --> 00:09:59,300 Don't worry. 202 00:09:59,320 --> 00:10:00,860 If you need anything, call us. 203 00:10:00,880 --> 00:10:03,359 - Okay. - And you, lizard... 204 00:10:03,360 --> 00:10:05,020 I have my eye on you. 205 00:10:05,040 --> 00:10:06,900 Promise. 206 00:10:06,920 --> 00:10:09,160 Come on. 207 00:10:11,840 --> 00:10:15,400 We have to go. You know how your father is when he's in a hurry. 208 00:10:15,467 --> 00:10:16,803 I don't know what's wrong with me. 209 00:10:17,077 --> 00:10:19,631 Well, everything, daughter. Everything's happening to you. 210 00:10:22,360 --> 00:10:24,360 Come on, honey. 211 00:10:25,480 --> 00:10:27,620 Calm down. Every day is a little bit better. 212 00:10:27,827 --> 00:10:29,347 Okay. 213 00:10:30,040 --> 00:10:32,040 We're good. 214 00:10:34,640 --> 00:10:36,440 See you later. 215 00:10:55,080 --> 00:10:56,760 Let's see. 216 00:10:58,600 --> 00:11:01,160 All right. 217 00:11:01,280 --> 00:11:03,200 That's it, honey. 218 00:11:18,120 --> 00:11:19,600 Yes? 219 00:11:26,160 --> 00:11:27,900 - Did she fall asleep? - Yes. 220 00:11:27,920 --> 00:11:29,600 Really? 221 00:11:34,280 --> 00:11:36,900 - All right. - Yes. 222 00:11:36,920 --> 00:11:39,380 - I'm going to bed. - Okay. 223 00:11:39,400 --> 00:11:42,760 If she wakes up, will you go? 224 00:11:43,520 --> 00:11:45,020 - What are you doing, Javi? - What? 225 00:11:45,040 --> 00:11:46,571 What was that for? 226 00:11:47,260 --> 00:11:48,265 It's nothing. 227 00:11:48,290 --> 00:11:49,469 - Fuck, Javi. - Nothing. 228 00:11:49,494 --> 00:11:51,486 I am the one who breastfeeds her every two hours. 229 00:11:51,511 --> 00:11:53,876 The one who is tired is me. The one who doesn't sleep is me. 230 00:11:53,901 --> 00:11:55,374 - I can't take it anymore. - I know. 231 00:11:55,399 --> 00:11:56,980 So don't sigh, damn it. 232 00:11:57,000 --> 00:11:58,084 Okay. 233 00:11:58,109 --> 00:11:59,117 Amaia. 234 00:11:59,142 --> 00:12:00,194 What? 235 00:12:00,219 --> 00:12:02,660 I just got a call from the company. 236 00:12:02,680 --> 00:12:05,720 They have a job for me. 237 00:12:06,160 --> 00:12:07,780 These people are crazy. 238 00:12:07,800 --> 00:12:10,700 They dropped the guy who was going to do it and called me. 239 00:12:10,720 --> 00:12:12,260 When? 240 00:12:12,280 --> 00:12:13,820 Now. Right now. 241 00:12:13,840 --> 00:12:15,700 Three weeks in Valencia. 242 00:12:15,720 --> 00:12:16,772 Three weeks? 243 00:12:17,087 --> 00:12:18,255 Yes, but it's good pay. 244 00:12:18,280 --> 00:12:20,120 Three weeks away from home? 245 00:12:20,160 --> 00:12:22,820 Yes. What do we do? 246 00:12:22,840 --> 00:12:24,560 Say no. 247 00:12:26,440 --> 00:12:28,540 - Say no! - Okay, I'll say no. 248 00:12:28,560 --> 00:12:30,440 Of course! 249 00:12:31,680 --> 00:12:33,480 Are you sure? 250 00:12:33,600 --> 00:12:34,940 Do you want to do it? 251 00:12:34,960 --> 00:12:36,660 - No. - Do you want to take it, Javi? 252 00:12:36,680 --> 00:12:37,900 - No. - Do you want to take it? 253 00:12:37,920 --> 00:12:41,060 I want whatever you want, Amaia, but it's a job. 254 00:12:41,080 --> 00:12:43,334 - I can't go saying no to work. - We have a daughter. 255 00:12:43,359 --> 00:12:46,100 If you had a normal job you'd have a normal leave of absence. 256 00:12:46,120 --> 00:12:50,100 - Or not? - Do you have a normal leave? 257 00:12:50,120 --> 00:12:52,229 - So now I don't have a normal job? - Is this normal? 258 00:12:52,254 --> 00:12:53,947 Telling me you're leaving for three weeks? 259 00:12:53,972 --> 00:12:55,100 - Amaia, please. - What? 260 00:12:55,120 --> 00:12:56,580 Are you going to work? 261 00:12:56,600 --> 00:13:00,011 I wish I would go to work and you would stay here, Javi. 262 00:13:00,036 --> 00:13:01,152 But you can't. 263 00:13:01,177 --> 00:13:02,846 - Is it not possible? - Honey, you can't. 264 00:13:02,871 --> 00:13:06,020 If you want to get a job, what the fuck are you telling me? 265 00:13:06,040 --> 00:13:07,960 Call. 266 00:13:08,760 --> 00:13:09,980 Let's call them. 267 00:13:10,000 --> 00:13:12,500 Let's get the fucking job. 268 00:13:12,520 --> 00:13:14,660 Amaia, please stop. 269 00:13:16,002 --> 00:13:17,060 Amaia. 270 00:13:17,080 --> 00:13:18,820 Why are you treating me like this? 271 00:13:18,840 --> 00:13:20,340 - Like this, how? - Like this, badly. 272 00:13:20,360 --> 00:13:21,385 Wrong! 273 00:13:21,424 --> 00:13:23,876 You said you don't have to give up anything to have a baby, 274 00:13:24,024 --> 00:13:25,815 people still do things, life doesn't change. 275 00:13:25,840 --> 00:13:26,940 Did you say that or not? 276 00:13:26,960 --> 00:13:29,420 Bullshit, Javi! You lying piece of shit! 277 00:13:29,440 --> 00:13:31,340 - You said that! - I'm a liar? 278 00:13:31,360 --> 00:13:33,260 Can you tell me what you want me to do? 279 00:13:33,280 --> 00:13:36,260 Nothing, Javi. I just want you to stay. 280 00:13:36,280 --> 00:13:38,480 - Okay? - Okay. 281 00:13:38,600 --> 00:13:41,100 We can talk about it tomorrow. 282 00:13:41,120 --> 00:13:44,900 We can consider. I've told you so we can consider. And that's it. 283 00:13:44,920 --> 00:13:46,362 I want you to stay. 284 00:14:42,760 --> 00:14:44,720 How beautiful. 285 00:14:47,600 --> 00:14:49,220 Do you go send him to daycare? 286 00:14:49,240 --> 00:14:50,500 Yes. 287 00:14:50,520 --> 00:14:53,740 That's nice. I want to do it soon. 288 00:14:53,760 --> 00:14:55,780 Because if not, I don't know how... 289 00:14:55,800 --> 00:14:57,380 I mean, I can't... 290 00:14:57,400 --> 00:14:59,100 At the beginning you pay for nothing. 291 00:14:59,120 --> 00:15:00,980 It's just that you have them at home all day. 292 00:15:01,000 --> 00:15:02,924 They catch everything. 293 00:15:05,852 --> 00:15:07,381 Hey, and which daycare center do you- 294 00:15:07,406 --> 00:15:11,297 Gonzalo, please get down from there, you're going to break your head! 295 00:15:27,600 --> 00:15:28,700 Hello, hello. 296 00:15:28,720 --> 00:15:30,980 - How was the trip? - Very good. 297 00:15:31,000 --> 00:15:32,820 How long will you stay? 298 00:15:32,840 --> 00:15:35,860 Through Tuesday. 299 00:15:35,880 --> 00:15:37,980 Hello, sweetheart. 300 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Very good. 301 00:15:40,320 --> 00:15:41,460 No. 302 00:15:41,480 --> 00:15:43,160 Softer. 303 00:15:52,846 --> 00:15:55,276 I learned about a day care center that seems to be very good. 304 00:15:55,301 --> 00:15:57,571 - There are no vacancies, but- - How much does it cost? 305 00:15:57,596 --> 00:15:58,947 We can wait for one to open. 306 00:15:58,972 --> 00:16:00,345 Very good. 307 00:16:00,370 --> 00:16:02,020 I don't care what it costs, Javi. 308 00:16:02,040 --> 00:16:03,580 Okay. 309 00:16:03,600 --> 00:16:06,420 - What's it name? - Colorín Colorado. 310 00:16:06,440 --> 00:16:07,620 Colorín Colorado. 311 00:16:07,640 --> 00:16:09,020 Are you amused? 312 00:16:09,040 --> 00:16:10,274 - A little bit. - Yes? 313 00:16:10,299 --> 00:16:11,343 Ione, honey. 314 00:16:11,368 --> 00:16:14,260 Yes, Ione, my love. This man is daddy. 315 00:16:14,280 --> 00:16:16,360 Hi, sweetie. 316 00:16:19,920 --> 00:16:21,841 I'll eat your nose. 317 00:16:25,920 --> 00:16:27,580 Goodbye. 318 00:16:27,600 --> 00:16:29,260 Amaia, where did you put the diapers? 319 00:16:29,280 --> 00:16:31,780 - What? - Where did you put the diapers? 320 00:16:31,800 --> 00:16:34,300 Javi, can I take a shower for a moment? 321 00:16:34,320 --> 00:16:36,100 Can I take a shower in peace? 322 00:16:36,120 --> 00:16:38,760 Don't worry, I'll look for them. 323 00:18:13,880 --> 00:18:16,200 Ione, please. 324 00:19:04,320 --> 00:19:06,940 You're on fire, my love. Fuck. 325 00:19:06,960 --> 00:19:10,720 That's it, Ione. Shh. 326 00:19:12,800 --> 00:19:15,280 Wait for me here. 327 00:19:26,440 --> 00:19:31,560 That's it, my love. That's it. Forgive me, my love. 328 00:19:35,560 --> 00:19:38,040 Taxi! Over here! 329 00:19:42,120 --> 00:19:44,220 Hi. She has a high fever. 330 00:19:44,240 --> 00:19:46,290 Anything else? 331 00:19:46,320 --> 00:19:48,533 She fell off the couch. 332 00:19:51,560 --> 00:19:52,618 Everything okay? 333 00:19:52,643 --> 00:19:53,940 Yes, thank you very much. 334 00:19:53,960 --> 00:19:55,600 Okay. 335 00:21:09,640 --> 00:21:11,660 Amaia, did you call me last night? 336 00:21:11,680 --> 00:21:13,330 Yes, I called you. 337 00:21:13,360 --> 00:21:15,010 Did something happen? 338 00:21:15,040 --> 00:21:17,460 Nothing. Ione has had a slight fever. 339 00:21:17,480 --> 00:21:20,220 Oh, my little girl, have you taken her to the pediatrician? 340 00:21:21,840 --> 00:21:23,560 Then keep her warm. 341 00:21:24,480 --> 00:21:26,884 It keeps raining here, sweetheart. Not a soul on the street. 342 00:21:26,909 --> 00:21:30,720 I think we are the only bland people who spend the winter in this town. 343 00:21:31,920 --> 00:21:33,639 Your father is messing around with the 344 00:21:33,640 --> 00:21:35,860 computer and I don't know whether to iron or not. 345 00:21:35,880 --> 00:21:38,520 Let's see if it dries up a bit. 346 00:21:39,480 --> 00:21:41,000 And Javi? 347 00:21:41,351 --> 00:21:43,231 Javi is in Gijón. 348 00:21:43,320 --> 00:21:45,160 Are you all right, sweetheart? 349 00:21:46,800 --> 00:21:48,600 What's wrong, Amaia? 350 00:21:49,040 --> 00:21:50,400 Nothing. 351 00:21:52,528 --> 00:21:54,128 What's up? 352 00:22:09,040 --> 00:22:10,880 Come, give me the child. 353 00:22:15,280 --> 00:22:17,040 And you, sit down. 354 00:23:35,760 --> 00:23:37,920 We are already home. 355 00:23:38,840 --> 00:23:41,080 We are already home. 356 00:23:45,480 --> 00:23:48,740 Well, who is here? 357 00:23:48,760 --> 00:23:50,039 My goodness, how she's grown! 358 00:23:50,040 --> 00:23:51,980 My god, she looks so pretty. 