All language subtitles for Flanders.French-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,548 --> 00:00:48,925
Meuglement
2
00:00:49,091 --> 00:01:05,024
...
3
00:01:05,191 --> 00:01:06,442
-Allez, hop !
4
00:01:06,609 --> 00:01:07,735
Gauche !
5
00:01:07,902 --> 00:01:08,903
Cri du coq
6
00:01:09,070 --> 00:01:10,738
Allez, de l'autre côté !
7
00:01:10,905 --> 00:01:11,948
Allez !
8
00:01:13,491 --> 00:01:14,742
Allez, hop !
9
00:01:22,500 --> 00:01:23,542
Oh, merde !
10
00:01:26,295 --> 00:01:27,672
Putain !
11
00:04:31,313 --> 00:04:32,773
Cliquetis métallique
12
00:04:32,940 --> 00:04:34,692
...
13
00:04:42,533 --> 00:04:43,701
...
14
00:04:46,036 --> 00:04:47,121
-Oh, André !
15
00:04:47,288 --> 00:04:49,039
Quelqu'un siffle.
- Ouais !
16
00:04:49,206 --> 00:04:51,167
- T'es où ?
- |Ci !
17
00:04:53,669 --> 00:04:55,546
- Comment ça va ?
- Ça va.
18
00:04:55,713 --> 00:04:59,383
- Alors, t'as reçu ta lettre ?
- Ouais, lundi.
19
00:04:59,550 --> 00:05:01,343
- Tu pars lundi ?
- Ouais.
20
00:05:04,597 --> 00:05:05,723
-Ça va, alors.
21
00:05:09,059 --> 00:05:11,604
Content ou pas content ?
- Content.
22
00:05:32,458 --> 00:05:34,418
-C'est où
que tu pars en guerre ?
23
00:05:40,132 --> 00:05:41,258
Tu sais pas ?
24
00:05:47,097 --> 00:05:49,308
Bon bah, André,
je suis parti. Ciao.
25
00:05:49,475 --> 00:05:51,185
- À plus.
- Ciao.
26
00:05:52,853 --> 00:05:58,817
...
27
00:06:01,070 --> 00:06:02,363
-André ?
28
00:06:03,489 --> 00:06:06,116
Qu'est-ce que tu fais ?
- Je me promène.
29
00:06:07,034 --> 00:06:09,370
- T'as vu Denis ?
- Ouais, il est passé.
30
00:06:14,375 --> 00:06:17,419
- Et t'as eu ta lettre ?
- Ouais, je pars lundi.
31
00:06:23,300 --> 00:06:24,843
-On va faire notre tour ?
32
00:06:25,010 --> 00:06:26,053
- Allez.
33
00:08:42,648 --> 00:08:43,899
Il gémit.
34
00:08:44,066 --> 00:08:52,032
...
35
00:09:00,207 --> 00:09:01,500
Il souffle.
36
00:09:09,758 --> 00:09:11,176
Ah, merde.
37
00:09:11,343 --> 00:09:30,696
...
38
00:09:30,863 --> 00:09:31,947
Allez.
39
00:09:53,177 --> 00:09:54,219
-Bon, salut.
40
00:09:55,262 --> 00:09:56,847
À plus tard.
- Ouais.
41
00:10:20,996 --> 00:10:23,123
Il répare le tracteur.
42
00:10:38,347 --> 00:10:40,682
Il démarre le tracteur.
43
00:10:43,060 --> 00:10:44,436
Moteur
44
00:10:44,603 --> 00:11:11,463
...
45
00:11:11,630 --> 00:11:35,445
...
46
00:12:00,721 --> 00:12:07,978
...
47
00:12:33,545 --> 00:12:58,111
...
48
00:12:58,278 --> 00:13:21,468
...
49
00:13:21,635 --> 00:13:22,803
-À tout à l'heure.
50
00:13:22,970 --> 00:13:24,471
Je viendrai avec France.
51
00:13:30,310 --> 00:13:31,353
-Hé, Barbe !
52
00:13:51,665 --> 00:13:55,752
- Il y a rien qui me retient par ici
donc, je peux partir.
53
00:13:56,962 --> 00:13:58,005
-Et moi ?
54
00:13:59,297 --> 00:14:01,091
-Bah ouais, justement.
55
00:14:01,258 --> 00:14:03,802
Pour vivre avec toi,
il faut de l'argent.
56
00:14:06,972 --> 00:14:10,142
Et vous, vous êtes ensemble ?
- Non, non. Copain-copain.
57
00:14:11,351 --> 00:14:13,770
On se connaît
depuis qu'on est gosses.
58
00:14:13,937 --> 00:14:16,148
Elle a une ferme
pas loin de chez moi.
59
00:14:16,314 --> 00:14:17,941
-Vous êtes voisins ?
60
00:14:18,108 --> 00:14:20,193
Toi aussi, t'as une ferme ?
- Ouais.
61
00:14:22,654 --> 00:14:24,948
-Je croyais que vous étiez ensemble.
62
00:14:25,115 --> 00:14:26,575
-Non, non.
63
00:14:31,663 --> 00:14:34,166
- Tu pars dans quel régiment ?
- Le troisième.
64
00:14:34,332 --> 00:14:36,752
-C'est le même que moi.
On sera à deux.
65
00:14:36,918 --> 00:14:40,047
-Vous avez pas peur de mourir,
de tuer les innocents ?
66
00:14:41,256 --> 00:14:44,134
-Dans les guerres,
il y a toujours des innocents,
67
00:14:44,301 --> 00:14:45,969
des enfants qui meurent.
68
00:14:50,348 --> 00:14:51,808
...Ça va ?
- Oui.
69
00:14:51,975 --> 00:14:54,770
-Tu me regardes.
Tu veux boire un verre ?
70
00:14:54,936 --> 00:14:57,689
-Non, merci
mais toi aussi, tu me regardes.
71
00:14:57,856 --> 00:14:59,066
-Ah bon ?
