Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,880 --> 00:00:46,240
Next.
2
00:00:46,320 --> 00:00:48,120
- Name?
- Bianca.
3
00:00:48,200 --> 00:00:49,600
- Last name?
- Rousseau.
4
00:00:51,160 --> 00:00:53,880
- Right, get your belongings and go.
- Yes, Sir.
5
00:00:53,960 --> 00:00:55,400
Next.
6
00:00:56,120 --> 00:00:59,120
- Name?
- Mariana Hermansson.
7
00:00:59,200 --> 00:01:05,360
NOTICE: YOUR VISIT MAY BE
MONITORED OR RECORDED
8
00:01:50,160 --> 00:01:51,480
Hi.
9
00:01:52,920 --> 00:01:54,760
What are you doing here?
10
00:01:56,320 --> 00:01:58,360
- Where else would I be?
- I told you.
11
00:01:58,440 --> 00:02:00,800
I don't wanna drag you into this.
12
00:02:00,880 --> 00:02:03,640
I've told you I'm already in this.
13
00:02:07,920 --> 00:02:10,160
I like you with short hair.
14
00:02:12,200 --> 00:02:13,600
You should go home.
15
00:02:16,680 --> 00:02:19,800
- Why would I do that?
- 'Cause you don't belong here.
16
00:02:20,480 --> 00:02:23,880
Hanna said it might take years
before they make a decision.
17
00:02:23,960 --> 00:02:26,640
And did she say
what the decision is?
18
00:02:27,480 --> 00:02:28,840
The date.
19
00:02:30,560 --> 00:02:32,360
That's all there is left to write.
20
00:02:33,960 --> 00:02:36,640
Not if, but when.
21
00:02:37,800 --> 00:02:40,800
So how exactly
are you going to help with that?
22
00:02:41,920 --> 00:02:44,800
Maybe I can get them
to reopen the case.
23
00:02:46,800 --> 00:02:49,520
- What?
- Look.
24
00:02:49,600 --> 00:02:51,440
Thanks for coming.
25
00:02:52,320 --> 00:02:54,760
This is not Sweden.
26
00:02:55,320 --> 00:02:57,680
And you have no idea
what you're dealing with.
27
00:02:58,520 --> 00:03:00,320
So just go home.
28
00:03:00,400 --> 00:03:02,440
Accept reality.
29
00:03:03,160 --> 00:03:04,680
I have.
30
00:04:30,960 --> 00:04:35,720
This is about an inmate at
Marcusville, named John Frey.
31
00:04:37,360 --> 00:04:39,560
Do you remember Mr Frey?
32
00:04:41,160 --> 00:04:43,520
He's all over the news.
33
00:04:43,600 --> 00:04:47,720
You were the senior officer on duty
the day when Mr Frey died.
34
00:04:47,800 --> 00:04:49,360
Is that correct?
35
00:04:49,440 --> 00:04:51,720
It was a long time ago.
36
00:04:51,800 --> 00:04:54,080
You worked at Marcusville
for how long?
37
00:04:54,160 --> 00:04:57,640
My whole life.
I retired last February.
38
00:04:57,720 --> 00:04:59,520
- Congratulations.
- Thanks.
39
00:04:59,600 --> 00:05:02,120
Other than Mr Frey,
how many prisoners of yours
40
00:05:02,200 --> 00:05:05,240
died of natural causes
during that time?
41
00:05:09,160 --> 00:05:12,640
I would say
he was the only one, Sir.
42
00:05:12,720 --> 00:05:15,040
Seems odd that
that one time in all those years
43
00:05:15,120 --> 00:05:17,320
didn't leave a greater impression
in your memory.
44
00:05:21,400 --> 00:05:23,240
We have it that you were the officer
45
00:05:23,320 --> 00:05:26,640
who found Mr Frey
in his cell, is that correct?
46
00:05:26,720 --> 00:05:28,320
I think so, yeah.
47
00:05:28,400 --> 00:05:30,320
- Was he dead?
- When?
48
00:05:30,400 --> 00:05:34,520
Was he dead when you found him
or did he die later?
49
00:05:34,600 --> 00:05:37,040
- I'm not a doctor.
- No, you're not.
50
00:05:37,120 --> 00:05:42,760
We've been meaning to interview
the prison doctor, Ethel Davis.
51
00:05:42,840 --> 00:05:45,360
And we can't find her anywhere.
52
00:05:47,240 --> 00:05:49,560
Who identified the body?
53
00:05:50,880 --> 00:05:53,040
That would have been
the warden, Ma'am.
54
00:05:53,120 --> 00:05:56,720
See? Your memory
is not as bad as you thought.
55
00:06:00,800 --> 00:06:02,920
We've troubled you
enough for one day.
56
00:06:03,000 --> 00:06:05,040
We'll let you get back to it.
