All language subtitles for Farewell Doc Martin - 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,500 CAROLINE CATZ: 'In winter, the north coast of Cornwall 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,460 'is a pretty inhospitable place, 3 00:00:06,480 --> 00:00:10,420 'battered by wind and rain coming in off the Atlantic. 4 00:00:10,440 --> 00:00:13,660 'The villages and towns that are so popular with tourists in the summer 5 00:00:13,680 --> 00:00:16,580 'are quiet, waiting for the weather to turn. 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,540 'But every other year, 7 00:00:18,560 --> 00:00:22,500 'in one village, a transformation takes place. 8 00:00:22,520 --> 00:00:28,740 'The pub changes its name... the fudge shop becomes a chemist... 9 00:00:28,760 --> 00:00:30,940 'the fish market's name is changed, 10 00:00:30,960 --> 00:00:34,260 'a restaurant returns to what it once was: a school. 11 00:00:34,280 --> 00:00:38,020 'One large holiday cottage becomes a police station. 12 00:00:39,240 --> 00:00:41,260 'This place is Port Isaac, 13 00:00:41,280 --> 00:00:45,460 'but it becomes the world-renowned village of Portwenn. 14 00:00:45,480 --> 00:00:47,300 'And here, with his family, 15 00:00:47,320 --> 00:00:51,940 'lives a certain doctor, Dr Martin Ellingham. 16 00:00:56,600 --> 00:00:57,780 'I'm Caroline Catz, 17 00:00:57,800 --> 00:01:00,220 'and I play Louisa Ellingham, who's married to the Doc.' 18 00:01:00,240 --> 00:01:02,740 Whoa! Whoa! 19 00:01:02,760 --> 00:01:06,380 'Portwenn's been our home for the past 18 years.' Morwenna! 20 00:01:06,400 --> 00:01:09,420 'So much has happened here for all of us, as you can see. 21 00:01:09,440 --> 00:01:13,580 'But there's also a lot about the show that you might not know. 22 00:01:15,920 --> 00:01:18,820 'I want to let you in on some of our secrets 23 00:01:18,840 --> 00:01:21,420 'and take you behind the scenes to meet the cast and crew, 24 00:01:21,440 --> 00:01:24,740 'so you can see just how we make Doc Martin. 25 00:01:30,080 --> 00:01:34,860 'It's February 2022 and the first day of the shoot. 26 00:01:34,880 --> 00:01:37,380 'We're back on the farm, which is our production base. 27 00:01:37,400 --> 00:01:38,940 'The finishing touches are being made 28 00:01:38,960 --> 00:01:42,500 'to sets, costumes and even me.' 29 00:01:42,520 --> 00:01:43,620 It's been great to be back. 30 00:01:43,640 --> 00:01:47,020 It's just like we've never been away, yet it's been three years. 31 00:01:47,040 --> 00:01:50,980 'But I also have mixed feelings, as this tenth series, 32 00:01:51,000 --> 00:01:54,260 'which includes a Christmas special, will be our last.' 33 00:01:54,280 --> 00:01:55,340 WHINES 34 00:01:55,360 --> 00:01:59,340 Now that it's sort of about to be complete, 35 00:01:59,360 --> 00:02:01,220 I can approach it as a whole, 36 00:02:01,240 --> 00:02:04,060 and allow myself some pride in it, 37 00:02:04,080 --> 00:02:05,660 which I don't know why I haven't before. 38 00:02:05,680 --> 00:02:07,180 But I've enjoyed its success, 39 00:02:07,200 --> 00:02:09,700 and the way it's caught on in the different countries 40 00:02:09,720 --> 00:02:13,140 and the feedback we've had has been really gratifying, but I... 41 00:02:13,160 --> 00:02:16,740 The word pride has only just popped into my little brain, so... 42 00:02:18,960 --> 00:02:22,780 'Let's go back 18 years to 2004, 43 00:02:22,800 --> 00:02:25,100 'to the very beginning of our story.' 44 00:02:34,240 --> 00:02:35,220 You've got a problem. 45 00:02:37,000 --> 00:02:39,260 'But the show's not only about us.' 46 00:02:39,280 --> 00:02:43,740 It has to work on four or five different levels simultaneously. 47 00:02:43,760 --> 00:02:46,900 So you've got medical drama, people are dying. 48 00:02:46,920 --> 00:02:49,100 Martin has to get there before they die. 49 00:02:49,120 --> 00:02:52,300 Mrs โ€œshew? Oh, I'm up here, Bod.! 50 00:02:52,320 --> 00:02:53,660 Wonderful (!) 51 00:02:55,000 --> 00:02:56,540 Doctor! Don't move. 52 00:02:56,560 --> 00:02:58,540 So you've got situation as a comedy, 53 00:02:58,560 --> 00:03:01,220 you know, with Bert and Al and all those characters. 54 00:03:01,240 --> 00:03:05,900 "Bodmin". That's an endearing local term for barmy, right? Well... 55 00:03:05,920 --> 00:03:07,940 Daphne du Maurier paints Bodmin Moor 56 00:03:07,960 --> 00:03:09,500 as a Gothic symbol of murder and madness. 57 00:03:10,920 --> 00:03:12,460 All granite skies and howling winds. 58 00:03:12,480 --> 00:03:15,540 Ha! You'll be going "Bodmin" yourself in a minute, boy! 59 00:03:15,560 --> 00:03:17,780 But, Dad, not that one. No! 60 00:03:17,800 --> 00:03:21,540 But at the real heart of it, on the top layer, 61 00:03:21,560 --> 00:03:25,540 is this really fantastic love story between Martin and Louisa. 62 00:03:25,560 --> 00:03:28,500 She wasn't really a huge part of the first series. 63 00:03:28,520 --> 00:03:31,700 We didn't think she was gonna be a big love interest, particularly. 64 00:03:31,720 --> 00:03:35,940 We just put a possible love interest in there. 65 00:03:35,960 --> 00:03:39,380 Had no idea it was going to become what it became. 66 00:03:39,400 --> 00:03:43,180 There was sort of an instant attraction/aversion thing going on, 67 00:03:43,200 --> 00:03:44,220 wasn't there? Yes. 68 00:03:44,240 --> 00:03:46,900 It was sort of a... But very interested. 69 00:03:46,920 --> 00:03:49,380 They were both very interested in one another, weren't they? 70 00:03:49,400 --> 00:03:51,260 Yes. Yes. That's a good way of putting it, yeah. 71 00:03:51,280 --> 00:03:53,060 They sort of piqued each other's curiosity. 72 00:03:54,080 --> 00:03:55,060 What? 73 00:03:56,280 --> 00:03:58,380 Nothing. No, say it. 74 00:04:01,760 --> 00:04:07,140 I'm assuming you have a regular dental hygiene routine. 75 00:04:07,160 --> 00:04:10,260 Pardon? Are you being serious? 76 00:04:10,280 --> 00:04:12,780 Well, you know, Louisa's bad breath was diagnosed, 77 00:04:12,800 --> 00:04:14,420 and then we sort of walked away from that. 78 00:04:14,440 --> 00:04:16,420 We decided her breath was definitely sorted out. 79 00:04:16,440 --> 00:04:18,820 Couldn't keep going on about her appalling breath. 80 00:04:18,840 --> 00:04:20,620 Would he have put up with it? Probably not. 81 00:04:20,640 --> 00:04:23,740 I said, "No talking." 82 00:04:25,080 --> 00:04:27,340 That's rubbish, anyway. 83 00:04:27,360 --> 00:04:29,900 Rubbish, the things people say. Martin. 84 00:04:35,880 --> 00:04:37,260 You're so beautiful. 85 00:04:39,080 --> 00:04:41,700 You're so very beautiful, do you know that? 86 00:04:44,000 --> 00:04:44,980 OK. 87 00:04:46,560 --> 00:04:50,780 If that's what you're gonna say, I don't mind you talking. 88 00:04:50,800 --> 00:04:53,300 Two people who unexpectedly have found each other. 89 00:04:53,320 --> 00:04:55,380 They're both very different, 90 00:04:55,400 --> 00:04:57,220 but I think the reason the show works 91 00:04:57,240 --> 00:05:00,380 is that you really believe they love each other. 92 00:05:00,400 --> 00:05:02,260 Right, now they have to live together... Yeah. 93 00:05:02,280 --> 00:05:04,740 ...and that's... that's what we'll explore now. Mm. 94 00:05:04,760 --> 00:05:06,940 We just agreed to get a dog. Do we still have to get a dog? 95 00:05:06,960 --> 00:05:09,380 Is that relevant? I don't know. 96 00:05:09,400 --> 00:05:11,580 That's when we thought it had run its course, 97 00:05:11,600 --> 00:05:13,540 when we got them together and they got married, 98 00:05:13,560 --> 00:05:16,420 and then we found all sorts of ways to keep it fresh. 99 00:05:16,440 --> 00:05:19,500 And they kind of realise that they couldn't be together, 100 00:05:19,520 --> 00:05:21,020 because they just didn't... 101 00:05:21,040 --> 00:05:22,900 They just weren't made up in that way. 102 00:05:22,920 --> 00:05:24,580 And it was really, really sad, 103 00:05:24,600 --> 00:05:27,260 but they'd sort of made this decision to be apart 104 00:05:27,280 --> 00:05:30,060 and yet still sort of share a child. 105 00:05:30,080 --> 00:05:32,020 She wasn't thinking straight. She was pregnant. 106 00:05:32,040 --> 00:05:33,860 I need a break from you, Martin. 107 00:05:36,240 --> 00:05:37,540 What do you mean? 108 00:05:39,720 --> 00:05:43,420 I'm not HAPPY- 109 00:05:43,440 --> 00:05:45,180 I'm not making you happy, am I? 110 00:05:47,880 --> 00:05:48,860 Happy? 111 00:05:50,400 --> 00:05:52,580 Why does everybody have to be happy all the time? 112 00:05:52,600 --> 00:05:54,300 And it seemed that, 113 00:05:54,320 --> 00:05:59,260 once they decided to accept each other's differences, 114 00:05:59,280 --> 00:06:01,780 that they could probably go on. 115 00:06:01,800 --> 00:06:03,140 Go to your basket! 116 00:06:04,440 --> 00:06:07,060 Mary, go to your cot. James! 117 00:06:07,080 --> 00:06:09,020 That's no way to speak to your little sister. 118 00:06:09,040 --> 00:06:10,340 She's not a dog. 119 00:06:10,360 --> 00:06:13,100 Now we've got two children. Yeah. And a dog. 120 00:06:13,120 --> 00:06:17,460 They definitely are the driving force of the show. 121 00:06:17,480 --> 00:06:21,140 Now, I know you told me not to... but... 122 00:06:23,600 --> 00:06:25,100 ...| bought you a present. 