359 00:23:52,000 --> 00:23:54,420 How beautiful my granddaughter is, my god! 360 00:23:54,440 --> 00:23:56,250 - Where do I leave this? - Right over there. 361 00:23:58,080 --> 00:24:00,330 What a beautiful thing. How was your trip? Good? 362 00:24:00,360 --> 00:24:01,700 Good. Aita, can I help you? 363 00:24:01,720 --> 00:24:02,740 No, I have it. 364 00:24:02,760 --> 00:24:05,290 - Give me the lizard. - Are you sure? 365 00:24:05,320 --> 00:24:07,220 - She's dead asleep. - Come here. 366 00:24:07,240 --> 00:24:08,540 - Careful. - Gentle. 367 00:24:08,560 --> 00:24:10,460 - Watch out. - Come here. 368 00:24:10,480 --> 00:24:12,180 - Look, you'll see. - Let me see. 369 00:24:12,200 --> 00:24:13,920 Watch. 370 00:24:13,960 --> 00:24:15,380 What hair you have, daughter. 371 00:24:15,400 --> 00:24:17,306 - Ama. - Are you angry with the hairdresser? 372 00:24:17,338 --> 00:24:18,964 I'm not going to the hairdresser, Ama. 373 00:24:18,989 --> 00:24:20,925 - Why not? - I don't want to see people, okay? 374 00:24:20,950 --> 00:24:22,829 The hairdresser is people. 375 00:24:24,120 --> 00:24:26,090 - You're too thin. - I'm tired, Mom. 376 00:24:26,120 --> 00:24:28,799 My goodness! I'll fix this in four days, you'll see what I mean. 377 00:24:41,208 --> 00:24:43,980 It was left by Don Mirencho, his grandchildren no longer use it. 378 00:24:44,000 --> 00:24:47,660 Don't put it close to the wall. This house is very humid, you know. 379 00:24:47,680 --> 00:24:50,180 Ione does not sleep in a crib yet. 380 00:24:50,200 --> 00:24:51,540 Not yet. 381 00:24:51,560 --> 00:24:53,360 When will I feel like a mom? 382 00:25:02,280 --> 00:25:04,120 How old are you? 383 00:25:07,013 --> 00:25:08,220 Thirty-five. 384 00:25:08,240 --> 00:25:11,680 Thirty-five, where are you? 385 00:25:11,880 --> 00:25:13,980 - At my parents' house. - All right. 386 00:25:14,000 --> 00:25:16,320 At least you sleep in your bed. 387 00:25:18,240 --> 00:25:21,720 Amaia, what's wrong with you? 388 00:25:23,320 --> 00:25:25,540 Ione fell off the couch. 389 00:25:25,560 --> 00:25:26,860 - Off the couch? - Yes. 390 00:25:26,880 --> 00:25:29,570 But is she hurt, does she have any injuries? 391 00:25:29,600 --> 00:25:30,920 No. 392 00:25:33,680 --> 00:25:35,360 What a scare. 393 00:25:37,160 --> 00:25:38,605 You fell headfirst out of the cradle 394 00:25:38,630 --> 00:25:40,347 several times and speak multiple languages. 395 00:25:43,360 --> 00:25:46,105 Come on. Come on, woman. It's nothing, it's silly. 396 00:25:47,160 --> 00:25:49,144 Children fall, Amaia. 397 00:25:51,680 --> 00:25:54,000 Come on, help me with the bed. 398 00:25:56,662 --> 00:25:58,170 Did I really fall out of the cradle? 399 00:25:58,640 --> 00:25:59,671 Yes, several times. 400 00:26:07,880 --> 00:26:09,680 Aita, what are you doing? 401 00:26:10,200 --> 00:26:13,020 This? A video I saw on YouTube. 402 00:26:13,040 --> 00:26:14,460 An Australian doctor. 403 00:26:14,480 --> 00:26:17,980 It's to reassure her. Don't you see how it works? 404 00:26:18,000 --> 00:26:20,540 Sure, you're scaring her to death. 405 00:26:20,560 --> 00:26:21,900 How little faith Mom has. 406 00:26:21,920 --> 00:26:24,024 Since when do you watch YouTube, Aita? 407 00:26:24,093 --> 00:26:25,563 You little animal... 408 00:26:26,315 --> 00:26:28,375 Tomorrow I will show you a video. 409 00:26:28,400 --> 00:26:33,160 It's for gas, you can make a bicycle. 410 00:26:33,360 --> 00:26:34,740 A small animal, see. 411 00:26:34,760 --> 00:26:37,290 Look at Peché, go to Peché. 412 00:26:37,320 --> 00:26:39,320 Where is Peché? Peché is not here. 413 00:26:40,360 --> 00:26:41,840 Where is Peché? 414 00:26:42,400 --> 00:26:43,980 Go to bed. 415 00:26:44,000 --> 00:26:46,290 - No, I'll stay. - Where is Peché? 416 00:26:46,320 --> 00:26:48,937 Amaia, no. Go to sleep. What time is her bottle feeding time? 417 00:26:48,962 --> 00:26:50,090 Three o'clock. 418 00:26:50,120 --> 00:26:52,860 Well, I'm awake. 419 00:26:52,880 --> 00:26:55,380 Go on, get out. Look, Peché. 420 00:26:55,400 --> 00:26:56,880 All right. 421 00:27:02,840 --> 00:27:04,400 Amaia? 422 00:27:05,720 --> 00:27:07,240 Amaia. 423 00:27:09,320 --> 00:27:13,000 - She's already hungry. - I'm coming. 424 00:27:13,600 --> 00:27:15,600 Already. 425 00:27:19,200 --> 00:27:20,600 Amaia? 426 00:27:21,440 --> 00:27:23,400 Sorry. 427 00:28:31,920 --> 00:28:32,940 Hello! 428 00:28:32,960 --> 00:28:34,680 What a night. 429 00:28:36,120 --> 00:28:39,960 It's just that we're not in the mood for this anymore, daughter. 430 00:28:43,120 --> 00:28:44,960 And now I'm going to the bathroom. 431 00:28:47,640 --> 00:28:49,810 Lizard, we're getting thrown out. 432 00:29:10,040 --> 00:29:13,080 All right! 433 00:29:13,400 --> 00:29:15,020 Wow! 434 00:29:15,040 --> 00:29:18,400 The water festival. 435 00:29:24,960 --> 00:29:26,180 Hello? 436 00:29:26,200 --> 00:29:27,780 Hello! 437 00:29:27,805 --> 00:29:29,095 Who is coming? 438 00:29:29,120 --> 00:29:30,570 I'm here, Begoña. 439 00:29:30,600 --> 00:29:33,570 Look, Aita look. Look, Ama. 440 00:29:33,600 --> 00:29:35,260 He is going to have breakfast. 441 00:29:36,360 --> 00:29:38,440 Hi, sweetie. 442 00:29:47,040 --> 00:29:50,440 Come on, lift up a little bit and let me pass this way. 443 00:29:52,760 --> 00:29:54,600 Are you going to be long? 444 00:29:54,720 --> 00:29:57,050 We have to go to the bakery soon. 445 00:29:57,080 --> 00:29:58,940 Can I send an email Ama, please? 446 00:29:58,960 --> 00:30:01,200 We need to get a little bit of air. 447 00:30:03,200 --> 00:30:06,090 - What's Aita doing? - Aita has to go to get the fruit. 448 00:30:06,120 --> 00:30:07,463 What if he goes for both? 449 00:30:10,480 --> 00:30:12,565 In this house you eat at 2:30. 450 00:30:14,080 --> 00:30:16,159 - Good morning. - Good morning, Begoña, how are you? 451 00:30:16,502 --> 00:30:18,415 - Good morning, Begoña. - Carmen, how are you? 452 00:30:18,440 --> 00:30:20,740 - Well, very well and you? - Good too. I'm fine. 453 00:30:20,760 --> 00:30:23,330 - I see you're in good company. - My daughter and granddaughter. 454 00:30:23,391 --> 00:30:25,452 - I'll see you later. - Good to see you. Goodbye. 455 00:30:25,477 --> 00:30:26,641 What can I get you today? 456 00:30:27,320 --> 00:30:29,810 - Some anchovies from Boca. - Very good. 457 00:30:29,840 --> 00:30:31,980 Amaia, what brings you here? Spending a few days? 458 00:30:32,000 --> 00:30:35,460 - Yes, just a quick visit. - Good. 459 00:30:35,480 --> 00:30:39,980 As soon as she sets foot here, she's already thinking about leaving. 460 00:30:45,618 --> 00:30:48,931 - She speaks English so well! - Yes, well, it cost us enough. 461 00:30:48,970 --> 00:30:50,635 Hey, well invested. 462 00:30:51,800 --> 00:30:53,657 Can't you explain to them that you can't now? 463 00:30:53,682 --> 00:30:56,020 No. It doesn't work like that. 464 00:30:56,040 --> 00:30:57,700 Sweetheart, you're not a surgeon. 465 00:30:57,720 --> 00:31:01,570 - But what do I know? - It doesn't work like that, okay? 466 00:31:01,600 --> 00:31:02,860 - You can't tell them no? - No. 467 00:31:02,880 --> 00:31:04,719 I can't. I've been saying "no" for months. 468 00:31:04,720 --> 00:31:06,762 Too much of that and they won't call me anymore. 469 00:31:06,787 --> 00:31:08,237 It's just the impatience you have- 470 00:31:08,262 --> 00:31:09,948 Impatience for wanting to work? 471 00:31:09,973 --> 00:31:11,621 You just want it all at the drop of a hat. 472 00:31:11,646 --> 00:31:12,695 Okay, I want it all. 473 00:31:12,720 --> 00:31:14,260 Ask the Three Wise Men for it. 474 00:31:14,280 --> 00:31:15,439 - Bego! - See if they listen. 475 00:31:15,440 --> 00:31:16,901 I don't know why I tell you anything. 476 00:31:16,926 --> 00:31:19,380 I am trying to work. I don't have time, you won't let me. 477 00:31:19,400 --> 00:31:20,880 Iñaki? 478 00:31:21,000 --> 00:31:24,080 Bego, it's been a long time. 479 00:31:24,360 --> 00:31:25,700 I didn't know you were back. 480 00:31:25,720 --> 00:31:28,660 No. I'm not living here. One of my sons lives here. 481 00:31:28,680 --> 00:31:30,240 Of course. 482 00:31:30,600 --> 00:31:33,600 - But look at you, you're beautiful. - No. 483 00:31:34,000 --> 00:31:35,367 You exaggerate. 484 00:31:35,585 --> 00:31:37,140 You never liked compliments, right? 485 00:31:37,203 --> 00:31:38,920 No. Not really. 486 00:31:39,295 --> 00:31:43,065 - And this must be your grandson? - Granddaughter. It's a girl. 487 00:31:44,120 --> 00:31:46,050 Amazing, isn't it? Grandparents already. 488 00:31:46,080 --> 00:31:48,900 I have two grandchildren and a third on the way. 489 00:31:48,920 --> 00:31:50,320 How nice. 490 00:31:54,000 --> 00:31:57,360 Ama, let's go, Aita is waiting. 491 00:31:57,880 --> 00:32:00,653 - How is Koldo? - Fine, as always. 492 00:32:01,480 --> 00:32:03,378 - Well, goodbye. - Bye. 493 00:32:03,940 --> 00:32:05,400 Goodbye. 494 00:32:11,200 --> 00:32:13,160 - Can I help you? - No. 495 00:32:13,960 --> 00:32:17,320 - Are you sure? - Surely not. No need for that. 496 00:32:17,760 --> 00:32:19,680 Tell your father, go ahead. 497 00:32:31,680 --> 00:32:33,330 - Aita? - You scared me. 498 00:32:33,360 --> 00:32:34,700 Time to eat. 499 00:32:34,720 --> 00:32:36,810 - I'm coming. - Hey, what are you doing? 500 00:32:36,840 --> 00:32:38,570 I am- 501 00:32:38,600 --> 00:32:42,500 Let's see, do you remember those Super 8 rolls? 502 00:32:43,320 --> 00:32:47,290 Well, those. I transferred them first to VHS, then to DVD. 503 00:32:47,320 --> 00:32:49,860 Now to the hard disk, everything is already digitized. 504 00:32:49,880 --> 00:32:51,396 - Beautiful. - Yes. 505 00:32:51,421 --> 00:32:54,044 If someone comes out with a new format, you're going to go crazy. 506 00:32:54,069 --> 00:32:57,290 No, a new format. No, please. No, I've been doing this for months. 