Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,188 --> 00:01:46,856
Any change?
2
00:01:46,856 --> 00:01:48,691
Nope, still asleep.
3
00:01:54,239 --> 00:01:55,156
You found him?
4
00:01:56,032 --> 00:01:57,075
Yeah, I think so.
5
00:01:57,075 --> 00:01:58,201
You need back up?
6
00:01:59,118 --> 00:02:00,578
No, no. I can handle it.
7
00:02:01,871 --> 00:02:03,540
You need to be here to...
8
00:02:04,874 --> 00:02:05,959
Could you just...
9
00:02:05,959 --> 00:02:07,377
Could you give her
a hug for me?
10
00:02:07,377 --> 00:02:10,046
In case she wakes up
before I get back.
11
00:02:10,046 --> 00:02:12,173
You just concentrate
on getting Keeg.
12
00:02:13,675 --> 00:02:15,718
Then hurry home
and you can hug her yourself.
13
00:02:53,840 --> 00:02:56,259
♪ You made me colorblind ♪
14
00:02:56,259 --> 00:03:00,930
♪ No masquerade to hide behind
It's cold ♪
15
00:03:00,930 --> 00:03:05,435
♪ To think I have no key
Which could ♪
16
00:03:05,435 --> 00:03:08,062
♪ Make or break me ♪
17
00:03:08,062 --> 00:03:09,522
♪ So tired ♪
18
00:03:09,522 --> 00:03:11,524
♪ To see your lights on ♪
19
00:03:11,524 --> 00:03:13,109
♪ So tired ♪
20
00:03:13,109 --> 00:03:15,361
♪ Of standing anxiously ♪
21
00:03:15,361 --> 00:03:17,405
♪ So tired ♪
22
00:03:17,405 --> 00:03:18,990
♪ It's the death of me ♪
23
00:03:18,990 --> 00:03:23,453
♪ So tired of doors
That keep on shutting ♪
24
00:03:23,453 --> 00:03:26,414
♪ Why's your door always shut ♪
25
00:03:26,414 --> 00:03:28,625
♪ Smitten ♪
26
00:03:31,210 --> 00:03:35,924
♪ I close my eyes
To your door ♪
27
00:03:35,924 --> 00:03:37,967
♪ Smitten ♪
28
00:03:40,345 --> 00:03:43,848
♪ I close my eyes
To your door ♪
29
00:03:48,978 --> 00:03:52,190
♪ So sad
To think it's memories ♪
30
00:03:52,190 --> 00:03:56,986
♪ And so tired of doors
That keep on shutting ♪
31
00:03:56,986 --> 00:03:59,238
♪ Smitten ♪
32
00:04:16,673 --> 00:04:17,966
Are you fucking serious?
33
00:04:20,927 --> 00:04:23,346
Which one of you bitches...
34
00:04:25,556 --> 00:04:29,227
Okay. Okay, fine. I get it.
35
00:04:29,227 --> 00:04:31,104
What I was doing
was a little weird,
36
00:04:31,104 --> 00:04:34,565
maybe it was wrong,
and dangerous,
37
00:04:34,565 --> 00:04:36,943
but like, Chinchillas do it
and shit,
38
00:04:36,943 --> 00:04:40,405
so like, really can it be...
Is it really that fucking bad?
39
00:04:41,281 --> 00:04:43,616
I... Fuck!
40
00:04:44,784 --> 00:04:45,702
No.
41
00:04:47,286 --> 00:04:49,539
Shit.
42
00:04:49,539 --> 00:04:54,961
I know better,
and I know things
are all fucked up for us.
43
00:04:54,961 --> 00:04:58,381
And you guys are right.
Maybe I shouldn't be...
44
00:04:58,381 --> 00:05:00,550
But that doesn't give you
the right, though.
45
00:05:00,550 --> 00:05:03,386
It just doesn't give you
the right to just
pull me down here
46
00:05:03,386 --> 00:05:08,266
out of fucking nowhere
without warning and just--
47
00:05:08,266 --> 00:05:10,727
What are you talking about?
48
00:05:10,727 --> 00:05:12,395
No one pulled you down here.
49
00:05:14,564 --> 00:05:15,648
Sorry, what?
50
00:05:15,648 --> 00:05:19,152
Yeah, you just showed up
on your own.
51
00:05:20,611 --> 00:05:23,823
Wait. What were you
doing exactly?
52
00:05:24,615 --> 00:05:25,533
Um...
53
00:05:28,911 --> 00:05:30,872
Nothing. Yeah, nothing.
54
00:05:33,207 --> 00:05:37,211
Just, um... Yeah, I was just...
55
00:05:39,922 --> 00:05:40,840
Okay.
56
00:05:41,674 --> 00:05:43,760
I'll see you guys later.
57
00:05:49,265 --> 00:05:51,017
Oh, yeah.
58
00:05:51,017 --> 00:05:53,811
It looks like
the old girl still got
some life left in her.
59
00:05:53,811 --> 00:05:57,565
Yeah. I bet you will have her
in tip-top shape
before you know it.
60
00:05:57,565 --> 00:06:01,611
Easy now, she's still
a bonafide hunk of shit.
61
00:06:02,737 --> 00:06:04,322
But, um...
62
00:06:05,364 --> 00:06:07,075
Thank you, Laura.
63
00:06:07,075 --> 00:06:11,079
I think this is the nicest
thing that anyone's
ever done for me.
64
00:06:11,079 --> 00:06:15,416
Ah! After hearing you go on
and on about your daddy issues,
65
00:06:15,416 --> 00:06:19,712
your grand-daddy issues
and your tactile sensations,
how could I not?
66
00:06:19,712 --> 00:06:22,590
I didn't realize I was going on
and on about it, but...
67
00:06:22,590 --> 00:06:26,677
Just saying
that you know, the best cure
for the body is a quiet mind.
68
00:06:26,677 --> 00:06:30,640
Everyone deserves their own
private slice of peace.
69
00:06:30,640 --> 00:06:34,977
I hope she gives you many hours
in which to lose yourself in.
70
00:06:37,647 --> 00:06:39,315
Holy shit!
71
00:06:40,733 --> 00:06:42,819
The radio still works.
72
00:06:45,655 --> 00:06:47,865
So, what have you lot
been up to?
73
00:06:51,160 --> 00:06:52,328
Willoughby?
74
00:06:52,328 --> 00:06:54,288
It's like that fuzzy little
cunt said.
75
00:06:56,541 --> 00:06:58,960
The whole world is abuzz
with chatter.
76
00:06:58,960 --> 00:07:04,966
Immortus is rising,
and just like everything else
in the godforsaken universe,
77
00:07:04,966 --> 00:07:06,759
it all leads back to you lot.
78
00:07:09,303 --> 00:07:11,931
Uh, who the fuck's Immortus?
79
00:07:13,808 --> 00:07:15,059
Gather the others.
80
00:07:17,103 --> 00:07:18,479
I'm not repeating myself.
81
00:07:21,732 --> 00:07:22,733
What was that?
82
00:07:44,422 --> 00:07:45,798
Ageing spots?
83
00:07:53,723 --> 00:07:54,599
No.
84
00:07:55,558 --> 00:07:57,977
Oh, no.
85
00:08:03,191 --> 00:08:04,317
Oh.
86
00:08:14,202 --> 00:08:17,997
It's okay, bud.
I can feel you. I'm coming.
87
00:08:25,171 --> 00:08:26,422
What the...
88
00:08:26,422 --> 00:08:29,967
Keeg, just... just hold on.