123 00:06:25,120 --> 00:06:27,460 'I may be married to Martin in the series, 124 00:06:27,480 --> 00:06:31,340 'but in real life he's married to the show's producer, Philippa.' 125 00:06:31,360 --> 00:06:33,820 I was developing things, and then we had the office together, 126 00:06:33,840 --> 00:06:36,260 and we thought, "Well, why don't we just work together?" 127 00:06:36,280 --> 00:06:41,020 And I think if we had met differently socially 128 00:06:41,040 --> 00:06:43,220 and then decided to have a company together, 129 00:06:43,240 --> 00:06:44,620 it might not have worked so well, 130 00:06:44,640 --> 00:06:46,820 but because we already had a working relationship, 131 00:06:46,840 --> 00:06:49,540 we could park it and just... Ancl we do different jobs. 132 00:06:50,680 --> 00:06:53,060 I can't act. Me neither. He can't produce. 133 00:06:53,080 --> 00:06:54,780 HE LAUGHS 134 00:06:54,800 --> 00:06:56,180 20 years ago, 135 00:06:56,200 --> 00:07:01,060 I wrote and produced a film called Saving Grace and met Martin. 136 00:07:01,080 --> 00:07:03,460 Any idea who the father is? 137 00:07:03,480 --> 00:07:05,660 I think I know. I looked at the test slides. 138 00:07:05,680 --> 00:07:07,340 Some of the chromosomes had little kilts on. 139 00:07:08,560 --> 00:07:12,340 Very funny. I do have some bad news, though. 140 00:07:13,520 --> 00:07:16,620 What? There's a slight risk of ginger hair. 141 00:07:16,640 --> 00:07:18,540 They do these test screenings... Mm. 142 00:07:18,560 --> 00:07:20,860 ...and the character that came out the... 143 00:07:20,880 --> 00:07:23,100 you know, was the most popular was the doctor. 144 00:07:23,120 --> 00:07:25,860 Look, don't mention the baby yet, OK? 145 00:07:25,880 --> 00:07:28,460 I just wanna tell him when the time is right. 146 00:07:29,480 --> 00:07:32,140 What baby? Have a sweetie. 147 00:07:32,160 --> 00:07:35,580 Philippa and Martin were very friendly with, erm... 148 00:07:35,600 --> 00:07:37,060 Nick Elliott. Nick Elliott, 149 00:07:37,080 --> 00:07:38,460 who ran ITV at that point. 150 00:07:38,480 --> 00:07:39,620 The drama, yeah. Yeah. 151 00:07:39,640 --> 00:07:41,420 Ancl he said, "Sure, I love it," but, you know, 152 00:07:41,440 --> 00:07:43,900 "Love everything about it, keep everything the same, 153 00:07:43,920 --> 00:07:45,740 "but we want a different character." 154 00:07:45,760 --> 00:07:49,620 'So they set about inventing a different doctor.' 155 00:07:49,640 --> 00:07:53,020 it just sort of came out of a... trying to sort of wring, 156 00:07:53,040 --> 00:07:56,140 wring out of Dominic Minghella, the first writer. 157 00:07:56,160 --> 00:07:58,660 I said, "What car does he drive?" and he said, "An MG". 158 00:07:58,680 --> 00:08:01,420 I said, "Oh, no." Ancl then just struck with the thing of being... 159 00:08:01,440 --> 00:08:04,020 wrong at every point. 160 00:08:04,040 --> 00:08:05,900 It's wrong to wear a suit in the sea. 161 00:08:05,920 --> 00:08:07,180 MARTIN LAUGHS 162 00:08:07,200 --> 00:08:09,940 'It's wrong to drive a car that big in Cornwall.' 163 00:08:11,040 --> 00:08:12,860 Ancl I do remember Nick Elliott calling me 164 00:08:12,880 --> 00:08:15,820 after he saw the first rushes the first week, 165 00:08:15,840 --> 00:08:18,460 and he said, "I think he's too grumpy." 166 00:08:18,480 --> 00:08:21,620 You, get off the telephone and find the stopcock. 167 00:08:21,640 --> 00:08:23,900 And you, either get back to Delabole, 168 00:08:23,920 --> 00:08:26,540 wherever that may be, and don't come back, 169 00:08:26,560 --> 00:08:28,780 or go and find a mop and work out how to use it. 170 00:08:28,800 --> 00:08:31,060 So I said, "Nick, hold your nerve." Yeah. 171 00:08:31,080 --> 00:08:33,060 He went, "OK." THEY LAUGH 172 00:08:33,080 --> 00:08:35,260 The set, every single doorway, 173 00:08:35,280 --> 00:08:38,060 is designed to end there, and the one... 174 00:08:38,080 --> 00:08:40,460 That slanty thing in the hallway, going up to the kitchen... 175 00:08:42,720 --> 00:08:45,420 YELPS 'I can hit that angle at any speed.' 176 00:08:45,440 --> 00:08:48,740 Ancl it's all been sort of designed so that I'm wrong. 177 00:08:52,800 --> 00:08:55,900 'Then they needed an expert for the medical stories.' 178 00:08:55,920 --> 00:08:57,780 Dominic Minghella approached me. 179 00:08:57,800 --> 00:08:59,740 So we took an exercise book and a biro, 180 00:08:59,760 --> 00:09:02,260 and we wandered down the Kensington Park Road to Cafe Rouge, 181 00:09:02,280 --> 00:09:03,540 and we sat down one lunchtime, 182 00:09:03,560 --> 00:09:06,300 and we wrote six pages of funny stories, 183 00:09:06,320 --> 00:09:08,220 real things that had happened to me. 184 00:09:08,240 --> 00:09:10,420 Ancl the one that springs to mind most of all 185 00:09:10,440 --> 00:09:14,220 was the story of the man who had grown little breasts. 186 00:09:14,240 --> 00:09:15,300 Wow. 187 00:09:15,320 --> 00:09:19,260 Ancl this was a real event that had happened in my medical practice, 188 00:09:19,280 --> 00:09:22,620 where a man had been exposed to his wife's oestrogens. 189 00:09:22,640 --> 00:09:23,940 Oestrogen is a female hormone. 190 00:09:23,960 --> 00:09:26,180 Used to excess, it's possible, during intercourse, 191 00:09:26,200 --> 00:09:28,660 some may have transferred and, erm... 192 00:09:28,680 --> 00:09:30,100 MUMBLES 193 00:09:30,120 --> 00:09:31,980 Dominic thought this was marvellous and said, 194 00:09:32,000 --> 00:09:33,780 "Got any more stories?" Ancl they rolled out. 195 00:09:33,800 --> 00:09:36,740 The more you think about them, the more odd stories would come out. 196 00:09:36,760 --> 00:09:38,940 And that was the foundation of that first series. 197 00:09:38,960 --> 00:09:42,860 He's fantastic. Like, reams of ideas. 198 00:09:42,880 --> 00:09:44,300 And we'll go, "Yeah, that's great. 199 00:09:44,320 --> 00:09:45,860 "That one won't work. That's great." 200 00:09:45,880 --> 00:09:49,020 And then we start integrating his ideas with the writers' ideas. 201 00:09:49,040 --> 00:09:51,700 The story always demands the doctor's doing something 202 00:09:51,720 --> 00:09:54,220 other than sitting at a desk with a prescription pad. 203 00:09:54,240 --> 00:09:58,180 'Our gifted make-up designer, Alice, has the daunting task 204 00:09:58,200 --> 00:10:01,900 'of making realistic prosthetics for Martin's handiwork.' 205 00:10:01,920 --> 00:10:03,180 I made a hand 206 00:10:03,200 --> 00:10:07,180 by taking a life cast of the actress's hand 207 00:10:07,200 --> 00:10:08,940 and made a mould, 208 00:10:08,960 --> 00:10:11,580 made the hand from silicone, painted it. 209 00:10:11,600 --> 00:10:13,780 I put one layer in and then build it up 210 00:10:13,800 --> 00:10:17,220 so that you can get the veins underneath the skin. 211 00:10:17,240 --> 00:10:19,820 I put a hole through the finger 212 00:10:19,840 --> 00:10:24,380 and stuck this end of a really tiny tube onto the nail 213 00:10:24,400 --> 00:10:26,300 for the blood to be able to come out. 214 00:10:26,320 --> 00:10:28,020 Ready? Ooh. 215 00:10:29,440 --> 00:10:30,580 Oh! 216 00:10:30,600 --> 00:10:33,740 Then we used it, and it worked very well. 217 00:10:33,760 --> 00:10:35,340 So that I can make an oblique anastomosis 218 00:10:35,360 --> 00:10:36,740 with a large enough diameter. 219 00:10:36,760 --> 00:10:38,380 Good. Very good. 220 00:10:38,400 --> 00:10:40,580 DR MARTIN SCURR: Taking out somebody's gall bladder. 221 00:10:40,600 --> 00:10:43,580 There was an outstanding prosthesis that was created for that, 222 00:10:43,600 --> 00:10:47,220 and best of all, the nurses involved and the theatre sister 223 00:10:47,240 --> 00:10:49,500 that was handing the instruments across, 224 00:10:49,520 --> 00:10:51,780 they were the genuine team from that operating theatre. 225 00:10:51,800 --> 00:10:53,820 And I think they probably loved doing it, 226 00:10:53,840 --> 00:10:55,540 and they made a really good job of it. 227 00:10:55,560 --> 00:10:59,060 Pulse rate stabilised at 105. Blood pressure restored. 228 00:10:59,080 --> 00:11:01,220 There's a lovely story here, 229 00:11:01,240 --> 00:11:02,700 where Louisa's father... 230 00:11:03,760 --> 00:11:08,380 ...has been allowed out of prison and turns up unexpectedly... 231 00:11:08,400 --> 00:11:09,380 Er, hello, love. 232 00:11:10,720 --> 00:11:12,020 What are you doing here? 233 00:11:12,040 --> 00:11:14,220 ...but this man arrives with motor neurone disease, 234 00:11:14,240 --> 00:11:18,500 which everyone knows has an inevitably declining prognosis, 235 00:11:18,520 --> 00:11:22,180 sadly resulting in the death of the patient. 236 00:11:22,200 --> 00:11:25,060 And so he's come to say goodbye to the family. 237 00:11:25,080 --> 00:11:28,060 Is your hand all right? Fine. 238 00:11:28,080 --> 00:11:30,540 But this man has some sensory symptoms. 239 00:11:30,560 --> 00:11:32,820 He's got some numbness, some tingling. 240 00:11:32,840 --> 00:11:35,300 You say you have tingling and numbness in your hands and feet. 241 00:11:35,320 --> 00:11:37,620 I wouldn't expect to find that with motor neurone disease. 