57
00:06:05,720 --> 00:06:08,000
No, no. We can let ourselves out.
58
00:06:39,800 --> 00:06:41,120
Thanks.
59
00:06:43,040 --> 00:06:45,040
How was he?
60
00:06:46,280 --> 00:06:48,360
That bad, huh?
61
00:06:49,080 --> 00:06:51,680
I can't imagine
what he's going through.
62
00:06:51,760 --> 00:06:55,280
First time he was in there
he wouldn't see me for two weeks.
63
00:06:55,360 --> 00:06:57,440
Just sat in his cell.
64
00:06:57,520 --> 00:06:59,400
He'll come round.
65
00:07:01,200 --> 00:07:02,960
I would like to look into his case.
66
00:07:03,720 --> 00:07:08,000
Ms Klein, Hanna, she's
one of the best lawyers around.
67
00:07:08,080 --> 00:07:10,320
I'm not talking about the pardon,
68
00:07:10,400 --> 00:07:12,560
but the original case.
69
00:07:12,640 --> 00:07:14,680
Maybe I could find something.
70
00:07:15,600 --> 00:07:18,440
Is there anything
that worried you at the time?
71
00:07:18,520 --> 00:07:21,200
Something that
they didn't look into?
72
00:07:21,280 --> 00:07:24,040
Yes, they didn't look into anything.
73
00:07:24,120 --> 00:07:27,640
The cops came round and arrested
him, sure as shit it was John.
74
00:07:27,720 --> 00:07:30,160
Nothing was
gonna change their minds.
75
00:07:31,200 --> 00:07:35,120
There was an organization...
76
00:07:35,920 --> 00:07:40,120
Right after John was convicted
they came to see me.
77
00:07:40,200 --> 00:07:41,720
Called themselves Liberty.
78
00:07:52,120 --> 00:07:56,600
- Are they lawyers?
- They're against the death penalty.
79
00:07:57,640 --> 00:08:00,280
- They might know something I don't.
- Thanks.
80
00:08:02,240 --> 00:08:04,400
Seems to me
I should be thanking you.
81
00:08:06,120 --> 00:08:09,080
- Not at all.
- Well...
82
00:08:09,160 --> 00:08:12,760
I'm glad you're here.
So is John.
83
00:08:13,760 --> 00:08:16,080
Whatever he tells you.
84
00:08:42,560 --> 00:08:45,160
LAW OFFICE OF HANNA KLEIN
85
00:08:45,240 --> 00:08:47,120
- When did you get here?
- Two days ago.
86
00:08:47,200 --> 00:08:51,080
Great. John's going to need as much
emotional support as he can get.
87
00:08:51,160 --> 00:08:55,720
Yeah. And actually I was
thinking I could do more.
88
00:08:55,800 --> 00:08:58,600
More, how? Just take a seat.
89
00:09:02,240 --> 00:09:03,720
Tell me about the trial.
90
00:09:05,360 --> 00:09:08,800
Mariana, we have to focus
our attention on Finnigan now.
91
00:09:09,360 --> 00:09:11,080
He's appealing to the supreme court
92
00:09:11,160 --> 00:09:13,760
to have them carry out
John's original sentence.
93
00:09:13,840 --> 00:09:15,960
- That's ridiculous.
- Finnigan's case is that
94
00:09:16,040 --> 00:09:19,080
any delay would further incentivize
escape attempts.
95
00:09:19,160 --> 00:09:22,000
- What does the law say?
- It's complicated.
96
00:09:22,080 --> 00:09:24,440
Remember what I told you
about the judges here?
97
00:09:24,520 --> 00:09:26,280
Okay.
98
00:09:26,360 --> 00:09:29,840
So if he wins,
where does that leave us?
99
00:09:29,920 --> 00:09:31,680
With five days.
100
00:09:31,760 --> 00:09:33,640
To appeal?
101
00:09:34,640 --> 00:09:36,560
Till John dies.
102
00:09:40,000 --> 00:09:41,400
That's insane.
103
00:09:41,480 --> 00:09:44,000
You can see why I'm
concentrating on fighting Finnigan
104
00:09:44,080 --> 00:09:46,400
rather than digging up the old case.
105
00:09:48,680 --> 00:09:50,320
At least let me
go through the files.
106
00:09:50,400 --> 00:09:52,320
I know what it's like.
107
00:09:52,400 --> 00:09:54,400
Believe me.
108
00:09:55,040 --> 00:09:58,120
How powerless you feel.
109
00:09:59,440 --> 00:10:02,880
But my job is
not to get distracted by emotions.
110
00:10:03,600 --> 00:10:06,160
It's hard enough to beat
the son of bitch as it is.
111
00:10:08,760 --> 00:10:10,640
Just let me go through them.
112
00:10:11,480 --> 00:10:14,880
If nothing else,
that will keep me out of the way.