89
00:08:33,721 --> 00:08:34,555
Oh, God.
90
00:08:55,368 --> 00:08:57,745
By all means,
just help yourself.
91
00:09:01,958 --> 00:09:02,875
Top left.
92
00:09:15,680 --> 00:09:18,391
Finally.
93
00:09:18,391 --> 00:09:19,642
Morning, princess.
94
00:09:24,230 --> 00:09:25,398
Why do you look so sweaty?
95
00:09:27,358 --> 00:09:30,069
I don't know,
why do you look so boring?
96
00:09:30,069 --> 00:09:35,491
All right. Something very big
and very dangerous
is headed our way.
97
00:09:37,743 --> 00:09:41,163
I can assure you,
it is far bigger,
and far more dangerous
98
00:09:41,163 --> 00:09:44,417
than anything you bellends
have ever seen before.
99
00:09:44,417 --> 00:09:45,626
- Ooh.
-"Bellend."
100
00:09:50,923 --> 00:09:52,842
I thought it was all
just legend.
101
00:09:55,803 --> 00:09:57,305
Tall tales...
102
00:10:00,308 --> 00:10:03,769
about an ancient forgotten God.
103
00:10:03,769 --> 00:10:08,190
But, as it turns out,
Immortus is real.
And it's coming.
104
00:10:08,190 --> 00:10:14,030
We're wandering into
the literal end of days
as we speak.
105
00:10:14,030 --> 00:10:18,617
Uh, actually, we took care
of the end of the world
last week.
106
00:10:18,617 --> 00:10:22,538
Consider the butts wiped.
Front to back.
107
00:10:25,666 --> 00:10:29,462
I'm not talking about
some arses with teeth!
108
00:10:29,462 --> 00:10:31,255
This is an
inter-dimensional deity
109
00:10:31,255 --> 00:10:36,385
capable of swallowing
the entirety
of existence whole!
110
00:10:36,385 --> 00:10:39,347
This could be the end
of reality as we know it.
111
00:10:41,015 --> 00:10:43,976
Oh, fuck me senseless
and call me Martha.
112
00:10:43,976 --> 00:10:45,811
The Immortus Project!
113
00:10:45,811 --> 00:10:50,316
At the Bureau. I knew I'd heard
that name before.
114
00:10:50,316 --> 00:10:54,904
It was some kind of experiment,
a pursuit of immortality.
115
00:10:54,904 --> 00:10:59,241
But as I recall it, it didn't
amount to anything, so.
116
00:10:59,241 --> 00:11:01,702
Actually, that's exactly why
I'm here.
117
00:11:01,702 --> 00:11:05,623
Caulder always swore
he had a piece of Immortus.
I never believed him.
118
00:11:05,623 --> 00:11:11,796
And yet here I am,
amidst the results
of his little pet enterprise:
119
00:11:11,796 --> 00:11:13,297
The Immortus Project.
120
00:11:15,841 --> 00:11:17,593
Well, except for you
and tracksuit.
121
00:11:17,593 --> 00:11:21,764
Wait, what do you mean
by "results"?
122
00:11:21,764 --> 00:11:22,973
You're the project.
123
00:11:24,683 --> 00:11:26,769
A long time ago,
124
00:11:26,769 --> 00:11:30,272
a piece of the fabled deity
was procured,
125
00:11:30,272 --> 00:11:34,443
passing through many hands
in many shady dealings
and backrooms.
126
00:11:34,443 --> 00:11:38,280
Whispers proclaimed
that it held the secrets
of immortality.
127
00:11:38,280 --> 00:11:43,869
Whoever adorned it
would be gifted
with an unnaturally long life.
128
00:11:43,869 --> 00:11:48,249
That same piece came to be
in the hands of one
Eric Morden.
129
00:11:48,249 --> 00:11:49,291
Mr. Nobody?
130
00:11:49,875 --> 00:11:51,001
Exactly.
131
00:11:51,001 --> 00:11:53,337
And he had it right up
until he was shot
132
00:11:53,337 --> 00:11:55,923
by the famous adventurer, scientist,
133
00:11:55,923 --> 00:11:59,260
and certifiable bastard
that we all know,
134
00:11:59,260 --> 00:12:01,971
or rather, knew as--
135
00:12:01,971 --> 00:12:04,014
Fuckin' Chief.
136
00:12:04,014 --> 00:12:05,808
Had it around his neck
for years.
137
00:12:05,808 --> 00:12:08,811
That was, until he went all
Honey I Shrunk the Kids
138
00:12:08,811 --> 00:12:10,896
and he needed it
to bail you out.
139
00:12:10,896 --> 00:12:13,566
But before all of that,
small pieces of the necklace
140
00:12:13,566 --> 00:12:17,319
were shaved off and mixed in
with the sugar, spice
and all things nice
141
00:12:17,319 --> 00:12:20,990
that make up Larry,
Rita, Cliff,
142
00:12:20,990 --> 00:12:23,325
and little miss manic pixie
over there.
143
00:12:23,325 --> 00:12:24,952
I mean,
haven't you ever wondered
144
00:12:24,952 --> 00:12:29,582
why you've looked exactly
the same for decades?
145
00:12:30,958 --> 00:12:35,129
Longevity. A la Immortus.
146
00:12:35,129 --> 00:12:39,091
So what now?
Immortus wants his pieces back?
147
00:12:39,091 --> 00:12:41,635
Look at that. Quick as ever,
148
00:12:41,635 --> 00:12:44,680
even without a super computer
jammed up your arse.
149
00:12:44,680 --> 00:12:46,265
Mm.
150
00:12:46,265 --> 00:12:49,059
There was a break-in
at Horst Eismann's
a few weeks ago.
151
00:12:49,059 --> 00:12:50,895
Millions of dollars
of bits-and-bobs
152
00:12:50,895 --> 00:12:54,023
and the only thing
that was stolen
was the necklace.
153
00:12:54,023 --> 00:12:58,110
Safe to say, whoever's working
for Immortus now has it
154
00:12:58,110 --> 00:13:00,613
and is looking
for the other pieces.
155
00:13:00,613 --> 00:13:02,907
And before you ask, yes.
156
00:13:02,907 --> 00:13:06,160
The pieces inside of you
can still be extracted,
157
00:13:06,160 --> 00:13:11,040
like gold, or uranium,
or a blackhead.
158
00:13:11,040 --> 00:13:14,960
So, and this is the really
important bit,
159
00:13:14,960 --> 00:13:19,965
just so long as you don't lose
your longevity,
160
00:13:19,965 --> 00:13:25,930
the necklace cannot be reconstituted.
And Immortus cannot rise.
161
00:13:28,057 --> 00:13:33,646
So what does the extraction
process look like exactly?
162
00:13:34,730 --> 00:13:36,732
What?
163
00:13:36,732 --> 00:13:39,902
Uh, well, you know, is it like
someone getting sucked into
their own filmography?
164
00:13:39,902 --> 00:13:45,115
Or maybe, is attacked
by a weirdo named Dr. Janus--
165
00:13:45,115 --> 00:13:47,743
Who also happens to be
an emotional vampire.
166
00:13:47,743 --> 00:13:52,540
There are no depths
to your collective stupidity,
are there?
167
00:14:01,048 --> 00:14:04,885
Come on, Niles,
you crazy old bat.
168
00:14:07,555 --> 00:14:12,059
There must be something.
169
00:14:12,810 --> 00:14:13,894
Ugh.
170
00:14:33,914 --> 00:14:35,374
"Fountain of youth."
