All language subtitles for Lucifer.S05E06.1080p.REMUX.BluRay.DTS-HD5.1.MA.X264-TBD-2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,532 --> 00:00:31,532 Did you hear something? 2 00:00:32,158 --> 00:00:33,158 It's just the ocean. 3 00:00:48,383 --> 00:00:50,223 You're gonna bone all night? 4 00:00:50,969 --> 00:00:53,096 Come back to the show, you sex fiends. 5 00:00:56,391 --> 00:00:57,767 - Let's go. - Whoo! 6 00:02:03,499 --> 00:02:04,499 Excuse us. 7 00:02:06,544 --> 00:02:07,502 Thank you. 8 00:02:07,503 --> 00:02:09,255 Wow, you guys got here fast. 9 00:02:10,715 --> 00:02:11,841 Wait. 10 00:02:12,508 --> 00:02:14,260 Did you guys come together? 11 00:02:14,344 --> 00:02:15,928 - Uh, no. - Uh... 12 00:02:16,179 --> 00:02:18,556 Totally unrelated. Um, can I talk to you for a second? 13 00:02:18,640 --> 00:02:20,224 - Yep. Mm-hmm. - Yeah, sure. 14 00:02:20,725 --> 00:02:21,809 Okay. 15 00:02:24,312 --> 00:02:25,438 Um, so yeah. We did. 16 00:02:25,521 --> 00:02:26,521 Oh, my God. 17 00:02:26,522 --> 00:02:30,068 I... I didn't know you two were a thing! I mean... I mean, I'd hoped, but... 18 00:02:30,151 --> 00:02:32,320 Did you two bow-chicka-wow-wow? 19 00:02:32,403 --> 00:02:34,072 No, no, we just kissed. 20 00:02:34,155 --> 00:02:36,240 - Mm-hmm. - And then, guess what? You called. 21 00:02:36,324 --> 00:02:37,492 - So, here we are. - Decker. 22 00:02:37,575 --> 00:02:39,327 Decker, do you always answer your phone? 23 00:02:39,452 --> 00:02:42,538 I just don't want my sex life 24 00:02:42,622 --> 00:02:46,209 - discussed in work place, okay? So... - Oh. Mmm. Mmm. 25 00:02:46,292 --> 00:02:47,250 Here we go. 26 00:02:47,251 --> 00:02:48,879 Okay, Ella. 27 00:02:48,961 --> 00:02:50,272 - So what do we have? - Mmm? 28 00:02:50,296 --> 00:02:51,254 BluBallz. 29 00:02:51,255 --> 00:02:52,255 You too? 30 00:02:52,340 --> 00:02:55,718 No. BluBallz with a "Z". 31 00:02:56,302 --> 00:02:58,846 Fancy DJ headphones. 32 00:02:58,930 --> 00:03:00,723 Also, our murder weapon. 33 00:03:00,807 --> 00:03:03,184 Electrocuted poor DJ Matt Pexxa. 34 00:03:03,267 --> 00:03:05,520 How does one get electrocuted with headphones? 35 00:03:05,603 --> 00:03:07,021 Oh. Well, you see, um, 36 00:03:07,105 --> 00:03:09,315 this tiny little silver wire coming out of the padding? 37 00:03:09,399 --> 00:03:11,192 - Mmm. - So, the current travels 38 00:03:11,275 --> 00:03:13,152 through the wire and into his skin. 39 00:03:13,236 --> 00:03:15,655 Now, you add sea air and his sweat. 40 00:03:15,738 --> 00:03:17,990 Perfect combo for maximum voltage. 41 00:03:18,616 --> 00:03:20,576 Oh. That'd be a sick DJ name. 42 00:03:20,660 --> 00:03:22,203 All DJs are sick, if you ask me. 43 00:03:23,788 --> 00:03:26,541 So, any leads? 44 00:03:26,624 --> 00:03:29,252 Well, we're not even sure it's a murder yet. 45 00:03:29,335 --> 00:03:32,046 I mean, it could just be a wardrobe malfunction. 46 00:03:32,130 --> 00:03:33,631 Oh, wonderful. Can we go home, then? 47 00:03:34,132 --> 00:03:36,592 You know what? Uh, hold that thought. 48 00:03:36,676 --> 00:03:37,676 Uh... 49 00:03:41,848 --> 00:03:43,599 Okay. Pioneer. 50 00:03:43,850 --> 00:03:45,476 Best mixers on the market. 51 00:03:46,227 --> 00:03:47,311 Um... 52 00:03:47,729 --> 00:03:50,732 Oh, here. The, uh, surge protector. 53 00:03:50,815 --> 00:03:52,483 It's disconnected. 54 00:03:52,567 --> 00:03:54,444 Surge protector, I see. 55 00:03:56,070 --> 00:03:57,238 And, um... Let's see here. 56 00:03:57,321 --> 00:03:59,115 Well, looks intentional. It's a clean cut. 57 00:03:59,449 --> 00:04:02,577 Someone sabotaged Pexxa's setup before he went onstage 58 00:04:02,660 --> 00:04:05,413 and so that, with the live wire and the headphones... 59 00:04:05,496 --> 00:04:06,776 I mean, it's most likely murder. 60 00:04:06,831 --> 00:04:08,517 Well, surely someone must have seen something 61 00:04:08,541 --> 00:04:11,294 before our charred DJ went to his demise. 62 00:04:11,377 --> 00:04:13,421 Let's just question the witnesses and case closed. 63 00:04:13,755 --> 00:04:17,842 Then we can all get back to our previous engagements. 64 00:04:18,050 --> 00:04:19,260 Well, um... 65 00:04:19,343 --> 00:04:22,805 We do have about 500 potential witnesses 66 00:04:23,097 --> 00:04:24,724 that are all drunk 67 00:04:25,141 --> 00:04:27,143 and most likely very high. 68 00:04:27,560 --> 00:04:28,853 So... 69 00:04:29,061 --> 00:04:30,605 We're gonna be here awhile. 70 00:04:33,566 --> 00:04:34,776 See you out there. 71 00:04:42,158 --> 00:04:43,826 Why is he still crying? 72 00:04:43,910 --> 00:04:45,578 The doctor said he's fine. 73 00:04:45,661 --> 00:04:47,413 It's just a phase. 74 00:04:49,582 --> 00:04:50,708 You missed our coffee date. 75 00:04:51,000 --> 00:04:52,835 Oh, my gosh, Maze. Is it morning? 76 00:04:53,878 --> 00:04:56,172 I'm so sorry. We've been up all night. 77 00:04:56,255 --> 00:04:58,800 You're welcome to stay but it's kind of loud. 78 00:04:59,550 --> 00:05:01,135 Pain and suffering. 79 00:05:01,219 --> 00:05:02,488 - Music to my ears. - Okay. 80 00:05:02,512 --> 00:05:05,306 Okay. Okay. Okay... Okay. 81 00:05:08,142 --> 00:05:10,019 You have my undivided attention. 82 00:05:10,311 --> 00:05:11,312 Is that a latte? 83 00:05:12,188 --> 00:05:13,188 Okay. 84 00:05:13,731 --> 00:05:15,149 So. Mmm. 85 00:05:17,193 --> 00:05:19,570 Okay. I'm sorry, you must be going through a lot 86 00:05:19,654 --> 00:05:20,988 - with your mom. - No. 87 00:05:21,906 --> 00:05:24,408 So she died in a shitty apartment all by herself. 88 00:05:25,076 --> 00:05:26,076 Sucks for her. 89 00:05:26,118 --> 00:05:28,204 All I need to be is to not be her. 90 00:05:30,748 --> 00:05:31,748 So, how do I do that? 91 00:05:31,749 --> 00:05:33,961 - Use the blue pacifier. - I am! 92 00:05:35,127 --> 00:05:36,607 I'm sorry, Maze, what's the question? 93 00:05:36,712 --> 00:05:38,798 How do I end up not alone? 94 00:05:38,881 --> 00:05:41,968 That is not an easy question to answer. 95 00:05:42,051 --> 00:05:43,070 You know... 96 00:05:43,094 --> 00:05:44,345 Try swaddling him. 97 00:05:44,428 --> 00:05:46,180 Oh, what a wonderful idea! 98 00:05:48,182 --> 00:05:50,768 You just have to find someone to connect with. 99 00:05:51,143 --> 00:05:53,312 I just scare everybody away. 100 00:05:53,396 --> 00:05:55,398 Well, I'm still here. Right? 101 00:05:56,065 --> 00:05:58,401 So, you just know that when you find 102 00:05:58,484 --> 00:06:00,778 someone that you're romantically interested in... 103 00:06:00,862 --> 00:06:02,714 ...you just try not to be so scary. 104 00:06:02,738 --> 00:06:04,824 You know, be more open. 105 00:06:04,907 --> 00:06:05,950 Emotionally available. 106 00:06:06,033 --> 00:06:07,326 Emotionally available? 107 00:06:07,535 --> 00:06:08,637 Mm-hmm. 108 00:06:08,661 --> 00:06:10,496 Yeah, okay. I'm so sorry, I have to go. 109 00:06:13,040 --> 00:06:14,040 Huh. 110 00:06:17,211 --> 00:06:18,605 Wait. I got you. 111 00:06:18,629 --> 00:06:20,047 - Oh. Thanks - Sorry. Yeah. 112 00:06:20,381 --> 00:06:22,133 - Ol' butterfingers over here. - Yeah. 113 00:06:22,300 --> 00:06:25,303 Ah, don't worry, I drop stuff all the time. 114 00:06:26,804 --> 00:06:29,307 Oh, is that a 200mm macro lens? 115 00:06:29,390 --> 00:06:30,390 It sure is. 116 00:06:30,433 --> 00:06:32,059 I picked up this bad boy last week. 117 00:06:32,143 --> 00:06:35,104 That's some professional level equipment. 118 00:06:35,187 --> 00:06:36,606 - Mm-hmm. - Uh... 119 00:06:36,689 --> 00:06:39,317 Oh, wait. You're LAPD, aren't you? 120 00:06:39,942 --> 00:06:42,153 Yep. Best job in the world. 121 00:06:43,029 --> 00:06:44,697 You wouldn't be able to give me anything. 122 00:06:44,780 --> 00:06:47,450 - Oh, you mean like inside scoop? - Yeah. 123 00:06:47,950 --> 00:06:49,994 Look, it's just... This is my first real piece 124 00:06:50,077 --> 00:06:53,664 and I'm having trouble finding any leads at all. 125 00:06:56,751 --> 00:06:59,295 Look, I'm not allowed to give you any real details. 126 00:06:59,378 --> 00:07:00,421 Okay? But... 127 00:07:00,713 --> 00:07:02,006 Maybe if you use my name, 128 00:07:02,089 --> 00:07:03,925 the media relations guy can help you out. 129 00:07:04,008 --> 00:07:07,053 Thank you! Thank you. So, what is your name? 130 00:07:07,136 --> 00:07:10,014 - Uh, Ella Lopez. - Uh-huh. 131 00:07:10,097 --> 00:07:13,142 Got it. Hi, Ella. I'm Pete. 132 00:07:13,225 --> 00:07:14,185 Okay. 133 00:07:14,186 --> 00:07:15,394 You know, like, um... 134 00:07:15,895 --> 00:07:17,605 Maybe as like a real thank you, 135 00:07:17,688 --> 00:07:21,692 I could take you out for a drink, or coffee, or a... 136 00:07:25,154 --> 00:07:27,907 I'm not really dating right now. 137 00:07:28,574 --> 00:07:30,201 - Cool. All right. Yeah. - Okay. 138 00:07:30,284 --> 00:07:31,744 Um, nice meeting you. 139 00:07:32,078 --> 00:07:35,122 - Thank you very much, Ella Lopez. - Yep. 140 00:07:37,541 --> 00:07:40,711 Someone has got the hots for our Ms. Lopez. 