72
00:14:59,232 --> 00:15:01,234
-Tu me regardes.
Je te regarde.
73
00:15:01,401 --> 00:15:05,072
T'as pas le temps de boire un verre ?
- Non, j'ai pas le temps.
74
00:15:05,238 --> 00:15:08,158
-Tu veux pas
que je te reconduise en voiture ?
75
00:15:08,325 --> 00:15:10,494
-Ouais, ouais, ça marche.
76
00:15:15,707 --> 00:15:18,210
-D'habitude, c'est les garçons
qui draguent.
77
00:15:21,588 --> 00:15:23,673
Bon, on se casse ?
78
00:15:41,900 --> 00:15:44,444
Barbe gémit.
79
00:15:56,289 --> 00:15:57,999
Il démarre la voiture.
80
00:16:57,350 --> 00:16:58,894
Cri du coq
81
00:16:59,060 --> 00:17:00,645
-Hop-là, viens par ici !
82
00:17:18,788 --> 00:17:19,831
-Oh !
83
00:17:20,749 --> 00:17:23,084
Ça va ?
Je m'appelle Blondel.
84
00:17:23,251 --> 00:17:24,669
Tu me reconnais ?
85
00:17:24,836 --> 00:17:26,796
On s'est vus hier
à la brasserie.
86
00:17:26,963 --> 00:17:28,632
-Ouais, je te reconnais.
87
00:17:28,798 --> 00:17:31,343
- Barbe m'a dit que tu partais ?
- Ouais.
88
00:17:31,509 --> 00:17:34,512
- Tu pars dans quel régiment ?
- Dans le troisième.
89
00:17:34,679 --> 00:17:37,432
- On sera ensemble, alors.
- Ouais, peut-être.
90
00:17:37,599 --> 00:17:39,726
...Allez, bon courage. Ciao !
—Ouais.
91
00:17:55,617 --> 00:17:57,118
Il soupire.
92
00:18:03,041 --> 00:18:04,125
Meuglement
93
00:18:20,558 --> 00:18:21,977
Caquètement
94
00:18:24,980 --> 00:18:26,398
Le cochon grogne.
95
00:18:26,564 --> 00:18:37,075
...
96
00:19:29,919 --> 00:19:32,839
-Tu sais que tout le monde dit
que tu es une pute ?
97
00:19:40,722 --> 00:19:42,140
T'as pas de morale.
98
00:20:10,710 --> 00:20:12,212
- Hé, Demester ?
- Ouais.
99
00:20:12,379 --> 00:20:15,090
- Qui est-ce qui a allumé le feu ?
- Un fermier.
100
00:20:17,717 --> 00:20:19,010
-Ça réchauffe.
101
00:20:41,074 --> 00:20:42,117
-André ?
102
00:20:42,283 --> 00:20:44,744
T'as pas peur
de laisser ta ferme ?
103
00:20:44,911 --> 00:20:45,954
-Non.
104
00:20:47,163 --> 00:20:51,626
-Mais t'as pas peur que le gars,
il s'occupe mal de tes bêtes ?
105
00:20:51,793 --> 00:20:53,336
-Non, j'ai confiance.
106
00:20:58,299 --> 00:21:00,427
Je vais aller
chercher des branches.
107
00:21:34,711 --> 00:21:36,754
- Remets bien les troncs.
- Hein ?
108
00:21:36,921 --> 00:21:37,964
-Les troncs.
109
00:22:21,466 --> 00:22:23,468
T'as pas encore une canette ?
110
00:22:23,635 --> 00:22:24,969
- Une canette !
- Hein ?
111
00:22:30,558 --> 00:22:31,726
-Tiens, attrape.
112
00:22:44,822 --> 00:22:46,533
Un chien aboie au loin.
113
00:22:46,699 --> 00:22:56,584
...
114
00:23:14,811 --> 00:23:15,895
Il siffle.
115
00:23:22,694 --> 00:23:24,279
...Salut. Mordac.
- Ça va ?
116
00:23:24,445 --> 00:23:25,655
...France.
—Bonjour.
117
00:23:26,447 --> 00:23:27,490
Ça va ?
118
00:23:29,492 --> 00:23:30,743
-Assis-toi.
119
00:23:33,705 --> 00:23:35,331
-Vous êtes bien ici.
120
00:23:36,583 --> 00:23:37,917
Ça va ?
121
00:23:38,084 --> 00:23:39,752
Ça a pas l'air d'aller.
122
00:23:53,266 --> 00:23:54,809
Elle pleure.
123
00:23:54,976 --> 00:23:57,061
-Je veux pas que vous partiez.
124
00:23:57,228 --> 00:24:21,878
...
125
00:24:51,658 --> 00:24:54,202
Ils soupirant.
126
00:25:52,802 --> 00:25:55,471
"La Marseillaise"
127
00:25:55,638 --> 00:25:58,182
-ALLONS ENFANTS
DE LA PATRIE
128
00:25:58,349 --> 00:26:01,185
LE JOUR DE GLOIRE
EST ARRIVÉ
129
00:26:01,352 --> 00:26:04,063
CONTRE NOUS
DE LA TYRANNIE
130
00:26:04,230 --> 00:26:07,233
L'ÉTENDARD SANGLANT
EST LEVÉ
131
00:26:07,400 --> 00:26:10,653
L'ÉTENDARD SANGLANT
EST LEVÉ
132
00:26:10,820 --> 00:26:13,906
ENTENDEZ-VOUS
DANS NOS CAMPAGNES
133
00:26:14,073 --> 00:26:17,660
MUGIR
CES FÉROCES SOLDATS ?
134
00:26:17,827 --> 00:26:20,621
ILS VIENNENT
JUSQUE DANS NOS BRAS
135
00:26:20,788 --> 00:26:24,167
ÉGORGER NOS FEMMES
ET NOS ENFANTS
136
00:26:24,333 --> 00:26:26,544
-T'as pas oublié ton revolver ?
137
00:26:27,462 --> 00:26:29,422
T'es prêt, Demester ?