171
00:14:39,712 --> 00:14:43,841
"10 Ways to Stay Young
and Keep Him Interested."
172
00:14:44,383 --> 00:14:45,342
Ugh!
173
00:15:02,109 --> 00:15:03,110
Ooh.
174
00:15:05,571 --> 00:15:08,616
"Experimental." "Untested."
175
00:15:15,998 --> 00:15:17,333
Hello.
176
00:15:22,630 --> 00:15:24,965
Let's see what you can do.
177
00:15:28,719 --> 00:15:31,180
Jesus Christ!
178
00:15:31,180 --> 00:15:33,932
What the hell happened
to your face?
179
00:15:40,272 --> 00:15:42,358
I think we got bigger problems
than that right now.
180
00:15:50,866 --> 00:15:53,118
- What's happening?
- That's me, let go.
181
00:15:56,413 --> 00:15:57,748
What is happening?
182
00:16:02,461 --> 00:16:04,713
What the yee-haw fuck?
183
00:16:08,342 --> 00:16:09,426
What the fuck?
184
00:16:14,139 --> 00:16:15,766
What the fuck?
185
00:16:15,766 --> 00:16:20,229
Oh, my God!
Look who's got metal back!
186
00:16:20,229 --> 00:16:22,481
Shut up, Hot Topic.
187
00:16:22,481 --> 00:16:26,026
Yes! It worked!
It actually worked!
188
00:16:26,026 --> 00:16:28,278
Although, I can't recall
the last time I wore...
189
00:16:29,697 --> 00:16:33,200
Oh, my God. 1937.
190
00:16:33,200 --> 00:16:36,412
That was a de-aging spell you...
191
00:16:36,412 --> 00:16:39,331
Whatever the female equivalent
of a dick-head is!
192
00:16:39,331 --> 00:16:40,457
Clit-head?
193
00:16:40,457 --> 00:16:42,793
Uh, well, excuse me.
194
00:16:42,793 --> 00:16:45,921
If Cliff didn't rushed in
like some brainless buffoon--
195
00:16:45,921 --> 00:16:48,298
Hey! How is this my fault?
196
00:16:48,298 --> 00:16:50,759
Hold up. Did you just say
"de-aging spell"?
197
00:16:50,759 --> 00:16:54,555
Yes, you daft cunts.
We're all teenagers again. Duh.
198
00:16:54,555 --> 00:16:57,808
Uh, that's bullshit
'cause we all pretty
much look the same.
199
00:16:59,184 --> 00:17:00,894
Do you feel the same?
200
00:17:00,894 --> 00:17:03,814
Kinda.
Except I also feel like
pounding a metric ton
201
00:17:03,814 --> 00:17:06,191
of Taco Bell and whacking off.
202
00:17:06,191 --> 00:17:11,071
Do you need a mirror?
'Cause you still look
like 1,000 years old.
203
00:17:11,071 --> 00:17:14,992
Clearly, it's not a very good
de-aging spell.
204
00:17:14,992 --> 00:17:17,494
Probably why it was
in a locked box
205
00:17:17,494 --> 00:17:25,544
marked "experimental,"
"untested," and "dangerous."
206
00:17:25,544 --> 00:17:31,425
By the way, aging works
a little differently
for Chaos Magicians.
207
00:17:31,425 --> 00:17:36,430
How does your hairline
not come in until you're
at least a million?
208
00:17:36,430 --> 00:17:37,681
Ha! Burn!
209
00:17:38,724 --> 00:17:40,309
For your information,
210
00:17:40,309 --> 00:17:45,189
teenage Chaos Magicians
are notoriously
folically gifted.
211
00:17:46,732 --> 00:17:51,528
Wow.
212
00:17:51,528 --> 00:17:56,325
Does aging
work differently for
bird-lady ottomans too?
213
00:17:56,325 --> 00:17:58,911
Oh, no. I just...
I held my breath.
214
00:17:58,911 --> 00:18:01,288
Years old Bureau training
kicked in.
215
00:18:01,288 --> 00:18:05,876
"If you see a cloud of smoke,
don't breathe, don't choke."
It's simple.
216
00:18:08,921 --> 00:18:11,006
No, no.
217
00:18:11,006 --> 00:18:16,804
This is a Khepri hex.
This is bad.
Really, really bad.
218
00:18:18,430 --> 00:18:19,348
Ah...
219
00:18:25,354 --> 00:18:26,480
What the hell?
220
00:18:29,191 --> 00:18:30,442
State your name.
221
00:18:33,695 --> 00:18:35,906
Rama, sir.
222
00:18:35,906 --> 00:18:37,741
Do you go by any other names?
223
00:18:40,369 --> 00:18:42,663
Mr. 104, sir.
224
00:18:42,663 --> 00:18:46,166
When and where
were you born, Mr. 104?
225
00:18:46,166 --> 00:18:49,753
1928, Tamil Nadu.
In India, sir.
226
00:18:49,753 --> 00:18:51,839
At the height
of the British Raj.
227
00:18:51,839 --> 00:18:54,424
What made you decide
to move to London?
228
00:18:54,424 --> 00:18:57,219
I wanted to study
the physical sciences, sir.
229
00:18:57,219 --> 00:18:59,221
Organic chemistry, specifically.
230
00:18:59,221 --> 00:19:01,056
Is this truly your story?
231
00:19:03,308 --> 00:19:05,561
I'm sorry, sir?
232
00:19:05,561 --> 00:19:07,062
Everything you've just said
to me.
233
00:19:07,062 --> 00:19:09,565
Do you believe this information
to be true?
234
00:19:11,400 --> 00:19:12,860
Yes, sir. I swear, sir.
235
00:19:13,652 --> 00:19:14,778
Remarkable.
236
00:19:16,572 --> 00:19:17,906
Subjects, enter.
237
00:19:25,998 --> 00:19:30,794
Mr. 104, you can begin
with air augmentation
experiment now.
238
00:19:34,423 --> 00:19:35,883
Now, sir?
239
00:19:35,883 --> 00:19:40,095
Commence with air augmentation,
Mr. 104, as instructed.
240
00:19:40,095 --> 00:19:42,514
- But they're--
- They're Agents of the Bureau.
241
00:19:42,514 --> 00:19:47,769
Everything that happens here
is in service of our freedom,
Mr. 104. They understand that.
242
00:19:47,769 --> 00:19:50,731
- Yes, but--
- Our nation's freedom
is paramount.
243
00:19:50,731 --> 00:19:52,941
Do you understand, Mr. 104?
244
00:19:59,156 --> 00:20:00,449
Yes, sir.
245
00:20:00,449 --> 00:20:03,660
Good. Begin air augmentation.
246
00:20:38,528 --> 00:20:39,529
What the...
247
00:21:09,184 --> 00:21:11,395
Experiment complete.
248
00:21:11,395 --> 00:21:14,731
Thank you, Mr. 104.
That'll be all.
249
00:21:37,796 --> 00:21:40,799
"Not Polly." We meet again.
250
00:21:45,762 --> 00:21:46,722
Keeg!
251
00:21:53,228 --> 00:21:57,816
I understand you're confused,
and you think I'm your enemy.
252
00:21:57,816 --> 00:21:59,443
I just want my kid.
253
00:22:02,446 --> 00:22:05,323
Please, just let him go.
254
00:22:05,323 --> 00:22:07,284
You think I'm doing this
on purpose?
255
00:22:07,284 --> 00:22:08,869
I've been trying
to get rid of him.
256
00:22:08,869 --> 00:22:11,580
No matter what I do,
he won't leave.