507 00:32:57,320 --> 00:32:59,240 Let's eat before it gets cold! 508 00:32:59,600 --> 00:33:01,420 - Come on, let's go. - Wait. 509 00:33:01,440 --> 00:33:04,380 Please don't tell Ama about this. 510 00:33:04,400 --> 00:33:06,380 - Why not? - Because it's a secret. 511 00:33:06,400 --> 00:33:10,000 She thinks I'm tidying up the office. 512 00:33:12,400 --> 00:33:14,811 - I left my glasses in the office. - Go get them. 513 00:33:14,836 --> 00:33:16,850 Begoña, I'm going down to the office for a moment. 514 00:33:16,875 --> 00:33:17,928 I left my glasses. 515 00:33:17,953 --> 00:33:19,740 No, Koldo, the food will get cold. 516 00:33:19,760 --> 00:33:22,260 -I can't see- - Ama, let him go downstairs. 517 00:33:22,280 --> 00:33:24,426 Okay. Yes, I'll leave them. Come on. 518 00:33:24,451 --> 00:33:26,561 You should leave your glasses on in the first place. 519 00:33:29,280 --> 00:33:31,290 - It's delicious, Ama. - Chickpeas again! 520 00:33:31,320 --> 00:33:32,507 That's the way it is. 521 00:33:32,734 --> 00:33:34,123 Legumes are good for digestion. 522 00:33:34,148 --> 00:33:36,029 Your daughter is constipated, so they're handy. 523 00:33:36,054 --> 00:33:38,780 - I don't need chickpeas for that. - You shut up. 524 00:33:38,800 --> 00:33:40,330 Obey. 525 00:33:40,360 --> 00:33:42,090 When your mother gets something in her head, 526 00:33:42,120 --> 00:33:43,500 you know? 527 00:33:43,525 --> 00:33:45,285 All right. 528 00:33:45,600 --> 00:33:48,860 - I burned myself. - You have to blow a little bit, Aita. 529 00:33:48,880 --> 00:33:51,040 These are bland, Begoña. 530 00:33:51,295 --> 00:33:53,260 - They don't taste like anything. - I like them. 531 00:33:53,280 --> 00:33:55,000 What a shame, man. 532 00:34:04,800 --> 00:34:07,120 Holy shit, Begoña. 533 00:34:09,120 --> 00:34:10,680 It's all right. 534 00:34:10,909 --> 00:34:12,480 Ama! 535 00:34:31,680 --> 00:34:33,680 Be careful, don't cut yourself. 536 00:34:35,040 --> 00:34:36,500 What are you doing? 537 00:34:36,520 --> 00:34:39,340 Do you want to cut a hole in the carpet or what? 538 00:34:39,360 --> 00:34:41,040 Stop. 539 00:34:59,640 --> 00:35:02,680 - It's just a plate, we have more. - It's not about the plate. 540 00:35:09,520 --> 00:35:12,880 Take it easy with the smooth surface because otherwise this is a horror. 541 00:35:21,280 --> 00:35:24,080 Come on, stop. I'll do it. 542 00:35:31,560 --> 00:35:34,600 Better to break a plate than a head. 543 00:35:44,880 --> 00:35:47,911 I once threw a can at your father's head, narrowly missed. 544 00:35:48,712 --> 00:35:52,004 The bad thing about throwing things is that you have to clean them up. 545 00:35:53,560 --> 00:35:55,210 I didn't remember that one. 546 00:35:55,240 --> 00:35:58,040 How would you remember? You were so little. 547 00:36:01,120 --> 00:36:03,650 All right. 548 00:36:03,680 --> 00:36:04,940 Hold it. 549 00:36:04,960 --> 00:36:07,578 What did Aita do to make you throw a can at him? 550 00:36:08,520 --> 00:36:10,650 He refused to pick us up from the pediatrician. 551 00:36:10,680 --> 00:36:13,000 It was raining cats and dogs. 552 00:36:13,480 --> 00:36:15,320 We waited until the office was closed. 553 00:36:15,345 --> 00:36:17,164 And in the end we had to take a cab back. 554 00:36:20,160 --> 00:36:24,260 Many times I've sworn to myself, "in 10 years I won't be here anymore." 555 00:36:24,280 --> 00:36:26,900 And look where I am. 556 00:36:26,920 --> 00:36:28,280 Let's see. 557 00:36:29,960 --> 00:36:31,880 And why didn't you leave? 558 00:36:32,680 --> 00:36:36,600 Do you think it's that easy to leave a four-year-old girl? 559 00:36:39,120 --> 00:36:42,080 You wouldn't have left me, though. 560 00:36:53,120 --> 00:36:54,960 Okay. 561 00:36:56,720 --> 00:36:58,120 Come on. 562 00:37:34,400 --> 00:37:36,360 And you, what's wrong with you? 563 00:37:46,680 --> 00:37:48,600 You will be happy. 564 00:37:52,840 --> 00:37:54,920 Promise? 565 00:37:55,480 --> 00:37:57,240 Promise me. 566 00:37:59,800 --> 00:38:01,640 What do you mean? 567 00:38:02,440 --> 00:38:04,980 You have to be happy. 568 00:38:05,000 --> 00:38:07,160 You have to be happy. 569 00:38:42,480 --> 00:38:44,480 - Who is coming? - I am. 570 00:38:46,198 --> 00:38:47,257 Javier. 571 00:38:47,282 --> 00:38:48,740 How are you Koldo? 572 00:38:48,760 --> 00:38:50,500 - All good. - That's good. 573 00:38:50,520 --> 00:38:52,130 - Come on, they're there. - This way? 574 00:38:57,320 --> 00:38:58,800 How are you doing? 575 00:39:00,200 --> 00:39:01,720 How are you? 576 00:39:02,400 --> 00:39:03,900 Who is here? 577 00:39:03,920 --> 00:39:05,460 - My little girl. - Hello! 578 00:39:05,480 --> 00:39:08,540 Let's see, what? 579 00:39:08,560 --> 00:39:11,600 How heavy is this baby? 580 00:39:13,080 --> 00:39:15,063 How big you are. 581 00:39:15,088 --> 00:39:16,130 How are you? 582 00:39:16,160 --> 00:39:18,500 - Good, how was your trip? - Fine. 583 00:39:18,520 --> 00:39:20,300 - How was your trip, Javi? - Hello. 584 00:39:20,320 --> 00:39:21,940 Very good. 585 00:39:21,960 --> 00:39:24,690 I saw the scenery and the greenery. 586 00:39:24,720 --> 00:39:26,780 - A marvel. - A blast. Yes. 587 00:39:26,800 --> 00:39:29,620 - Daddy has come to see you. - Yes, Grandma. Yes. 588 00:39:29,640 --> 00:39:31,400 She is so pretty. 589 00:39:31,480 --> 00:39:34,280 Shall we go to the park to play? 590 00:39:34,320 --> 00:39:36,380 Let's go there, take a walk. Let's go to the park. 591 00:39:36,400 --> 00:39:37,650 Why don't we all go? 592 00:39:37,680 --> 00:39:39,500 I have a lot of things to do. We're going out. 593 00:39:40,305 --> 00:39:41,650 Okay. 594 00:39:41,680 --> 00:39:43,500 - Let's go, Amaia. - Mm-hmm. 595 00:39:43,520 --> 00:39:46,860 It's very bad for me, it needs to be better organized. 596 00:39:46,880 --> 00:39:47,940 - Goodbye. - Yes. 597 00:39:48,520 --> 00:39:50,580 - Come on, let's play. - Bye. 598 00:39:50,600 --> 00:39:51,860 Okay. 599 00:39:51,880 --> 00:39:53,260 Come on, Amaia. 600 00:39:53,285 --> 00:39:55,175 - You feel like it? - Mmm. 601 00:39:55,200 --> 00:39:57,238 Shall we go for a walk? Finish first, if you want. 602 00:39:57,263 --> 00:39:58,828 Okay, no no. 603 00:39:59,600 --> 00:40:00,940 I'm going to get his things. 604 00:40:00,960 --> 00:40:02,640 Chiquitina. 605 00:40:08,120 --> 00:40:09,580 Do you want to take it? 606 00:40:09,600 --> 00:40:11,370 There. 607 00:40:11,395 --> 00:40:12,501 Amazing how she has grown. 608 00:40:12,526 --> 00:40:13,820 Watch out for this child coming. 609 00:40:15,120 --> 00:40:16,620 Can I take the car? 610 00:40:16,640 --> 00:40:18,080 The car? 611 00:40:18,320 --> 00:40:20,130 No, she's playing with it. 612 00:40:20,160 --> 00:40:21,880 Not now, okay? 613 00:40:23,120 --> 00:40:25,120 The politeness of children. 614 00:40:27,200 --> 00:40:29,000 I miss it. 615 00:40:31,880 --> 00:40:33,420 We pour this. 616 00:40:33,440 --> 00:40:35,379 Water comes before powder. 617 00:40:35,404 --> 00:40:37,060 It doesn't matter if it's mixed, does it? 618 00:40:37,080 --> 00:40:40,040 How many bottles have you made, Javi? 619 00:40:40,320 --> 00:40:41,780 Well, I don't know. 620 00:40:41,800 --> 00:40:43,600 In four months? 621 00:40:45,400 --> 00:40:47,060 Less than you for sure, right? 622 00:40:47,080 --> 00:40:48,960 - Sure, right. - Yes. 623 00:40:51,520 --> 00:40:53,980 But everything can be learned, you know. 624 00:40:54,000 --> 00:40:55,820 Careful, Javi, the car. Take the car, Javi. 625 00:40:55,840 --> 00:40:57,500 Fuck, man, I'm freaking out. 626 00:40:57,520 --> 00:40:59,920 - I don't even want to look. - Well, that's it, he snuck in. 627 00:40:59,945 --> 00:41:01,980 I've been telling you for- 628 00:41:02,000 --> 00:41:03,652 - Okay. - It's always the same. 629 00:41:03,677 --> 00:41:05,335 Could you ever do what I ask you to do? 630 00:41:05,360 --> 00:41:06,754 - Okay, stop. - That's what I want, 631 00:41:06,779 --> 00:41:07,972 to do as I say for once. 632 00:41:14,200 --> 00:41:15,640 Go get it. 633 00:41:15,665 --> 00:41:17,776 - What? - Take the car away from him. 634 00:41:17,801 --> 00:41:19,618 I'm not going to take the car away from him, 635 00:41:19,643 --> 00:41:20,766 Amaia, he's a small child. 636 00:41:20,791 --> 00:41:22,859 This is the jungle. He took our daughter's car. 637 00:41:22,884 --> 00:41:23,900 He's a little boy. 638 00:41:23,925 --> 00:41:26,073 - Take the car from him. - Just rip it from his hands? 639 00:41:26,098 --> 00:41:27,642 I'm telling you to take it, yes. 640 00:41:29,120 --> 00:41:30,640 Take it. 641 00:41:31,120 --> 00:41:32,440 Okay. 642 00:41:32,640 --> 00:41:35,860 I go, I get up, I take it out of his hand, I rip it out of his hand. 643 00:41:35,880 --> 00:41:38,940 - Shall I write it down? - No, I'm going, don't worry. 644 00:41:38,960 --> 00:41:40,240 Okay. 645 00:41:40,760 --> 00:41:43,880 Let's see, this car- 646 00:41:46,040 --> 00:41:48,760 Everything looks good. 647 00:41:49,400 --> 00:41:51,560 How the cheeses smell. 648 00:41:52,352 --> 00:41:54,372 I don't know if she wanted parsley. 649 00:41:54,400 --> 00:41:55,460 I'll get it, I'll get it. 650 00:41:55,480 --> 00:41:57,580 No, don't worry, Javier, ask Amaia. 651 00:41:57,600 --> 00:41:59,760 Yes, I'll ask Amaia. 652 00:42:02,680 --> 00:42:03,780 How much are the piparras? 653 00:42:03,805 --> 00:42:04,919 1.10. 654 00:42:04,944 --> 00:42:06,340 - And parsley too. - Yes. 655 00:42:06,393 --> 00:42:07,393 Hello? 656 00:42:07,517 --> 00:42:09,370 Yes, this one looks good. 657 00:42:09,395 --> 00:42:10,577 Hi, how are you? 658 00:42:10,697 --> 00:42:13,273 Good. You're Begoña's daughter, right? 659 00:42:13,672 --> 00:42:14,672 - Yes. - Yes. 660 00:42:15,009 --> 00:42:16,134 Hello. 