242 00:11:37,640 --> 00:11:39,100 Doc Martin spots this, 243 00:11:39,120 --> 00:11:42,940 and he does a nerve biopsy, called a sural nerve biopsy, 244 00:11:42,960 --> 00:11:45,140 takes a little pinch of a nerve, 245 00:11:45,160 --> 00:11:47,340 using an aesthetic from down by the ankle, 246 00:11:47,360 --> 00:11:48,860 and it gets sent off to the lab... 247 00:11:49,920 --> 00:11:51,460 ...and we get the new diagnosis: 248 00:11:51,480 --> 00:11:54,700 chronic inflammatory demyelinating polyneuropathy. 249 00:11:54,720 --> 00:11:58,100 Another reason to send Martin a voice file for how to say it. 250 00:11:58,120 --> 00:11:59,460 According to the biopsy, 251 00:11:59,480 --> 00:12:01,980 it's intense inflammation of the endoneurium, 252 00:12:02,000 --> 00:12:03,740 which is causing demyelination. 253 00:12:03,760 --> 00:12:07,540 It's, er, CIDP, Chronic Inflammatory Demyelinating Polynesia. 254 00:12:07,560 --> 00:12:09,260 MARTIN LAUGHS 255 00:12:09,280 --> 00:12:12,340 LAUGHTER CAROLINE: Sorry! 256 00:12:12,360 --> 00:12:15,700 Well, I really struggled with birds hot chorioretinopathy, 257 00:12:15,720 --> 00:12:17,940 which is what Anne, Anne Reid had. 258 00:12:17,960 --> 00:12:19,500 Not only do you have arcus senilis, 259 00:12:19,520 --> 00:12:21,300 you also have birds hot chorioretinopathy. 260 00:12:21,320 --> 00:12:22,820 Is that good or bad? 261 00:12:22,840 --> 00:12:25,620 And I couldn't get it out on the clay, and she laughed at me, 262 00:12:25,640 --> 00:12:27,140 which is unprofessional of her. 263 00:12:27,160 --> 00:12:30,060 But then, but now I can say it at the drop of a hat. 264 00:12:30,080 --> 00:12:32,300 And how he does it, I don't know, 265 00:12:32,320 --> 00:12:36,780 because Martin is just... Doesn't even hesitate on them. 266 00:12:36,800 --> 00:12:38,460 Ancl actually, quite charmingly, 267 00:12:38,480 --> 00:12:42,180 we had a letter from the Birds hot Chorioretinopaphy Society, 268 00:12:42,200 --> 00:12:44,380 saying, "Thank you for shining a light on our disease. 269 00:12:44,400 --> 00:12:47,980 "Nobody can... Nobody's heard of us or can pronounce us." 270 00:12:48,000 --> 00:12:51,380 MAN: Do people come up to Martin and ask him for medical advice? 271 00:12:51,400 --> 00:12:55,140 He gives it, without even being asked. 272 00:12:55,160 --> 00:12:56,780 If someone's been given antibiotics, 273 00:12:56,800 --> 00:12:58,700 he says, "What have you been given?" 274 00:12:58,720 --> 00:13:01,180 You're not a doctor! SHE LAUGHS 275 00:13:01,200 --> 00:13:04,700 We haven't had your father in yet. Yeah, we have! Kevin Doyle. 276 00:13:04,720 --> 00:13:06,180 Oh, what was wrong with him? 277 00:13:06,200 --> 00:13:07,260 No, it was my mum. 278 00:13:07,280 --> 00:13:09,420 She had something, and then it was something else... 279 00:13:11,480 --> 00:13:12,860 ...that came from Africa. 280 00:13:12,880 --> 00:13:14,740 But I healed her? That's the main thing. 281 00:13:14,760 --> 00:13:17,100 Oh, yeah, yeah, yeah, you sorted it all out. Don't you worry. 282 00:13:18,320 --> 00:13:20,940 You see, we remember it all really crystal clear. 283 00:13:20,960 --> 00:13:22,140 We were in Paris, 284 00:13:22,160 --> 00:13:25,140 and there was a whole load of middle-aged women who went past 285 00:13:25,160 --> 00:13:28,420 and on these huge Segways in the centre of Paris. 286 00:13:28,440 --> 00:13:32,740 And we just heard this scream, and she went flying into a wall, 287 00:13:32,760 --> 00:13:35,020 just really hurt herself, covered in blood, 288 00:13:35,040 --> 00:13:37,220 and Martin just turned into Action Man. 289 00:13:37,240 --> 00:13:42,020 Went flying over the road. It's like, "What are you doing?" 290 00:13:42,040 --> 00:13:44,060 Bent down to her. She's sort of semi-conscious. 291 00:13:44,080 --> 00:13:47,820 And she just looked up and went, "It's Doc Martin!" 292 00:13:50,640 --> 00:13:52,140 SHE EXHALES HEAVโ€œ)! 293 00:13:53,480 --> 00:13:55,060 Yep, that's it. The heart's got a rhythm. 294 00:14:03,320 --> 00:14:06,260 CAROLINE CATZ: 'This is the last-ever Doc Martin read-through, 295 00:14:06,280 --> 00:14:09,020 'traditionally held in Port Isaac's village hall.' 296 00:14:09,040 --> 00:14:10,380 Get down from there! 297 00:14:10,400 --> 00:14:13,580 Doctor Ellingham! LAUGHTER 298 00:14:13,600 --> 00:14:14,900 He has to stay! 299 00:14:14,920 --> 00:14:18,740 'But getting the scripts to this stage can take two years of work.' 300 00:14:18,760 --> 00:14:20,980 On Doc Martin, we kinda bounce ideas 301 00:14:21,000 --> 00:14:25,860 backwards and forwards for stories, for the series, for the characters. 302 00:14:25,880 --> 00:14:28,300 I put an idea in for an episode or an idea for a medical story. 303 00:14:28,320 --> 00:14:30,900 I wouldn't necessarily write it, it might go to another writer, 304 00:14:30,920 --> 00:14:32,820 but it's quite a collaborative process. 305 00:14:32,840 --> 00:14:36,420 It's very, very hard finding writers who can write comedy, 306 00:14:36,440 --> 00:14:39,860 not that we're full-on comedy, but who can write with wit. 307 00:14:39,880 --> 00:14:41,220 There's just not many... 308 00:14:42,480 --> 00:14:43,900 ...writers who can do that. 309 00:14:43,920 --> 00:14:46,260 No other show written like this on British television. 310 00:14:46,280 --> 00:14:48,060 We take an awful long time to write it, 311 00:14:48,080 --> 00:14:50,260 and I think that shows in the end product, I think. 312 00:14:50,280 --> 00:14:53,540 Because the scripts are good, and that's gold dust in this business. 313 00:14:53,560 --> 00:14:55,140 You know, it's easy to play somebody 314 00:14:55,160 --> 00:14:57,620 who's got such an overriding impulse, 315 00:14:57,640 --> 00:14:59,940 which is simply love of the doctor. 316 00:14:59,960 --> 00:15:02,500 I could just eat him with a spoon. 317 00:15:02,520 --> 00:15:05,380 What's happened to your face? My face? 318 00:15:05,400 --> 00:15:09,060 Nothing. Oh, unless you mean my new lipstick. 319 00:15:09,080 --> 00:15:11,100 I thought I'd try a different shade. Right. 320 00:15:11,120 --> 00:15:13,900 'She genuinely believes that they were meant to be together, 321 00:15:13,920 --> 00:15:16,860 'and one day, they will.' It says Martin on it. 322 00:15:17,960 --> 00:15:19,060 Yes. 323 00:15:22,040 --> 00:15:23,940 Martin. 324 00:15:23,960 --> 00:15:26,780 Oh... Thank you. 325 00:15:26,800 --> 00:15:28,900 It was a pleasure. HE GRUNTS 326 00:15:30,440 --> 00:15:31,580 SMACKS LIPS 327 00:15:36,240 --> 00:15:38,980 We came up with the idea that Mrs Tishell, 328 00:15:39,000 --> 00:15:42,900 who's obviously a pharmacist, was stealing her own medication, 329 00:15:42,920 --> 00:15:45,260 which made her go a little bit loopy, 330 00:15:45,280 --> 00:15:49,780 and her already predisposition towards Martin got out of hand. 331 00:15:49,800 --> 00:15:55,220 So, basically, there's a drugged-up lunatic on the run with your baby. 332 00:15:55,240 --> 00:15:58,540 We wanted for Martin to finally be able to declare to Louisa 333 00:15:58,560 --> 00:16:00,220 that he loved her. 334 00:16:00,240 --> 00:16:02,420 Ancl Martin does this big speech at the end to Louisa. 335 00:16:02,440 --> 00:16:04,140 It was a really great scene, great speech, 336 00:16:04,160 --> 00:16:07,260 brilliantly delivered and written. And I do hate Portwenn. 337 00:16:07,280 --> 00:16:13,580 I hate the people, their pinched faces and their ridiculous accents, 338 00:16:13,600 --> 00:16:16,900 and their unerring knack of catching any virus 339 00:16:16,920 --> 00:16:19,500 that comes within a five-mile radius. 340 00:16:19,520 --> 00:16:22,060 They spread contagion like a bushfire. 341 00:16:23,440 --> 00:16:24,660 But it's where I wanna be... 342 00:16:26,640 --> 00:16:29,420 ...because you're here... because of you. 343 00:16:31,400 --> 00:16:34,580 Cos if I'm with you... nothing else matters. 344 00:16:38,840 --> 00:16:40,460 What I'm trying to say is... 345 00:16:41,800 --> 00:16:42,900 ...| love you. 346 00:16:46,320 --> 00:16:48,220 Oh, my God. BABY BABBLES 347 00:16:51,600 --> 00:16:53,540 I love you, too. 348 00:16:53,560 --> 00:16:57,460 Give me one last chance. Please. 349 00:16:57,480 --> 00:17:00,700 That poor deranged woman will probably throw herself 350 00:17:00,720 --> 00:17:03,660 out of the window now as an expression of her love. 351 00:17:03,680 --> 00:17:06,300 'And thanks to great scripts, 352 00:17:06,320 --> 00:17:08,900 'I have the privilege to work with some fabulous actors.' 353 00:17:08,920 --> 00:17:10,900 Darling, she's coming down. 354 00:17:10,920 --> 00:17:13,660 I said to my husband... "They've asked me to be in this. 355 00:17:13,680 --> 00:17:15,540 "Let's just have a look a one of them." 356 00:17:15,560 --> 00:17:17,460 We put one of them on, and we both finished, 357 00:17:17,480 --> 00:17:19,660 and we both looked at each other and said, 358 00:17:19,680 --> 00:17:21,860 "It's lovely, isn't it? It's so charming." 359 00:17:21,880 --> 00:17:24,180 I said this, and he said, "Let's have another one on." 360 00:17:24,200 --> 00:17:26,940 And we sat and we watched three all in a row. 361 00:17:26,960 --> 00:17:30,020 And he said, "Well, I think you'd be terribly silly not to do this." 362 00:17:30,040 --> 00:17:34,500 Kenneth Cranham plays Louisa's dad, and his name is Terry. 