138
00:26:29,589 --> 00:26:30,840
-Ouais.
139
00:26:31,007 --> 00:26:32,967
-Regarde-le avec son sac.
140
00:26:33,718 --> 00:26:35,094
Regarde.
141
00:26:36,012 --> 00:26:38,473
Depuis tout à l'heure,
ils nous attendent.
142
00:26:38,639 --> 00:26:40,600
Allez, chef !
À vos ordres.
143
00:26:42,769 --> 00:26:44,395
Dépêche-toi.
144
00:26:44,562 --> 00:26:45,980
Brouhaha
145
00:26:46,147 --> 00:26:54,572
...
146
00:26:54,739 --> 00:26:57,158
- Debecker ?
- Présent.
147
00:26:57,325 --> 00:26:59,494
- Dune ?
- Ouais.
148
00:27:00,411 --> 00:27:02,497
- Azoued ?
- Présent.
149
00:27:03,456 --> 00:27:05,041
...Blondel ?
—Ouais.
150
00:27:06,083 --> 00:27:08,336
- Gimenez ?
- Ouais.
151
00:27:09,212 --> 00:27:10,379
-Deporter ?
152
00:27:12,673 --> 00:27:13,883
Deporter ?
153
00:27:15,593 --> 00:27:17,428
Miloun ?
- Présent.
154
00:27:19,096 --> 00:27:20,890
- Demester ?
- Ouais.
155
00:27:22,350 --> 00:27:23,392
-Mordac ?
156
00:27:25,144 --> 00:27:26,229
Fallone ?
157
00:27:28,022 --> 00:27:29,857
Cronenberg ?
- Ouais.
158
00:27:45,623 --> 00:27:46,833
-Dumont ?
159
00:27:46,999 --> 00:27:48,209
-Ouais !
160
00:28:06,310 --> 00:28:07,770
Il démarre le camion.
161
00:28:29,667 --> 00:28:30,918
Cris d'oiseaux
162
00:28:31,085 --> 00:28:39,802
...
163
00:29:18,049 --> 00:29:19,258
-Denis ?
164
00:29:21,093 --> 00:29:22,219
-Ça va, Barbe ?
165
00:29:24,096 --> 00:29:25,848
- Ça va et toi ?
- Ça va.
166
00:29:26,682 --> 00:29:30,186
- Que fais-tu ?
- Je vais chez mon beau-père. Et toi ?
167
00:29:30,353 --> 00:29:31,687
-Bah, je rentrais.
168
00:29:32,647 --> 00:29:35,900
- On peut faire un petit peu de route ?
- Si tu veux.
169
00:29:38,819 --> 00:29:41,113
-T'as eu des nouvelles
de ton copain ?
170
00:29:42,323 --> 00:29:43,616
-Quel copain ?
171
00:29:43,783 --> 00:29:45,868
-Le dernier que t'as eu
récemment.
172
00:29:47,078 --> 00:29:49,246
-Ouais.
Il est parti avec les autres.
173
00:29:49,413 --> 00:29:50,623
-Ah, il est parti ?
174
00:29:53,125 --> 00:29:54,502
-Et toi, tu pars pas ?
175
00:29:54,669 --> 00:29:57,380
-Non, je suis trop vieux
et je veux pas partir.
176
00:29:58,673 --> 00:30:00,091
Pas envie de partir.
177
00:30:04,428 --> 00:30:07,390
Ça fait que tu te retrouves seule ?
178
00:30:07,556 --> 00:30:08,766
-Ouais.
179
00:30:09,725 --> 00:30:12,645
-Il y aura la possibilité
de sortir ensemble, non ?
180
00:30:14,522 --> 00:30:16,399
-Ça va, toi, t'es pas culotté !
181
00:30:17,191 --> 00:30:20,403
-Bah, j'y vais direct.
182
00:30:22,279 --> 00:30:25,241
...T'as envie de moi, c'est ça ?
—Bah ouais.
183
00:30:26,450 --> 00:30:30,121
- Mais tu crois que tu peux m'avoir ?
- Pourquoi pas.
184
00:30:31,080 --> 00:30:33,708
- C'est ce que tu essaies de faire ?
- Ouais.
185
00:30:37,670 --> 00:30:39,880
Je peux essayer
de tenter ma chance ?
186
00:30:44,301 --> 00:30:46,137
-Je peux pas, Denis.
187
00:30:48,014 --> 00:30:51,183
- Pourquoi, t'es malade ?
- Ouais, je suis malade.
188
00:30:53,728 --> 00:30:57,523
Tu peux sortir avec moi comme ça
si tu veux mais c'est tout.
189
00:30:57,690 --> 00:31:00,109
Tu vois, c'est pas très intéressant.
190
00:31:06,657 --> 00:31:09,160
-Bon, bah tant pis !
191
00:31:11,412 --> 00:31:12,872
Bon, je m'en vais.
192
00:31:15,708 --> 00:31:16,917
Bon.
193
00:31:17,084 --> 00:31:19,086
- À plus tard.
- À plus tard.
194
00:32:25,861 --> 00:32:27,029
'Ça Va ?
195
00:33:03,149 --> 00:33:04,692
Un chien aboie.
196
00:33:25,045 --> 00:33:27,673
-VAS-Y, BRICHE, NIQUE-LE !
OUAIS, ALLEZ !
197
00:33:27,840 --> 00:33:31,927
VAS-Y, BRICHE, FRAPPE-LE !
198
00:33:32,094 --> 00:33:33,554
-Vas-y, gros !
199
00:33:33,721 --> 00:33:35,347
-Ouais, voilà !
200
00:33:35,514 --> 00:33:38,642
...ALLEZ, ALLEZ, ALLEZ !
OUAIS, VOILÀ !
201
00:33:38,809 --> 00:33:40,811
-Vas-y, frappe-le !
202
00:33:40,978 --> 00:33:42,563
- Allez !
- Encore !
203
00:33:42,730 --> 00:33:44,773
Vas-y, allez !