113
00:10:18,160 --> 00:10:20,960
These are from the attorneys
that tried the case.
114
00:10:22,040 --> 00:10:24,760
I'm warning you,
you won't like what you read.
115
00:10:24,840 --> 00:10:28,120
At best
they were asleep at the wheel.
116
00:10:28,200 --> 00:10:29,720
It's more common than you think.
117
00:10:30,720 --> 00:10:36,480
And at worst both of them
now work for the State Prosecutor.
118
00:10:36,560 --> 00:10:40,280
Put there by Finnigan.
Correlation is not causation.
119
00:10:40,360 --> 00:10:42,920
But it can be pretty damn close.
120
00:10:43,520 --> 00:10:44,880
Good luck.
121
00:11:05,720 --> 00:11:09,960
METRO NEWS
122
00:11:34,480 --> 00:11:36,560
Open B wing.
123
00:11:36,640 --> 00:11:38,560
Open gate one.
124
00:11:46,400 --> 00:11:49,480
Judge: Frey execution to resume.
125
00:11:57,560 --> 00:12:00,920
The end closed in today
on recaptured killer John Frey,
126
00:12:01,000 --> 00:12:03,880
as Governor Finnigan's legal team
won a historic appeal
127
00:12:03,960 --> 00:12:06,760
to bring forward
the date of Frey's execution.
128
00:12:06,840 --> 00:12:08,240
You lost.
129
00:12:08,800 --> 00:12:11,120
- We did everything we could.
- It wasn't enough.
130
00:12:11,200 --> 00:12:12,840
...that his family
be allowed closure
131
00:12:12,920 --> 00:12:15,680
over the tragic murder
of daughter Elizabeth...
132
00:12:16,960 --> 00:12:18,880
So what do we do now?
133
00:12:18,960 --> 00:12:22,040
- John will be dead in four days.
- Do you think I don't know that?
134
00:12:25,160 --> 00:12:26,480
Does Ruben know?
135
00:12:29,080 --> 00:12:30,720
I was just about to call him now.
136
00:12:36,800 --> 00:12:38,440
If you'll excuse me.
137
00:12:47,520 --> 00:12:48,840
Hello?
138
00:12:48,920 --> 00:12:50,240
Ruben.
139
00:12:51,640 --> 00:12:53,320
I don't know how to say this...
140
00:13:02,280 --> 00:13:04,320
We'll make sure he gets
what's coming to him.
141
00:13:04,400 --> 00:13:07,160
- Does he know what time?
- Still on for 2:20, Sir.
142
00:13:07,240 --> 00:13:08,920
That's good.
143
00:13:09,000 --> 00:13:10,320
Excellent.
144
00:13:10,400 --> 00:13:12,040
Bring the car around.
145
00:13:15,600 --> 00:13:18,520
Aren't you the cat
that got the cream?
146
00:13:19,240 --> 00:13:21,560
What's that supposed to mean?
147
00:13:21,640 --> 00:13:23,360
You look happy.
148
00:13:25,080 --> 00:13:28,280
Mind if I...
149
00:13:28,360 --> 00:13:32,920
You've been talking to
your liberal friends again.
150
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
It's always politics with you.
151
00:13:35,080 --> 00:13:37,920
He killed our daughter, there's
nothing political about that.
152
00:13:38,000 --> 00:13:39,960
It's the only thing you talk about.
153
00:13:40,040 --> 00:13:43,280
- You should get T-shirts made.
- I don't know what's got into you.
154
00:13:43,360 --> 00:13:45,760
Sometimes I think
you don't even want justice.
155
00:13:45,840 --> 00:13:49,320
- I want peace.
- When he's dead you'll have it.
156
00:13:51,240 --> 00:13:55,640
They say that when
you start a journey of revenge
157
00:13:55,720 --> 00:13:57,720
you'd better dig two graves.
158
00:13:57,800 --> 00:13:59,680
I'm digging just the one.
159
00:13:59,760 --> 00:14:01,760
Just twice as deep.
160
00:14:04,360 --> 00:14:06,680
- Okay, let's go.
- Yes, Sir.
161
00:14:10,680 --> 00:14:15,520
For the Supreme Court order,
dated 8 October, 2021,
162
00:14:15,600 --> 00:14:17,720
it is ordered and adjudged
163
00:14:17,800 --> 00:14:21,600
that the judgment pronounced
and set fourth in this order
164
00:14:21,680 --> 00:14:25,960
entered herein on 12 October, 2021
165
00:14:26,040 --> 00:14:30,800
sentencing the defendant,
John Frey, to death.
166
00:14:51,080 --> 00:14:53,560
Does the prisoner understand
the verdict as read?
167
00:14:56,360 --> 00:14:59,800
I need a verbal confirmation
from the prisoner.