257
00:22:23,508 --> 00:22:27,054
Once again my work
has gone unappreciated.
258
00:22:27,054 --> 00:22:29,848
Well, I for one think
we all look fabulous.
259
00:22:30,932 --> 00:22:32,976
Well, except for Vic.
260
00:22:32,976 --> 00:22:34,436
But I'm sure,
261
00:22:34,436 --> 00:22:37,230
um, when you get those things
out of your mouth--
262
00:22:37,230 --> 00:22:40,108
Will you just shut the fuck up?
263
00:22:41,818 --> 00:22:43,361
I'm trying to find her.
264
00:22:47,574 --> 00:22:49,701
I'm fucking stripped.
265
00:22:49,701 --> 00:22:54,456
Oh, I can barely get
this location spell to work.
266
00:22:54,456 --> 00:22:57,959
Oh, of course.
267
00:22:57,959 --> 00:23:01,046
Is it true your kind don't get
your proper magic
268
00:23:01,046 --> 00:23:03,423
till you've lost
your virginity?
269
00:23:03,423 --> 00:23:06,176
Dude! Your V-seal grew back?
270
00:23:06,176 --> 00:23:10,138
And so what? Why should
we fight this anyway?
271
00:23:10,138 --> 00:23:13,975
We should be enjoying our time
as virile youths.
272
00:23:13,975 --> 00:23:15,143
Gross.
273
00:23:15,143 --> 00:23:18,105
Except that we don't have
any time at all.
274
00:23:18,105 --> 00:23:23,735
You didn't stumble into
any old run-of-the-mill
youthification spell, Rita.
275
00:23:23,735 --> 00:23:25,737
This is a curse.
276
00:23:25,737 --> 00:23:31,201
And it'll keep on de-aging us.
First teenagers, then children,
then babies.
277
00:23:31,201 --> 00:23:35,163
All the way back
to that little spark
in your daddy's eye.
278
00:23:35,163 --> 00:23:38,625
And then, well, nothing.
279
00:23:38,625 --> 00:23:41,128
We'll be jizzified?
280
00:23:41,128 --> 00:23:42,045
Ugh.
281
00:23:43,505 --> 00:23:46,174
My old mentor, Ms. April.
282
00:23:46,174 --> 00:23:50,720
She's the only one that I trust
to help us out of this mess.
283
00:23:50,720 --> 00:23:54,182
So if I can just have
two fucking seconds of silence,
284
00:23:54,182 --> 00:23:57,435
I might be able to find her
teleporting tea room.
285
00:23:57,435 --> 00:24:04,276
Right. So we can take you there
to get your V-card punched. Nice.
286
00:24:04,276 --> 00:24:06,027
That's not what I meant.
287
00:24:10,574 --> 00:24:11,950
Ah. There she is.
288
00:24:13,618 --> 00:24:15,162
Toledo.
289
00:24:15,162 --> 00:24:16,830
Isn't that like two towns over?
290
00:24:16,830 --> 00:24:20,709
Pedal to the metal, Cliff.
Fast as you can.
291
00:24:22,419 --> 00:24:25,338
Road trip! Woo-hoo!
292
00:24:43,106 --> 00:24:45,650
Welcome back, Captain Trainor.
293
00:24:45,650 --> 00:24:48,695
Keeg. Keeg, stop this.
294
00:24:49,654 --> 00:24:51,656
Can you hear me? Stop this.
295
00:24:51,656 --> 00:24:53,074
Subjects, enter.
296
00:24:57,495 --> 00:24:59,539
No, no. Keeg.
297
00:25:01,166 --> 00:25:04,753
No, no, no. Please!
298
00:25:04,753 --> 00:25:10,133
Let me out!
299
00:25:29,194 --> 00:25:30,779
Time is of the essence!
300
00:25:30,779 --> 00:25:32,197
Got it, Dad!
301
00:25:34,324 --> 00:25:36,660
Hey, get me a hot dog.
302
00:25:36,660 --> 00:25:41,373
Ooh, and a couple of Paydays.
And some Takis.
303
00:25:41,373 --> 00:25:44,084
Fucking nerd.
304
00:25:45,543 --> 00:25:47,170
Teen metabolism.
305
00:25:47,170 --> 00:25:49,881
- So, BFF...
- Ew.
306
00:25:49,881 --> 00:25:53,426
Do you think
we'd be friends if we were
in high school together?
307
00:25:53,426 --> 00:25:56,304
- Ha!
- What?
308
00:25:56,304 --> 00:25:59,474
- Weren't you like
a popular kid or some shit?
- So?
309
00:26:01,142 --> 00:26:02,060
Whatever.
310
00:26:03,311 --> 00:26:05,146
I wasn't even around back then.
311
00:26:05,146 --> 00:26:07,190
I'm glad I skipped high school
312
00:26:07,190 --> 00:26:12,487
and that whole
"awkward hormonal stage"
bullshittery.
313
00:26:12,487 --> 00:26:15,282
Aw, come on! It's not all bad.
314
00:26:15,282 --> 00:26:19,327
The "awkward hormonal stage"
is kind of what makes a person
who they are.
315
00:26:19,327 --> 00:26:22,831
The chaos, the confusion,
the lakeside fingerings,
316
00:26:22,831 --> 00:26:24,833
the mistakes... All of it.
317
00:26:24,833 --> 00:26:26,668
Really?
318
00:26:26,668 --> 00:26:30,046
Drinking in playgrounds,
and copping a feel
319
00:26:30,046 --> 00:26:32,424
behind the bleachers
made you who you are?
320
00:26:32,424 --> 00:26:36,469
Yeah. Actually,
I think some of that stuff
saved me.
321
00:26:37,387 --> 00:26:38,555
Hm.
322
00:26:38,555 --> 00:26:41,933
- Anyway, speaking of hormones--
- Oh, God.
323
00:26:41,933 --> 00:26:44,769
I haven't forgotten about
our little conversation...
324
00:26:47,731 --> 00:26:48,982
Hey!
325
00:26:48,982 --> 00:26:50,275
Come on.
326
00:26:54,529 --> 00:26:57,282
Hey, Euphoria, can I get a hit?
327
00:26:58,533 --> 00:27:00,201
Well, excuse me.
328
00:27:00,201 --> 00:27:03,455
Can I have an introduction
or something
before we swap spit?
329
00:27:03,455 --> 00:27:04,956
Yeah, I'm Jane.
330
00:27:06,166 --> 00:27:07,751
- This is, Cliff.
- Howdy?
331
00:27:07,751 --> 00:27:12,547
Love
the Woodstock core vibes.
332
00:27:12,547 --> 00:27:16,801
And the whole
yassified cyber-cowboy thing.
333
00:27:17,469 --> 00:27:19,888
Super cute.
334
00:27:19,888 --> 00:27:23,058
- Uh...
- Fuck yes, dude.
335
00:27:23,058 --> 00:27:28,646
You look like my racist grandpa
but, like, fresh as fuck.
336
00:27:28,646 --> 00:27:30,440
Why, thank you, dude.
337
00:27:30,440 --> 00:27:33,068
Thank you. Thank you very much.
338
00:27:33,068 --> 00:27:36,321
Yeah, okay, cool.
So, introduction's over...
339
00:27:36,321 --> 00:27:39,407
- Ahem...
- Oh, hold on.
340
00:27:39,407 --> 00:27:42,994
We're actually in need
of a little favor ourselves.
341
00:27:42,994 --> 00:27:45,955
A six-pack of lite beer
for these basic bitches
342
00:27:45,955 --> 00:27:49,042
and a bottle
of the finest brandy for me.