204
00:33:45,941 --> 00:33:47,484
-Finis-le !
205
00:33:47,651 --> 00:33:50,404
-VAS-Y, ENVOIE !
206
00:33:50,571 --> 00:33:53,949
ALLEZ, ALLEZ, ALLEZ !
207
00:33:54,116 --> 00:33:56,118
ALLEZ, ALLEZ !
208
00:33:56,285 --> 00:33:58,245
-Dépêche, Briche, on s'en va !
209
00:33:58,412 --> 00:34:00,831
Allez, Briche !
- Allez !
210
00:34:00,998 --> 00:34:02,458
-Bon, on va se laver.
211
00:34:02,625 --> 00:34:03,792
Salut !
212
00:34:03,959 --> 00:34:05,461
Gémissement
213
00:34:05,628 --> 00:34:12,259
...
214
00:34:22,686 --> 00:34:24,563
-Traite-moi plus de fils de pute
215
00:34:24,730 --> 00:34:26,523
ou je te mets une branlée !
216
00:34:45,918 --> 00:34:47,503
'Ça tape sec !
217
00:35:02,643 --> 00:35:04,186
(Dialecte africain)
218
00:35:04,353 --> 00:35:08,440
...
219
00:35:08,607 --> 00:35:10,401
-Qu'est-ce que tu dis, là ?
220
00:35:10,567 --> 00:35:12,778
...
221
00:35:12,945 --> 00:35:14,697
Vas-y, redis-le en français !
222
00:35:14,863 --> 00:35:16,740
-Non, je n'ai rien dit.
223
00:35:19,952 --> 00:35:22,204
-Ah ouais !
Ça vaut mieux !
224
00:35:23,580 --> 00:35:24,623
Il dit rien.
225
00:36:20,763 --> 00:36:22,222
'Ça va ?
'Ça va,
226
00:36:22,389 --> 00:36:25,309
- Putain, il fait chaud !
- Ouais.
227
00:36:26,602 --> 00:36:28,187
Explosion
228
00:36:28,354 --> 00:36:30,898
-Ils nous tirent dessus, bordel !
229
00:36:31,065 --> 00:36:33,067
Attention !
- Hé, vos gueules !
230
00:36:43,994 --> 00:36:46,246
-Bon, les gars,
on plie dans une heure.
231
00:36:46,413 --> 00:36:47,831
-OUI, LIEUTENANT !
232
00:36:47,998 --> 00:36:49,333
Il soupire.
233
00:36:57,257 --> 00:36:59,343
-La ville a été bombardée quand ?
234
00:36:59,510 --> 00:37:00,636
-Hier.
235
00:37:02,471 --> 00:37:04,181
-Il faut checker la ville.
236
00:37:04,348 --> 00:37:07,643
-Si tu passes par l'ouest,
t'auras pas trop de problèmes.
237
00:37:11,063 --> 00:37:12,815
Je t'offre une bière.
238
00:39:10,516 --> 00:39:12,893
Bombardements lointains
239
00:39:13,060 --> 00:39:15,896
...
240
00:39:16,063 --> 00:39:17,856
Les chevaux hennissent.
241
00:39:18,023 --> 00:39:21,485
...
242
00:39:38,252 --> 00:39:40,003
Bombardements lointains
243
00:39:40,170 --> 00:40:03,235
...
244
00:40:03,402 --> 00:40:04,528
(Dialecte local)
245
00:40:04,695 --> 00:40:06,863
-Non, non ! Allez, hop !
246
00:40:07,030 --> 00:40:10,492
...
247
00:40:10,659 --> 00:40:12,202
J'ai rien pour toi !
248
00:40:12,369 --> 00:40:14,413
Non, j'ai rien ! Allez !
249
00:40:14,580 --> 00:40:18,792
...
250
00:40:18,959 --> 00:40:20,210
Allez !
251
00:40:20,377 --> 00:40:22,462
Dégage ! Dégage !
252
00:40:22,629 --> 00:40:24,214
Allez ! Dégage !
253
00:40:24,381 --> 00:40:26,383
...
254
00:40:26,550 --> 00:40:27,676
Allez, dégage !
255
00:40:29,720 --> 00:40:30,887
Tir
256
00:40:31,054 --> 00:40:32,556
Cri du cheval
257
00:40:32,723 --> 00:40:35,225
-Pieds à terre ! À couvert !
258
00:40:36,310 --> 00:40:37,436
-Attends-nous !
259
00:40:37,603 --> 00:40:38,937
-Ils tirent sur nous.
260
00:40:39,104 --> 00:40:42,190
-À couvert, putain !
261
00:40:42,357 --> 00:40:43,817
-Cessez le feu !
262
00:40:43,984 --> 00:40:45,485
Le cheval gémit.
263
00:40:45,652 --> 00:40:48,488
...
264
00:40:48,655 --> 00:40:50,532
Tirs
265
00:40:57,414 --> 00:40:58,915
-Je l'ai.
266
00:40:59,082 --> 00:41:00,167
Il tire.
267
00:41:01,585 --> 00:41:03,086
Bombardements
268
00:41:03,253 --> 00:41:25,692
...
269
00:41:35,869 --> 00:41:37,579
-Gimenez, Briche.
270
00:41:41,291 --> 00:41:48,173
...
271
00:41:56,390 --> 00:41:57,974
-Demester, Leclerq.
272
00:42:41,351 --> 00:42:43,145
Halètement affolé
273
00:42:43,311 --> 00:42:45,355
...
274
00:42:45,522 --> 00:42:47,774
Explosion
275
00:42:48,775 --> 00:42:50,318
...Non !
276
00:42:50,485 --> 00:42:52,779
Non !
277
00:42:52,946 --> 00:42:55,240
Explosion
278
00:42:55,407 --> 00:42:56,908
Cris
279
00:43:07,377 --> 00:43:08,420
Tir
280
00:43:08,587 --> 00:43:09,963
-Couche-toi !