661 00:42:16,280 --> 00:42:17,650 - Javi. - Hello, how are you? 662 00:42:17,680 --> 00:42:19,764 - Nice to meet you. - He's a friend of my mother's. 663 00:42:19,789 --> 00:42:21,484 I didn't recognize you at first. 664 00:42:21,515 --> 00:42:23,060 Well, I had it easier. 665 00:42:23,080 --> 00:42:24,540 You look just like your mother. 666 00:42:25,960 --> 00:42:27,580 - Here she comes! - Look, Ione, a friend. 667 00:42:27,600 --> 00:42:28,620 Look at her. 668 00:42:31,120 --> 00:42:33,568 We are going to be late. 669 00:42:36,720 --> 00:42:39,540 Us too. It's lunchtime, you know. 670 00:42:39,560 --> 00:42:41,028 Okay, goodbye. 671 00:42:41,450 --> 00:42:42,920 See you later. 672 00:42:44,600 --> 00:42:46,200 See you later. 673 00:42:46,800 --> 00:42:48,060 Mom, we're here. 674 00:42:59,920 --> 00:43:01,690 If Javi keeps being so kind to your father, 675 00:43:01,720 --> 00:43:02,940 I'll end up strangling him. 676 00:43:04,800 --> 00:43:06,300 Today we saw that friend of yours, 677 00:43:06,320 --> 00:43:08,000 what's his name? 678 00:43:09,280 --> 00:43:11,620 The one from the park the other day. 679 00:43:11,640 --> 00:43:12,690 You mean Iñaki? 680 00:43:12,720 --> 00:43:15,480 Iñaki, yes. Who is Iñaki? 681 00:43:16,480 --> 00:43:18,500 Youthful romance or what? 682 00:43:18,520 --> 00:43:21,380 - What is it? - No... of youth no. 683 00:43:21,400 --> 00:43:22,760 Of what? 684 00:43:23,080 --> 00:43:26,760 We had a relationship about 30 years ago. 685 00:43:27,480 --> 00:43:31,245 - But 30 years ago you were married- - I was very lonely, Amaia. 686 00:43:32,360 --> 00:43:34,360 And married too, yes. 687 00:43:48,240 --> 00:43:51,580 How long did you say your husband is... "staying," 688 00:43:51,600 --> 00:43:53,240 or whatever? 689 00:43:56,640 --> 00:43:58,040 I don't know. 690 00:44:00,840 --> 00:44:03,860 Koldo, where did you say the mattress was? 691 00:44:03,880 --> 00:44:06,820 - Wait, I'm coming. - I looked around, 692 00:44:06,840 --> 00:44:09,240 but it's not here, is it? 693 00:44:14,120 --> 00:44:15,760 Aita, does he know? 694 00:44:20,280 --> 00:44:21,560 Yes. 695 00:44:23,920 --> 00:44:25,280 Of course. 696 00:44:26,076 --> 00:44:27,500 There is another mattress here. 697 00:44:27,525 --> 00:44:29,010 This weighs nothing, you take it. 698 00:44:29,035 --> 00:44:30,809 Wait, Javier, you can do it. 699 00:44:30,834 --> 00:44:33,016 - Hold on, let me get in there. - Watch the furniture. 700 00:44:34,075 --> 00:44:35,335 I get the idea now, Koldo, 701 00:44:35,360 --> 00:44:37,567 this is payback for our sofa bed, isn't it? 702 00:44:38,600 --> 00:44:40,639 What do you want, a hammock in the garage? 703 00:44:41,920 --> 00:44:43,590 It's only for a couple of days, Javier. 704 00:44:43,615 --> 00:44:44,740 I'm just kidding. 705 00:44:44,760 --> 00:44:46,658 Because that's what it's going to be, isn't it? 706 00:44:54,480 --> 00:44:56,800 Shh, don't make noise. 707 00:45:02,000 --> 00:45:04,242 This mattress, for fuck's sake. 708 00:45:09,840 --> 00:45:10,940 Javi? 709 00:45:10,960 --> 00:45:12,240 What? 710 00:45:12,840 --> 00:45:15,640 Why don't we separate already? 711 00:45:19,280 --> 00:45:20,560 What? 712 00:45:21,000 --> 00:45:24,240 - Why don't we separate? - What the hell are you saying, Amaia? 713 00:45:24,669 --> 00:45:28,009 You're there I'm here, you visit for two, three days and leave. 714 00:45:28,732 --> 00:45:31,140 It's just that we act as if we were separated. 715 00:45:31,160 --> 00:45:33,105 Amaia, we are not separated or any such nonsense. 716 00:45:33,130 --> 00:45:34,620 I just don't understand. 717 00:45:34,640 --> 00:45:36,360 Well, why not? 718 00:45:37,320 --> 00:45:39,240 Because I love you. 719 00:45:40,779 --> 00:45:41,900 Come on. 720 00:45:41,920 --> 00:45:44,460 My god, Javi, you have such a way of saying "I love you." 721 00:45:44,480 --> 00:45:46,140 Okay, can't I tell you that I love you? 722 00:45:46,160 --> 00:45:48,959 As if that would solve absolutely everything. "I love you." 723 00:45:48,960 --> 00:45:50,820 - Saying "I love you" is a problem? - It's not. 724 00:45:50,952 --> 00:45:53,014 - Are you fucking with me? - No, I'm not. No. 725 00:45:53,039 --> 00:45:55,843 "Don't fuck with me," that's how you say it, like it means nothing. 726 00:45:55,868 --> 00:45:58,489 Saying "I love you" and meaning it is super hard, Javi. 727 00:45:58,514 --> 00:46:02,060 I don't find it hard because I really do love you, really. 728 00:46:02,080 --> 00:46:03,760 Do you understand? 729 00:46:05,440 --> 00:46:07,840 - No? - I don't know. 730 00:46:09,440 --> 00:46:12,720 Well, that's too bad, because I do love you. 731 00:46:13,000 --> 00:46:15,080 I love you very much. 732 00:46:16,320 --> 00:46:18,444 Well, my family loves me and finds it hard to say so. 733 00:46:18,469 --> 00:46:19,857 It costs your family everything. 734 00:46:19,882 --> 00:46:21,136 So the problem is my family now. 735 00:46:21,160 --> 00:46:22,460 - No it's not. - It is, isn't it? 736 00:46:22,485 --> 00:46:24,194 They just have a hard time with everything. 737 00:46:24,265 --> 00:46:27,237 Well, maybe it's hard for you to see that we are already separated, Javi. 738 00:46:27,280 --> 00:46:28,860 But we are already separated. 739 00:46:28,880 --> 00:46:30,100 You just don't see it, 740 00:46:30,120 --> 00:46:32,120 you don't see it! 741 00:46:50,040 --> 00:46:52,060 Good morning, Begoña. 742 00:46:52,080 --> 00:46:53,210 What? 743 00:46:53,240 --> 00:46:55,240 Did you not sleep well? 744 00:46:55,800 --> 00:46:58,000 - No. - Are you sure? 745 00:47:01,680 --> 00:47:03,360 Thanks. 746 00:47:17,440 --> 00:47:20,240 Amaia doesn't like it at all. 747 00:47:21,320 --> 00:47:23,880 Let's see, I'll make the coffee. 748 00:47:27,320 --> 00:47:29,540 I'll bet you were a very obedient child. 749 00:47:29,560 --> 00:47:30,820 - Me? - Yes. 750 00:47:30,840 --> 00:47:32,380 - Why? - No? 751 00:47:32,415 --> 00:47:34,442 I was a jerk when I was a kid. 752 00:47:38,560 --> 00:47:39,860 What was Amaia like? 753 00:47:39,885 --> 00:47:41,285 Amaia? 754 00:47:42,200 --> 00:47:44,360 She hated helping in the kitchen. 755 00:47:53,640 --> 00:47:54,960 How about you? 756 00:47:57,880 --> 00:48:01,000 I was an obedient child. 757 00:48:05,920 --> 00:48:08,100 Tell me, today, honey, are you going to be good? 758 00:48:08,120 --> 00:48:09,900 I think this is your bus. 759 00:48:09,920 --> 00:48:11,480 Yes, this is it. 760 00:48:12,200 --> 00:48:14,140 It's leaving now, I think. 761 00:48:14,160 --> 00:48:15,740 Yes, what's your hurry? 762 00:48:15,760 --> 00:48:17,720 I'm not in a hurry. 763 00:48:19,280 --> 00:48:22,210 I got a call back from Colorín Colorado, 764 00:48:22,240 --> 00:48:24,660 the nursery, we have a place for September, if we want it. 765 00:48:24,680 --> 00:48:25,820 How? 766 00:48:25,840 --> 00:48:28,460 Because I called and 767 00:48:28,480 --> 00:48:29,540 got it squared away. 768 00:48:29,560 --> 00:48:31,460 We're signed up. 769 00:48:31,480 --> 00:48:33,880 You could have told me. 770 00:48:34,269 --> 00:48:35,719 If you want, I'll remove our name. 771 00:48:35,720 --> 00:48:37,500 No, I'm not saying that, Javi. 772 00:48:37,520 --> 00:48:39,600 I am not saying that. 773 00:48:40,560 --> 00:48:42,720 I tried to tell you. 774 00:48:57,640 --> 00:48:58,660 Koldo, 775 00:48:58,680 --> 00:49:01,359 do you remember that old song 776 00:49:01,360 --> 00:49:05,180 you always used to sing? 777 00:49:05,200 --> 00:49:08,320 Yes, I was quite the soloist. 778 00:49:21,120 --> 00:49:25,620 If I had clipped her wings, 779 00:49:26,290 --> 00:49:29,950 she would have been mine, 780 00:49:30,790 --> 00:49:34,450 and never escaped. 781 00:49:35,080 --> 00:49:38,410 But then 782 00:49:39,120 --> 00:49:43,830 she would no longer be a bird. 783 00:49:44,790 --> 00:49:48,120 But then 784 00:49:48,700 --> 00:49:52,790 she would no longer be a bird. 785 00:49:54,080 --> 00:49:55,620 And I, 786 00:49:56,870 --> 00:49:59,620 what I loved was a bird. 787 00:50:00,790 --> 00:50:02,160 And I, 788 00:50:03,290 --> 00:50:06,040 what I loved was a bird. 789 00:50:30,480 --> 00:50:32,640 How young we once were. 790 00:50:52,280 --> 00:50:53,720 Amaia. 791 00:50:56,600 --> 00:50:58,200 Little one. 792 00:50:59,360 --> 00:51:02,430 - Look, she laughs. - Are you a little clown? 793 00:51:03,383 --> 00:51:06,180 How sweet. It's amazing how she's growing up, it's unbelievable. 794 00:51:06,200 --> 00:51:08,660 Hey, how was Antxón's party? 795 00:51:08,680 --> 00:51:09,780 Good. 796 00:51:09,800 --> 00:51:11,400 Did Aita cook? 797 00:51:13,315 --> 00:51:14,455 Little one. 798 00:51:14,480 --> 00:51:15,820 So pretty. 799 00:51:15,840 --> 00:51:17,480 How beautiful! 800 00:51:19,720 --> 00:51:23,480 What about Javi? He left too soon, didn't he? 801 00:51:26,760 --> 00:51:29,000 - Has something happened? - No. 802 00:51:32,920 --> 00:51:34,260 No, don't say anything, Mom. 803 00:51:34,280 --> 00:51:36,080 What am I going to say? 804 00:51:40,915 --> 00:51:43,775 Maybe you can muzzle your dog, or make him calm down a bit. 805 00:51:43,800 --> 00:51:46,313 Lady, I've already told you I don't like my dog to be muzzled. 806 00:51:46,338 --> 00:51:48,174 Maybe you'd like him to be put down better! 807 00:51:59,760 --> 00:52:02,540 Where have you been? 808 00:52:02,560 --> 00:52:03,980 What do you care? 809 00:52:04,000 --> 00:52:05,740 What do you mean, what do I care? 810 00:52:05,768 --> 00:52:08,008 You leave me standing there. 811 00:52:08,840 --> 00:52:10,479 You were just fine. 812 00:52:10,480 --> 00:52:13,100 But when you leave, you should say something. 813 00:52:13,120 --> 00:52:14,907 I made a fool of myself in front of everyone. 814 00:52:14,932 --> 00:52:17,501 "Where is Begoña?" "I don't know where she is, she left!" 815 00:52:17,526 --> 00:52:18,727 I don't want to talk, Koldo! 