343
00:27:50,502 --> 00:27:52,420
I bet your tall friend
never gets carded.
344
00:27:53,046 --> 00:27:54,172
What do you say?
345
00:27:58,301 --> 00:28:00,595
Okay.
346
00:28:00,595 --> 00:28:02,138
Yeah, whatever,
sure, it's cool.
347
00:28:07,018 --> 00:28:08,353
Wow, okay.
348
00:28:10,271 --> 00:28:11,106
Actually...
349
00:28:11,106 --> 00:28:12,607
Okay.
350
00:28:12,607 --> 00:28:13,775
No.
351
00:28:15,110 --> 00:28:17,237
After you, dear leader.
352
00:28:19,030 --> 00:28:19,906
Rita...
353
00:28:26,496 --> 00:28:27,872
Rita.
354
00:28:27,872 --> 00:28:30,250
I just wanna talk to you
about this leadership thing.
355
00:28:30,250 --> 00:28:34,129
If you think
I'm going to have
a heart-to-heart with you
356
00:28:34,129 --> 00:28:36,214
while a used condom
stares at me
357
00:28:36,214 --> 00:28:38,341
from a broken
diaper changing table,
358
00:28:38,341 --> 00:28:40,260
you've got
another thing coming.
359
00:28:42,470 --> 00:28:45,265
This will
all be over soon.
360
00:28:45,265 --> 00:28:48,893
We'll go to Ms. April's
and she'll fix everything.
361
00:28:48,893 --> 00:28:54,107
I will be my ol' normal self,
before Janus.
362
00:28:54,107 --> 00:28:56,317
Did Willoughby say
she could fix this?
363
00:28:56,317 --> 00:28:57,735
The aging?
364
00:28:57,735 --> 00:28:59,362
I just assume--
365
00:28:59,362 --> 00:29:02,699
Okay, uh, you're gonna have to
lower your expectations here.
366
00:29:02,699 --> 00:29:05,118
Niles spent almost a century
367
00:29:05,118 --> 00:29:08,246
searching for a way to stop
the aging process.
368
00:29:08,246 --> 00:29:10,999
There were experiments, expeditions,
369
00:29:10,999 --> 00:29:12,917
you know, if there was
an answer out there
370
00:29:12,917 --> 00:29:16,504
that didn't have a hex
attached to it,
he would've found it.
371
00:29:17,881 --> 00:29:18,756
But he didn't.
372
00:29:21,759 --> 00:29:22,844
Rita?
373
00:29:30,727 --> 00:29:31,728
Rita?
374
00:29:38,860 --> 00:29:40,069
Where
are you going?
375
00:29:43,615 --> 00:29:44,491
Where she going?
376
00:29:44,491 --> 00:29:45,992
Just go on, we'll catch up.
377
00:29:48,453 --> 00:29:51,039
No. That's not the plan.
378
00:29:55,627 --> 00:29:57,504
Fuck's sake, what now?
379
00:29:58,796 --> 00:29:59,631
Heads up.
380
00:30:02,800 --> 00:30:05,261
Yo, where's my Takis?
381
00:30:05,261 --> 00:30:07,722
Takis? Interesting.
382
00:30:08,806 --> 00:30:10,475
Enchante.
383
00:30:10,475 --> 00:30:13,144
While you two
were mucking around,
we lost Rouge and Rita.
384
00:30:13,144 --> 00:30:14,395
Oh, boo-hoo.
385
00:30:14,395 --> 00:30:15,897
Yeah, that's too bad.
386
00:30:15,897 --> 00:30:18,483
But, great news, our new BFFs,
387
00:30:18,483 --> 00:30:20,902
Charlie, Jeremy and Winona
388
00:30:20,902 --> 00:30:23,321
were just mentioning
this super-cool party.
389
00:30:23,321 --> 00:30:24,614
Are you
out of your mind?
390
00:30:24,614 --> 00:30:26,866
We're on a mission here, remember?
391
00:30:27,575 --> 00:30:28,743
Immortus?
392
00:30:28,743 --> 00:30:30,578
End of reality?
393
00:30:30,578 --> 00:30:32,330
Man, why is this shit
always on us anyway?
394
00:30:32,330 --> 00:30:34,832
It's always, "You guys have to
defeat the eye in the sky
395
00:30:34,832 --> 00:30:36,125
or it'll delete everyone."
396
00:30:36,125 --> 00:30:37,585
Oh, yeah,
I forgot about that.
397
00:30:37,585 --> 00:30:38,878
That shit was fucking bananas.
398
00:30:38,878 --> 00:30:40,547
That happened during
our homecoming.
399
00:30:40,547 --> 00:30:41,673
- Oh, my God, what?
- Oh, shit.
400
00:30:41,673 --> 00:30:44,592
- You're so right.
- Shut up!
401
00:30:44,592 --> 00:30:47,804
Shut up. Shut up.
Shut up, shut up!
402
00:30:50,515 --> 00:30:51,933
We're getting in the car,
403
00:30:51,933 --> 00:30:54,936
without the cast
of Freaks and Geeks after dark.
404
00:30:54,936 --> 00:30:56,938
We're gonna see Ms. April,
405
00:30:56,938 --> 00:31:01,109
so I don't have to go back
to my father's hairy gooch.
You understand?
406
00:31:08,533 --> 00:31:09,993
Square.
407
00:31:09,993 --> 00:31:10,994
Excuse me?
408
00:31:10,994 --> 00:31:17,875
Square. Square. Square.
409
00:31:17,875 --> 00:31:24,048
Virgin. Virgin.
Virgin. Virgin.
410
00:31:24,716 --> 00:31:26,426
Fine! Fine!
411
00:31:28,553 --> 00:31:29,637
We can go for five minutes.
412
00:31:29,637 --> 00:31:30,972
- My man.
- Yes!
413
00:31:30,972 --> 00:31:32,140
Fuck, yeah!
414
00:31:34,767 --> 00:31:36,311
Let me out.
415
00:31:36,311 --> 00:31:37,812
Please let me go.
416
00:31:37,812 --> 00:31:40,148
Begin experiment.
417
00:31:40,148 --> 00:31:46,654
No. Oh, please. Please.
Keeg, stop this, please! No.
418
00:31:46,654 --> 00:31:48,615
Get away from me. Get away.
419
00:31:48,615 --> 00:31:50,241
We have to get out
of here, please.
420
00:31:50,825 --> 00:31:51,868
Please.
421
00:31:51,868 --> 00:31:54,037
Oh, God.
422
00:31:54,037 --> 00:31:56,831
Keeg. Keeg. Make it stop.
423
00:31:56,831 --> 00:32:00,001
Please. No. Please.
424
00:32:00,001 --> 00:32:01,544
Keeg, make it stop!
425
00:32:01,544 --> 00:32:03,296
Make it stop, please!
426
00:32:04,839 --> 00:32:06,924
Keeg, make it stop.
427
00:32:06,924 --> 00:32:09,177
Make it stop, please.
428
00:32:09,177 --> 00:32:10,887
Please make it stop, Keeg.
429
00:32:15,683 --> 00:32:17,685
No!
Get away from me!
430
00:32:17,685 --> 00:32:18,936
- It's okay.
- Don't touch me.
431
00:32:18,936 --> 00:32:21,648
It's okay. Just breathe.
432
00:32:21,648 --> 00:32:24,233
In and out.
433
00:32:24,942 --> 00:32:26,235
Keep going.