141 00:07:40,795 --> 00:07:42,338 Mmm. Not my type. 142 00:07:42,421 --> 00:07:44,799 No? Seems just like you, perfectly adorable. 143 00:07:44,882 --> 00:07:45,882 Exactly. 144 00:07:46,175 --> 00:07:48,970 Not all of us can be in the perfect relationship. 145 00:07:51,097 --> 00:07:52,491 Yes, it is rather exciting, isn't it? 146 00:07:52,515 --> 00:07:54,350 No, that's DJ Karnal! 147 00:07:54,433 --> 00:07:57,311 I... I mean, I didn't know he was headlining the show. 148 00:07:57,395 --> 00:07:59,498 It must have been a surprise appearance. That's so cool. 149 00:07:59,522 --> 00:08:02,274 Yes, I must admit, he may be the one DJ 150 00:08:02,358 --> 00:08:03,835 has even a modicum of talent... 151 00:08:03,859 --> 00:08:06,278 ...but then again, his ludicrous name negates that. 152 00:08:06,529 --> 00:08:08,823 I mean, Karnal? Really? 153 00:08:09,281 --> 00:08:10,908 Must everything be about sex? 154 00:08:10,992 --> 00:08:13,035 - Chloe! Come on. - Oh, hey. Jed! 155 00:08:13,119 --> 00:08:15,454 - It's been like, a minute. - Hi! 156 00:08:17,707 --> 00:08:18,749 Uh... 157 00:08:22,962 --> 00:08:24,005 So good to see you... 158 00:08:26,716 --> 00:08:27,925 These are fun, aren't they? 159 00:08:28,217 --> 00:08:29,218 Oh, hi. 160 00:08:29,301 --> 00:08:31,470 - Uh, Jed, meet Lucifer. - Jed. 161 00:08:31,554 --> 00:08:33,556 Yes, it's my real name. 162 00:08:33,639 --> 00:08:35,016 What's yours? 163 00:08:35,099 --> 00:08:37,601 Oh, Lucifer is his real name. Yeah. 164 00:08:37,685 --> 00:08:39,478 - Oh. - So, what are you doing here? 165 00:08:39,562 --> 00:08:42,231 Oh, well, this is a show. I'm a DJ. 166 00:08:42,314 --> 00:08:44,275 - Right. - What are you doing here? 167 00:08:44,483 --> 00:08:46,402 Well, this is a crime scene. 168 00:08:46,485 --> 00:08:48,070 And I'm a detective. 169 00:08:48,696 --> 00:08:49,905 - So you did it? - Yeah. 170 00:08:49,989 --> 00:08:51,383 I always knew you'd be a great cop. 171 00:08:51,407 --> 00:08:53,075 How do you two know each other? 172 00:08:53,659 --> 00:08:56,370 Oh, um... Jed and I dated. 173 00:08:56,537 --> 00:08:57,537 Right. 174 00:08:58,039 --> 00:08:59,498 Uh, casually. 175 00:08:59,957 --> 00:09:03,044 Yeah. Long, long time ago. 176 00:09:03,544 --> 00:09:04,670 Come on, Cherry Jane. 177 00:09:05,212 --> 00:09:06,839 It wasn't that casual. 178 00:09:06,922 --> 00:09:09,300 Um... Uh, Lucifer is my partner. 179 00:09:09,383 --> 00:09:10,593 Yes, partner. 180 00:09:10,676 --> 00:09:12,356 So, are you still married to that guy Dave? 181 00:09:12,428 --> 00:09:13,554 Dan. 182 00:09:13,637 --> 00:09:14,847 We're divorced. 183 00:09:15,264 --> 00:09:16,950 Well, I never thought he was good enough for you. 184 00:09:16,974 --> 00:09:18,017 Only one man is. 185 00:09:18,100 --> 00:09:19,518 So, are you in a relationship? 186 00:09:21,437 --> 00:09:22,646 Um... 187 00:09:23,064 --> 00:09:24,064 Relationship? 188 00:09:25,316 --> 00:09:26,317 Um... 189 00:09:27,068 --> 00:09:28,068 No. 190 00:09:28,736 --> 00:09:32,031 You know, not in a relationship, per se. 191 00:09:32,948 --> 00:09:34,742 Well, it was really good seeing you again. 192 00:09:34,825 --> 00:09:35,826 You too. 193 00:09:36,243 --> 00:09:38,287 Detective, we need you over here. 194 00:09:38,370 --> 00:09:39,789 Okay. Excuse me. 195 00:09:44,710 --> 00:09:45,920 So... 196 00:09:47,755 --> 00:09:48,964 Oh, I gotta take this. 197 00:09:51,050 --> 00:09:52,051 Bollocks. 198 00:10:11,654 --> 00:10:13,614 You know, our first kiss was by the water. 199 00:10:14,115 --> 00:10:15,115 You remember that? 200 00:10:16,075 --> 00:10:17,075 Yes. 201 00:10:20,204 --> 00:10:23,374 You know, about what I said earlier, Lucifer... 202 00:10:23,958 --> 00:10:26,544 Listen, I have dated guys at work before. 203 00:10:26,919 --> 00:10:28,712 But you know, people talk. 204 00:10:28,796 --> 00:10:30,756 And I don't want that. 205 00:10:31,507 --> 00:10:33,217 And... this... 206 00:10:34,885 --> 00:10:36,178 Us. You know... 207 00:10:37,513 --> 00:10:40,182 We don't even know what this is yet. 208 00:10:41,016 --> 00:10:42,016 Do we? 209 00:10:43,769 --> 00:10:44,895 I suppose not. 210 00:10:45,771 --> 00:10:47,481 Sorry. That was my manager. 211 00:10:47,565 --> 00:10:48,899 I had to tell him I wasn't dead. 212 00:10:49,358 --> 00:10:50,359 What do you mean? 213 00:10:50,442 --> 00:10:52,153 Well, I was supposed to go on after Pexxa. 214 00:10:53,070 --> 00:10:54,947 Scary to see another DJ die. 215 00:10:55,197 --> 00:10:57,575 Makes you realize life's short. 216 00:10:57,658 --> 00:10:59,118 Some not short enough. 217 00:10:59,577 --> 00:11:03,330 Uh, do you know of anyone who would wanna kill Pexxa? 218 00:11:03,414 --> 00:11:04,748 A crew member maybe? 219 00:11:04,832 --> 00:11:06,292 Wait, you think this was intentional? 220 00:11:06,375 --> 00:11:08,711 Yes. We think that Pexxa was killed with his headphones. 221 00:11:09,461 --> 00:11:10,462 Pexxa's headphones? 222 00:11:10,546 --> 00:11:11,881 He borrowed those from me. 223 00:11:14,550 --> 00:11:16,177 This morning right before the show. 224 00:11:16,260 --> 00:11:17,469 He did? 225 00:11:17,553 --> 00:11:20,031 Okay, were the headphones out of your possession before the show? 226 00:11:20,055 --> 00:11:21,724 No, I handed them straight to him. 227 00:11:21,807 --> 00:11:24,685 What about your mixing board? Um, Pexxa's surge protector was cut off. 228 00:11:24,768 --> 00:11:26,061 No, we all use the same setup. 229 00:11:26,145 --> 00:11:27,825 Are you saying someone's trying to kill me? 230 00:11:28,022 --> 00:11:29,982 Might I point out 231 00:11:30,191 --> 00:11:31,751 that if no one else had the headphones, 232 00:11:31,817 --> 00:11:34,111 how do we know you didn't kill our poor disc jockey? 233 00:11:34,778 --> 00:11:38,657 Right. Um, I mean, you do have an alibi for before the show, yeah? 234 00:11:38,741 --> 00:11:40,618 Sure. I was with my producer the whole time. 235 00:11:40,701 --> 00:11:42,369 - Just... Just ask him. - Oh, we will. 236 00:11:42,453 --> 00:11:44,163 Well, if you were the intended target, 237 00:11:44,246 --> 00:11:46,707 you know, you're not safe here, so, best if you come with us. 238 00:11:46,790 --> 00:11:48,083 Come on. 239 00:11:49,752 --> 00:11:50,836 Ladies first. 240 00:11:54,298 --> 00:11:55,633 God, I hate that guy. 241 00:11:56,842 --> 00:11:58,677 They broke up right before I met Chloe. 242 00:11:59,511 --> 00:12:02,111 But I always kinda felt like I was living in his shadow, you know? 243 00:12:02,181 --> 00:12:04,462 I don't know if it's the whole "first love" thing or what, 244 00:12:04,725 --> 00:12:06,435 I swear there's a part of Chloe 245 00:12:06,518 --> 00:12:09,396 that will never get over his stupid chiseled face. 246 00:12:10,481 --> 00:12:11,481 Sorry, man. 247 00:12:11,774 --> 00:12:13,776 No, there's no need to apologize. 248 00:12:13,859 --> 00:12:15,212 The detective had a child with you 249 00:12:15,236 --> 00:12:17,172 and I've never felt even the slightest bit threatened. 250 00:12:18,197 --> 00:12:20,741 Well, you're right. He does have a stupid face. 251 00:12:22,493 --> 00:12:25,413 You know, he tried to get back together with Chloe when we first split up. 252 00:12:26,789 --> 00:12:29,291 Look, I'm just saying, watch out for that guy, all right? 253 00:12:29,708 --> 00:12:31,019 I wouldn't put anything past him. 254 00:12:31,043 --> 00:12:32,920 Okay, so, we got a lead. 255 00:12:33,254 --> 00:12:35,464 Jed's been receiving threatening emails 256 00:12:35,547 --> 00:12:37,508 from a man named Raul Blanco. 257 00:12:37,591 --> 00:12:39,510 Yeah, some ass-hat who's pissed about 258 00:12:39,593 --> 00:12:41,193 my foundation building low-income housing 259 00:12:41,220 --> 00:12:42,178 at the marina. 260 00:12:42,179 --> 00:12:43,555 Of course he has a foundation. 261 00:12:43,639 --> 00:12:44,807 Uh, Detective? 262 00:12:45,933 --> 00:12:48,686 I've been thinking. Perhaps we've dismissed DJ Dumdum 263 00:12:48,769 --> 00:12:50,354 a little bit too quickly as the killer. 264 00:12:51,146 --> 00:12:52,606 Lucifer, he has an alibi, 265 00:12:53,232 --> 00:12:55,484 no motive, and trust me, I know him. 266 00:12:56,277 --> 00:12:57,778 - Okay. - All right. 267 00:12:58,487 --> 00:13:00,906 All right, Lucifer and I will go question Blanco. 268 00:13:02,241 --> 00:13:04,785 And, well, you just stay here at the precinct where it's safe. 269 00:13:05,160 --> 00:13:06,287 Thanks, Cherry Jane. 270 00:13:07,329 --> 00:13:08,539 What would I do without you? 271 00:13:10,582 --> 00:13:11,917 Okay. 272 00:13:21,260 --> 00:13:22,594 Bring it in. 273 00:13:27,933 --> 00:13:29,059 Hey, Ellen! 274 00:13:29,810 --> 00:13:30,853 Oh, hey, Maze. 275 00:13:32,813 --> 00:13:33,813 You, uh... 276 00:13:34,648 --> 00:13:35,649 You're hittin' that? 277 00:13:35,733 --> 00:13:36,775 Brimley? 