816 00:52:18,752 --> 00:52:20,580 Fine, don't talk, just give some explanation. 817 00:52:20,600 --> 00:52:21,660 I don't understand this. 818 00:52:21,680 --> 00:52:23,100 I don't understand it, Begoña. 819 00:52:23,120 --> 00:52:25,900 What happened for you to go away and leave me standing there? 820 00:52:25,920 --> 00:52:27,980 It made me feel ridiculous in front of them. 821 00:52:28,005 --> 00:52:30,215 Why couldn't you just sing them a song? Go sing to them! 822 00:52:30,255 --> 00:52:32,935 Well, okay. That's it, stop. 823 00:52:33,640 --> 00:52:36,280 - What's up? - It's all right, Aita. 824 00:52:36,480 --> 00:52:38,080 It's all right. 825 00:52:40,200 --> 00:52:41,720 Amaia! 826 00:52:42,440 --> 00:52:44,180 Mom, Mom! What's wrong? 827 00:52:44,200 --> 00:52:45,460 - I don't know. - What's wrong? 828 00:52:45,480 --> 00:52:47,237 - I don't know. - Come on, what's up? 829 00:52:47,400 --> 00:52:49,060 - Aita, go get the car. - What's wrong? 830 00:52:49,080 --> 00:52:50,380 - Get the car, Aita! - I'm going. 831 00:52:50,400 --> 00:52:53,400 - Mom, I'll pick you up, come on. - I can't, I can't. 832 00:52:53,600 --> 00:52:54,925 I can't. 833 00:52:56,214 --> 00:52:57,380 I can't. 834 00:52:57,400 --> 00:52:58,840 Wait. 835 00:53:20,217 --> 00:53:21,669 Don't let my clothes get lost. 836 00:53:21,694 --> 00:53:22,700 This one is done. 837 00:53:22,720 --> 00:53:23,959 I'm going to put this one here, 838 00:53:23,960 --> 00:53:25,380 here in a bag. 839 00:53:25,400 --> 00:53:27,560 I can't take this off. 840 00:53:27,600 --> 00:53:29,900 Have you talked to Javi yet? 841 00:53:29,920 --> 00:53:31,820 Can he manage with the child at home? 842 00:53:31,840 --> 00:53:33,644 Yes, everything is fine. 843 00:53:33,669 --> 00:53:35,119 He doesn't know where anything is. 844 00:53:35,144 --> 00:53:36,660 Well, he can call me, right? 845 00:53:36,680 --> 00:53:37,838 He calls me and that's it. 846 00:53:37,863 --> 00:53:39,820 Don't worry now, Begoña, she'll figure it out. 847 00:53:39,840 --> 00:53:42,780 And the baby, don't let her come here, it's full of germs. 848 00:53:42,800 --> 00:53:44,260 Okay, okay. 849 00:53:44,280 --> 00:53:45,620 I don't like hospitals at all. 850 00:53:45,640 --> 00:53:47,460 I dislike them even more than you. 851 00:53:47,480 --> 00:53:49,300 I don't either, I'm very... 852 00:53:49,325 --> 00:53:51,960 If you're trying to reassure me, you're doing a terrible job. 853 00:53:52,920 --> 00:53:54,340 But this one is fine! 854 00:53:54,360 --> 00:53:55,460 You know... 855 00:53:55,480 --> 00:53:56,514 It's all brand new. 856 00:53:56,539 --> 00:53:59,060 It's very quiet, it's a little weird that way. 857 00:53:59,080 --> 00:54:00,340 Silence is fine too. 858 00:54:00,360 --> 00:54:02,280 - Right. - Right. 859 00:54:03,795 --> 00:54:06,815 When I met your father, he was a very quiet boy. 860 00:54:06,840 --> 00:54:09,600 And I thought, "how interesting." 861 00:54:09,800 --> 00:54:11,401 And then, it turned out that he couldn't 862 00:54:11,426 --> 00:54:12,926 carry on a conversation for 30 years. 863 00:54:15,480 --> 00:54:17,560 - Let's go. - We're done. 864 00:55:00,440 --> 00:55:02,860 Hello, Begoña, how are you? 865 00:55:02,885 --> 00:55:04,354 How are you feeling? 866 00:55:05,680 --> 00:55:07,360 Is it you? 867 00:55:08,800 --> 00:55:10,420 It is the effect of anesthesia, 868 00:55:10,440 --> 00:55:12,740 you gradually become more aware. 869 00:55:12,760 --> 00:55:14,260 - Be calm. - Okay. 870 00:55:14,280 --> 00:55:16,300 If you need anything, call me. 871 00:55:16,320 --> 00:55:18,200 - Okay. - I'm here. 872 00:55:21,680 --> 00:55:23,680 - Mom. - Water. 873 00:55:24,760 --> 00:55:27,017 - Thirsty? - Yes. 874 00:55:27,840 --> 00:55:31,210 I don't know if you can drink water now. 875 00:55:31,240 --> 00:55:33,780 Do you want me to call the nurse and ask her? 876 00:55:33,800 --> 00:55:35,280 Hello. 877 00:55:35,560 --> 00:55:37,080 Hello. 878 00:55:40,480 --> 00:55:42,720 How do you like my nose? 879 00:55:42,920 --> 00:55:46,360 Do you like my nose? It's very funny. 880 00:55:47,080 --> 00:55:49,500 What about my hair? Do you like my hair? 881 00:55:49,520 --> 00:55:51,240 Not the hair? 882 00:55:52,000 --> 00:55:53,100 Aita. 883 00:55:53,120 --> 00:55:56,280 No, not Aita. Johnny, do you like Johnny? 884 00:55:58,480 --> 00:55:59,880 Nice. 885 00:56:00,294 --> 00:56:02,840 - Nice. - And do you love us? 886 00:56:02,880 --> 00:56:05,480 - Yes. - Do you love us very much? 887 00:56:07,920 --> 00:56:09,820 Yes, I am very thirsty. 888 00:56:09,840 --> 00:56:11,180 Water. 889 00:56:11,200 --> 00:56:13,340 Okay, water. You want water. 890 00:56:13,360 --> 00:56:15,240 Wait, wait. 891 00:56:15,800 --> 00:56:17,600 Wait, I'll be right back. 892 00:56:18,520 --> 00:56:20,900 If you can get it under her, all the better, but- 893 00:56:20,920 --> 00:56:23,535 - What about this one? - She'll tolerate it. 894 00:56:23,809 --> 00:56:26,942 It's best to cause as little pain as possible. You can't always do that. 895 00:56:26,967 --> 00:56:28,237 But is it because of the pain? 896 00:56:28,262 --> 00:56:30,900 Not because there's something seriously wrong after what happened? 897 00:56:30,920 --> 00:56:32,500 No, it's because of the pain. 898 00:56:32,520 --> 00:56:34,860 Then, once she's done, 899 00:56:34,880 --> 00:56:39,620 you come here, you dump it out, rinse it well and hang it up again. 900 00:56:39,640 --> 00:56:41,700 Yes? That's it. 901 00:56:41,720 --> 00:56:43,280 Is that okay? 902 00:56:44,360 --> 00:56:46,160 - Yes? - Okay. 903 00:56:47,800 --> 00:56:49,600 Hello, Begoña. 904 00:56:50,160 --> 00:56:51,380 How are you doing? 905 00:56:51,400 --> 00:56:52,620 Well? 906 00:56:52,640 --> 00:56:53,740 Good, 907 00:56:53,760 --> 00:56:56,420 she may have a little bit of chest pain, 908 00:56:56,440 --> 00:56:57,860 from the intervention. 909 00:56:57,880 --> 00:57:00,880 Have you practiced abdominal breathing? 910 00:57:01,600 --> 00:57:02,980 Yes? Okay. 911 00:57:03,000 --> 00:57:04,540 Little by little, okay? 912 00:57:04,663 --> 00:57:06,003 Anything else, let me know. 913 00:57:06,036 --> 00:57:07,940 I'll come back and check on the wound. 914 00:57:07,960 --> 00:57:09,740 - All right? - Okay, thank you. 915 00:57:15,920 --> 00:57:17,180 Don't make me laugh, it hurts. 916 00:57:17,200 --> 00:57:19,040 Well, don't laugh. 917 00:57:21,720 --> 00:57:23,520 Oh, what madness. 918 00:57:26,560 --> 00:57:28,380 Did you bring me the book? 919 00:57:28,400 --> 00:57:29,980 Holy shit, I forgot, Begoña. 920 00:57:30,000 --> 00:57:31,660 The one thing I ask of you. 921 00:57:31,680 --> 00:57:32,942 Let's keep it peaceful. 922 00:57:32,967 --> 00:57:34,917 I'll ask the nurse for a magazine or something. 923 00:57:34,942 --> 00:57:37,020 - What? I don't like magazines. - Okay. 924 00:57:37,040 --> 00:57:38,143 - Mom. - What? 925 00:57:38,168 --> 00:57:39,989 - I'm going to go now, okay? - Sure, go, rest. 926 00:57:40,014 --> 00:57:42,510 I'll see you tomorrow at 7, and if you need anything, call me. 927 00:57:42,535 --> 00:57:44,680 - Rest. - No, you rest. 928 00:57:44,720 --> 00:57:46,380 Okay. Good night. 929 00:57:46,400 --> 00:57:47,900 Good night. 930 00:57:51,560 --> 00:57:54,720 Aita, you missed the visit with the doctor. 931 00:57:55,567 --> 00:57:57,827 It's going to be all right, Amaia. 932 00:57:58,160 --> 00:58:01,120 Aita, she did not tell us that. 933 00:58:01,400 --> 00:58:04,210 That's because that doctor doesn't know your mother. 934 00:58:04,240 --> 00:58:06,320 Go on, take it easy. 935 00:58:07,880 --> 00:58:09,020 Call me for anything, okay? 936 00:58:09,040 --> 00:58:10,440 Yes. 937 00:58:10,520 --> 00:58:12,300 - See you tomorrow. - Okay. 938 00:58:18,560 --> 00:58:19,880 Let's see. 939 00:58:19,920 --> 00:58:21,860 Let's see, what have you brought me? 940 00:58:21,880 --> 00:58:23,420 I don't see anything I asked for. 941 00:58:23,440 --> 00:58:24,507 This one? 942 00:58:24,532 --> 00:58:27,172 What do I want hairspray for? 943 00:58:32,808 --> 00:58:33,854 - Hello. - Hello. 944 00:58:35,280 --> 00:58:37,060 Thank you for coming. 945 00:58:37,080 --> 00:58:39,740 You're welcome. If you want, I can ask for a couple more days. 946 00:58:39,760 --> 00:58:41,600 No, it is not necessary. 947 00:58:42,360 --> 00:58:45,580 Today the man in the next room died. 948 00:58:45,600 --> 00:58:47,040 Really? 949 00:58:47,280 --> 00:58:48,560 Mm-hmm. 950 00:58:48,600 --> 00:58:52,180 Mom has told the nurses to be more attentive. 951 00:58:52,200 --> 00:58:55,880 It hasn't taken her long to make everyone hate her. 952 00:58:56,000 --> 00:58:57,703 Well, I like your mother. 953 00:58:59,240 --> 00:59:00,520 Why? 954 00:59:00,720 --> 00:59:03,520 I like her, not like you. 955 00:59:06,360 --> 00:59:09,080 I don't like you either. 956 00:59:21,640 --> 00:59:23,560 Hi. Hey, excuse me. 957 00:59:23,720 --> 00:59:25,780 My mother was here last night. 958 00:59:25,805 --> 00:59:28,405 - Were you in this room? - Yes, where is she? 959 00:59:28,480 --> 00:59:29,940 Well, I don't know. 960 00:59:29,960 --> 00:59:32,420 If you want, I'll ask someone, okay? 961 00:59:32,440 --> 00:59:34,502 How do you not know? Excuse me, her name is Begoña. 962 00:59:34,603 --> 00:59:36,532 Yes, I'm looking for the supervisor. Don't worry. 963 00:59:36,557 --> 00:59:37,617 Hey... 964 00:59:41,080 --> 00:59:42,460 Hey, excuse me, one thing. 965 00:59:42,480 --> 00:59:44,280 Sorry, hey... 966 00:59:52,033 --> 00:59:54,338 Do you know what happens, Begoña? The tests are like this. 967 00:59:54,363 --> 00:59:56,258 "They're like that, they're like this," but then 968 00:59:56,282 --> 00:59:58,205 you take us out in the corridor and we freeze. 969 00:59:58,230 --> 00:59:59,460 Oh, hello. Look, my daughter. 