281
00:43:10,130 --> 00:43:11,423
...
282
00:43:18,180 --> 00:43:19,848
...
283
00:43:40,410 --> 00:43:42,537
...
284
00:43:42,704 --> 00:43:45,290
-Putain,
il a pas fini cet enculé !
285
00:43:45,457 --> 00:43:46,541
-Couche-toi !
286
00:43:46,708 --> 00:43:48,043
...
287
00:47:16,292 --> 00:47:18,211
-Putain, des gamins !
288
00:47:18,378 --> 00:47:20,422
Mitraillettes
289
00:47:20,588 --> 00:47:21,631
...LÂCHE ÇA
1
290
00:47:21,798 --> 00:47:25,051
-Lâche ça, j'ai dit ! Vas-y !
291
00:47:25,218 --> 00:47:27,137
-Ferme ta gueule !
292
00:47:27,303 --> 00:47:28,972
Ferme-la ! Ferme-la !
293
00:47:29,139 --> 00:47:31,266
Ta gueule !
- Bordel de merde !
294
00:47:31,433 --> 00:47:33,226
Putain d'enculés !
295
00:47:33,393 --> 00:47:35,770
Putain de salopards !
296
00:47:35,937 --> 00:47:39,107
Bordel de merde ! Putain !
Fait chier ! Merde !
297
00:47:40,025 --> 00:47:41,443
Il crache.
298
00:47:43,653 --> 00:47:45,113
-Les gars, on se barre.
299
00:47:45,280 --> 00:47:46,406
L'enfant gémit.
300
00:47:46,573 --> 00:47:47,615
Ta gueule !
301
00:47:47,782 --> 00:47:49,075
...
302
00:47:49,242 --> 00:47:50,326
Ta gueule !
303
00:47:50,493 --> 00:47:51,828
Ta gueule !
304
00:47:51,995 --> 00:47:53,038
...
305
00:47:53,204 --> 00:47:56,708
Tu vas la fermer !
Ferme-la ! Ferme-la !
306
00:47:57,834 --> 00:47:59,002
Ta gueule !
307
00:47:59,169 --> 00:48:00,336
L'enfant crie.
308
00:48:00,503 --> 00:48:02,422
Ferme-la !
309
00:48:02,589 --> 00:48:03,882
Tu vas la fermer !
310
00:48:04,049 --> 00:48:06,468
- Mordac, lâche-le !
- Ta gueule !
311
00:48:06,634 --> 00:48:07,969
...
312
00:48:08,136 --> 00:48:09,179
Ferme-la !
313
00:48:09,345 --> 00:48:10,388
...
314
00:48:10,555 --> 00:48:11,598
-Lâche-le !
315
00:48:11,765 --> 00:48:20,315
...
316
00:48:20,482 --> 00:48:21,649
Il va mourir.
317
00:48:21,816 --> 00:48:36,706
...
318
00:49:30,760 --> 00:49:32,345
Cri d'oiseau
319
00:49:32,512 --> 00:49:44,816
...
320
00:49:53,825 --> 00:49:55,326
Cliquetis métallique
321
00:50:37,410 --> 00:50:38,870
Gémissement
322
00:50:39,037 --> 00:51:00,683
...
323
00:51:28,211 --> 00:51:31,839
-Qu'est-ce que t'as foutu ?
T'as rien de mieux à faire ?
324
00:51:32,006 --> 00:51:33,049
Dépêche-toi !
325
00:51:33,216 --> 00:51:34,717
Allez ! Allez !
326
00:51:44,394 --> 00:51:46,145
Un scooter approche.
327
00:51:58,700 --> 00:52:00,410
- Ça va ?
- Ouais.
328
00:52:01,244 --> 00:52:04,497
- T'as une drôle de tête.
- Je suis fatiguée.
329
00:52:05,957 --> 00:52:07,083
-Alors,
330
00:52:08,334 --> 00:52:10,295
t'as déjà écrit à Blondel ?
331
00:52:11,129 --> 00:52:14,841
-Ouais, je lui ai écrit
mais de toute façon, je le garde pas.
332
00:52:15,008 --> 00:52:16,551
-Bah et lui ?
333
00:52:17,427 --> 00:52:20,638
-Il le saura pas.
Je dirais que je l'ai perdu.
334
00:52:22,056 --> 00:52:23,933
-Mais c'est pas trop tard ?
335
00:52:24,809 --> 00:52:28,229
-Non, je me suis renseignée.
Je peux le faire en Belgique.
336
00:52:30,648 --> 00:52:33,359
Tu sais, j'ai pas trop envie
d'avoir d'enfant.
337
00:52:36,154 --> 00:52:38,614
-Bon, qu'est-ce qu'on fait ?
338
00:52:39,699 --> 00:52:41,993
-Je vais fumer une clope.
Tu viens ?
339
00:52:59,218 --> 00:53:00,595
Un chien aboie.
340
00:53:00,762 --> 00:53:08,853
...
341
00:53:15,193 --> 00:53:17,945
-T'as regardé la télé, hier soir ?
342
00:53:18,112 --> 00:53:19,739
-Non, je regarde plus.
343
00:53:20,615 --> 00:53:23,034
-En tout cas, il n'y a pas
de changement.
344
00:53:30,041 --> 00:53:31,459
-On est bien, là.
345
00:53:32,668 --> 00:53:33,753
-Oui.
346
00:53:36,631 --> 00:53:38,633
Tu sais de quoi j'ai envie ?
347
00:53:38,800 --> 00:53:40,218
-De quoi ?
348
00:53:40,385 --> 00:53:41,552
Elles rient.
349
00:53:41,719 --> 00:53:44,972
...
350
00:54:33,020 --> 00:54:34,647
Il tape dans une porte.
351
00:54:34,814 --> 00:54:35,857
-T'étais là !
352
00:54:45,366 --> 00:54:47,702
-C'est un soldat, hein ?
353
00:54:49,537 --> 00:54:50,663
Mas-Y-
354
00:54:58,296 --> 00:54:59,755
-Arrache tout.