278 00:13:37,151 --> 00:13:38,402 No way, Jose. 279 00:13:38,694 --> 00:13:40,571 He's happily married with five kids. 280 00:13:44,116 --> 00:13:45,492 How do you do that, Ellen? 281 00:13:46,035 --> 00:13:47,036 How are you so... 282 00:13:48,871 --> 00:13:50,039 friendly? 283 00:13:50,122 --> 00:13:52,166 I don't know. I guess I'm just me. 284 00:13:52,249 --> 00:13:53,250 You know? 285 00:13:53,751 --> 00:13:55,794 Ella. 286 00:13:55,878 --> 00:13:56,878 Hmm. 287 00:13:57,254 --> 00:13:59,089 But, uh, gotta run to the lab. 288 00:13:59,173 --> 00:14:00,174 Bye, Maze. 289 00:14:07,014 --> 00:14:09,975 So, "Cherry Jane." Nickname from high school? 290 00:14:10,059 --> 00:14:12,061 Embarrassing thing your parents used to call you? 291 00:14:12,144 --> 00:14:13,144 No, just Jed. 292 00:14:13,187 --> 00:14:14,980 We went on a road trip once 293 00:14:15,064 --> 00:14:18,859 and we came across this cherry stand and, um... 294 00:14:19,485 --> 00:14:20,903 Well, yeah. Never mind. 295 00:14:20,986 --> 00:14:23,155 So, Jed was your first love then? 296 00:14:23,238 --> 00:14:24,865 Oh, I see you've been talking to Dan. 297 00:14:24,948 --> 00:14:26,200 - Uh... - Well... 298 00:14:26,283 --> 00:14:27,576 I mean, we were just kids. 299 00:14:27,659 --> 00:14:29,286 And it was great for a moment. 300 00:14:29,370 --> 00:14:31,622 But it's in the past, I'm over him and... 301 00:14:31,705 --> 00:14:32,831 he's over me. 302 00:14:33,874 --> 00:14:35,977 Yes, he's completely over you. 303 00:14:36,001 --> 00:14:37,461 Put Karnal to bed. 304 00:14:37,544 --> 00:14:39,296 Cherry Jane is the pits. 305 00:14:39,380 --> 00:14:41,298 That's the guy who's been threatening Jed. 306 00:14:41,382 --> 00:14:43,384 Cherry Jane is the pits. 307 00:14:44,426 --> 00:14:45,719 Raul Blanco? 308 00:14:46,470 --> 00:14:47,739 If you're here to protest, 309 00:14:47,763 --> 00:14:48,990 there's more signs around back. 310 00:14:49,014 --> 00:14:50,682 No, we're here to ask you about Jed. 311 00:14:51,100 --> 00:14:52,744 Karnal? And the lengths you're willing to go to 312 00:14:52,768 --> 00:14:54,561 to stop this community outreach program? 313 00:14:55,145 --> 00:14:57,356 Look, I'm all for helping the homeless. 314 00:14:57,606 --> 00:14:58,941 But I bring my kids here. 315 00:14:59,233 --> 00:15:00,627 The last thing this community needs 316 00:15:00,651 --> 00:15:02,531 is drug addicts and mental cases roaming around. 317 00:15:02,569 --> 00:15:04,047 Yes. 318 00:15:04,071 --> 00:15:05,507 Yes, there you were minding your own business, 319 00:15:05,531 --> 00:15:09,243 when some musical interloper comes into your life under false pretenses, 320 00:15:09,368 --> 00:15:11,995 getting his grubby little DJ hands all over it. 321 00:15:12,079 --> 00:15:14,331 Exactly. And all these people feel the same way. 322 00:15:14,415 --> 00:15:16,625 - Yeah! - Really? May I? 323 00:15:16,959 --> 00:15:17,960 Thank you. 324 00:15:19,503 --> 00:15:21,547 Do any of you know what zip code we're in? 325 00:15:23,215 --> 00:15:24,215 Mmm. 326 00:15:24,425 --> 00:15:28,262 And how about how much Mr. Blanco paid you all to be here? 327 00:15:31,974 --> 00:15:33,183 I looked into you, Mr. Blanco. 328 00:15:33,267 --> 00:15:35,227 Your youngest kid is 23-years-old. 329 00:15:35,310 --> 00:15:37,271 And the only thing you're worried about protecting 330 00:15:37,354 --> 00:15:39,398 is the reputation of your yacht club down the way. 331 00:15:39,481 --> 00:15:41,000 - Well... - I know you sent threatening emails 332 00:15:41,024 --> 00:15:44,611 to Jed right before you tried to electrocute him on stage last night. 333 00:15:45,028 --> 00:15:46,029 Last night? 334 00:15:46,113 --> 00:15:47,114 I was here protesting. 335 00:15:47,197 --> 00:15:48,574 - Oh. - I'd never hurt anyone. 336 00:15:48,657 --> 00:15:50,367 I just need Jed to move the shelter. 337 00:15:50,784 --> 00:15:52,161 You know he works here, right? 338 00:15:52,244 --> 00:15:55,372 The guy should be thanking me for protecting this neighborhood. 339 00:15:56,039 --> 00:15:57,583 Just last weekend, 340 00:15:57,666 --> 00:15:59,793 I caught a homeless woman breaking into his place. 341 00:15:59,877 --> 00:16:01,587 Chased her out of that gate. 342 00:16:03,964 --> 00:16:07,259 Okay, so, Jed said the last time he saw his headphones was last weekend. 343 00:16:07,342 --> 00:16:09,470 Well, why would a homeless woman wanna kill Jed? 344 00:16:09,928 --> 00:16:11,096 Maybe she wasn't homeless. 345 00:16:11,180 --> 00:16:13,390 Maybe she broke in to tamper with the headphones. 346 00:16:13,765 --> 00:16:15,809 She could be the one who wanted to murder Jed. 347 00:16:15,893 --> 00:16:17,811 Assuming anyone wanted to murder Jed. 348 00:16:25,235 --> 00:16:26,193 You okay? 349 00:16:26,195 --> 00:16:27,237 Yeah. 350 00:16:28,864 --> 00:16:30,365 Is everyone okay? 351 00:16:30,449 --> 00:16:31,783 Just stay back. 352 00:16:32,659 --> 00:16:33,785 Wow. 353 00:16:34,453 --> 00:16:36,538 Isn't this convenient for Jed? 354 00:16:38,373 --> 00:16:40,501 His place blowing up? How? 355 00:16:40,584 --> 00:16:42,479 Well, first someone tried to electrocute him on stage 356 00:16:42,503 --> 00:16:44,296 yet "accidentally" kills someone else. 357 00:16:44,379 --> 00:16:46,798 Now someone tries to blow him up yet fails again? 358 00:16:47,424 --> 00:16:49,593 Either Jed is the luckiest target alive 359 00:16:49,676 --> 00:16:51,803 or he's behind all this. 360 00:16:51,887 --> 00:16:54,487 Jed would be here right now if we hadn't kept him at the precinct. 361 00:16:54,515 --> 00:16:55,515 Yet he isn't. 362 00:16:55,516 --> 00:16:57,076 - He could've been blown to bits. - Yet he wasn't. 363 00:16:57,100 --> 00:16:58,685 Why do you think he's behind all this? 364 00:16:58,769 --> 00:17:00,409 Well, clearly, he's orchestrating all this 365 00:17:00,437 --> 00:17:01,897 to get closer to you again. 366 00:17:02,481 --> 00:17:04,233 - That's ridiculous. - Is it? 367 00:17:04,316 --> 00:17:05,734 Electrocuting a colleague? 368 00:17:05,984 --> 00:17:07,736 Blowing up his own studio? 369 00:17:07,819 --> 00:17:10,280 No one would go that far just to be near me. 370 00:17:10,364 --> 00:17:13,200 Well, I did go to Hell and back for you twice, but who's counting? 371 00:17:16,370 --> 00:17:17,496 Lucifer. 372 00:17:17,579 --> 00:17:18,580 Are you jealous? 373 00:17:18,664 --> 00:17:20,624 Jealous? 374 00:17:20,958 --> 00:17:24,836 Of a man-boy who scratches records for a living? Now who's being absurd? 375 00:17:25,629 --> 00:17:29,341 I'm simply saying how convenient it is for DJ Dingus 376 00:17:29,424 --> 00:17:31,569 that any and all evidence that could have been in that studio 377 00:17:31,593 --> 00:17:33,345 is now completely destroyed. 378 00:17:33,971 --> 00:17:35,264 Wait, maybe not all of it. 379 00:17:35,347 --> 00:17:36,305 - Hmm? - Uh, Blanco. 380 00:17:36,306 --> 00:17:38,142 He said that the woman who broke in, 381 00:17:38,225 --> 00:17:39,643 she escaped through that gate. 382 00:17:42,938 --> 00:17:44,356 Maybe we can pull some prints. 383 00:17:44,856 --> 00:17:47,067 Over, over. 384 00:17:47,526 --> 00:17:50,320 And tuck, right? 385 00:17:50,737 --> 00:17:51,737 Yep. 386 00:17:52,948 --> 00:17:54,308 - Yeah, but... - Looks right to me. 387 00:17:54,366 --> 00:17:56,660 Every time his arms just keep popping out everywhere. 388 00:17:57,828 --> 00:17:59,097 You know, at first I thought it was 389 00:17:59,121 --> 00:18:01,415 because he had some sort of super strength but... 390 00:18:01,790 --> 00:18:03,667 then he couldn't even hold up his rattle. 391 00:18:03,750 --> 00:18:05,270 So, you know, maybe not. 392 00:18:06,295 --> 00:18:08,297 The crazy things we think our kids can do, huh? 393 00:18:08,380 --> 00:18:10,090 Mm-hmm. I just... 394 00:18:11,800 --> 00:18:13,802 can't seem to do anything right. 395 00:18:14,011 --> 00:18:15,011 Come on. 396 00:18:15,554 --> 00:18:16,888 Don't be so hard on yourself. 397 00:18:17,472 --> 00:18:18,974 Look, what I'm saying is, 398 00:18:19,182 --> 00:18:20,726 everybody gets it wrong. 399 00:18:20,809 --> 00:18:21,809 Not Linda. 400 00:18:22,227 --> 00:18:25,147 Linda always knows what to do and I'm always in the way. 401 00:18:25,230 --> 00:18:27,524 Ah, I'm sure Linda feels just as clueless as you do. 402 00:18:28,317 --> 00:18:29,776 What's important is that you care. 403 00:18:30,360 --> 00:18:31,486 You're trying your best. 404 00:18:33,530 --> 00:18:34,615 I suppose so. 405 00:18:35,324 --> 00:18:39,494 Still, it would be nice if I could get Charlie to stop crying just once. 406 00:18:41,371 --> 00:18:43,081 Well, I have faith in you, pal. 407 00:18:45,334 --> 00:18:47,002 Thanks for being such a great friend, Dan. 408 00:18:47,085 --> 00:18:49,245 And for taking the day off to help. 409 00:18:49,713 --> 00:18:52,633 Well, wasn't entirely selfless. 