970 00:59:59,480 --> 01:00:00,900 - Don't worry- - The child is there. 971 01:00:00,920 --> 01:00:02,111 You're on your way home. 972 01:00:02,136 --> 01:00:03,959 I'm going home, yes, yes. But now, the room 973 01:00:03,960 --> 01:00:05,639 hot again. You have here the patients 974 01:00:05,640 --> 01:00:06,813 up and down. 975 01:00:06,853 --> 01:00:08,123 We're never in the room at all. 976 01:00:10,480 --> 01:00:11,980 Oh, be careful, Koldo. 977 01:00:12,000 --> 01:00:13,296 Almost there. 978 01:00:15,800 --> 01:00:18,060 Careful, Koldo, you're going to hit the girl, please. 979 01:00:18,080 --> 01:00:19,148 Aita, okay, that's it. 980 01:00:19,173 --> 01:00:20,306 One moment. I have it. 981 01:00:20,400 --> 01:00:22,140 Let me, really. 982 01:00:22,160 --> 01:00:24,400 Take Ione. 983 01:00:38,000 --> 01:00:40,609 We are finally at home. 984 01:01:42,995 --> 01:01:44,255 Ama, shall we lie down? 985 01:01:44,522 --> 01:01:47,082 - Yes. - Come on, let's go. 986 01:01:48,680 --> 01:01:51,226 I'll hold you, shift yourself. 987 01:01:56,800 --> 01:01:59,860 I am thrown by the stitches. 988 01:01:59,880 --> 01:02:01,705 Come on, Ama, we've all had stitches. 989 01:02:02,720 --> 01:02:04,720 What an ass you are. 990 01:02:05,480 --> 01:02:07,239 The good thing about this is I won't have to 991 01:02:07,240 --> 01:02:09,060 listen to your father snoring. 992 01:02:09,080 --> 01:02:10,100 That's right. 993 01:02:10,120 --> 01:02:11,820 Ama, the doorbell. 994 01:02:11,840 --> 01:02:13,690 Anything else, let me know with this, okay? 995 01:02:13,715 --> 01:02:15,916 And I left you a glass of water there. 996 01:02:15,941 --> 01:02:17,140 Do you want anything else? 997 01:02:17,160 --> 01:02:18,660 Tablets. 998 01:02:18,680 --> 01:02:22,800 I'll keep the pills, the doctor said it was better. 999 01:02:26,449 --> 01:02:28,081 What else did the doctor tell you? 1000 01:02:29,076 --> 01:02:30,472 Nothing you don't know. 1001 01:02:38,040 --> 01:02:40,300 Let's see, 1002 01:02:40,320 --> 01:02:41,940 is there something that, I don't know, 1003 01:02:41,960 --> 01:02:43,265 something that 1004 01:02:43,290 --> 01:02:45,477 you would like to do, would have liked to do, 1005 01:02:45,502 --> 01:02:46,860 haven't done yet, 1006 01:02:46,880 --> 01:02:48,111 any of those things? 1007 01:02:49,080 --> 01:02:50,212 Something like what? 1008 01:02:50,520 --> 01:02:52,140 Well, something, I don't know, 1009 01:02:52,160 --> 01:02:53,949 like going to India, for example. 1010 01:02:55,280 --> 01:02:57,540 Or paragliding or something like that. 1011 01:02:57,560 --> 01:02:59,240 No. 1012 01:02:59,720 --> 01:03:01,248 I just want to be here. 1013 01:03:02,080 --> 01:03:03,233 Complaining, 1014 01:03:03,720 --> 01:03:08,940 scolding your father, the neighbor, the neighbor's dog, watching TV. 1015 01:03:08,960 --> 01:03:10,980 Okay, well, that can be arranged. 1016 01:03:11,000 --> 01:03:12,876 - Okay. - Well, that's it. 1017 01:03:13,800 --> 01:03:15,500 Pass me the glasses, come on. 1018 01:03:15,520 --> 01:03:18,160 And the book. 1019 01:03:18,240 --> 01:03:19,940 This one? 1020 01:03:19,960 --> 01:03:22,020 No, the one below. 1021 01:03:22,040 --> 01:03:23,920 This one? 1022 01:03:24,720 --> 01:03:26,560 Here. 1023 01:03:39,360 --> 01:03:41,820 What are you doing looking at me like I'm the Mona Lisa? 1024 01:03:41,845 --> 01:03:42,945 I am leaving. 1025 01:03:52,200 --> 01:03:54,200 Here. 1026 01:03:58,960 --> 01:04:02,000 Well, whatever, come on. 1027 01:04:27,800 --> 01:04:30,520 Begoña. 1028 01:04:31,400 --> 01:04:34,200 Begoña. 1029 01:04:34,904 --> 01:04:37,944 Ama? 1030 01:04:38,840 --> 01:04:40,940 Please go to sleep, 1031 01:04:40,960 --> 01:04:44,480 I'm not going to die tonight. 1032 01:05:02,480 --> 01:05:04,640 Ama! 1033 01:05:07,332 --> 01:05:11,335 I can't. Oh, god. I can't. 1034 01:05:11,360 --> 01:05:13,100 Ama, wait. 1035 01:05:13,120 --> 01:05:15,500 Wait, wait, wait. 1036 01:05:15,520 --> 01:05:18,385 Okay. We are done. 1037 01:05:41,440 --> 01:05:44,120 - I can. - Okay. 1038 01:05:45,680 --> 01:05:48,240 - Let go. - Okay. 1039 01:06:16,246 --> 01:06:17,340 Quiet. 1040 01:06:17,360 --> 01:06:19,610 It's just that I'm dry, and you'll drop it, watch out. 1041 01:06:20,200 --> 01:06:22,140 - You're soaking all over my skirt. - Be still. 1042 01:06:22,160 --> 01:06:23,340 Koldo, if you don't know... 1043 01:06:23,360 --> 01:06:25,540 - Ama, what is it? - He just can't, your father can't. 1044 01:06:25,560 --> 01:06:26,900 Okay, wait. Aita, here. 1045 01:06:26,920 --> 01:06:28,420 - No, it's okay. - Take Ione. 1046 01:06:28,440 --> 01:06:30,700 - Let's see. - Okay, out of the way. Get over there. 1047 01:06:30,720 --> 01:06:32,860 Let's go. 1048 01:06:32,880 --> 01:06:34,660 - Let's get down on our knees. - Wait. 1049 01:06:34,680 --> 01:06:35,780 Okay. 1050 01:06:35,800 --> 01:06:37,060 Need help? 1051 01:06:37,080 --> 01:06:38,340 - Need help? - Hold my head. 1052 01:06:38,360 --> 01:06:40,440 The head, okay. 1053 01:06:40,680 --> 01:06:42,020 Are you sure? 1054 01:06:42,040 --> 01:06:43,920 Slowly, slowly. 1055 01:06:45,400 --> 01:06:47,280 Okay, that's it. 1056 01:06:47,360 --> 01:06:49,920 Okay, relax. 1057 01:06:50,960 --> 01:06:52,620 I have the water. Come on. 1058 01:06:52,640 --> 01:06:55,620 Close your eyes first. 1059 01:06:55,640 --> 01:06:56,700 That's it. 1060 01:06:56,720 --> 01:06:57,735 Feels good. 1061 01:07:01,096 --> 01:07:04,345 Aita! Give Ione a bottle, please! 1062 01:07:08,280 --> 01:07:09,980 - Amaia. - What? 1063 01:07:10,000 --> 01:07:11,570 Tell me. What? 1064 01:07:13,160 --> 01:07:15,620 What, Ama? Oh, Ione. 1065 01:07:15,640 --> 01:07:16,660 Aita! 1066 01:07:16,680 --> 01:07:19,484 Please, give a bottle to Ione! 1067 01:07:29,760 --> 01:07:31,877 Don't rinse them so much, you'll wash them out. 1068 01:07:32,640 --> 01:07:33,900 You'll leave them tasteless. 1069 01:07:33,975 --> 01:07:35,860 Oh, how disgusting, please. 1070 01:07:35,880 --> 01:07:37,700 Let's see, do it carefully. 1071 01:07:37,720 --> 01:07:39,540 It's okay, Amaia. 1072 01:07:39,560 --> 01:07:40,980 It's full of shit. 1073 01:07:41,000 --> 01:07:42,900 Like anchovies. They have stuff. 1074 01:07:42,920 --> 01:07:45,160 But this is bullshit. 1075 01:07:46,080 --> 01:07:48,700 Let's see? Don't take it. 1076 01:07:48,720 --> 01:07:50,780 How do I turn it off? 1077 01:07:50,800 --> 01:07:52,300 - Hang up. - But how? 1078 01:07:52,320 --> 01:07:53,460 Ama, just hang up. 1079 01:07:53,480 --> 01:07:55,280 Here? 1080 01:07:55,920 --> 01:07:57,084 Here? 1081 01:09:32,471 --> 01:09:34,560 Amaia. 1082 01:09:37,080 --> 01:09:39,100 Who called you? 1083 01:09:39,120 --> 01:09:41,260 No one. 1084 01:09:41,280 --> 01:09:44,680 Well, "no one" speaks English. 1085 01:09:46,840 --> 01:09:48,199 I don't know what I'm doing. 1086 01:09:48,960 --> 01:09:51,504 What you can, sweetheart. You're doing what you can. 1087 01:09:53,920 --> 01:09:56,599 What a fucking shitty life, seriously. What a fucking shitty life. 1088 01:09:58,040 --> 01:09:59,780 Would you like to trade for mine right now? 1089 01:09:59,800 --> 01:10:01,138 No brainer, let's go. 1090 01:10:07,880 --> 01:10:09,622 All the lives you don't live, 1091 01:10:10,360 --> 01:10:12,641 are always perfect, all ideal. 1092 01:10:15,000 --> 01:10:16,211 But at some point 1093 01:10:17,360 --> 01:10:19,688 you have to live the life you've been given, sweetheart. 1094 01:10:20,860 --> 01:10:22,140 Which reminds me, 1095 01:10:22,160 --> 01:10:23,655 that someone has to make the food. 1096 01:10:23,680 --> 01:10:25,140 I'll do it, Ama. 1097 01:10:25,160 --> 01:10:27,227 No, thank you. I'm sick of tortillas. 1098 01:10:28,120 --> 01:10:29,542 Did you get parsley? 1099 01:10:30,160 --> 01:10:31,700 No, I didn't. I forgot. 1100 01:10:31,720 --> 01:10:33,065 We are off to a bad start. 1101 01:10:35,520 --> 01:10:37,900 Look, this is very easy. 1102 01:10:37,920 --> 01:10:40,300 See how it comes out in one piece. There. That's it. 1103 01:10:40,320 --> 01:10:42,460 Hold the anchovy there, don't let go and that's it. 1104 01:10:42,480 --> 01:10:45,340 Rinse and dry. 1105 01:10:45,360 --> 01:10:47,620 Another one, look. 1106 01:10:47,640 --> 01:10:49,775 If this one doesn't come out, you take out its belly. 1107 01:10:49,800 --> 01:10:51,712 You open it like this and the bone comes out. 1108 01:10:51,737 --> 01:10:53,182 Okay, I'll do it, Ama. 1109 01:10:53,520 --> 01:10:54,780 - I know. - Are you sure? 1110 01:10:54,800 --> 01:10:56,370 Positive. Sit down. 1111 01:10:57,400 --> 01:10:58,589 Are you sure? 1112 01:10:59,400 --> 01:11:00,407 Positive. 1113 01:11:02,000 --> 01:11:03,010 Good. 1114 01:11:03,840 --> 01:11:04,971 Well, that's it. 1115 01:11:34,640 --> 01:11:36,124 Good morning, Ama. 1116 01:11:37,032 --> 01:11:38,241 Hello. 1117 01:11:38,960 --> 01:11:39,960 Hello. 1118 01:11:41,160 --> 01:11:42,980 How was last night? 1119 01:11:43,000 --> 01:11:45,660 - Good. - Good? Okay. I'll be right back. 1120 01:11:45,680 --> 01:11:48,840 Look at this! What is this? 1121 01:11:49,080 --> 01:11:50,880 Watch. 1122 01:11:51,760 --> 01:11:53,460 Ione, my love. It's all right. 1123 01:11:53,480 --> 01:11:54,628 Let's go. 1124 01:11:55,720 --> 01:11:58,100 Mommy is going to go make lunch now. 1125 01:11:58,120 --> 01:11:59,980 Aita, please watch Ione. 1126 01:12:00,000 --> 01:12:01,860 - What? - Aita, watch her, please. 1127 01:12:01,880 --> 01:12:03,620 - Now? - Yes, now. 1128 01:12:03,640 --> 01:12:05,300 What do you have to do? 1129 01:12:05,325 --> 01:12:07,536 Amaia, the child is crying. 1130 01:12:11,480 --> 01:12:13,400 She's coming. 1131 01:12:15,680 --> 01:12:16,695 Amaia. 1132 01:12:17,320 --> 01:12:19,660 What is it going to be today? 