363 00:17:34,520 --> 00:17:36,740 Terry Glass on. Glass on. That's a... 364 00:17:36,760 --> 00:17:38,940 I don't believe that name at all, do you? Glass on. 365 00:17:38,960 --> 00:17:41,540 Well, that's what his name is, so... OK, fine. There we are. 366 00:17:41,560 --> 00:17:43,740 Deal with it. TH EY CH UCKLE 367 00:17:43,760 --> 00:17:45,420 'We've had Caroline Quentin as a vet.' 368 00:17:45,440 --> 00:17:48,220 Well, you still need a licence. So pack it up. 369 00:17:48,240 --> 00:17:50,580 Pig. What? 370 00:17:50,600 --> 00:17:53,900 Gimme the pig. TOY GRUNTS 371 00:17:53,920 --> 00:17:56,180 'Claire Bloom as Martin's mother.' 372 00:17:56,200 --> 00:18:00,740 You would see me homeless, destitute, cast out in the streets? 373 00:18:00,760 --> 00:18:01,940 Of course not. 374 00:18:03,200 --> 00:18:05,380 Well, thank you. 375 00:18:05,400 --> 00:18:08,860 I wouldn't see you. I'd have no further contact with you at all. 376 00:18:08,880 --> 00:18:11,980 'Ben Miller has been in three series.' 377 00:18:12,000 --> 00:18:14,860 Oh, Ben Miller. Yeah. Yeah, we've had great guests. 378 00:18:14,880 --> 00:18:17,660 He wouldn't be able to live with himself! 379 00:18:17,680 --> 00:18:19,700 How would he live with himself?! 380 00:18:19,720 --> 00:18:22,700 'Vincent Franklin is in this last series 381 00:18:22,720 --> 00:18:25,540 'and has been in the show from the start.' Listen... 382 00:18:26,880 --> 00:18:28,940 ...| backed you coming here. 383 00:18:28,960 --> 00:18:31,940 And I get him and interview him cos I think he'd be great for this job, 384 00:18:31,960 --> 00:18:34,820 or, at least, we're desperate for GPs and he's better than nobody, 385 00:18:34,840 --> 00:18:36,180 cos he is a bit of a weirdo. 386 00:18:36,200 --> 00:18:38,260 I've told you, go away. 387 00:18:38,280 --> 00:18:40,740 All right. 'And then, of course, there's Sigourney Weaver.' 388 00:18:40,760 --> 00:18:42,940 Yeah. 389 00:18:42,960 --> 00:18:45,580 Well, Sigourney and I have known each other for 40 years plus, 390 00:18:45,600 --> 00:18:47,260 and we're very, very close friends. 391 00:18:47,280 --> 00:18:49,460 Ancl Selina said, "Could Sigourney be in it?" 392 00:18:49,480 --> 00:18:51,660 So I sort of laughed and walked away. 393 00:18:51,680 --> 00:18:54,180 And then Martin rang and said, "Sigourney wanted to be in it? 394 00:18:54,200 --> 00:18:56,820 "Do you think she really meant it?" I said, "Yeah, of course." 395 00:18:56,840 --> 00:18:58,580 What is this? Both of you? Yes, they do. 396 00:18:58,600 --> 00:19:00,780 You both want each other. You can make it work. 397 00:19:00,800 --> 00:19:03,940 So we wrote a part, and then she wanted to come back and do it again. 398 00:19:03,960 --> 00:19:05,300 Ancl she was just delightful. 399 00:19:05,320 --> 00:19:06,900 Just go away, please. 400 00:19:06,920 --> 00:19:09,620 We particularly wanted to have a physical fight 401 00:19:09,640 --> 00:19:11,220 cos we thought that'd be very funny. 402 00:19:11,240 --> 00:19:13,540 He thinks you're nuts as well, you know that, right? 403 00:19:13,560 --> 00:19:16,980 No, that's a lie. No, we have a very special relationship, 404 00:19:17,000 --> 00:19:18,660 the doctor and I. In your dreams. 405 00:19:18,680 --> 00:19:22,460 No! Take that back. It's the truth. It is not the truth. 406 00:19:22,480 --> 00:19:25,060 Deal with it. No. Let go of me, you psycho! 407 00:19:25,080 --> 00:19:27,660 THEY SHRIEK 408 00:19:29,000 --> 00:19:30,740 It was great, I mean, I really had a go at her, 409 00:19:30,760 --> 00:19:31,900 I really took a slug at her. 410 00:19:31,920 --> 00:19:34,540 Cos she's trying to get the doctor, I think. 411 00:19:34,560 --> 00:19:37,420 What's not to like? Lots (!) CHUCKLES TO SELF 412 00:19:37,440 --> 00:19:39,700 'Then there are other four-legged stars.' 413 00:19:39,720 --> 00:19:41,260 Stay there. Taffy, stay there! 414 00:19:41,280 --> 00:19:43,260 'They need a bit of direction from Martin.' 415 00:19:43,280 --> 00:19:45,900 I like animals, so it was always fun to put lots of animals in. 416 00:19:45,920 --> 00:19:48,620 Of course, we've got Buddy. Unfortunately, I had the episode 417 00:19:48,640 --> 00:19:50,580 where Martin almost put Buddy down as well. 418 00:19:50,600 --> 00:19:52,580 So I seem to get all those sort of things. 419 00:19:52,600 --> 00:19:54,860 LOCK CLICKING Come through. 420 00:19:56,320 --> 00:19:57,540 This way. 421 00:19:57,560 --> 00:20:01,060 There was a rubber dog, last series. A rubber Dodger. 422 00:20:01,080 --> 00:20:05,140 And, erm... I did operate on him, that was quite... 423 00:20:05,160 --> 00:20:07,180 HE WHEEZES Seeing this. 424 00:20:07,200 --> 00:20:10,100 Ancl they'd made the thing so beautifully, 425 00:20:10,120 --> 00:20:13,140 and I could actually, literally, cut the little dog's tummy open 426 00:20:13,160 --> 00:20:15,780 and it would open and it would bleed slightly. 427 00:20:15,800 --> 00:20:17,500 It was such an amazing piece. 428 00:20:17,520 --> 00:20:19,980 Ancl poor Sonia, Dodger's owner, 429 00:20:20,000 --> 00:20:21,900 when she came in and she saw the little thing, 430 00:20:21,920 --> 00:20:24,540 she started crying. HE CH UCKLES 431 00:20:24,560 --> 00:20:26,740 Ancl it was very, very tense. 432 00:20:26,760 --> 00:20:30,940 Ancl Dodger was so good in that whole story. 433 00:20:30,960 --> 00:20:32,300 This is Taffy. 434 00:20:32,320 --> 00:20:34,100 He is the new dog that's taken over 435 00:20:34,120 --> 00:20:38,420 from the very experienced old guy here, Dodger, who's retired. 436 00:20:38,440 --> 00:20:42,660 They are all rescue clogs. So, here they are, in their Winnebago. 437 00:20:42,680 --> 00:20:45,180 Have you come to see your friends? EXCITED BARKING 438 00:20:45,200 --> 00:20:46,700 THEY CHUCKLE How are you? 439 00:20:46,720 --> 00:20:49,540 I'm all right, I'm fine, thank you. Ooh! Ooh! 440 00:20:54,880 --> 00:20:57,780 It just struck me as funny that somebody who didn't like dogs, 441 00:20:57,800 --> 00:21:00,220 if they really liked him. They would follow him, 442 00:21:00,240 --> 00:21:03,100 regardless of his loathing for them. 443 00:21:03,120 --> 00:21:05,300 Er, hello, old boy. HE CH UCKLES 444 00:21:05,320 --> 00:21:08,340 Anybody who seems to come to Port Isaac to watch the filming 445 00:21:08,360 --> 00:21:09,940 brings their dogs with them. 446 00:21:09,960 --> 00:21:13,260 If I want to find Martin on a busy clay, I'll just follow the clogs 447 00:21:13,280 --> 00:21:15,500 cos I know that, at the end of all these leads, 448 00:21:15,520 --> 00:21:17,700 he's gonna be there and he always is. 449 00:21:17,720 --> 00:21:21,380 You can't stop filming. I can. 450 00:21:21,400 --> 00:21:25,020 We've lost him for half an hour while he says hello to all the clogs. 451 00:21:25,040 --> 00:21:26,700 Brolly? A collie, collie springer. 452 00:21:26,720 --> 00:21:28,540 'Martin certainly charms the dog owners.' 453 00:21:28,560 --> 00:21:31,420 You're very welcome. Thank you very much. 454 00:21:31,440 --> 00:21:34,300 'But what is he actually like to work with?' 455 00:21:34,320 --> 00:21:36,100 Quite unbearable at times, but... 456 00:21:36,120 --> 00:21:37,940 Oh, come on. SHE CHUCKLES 457 00:21:37,960 --> 00:21:40,660 She has a massive crush on the doctor, and everybody knows it. 458 00:21:40,680 --> 00:21:43,980 Yeah, we're telling people about the subtext that we've been developing. 459 00:21:44,000 --> 00:21:47,100 'Filming outside the surgery always draws a crowd, 460 00:21:47,120 --> 00:21:50,140 'but having all these people around can cause problems.' 461 00:21:50,160 --> 00:21:54,100 This is a public highway and we can't close it. 462 00:21:54,120 --> 00:21:57,900 So, every five minutes, 20 people have to walk through. 463 00:21:57,920 --> 00:21:59,260 Ancl the more it happens, 464 00:21:59,280 --> 00:22:01,820 the more cross and grumpy I get with him, and it's not his fault. 465 00:22:01,840 --> 00:22:05,100 When we're in the village, working, you'll find people 466 00:22:05,120 --> 00:22:07,540 from all over the world come to see it. It's like a Mecca. 467 00:22:07,560 --> 00:22:09,620 Big Americans, Australians... 468 00:22:09,640 --> 00:22:11,900 Big Americans? That's rude. All shapes and sizes. 469 00:22:11,920 --> 00:22:14,300 "Do you realise, I've come all the way from Australia?" 470 00:22:14,320 --> 00:22:15,900 And then, you say... But then 'R's funny 471 00:22:15,920 --> 00:22:18,580 cos sometimes you get people who say, "We've come from Somerset." 472 00:22:18,600 --> 00:22:21,020 Ancl you think, "Well, they've come from Texas, mate, so..." 473 00:22:21,040 --> 00:22:24,700 Priscilla and Gary, and we're from Virginia Beach, Virginia. 474 00:22:24,720 --> 00:22:27,500 Ancl they've found themselves at the sort of end of Cornwall, 475 00:22:27,520 --> 00:22:32,180 in this tiny little village, and they're just so happy to be here. 476 00:22:32,200 --> 00:22:36,260 But it's so cool. This is all real. Like, this is a real place. 477 00:22:36,280 --> 00:22:39,140 Hi, I am Gloria Gare from Cincinnati, Ohio. 478 00:22:39,160 --> 00:22:41,420 And, about six years ago, I started a club called 479 00:22:41,440 --> 00:22:42,940 The Bert Large Lovers Group. 480 00:22:42,960 --> 00:22:45,140 But now are up to almost 5,000 members. 481 00:22:45,160 --> 00:22:48,420 Ancl every Thursday night, we have a dinner, which Bert attends, 482 00:22:48,440 --> 00:22:50,620 and, every Sunday afternoon, we have a tea party. 