410 00:18:53,425 --> 00:18:55,719 Couldn't stand another minute around Chloe's ex. 411 00:18:56,386 --> 00:18:57,846 The guy's perfect. 412 00:18:57,971 --> 00:19:00,515 He makes me feel so bad about myself, you know? 413 00:19:01,975 --> 00:19:03,935 And I kinda already do that enough on my own. 414 00:19:04,353 --> 00:19:05,771 What are you talking about? 415 00:19:06,480 --> 00:19:07,480 You're a great guy. 416 00:19:08,565 --> 00:19:09,691 Hey. 417 00:19:10,233 --> 00:19:12,361 Great cop, great dad. 418 00:19:13,278 --> 00:19:15,447 And your hair, it's so high. 419 00:19:19,368 --> 00:19:20,368 Thanks, man. 420 00:19:23,080 --> 00:19:24,680 There are things you don't know about me. 421 00:19:26,416 --> 00:19:27,416 Things I've done. 422 00:19:29,419 --> 00:19:31,171 And no matter how hard I try, 423 00:19:34,341 --> 00:19:36,551 I just don't think I'll ever make up for them. 424 00:19:39,513 --> 00:19:40,806 Listen to me, Daniel. 425 00:19:42,182 --> 00:19:43,809 We all have our demons. 426 00:19:44,184 --> 00:19:45,435 Myself included. 427 00:19:47,312 --> 00:19:49,147 But believe me when I say this, 428 00:19:50,190 --> 00:19:51,233 I know evil. 429 00:19:53,193 --> 00:19:54,986 And you, my friend, are not it. 430 00:19:58,031 --> 00:20:00,200 Okay, so we're looking for Belinda Roberts. 431 00:20:00,283 --> 00:20:02,494 Ella pulled her fingerprints off of Jed's gate. 432 00:20:02,577 --> 00:20:04,955 Uh, park ranger said her car's been here over a day, 433 00:20:05,038 --> 00:20:06,198 so she's probably hiding out. 434 00:20:06,248 --> 00:20:07,374 Great. Let's just find her 435 00:20:07,457 --> 00:20:09,334 so we can finally be done with this case. 436 00:20:09,793 --> 00:20:12,153 So, you're finally over the idea that Jed's behind all this? 437 00:20:12,212 --> 00:20:13,213 Of course not. 438 00:20:13,296 --> 00:20:16,258 Once we find this Belinda woman, Jed's co-conspirator, 439 00:20:16,341 --> 00:20:17,777 we'll get her to prove that he's involved 440 00:20:17,801 --> 00:20:19,761 and then we can all go back to life pre-Jed. 441 00:20:19,970 --> 00:20:22,431 Yeah. Well, I was hoping we could, um, 442 00:20:22,889 --> 00:20:25,475 solve this case before the sun goes down. 443 00:20:25,559 --> 00:20:27,144 Like I said, sooner rather than later. 444 00:20:27,227 --> 00:20:28,520 Stop! 445 00:20:28,729 --> 00:20:33,316 One more step and you'll die. 446 00:20:33,483 --> 00:20:35,318 - Detective, careful. - Oh. 447 00:20:35,402 --> 00:20:36,796 I know how to handle snakes. 448 00:20:39,906 --> 00:20:41,199 Careful. 449 00:20:42,451 --> 00:20:43,744 No! 450 00:20:44,995 --> 00:20:48,415 Do you know how long I have been waiting 451 00:20:48,498 --> 00:20:49,541 for copulation? 452 00:20:49,624 --> 00:20:50,834 You and me both. 453 00:20:50,917 --> 00:20:52,586 Clearly, you're not aware 454 00:20:53,086 --> 00:20:56,381 of how rare sound recordings of rattlesnake sex are. 455 00:20:56,465 --> 00:20:58,133 Well, it is not my strong suit, no. 456 00:20:58,216 --> 00:21:01,636 Their foreplay is incredibly intense. 457 00:21:02,220 --> 00:21:03,805 And if things go well, 458 00:21:03,972 --> 00:21:06,892 their sex can last for days. 459 00:21:07,184 --> 00:21:08,685 - Ah... - But you ruined it. 460 00:21:08,935 --> 00:21:13,106 Listen, we are here to ask about Jed Moore. Uh, Karnal. 461 00:21:13,523 --> 00:21:15,192 We know you broke into his studio. 462 00:21:15,275 --> 00:21:16,943 I don't have anything to say about that. 463 00:21:17,068 --> 00:21:19,237 Listen to me, Miss Snake Pervert. 464 00:21:20,781 --> 00:21:22,365 What did you desire from Jed? 465 00:21:25,035 --> 00:21:26,661 I want him to pay. 466 00:21:26,745 --> 00:21:29,331 Pay you for helping him fake his murder attempts? 467 00:21:29,915 --> 00:21:32,584 Wait. Murder? No. 468 00:21:32,667 --> 00:21:35,253 He owes me for sampling my sound recordings. 469 00:21:35,337 --> 00:21:37,380 His song, "Otter Vox" 470 00:21:37,631 --> 00:21:40,717 relies heavily on my otter sex recordings 471 00:21:40,801 --> 00:21:41,944 and I have not been compensated. 472 00:21:41,968 --> 00:21:43,261 Well, that sounds like motive. 473 00:21:43,804 --> 00:21:45,164 What were you doing in his studio? 474 00:21:47,098 --> 00:21:49,559 I was planting recording devices. 475 00:21:50,101 --> 00:21:53,522 I was trying to record proof that Karnal stole my tracks. 476 00:21:53,605 --> 00:21:56,775 Well, that is where we'll find proof that Jed is behind all of this. 477 00:21:57,108 --> 00:21:59,277 - Or of who the real killer is. - Hmm. 478 00:22:06,368 --> 00:22:07,494 Hey. 479 00:22:08,411 --> 00:22:09,830 Hey. Good news. 480 00:22:09,913 --> 00:22:11,665 We found a woman who broke into your studio 481 00:22:11,748 --> 00:22:14,125 and planted some secret recording devices last week. 482 00:22:14,376 --> 00:22:15,669 That's good news? 483 00:22:15,752 --> 00:22:18,171 Well, we're hoping that it will identify the killer. 484 00:22:18,255 --> 00:22:19,548 Whomever he may be. 485 00:22:19,923 --> 00:22:20,881 Hmm. 486 00:22:20,882 --> 00:22:22,801 Hey, what's with all the gift baskets? 487 00:22:22,926 --> 00:22:24,344 Oh, they're from my fans. 488 00:22:24,678 --> 00:22:26,054 They found out my place blew up, 489 00:22:26,221 --> 00:22:28,807 and they've been sending me stuff from all around the world. 490 00:22:29,140 --> 00:22:30,600 It's crazy how devoted they are. 491 00:22:30,684 --> 00:22:32,352 Devoted to you? Yes, that is crazy. 492 00:22:32,727 --> 00:22:33,727 Crazy. 493 00:22:34,688 --> 00:22:37,315 Wait, do you think one of your fans could be behind all this? 494 00:22:37,399 --> 00:22:38,733 Oh, I doubt it. They're harmless. 495 00:22:39,109 --> 00:22:41,444 Though I have heard of a few really obsessed ones 496 00:22:41,528 --> 00:22:42,821 chatting on a message board. 497 00:22:42,904 --> 00:22:44,006 But I've never had a problem. 498 00:22:44,030 --> 00:22:45,198 That you know of. 499 00:22:46,199 --> 00:22:47,951 I'm gonna look into it. You stay put. 500 00:22:48,702 --> 00:22:50,161 Speaking of, 501 00:22:50,370 --> 00:22:52,581 I am getting a little stir crazy here. 502 00:22:53,999 --> 00:22:55,125 Oh. 503 00:22:55,417 --> 00:22:56,417 Well, I mean... 504 00:22:56,668 --> 00:22:58,044 You still have to be safe. 505 00:22:58,128 --> 00:22:59,254 You could stay... 506 00:22:59,337 --> 00:23:02,591 - Cher, are you inviting me to stay at... - My place! Yes. 507 00:23:02,674 --> 00:23:04,551 Yes, that's exactly what she's suggesting. 508 00:23:04,634 --> 00:23:06,177 Excellent idea, Detective. 509 00:23:06,261 --> 00:23:08,542 It's like you're reading my mind. 510 00:23:09,180 --> 00:23:10,223 - Great. - Yes. 511 00:23:12,017 --> 00:23:13,059 Shall we? 512 00:23:13,143 --> 00:23:14,143 Sure. 513 00:23:18,315 --> 00:23:19,315 Nice digs. 514 00:23:19,357 --> 00:23:21,735 Mmm. Appears we have similar tastes. 515 00:23:21,818 --> 00:23:23,737 Yeah, I still can't believe I have to be here. 516 00:23:24,321 --> 00:23:26,031 I mean, this whole thing is just... 517 00:23:26,948 --> 00:23:28,241 It's crazy. 518 00:23:28,325 --> 00:23:33,705 Almost as crazy, as if it had been concocted by a madman to, say, 519 00:23:33,788 --> 00:23:35,165 lure back an old flame, 520 00:23:35,248 --> 00:23:38,084 which is also pointless because the Detective is spoken for. 521 00:23:38,251 --> 00:23:40,253 Wait, are you talking about Chloe? 522 00:23:40,337 --> 00:23:41,295 Mm-hmm. 523 00:23:41,296 --> 00:23:43,496 - She said she wasn't in a relationship. - Well, she is. 524 00:23:44,424 --> 00:23:45,425 Oh. 525 00:23:45,508 --> 00:23:47,052 I get it. 526 00:23:48,511 --> 00:23:49,971 You're interested in her. 527 00:23:50,055 --> 00:23:51,765 I'm not "interested" in her. 528 00:23:51,848 --> 00:23:54,100 The Detective and I are seeing each other, 529 00:23:54,184 --> 00:23:57,479 which is why your little ruse is not going to work. 530 00:23:59,022 --> 00:24:00,022 Listen, 531 00:24:00,649 --> 00:24:01,733 Chloe's amazing. 532 00:24:02,484 --> 00:24:04,045 I don't think I ever really got over her. 533 00:24:04,069 --> 00:24:06,237 I mean, I named my foundation after her for God sakes. 534 00:24:06,321 --> 00:24:07,279 I know. 535 00:24:07,280 --> 00:24:08,574 But you do start to wonder... 536 00:24:12,160 --> 00:24:14,829 could she really be as amazing as I remember? 537 00:24:17,165 --> 00:24:18,765 And then, when I saw her this morning... 538 00:24:19,918 --> 00:24:21,252 Oh, man. 539 00:24:21,628 --> 00:24:23,463 My memory didn't even do her justice. 540 00:24:23,922 --> 00:24:27,300 All those feelings came flooding back and I started to wonder... 