1133 01:12:19,680 --> 01:12:21,420 - Hake. - Herring hake? 1134 01:12:21,440 --> 01:12:23,540 Yes, last time it was great. 1135 01:12:23,560 --> 01:12:25,420 - Yes? - I think it's best. 1136 01:12:25,440 --> 01:12:27,410 - Hello, Glori. - How is your mother doing, well? 1137 01:12:27,435 --> 01:12:30,180 Good. Well, little by little. 1138 01:12:30,200 --> 01:12:33,060 Could I stop by later to see Ama for a little while, you think? 1139 01:12:33,080 --> 01:12:35,340 Whenever you want. Whenever you want, Carmen. 1140 01:12:35,360 --> 01:12:38,540 And a little bit of parsley. Otherwise she won't let you in the house. 1141 01:12:38,560 --> 01:12:40,300 How are you doing? 1142 01:12:40,320 --> 01:12:41,980 - Good. - Good? 1143 01:12:42,000 --> 01:12:44,242 The little one! Your mother must be going crazy 1144 01:12:44,267 --> 01:12:45,500 with her at home. 1145 01:12:45,520 --> 01:12:46,576 Yes. 1146 01:12:46,601 --> 01:12:49,968 You could lift anyone's spirits, chiquitina. 1147 01:13:02,720 --> 01:13:04,620 Aita! Come. 1148 01:13:04,640 --> 01:13:07,100 - What? - Take the child. 1149 01:13:07,120 --> 01:13:08,251 What's up? 1150 01:13:11,480 --> 01:13:13,380 - Amaia, no. - Aita, shut up. 1151 01:13:13,400 --> 01:13:15,140 - No, come here. - No, I'm going, Aita. 1152 01:13:15,160 --> 01:13:16,740 - Amaia. - No, I'm not! I'm going. 1153 01:13:16,760 --> 01:13:18,946 Come here. Careful, Amaia. 1154 01:13:21,880 --> 01:13:24,860 - Careful. - Give it to me. 1155 01:13:24,880 --> 01:13:27,920 - Put that down. - You give it to me. 1156 01:13:28,480 --> 01:13:30,660 Lur! Come on, Lur. 1157 01:13:30,680 --> 01:13:32,540 Excuse me, look at me. Do you know who this is? 1158 01:13:32,560 --> 01:13:34,620 It's my daughter's best toy, you know? 1159 01:13:34,640 --> 01:13:36,220 Can you muzzle the dog? 1160 01:13:36,240 --> 01:13:37,777 - Can you muzzle it? - Lur, let's go. 1161 01:13:37,802 --> 01:13:39,940 Eneko, can you muzzle the dog or not? 1162 01:13:39,960 --> 01:13:42,260 - Are you going to muzzle the dog? - Come on, Lur. 1163 01:13:42,280 --> 01:13:44,340 Put a muzzle on the dog, dammit! 1164 01:13:44,360 --> 01:13:46,780 Don't let it happen again! Do you understand? 1165 01:13:46,800 --> 01:13:48,740 You hear that? 1166 01:13:48,760 --> 01:13:49,849 Well, you already know. 1167 01:13:53,920 --> 01:13:56,780 Aita, Ama needs to be given the medication. Go downstairs. 1168 01:13:56,800 --> 01:13:58,388 No, you go down. 1169 01:13:59,200 --> 01:14:00,980 I have to make lunch, okay? 1170 01:14:01,000 --> 01:14:03,804 I don't know what medication to give her. 1171 01:14:09,160 --> 01:14:11,160 I'm going. 1172 01:14:13,124 --> 01:14:14,951 What is this doing here? This doesn't go here. 1173 01:14:14,976 --> 01:14:16,340 You're moving things around on me. 1174 01:14:16,360 --> 01:14:17,700 This goes here, in this drawer. 1175 01:14:17,720 --> 01:14:19,140 Okay. 1176 01:14:19,160 --> 01:14:21,132 What are you looking for, Ama? 1177 01:14:22,000 --> 01:14:24,820 Tell me what you are looking for and I will help you. 1178 01:14:24,840 --> 01:14:27,500 Be careful. 1179 01:14:27,520 --> 01:14:29,980 Amaia, this is my home. 1180 01:14:30,000 --> 01:14:32,420 Don't tell me what to do, 1181 01:14:32,440 --> 01:14:33,740 please. 1182 01:14:33,760 --> 01:14:36,090 In the notebook drawer. 1183 01:14:42,000 --> 01:14:43,867 Thank you. 1184 01:14:47,920 --> 01:14:48,980 Ama, two? 1185 01:14:49,000 --> 01:14:50,818 No, that little one. 1186 01:14:52,920 --> 01:14:53,941 We're done. 1187 01:14:53,966 --> 01:14:56,349 Wait, I'll take the bone out of your side. 1188 01:14:57,355 --> 01:14:58,448 Okay. 1189 01:14:58,473 --> 01:15:00,393 We're done. 1190 01:15:01,206 --> 01:15:02,346 Come on, let's go. 1191 01:15:02,371 --> 01:15:04,183 You're doing very well, sweetheart. 1192 01:15:07,693 --> 01:15:09,300 Look at her, 1193 01:15:09,320 --> 01:15:10,849 all grown up. 1194 01:15:16,880 --> 01:15:18,880 All right. 1195 01:15:22,000 --> 01:15:24,109 Old people cry a lot. 1196 01:15:24,242 --> 01:15:25,264 Come on, Ama. 1197 01:15:25,289 --> 01:15:26,710 They see death coming. 1198 01:15:27,360 --> 01:15:29,460 Let's keep the peace, Begoña. 1199 01:15:29,480 --> 01:15:30,820 Let's change the subject. 1200 01:15:30,840 --> 01:15:33,441 Since when are we not allowed to talk about death in this house? 1201 01:15:34,440 --> 01:15:37,900 Can we just not talk? Please. 1202 01:15:37,920 --> 01:15:39,660 You've become so delicate! 1203 01:15:39,680 --> 01:15:41,250 We're all going to die! 1204 01:15:41,275 --> 01:15:42,289 Stop it, Begoña. 1205 01:15:42,314 --> 01:15:43,795 And lo and behold, I'll be the first. 1206 01:15:43,820 --> 01:15:45,465 Let's drop the subject, let's drop it. 1207 01:15:45,490 --> 01:15:46,853 I'm the one who should be crying. 1208 01:15:46,878 --> 01:15:48,340 Am I to blame for this? 1209 01:15:48,360 --> 01:15:50,344 Because it feels like I'm to blame! 1210 01:15:51,520 --> 01:15:52,555 Aita, stop it! 1211 01:15:53,031 --> 01:15:54,102 Enough! Aita! 1212 01:15:54,127 --> 01:15:55,500 I don't feel like eating anymore. 1213 01:15:55,525 --> 01:15:56,991 I don't feel like anything anymore. 1214 01:15:57,016 --> 01:15:58,140 Enough! 1215 01:15:58,300 --> 01:15:59,324 Aita! 1216 01:15:59,364 --> 01:16:00,370 That's enough. 1217 01:16:04,440 --> 01:16:06,119 My love, look... 1218 01:16:13,800 --> 01:16:19,660 Cinco lobitos had the she-wolf, 1219 01:16:20,023 --> 01:16:25,624 black and white behind the broom. 1220 01:16:26,414 --> 01:16:31,855 Five she had, five she raised, 1221 01:16:31,880 --> 01:16:36,940 and to all five tetita she gave them. 1222 01:16:36,960 --> 01:16:41,240 Come on. 1223 01:16:42,320 --> 01:16:45,882 Ione, love, very good. 1224 01:16:48,273 --> 01:16:49,858 More. 1225 01:17:10,920 --> 01:17:12,460 What are you doing here? 1226 01:17:12,480 --> 01:17:15,340 Aita, where were you? 1227 01:17:15,360 --> 01:17:17,211 - Around. - Around? 1228 01:17:17,236 --> 01:17:19,085 You could have taken your cell phone with you. 1229 01:17:19,110 --> 01:17:21,540 Oh hell, I just went for a walk on the beach. 1230 01:17:21,560 --> 01:17:23,500 Where to? At this hour on the beach? 1231 01:17:23,520 --> 01:17:26,020 - Don't talk to me like that. - Don't talk to me like that. 1232 01:17:26,040 --> 01:17:27,260 Don't talk to me like that. 1233 01:17:27,280 --> 01:17:28,420 Don't do that to me. 1234 01:17:28,445 --> 01:17:30,545 - Don't raise your voice. - I'm not raising my voice. 1235 01:17:30,570 --> 01:17:33,531 Look, let's just go to bed. 1236 01:17:33,760 --> 01:17:34,891 Tomorrow is another day. 1237 01:17:34,916 --> 01:17:36,100 Another shitty day. 1238 01:17:36,120 --> 01:17:37,140 Come on, that's it. 1239 01:17:37,160 --> 01:17:39,180 Tomorrow will be another shitty day like today, 1240 01:17:39,200 --> 01:17:41,420 and yesterday, and the day before yesterday. 1241 01:17:41,440 --> 01:17:42,780 - Amaia. - Aita, 1242 01:17:42,800 --> 01:17:45,660 tomorrow will be a shitty day like today, like the day before yesterday, 1243 01:17:45,680 --> 01:17:47,797 and so on, Aita. 1244 01:18:06,760 --> 01:18:08,455 The one inside too, Aita. 1245 01:18:18,560 --> 01:18:20,411 What time did your father come home last night? 1246 01:18:21,786 --> 01:18:22,859 Afternoon. 1247 01:18:22,884 --> 01:18:24,394 I thought so. 1248 01:18:25,400 --> 01:18:27,224 You gave him an earful. 1249 01:18:27,960 --> 01:18:30,780 - Ama, I don't want to talk. - Don't talk to him like that. 1250 01:18:30,800 --> 01:18:33,251 He has been a horrible husband, but a good father. 1251 01:18:37,840 --> 01:18:39,425 What else needs to be done? 1252 01:18:40,000 --> 01:18:41,847 Nothing, that's it. 1253 01:18:45,840 --> 01:18:46,860 A kiss to daddy. 1254 01:18:46,880 --> 01:18:49,140 Sing with me. 1255 01:19:06,000 --> 01:19:07,695 Let's blow. 1256 01:19:10,320 --> 01:19:12,100 What happened? I told you. 1257 01:19:12,120 --> 01:19:14,060 You can't send that video to her father, 1258 01:19:14,080 --> 01:19:15,340 Koldo, no. 1259 01:19:15,360 --> 01:19:19,180 She burned her hand. 1260 01:19:19,200 --> 01:19:21,500 Where is Ione? 1261 01:19:21,520 --> 01:19:22,820 Here! 1262 01:19:22,840 --> 01:19:25,600 - Where is she? - Where is Ione? 1263 01:19:28,816 --> 01:19:31,020 Come on, let's do the song again for Javi, please. 1264 01:19:48,080 --> 01:19:49,260 Very good. 1265 01:19:49,280 --> 01:19:50,860 Good. 1266 01:19:50,880 --> 01:19:53,020 Bravo. 1267 01:19:53,040 --> 01:19:54,420 All right, let's go. 1268 01:19:54,445 --> 01:19:56,512 - Did it look good? - It was very good. 1269 01:19:59,040 --> 01:20:04,140 Hi, I just sent you a video of Ione's birthday. 1270 01:20:04,160 --> 01:20:07,740 We have already celebrated and nothing has gone super well. 1271 01:20:07,760 --> 01:20:10,408 We ate chocolate cake... 1272 01:20:14,360 --> 01:20:17,727 And I know Ione misses you. 1273 01:20:20,713 --> 01:20:22,291 Good night. 1274 01:20:23,769 --> 01:20:27,792 When you're finished, because I've already prepared, you know. 1275 01:20:28,000 --> 01:20:30,240 Okay, give me a minute. 1276 01:20:30,920 --> 01:20:33,435 Begoña, whenever you're ready. 1277 01:20:36,080 --> 01:20:38,519 Before I begin, I wanted to tell you 1278 01:20:38,520 --> 01:20:44,500 that this is a surprise that I have been preparing in secret 1279 01:20:44,520 --> 01:20:48,120 because it's a birthday, 1280 01:20:48,720 --> 01:20:49,959 and this has no title 1281 01:20:49,960 --> 01:20:52,340 because I didn't have time to put the title on it, 1282 01:20:52,360 --> 01:20:56,993 but I'm going to put lizard stuff on it. 1283 01:20:59,200 --> 01:21:00,973 Come on, I pressed play. 1284 01:21:19,720 --> 01:21:21,780 You didn't bathe me in a faucet, Mom. 1285 01:21:21,800 --> 01:21:24,555 Look how much you look like Ione. 1286 01:21:25,767 --> 01:21:27,927 How tiny. 1287 01:21:31,440 --> 01:21:34,020 Mom, what a brute you were with the spoon. 