355
00:55:07,388 --> 00:55:08,806
Regardez, les gars.
356
00:55:13,478 --> 00:55:14,562
- Vas-y.
357
00:55:14,729 --> 00:55:16,063
- Attends.
- Vas-y.
358
00:55:17,732 --> 00:55:18,900
Tenez les pieds.
359
00:55:23,571 --> 00:55:24,780
Tiens l'autre main.
360
00:55:25,698 --> 00:55:28,117
- Allez !
Écarte-lui ses fesses.
361
00:55:32,663 --> 00:55:33,998
Il gémit.
362
00:55:34,165 --> 00:55:54,185
...
363
00:55:57,355 --> 00:55:59,273
À ton tour !
364
00:55:59,440 --> 00:56:01,317
- Allez, Demester !
- Dépêche !
365
00:56:02,151 --> 00:56:03,236
Allez, écarte !
366
00:56:04,403 --> 00:56:08,157
'Ça Y est !
367
00:56:08,324 --> 00:56:09,617
Demester gémit.
368
00:56:09,784 --> 00:56:23,381
...
369
00:56:28,678 --> 00:56:30,346
Halètement Tremblement
370
00:56:30,513 --> 00:56:42,316
...
...
371
00:56:58,624 --> 00:57:00,835
Il respire fortement.
372
00:57:01,002 --> 00:57:16,601
...
373
00:57:29,655 --> 00:57:32,241
-On va se poser
mais restez sur vos gardes.
374
00:57:54,722 --> 00:57:56,349
Il souffle.
375
00:57:59,560 --> 00:58:01,896
-Ça change quoi
qu'elle soit un soldat ?
376
00:58:02,063 --> 00:58:03,689
-Qu'est-ce que tu dis ?
377
00:58:03,856 --> 00:58:07,443
- Ça change quoi ?
- Rien, un trou, c'est un trou.
378
00:58:07,610 --> 00:58:11,280
-Qu'est-ce que t'en as à branler ?
Tu l'as pas niquée ?
379
00:58:11,447 --> 00:58:13,908
-Je demande.
C'est Blondel qui me l'a dit.
380
00:58:14,075 --> 00:58:16,077
-Ferme ta gueule un peu.
381
00:58:29,465 --> 00:58:31,759
- Tu vas l'apprendre par cœur ?
- Ouais.
382
00:58:33,511 --> 00:58:35,137
-T'as eu des nouvelles ?
383
00:58:35,304 --> 00:58:36,889
-Barbe attend un môme.
384
00:58:38,599 --> 00:58:39,892
-De toi ?
385
00:58:40,059 --> 00:58:41,936
-Bah ouais, avec mes couilles.
386
00:58:42,103 --> 00:58:44,730
Ils rient.
387
00:58:55,991 --> 00:58:58,828
- T'attends un gosse, toi ?
- Bah ouais, mon gars.
388
00:58:58,994 --> 00:59:02,039
- Il tire plus vite que son ombre.
- Ta gueule, toi.
389
00:59:03,082 --> 00:59:04,125
-Hé, Leclerq ?
390
00:59:05,418 --> 00:59:06,961
Tu serais pas pédé, toi ?
391
00:59:08,295 --> 00:59:11,132
- Il l'a prouvé tout à l'heure.
- Ouais.
392
00:59:11,298 --> 00:59:13,551
-Donc, on se pose des questions.
393
00:59:13,718 --> 00:59:15,302
-Il aime bien les hommes.
394
00:59:15,469 --> 00:59:17,513
Ils rient.
395
00:59:32,737 --> 00:59:34,613
Quelqu'un approche.
396
00:59:34,780 --> 00:59:36,407
(-Putain, c'est quoi ça ?)
397
00:59:36,574 --> 00:59:38,242
(—Chut !)
398
01:00:05,895 --> 01:00:07,396
-Nous, on reste là.
399
01:00:34,632 --> 01:00:35,758
...Leclerq ?
400
01:00:35,925 --> 01:00:37,510
Hé, Leclerq ?
401
01:01:48,163 --> 01:01:49,498
- Briche ?
- Quoi ?
402
01:01:49,665 --> 01:01:52,376
- On aurait dû les attendre.
- Pour quoi faire ?
403
01:01:52,543 --> 01:01:55,337
On y a passé la nuit.
Ils se sont fait prendre.
404
01:01:55,504 --> 01:01:56,630
-On se tire ?
405
01:01:56,797 --> 01:02:00,551
-Bien sûr qu'on se tire !
Je vais te la mettre, mongole !
406
01:02:00,718 --> 01:02:03,971
Si tu veux aller les chercher,
tu y vas et tu la fermes.
407
01:02:56,148 --> 01:02:57,524
Oh ! Arrête-toi !
408
01:02:58,817 --> 01:03:00,110
Arrête-toi !
409
01:03:00,819 --> 01:03:02,446
Leclerq, va le fouiller !
410
01:03:12,414 --> 01:03:13,540
-Il est armé !
411
01:03:13,707 --> 01:03:14,792
(En arabe)
412
01:03:14,959 --> 01:03:17,169
...Ce n'est pas à moi.
Je ne sais pas.
413
01:03:20,589 --> 01:03:22,049
-Mets-toi à genoux !
414
01:03:22,216 --> 01:03:24,551
C'est quoi ça ?
Ils sont où les autres ?
415
01:03:24,718 --> 01:03:26,512
Ils sont où ? Ils sont où ?
416
01:03:26,679 --> 01:03:27,930
Ils sont où ?
417
01:03:28,722 --> 01:03:32,184
Il vient d'où ce flingue ?
Où sont les autres ? Lève-toi !
418
01:03:32,351 --> 01:03:34,645
Dégage maintenant !
Dégage !
419
01:03:35,521 --> 01:03:36,730
Dégage !
420
01:03:38,524 --> 01:03:41,110
Avance ! Dégage !
Avance ! Retourne-toi !