541 00:24:28,426 --> 00:24:29,844 You know, maybe this is fate. 542 00:24:31,054 --> 00:24:32,597 But if you think I would kill Pexxa 543 00:24:32,681 --> 00:24:34,575 and blow up my own studio just to get her back... 544 00:24:34,599 --> 00:24:35,684 I mean, dude, 545 00:24:35,934 --> 00:24:37,978 you are even crazier about her than I ever was. 546 00:24:40,855 --> 00:24:41,856 What are you doing? 547 00:24:42,440 --> 00:24:44,234 Just making sure. Tell me... 548 00:24:45,777 --> 00:24:47,862 What is it you truly desire? 549 00:24:49,030 --> 00:24:50,448 I, uh... 550 00:24:50,532 --> 00:24:52,575 I wish I hadn't screwed things up with Chloe. 551 00:24:52,659 --> 00:24:55,286 Ah-ha! I knew it! Admitting to motive. 552 00:24:55,370 --> 00:24:56,871 No. I mean, yeah... I... 553 00:24:56,955 --> 00:24:58,099 I wish Chloe hadn't dumped me, 554 00:24:58,123 --> 00:24:59,883 - but I just said that... - Wait, wait, wait. 555 00:25:00,041 --> 00:25:01,126 She dumped you? 556 00:25:01,584 --> 00:25:02,584 Yeah. 557 00:25:03,128 --> 00:25:06,756 Everything was fine, and then, all of a sudden, she just called it off. 558 00:25:07,048 --> 00:25:08,591 So, she just... 559 00:25:09,092 --> 00:25:11,219 changed how she felt about you without... 560 00:25:12,554 --> 00:25:13,680 Without any warning? 561 00:25:14,180 --> 00:25:15,265 Yeah. 562 00:25:15,682 --> 00:25:17,934 Pretty much. Sucked. 563 00:25:18,018 --> 00:25:19,769 Right. Then, Jed, 564 00:25:21,271 --> 00:25:24,858 I am going to need to know exactly what you did wrong 565 00:25:24,941 --> 00:25:27,694 so I can steer clear of your every mistake. 566 00:25:27,777 --> 00:25:28,945 Now... 567 00:25:30,905 --> 00:25:32,115 Start talking. 568 00:25:34,367 --> 00:25:36,429 I mean, even though we are just looking at last weekend 569 00:25:36,453 --> 00:25:38,663 when Jed left the headphones unattended, 570 00:25:38,747 --> 00:25:41,791 still... Oh, so many sounds. 571 00:25:41,958 --> 00:25:44,878 I mean, you think a DJ would want a quieter studio. 572 00:25:45,670 --> 00:25:46,713 Anything on your end? 573 00:25:46,838 --> 00:25:48,089 Listen to this. So... 574 00:25:48,339 --> 00:25:50,592 KarnalGirl506. 575 00:25:51,342 --> 00:25:54,054 "I left my whole world behind for you, Jed, 576 00:25:54,137 --> 00:25:55,680 and now, so will you. 577 00:25:56,014 --> 00:25:57,599 I missed you at the show. 578 00:25:57,682 --> 00:25:59,476 I missed you at your studio. 579 00:25:59,851 --> 00:26:02,020 But you won't get away next time." 580 00:26:02,228 --> 00:26:03,563 Wow, sounds ominous. 581 00:26:03,646 --> 00:26:04,646 Yeah. 582 00:26:05,273 --> 00:26:08,068 But sounds like motive and opportunity. 583 00:26:08,151 --> 00:26:11,571 This KarnalGirl506 could be our killer. Definitely female. 584 00:26:12,155 --> 00:26:14,616 Maybe a jilted sexual partner? 585 00:26:14,699 --> 00:26:15,992 Great, now you can go. 586 00:26:16,076 --> 00:26:18,161 I can finish off this audio scrubbing on my own. 587 00:26:18,244 --> 00:26:19,537 What do you mean "go"? Go where? 588 00:26:19,621 --> 00:26:21,164 To Lucifer's. 589 00:26:21,581 --> 00:26:23,541 I thought you guys were gonna finally, you know, 590 00:26:23,958 --> 00:26:26,294 hang out tonight. Mmm. 591 00:26:29,047 --> 00:26:31,800 - Yeah, well. - It got postponed. 592 00:26:31,883 --> 00:26:34,219 Oh, you're nervous that you won't measure up in bed. 593 00:26:34,302 --> 00:26:36,346 I mean, he is pretty experienced. 594 00:26:36,429 --> 00:26:38,473 I mean, if I had to put it like, in the thousands... 595 00:26:38,556 --> 00:26:40,618 But you know what? You got this. You totally got this. 596 00:26:40,642 --> 00:26:41,642 You're sexy. 597 00:26:41,684 --> 00:26:44,270 That actually hadn't crossed my mind. 598 00:26:44,354 --> 00:26:46,898 Oh! You're waiting on an STD check. Super smart. 599 00:26:46,981 --> 00:26:48,691 No, it just... 600 00:26:48,775 --> 00:26:50,652 Listen, Ella. He cancelled. 601 00:26:51,152 --> 00:26:53,238 I guess he'd rather spend time with my ex 602 00:26:53,321 --> 00:26:54,614 than hang out with me, okay? 603 00:26:54,697 --> 00:26:56,741 Yeah, that's worse. 604 00:26:56,825 --> 00:26:57,825 Like way... 605 00:26:57,826 --> 00:26:58,868 - Shh. Shh. - I mean... 606 00:27:00,453 --> 00:27:01,722 Listen. 607 00:27:03,414 --> 00:27:04,415 Do you hear that? 608 00:27:05,625 --> 00:27:07,252 Sounds like someone's inside. 609 00:27:07,585 --> 00:27:09,546 Wait, I've heard that sound before. 610 00:27:09,629 --> 00:27:10,672 BRB. 611 00:27:11,631 --> 00:27:12,799 Be right back. 612 00:27:15,343 --> 00:27:16,886 See, Chloe loves a mystery. 613 00:27:18,096 --> 00:27:19,222 We started out as friends. 614 00:27:19,305 --> 00:27:20,807 Both aspiring artists. 615 00:27:21,599 --> 00:27:22,600 We even worked together. 616 00:27:24,602 --> 00:27:25,955 But I always wanted to be with her. 617 00:27:25,979 --> 00:27:28,481 Possibly relatable. Continue. 618 00:27:29,566 --> 00:27:30,942 In hindsight, 619 00:27:32,694 --> 00:27:34,821 that's when the relationship was at its best. 620 00:27:34,904 --> 00:27:36,239 Better without sex? 621 00:27:36,865 --> 00:27:38,116 Oof, not relatable. 622 00:27:38,199 --> 00:27:41,619 Seriously. All that unresolved sexual tension, 623 00:27:41,703 --> 00:27:44,038 the will-they-won't-they kept her hooked. 624 00:27:44,664 --> 00:27:49,127 Then we became a couple, and she just lost interest. 625 00:27:49,210 --> 00:27:50,210 Oh. 626 00:27:50,336 --> 00:27:52,714 Lacking in the bedroom department. I see. 627 00:27:52,797 --> 00:27:54,007 Well... 628 00:27:54,090 --> 00:27:55,425 That won't be a problem. 629 00:27:55,508 --> 00:27:56,843 Nah, man, the sex was great. 630 00:27:57,135 --> 00:27:59,554 - I mean, like, really great. - Mmm. 631 00:27:59,637 --> 00:28:01,764 Amazing, actually. The stuff she can do. 632 00:28:01,848 --> 00:28:03,141 Yeah, yeah. Got it. 633 00:28:03,725 --> 00:28:06,102 Well, that just wasn't enough. 634 00:28:06,811 --> 00:28:09,522 It's the lack of mystery that did us in. 635 00:28:09,898 --> 00:28:11,482 And my mistake... 636 00:28:11,566 --> 00:28:13,046 ...was wearing my heart on my sleeve. 637 00:28:14,194 --> 00:28:15,361 Too much of an open book. 638 00:28:15,445 --> 00:28:18,573 Really? 'Cause I've been in therapy, so I'm, you know, bit of an expert. 639 00:28:18,907 --> 00:28:23,453 But I believe that talking about one's emotions is good. No? 640 00:28:23,536 --> 00:28:24,537 No, see, 641 00:28:24,704 --> 00:28:27,624 Chloe looks at everything like a... Like a case 642 00:28:27,707 --> 00:28:29,292 - that needs to be solved. - Hmm. 643 00:28:29,375 --> 00:28:31,669 What I didn't realize was when she solved me, 644 00:28:31,920 --> 00:28:32,920 figured me out, 645 00:28:34,547 --> 00:28:35,547 she was done. 646 00:28:36,424 --> 00:28:39,344 'Cause underneath the handsome, the sexy, the fun... 647 00:28:39,427 --> 00:28:40,427 Hmm. 648 00:28:41,804 --> 00:28:42,889 ...it's just me. 649 00:28:44,265 --> 00:28:46,226 So, she moved on to the next mystery. 650 00:28:46,601 --> 00:28:48,186 And you know, I don't blame her. 651 00:28:48,269 --> 00:28:50,229 I should've played it closer to the vest. But I... 652 00:28:50,813 --> 00:28:52,482 I was just so naive, you know? 653 00:28:52,565 --> 00:28:53,565 Huh. 654 00:28:56,110 --> 00:28:57,110 Ah... 655 00:28:57,737 --> 00:28:59,989 - Speak of the devil's girlfriend. - Hmm. 656 00:29:00,823 --> 00:29:02,158 Um... 657 00:29:04,118 --> 00:29:05,286 How's that for mystery? 658 00:29:05,745 --> 00:29:07,747 Hey, Lucifer, uh, listen, I'm just calling 659 00:29:07,830 --> 00:29:09,016 to make sure everything's okay, 660 00:29:09,040 --> 00:29:12,919 and, um, I need to talk to Jed about any crazy fans 661 00:29:13,002 --> 00:29:16,547 that he knows of, so just please call me when you get this. 662 00:29:19,092 --> 00:29:20,343 Shoot. 663 00:29:21,803 --> 00:29:23,179 Oh, that was fast, Ella. 664 00:29:23,554 --> 00:29:26,599 You changed your pants, shirt, face. 665 00:29:26,808 --> 00:29:28,309 - Oh. - Hey, Maze. 666 00:29:29,519 --> 00:29:31,229 Oh, my God, I have that exact same shirt! 667 00:29:31,312 --> 00:29:32,563 Yes, you did. 668 00:29:33,273 --> 00:29:35,191 Wait. Did you steal my clothes? 669 00:29:36,067 --> 00:29:37,277 Oh! 670 00:29:37,527 --> 00:29:39,195 I'm confused. 671 00:29:40,780 --> 00:29:43,283 I understand how you feel... 672 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 Ella. 673 00:29:45,201 --> 00:29:47,997 Aw, you got my name right. 674 00:29:48,079 --> 00:29:50,123 - Should I even ask? - Oh, ask away. 675 00:29:50,248 --> 00:29:53,251 I am completely open and emotionally available now. 676 00:29:53,334 --> 00:29:55,878 Just like my good friend... Ella. 677 00:29:56,045 --> 00:29:59,007 Oh, okay, so you're acting like Ella. 678 00:29:59,132 --> 00:30:01,443 And... You know what? Never mind. Real Ella, what do we have? 679 00:30:01,467 --> 00:30:05,638 Uh, that beeping sound, right, threw me back to dinner at my abuelita's. 680 00:30:05,847 --> 00:30:08,391 I mean, the old lady is deaf as a squid. 