483 00:22:50,640 --> 00:22:54,260 I just wanna show you this book because, inside it, 484 00:22:54,280 --> 00:22:57,900 it's got all these people in America who have got pictures of me, 485 00:22:57,920 --> 00:23:00,900 and they've placed them in all sorts of places, 486 00:23:00,920 --> 00:23:04,100 like in gardens, sausages, there. 487 00:23:04,120 --> 00:23:07,740 I feel like, with Bert, he's the type of friend everybody would want. 488 00:23:07,760 --> 00:23:11,620 If you said, "Bert, I want you to meet me at 3AM on the plat, 489 00:23:11,640 --> 00:23:14,380 "bring dynamite and candy." He'd show. 490 00:23:14,400 --> 00:23:17,020 'Bert's not the only one with his own fan club. 491 00:23:17,040 --> 00:23:21,220 'There's a rival club, appropriately named The Clunatics.' 492 00:23:21,240 --> 00:23:22,820 I've watched the show 493 00:23:22,840 --> 00:23:27,260 from the first series to the ninth series seven times. 494 00:23:27,280 --> 00:23:32,020 Ancl each time you watch it, you find something that you missed. Mm-hm. 495 00:23:32,040 --> 00:23:35,540 Yeah. Anita Bush. Iona Castle. Iona Castle. 496 00:23:35,560 --> 00:23:37,940 Helen High water. I mean, you just go on and on. 497 00:23:37,960 --> 00:23:41,100 Nick de Silver. Yeah, Nick de Silver. 498 00:23:41,120 --> 00:23:42,700 Chegg. Scott Chegg. Scott Chegg. 499 00:23:42,720 --> 00:23:44,460 Anita Bush. 500 00:23:44,480 --> 00:23:47,180 No, Doc, this is my mum. 501 00:23:47,200 --> 00:23:49,340 Iona Castle. Go through. 502 00:23:49,360 --> 00:23:51,060 Helen High water. 503 00:23:51,080 --> 00:23:53,540 Albert Ross. About time. 504 00:23:53,560 --> 00:23:56,380 Mr Gleballs is next. He can wait. Sit down. 505 00:23:56,400 --> 00:23:58,660 Sorry, Dan. 506 00:23:58,680 --> 00:24:01,740 I had never been abroad until 2018. 507 00:24:01,760 --> 00:24:04,820 I took a step, you know, that I probably would've never clone 508 00:24:04,840 --> 00:24:08,500 had it not been for Doc Martin, Martin Clunes. 509 00:24:08,520 --> 00:24:11,060 In all honesty, I'm sure if Martin Clunes emigrated to America, 510 00:24:11,080 --> 00:24:13,820 they'd make him the president cos they absolutely love him out there. 511 00:24:13,840 --> 00:24:14,900 They really do. 512 00:24:14,920 --> 00:24:17,220 2% of people come to Cornwall just because of Doc Martin. 513 00:24:17,240 --> 00:24:19,940 That's been worth way in excess 514 00:24:19,960 --> 00:24:23,620 of ยฃ100 million, but another 7% say 515 00:24:23,640 --> 00:24:25,980 that it actually had a great influence on them coming. 516 00:24:26,000 --> 00:24:29,020 So you can see that, over a decade, this has really been worth 517 00:24:29,040 --> 00:24:31,900 hundreds of millions of pounds to the economy of Cornwall. 518 00:24:31,920 --> 00:24:35,300 'People come from across the globe to Port Isaac, 519 00:24:35,320 --> 00:24:39,060 'as the UK series is now shown in hundreds of countries. 520 00:24:39,080 --> 00:24:41,260 'But some even make their own, 521 00:24:41,280 --> 00:24:44,540 'and often, shot-for-shot, just copy ours.' 522 00:24:47,080 --> 00:24:48,540 You've got a problem. 523 00:24:51,400 --> 00:24:53,140 Vous avez un probleme? 524 00:24:54,840 --> 00:24:56,300 Arretez ou 'ye hufle'.! 525 00:24:57,600 --> 00:24:58,980 Wat is je probleem? 526 00:25:00,360 --> 00:25:02,300 Pero tu, de que vas? 527 00:25:03,840 --> 00:25:07,340 'Back in Port Isaac, Ian makes the most of the many visitors.' 528 00:25:07,360 --> 00:25:09,220 Ian charges for photographs, 529 00:25:09,240 --> 00:25:11,420 and collects an awful lot of money for local charities, 530 00:25:11,440 --> 00:25:12,820 and the lifeboat. 531 00:25:12,840 --> 00:25:17,540 He's got a little bucket there. "Oh, can we take a photograph?" 532 00:25:17,560 --> 00:25:20,060 "Well, you can, but I would like something put in there 533 00:25:20,080 --> 00:25:22,460 "and paper would be preferable." 534 00:25:22,480 --> 00:25:25,780 This lady has just given us ยฃ20 for the lifeboats, 535 00:25:25,800 --> 00:25:29,500 I think that's fantastic. Absolutely, thank you very much. 536 00:25:29,520 --> 00:25:31,180 'Like all the fans, 537 00:25:31,200 --> 00:25:34,700 'there's one person in particular who doesn't want the series to end.' 538 00:25:34,720 --> 00:25:37,740 Sta-a-ay! 539 00:25:37,760 --> 00:25:39,660 Ple-e-ease! 540 00:25:41,080 --> 00:25:43,580 'Mrs Tishell is desperate. 541 00:25:43,600 --> 00:25:48,180 'Only she can stop Doc Martin leaving Portwenn... she thinks.' 542 00:25:56,160 --> 00:25:59,580 'Back in frosty February, the crew started planning 543 00:25:59,600 --> 00:26:03,060 'a complicated sequence for the end of episode one.' 544 00:26:03,080 --> 00:26:07,100 This is where, er, Abigail... Is that her name? Yeah. 545 00:26:07,120 --> 00:26:10,020 Her car goes off the edge 546 00:26:10,040 --> 00:26:13,580 and ends up hanging over this bit of the edge here. 547 00:26:13,600 --> 00:26:16,220 Is it safe to put the actress in the front seat of the car? 548 00:26:16,240 --> 00:26:18,380 Yep, that will be while it's on the roof. No, it's fine. 549 00:26:18,400 --> 00:26:20,060 Yeah, oh, yeah. 550 00:26:20,080 --> 00:26:23,420 Did you get that? It's safe. THEY LAUGH 551 00:26:23,440 --> 00:26:25,820 'The actor is Fay Ripley. 552 00:26:25,840 --> 00:26:28,140 'Luckily for her, she won't be doing the driving. 553 00:26:28,160 --> 00:26:29,500 'Here's her stunt double 554 00:26:29,520 --> 00:26:31,460 'making final adjustments on the day of filming. 555 00:26:31,480 --> 00:26:33,180 'And, yes, that is a wig.' 556 00:26:33,200 --> 00:26:35,060 Are you happy? Yeah. Do you wanna do one more? 557 00:26:35,080 --> 00:26:37,220 No, I'm happy with that. You're happy? Yeah, yeah. 558 00:26:37,240 --> 00:26:39,220 TYRES SCREECH 559 00:26:40,800 --> 00:26:43,940 I worry about that car going over with the stunt woman in. 560 00:26:43,960 --> 00:26:47,140 Oh, and there's a drop. I really worry about that. 561 00:26:47,160 --> 00:26:49,460 The deal is if they... they make sure I'm all right, 562 00:26:49,480 --> 00:26:51,180 and I'll buy them a beer tonight, 563 00:26:51,200 --> 00:26:54,100 and then that's, that... It all kind of works out. 564 00:26:55,200 --> 00:26:58,900 I don't want it to go too far, but I don't want it to go not far enough. 565 00:26:58,920 --> 00:27:00,460 I want it just right. I know you do. 566 00:27:00,480 --> 00:27:03,140 It hasn't quite travel led as far as we'd like, 567 00:27:03,160 --> 00:27:08,300 so Nigel would like the front door driver's side 568 00:27:08,320 --> 00:27:11,460 to be sort of teetering with a bit more jeopardy over the cliff. 569 00:27:11,480 --> 00:27:14,340 We didn't quite get that, so we're gonna have another go, 570 00:27:14,360 --> 00:27:17,820 extend the cable slightly further, and hopefully, this time, 571 00:27:17,840 --> 00:27:19,620 we'll achieve a bit more jeopardy, so. 572 00:27:19,640 --> 00:27:21,740 TYRES SCREECH 573 00:27:23,680 --> 00:27:28,900 Hydraulically, now, we can tilt the car, using a remote mechanism 574 00:27:28,920 --> 00:27:30,740 to exact angle we want. 575 00:27:30,760 --> 00:27:32,420 So when we're shooting in there, 576 00:27:32,440 --> 00:27:35,540 it's gonna look like the car is moving and tilting on the edge. 577 00:27:35,560 --> 00:27:39,260 Hopefully! Maybe it won't, and then I'll lose my job. 578 00:27:39,280 --> 00:27:42,300 When I got asked to sort of hang over a cliff, 579 00:27:42,320 --> 00:27:45,700 I did check that I had a legal will. 580 00:27:45,720 --> 00:27:48,700 I then got very blase. I've been having a cup of tea in there. 581 00:27:48,720 --> 00:27:51,740 He needs to get the tube up her nose. Nose. 582 00:27:51,760 --> 00:27:54,860 Ancl kind of sort of wiggle it in... Exactly. ..into position. 583 00:27:54,880 --> 00:27:57,420 It's a trick that he... only Doc Martin can do. 584 00:27:57,440 --> 00:27:59,780 Luckily, that's who we have. 585 00:27:59,800 --> 00:28:01,980 Does it matter if that's puffing up my nose? 586 00:28:02,000 --> 00:28:04,980 MARTIN: Don't be difficult. Use the other nostril. 587 00:28:05,000 --> 00:28:06,700 THEY LAUGH 588 00:28:06,720 --> 00:28:08,500 The other nostril's your own. 589 00:28:08,520 --> 00:28:10,220 MARTIN LAUGHS 590 00:28:10,240 --> 00:28:13,020 I want my agent (!) THEY LAUGH 591 00:28:13,040 --> 00:28:17,220 And then he attaches a hag to the other end of the tube. Yep. 592 00:28:17,240 --> 00:28:19,100 Which is helping her breathe 593 00:28:19,120 --> 00:28:22,940 because the myozenia... gravis... Gravis. 594 00:28:22,960 --> 00:28:26,620 ...has, erm, stopped the muscles of the diaphragm working. 595 00:28:26,640 --> 00:28:28,220 That means that all the muscles 596 00:28:28,240 --> 00:28:30,420 associated with breathing have stopped. 597 00:28:30,440 --> 00:28:33,140 Ancl have you clone this in a car perched on the edge of a cliff? 598 00:28:33,160 --> 00:28:35,500 Not often. No? No. 599 00:28:35,520 --> 00:28:38,300 Have we made this up? Yeah. 600 00:28:38,320 --> 00:28:41,460 Because some of the dialogue doesn't really sort of work with the... 601 00:28:41,480 --> 00:28:44,300 with the physicality of where we are, and what we're doing. 602 00:28:44,320 --> 00:28:46,780 Am I getting notes on camera? MARTIN LAUGHS 603 00:28:46,800 --> 00:28:48,460 It's just not working what you're doing. 