421
01:03:41,276 --> 01:03:43,779
Retourne-toi !
Dégage ! Avance !
422
01:03:43,946 --> 01:03:46,323
Dépêche-toi !
Retourne-toi ! Avance !
423
01:03:46,490 --> 01:03:47,533
Tir
424
01:04:24,528 --> 01:04:25,863
Tirs
425
01:04:26,030 --> 01:04:28,032
...
426
01:04:32,411 --> 01:04:33,871
(En arabe)
427
01:04:34,038 --> 01:04:43,964
...
428
01:04:44,131 --> 01:04:52,639
...
429
01:04:59,188 --> 01:05:02,566
...
430
01:05:03,859 --> 01:05:05,069
Tir
431
01:05:08,655 --> 01:05:13,327
...
432
01:05:13,494 --> 01:05:14,328
...
433
01:05:14,495 --> 01:05:16,371
...
434
01:05:18,207 --> 01:05:19,249
...
435
01:05:21,627 --> 01:05:23,796
...
436
01:05:28,217 --> 01:05:29,343
...
437
01:05:33,388 --> 01:05:36,517
...
438
01:05:43,107 --> 01:05:59,498
...
439
01:06:02,334 --> 01:06:03,585
...
440
01:06:12,678 --> 01:06:19,560
...
441
01:06:21,145 --> 01:06:22,271
...Blondel ?
442
01:06:22,437 --> 01:06:23,605
Blondel ?
443
01:06:23,772 --> 01:06:25,607
Qu'est-ce qu'ils t'ont fait ?
444
01:06:25,774 --> 01:06:28,235
-Ils m'ont mis des patates
dans la gueule.
445
01:06:28,402 --> 01:06:29,987
Enculé !
- Et Mordac ?
446
01:06:32,114 --> 01:06:33,824
- Et Briche ?
- Mort.
447
01:06:36,785 --> 01:06:38,245
-Oh, putain !
448
01:07:30,130 --> 01:07:31,590
(En arabe)
449
01:07:34,843 --> 01:07:36,303
Cri
450
01:07:36,470 --> 01:07:39,056
-Aïe ! Aïe, j'ai mal !
451
01:07:49,858 --> 01:07:52,569
Non ! Non ! Non !
452
01:07:52,736 --> 01:07:54,821
Non ! Non !
453
01:07:54,988 --> 01:07:57,532
Leclerq hurle.
454
01:07:57,699 --> 01:08:20,973
...
455
01:08:21,139 --> 01:08:23,308
-Vous arrêtez ça, bordel !
456
01:08:23,475 --> 01:08:27,187
...
457
01:08:27,354 --> 01:08:28,563
-J'ai rien fait !
458
01:08:28,730 --> 01:08:40,242
...
459
01:08:40,409 --> 01:08:41,493
Tir
460
01:09:24,369 --> 01:09:25,871
...Oui ?
461
01:09:28,957 --> 01:09:31,335
-Oui.
La mère, maintenant la fille.
462
01:09:33,128 --> 01:09:35,589
- Mais ça sera mieux à l'hôpital.
- Oui.
463
01:09:35,756 --> 01:09:37,799
- Oui.
- Elle sera bien soignée.
464
01:09:39,843 --> 01:09:43,347
-Je vous fais une ordonnance
pour l'ambulance l'après-midi ?
465
01:09:43,513 --> 01:09:44,598
-Oui.
466
01:09:56,109 --> 01:09:57,569
Merci.
467
01:10:12,834 --> 01:10:16,046
-Monsieur Dethoor, courage !
Ça va aller.
468
01:10:27,474 --> 01:10:29,935
-T'as entendu
ce que le médecin a dit ?
469
01:10:46,993 --> 01:10:48,328
Une porte claque.
470
01:11:06,763 --> 01:11:08,098
Elle pleure.
471
01:11:08,265 --> 01:11:19,067
...
472
01:11:26,575 --> 01:11:28,660
-Asseyez-vous.
473
01:11:28,827 --> 01:11:31,538
Je vous laisse là, Barbe
et je reviens.
474
01:11:58,398 --> 01:12:01,067
-Mademoiselle Dethoor ?
Bonjour.
475
01:12:02,569 --> 01:12:05,322
Vous avez rendez-vous
avec le docteur Mondrian.
476
01:12:13,371 --> 01:12:14,748
Tirs
477
01:12:14,915 --> 01:12:16,166
Cris
478
01:12:16,333 --> 01:12:30,889
...
...
479
01:12:31,056 --> 01:12:33,016
Halètements affolés
480
01:12:33,183 --> 01:12:51,826
...
481
01:12:56,790 --> 01:12:58,083
Elle panique.
482
01:12:58,250 --> 01:13:06,341
...
483
01:13:06,508 --> 01:13:08,593
-Bâtard !
484
01:13:09,386 --> 01:13:12,013
Enfoiré de psychiatre !
485
01:13:12,722 --> 01:13:14,641
Enfoiré !
486
01:13:14,808 --> 01:13:16,351
Je vais le buter !
487
01:13:16,518 --> 01:13:18,562
-Patricia !
488
01:13:18,728 --> 01:13:20,730
Patricia !
489
01:13:20,897 --> 01:13:22,524
Elle crie et pleure.
490
01:13:22,691 --> 01:13:27,946
...
491
01:13:28,113 --> 01:13:29,406
-Du calme !
492
01:13:29,573 --> 01:13:30,991
Du calme !
493
01:13:31,157 --> 01:13:33,743
C'est tout. Voilà.
494
01:13:33,910 --> 01:13:35,704
C'est tout, c'est tout.
495
01:13:35,870 --> 01:13:37,330
...
496
01:13:37,497 --> 01:13:39,541
Non, c'est tout.
Allez !
497
01:13:39,708 --> 01:13:41,543
Non, ça va aller.
498
01:13:41,710 --> 01:13:44,588
...
499
01:13:44,754 --> 01:13:45,839
Voilà.
500
01:13:46,881 --> 01:13:48,425
C'est tout, voilà.