681 00:30:08,474 --> 00:30:11,811 From the phone, to the door bell, to the smoke detector, 682 00:30:11,894 --> 00:30:14,814 her place is full of noises the woman can't hear. 683 00:30:14,897 --> 00:30:17,025 - Abuelita. - Exactamente. 684 00:30:17,150 --> 00:30:19,420 Like this one time at my quinceañera, she didn't even know... 685 00:30:19,444 --> 00:30:20,695 Ella. 686 00:30:20,862 --> 00:30:22,822 Right, right. So, I did some digging 687 00:30:22,905 --> 00:30:26,576 and this beeping comes from a hearing aid with low battery. 688 00:30:26,659 --> 00:30:29,078 A digital ITE hearing aid to be exact, 689 00:30:29,162 --> 00:30:31,664 just like the one my deaf abuelita wears. 690 00:30:32,206 --> 00:30:33,267 So the killer's an old lady? 691 00:30:33,291 --> 00:30:36,377 No, not necessarily. Loud music can damage hearing. 692 00:30:36,502 --> 00:30:39,088 Oh, so maybe KarnalGirl506 might wear a hearing aid. 693 00:30:39,839 --> 00:30:41,841 Exactly. Ever plan a rave? 694 00:30:45,595 --> 00:30:46,679 Amenadiel? 695 00:30:47,805 --> 00:30:49,908 What's up? What's the emergency? Is Charlie all right? 696 00:30:49,932 --> 00:30:51,517 Charlie's fine. 697 00:30:52,643 --> 00:30:54,145 Charlie's the same. 698 00:30:54,228 --> 00:30:55,605 It's Linda, that's the problem. 699 00:30:55,730 --> 00:30:57,482 She just handed me the baby and left. 700 00:30:57,607 --> 00:31:00,109 - Well, what did you do? - I just said what you said. 701 00:31:00,193 --> 00:31:02,193 That it's okay that she gets it wrong all the time, 702 00:31:02,236 --> 00:31:05,215 and that it's perfectly natural that she's so clueless because no one ever... 703 00:31:05,239 --> 00:31:07,867 Oh! Oh, okay. 704 00:31:08,076 --> 00:31:10,536 Right. I see what happened there. 705 00:31:10,661 --> 00:31:13,414 Mm-Hmm. Where did Linda go, again? 706 00:31:36,062 --> 00:31:38,940 Yay! Yes, yes, yes, yes, yes. 707 00:31:39,023 --> 00:31:41,442 - Come, come, come, come on. - Oh! 708 00:31:41,526 --> 00:31:42,526 You know, I'm good. 709 00:31:43,111 --> 00:31:47,156 Uh, Linda, I'm not quite sure why Maze called you. 710 00:31:47,240 --> 00:31:49,242 But like I told you, this is a sting. 711 00:31:49,325 --> 00:31:51,452 Oh, I thought you said vodka. 712 00:31:51,536 --> 00:31:55,873 I invited her 'cause you know, girls night, lady love. 713 00:31:55,957 --> 00:31:57,375 - Yeah. - Party. 714 00:31:57,458 --> 00:32:00,545 Right, right. Okay, so first start with dancing. 715 00:32:00,628 --> 00:32:05,133 Then more dancing, then bring it home with a classic girls night bar fight. 716 00:32:05,299 --> 00:32:07,969 - Yeah! - Time-out, ladies. 717 00:32:08,177 --> 00:32:11,764 Let me remind you that there is a killer here. 718 00:32:11,848 --> 00:32:16,727 So, as long as that killer doesn't cry, spit up or wet themselves, I am in. 719 00:32:16,811 --> 00:32:19,851 All right, good, I'm gonna find her. All right. How do I help? How do I help? 720 00:32:19,939 --> 00:32:21,774 All right. Let's do this. Let's split up 721 00:32:21,858 --> 00:32:24,902 and remember we're looking for a girl with a hearing aid. 722 00:32:24,986 --> 00:32:28,030 - Right, we're so on it. Come on, Maze. - Yeah. Yeah. 723 00:32:31,534 --> 00:32:34,996 Okay, not that I mind being your date tonight, 724 00:32:35,204 --> 00:32:39,083 au contraire, I am stoked to be with adults, 725 00:32:39,167 --> 00:32:40,710 but where is Lucifer? 726 00:32:41,878 --> 00:32:42,879 Uh... 727 00:32:44,172 --> 00:32:46,883 Yeah, that's a good question, um... 728 00:32:47,967 --> 00:32:51,179 Well, we just had to do this sting at Lux without him, you know? 729 00:32:53,806 --> 00:32:57,310 - All right, hearing aid, let's go. - Hearing aid! 730 00:32:57,393 --> 00:32:59,788 Can I get another drink, please? Thank you, thank you, thank you. 731 00:33:02,607 --> 00:33:07,653 Down came the rain And washed the spider out 732 00:33:07,820 --> 00:33:10,281 - Who's a good boy? - What are you doing? 733 00:33:10,406 --> 00:33:13,993 I have been trying to soothe Charlie for... It's... 734 00:33:15,495 --> 00:33:17,306 - What time is it? - I don't know. I don't know. 735 00:33:17,330 --> 00:33:21,083 And I'm helping out because I'll do anything to avoid that ass-hat... Jed! 736 00:33:21,167 --> 00:33:23,419 What's up? How you doing, man? 737 00:33:23,669 --> 00:33:26,380 - This is making it worse. - Hand it to me. Jeez! 738 00:33:27,715 --> 00:33:28,716 What are you doing here? 739 00:33:29,634 --> 00:33:31,487 Shouldn't you be involved with the sting over at Lux? 740 00:33:31,511 --> 00:33:33,012 I don't know anything about a sting. 741 00:33:33,095 --> 00:33:35,973 - I'm here because I'm being mysterious. - Huh? 742 00:33:36,057 --> 00:33:39,060 Well, the last place the Detective would expect to find me is with a baby. 743 00:33:39,143 --> 00:33:41,062 So, here I am. 744 00:33:41,145 --> 00:33:42,748 Yeah, that still doesn't answer my question, 745 00:33:42,772 --> 00:33:44,524 but if you're gonna stay... 746 00:33:47,527 --> 00:33:49,487 You have any ideas how to stop this? 747 00:33:50,655 --> 00:33:51,906 Have you tried whiskey? 748 00:33:59,330 --> 00:34:00,414 Oh! 749 00:34:02,208 --> 00:34:03,459 I love your hair. 750 00:34:07,880 --> 00:34:11,592 Oh! Your piercings, they're amazing. 751 00:34:11,676 --> 00:34:15,930 They look so, so comfortable. Yeah. 752 00:34:20,726 --> 00:34:21,727 Oh, God. 753 00:34:22,645 --> 00:34:23,896 Bad boy alert. 754 00:34:28,568 --> 00:34:32,029 Focus. Uh, hearing aids. Hearing aids. Yeah. 755 00:34:33,072 --> 00:34:35,533 Oh, love your lobes. 756 00:34:36,784 --> 00:34:41,330 So, I can't go back to that manicurist no matter how colorblind she is, 757 00:34:41,414 --> 00:34:44,375 because these nails are not for charity. 758 00:34:46,168 --> 00:34:50,631 Would you, uh, like a screwdriver, Karen? 759 00:34:50,715 --> 00:34:55,761 No! I have this reoccurring dream where I open the fridge, 760 00:34:56,137 --> 00:35:00,016 and the only thing that is there is orange juice. 761 00:35:01,684 --> 00:35:03,144 Fascinating. 762 00:35:12,403 --> 00:35:13,613 Got milk. 763 00:35:14,155 --> 00:35:16,240 Not that milk, Luci. 764 00:35:18,576 --> 00:35:20,453 You're doing it too fast. 765 00:35:21,454 --> 00:35:22,997 You're still doing it too fast. 766 00:35:23,748 --> 00:35:25,124 - Hand him over. - Be my guest. 767 00:35:25,207 --> 00:35:26,208 Watch. 768 00:35:33,466 --> 00:35:34,466 You see? 769 00:35:35,092 --> 00:35:37,553 - Nice. - This is how I did it when I had a baby. 770 00:35:37,637 --> 00:35:40,514 You know... with Chloe. 771 00:35:41,182 --> 00:35:43,243 So what's this sting you were talking about? 772 00:35:43,267 --> 00:35:45,853 Chloe is putting on a show over at Lux to draw out the killer 773 00:35:45,936 --> 00:35:46,976 with you as the headliner. 774 00:35:47,021 --> 00:35:50,232 - Wait, then shouldn't I be there? - It's too dangerous. 775 00:35:51,359 --> 00:35:53,559 And Chloe is tough enough to handle it on her own, so... 776 00:35:54,695 --> 00:35:56,447 Damn. 777 00:35:56,739 --> 00:35:58,991 I have a birthmark shaped like a pineapple. 778 00:35:59,075 --> 00:36:00,576 - Do you wanna see it? - No. 779 00:36:01,535 --> 00:36:03,954 I mean... sure! 780 00:36:04,038 --> 00:36:05,331 I would love to. 781 00:36:09,502 --> 00:36:10,711 Oh, shit. 782 00:36:11,295 --> 00:36:13,923 Yeah. My ex thinks it looks gross, too. 783 00:36:17,134 --> 00:36:18,636 What are you doing? 784 00:36:21,013 --> 00:36:22,013 What? 785 00:36:22,431 --> 00:36:24,058 Oh, I finished my sections. 786 00:36:24,141 --> 00:36:25,476 No hearing aids. 787 00:36:25,559 --> 00:36:27,770 So you thought you can find one in that guy's mouth? 788 00:36:28,771 --> 00:36:29,771 Oh, what about you, Maze? 789 00:36:29,814 --> 00:36:32,400 Okay, you've been talking to the same person the whole time. 790 00:36:33,150 --> 00:36:37,113 Karen and I have had a very long 791 00:36:37,196 --> 00:36:39,156 and meaningful conversation. 792 00:36:39,448 --> 00:36:41,075 I feel connected to her already. 793 00:36:41,200 --> 00:36:42,201 Yeah. 794 00:36:43,119 --> 00:36:45,663 And every annoying detail of her life. 795 00:36:45,955 --> 00:36:47,665 God, Maze! 796 00:36:47,915 --> 00:36:50,584 I know what you're doing, okay? 797 00:36:50,668 --> 00:36:53,462 And pretending to be me is stupid. 798 00:36:53,546 --> 00:36:56,549 I am clearly no role model. 799 00:36:56,632 --> 00:36:58,592 I'm just a magnet for losers. 800 00:36:59,009 --> 00:37:00,386 - Bitch. - See? 801 00:37:01,637 --> 00:37:04,014 Well, I was just you for two full hours. 802 00:37:04,306 --> 00:37:06,517 And being genuinely nice like that, 803 00:37:07,184 --> 00:37:09,562 literally the hardest thing I've ever done in my life. 804 00:37:10,604 --> 00:37:12,523 But maybe you're right, Ella. 805 00:37:13,607 --> 00:37:16,360 If all you think you deserve is some loser like that, 806 00:37:17,695 --> 00:37:20,030 maybe I should learn from someone else. 807 00:37:32,084 --> 00:37:34,837 Okay. The last girl to be checked is barfing in the stall. 