604 00:28:48,480 --> 00:28:49,740 What's going on? 605 00:28:49,760 --> 00:28:52,020 Really nearly pulled it off. Have I got dead eyes? 606 00:28:52,040 --> 00:28:54,220 No, you can use... use the puffer bag. 607 00:28:54,240 --> 00:28:56,740 So, we're just having a little break for our lunch, 608 00:28:56,760 --> 00:28:58,180 but of course, it's not a break, 609 00:28:58,200 --> 00:28:59,980 we're still working, aren't we, Nigel? 610 00:29:00,000 --> 00:29:02,420 Are we? We are. Well, I am, anyway. 611 00:29:02,440 --> 00:29:05,780 So, with a sequence like this, Nigel will have done his shot list. 612 00:29:05,800 --> 00:29:09,340 Nigel will also have a storyboard, erm, 613 00:29:09,360 --> 00:29:12,500 that is done which is each shot that we do. 614 00:29:12,520 --> 00:29:14,820 Caroline does all this kind of paperwork, 615 00:29:14,840 --> 00:29:17,900 so we know where the shot is, so we can find things. 616 00:29:17,920 --> 00:29:19,340 But most importantly, 617 00:29:19,360 --> 00:29:22,900 everybody out there is worrying about the lighting, 618 00:29:22,920 --> 00:29:24,060 worrying about the sound, 619 00:29:24,080 --> 00:29:27,300 or worrying about this and that and the other. 620 00:29:27,320 --> 00:29:31,660 She's my second pair of eyes, and somewhere in here... 621 00:29:31,680 --> 00:29:36,780 in this extraordinary brain, erm, she's trying to keep track of it. 622 00:29:36,800 --> 00:29:39,020 'In my opinion, we have some of the funniest 623 00:29:39,040 --> 00:29:41,260 'and most creative actors working today.' 624 00:29:41,280 --> 00:29:44,700 I mean, you've got Selina, Mrs Tishell, 625 00:29:44,720 --> 00:29:48,660 or you've got john Marquez, or, erm, you know, erm... 626 00:29:48,680 --> 00:29:50,860 Martin Clunes? Martin... Oh, is he in it? 627 00:29:50,880 --> 00:29:52,620 Yes, yes. Oh, God, I keep forgetting. 628 00:29:52,640 --> 00:29:55,380 Erm, and they're always coming up with stuff. 629 00:29:55,400 --> 00:29:56,580 SIREN 630 00:29:56,600 --> 00:29:59,980 That's not good. Call an ambulance. 631 00:30:00,000 --> 00:30:04,540 Martin's selling the fact we're on a cliff edge here. just watch. 632 00:30:04,560 --> 00:30:06,180 So, there's no cliff here. 633 00:30:07,480 --> 00:30:09,780 But, look, you kind of feel there is 634 00:30:09,800 --> 00:30:11,540 because he's selling it and, you know, 635 00:30:11,560 --> 00:30:13,860 that's when you're really grateful to the cast. 636 00:30:13,880 --> 00:30:15,460 She's not out of the woods yet. 637 00:30:15,480 --> 00:30:17,140 Ancl if you think acting is glamorous... 638 00:30:17,160 --> 00:30:19,660 if you think, "Oh, I'll be an actor, I get pampered, 639 00:30:19,680 --> 00:30:20,860 "and it's all so easy." No. 640 00:30:20,880 --> 00:30:23,260 You try spending a whole clay with a... 641 00:30:23,280 --> 00:30:25,140 a plastic tube up your nose. 642 00:30:25,160 --> 00:30:26,460 DIRECTOR: Action! 643 00:30:29,240 --> 00:30:32,780 Another problem is that when we shot Martin standing there, 644 00:30:32,800 --> 00:30:34,500 the sun was out. 645 00:30:34,520 --> 00:30:38,580 When we shot this going, erm, the sun had gone in. 646 00:30:38,600 --> 00:30:40,540 Ancl we'll be able to cut that car out, 647 00:30:40,560 --> 00:30:43,660 and place it within that sunny shot of Martin, 648 00:30:43,680 --> 00:30:47,220 and it'll be a seamless car going over a cliff 649 00:30:47,240 --> 00:30:50,020 on a sunny afternoon in Cornwall, 650 00:30:50,040 --> 00:30:52,780 as opposed to a cloudy one that we've ended up with. 651 00:30:52,800 --> 00:30:55,460 'Once Nick and Nigel have finished the edit, 652 00:30:55,480 --> 00:30:58,340 'it's over to Colin, our composer.' 653 00:30:58,360 --> 00:31:00,700 SUSPENSEFUL MUSIC 654 00:31:03,000 --> 00:31:06,420 When the car is hanging over the cliff, 655 00:31:06,440 --> 00:31:09,180 and they're inside trying to rescue the lady, 656 00:31:09,200 --> 00:31:11,380 to get her out and, erm, you... 657 00:31:11,400 --> 00:31:15,060 you pointed out quite rightly that I put a Psycho thing in there. 658 00:31:15,080 --> 00:31:16,980 It was quite Psycho. It was. 659 00:31:17,000 --> 00:31:20,660 It was, because I always... You can imagine that I'm trying to think, 660 00:31:20,680 --> 00:31:23,580 "How far do you push that drama?" 661 00:31:23,600 --> 00:31:25,180 PC PENHALE: On a count of ten... Ten?! 662 00:31:25,200 --> 00:31:27,860 Right, no, five will be better. It's much quicker. 663 00:31:27,880 --> 00:31:30,140 Actually, now I think about it, we could just do three... 664 00:31:30,160 --> 00:31:32,580 Well, just do it now! Ready? OK. Go! 665 00:31:32,600 --> 00:31:36,940 I know where we're going with this, and if I come off-piste, 666 00:31:36,960 --> 00:31:39,420 which I sometimes do, I think, "Oh, I might try something." 667 00:31:39,440 --> 00:31:41,980 Philippa will say, "No, come on, you need to be over here." 668 00:31:42,000 --> 00:31:43,340 So that's all good. 669 00:31:43,360 --> 00:31:48,220 A couple of moments I did, where I was really pushing too hard for a... 670 00:31:48,240 --> 00:31:50,860 for a comedy joke, and you know, 671 00:31:50,880 --> 00:31:52,900 I still cringe when I think about them. 672 00:31:52,920 --> 00:31:55,700 So, if an actor comes in and starts doing a big comedy performance, 673 00:31:55,720 --> 00:31:57,780 I have to shut them down. 674 00:31:57,800 --> 00:32:00,460 You know, just explain that, you know, watch Martin, 675 00:32:00,480 --> 00:32:03,260 he can be incredibly funny, but always... 676 00:32:03,280 --> 00:32:06,100 you feel like he's the character. 677 00:32:06,120 --> 00:32:09,540 I think the thing about Dr Martin is, he's terrible at small talk, 678 00:32:09,560 --> 00:32:11,260 and he's fantastic at the big talk. 679 00:32:11,280 --> 00:32:13,860 Like, when you're in real trouble, and you ring him 680 00:32:13,880 --> 00:32:18,300 because you are about to drown, he will drop everything and come. 681 00:32:18,320 --> 00:32:21,220 And, er, we all need friends like that, don't we, you know? 682 00:32:21,240 --> 00:32:25,940 But, er, what is, I think, a real testament to this show 683 00:32:25,960 --> 00:32:28,620 is that most of this crew I've worked with before. 684 00:32:28,640 --> 00:32:31,140 Ancl I don't mean last time I was here, but the time before that, 685 00:32:31,160 --> 00:32:32,300 and the time before that. 686 00:32:32,320 --> 00:32:34,500 Because if you are happy, 687 00:32:34,520 --> 00:32:37,580 if you're prepared to spend six months of your life here, 688 00:32:37,600 --> 00:32:40,900 surrounded by this monstrosity of a place, 689 00:32:40,920 --> 00:32:43,100 you sort of become a little unit. 690 00:32:43,120 --> 00:32:46,660 It's not like some hideous showbiz family nightmare 691 00:32:46,680 --> 00:32:48,940 where we're sort of going to The Ivy. 692 00:32:48,960 --> 00:32:52,100 It's like, it's, it's here in a... Do you know what I mean? 693 00:32:52,120 --> 00:32:56,300 With the Angry Anchovy for a good pizza and a good bit of shouting. 694 00:32:56,320 --> 00:32:58,020 Yeah, Wednesday night, quiz night. 695 00:32:58,040 --> 00:33:01,020 It's great, because, er, you know, we always win. 696 00:33:01,040 --> 00:33:03,060 CALLER: Number 35! 697 00:33:03,080 --> 00:33:07,340 What is PC Pinhale's police number that he wears on the show? 698 00:33:07,360 --> 00:33:09,180 ALL: Oh! 699 00:33:09,200 --> 00:33:10,860 What?! 700 00:33:10,880 --> 00:33:13,700 Come on, John, you've gotta get this one! 701 00:33:13,720 --> 00:33:16,420 In the script... I'll come to you in a minute. 702 00:33:16,440 --> 00:33:18,020 LAUGHTER 703 00:33:18,040 --> 00:33:20,660 Number 31... 704 00:33:22,200 --> 00:33:26,660 'How was it this village became the right home for Doc Martin?' 705 00:33:26,680 --> 00:33:28,980 Well, Port Isaac we inherited because of Saving Grace, 706 00:33:29,000 --> 00:33:31,220 but there was a time when we went round Cornwall 707 00:33:31,240 --> 00:33:33,420 looking for a new village. 708 00:33:33,440 --> 00:33:37,140 Came back to Port Isaac and thought, "It's just perfect," 709 00:33:37,160 --> 00:33:41,020 because it's the right size, you get that amazing view in the harbour. 710 00:33:41,040 --> 00:33:44,100 It has fantastic views, fantastic light, brilliant cliffs, 711 00:33:44,120 --> 00:33:46,660 and some fantastic architecture. 712 00:33:46,680 --> 00:33:50,020 When we write the scripts, think, "Well, yeah, it's fine, it's good," 713 00:33:50,040 --> 00:33:52,620 and then you see the actors do it - A, they're brilliant, 714 00:33:52,640 --> 00:33:54,820 so it always brings the script to life, 715 00:33:54,840 --> 00:33:57,980 and then you see the backdrop - wow! 716 00:33:58,000 --> 00:34:00,300 So we are very grateful to this backdrop. 717 00:34:01,440 --> 00:34:05,660 'But the village hasn't always been happy to be turned into a film set.' 718 00:34:05,680 --> 00:34:08,340 There was a couple of series where it was a bit sticky, erm... 719 00:34:09,600 --> 00:34:12,980 But then, I think once they realised it was a good setup, 720 00:34:13,000 --> 00:34:15,140 it was kind of a two-way street. 721 00:34:15,160 --> 00:34:17,220 There's always a small contingent, 722 00:34:17,240 --> 00:34:19,900 and there always will be wherever you go filming. 