501
01:15:12,384 --> 01:15:13,843
Tirs
502
01:15:14,010 --> 01:15:15,679
...
503
01:15:15,845 --> 01:15:17,806
-Allez, viens, on y va ! Allez !
504
01:15:17,972 --> 01:15:19,808
- Oh, mes jambes !
- Allez !
505
01:15:19,974 --> 01:15:21,726
Viens !
- Mes jambes !
506
01:15:21,893 --> 01:15:23,478
Blondel hurle.
507
01:15:24,688 --> 01:15:27,190
Non, me laisse pas ! Non !
508
01:15:27,357 --> 01:15:30,610
Non, me laisse pas ! Putain !
509
01:15:30,777 --> 01:15:34,656
...
510
01:15:34,823 --> 01:15:36,783
Tir
511
01:15:38,993 --> 01:15:40,453
Halètement affolé
512
01:15:40,620 --> 01:15:49,629
...
513
01:16:10,942 --> 01:16:12,360
Brouhaha
514
01:16:12,527 --> 01:16:25,206
...
515
01:16:38,470 --> 01:16:40,555
Cris
516
01:17:24,015 --> 01:17:26,142
-Ils se sont fait tuer, c'est ça ?
517
01:17:29,854 --> 01:17:32,148
T'as su
que j'étais allée à l'hôpital ?
518
01:17:33,024 --> 01:17:34,609
Pour mes nerfs.
- Oui.
519
01:17:39,864 --> 01:17:42,700
-Ça faisait pas longtemps
que tu le connaissais ?
520
01:17:42,867 --> 01:17:44,202
-Non, c'est pas ça.
521
01:17:45,161 --> 01:17:46,788
Tu peux pas comprendre.
522
01:17:47,705 --> 01:17:48,748
Viens.
523
01:18:43,094 --> 01:18:45,054
Il respire fortement.
524
01:18:45,221 --> 01:18:53,646
...
525
01:18:56,065 --> 01:18:57,358
-Barbe ?
526
01:19:22,842 --> 01:19:25,386
André, tu es rentré ?
- Ouais.
527
01:20:27,949 --> 01:20:29,325
(—Vas-Y-)
528
01:20:48,344 --> 01:20:49,470
-André ?
529
01:20:51,222 --> 01:20:53,349
-Oui.
Je peux te parler ?
530
01:20:55,727 --> 01:20:57,061
-Raconte-moi.
531
01:20:58,271 --> 01:20:59,814
-C'est pas facile.
532
01:21:06,988 --> 01:21:08,614
André parle doucement.
533
01:21:08,781 --> 01:21:18,207
...
534
01:21:18,374 --> 01:21:20,001
Elle panique.
535
01:21:20,168 --> 01:21:41,939
...
536
01:22:02,502 --> 01:22:04,170
C'était une horreur là-bas.
537
01:22:14,305 --> 01:22:15,681
-Viens, André.
538
01:23:14,657 --> 01:23:16,868
...Blondel, il est mort comment ?
539
01:23:17,034 --> 01:23:18,828
Il soupire.
540
01:23:22,248 --> 01:23:24,625
Réponds ! Il est mort comment ?
541
01:23:24,792 --> 01:23:27,378
- D'une balle dans la tête.
- Tu mens !
542
01:23:27,545 --> 01:23:30,006
Elle pleure.
543
01:23:30,173 --> 01:23:32,425
Je sais, je l'ai vu.
♪ Étais là.
544
01:23:32,592 --> 01:23:35,553
Je sais tout !
Je sais ce que tu as fait !
545
01:23:35,720 --> 01:23:37,763
Je sais que tu as tué des paysans
546
01:23:37,930 --> 01:23:41,017
et tu l'as laissé tomber
car j'étais enceinte de lui.
547
01:23:41,184 --> 01:23:43,311
Tu veux m'avoir
mais tu m'auras pas !
548
01:23:43,477 --> 01:23:44,979
Tu m'auras jamais !
549
01:24:04,332 --> 01:24:05,666
Elle pleure.
550
01:24:05,833 --> 01:24:20,181
...
551
01:24:20,348 --> 01:24:22,058
Halètement affolé
552
01:24:22,225 --> 01:24:47,375
...
553
01:24:47,541 --> 01:25:01,973
...
554
01:25:02,139 --> 01:25:03,641
Elle pleure.
555
01:25:03,808 --> 01:25:29,709
...
556
01:25:29,875 --> 01:25:31,669
-Qu'est-ce que tu fais ?
557
01:25:34,547 --> 01:25:35,965
-Rien.
558
01:25:36,132 --> 01:25:38,092
-Bon, je m'en vais chez Michel.
559
01:25:44,974 --> 01:25:46,225
-Papa ?
560
01:25:47,310 --> 01:25:48,352
Papa ?
561
01:25:48,894 --> 01:25:49,979
Je viens.
562
01:25:54,108 --> 01:25:56,193
Le père démarre la voiture.
563
01:26:58,756 --> 01:27:00,091
-T'avais raison.
564
01:27:01,592 --> 01:27:03,427
Je l'ai laissé tomber.
565
01:27:03,594 --> 01:27:04,845
Il pleure.
566
01:27:05,012 --> 01:27:31,872
...
567
01:27:32,039 --> 01:27:56,272
...
568
01:27:56,439 --> 01:27:57,648
-Viens.
569
01:27:57,815 --> 01:28:07,575
...
570
01:28:07,741 --> 01:28:08,993
-Je t'aime.
571
01:28:10,077 --> 01:28:11,245
-Moi aussi.
572
01:28:11,412 --> 01:28:12,997
-Je t'aime, Barbe.
573
01:28:15,040 --> 01:28:17,126
Je t'aime, Barbe.
574
01:28:20,546 --> 01:28:21,839
Je t'aime.
575
01:28:22,006 --> 01:28:29,513
...
576
01:31:29,777 --> 01:31:31,820
Sous-titrage : C.M.C.
32423