434
00:32:30,782 --> 00:32:32,867
I can turn my skin to lead.
435
00:32:34,452 --> 00:32:36,037
You can't hurt me.
436
00:32:37,413 --> 00:32:38,581
Just breathe.
437
00:32:52,011 --> 00:32:54,764
♪ Another cog
In the murder machine ♪
438
00:32:54,764 --> 00:33:00,645
♪ They said
"All teenagers scare
The living shit out of me ♪
439
00:33:00,645 --> 00:33:04,774
♪ They could care less
As long as someone'll bleed" ♪
440
00:33:04,774 --> 00:33:08,611
♪ So darken your clothes
Or strike a violent pose ♪
441
00:33:08,611 --> 00:33:12,031
♪ Maybe they'll leave you alone
But not me ♪
442
00:33:12,031 --> 00:33:13,449
Is this legal?
443
00:33:13,449 --> 00:33:15,118
Not for long.
444
00:33:18,162 --> 00:33:21,124
Who wants to put molly
in my tank hole?
445
00:33:23,126 --> 00:33:25,420
Whoo! Yeah!
446
00:33:25,420 --> 00:33:27,755
Uh-huh! Uh-huh!
447
00:33:31,884 --> 00:33:33,469
Loosen up, Taki boy.
448
00:33:35,179 --> 00:33:36,848
Yeah, loosen up.
449
00:33:36,848 --> 00:33:38,182
Oh, I can loosen up.
450
00:33:38,182 --> 00:33:39,100
Prove it.
451
00:33:47,734 --> 00:33:48,901
Loose enough?
452
00:33:53,364 --> 00:33:54,949
Booyah, baby!
453
00:34:06,627 --> 00:34:08,629
♪ Doesn't anyone dance
In this town no more? ♪
454
00:34:08,629 --> 00:34:10,673
♪ Why am I the only one
On the dancefloor? ♪
455
00:34:10,673 --> 00:34:12,383
♪ The DJ's killin' it
Drinks is poured ♪
456
00:34:12,383 --> 00:34:14,385
Chug, chug, chug, chug!
457
00:34:14,385 --> 00:34:16,095
Let's do this.
458
00:34:16,095 --> 00:34:19,640
Chug, chug, chug!
459
00:34:24,061 --> 00:34:25,813
♪ I like to get it started ♪
460
00:34:25,813 --> 00:34:27,690
♪ I'm spendin' all my money ♪
461
00:34:27,690 --> 00:34:29,609
♪ I'm not leavin'
'Til mornin' ♪
462
00:34:34,030 --> 00:34:35,823
Chug, chug, chug!
463
00:34:47,376 --> 00:34:48,920
♪ I don't like none
Of y'all hoes, I'm bored ♪
464
00:34:57,637 --> 00:35:00,807
Ooh!
465
00:35:02,600 --> 00:35:03,726
Holy shit.
466
00:35:04,602 --> 00:35:05,686
Are you smiling?
467
00:35:06,938 --> 00:35:09,273
Guilty.
468
00:35:09,273 --> 00:35:12,151
Okay, we should probably
get going now, right?
469
00:35:14,278 --> 00:35:15,947
Shut up and puff.
470
00:35:15,947 --> 00:35:18,616
It's Willoughby's.
Wizard-grade kush.
471
00:35:23,287 --> 00:35:25,081
Shit.
472
00:35:25,790 --> 00:35:27,041
I knew it.
473
00:35:28,084 --> 00:35:29,335
Nerd.
474
00:35:29,335 --> 00:35:31,587
What?
475
00:35:31,587 --> 00:35:36,425
I just had a feeling you were
a cliche, goody-two-shoes.
476
00:35:37,468 --> 00:35:38,469
You know.
477
00:35:39,262 --> 00:35:40,471
Teacher's pet.
478
00:35:40,471 --> 00:35:42,223
Captain of the sports and shit.
479
00:35:42,223 --> 00:35:45,393
Right, right. Yeah.
480
00:35:45,393 --> 00:35:46,602
What were you like?
481
00:35:48,187 --> 00:35:51,065
Actually I don't know.
482
00:35:51,065 --> 00:35:53,776
Miranda was the teenager
483
00:35:53,776 --> 00:35:57,905
and Kay shit me out
of her brain way later.
484
00:35:57,905 --> 00:36:03,119
So, I guess you could say
this is my first experience
in teenage-hood.
485
00:36:03,995 --> 00:36:04,996
Nice.
486
00:36:05,997 --> 00:36:06,956
So...
487
00:36:07,832 --> 00:36:08,875
what's the verdict?
488
00:36:10,209 --> 00:36:12,044
It's like...
489
00:36:12,044 --> 00:36:17,049
a janky carnival ride
that makes you wanna puke,
490
00:36:17,049 --> 00:36:19,886
but also one
you don't wanna get off.
491
00:36:21,470 --> 00:36:23,681
Yeah, sounds like you're having
a genuine experience.
492
00:36:24,515 --> 00:36:26,434
Great.
493
00:36:26,434 --> 00:36:31,022
So being a kid is
just as complicated
as everything else.
494
00:36:33,190 --> 00:36:35,443
Yeah.
495
00:36:35,443 --> 00:36:37,194
But some things
are simple...
496
00:36:37,945 --> 00:36:39,071
Pure.
497
00:36:40,031 --> 00:36:41,657
Friendship for instance.
498
00:36:41,657 --> 00:36:45,786
Detroiticons!
499
00:36:45,786 --> 00:36:47,455
When I was
in middle school,
500
00:36:47,455 --> 00:36:50,124
I made the most genuine friends
I could've ever asked for.
501
00:36:50,124 --> 00:36:52,501
All the complicated shit
felt easier because of it.
502
00:36:52,501 --> 00:36:55,463
Are these the friends
you went to see the other day?
503
00:36:56,213 --> 00:36:57,214
Yeah.
504
00:36:58,549 --> 00:37:01,093
It's just
different now.
505
00:37:04,388 --> 00:37:05,765
I left it too long, I guess.
506
00:37:07,642 --> 00:37:08,976
Shit's fucked up.
507
00:37:08,976 --> 00:37:11,312
Man, fuck that.
508
00:37:11,312 --> 00:37:18,903
If I had even the smallest
promise of a connection
like that out there,
509
00:37:18,903 --> 00:37:21,239
I'd do everything
it took to get it back.
510
00:37:23,699 --> 00:37:24,825
Yeah, well...
511
00:37:26,369 --> 00:37:28,037
I got a few things
on my plate.
512
00:37:28,037 --> 00:37:31,499
You know, the Butts, Immortus.
513
00:37:33,459 --> 00:37:35,127
Look, let me
tell you something.
514
00:37:36,253 --> 00:37:38,506
I'm starting to think
515
00:37:38,506 --> 00:37:42,301
that the world's always
gonna need rescuing.
516
00:37:43,469 --> 00:37:44,971
But you gotta wonder...
517
00:37:46,931 --> 00:37:50,101
when you're out there
saving the planet,
518
00:37:50,101 --> 00:37:52,019
who the fuck
is recuing you?
519
00:37:54,480 --> 00:37:56,107
You're so high right now.
520
00:37:56,107 --> 00:37:57,441
I'm pretty lit, yeah.
521
00:37:57,441 --> 00:37:59,610
You are so lit.
522
00:38:01,862 --> 00:38:03,906
- But you're also very right.
- Yeah.
523
00:38:05,032 --> 00:38:06,325
Yeah.
524
00:38:08,452 --> 00:38:09,412
Thanks.