1288 01:21:34,040 --> 01:21:35,440 Shut up. 1289 01:21:36,721 --> 01:21:40,781 - Look at that look, you see? - Look at her, there she is. 1290 01:21:40,880 --> 01:21:43,481 - Look how thin he was! - Look at the body he had. 1291 01:21:48,080 --> 01:21:49,680 She loves it. 1292 01:21:54,400 --> 01:21:57,500 Thank goodness I'm doing something right. 1293 01:21:57,520 --> 01:21:59,280 It was about time. 1294 01:22:10,240 --> 01:22:13,280 - Mom, look how pretty. - How beautiful. 1295 01:22:29,957 --> 01:22:31,886 Sometimes you are happy and you don't realize it. 1296 01:22:36,229 --> 01:22:38,917 Look how beautiful you are, Amaia. Your birthday, how old were you? 1297 01:22:40,320 --> 01:22:42,060 - Seven? - Eight. 1298 01:22:42,080 --> 01:22:43,880 Eight years old. 1299 01:22:48,560 --> 01:22:50,794 Amaia. 1300 01:22:52,080 --> 01:22:54,100 Why did you always cut my hair like that, Mom? 1301 01:22:54,120 --> 01:22:55,920 I liked it. 1302 01:22:57,760 --> 01:23:01,020 Look, Ione. 1303 01:23:01,040 --> 01:23:06,719 - Be careful with the head. - The head is fine. 1304 01:23:07,320 --> 01:23:09,720 - It's crooked. 1305 01:23:10,600 --> 01:23:12,840 What a pain in the ass I am. 1306 01:23:19,920 --> 01:23:22,000 Shall I play it again? 1307 01:23:29,000 --> 01:23:34,160 Amaia, what was I like as a mother? What do you remember about me? 1308 01:23:37,680 --> 01:23:42,406 I remember you were very tidy, you were always very busy. 1309 01:23:48,520 --> 01:23:51,700 And I remember you weren't very affectionate, 1310 01:23:51,720 --> 01:23:55,274 you got very angry if I did, I don't know, some mischief, or if I fell down. 1311 01:23:56,400 --> 01:23:58,618 If I didn't say hello to your friends, you pinched me. 1312 01:23:59,640 --> 01:24:01,640 Do you remember? 1313 01:24:06,200 --> 01:24:08,364 But you took great care of me. 1314 01:24:10,440 --> 01:24:12,120 I did okay. 1315 01:24:18,160 --> 01:24:20,140 Bring me the pills, come on. 1316 01:24:20,160 --> 01:24:21,560 Yes. 1317 01:24:24,000 --> 01:24:27,200 - There he is. - I'm coming. 1318 01:24:28,720 --> 01:24:30,593 Come in. 1319 01:24:33,520 --> 01:24:35,080 Who is it? 1320 01:24:35,560 --> 01:24:37,020 - Who is it? - We have a visitor. 1321 01:24:37,040 --> 01:24:38,825 Who is the visitor? 1322 01:24:39,145 --> 01:24:40,456 Hello. 1323 01:24:42,880 --> 01:24:44,940 Are you burned? Let me. 1324 01:24:44,960 --> 01:24:47,620 - No, that's it. Fuck, that's it - You've made a mark. 1325 01:24:47,640 --> 01:24:50,620 - No, that's it, let me go. - Come on, cold water. 1326 01:24:50,640 --> 01:24:52,800 You didn't tell me you were coming. 1327 01:24:54,160 --> 01:24:56,417 - Better? - Better. 1328 01:25:03,760 --> 01:25:06,720 Damn, that looks good. 1329 01:25:08,135 --> 01:25:12,119 Glad you're hungry. This is coming right up. 1330 01:25:13,280 --> 01:25:14,780 Mom, do we have to do this now? 1331 01:25:14,800 --> 01:25:17,367 Yes, better now than ever. 1332 01:25:20,080 --> 01:25:22,406 I still remember my mother. 1333 01:25:22,500 --> 01:25:24,420 I didn't even know where the wind was blowing. 1334 01:25:24,440 --> 01:25:28,680 I had to take a Valium to go to the funeral, 1335 01:25:29,200 --> 01:25:31,500 I wish someone had given me instructions. 1336 01:25:34,960 --> 01:25:36,639 You won't suffer less, sweetheart, but at 1337 01:25:36,640 --> 01:25:40,172 least you know what the fuck you have to do. 1338 01:25:47,752 --> 01:25:51,619 The house, the deed to the house, half of it is for you, 1339 01:25:52,160 --> 01:25:54,870 the other half is for Rita. 1340 01:26:00,760 --> 01:26:05,322 This is grandma's land, this is all yours. 1341 01:26:06,520 --> 01:26:08,240 That's a lot. 1342 01:26:09,520 --> 01:26:11,600 I'll leave all of them here. 1343 01:26:13,320 --> 01:26:14,660 Wait. 1344 01:26:14,680 --> 01:26:17,180 - Don't go? - No. 1345 01:26:17,200 --> 01:26:18,249 Come, sit down. 1346 01:26:23,880 --> 01:26:27,458 If I die, even if it's like grandma, you have to call emergency services, 1347 01:26:29,680 --> 01:26:31,460 and don't insist on keeping my things. 1348 01:26:31,480 --> 01:26:34,325 It's a hassle to go around picking up all that nonsense. 1349 01:26:35,560 --> 01:26:37,013 Funeral in the church. 1350 01:26:37,640 --> 01:26:39,020 Which one? 1351 01:26:39,040 --> 01:26:40,040 Whichever is closest. 1352 01:26:40,040 --> 01:26:41,040 But you're not religious. 1353 01:26:41,520 --> 01:26:42,782 It's more comfortable. 1354 01:26:46,880 --> 01:26:48,740 And I want to be cremated, 1355 01:26:48,760 --> 01:26:52,361 no viewing of the body, those horrible things I don't want. 1356 01:26:55,920 --> 01:26:57,345 Help your father. 1357 01:26:58,720 --> 01:27:00,060 My father, what? 1358 01:27:00,080 --> 01:27:02,160 What are you going to do with him? 1359 01:27:03,040 --> 01:27:05,016 I didn't know I had to do anything with Dad. 1360 01:27:05,672 --> 01:27:07,695 Last year he was home alone for three days 1361 01:27:08,200 --> 01:27:09,680 and almost died of poisoning. 1362 01:27:11,600 --> 01:27:13,618 He doesn't look at the expiration date of things. 1363 01:27:14,520 --> 01:27:18,254 Don't leave him unattended, sweetheart. You'll lose him. 1364 01:27:19,680 --> 01:27:22,820 Okay, I hadn't thought of that. 1365 01:27:22,840 --> 01:27:24,560 A woman. 1366 01:27:25,800 --> 01:27:29,402 Find a lady for him, someone from the village to come here. 1367 01:27:30,200 --> 01:27:34,598 Two hours each day for cooking and housekeeping. 1368 01:27:35,040 --> 01:27:36,940 Because otherwise he'll go crazy. 1369 01:27:36,960 --> 01:27:39,426 You know that your father doesn't... 1370 01:27:46,760 --> 01:27:48,760 He will die of grief. 1371 01:27:49,160 --> 01:27:52,320 No, I don't think so. 1372 01:27:52,760 --> 01:27:57,520 Even if he did, he wouldn't admit it, even under torture. 1373 01:28:01,775 --> 01:28:03,877 What are we going to do without you, Mom? 1374 01:28:06,000 --> 01:28:11,160 What are you going to do? Sweetheart... 1375 01:28:16,520 --> 01:28:20,020 I think that's everything. I thought it was going to take longer. 1376 01:28:20,040 --> 01:28:21,880 What a thing. 1377 01:28:32,880 --> 01:28:34,520 We're done. 1378 01:28:36,720 --> 01:28:38,140 Ione, let's go to the water! 1379 01:28:38,216 --> 01:28:40,483 - Keep going. - To the water! 1380 01:28:45,040 --> 01:28:48,840 Step by step, very good. 1381 01:28:52,960 --> 01:28:55,202 Get the boat! 1382 01:29:20,480 --> 01:29:22,360 Do you want to or not? 1383 01:29:22,920 --> 01:29:24,720 Are you taking me back? 1384 01:29:26,960 --> 01:29:28,880 Maybe. 1385 01:29:34,712 --> 01:29:36,952 So you don't know. 1386 01:29:38,520 --> 01:29:40,680 Yes or no, Javi? 1387 01:29:59,800 --> 01:30:02,820 You bumped my leg. 1388 01:30:02,840 --> 01:30:04,680 Don't make noise. 1389 01:30:04,760 --> 01:30:07,880 - Are you all right? - I'm fine. 1390 01:30:46,520 --> 01:30:47,780 What are you doing? Come. 1391 01:30:47,800 --> 01:30:50,280 No, I'm going by myself. 1392 01:31:00,120 --> 01:31:01,920 - You see? - Mom. 1393 01:32:08,240 --> 01:32:09,920 Amaia. 1394 01:32:16,000 --> 01:32:17,760 I'm sorry. 1395 01:32:31,480 --> 01:32:33,400 Where is she? 1396 01:32:49,800 --> 01:32:54,660 She went in her sleep. All the better for it. 1397 01:32:54,680 --> 01:32:58,200 Call 112, call. 1398 01:33:23,160 --> 01:33:27,640 An endearing and exemplary mother of a family, 1399 01:33:27,760 --> 01:33:33,285 a caretaker of her home and yours, she would want you to stay together. 1400 01:33:34,080 --> 01:33:35,300 Amaia, 1401 01:33:35,320 --> 01:33:39,760 may you take care of Aita, as your mother took care of him. 1402 01:33:39,840 --> 01:33:44,280 Faith can help us cope with this pain. 1403 01:33:54,200 --> 01:33:59,520 - I am very sorry. - Much strength, Koldo. 1404 01:36:24,880 --> 01:36:28,000 I don't know where I put the glasses. 1405 01:36:39,000 --> 01:36:40,710 Aita, we can't stay much longer. 1406 01:36:43,680 --> 01:36:45,777 Amaia, don't worry. 1407 01:36:46,445 --> 01:36:48,999 Leave when you have to leave. 1408 01:36:49,280 --> 01:36:51,760 Javi suggested Thursday. 1409 01:36:53,760 --> 01:36:55,620 This Thursday? 1410 01:36:55,640 --> 01:36:58,680 It's fine with me if it's fine with you. 1411 01:37:06,200 --> 01:37:09,340 I'm going to hire a local woman to help you. 1412 01:37:09,360 --> 01:37:10,660 I don't need anyone. 1413 01:37:10,680 --> 01:37:13,960 It would only be for two days a week. 1414 01:37:15,280 --> 01:37:17,860 - What's her name? - What do you care? 1415 01:37:17,880 --> 01:37:19,880 If you're going to hate it anyway. 1416 01:37:28,680 --> 01:37:30,781 Aita I will call you every day. 1417 01:37:33,920 --> 01:37:38,945 Okay, just don't get mad if I don't answer. 1418 01:37:41,120 --> 01:37:43,220 I'm not going to get mad. 1419 01:37:43,240 --> 01:37:47,682 I'm not going to get mad, but if something happens. 1420 01:37:48,320 --> 01:37:51,860 But what is going to happen? Nothing is going to happen. 1421 01:37:51,880 --> 01:37:53,700 - Nothing is going to happen. - Of course. 1422 01:37:53,720 --> 01:37:55,580 - That's it. - That's it. 1423 01:37:55,600 --> 01:37:57,009 That's it. 1424 01:37:58,000 --> 01:37:59,555 You be calm. 1425 01:38:02,120 --> 01:38:03,880 Relax. 1426 01:38:05,720 --> 01:38:07,400 Come on. 1427 01:38:09,440 --> 01:38:11,200 Come on. 1428 01:38:21,160 --> 01:38:23,040 Aita. 1429 01:38:43,880 --> 01:38:46,600 Poor little lizard. 1430 01:39:48,832 --> 01:39:52,863 Good morning, little lizard, come here. 1431 01:39:54,560 --> 01:39:56,280 Come here. 1432 01:40:13,720 --> 01:40:15,240 We're going home, my love. 92540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.