808 00:37:34,920 --> 00:37:36,022 Some people don't know how to drink. 809 00:37:36,046 --> 00:37:37,965 Okay, so you've had sex with Lucifer. 810 00:37:39,550 --> 00:37:41,886 Okay, um, yes. 811 00:37:42,344 --> 00:37:43,888 That was a long time ago. 812 00:37:44,096 --> 00:37:47,767 Right. Well, I mean, I know he has slept with a lot of women. 813 00:37:47,850 --> 00:37:50,186 Tons. And men. 814 00:37:51,520 --> 00:37:54,315 Right. Which I completely accept. 815 00:37:54,398 --> 00:37:56,168 But you know, I mean, sleeping with the devil, 816 00:37:56,192 --> 00:37:58,152 it must be different somehow, right? 817 00:37:58,235 --> 00:38:00,404 Yeah, it's not like he has a forked penis or anything. 818 00:38:00,488 --> 00:38:01,697 Oh, he doesn't. 819 00:38:01,781 --> 00:38:02,883 I mean, it's totally normal. 820 00:38:02,907 --> 00:38:05,951 I mean, well, way, way above average. 821 00:38:06,035 --> 00:38:08,245 I mean, it's perfect. 822 00:38:08,329 --> 00:38:09,455 Seriously, sex with Lucifer 823 00:38:09,538 --> 00:38:11,016 is the last thing you should be worried about. 824 00:38:11,040 --> 00:38:12,500 And what you should be worried about 825 00:38:12,583 --> 00:38:15,377 is that he is unfathomably narcissistic. 826 00:38:15,669 --> 00:38:18,005 Utterly terrified of intimacy 827 00:38:18,088 --> 00:38:20,800 and sabotages everything good that ever happens to him 828 00:38:20,883 --> 00:38:24,887 and so, essentially, he's the oldest most immature person in the world. 829 00:38:25,346 --> 00:38:26,680 Nay, universe. 830 00:38:28,557 --> 00:38:29,850 Oh, oh, oh. Hold on. 831 00:38:31,644 --> 00:38:32,770 Oh, it's Ella. 832 00:38:32,937 --> 00:38:35,314 Okay, so Ella says they finished checking 833 00:38:35,397 --> 00:38:36,607 her half of the bar. 834 00:38:37,149 --> 00:38:38,400 No sign of a hearing aid. 835 00:38:38,567 --> 00:38:39,777 Oh, shoot. 836 00:38:39,860 --> 00:38:42,780 If our killer isn't here, who knows where she is. 837 00:38:42,863 --> 00:38:46,909 So I'm gonna call Lucifer and see if he still has eyes on Jed. 838 00:38:47,618 --> 00:38:49,620 So... 839 00:39:04,635 --> 00:39:07,054 Dude! Dude, did you just throw your phone out the window? 840 00:39:07,429 --> 00:39:09,557 Geez, you're such a weirdo. 841 00:39:11,058 --> 00:39:13,060 Oh, it's Chloe. 842 00:39:13,185 --> 00:39:14,395 - Really? - Yeah. 843 00:39:15,145 --> 00:39:16,146 Hey, what's up? 844 00:39:18,190 --> 00:39:19,650 - Yeah, that sucks. - Oh. 845 00:39:19,733 --> 00:39:22,486 Yeah, Lucifer he's, um, I don't know. 846 00:39:22,778 --> 00:39:24,378 I don't know where Lucifer is right now. 847 00:39:24,989 --> 00:39:26,949 Yeah, yeah. I'm positive Jed's safe. 848 00:39:27,032 --> 00:39:28,033 Mm-hmm. Okay. 849 00:39:28,534 --> 00:39:29,534 Bye. 850 00:39:29,660 --> 00:39:30,618 What the hell, man? 851 00:39:30,619 --> 00:39:34,039 Well, you see, Daniel, the Detective, is a detective. 852 00:39:34,540 --> 00:39:36,208 So, I'm being a mystery. 853 00:39:36,458 --> 00:39:37,936 Well, that's the stupidest thing I ever heard. 854 00:39:37,960 --> 00:39:40,212 Jed explains it much better, don't you, Jed? 855 00:39:46,719 --> 00:39:49,471 Looks like you just got played, son. 856 00:39:50,139 --> 00:39:51,265 What are you talking about? 857 00:39:51,348 --> 00:39:53,601 Jed's after Chloe, I told you to watch out for him. 858 00:39:54,143 --> 00:39:56,663 I mean, come on. It's obvious that he's trying to get between you two 859 00:39:56,687 --> 00:39:58,230 so he can swoop right in. 860 00:39:59,064 --> 00:40:00,065 Geez. 861 00:40:00,524 --> 00:40:01,984 I'll go see if I can catch him. 862 00:40:10,826 --> 00:40:11,952 What's wrong? 863 00:40:12,077 --> 00:40:13,954 I've been manipulated, brother. 864 00:40:14,038 --> 00:40:16,874 By that mewling little DJ. 865 00:40:16,957 --> 00:40:18,834 Okay. Calm down, Luci. 866 00:40:18,918 --> 00:40:21,921 Bad enough when Father does it, but that little cretin... 867 00:40:22,004 --> 00:40:23,964 - They could be right outside. - Good! 868 00:40:24,673 --> 00:40:27,051 Jed can see who he's really playing with. 869 00:40:39,480 --> 00:40:41,523 That's odd. 870 00:40:44,109 --> 00:40:46,654 Do it again, Luci. Do it again. Yeah. Yeah. 871 00:40:47,071 --> 00:40:48,238 Do it again! 872 00:40:54,745 --> 00:40:56,825 - Well, Jed isn't out here. - Luci, stop, stop! 873 00:40:58,457 --> 00:41:00,125 I'll call in a BOLO. 874 00:41:00,918 --> 00:41:02,086 Who knows where he went. 875 00:41:03,462 --> 00:41:04,505 I'll find him. 876 00:41:05,714 --> 00:41:08,342 Jed may have manipulated you, brother, but you let him. 877 00:41:10,636 --> 00:41:12,805 You're right, I suppose. 878 00:41:12,888 --> 00:41:16,225 Also, I need to you to help me to get Charlie to stop crying. 879 00:41:19,019 --> 00:41:20,646 It's just ringing. 880 00:41:22,147 --> 00:41:24,483 Okay, let's try him again. 881 00:41:26,819 --> 00:41:29,738 You know what? This is so selfish. 882 00:41:29,822 --> 00:41:31,007 - Yeah. - And I don't know what, 883 00:41:31,031 --> 00:41:31,991 is he ghosting me? 884 00:41:31,992 --> 00:41:34,118 What's up, everybody? 885 00:41:35,828 --> 00:41:37,997 This song goes out to a special lady. 886 00:41:38,247 --> 00:41:40,624 Cherry Jane, this one's for you. 887 00:41:49,133 --> 00:41:50,801 He's not supposed to be here. 888 00:41:50,968 --> 00:41:54,471 I know. But Chloe said that the killer is not here, right? 889 00:41:54,555 --> 00:41:56,598 So... So he should be safe. 890 00:42:06,692 --> 00:42:09,528 I mean, she looks majorly scary. 891 00:42:09,695 --> 00:42:10,738 That's Karen! 892 00:42:10,863 --> 00:42:14,450 Yeah, well, maybe Karen is KarnalGirl506. 893 00:42:14,533 --> 00:42:16,201 She didn't have a hearing aid. 894 00:42:16,869 --> 00:42:18,537 Maybe she just didn't wear it. 895 00:42:21,707 --> 00:42:23,027 Wait, does she have a gun? 896 00:42:23,459 --> 00:42:24,543 Oh, my God. She's going. 897 00:42:30,215 --> 00:42:32,468 Ow! Maze, what the heck? 898 00:42:32,551 --> 00:42:34,386 I just wanted to take a selfie. 899 00:42:35,387 --> 00:42:37,181 Are you KarnalGirl506? 900 00:42:37,306 --> 00:42:38,307 Yeah. 901 00:42:42,227 --> 00:42:44,646 Ron? Ron, what are you doing? 902 00:42:54,573 --> 00:42:56,158 Yo, man. 903 00:42:56,909 --> 00:42:58,261 We can work this out. Just calm down. 904 00:42:58,285 --> 00:43:00,287 Tell them! Tell them what you did! 905 00:43:00,370 --> 00:43:01,723 I have no idea what you're talking about. 906 00:43:01,747 --> 00:43:02,947 I don't even know who you are. 907 00:43:02,998 --> 00:43:04,374 But you know who she is. 908 00:43:10,005 --> 00:43:11,632 LAPD! Put down the gun. 909 00:43:11,715 --> 00:43:12,716 No! 910 00:43:13,675 --> 00:43:14,843 They need to know. 911 00:43:15,302 --> 00:43:16,428 He's a homewrecker. 912 00:43:16,512 --> 00:43:17,513 It was just one night. 913 00:43:17,596 --> 00:43:19,014 One magical night! 914 00:43:19,098 --> 00:43:21,642 I didn't even know she was married. She didn't say anything. 915 00:43:21,725 --> 00:43:23,102 You don't need to do this, Ron. 916 00:43:23,560 --> 00:43:24,561 Yes, I do. 917 00:43:25,437 --> 00:43:26,563 She broke my heart. 918 00:43:27,272 --> 00:43:28,857 I messed up with the other DJ, 919 00:43:28,941 --> 00:43:30,400 and then with the explosion. 920 00:43:32,778 --> 00:43:34,446 I'm not gonna screw up this time. 921 00:43:35,155 --> 00:43:36,615 Look, your wife, she... 922 00:43:37,783 --> 00:43:39,034 She disappeared on you. 923 00:43:39,952 --> 00:43:41,328 Completely ghosted you. 924 00:43:41,954 --> 00:43:43,594 I love her more than anything. 925 00:43:44,957 --> 00:43:50,254 But she left me for this stupid, hot, charitable DJ. 926 00:43:50,337 --> 00:43:52,256 That doesn't mean you have to kill anyone, Ron. 927 00:43:52,339 --> 00:43:55,509 All my friends gave me a hard time for not doing anything about it. 928 00:43:55,592 --> 00:43:57,427 For letting her just walk all over me. 929 00:43:57,511 --> 00:43:59,263 And they were right! 930 00:44:00,097 --> 00:44:02,516 Ron, listen. 931 00:44:04,268 --> 00:44:05,978 You let your friends get into your head. 932 00:44:06,061 --> 00:44:08,480 You should've just talked to her. 933 00:44:08,730 --> 00:44:10,482 I get it. 934 00:44:10,566 --> 00:44:13,485 I've been there, but you have to tell her how you feel. 935 00:44:14,444 --> 00:44:16,405 That sometimes she drives you crazy. 936 00:44:16,488 --> 00:44:19,491 That she can be incredibly challenging 937 00:44:20,534 --> 00:44:23,996 and headstrong and frustrating. 938 00:44:25,164 --> 00:44:27,541 But also... 939 00:44:29,751 --> 00:44:31,003 incredible. 