525
00:38:10,913 --> 00:38:11,998
Yeah.
526
00:38:14,291 --> 00:38:15,626
Adios, amigo.
527
00:38:16,627 --> 00:38:17,753
Godspeed.
528
00:40:05,611 --> 00:40:06,612
Kay.
529
00:40:20,126 --> 00:40:21,001
Kay.
530
00:40:22,920 --> 00:40:23,963
I'm sorry.
531
00:40:26,841 --> 00:40:28,008
I know I fucked up.
532
00:40:30,594 --> 00:40:32,012
But what's new, right?
533
00:40:34,598 --> 00:40:36,600
I should've known better.
534
00:40:36,600 --> 00:40:40,563
I shouldn't even be
thinking about her
or anyone else.
535
00:40:40,563 --> 00:40:45,609
And I definitely shouldn't be
treating this body like
it was mine.
536
00:40:45,609 --> 00:40:48,529
I haven't even been
around long enough
537
00:40:48,529 --> 00:40:49,947
to see it...
538
00:40:51,282 --> 00:40:52,408
grow...
539
00:40:53,784 --> 00:40:55,077
how it's changed.
540
00:41:00,833 --> 00:41:02,042
It's not mine.
541
00:41:05,379 --> 00:41:06,380
It's yours.
542
00:41:09,300 --> 00:41:11,343
It's always been yours.
543
00:41:14,305 --> 00:41:15,556
I'm sorry.
544
00:41:21,145 --> 00:41:22,730
It's our body, Jane.
545
00:41:42,958 --> 00:41:44,251
Fuck.
546
00:41:44,251 --> 00:41:45,711
I am super-high.
547
00:41:57,932 --> 00:41:58,933
Willoughby!
548
00:42:00,100 --> 00:42:01,060
Jane?
549
00:42:03,187 --> 00:42:09,860
♪ Am I talking to you
Or am I talking to the drugs? ♪
550
00:42:09,860 --> 00:42:11,028
Shit!
551
00:42:36,345 --> 00:42:38,097
This is so unfair.
552
00:42:38,097 --> 00:42:40,266
And of course
you're perfectly fine.
553
00:42:40,266 --> 00:42:41,392
You always are.
554
00:42:42,393 --> 00:42:43,394
Rita...
555
00:42:46,480 --> 00:42:48,816
The spell didn't work on me,
I just...
556
00:42:50,442 --> 00:42:53,445
saw myself as a teenager
and I, I...
557
00:42:54,238 --> 00:42:55,656
couldn't.
558
00:42:55,656 --> 00:42:57,157
It was...
559
00:42:57,157 --> 00:42:58,826
a horrible time for me.
560
00:42:58,826 --> 00:43:01,954
A time I'd... rather forget.
561
00:43:01,954 --> 00:43:05,207
So, I used my ability
to change back.
562
00:43:06,333 --> 00:43:08,127
But, um,
563
00:43:08,127 --> 00:43:14,049
underneath this, I'm very much
not fine, Rita, believe me.
564
00:43:14,049 --> 00:43:16,343
Oh, that is so typical.
565
00:43:16,343 --> 00:43:17,344
What?
566
00:43:17,344 --> 00:43:20,597
You are such a control freak.
567
00:43:20,597 --> 00:43:22,182
I'm the control freak?
568
00:43:22,182 --> 00:43:24,018
I wish I had your power.
569
00:43:24,018 --> 00:43:27,021
Then I could be anything, anyone.
570
00:43:27,021 --> 00:43:30,190
I could disappear forever
and no one would be
able to find me.
571
00:43:30,190 --> 00:43:32,985
Okay. It's...
it's not that simple.
572
00:43:32,985 --> 00:43:34,111
Whatever.
573
00:43:41,618 --> 00:43:46,874
You know, a long time ago,
when people found out
about my power,
574
00:43:46,874 --> 00:43:50,210
they didn't react the way
you'd expected them to.
575
00:43:50,210 --> 00:43:54,882
I lost a lot of them.
People I thought
that I mattered to.
576
00:43:54,882 --> 00:43:57,301
And, you know,
when people think
about their teenage years,
577
00:43:57,301 --> 00:44:01,180
they think about
their first loves,
staying out late,
578
00:44:01,180 --> 00:44:02,931
dreaming big dreams...
579
00:44:04,975 --> 00:44:07,728
but, for me it was different.
580
00:44:07,728 --> 00:44:11,565
I think of that
freckled-faced girl
I used to be and I...
581
00:44:13,192 --> 00:44:14,318
I have this...
582
00:44:16,362 --> 00:44:18,155
like, burning,
583
00:44:19,156 --> 00:44:20,908
piercing hurt...
584
00:44:22,159 --> 00:44:23,827
right here.
585
00:44:27,206 --> 00:44:29,917
My mother used to always say
586
00:44:29,917 --> 00:44:31,585
that heartbreak
stains the soul.
587
00:44:31,585 --> 00:44:33,379
Well, I believe that
to be true.
588
00:44:36,090 --> 00:44:37,966
Except, for me, it's different.
589
00:44:40,427 --> 00:44:41,470
It's...
590
00:44:43,430 --> 00:44:44,515
like a void.
591
00:44:46,767 --> 00:44:47,768
A chasm...
592
00:44:51,230 --> 00:44:52,731
standing between me...
593
00:44:54,733 --> 00:44:58,779
and any hope of finding
a true, meaningful connection.
594
00:45:03,033 --> 00:45:04,993
Maybe that's why
I am the way I am.
595
00:45:07,621 --> 00:45:09,498
Maybe by now,
I'm the chasm.
596
00:45:12,668 --> 00:45:13,669
What about me?
597
00:45:15,379 --> 00:45:17,631
We used to be good friends,
didn't we?
598
00:45:19,383 --> 00:45:20,426
Rita.
599
00:45:20,426 --> 00:45:21,802
When I felt alone
600
00:45:21,802 --> 00:45:24,054
and lost, and like
I didn't even know myself,
601
00:45:24,054 --> 00:45:28,517
you're the one person
that made me feel like
everything was gonna be okay.
602
00:45:30,060 --> 00:45:31,145
I miss that.
603
00:45:32,521 --> 00:45:33,647
I miss you.
604
00:45:34,773 --> 00:45:37,234
But things are different now.
605
00:45:38,277 --> 00:45:40,070
You hurt me.
606
00:45:40,070 --> 00:45:44,241
And I'll never have
my best friend back ever again.
607
00:45:49,538 --> 00:45:51,039
I miss you, too.
608
00:45:52,249 --> 00:45:53,667
And I never stopped thinking
609
00:45:53,667 --> 00:45:57,171
about how I hurt you
and I am so...
610
00:45:57,171 --> 00:45:58,797
so sorry, Rita.
611
00:45:59,923 --> 00:46:01,383
I am.
612
00:46:01,383 --> 00:46:04,178
There's not a day that goes by
that I don't think about
613
00:46:04,178 --> 00:46:08,432
how I... I hurt you,
what I did to you,
614
00:46:08,432 --> 00:46:11,393
to Malcolm, and the Sisterhood.
615
00:46:11,393 --> 00:46:13,687
And I...
616
00:46:13,687 --> 00:46:16,690
I don't deserve
an ounce of forgiveness
617
00:46:16,690 --> 00:46:19,443
and I never will.
618
00:46:19,443 --> 00:46:22,196
I never will.
I am so, so sorry.
619
00:46:23,238 --> 00:46:24,656
I am so sorry.
620
00:46:47,012 --> 00:46:48,222
Chug! Chug!