723 00:34:19,920 --> 00:34:21,780 You won't want film crews there. 724 00:34:21,800 --> 00:34:24,420 So, Martin and Sandy and one or two said, 725 00:34:24,440 --> 00:34:26,260 "Well, look, tell you what we'll do - 726 00:34:26,280 --> 00:34:29,340 "if the series makes money, Port Isaac makes money." 727 00:34:29,360 --> 00:34:31,900 Buffalo set up a trust, and they backdated it as well. 728 00:34:31,920 --> 00:34:33,460 They didn't have to do that. 729 00:34:33,480 --> 00:34:35,700 They showed willing and understanding as well. 730 00:34:35,720 --> 00:34:38,380 They stipulated when we got it 731 00:34:38,400 --> 00:34:40,540 that it should be particularly for the old 732 00:34:40,560 --> 00:34:41,980 and the young of the village. 733 00:34:42,000 --> 00:34:44,660 There'll always be a fund in Port Isaac 734 00:34:44,680 --> 00:34:47,900 to use for the children for whatever they want to do. 735 00:34:47,920 --> 00:34:51,460 'The show's unique look is down to the skill and artistry 736 00:34:51,480 --> 00:34:53,260 'of our production designers.' 737 00:34:53,280 --> 00:34:55,060 Well, we're blessed with Anthony and Jane 738 00:34:55,080 --> 00:34:58,980 because we just know they are going to take care of every detail. 739 00:34:59,000 --> 00:35:01,580 I do tease them that there is a colour called mouse back 740 00:35:01,600 --> 00:35:04,860 that just tends to pop up on every... Mouse back? Yes. 741 00:35:04,880 --> 00:35:08,540 Well, we had to locate our key character's houses, 742 00:35:08,560 --> 00:35:11,500 or in the case of the surgery, so we looked at various places, 743 00:35:11,520 --> 00:35:13,700 and we settled on the house that we've now used 744 00:35:13,720 --> 00:35:17,260 which is beautiful and has that view across the harbour. 745 00:35:17,280 --> 00:35:20,860 I rented it initially off of a lovely couple, 746 00:35:20,880 --> 00:35:22,500 and we did change their lives. 747 00:35:22,520 --> 00:35:25,620 They had to sell because the mad people looking in the windows, 748 00:35:25,640 --> 00:35:29,580 and I did feel guilty for that because I did cause that. 749 00:35:29,600 --> 00:35:31,340 But of course, it's very small inside, 750 00:35:31,360 --> 00:35:34,140 as most of the cottages are in the village. 751 00:35:34,160 --> 00:35:37,940 So we decided to build a couple of the rooms, 752 00:35:37,960 --> 00:35:40,300 and over the years, over the series, we've increased it 753 00:35:40,320 --> 00:35:42,260 until we rebuilt virtually the whole house now. 754 00:35:42,280 --> 00:35:45,340 Upstairs, downstairs, including the roof for the Christmas Special. 755 00:35:45,360 --> 00:35:46,700 All right, Leonard? 756 00:35:46,720 --> 00:35:48,380 We always have to work with the village 757 00:35:48,400 --> 00:35:52,700 and try and let their normal life and work flow as much as possible. 758 00:35:52,720 --> 00:35:55,220 So as many places, particularly the chemist, 759 00:35:55,240 --> 00:35:57,420 which in Port Isaac is the fudge shop, 760 00:35:57,440 --> 00:36:00,340 so we have to dress it very quickly often, 761 00:36:00,360 --> 00:36:02,860 and then redress it and strike it 762 00:36:02,880 --> 00:36:05,660 so it's always back as fudge shop for the weekends. 763 00:36:07,120 --> 00:36:09,860 Because I know we have changed the village, I do know that, 764 00:36:09,880 --> 00:36:13,580 and I do understand that that's not always a great thing, 765 00:36:13,600 --> 00:36:16,540 but it won't go on forever, I don't suppose that it'll be that busy. 766 00:36:16,560 --> 00:36:18,380 But I think it's... it's been a good thing. 767 00:36:18,400 --> 00:36:20,580 I think it's been a good thing. 768 00:36:20,600 --> 00:36:23,020 Having local examples of people that have started as a runner 769 00:36:23,040 --> 00:36:25,180 and worked through to be juniors in a department, 770 00:36:25,200 --> 00:36:26,460 and work their way through 771 00:36:26,480 --> 00:36:28,620 is really, really exciting for those people. 772 00:36:28,640 --> 00:36:30,700 Yep, my daughter, erm, did 773 00:36:30,720 --> 00:36:33,900 a couple of years work experience with Doc Martin. 774 00:36:33,920 --> 00:36:36,380 We're rolling, quiet, please! 775 00:36:36,400 --> 00:36:38,980 Ancl now she's a runner in this series. 776 00:36:39,000 --> 00:36:41,660 So, yeah, very HAPPY- 777 00:36:41,680 --> 00:36:43,860 Certainly, it's interesting as they know we're going, 778 00:36:43,880 --> 00:36:45,540 real feelings come out. 779 00:36:45,560 --> 00:36:47,300 And the... the warmth and the genera... 780 00:36:47,320 --> 00:36:50,100 The people are being... are so generous to us 781 00:36:50,120 --> 00:36:54,460 and so appreciative of what we've clone for the village. 782 00:36:54,480 --> 00:36:56,260 Now that we're going, they can say it. 783 00:36:56,280 --> 00:36:57,940 So, we leave. The village will miss us, 784 00:36:57,960 --> 00:37:00,540 and I think we'll... we'll miss the village... 785 00:37:00,560 --> 00:37:03,140 particularly the (Io-op. LAUGHTER 786 00:37:03,160 --> 00:37:04,540 It's a very good shop. 787 00:37:10,160 --> 00:37:12,940 'For the finale of episode three in this series, 788 00:37:12,960 --> 00:37:16,540 'there are plans for Martin to fall into a deep hole.' 789 00:37:16,560 --> 00:37:20,620 So, it's quite a complicated, layered operation with stunts, 790 00:37:20,640 --> 00:37:24,260 special effects, us, actors, the whole caboodle. 791 00:37:24,280 --> 00:37:26,940 If he's super happy, and he feels safe, 792 00:37:26,960 --> 00:37:30,220 and he looks confident, then... then Martin will do it. 793 00:37:30,240 --> 00:37:32,980 It's, it's not a big fall. It's just a matter of... 794 00:37:33,000 --> 00:37:34,180 of landing safely. 795 00:37:34,200 --> 00:37:36,580 Shall we look at one? Let's do it. 796 00:37:36,600 --> 00:37:38,060 Come on, then. 797 00:37:38,080 --> 00:37:40,340 You've got to take that step 798 00:37:40,360 --> 00:37:42,260 as if you would just walking normally 799 00:37:42,280 --> 00:37:45,820 and selling that, even though you know in the back of your mind 800 00:37:45,840 --> 00:37:47,140 you're gonna be falling. 801 00:37:47,160 --> 00:37:49,820 Yeah, yeah, yeah. Perfect. That's great. 802 00:37:49,840 --> 00:37:52,100 If you were to run, you'd go in like this... Yeah. 803 00:37:52,120 --> 00:37:55,260 Can Martin... He won't be running. But he'll be walking with intent. 804 00:37:55,280 --> 00:37:57,220 I know, but, that's what I'm saying - 805 00:37:57,240 --> 00:37:59,900 they've just gotta sort this intent out... He won't be running. 806 00:37:59,920 --> 00:38:01,420 ...cos I know what Martin's like. 807 00:38:01,440 --> 00:38:04,300 Jamie, how Long's it take to reset it each time? 808 00:38:04,320 --> 00:38:06,900 I reckon, 30 minutes. Oh, wow. 809 00:38:06,920 --> 00:38:09,580 The guys will have to replace the boxes if they get flattened, 810 00:38:09,600 --> 00:38:13,820 and then we have to redress the tarpaulin with the leaves. 811 00:38:13,840 --> 00:38:17,060 And we've got three men in the woods collecting bags of leaves, 812 00:38:17,080 --> 00:38:18,420 so we're ready to go. 813 00:38:18,440 --> 00:38:21,500 Man, if we get this clone, we can go down the beach and have a swim. 814 00:38:21,520 --> 00:38:23,460 And we can do the hide while you're swimming. 815 00:38:23,480 --> 00:38:26,900 We'll carry on working. Did you get that? 816 00:38:26,920 --> 00:38:30,500 Ancl then this is the net. This is the net. So this is... 817 00:38:30,520 --> 00:38:32,980 Two, one... There you go. 818 00:38:33,000 --> 00:38:34,740 Whoa. That's great! 819 00:38:34,760 --> 00:38:36,580 Yeah, that's really good. Yeah. Yeah. 820 00:38:36,600 --> 00:38:38,580 Ancl that's just picking up. Oh, OK. 821 00:38:38,600 --> 00:38:40,500 Now you're onto another rig. 822 00:38:40,520 --> 00:38:45,180 Right. So on action, it, it literally takes him up. 823 00:38:48,520 --> 00:38:50,700 Stewart... He's got a knife! 824 00:38:50,720 --> 00:38:53,660 I haven't! Oh, hang on, yes, I have. 825 00:38:53,680 --> 00:38:55,460 LAUGHTER 826 00:38:56,600 --> 00:38:58,020 Whoosh! 827 00:38:58,040 --> 00:39:02,540 I'm less concerned about hurting myself than making it look right. 828 00:39:02,560 --> 00:39:04,100 Do you know what I mean? That's what... 829 00:39:04,120 --> 00:39:06,260 But I suppose it's not like a disposable kind of stunt 830 00:39:06,280 --> 00:39:07,380 where you only get one go. 831 00:39:07,400 --> 00:39:10,460 I can try and fall in the hole better, but it'd be a big setup. 832 00:39:10,480 --> 00:39:12,660 You can do another take while I'm in the ambulance. 833 00:39:12,680 --> 00:39:15,180 LAUGHTER 834 00:39:15,200 --> 00:39:17,620 We had some lovely weather the last few clays, 835 00:39:17,640 --> 00:39:19,860 but yesterday, it started to get pretty dark, 836 00:39:19,880 --> 00:39:23,900 and so it's very hard for the focus pullers to keep things sharp. 837 00:39:23,920 --> 00:39:26,580 But, er, Luke's doing a fine job, 838 00:39:26,600 --> 00:39:29,380 and, erm, confident that we're gonna get it. 839 00:39:29,400 --> 00:39:32,180 It's been a good week, though. We've got some great stuff, and, yeah, 840 00:39:32,200 --> 00:39:34,420 it should... This sequence should just top it all off. 841 00:39:34,440 --> 00:39:35,980 It's a nice way to finish. 