940 00:44:33,338 --> 00:44:36,466 And that despite everything, you... 941 00:44:37,843 --> 00:44:39,261 You just want to be with him. 942 00:44:40,888 --> 00:44:42,347 Her! Her. 943 00:44:44,057 --> 00:44:45,809 Ron! Ron! 944 00:44:47,686 --> 00:44:49,479 You're not gonna be able to tell her anything 945 00:44:49,563 --> 00:44:50,856 if I have to shoot you. 946 00:44:51,857 --> 00:44:53,358 So put down the gun. 947 00:44:54,484 --> 00:44:55,819 Put it down. 948 00:44:57,237 --> 00:44:58,530 Put it down. 949 00:45:02,534 --> 00:45:03,660 Please. 950 00:45:14,004 --> 00:45:15,923 That was just so heartbreaking. 951 00:45:16,215 --> 00:45:17,966 Yeah, it's so... 952 00:45:19,468 --> 00:45:22,095 Oh, God, who am I kidding. I don't care. 953 00:45:25,432 --> 00:45:27,517 Wait, where's Linda? 954 00:45:31,772 --> 00:45:32,773 Oh. 955 00:45:42,658 --> 00:45:43,659 Thanks. 956 00:45:53,043 --> 00:45:54,711 Can't believe I'm gonna say this, but... 957 00:45:56,004 --> 00:45:57,464 Thank you for saving my life. 958 00:45:59,049 --> 00:46:00,689 Can't believe that I'm gonna say this but, 959 00:46:00,759 --> 00:46:01,760 just doing my job. 960 00:46:02,427 --> 00:46:03,762 That's all it is, isn't it? 961 00:46:03,845 --> 00:46:04,845 What do you mean? 962 00:46:05,264 --> 00:46:07,933 I'm pretty sure all that talk about, "tell them how you feel" 963 00:46:08,892 --> 00:46:09,935 wasn't about me. 964 00:46:11,478 --> 00:46:12,562 I mean, the thing is... 965 00:46:13,272 --> 00:46:14,815 Lucifer and I are... 966 00:46:16,233 --> 00:46:18,944 something. But it's, uh, 967 00:46:19,027 --> 00:46:22,239 it's new and it's complicated. 968 00:46:22,823 --> 00:46:23,907 How so? 969 00:46:24,283 --> 00:46:25,284 Oh, trust me. 970 00:46:26,076 --> 00:46:27,286 It's complicated. 971 00:46:29,204 --> 00:46:32,958 Well, it didn't sound very complicated when you were talking back there. 972 00:46:34,668 --> 00:46:38,297 I believe the word you used was... "incredible." 973 00:46:48,307 --> 00:46:50,851 So I'll send everything over to ballistics and it's Karnal. 974 00:46:51,810 --> 00:46:53,228 Oh, hey! 975 00:46:53,312 --> 00:46:54,479 Thanks, Sam. We're good here. 976 00:46:56,231 --> 00:46:58,108 Twice in one day. 977 00:46:58,191 --> 00:46:59,776 What are the chances of that? 978 00:46:59,860 --> 00:47:02,154 I didn't know you were gonna be here, I swear, 979 00:47:02,237 --> 00:47:05,198 but yeah... I hoped. 980 00:47:06,491 --> 00:47:07,659 Do you wanna go out with me? 981 00:47:08,577 --> 00:47:09,577 - Really? - Yeah. 982 00:47:09,578 --> 00:47:11,288 Thank you. Uh, I mean, great. 983 00:47:11,371 --> 00:47:13,248 Yes. Yes. That would be great. 984 00:47:13,332 --> 00:47:14,852 - Okay, I'll just... - That would be... 985 00:47:15,792 --> 00:47:16,792 cool. 986 00:47:17,878 --> 00:47:18,878 Mmm. 987 00:47:20,297 --> 00:47:21,715 Look at that. Breaking news, 988 00:47:21,798 --> 00:47:24,176 local journalist gets cute girl's phone number. 989 00:47:24,259 --> 00:47:27,346 Oh, geez, for Pete's sake. 990 00:47:27,471 --> 00:47:28,513 See what I did there? 991 00:47:28,597 --> 00:47:29,931 I see what you did there. 992 00:47:32,351 --> 00:47:33,352 He seems nice. 993 00:47:34,102 --> 00:47:35,604 I think he actually is. 994 00:47:36,855 --> 00:47:38,648 But so are you, Maze. 995 00:47:39,649 --> 00:47:41,109 Well, maybe not nice, 996 00:47:41,193 --> 00:47:42,611 but... good. 997 00:47:43,653 --> 00:47:45,947 You don't think I'm scary? 998 00:47:46,031 --> 00:47:48,367 Oh, I think you are hella scary. 999 00:47:49,368 --> 00:47:52,913 But it's good scary because it's you. 1000 00:47:54,247 --> 00:47:58,293 And I know when you finally show someone how absolutely amazing you are, 1001 00:47:59,002 --> 00:48:00,462 you're gonna find your soulmate. 1002 00:48:03,715 --> 00:48:06,134 You can't find a soulmate if you don't have a soul. 1003 00:48:19,940 --> 00:48:22,150 - Well, case is closed. - Shh! 1004 00:48:29,408 --> 00:48:30,742 Sorry. 1005 00:48:31,868 --> 00:48:33,453 I just got off the phone with Chloe. 1006 00:48:33,537 --> 00:48:34,788 Jed's finally out of our hair. 1007 00:48:34,871 --> 00:48:37,499 The killer was KarnalGirl506's jilted husband. 1008 00:48:37,749 --> 00:48:39,292 I should've been there. 1009 00:48:39,668 --> 00:48:42,254 Instead I let DJ Dickwad get inside my head. 1010 00:48:42,337 --> 00:48:43,964 Yeah, how did that happen? 1011 00:48:44,047 --> 00:48:45,608 I've never known you to be the jealous type. 1012 00:48:45,632 --> 00:48:47,259 Please, I'm not jealous. 1013 00:48:49,219 --> 00:48:50,887 It's just... 1014 00:48:52,180 --> 00:48:54,349 This whole relationship nonsense. 1015 00:48:55,559 --> 00:48:57,359 How am I supposed to know what she's thinking? 1016 00:48:57,477 --> 00:48:59,855 That's man's eternal question, bro. 1017 00:48:59,938 --> 00:49:02,190 Well, we haven't even had a proper chance yet. 1018 00:49:02,816 --> 00:49:04,234 I can't mess this up. 1019 00:49:04,734 --> 00:49:07,446 Look, I know you two are useless when it comes to women, 1020 00:49:07,529 --> 00:49:09,281 but Daniel, you surely, should have 1021 00:49:09,364 --> 00:49:12,409 some sort of self-help, mumbo jumbo advice for me? 1022 00:49:12,492 --> 00:49:14,369 - You want my advice? - Sadly, yes. 1023 00:49:14,494 --> 00:49:17,456 Stop asking people for their advice 1024 00:49:17,539 --> 00:49:18,915 and just go talk to her, man. 1025 00:49:23,211 --> 00:49:24,463 It's my turn, isn't it? 1026 00:49:26,256 --> 00:49:27,757 We can take it from here, Dan. 1027 00:49:28,508 --> 00:49:30,552 - What, you sure? - Yeah. 1028 00:49:30,802 --> 00:49:33,096 I mean, you've already helped out so much. 1029 00:49:33,221 --> 00:49:34,890 I'm out of here. I'm exhausted, guys. 1030 00:49:49,029 --> 00:49:50,423 - Hey, man, what's up? - Oh, Daniel. 1031 00:49:50,447 --> 00:49:53,325 Is it too late for you to come back? I'm so sorry. You forgot something. 1032 00:49:55,076 --> 00:49:56,745 All right, man. I'll be right there. 1033 00:49:56,828 --> 00:49:57,871 Fantastic. 1034 00:49:58,246 --> 00:49:59,331 Idiot. 1035 00:50:09,799 --> 00:50:11,009 Well done, brother. 1036 00:50:12,010 --> 00:50:13,053 Well done. 1037 00:51:03,562 --> 00:51:04,562 Detective. 1038 00:51:06,064 --> 00:51:07,064 Hi. 1039 00:51:07,065 --> 00:51:10,111 I was going to call you, but I seem to have misplaced my phone. 1040 00:51:10,193 --> 00:51:12,279 So I was just coming to see you. 1041 00:51:12,737 --> 00:51:13,780 Oh! 1042 00:51:15,031 --> 00:51:16,283 Come in, please. 1043 00:51:19,202 --> 00:51:21,830 Have a drink, if that's what you want. 1044 00:51:27,335 --> 00:51:28,378 I'm sorry. 1045 00:51:28,795 --> 00:51:31,756 No, I'm sorry for disappearing. 1046 00:51:32,465 --> 00:51:34,217 I was trying to... 1047 00:51:35,051 --> 00:51:36,051 Well, never mind. 1048 00:51:36,052 --> 00:51:38,722 I was listening to advice from someone I shouldn't have 1049 00:51:38,805 --> 00:51:40,473 and I should've just listened to myself. 1050 00:51:40,557 --> 00:51:42,475 And... and to you. 1051 00:51:43,393 --> 00:51:45,604 No, I'm sorry, I, um... 1052 00:51:47,480 --> 00:51:49,733 I was nervous and, um... 1053 00:51:50,400 --> 00:51:51,901 The things I said... 1054 00:51:51,985 --> 00:51:56,615 Well, they were things that a normal person would say, you know. 1055 00:51:56,698 --> 00:51:57,699 And... 1056 00:51:58,241 --> 00:51:59,784 we're not normal. 1057 00:51:59,868 --> 00:52:00,826 No. 1058 00:52:00,827 --> 00:52:03,163 No, we... We're us. 1059 00:52:03,246 --> 00:52:04,581 And, um... 1060 00:52:07,292 --> 00:52:10,754 We're... incredible. 1061 00:52:12,839 --> 00:52:14,090 I couldn't agree more. 1062 00:52:21,598 --> 00:52:22,724 Well, um... 1063 00:52:23,892 --> 00:52:24,893 I'll, um... 1064 00:52:26,519 --> 00:52:28,104 I'll see you tomorrow then. 1065 00:52:28,313 --> 00:52:29,939 Absolutely. Yes, tomorrow. 1066 00:52:30,023 --> 00:52:31,524 Yeah. 1067 00:52:32,567 --> 00:52:33,567 Okay. 1068 00:52:34,277 --> 00:52:35,528 Good night, Detective. 1069 00:52:39,741 --> 00:52:40,742 Good night. 1070 00:52:46,456 --> 00:52:49,417 Tether me 1071 00:52:58,259 --> 00:53:00,804 Tether me 1072 00:53:10,438 --> 00:53:12,482 Tether me 1073 00:53:14,442 --> 00:53:18,113 For a moment I was gone 1074 00:53:20,657 --> 00:53:23,618 Speed of light into the red dawn 1075 00:53:26,329 --> 00:53:30,333 In the space do I belong 1076 00:53:32,502 --> 00:53:35,714 It's dark out here in my own thoughts 1077 00:53:35,839 --> 00:53:39,843 Pull me back 1078 00:53:40,260 --> 00:53:44,180 Out of my body 1079 00:53:44,889 --> 00:53:49,144 I'm tied to my limbs 1080 00:53:49,436 --> 00:53:54,816 They're spinning me out of control 1081 00:53:58,403 --> 00:54:00,405 Tether me 1082 00:54:00,822 --> 00:54:01,906 Incredible. 1083 00:54:10,290 --> 00:54:12,959 Tether me 1084 00:54:22,135 --> 00:54:23,219 Lucifer.76746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.