621
00:46:51,058 --> 00:46:52,518
Cliff. Hey.
622
00:46:54,394 --> 00:46:56,813
- Jane?
- Yes, it's me, poop-bot.
623
00:46:56,813 --> 00:47:00,275
- Oh, hey,
Jane, what's up?
- We have to go, now.
624
00:47:00,275 --> 00:47:02,819
Um, who brought
the little vibe killers?
625
00:47:06,698 --> 00:47:09,660
It's cool.
It's cool, they're with me.
626
00:47:09,660 --> 00:47:11,745
Party on, party people.
627
00:47:11,745 --> 00:47:12,913
Party on!
628
00:47:12,913 --> 00:47:14,414
I know you're having
a jolly old time
629
00:47:14,414 --> 00:47:16,291
but we have to find Ms. April
right now,
630
00:47:16,291 --> 00:47:17,668
before this gets any worse.
631
00:47:17,668 --> 00:47:19,419
Yeah, yeah, whatever.
632
00:47:19,419 --> 00:47:21,964
- Cliff, come on.
- Leave me alone.
633
00:47:21,964 --> 00:47:24,758
What is wrong with you?
Why are you being so weird?
634
00:47:24,758 --> 00:47:27,719
Because I am weird, Jane. Okay?
635
00:47:27,719 --> 00:47:29,137
I am a weirdo.
636
00:47:29,137 --> 00:47:30,639
Look at my hand.
637
00:47:30,639 --> 00:47:33,433
Have you ever seen me without
this stupid oven mitt on?
638
00:47:34,518 --> 00:47:35,686
That's weird.
639
00:47:35,686 --> 00:47:37,437
What the fuck
are you talking about?
640
00:47:41,024 --> 00:47:43,110
It's all right, guys.
We're cool, we're cool.
641
00:47:43,110 --> 00:47:45,612
I'm cool.
We're cool. I'm cool.
642
00:47:45,612 --> 00:47:48,574
What say we take this party
to a new location?
643
00:47:48,574 --> 00:47:50,367
Numero dos.
644
00:47:53,954 --> 00:47:55,122
Are you crazy?
645
00:47:55,122 --> 00:47:56,748
You're gonna
pick some burnout teens
646
00:47:56,748 --> 00:47:59,084
to go party with over
your actual fucking friends?
647
00:47:59,876 --> 00:48:01,670
"Actual friends"?
648
00:48:01,670 --> 00:48:04,631
You mean the "actual friends"
who just want me to punch shit
for them?
649
00:48:04,631 --> 00:48:08,343
The "actual friends"
who didn't even care to ask
if I'm doing okay
650
00:48:08,343 --> 00:48:11,221
when, clearly, I am not.
651
00:48:13,724 --> 00:48:15,392
Party on, party people!
652
00:48:22,232 --> 00:48:23,609
Where the hell is Vic?
653
00:48:27,070 --> 00:48:28,071
Just pause it a second.
654
00:48:30,824 --> 00:48:32,284
What the--
655
00:48:32,284 --> 00:48:35,162
Derick... it's me Vic.
656
00:48:42,002 --> 00:48:43,086
Vic?
657
00:48:56,933 --> 00:49:00,979
That wasn't the first time
I've seen it, you know,
a piece of your past.
658
00:49:02,898 --> 00:49:04,024
Great.
659
00:49:04,024 --> 00:49:05,400
It's actually
quite illuminating.
660
00:49:08,028 --> 00:49:10,489
Seems to me you have
a little guardian angel.
661
00:49:12,282 --> 00:49:13,450
You mean Keeg?
662
00:49:13,450 --> 00:49:14,951
And the spirit before him.
663
00:49:16,787 --> 00:49:18,538
I see you've been through
a lot together.
664
00:49:24,127 --> 00:49:25,962
I joined Dr. Janus
665
00:49:25,962 --> 00:49:28,632
because I wanted to stop
causing suffering.
666
00:49:30,175 --> 00:49:31,385
But here I am.
667
00:49:32,302 --> 00:49:33,887
I'm a beacon for it.
668
00:49:33,887 --> 00:49:36,973
What... what do you mean by
"stop causing suffering"?
669
00:49:40,852 --> 00:49:42,938
I'm trying to reverse
my condition.
670
00:49:44,815 --> 00:49:47,442
The things that my body can do,
it's taking a toll.
671
00:49:48,485 --> 00:49:50,278
There are misfires
672
00:49:50,278 --> 00:49:52,614
from the changing compositions.
673
00:49:52,614 --> 00:49:55,242
One day I might not be
able to control it.
674
00:49:55,242 --> 00:49:56,660
What then?
675
00:49:56,660 --> 00:49:58,412
A mass extinction event.
676
00:50:00,789 --> 00:50:02,833
The only way I can stop it
677
00:50:02,833 --> 00:50:05,794
is if I fulfill the pledge
I made to Immortus,
678
00:50:05,794 --> 00:50:07,879
and return their longevity.
679
00:50:07,879 --> 00:50:09,506
Immortus?
680
00:50:09,506 --> 00:50:12,551
Pledge?
What are you talking about?
681
00:50:14,428 --> 00:50:19,182
Listen, I don't know
what you've gotten
yourself into exactly
682
00:50:19,182 --> 00:50:23,145
but I've been around long
enough to know a devil's
bargain when I see one.
683
00:50:24,020 --> 00:50:25,897
This doesn't sound right.
684
00:50:25,897 --> 00:50:30,402
What wasn't right was us
in that room being forced
to kill over and over again.
685
00:50:33,196 --> 00:50:35,657
Immortus can make
that all go away.
686
00:50:45,542 --> 00:50:47,043
Let me help you.
687
00:50:47,043 --> 00:50:48,128
What?
688
00:50:48,128 --> 00:50:49,796
What we went through,
689
00:50:49,796 --> 00:50:51,465
what you're going through,
690
00:50:52,716 --> 00:50:54,259
I get it.
691
00:50:54,259 --> 00:50:56,303
I also think
there's probably another way
692
00:50:56,303 --> 00:50:59,264
that doesn't have to involve
a pledge or violence.
693
00:51:00,515 --> 00:51:01,725
There always is.
694
00:51:02,392 --> 00:51:03,477
So...
695
00:51:05,854 --> 00:51:06,730
Larry.
696
00:51:14,029 --> 00:51:15,071
Rama.
697
00:51:26,333 --> 00:51:29,169
Really? So this was
your plan all along?
698
00:51:33,882 --> 00:51:35,592
What the hell?
699
00:51:35,592 --> 00:51:37,844
What? Hey. No!
700
00:51:39,054 --> 00:51:39,888
Larry!
701
00:51:42,432 --> 00:51:45,227
Fuck! This cannot be how I die.
702
00:51:45,227 --> 00:51:46,728
Oh, my God!
703
00:51:46,728 --> 00:51:48,939
Can you just let me turn into
a pile of splooge
704
00:51:48,939 --> 00:51:50,857
without all the whining
and screaming?
705
00:51:50,857 --> 00:51:55,862
My, my, my! You have been
a naughty little boy
haven't you, Willoughby?
706
00:51:55,862 --> 00:51:57,197
What are you doing here?
707
00:51:57,197 --> 00:51:58,698
To rescue you, of course.
708
00:52:27,269 --> 00:52:29,688
Willoughby? What's going on?
709
00:53:08,018 --> 00:53:10,103
Bunbury, please.
710
00:53:10,103 --> 00:53:11,771
Just take what you need
and be done with it.
50264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.