842 00:39:36,000 --> 00:39:38,140 Again, just as long as the weather is kind to us. 843 00:39:38,160 --> 00:39:40,140 Raining. 844 00:39:41,680 --> 00:39:44,100 Stuart! He's got a knife! 845 00:39:44,120 --> 00:39:47,140 No, I haven't! Oh, yeah, sorry. Yes, I have. 846 00:39:47,160 --> 00:39:49,820 Whoa! Bloody hell! 847 00:39:49,840 --> 00:39:52,420 Oh, my God. Stop! Help! 848 00:39:53,560 --> 00:39:55,300 CRASHING No! 849 00:39:55,320 --> 00:39:59,300 I think I am the least-appearing regular character 850 00:39:59,320 --> 00:40:02,420 in the longest-running TV show. 851 00:40:02,440 --> 00:40:03,740 Ancl the girls, I mean, 852 00:40:03,760 --> 00:40:06,860 those girls that just hang out giggling all the time. 853 00:40:06,880 --> 00:40:09,860 I mean, what is that about? You're very perceptive. 854 00:40:09,880 --> 00:40:12,020 And you can see them getting on really well, 855 00:40:12,040 --> 00:40:13,460 and it's all going very well 856 00:40:13,480 --> 00:40:18,020 until he says that he's got his giant squirrel standing beside him. 857 00:40:18,040 --> 00:40:20,780 Oh, Anthony, this is Doc Martin. I was telling you about him? 858 00:40:20,800 --> 00:40:23,700 And then, suddenly, of course, he found himself held prisoner. 859 00:40:23,720 --> 00:40:26,900 Stuart is always taking people pfisonen 860 00:40:26,920 --> 00:40:28,780 BLAST 861 00:40:31,560 --> 00:40:34,940 Did you see that?! The audacity! 862 00:40:34,960 --> 00:40:37,340 In some ways, it feels like I, I never left. 863 00:40:37,360 --> 00:40:41,580 It sort of feels like time travelling 18 years, yeah. 864 00:40:41,600 --> 00:40:44,620 'In the last week of the shoot in each series, 865 00:40:44,640 --> 00:40:47,060 'we all get together for a cast and crew photograph.' 866 00:40:47,080 --> 00:40:48,980 CHEERING 867 00:40:49,000 --> 00:40:51,740 'This one is a special one. 868 00:40:51,760 --> 00:40:54,660 We know it'll be our last.' CHEERING 869 00:40:54,680 --> 00:40:57,140 Great picture! CHEERING 870 00:40:57,160 --> 00:40:58,860 APPLAUSE 871 00:41:01,280 --> 00:41:04,260 We had the weather as usual. 872 00:41:04,280 --> 00:41:07,380 The difficulty of the location of getting all the gear down there, 873 00:41:07,400 --> 00:41:10,700 Martin being such a difficult actor, and, you know, 874 00:41:10,720 --> 00:41:12,140 such a prima Donna (!) 875 00:41:12,160 --> 00:41:14,500 Er, he didn't hear that. So... 876 00:41:14,520 --> 00:41:17,180 Erm, we have the normal weather problems. 877 00:41:17,200 --> 00:41:19,340 Ancl in addition to that, you have the tide. 878 00:41:19,360 --> 00:41:21,980 We need to set certain levels of... 879 00:41:22,000 --> 00:41:24,180 HE LAUGHS 880 00:41:24,200 --> 00:41:28,420 I've just been fired. Erm, this is my P45. 881 00:41:28,440 --> 00:41:31,940 Feels very strange for it to be finishing. 882 00:41:31,960 --> 00:41:35,100 Erm, particularly to be finishing... 883 00:41:35,120 --> 00:41:37,860 Cos I think my last scene will be here as well, 884 00:41:37,880 --> 00:41:39,140 so that's quite nice. 885 00:41:39,160 --> 00:41:42,740 It will be a sad moment. It's Port Isaac, isn't it? 886 00:41:42,760 --> 00:41:44,900 Put it on the map worldwide. 887 00:41:46,040 --> 00:41:48,260 'And now we've reached the end.' 888 00:41:48,280 --> 00:41:49,780 Scene complete, guys. 889 00:41:49,800 --> 00:41:53,100 Caroline Catz and Eileen Atkins 890 00:41:53,120 --> 00:41:57,340 and Elliot and Rupert... "Scene Pete!" 891 00:41:57,360 --> 00:42:00,180 And Taffy and Willow and Betty, and all the kids... 892 00:42:00,200 --> 00:42:03,540 Guys, that's their last scene. APPLAUSE 893 00:42:06,000 --> 00:42:08,940 MUSIC: 'Warwick Avenue' by Duffy 894 00:42:08,960 --> 00:42:12,940 Little did I know when I was on the interview panel on the first scene, 895 00:42:12,960 --> 00:42:16,260 and I said, "When we get to the end, I'd like to be in the last scene," 896 00:42:16,280 --> 00:42:19,740 so this is it. THEY LAUGH 897 00:42:19,760 --> 00:42:21,940 Yeah. 18, 19 years. 898 00:42:21,960 --> 00:42:26,580 I've been in every episode, every series, except the second one. 899 00:42:26,600 --> 00:42:29,340 Yeah, it's a shame to... that it's coming to an end cos... 900 00:42:29,360 --> 00:42:32,860 cos it will never happen again. This will never happen again. No. 901 00:42:32,880 --> 00:42:34,420 'Sad as we are, 902 00:42:34,440 --> 00:42:38,180 'I was thrilled to receive an award from the sound department.' 903 00:42:38,200 --> 00:42:41,700 And this is because I rig my own mic. 904 00:42:41,720 --> 00:42:43,540 Parts complete on Ian McNeice, folks. 905 00:42:43,560 --> 00:42:47,500 Angela, Buffy... 906 00:42:47,520 --> 00:42:49,820 Imogen, Alice and Rose, guys. 907 00:42:49,840 --> 00:42:51,940 That's pretty significant. APPLAUSE 908 00:42:53,800 --> 00:42:55,820 CHEERING 909 00:42:55,840 --> 00:42:59,260 'We only live about ten minutes down the road from each other.' 910 00:42:59,280 --> 00:43:02,220 I'm never gonna see Robyn again. I'll never speak to her again. 911 00:43:08,640 --> 00:43:10,900 I keep remembering it every like, every 20 minutes, 912 00:43:10,920 --> 00:43:13,180 I sort of think, "This is the final day." 913 00:43:13,200 --> 00:43:18,020 Erm, but, erm, yeah, it's quite... quite significant. 914 00:43:18,040 --> 00:43:19,620 So now we're just waiting for Mart... 915 00:43:19,640 --> 00:43:22,660 Monsieur Clunes to, er, do his Lexus work. 916 00:43:22,680 --> 00:43:24,340 Other cars are available. 917 00:43:24,360 --> 00:43:26,740 Erm, and then it'll be... I think the whole, everyone, 918 00:43:26,760 --> 00:43:28,940 the whole team is wrapped, the whole shoot is wrapped. 919 00:43:28,960 --> 00:43:30,620 Been a really good... Forever and ever. 920 00:43:32,120 --> 00:43:35,060 Luckily, with a crack team, 921 00:43:35,080 --> 00:43:37,380 erm, and the crew as well, 922 00:43:37,400 --> 00:43:39,780 we've managed to get it done, I think. 923 00:43:39,800 --> 00:43:44,820 And we're, we're suitably, erm, and rightly ending with a shot of Martin 924 00:43:44,840 --> 00:43:49,780 running butchly from his car in a manner of an action hero. 925 00:43:55,800 --> 00:43:58,940 DIRECTOR: Cut there! Check it. 926 00:44:01,160 --> 00:44:03,260 Come on in, guys. Come on in for a sec. 927 00:44:04,640 --> 00:44:07,020 Most of us aren't accepting this is the end. 928 00:44:07,040 --> 00:44:08,620 We're waiting for a Bert spin-off. 929 00:44:08,640 --> 00:44:12,060 Just wanna thank everybody for everything over the... 930 00:44:12,080 --> 00:44:13,260 I'm gonna cry. 931 00:44:13,280 --> 00:44:16,740 I couldn't think of a better place to end our very, very last scene, 932 00:44:16,760 --> 00:44:18,180 and thank you, all. 933 00:44:18,200 --> 00:44:19,980 You're all fantastic. We're gonna miss you. 934 00:44:20,000 --> 00:44:22,740 Come on, Martin! Go on, Martin. 935 00:44:22,760 --> 00:44:25,140 I'd like to do a bit from River dance, please? 936 00:44:25,160 --> 00:44:26,900 LAUGHTER 937 00:44:26,920 --> 00:44:28,620 Erm, I can't actually dance. 938 00:44:28,640 --> 00:44:31,060 I know what each and every one of you does, 939 00:44:31,080 --> 00:44:34,180 and I really love the way each and every one of you does it. 940 00:44:34,200 --> 00:44:36,620 So thank you from the bottom of my heart 941 00:44:36,640 --> 00:44:41,580 for making this show such a joy and a pleasure and a success. Ta-ta! 942 00:44:41,600 --> 00:44:43,780 CHEERING AND APPLAUSE 943 00:44:43,800 --> 00:44:45,580 Oh, man. Good man. 944 00:45:04,120 --> 00:45:06,980 Funny, the things that... that you, erm... 945 00:45:07,000 --> 00:45:08,700 It's just, erm, it's... 946 00:45:08,720 --> 00:45:13,060 It's emotional, walking through here with it all... gone. 947 00:45:13,080 --> 00:45:16,420 I don't know why it makes me so emotional. 948 00:45:16,440 --> 00:45:19,460 I think it's just cos everything that we built, 949 00:45:19,480 --> 00:45:23,620 everything we started was here, and it's all now been taken away. Yeah. 950 00:45:24,800 --> 00:45:26,380 That's really sad. 951 00:45:27,960 --> 00:45:32,860 It's, it's... It really gets me. Aww. 952 00:45:34,840 --> 00:45:36,660 So, this is it. We'll never see it again. 953 00:45:39,040 --> 00:45:41,220 I'm OK with that. I know, you're fine. Yeah, I know. 954 00:45:41,240 --> 00:45:44,020 You cry at Britain's Got Talent, but you're not worried about this. 955 00:45:44,040 --> 00:45:46,460 Cos it's sort of exciting now, it's exciting. 956 00:45:46,480 --> 00:45:49,540 Because it's like, erm, well, you have to tear... 957 00:45:49,560 --> 00:45:53,220 tear the circus down in order to move it onto the next town. 958 00:45:53,240 --> 00:45:55,820 But this circus has been here for 20... 18 years! I know. 959 00:45:55,840 --> 00:45:57,060 It's been a long-stander. 960 00:45:57,080 --> 00:45:58,340 It's... Yeah. ..very sad. 961 00:45:58,360 --> 00:46:00,820 It's like taking your house down, that's what it feels like. 962 00:46:00,840 --> 00:46:03,380 It feels like demolishing your house. It's all over. 963 00:46:03,400 --> 00:46:05,740 Yeah. Good night. 964 00:46:05,760 --> 00:46:07,740 Subtitles by accessibility@itv.com 79599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.