168
00:15:02,320 --> 00:15:03,680
Yes.
169
00:15:03,760 --> 00:15:06,040
Let it be witnessed.
170
00:15:07,840 --> 00:15:09,840
The prisoner understands.
171
00:15:14,360 --> 00:15:16,160
Stand up.
172
00:15:18,480 --> 00:15:22,520
www.stopthekilling.org
173
00:15:22,600 --> 00:15:25,640
Liberty.
174
00:15:25,720 --> 00:15:29,200
Can't find the server at
www.stopthekilling.org
175
00:16:32,560 --> 00:16:35,960
Here's looking at you. X E.
176
00:17:12,120 --> 00:17:15,560
Are you up early or late?
177
00:17:17,400 --> 00:17:19,400
I lose track.
178
00:17:20,320 --> 00:17:22,520
I couldn't sleep either.
179
00:17:26,600 --> 00:17:29,000
Do you know anything about
a guy called Mike Watson?
180
00:17:29,640 --> 00:17:31,560
He was an old friend of John's.
181
00:17:31,640 --> 00:17:33,040
I know him.
182
00:17:33,120 --> 00:17:34,880
I didn't like him.
183
00:17:34,960 --> 00:17:37,040
John told me about him.
184
00:17:37,120 --> 00:17:40,200
So I read
his statement from the trial.
185
00:17:41,240 --> 00:17:43,320
It sounded pretty unconvincing.
186
00:17:43,400 --> 00:17:45,200
Maybe so.
187
00:17:45,280 --> 00:17:47,120
I wasn't exactly in the loop.
188
00:17:48,240 --> 00:17:52,520
John told me he was framed and
someone planted evidence in his car.
189
00:17:52,600 --> 00:17:54,600
Do you still have it?
190
00:17:58,400 --> 00:18:00,800
Still runs pretty good.
191
00:18:00,880 --> 00:18:03,280
I've had it
near on twenty years.
192
00:18:03,360 --> 00:18:07,320
When John learnt to drive
I moved over to the truck.
193
00:18:08,280 --> 00:18:11,240
- Can I have a look inside?
- Sure.
194
00:18:17,120 --> 00:18:18,680
What was that?
195
00:18:18,760 --> 00:18:21,480
I said she runs good.
I didn't say she was perfect.
196
00:18:22,680 --> 00:18:24,520
Wait.
197
00:18:24,600 --> 00:18:26,680
Was it always like this,
even back then?
198
00:18:27,320 --> 00:18:29,800
- Yeah.
- So technically,
199
00:18:29,880 --> 00:18:33,040
anybody could have
opened it without a key.
200
00:18:33,120 --> 00:18:35,320
Well, there's
a bit of a trick to it.
201
00:18:37,880 --> 00:18:39,200
What?
202
00:18:41,440 --> 00:18:44,600
POLICE DEPARTMENT
203
00:18:44,680 --> 00:18:47,960
You're saying
you're the one who caught Frey.
204
00:18:48,040 --> 00:18:50,240
In a way.
205
00:18:50,320 --> 00:18:52,000
Congratulations.
206
00:18:52,080 --> 00:18:54,520
Had I known that
it would put his life in danger...
207
00:18:54,600 --> 00:18:57,640
The only person who put John Frey's
life in danger is John Frey.
208
00:18:58,680 --> 00:19:01,080
And that's what
I'm here to talk about.
209
00:19:01,160 --> 00:19:03,680
Did you work here back then?
210
00:19:03,760 --> 00:19:05,840
It wasn't my case.
211
00:19:06,560 --> 00:19:08,480
I've been looking into the trial.
212
00:19:08,560 --> 00:19:10,560
I think I've found
some crucial evidence
213
00:19:10,640 --> 00:19:12,880
that was missed
by the investigators.
214
00:19:12,960 --> 00:19:14,320
I'm sorry. What?
215
00:19:14,400 --> 00:19:17,520
The gloves in Frey's car.
216
00:19:18,160 --> 00:19:20,440
Anyone could have put them there.
217
00:19:21,600 --> 00:19:25,400
Look, lady. I don't know how
they do it where you come from,
218
00:19:25,480 --> 00:19:28,360
but over here we have
enough criminals to catch
219
00:19:28,440 --> 00:19:31,600
without trying to uncatch
the ones we already have.
220
00:19:35,400 --> 00:19:39,120
The car can be opened without a key.
Nobody knew this.
221
00:19:39,200 --> 00:19:42,280
His DNA was
all over the crime scene.
222
00:19:42,360 --> 00:19:45,840
- His semen was in the victim.
- He never denied that they had sex.
223
00:19:46,360 --> 00:19:50,200
Wouldn't it be weird to do all that
and then use gloves to kill her?
224
00:19:50,280 --> 00:19:52,040
Then put the gloves
in your own car.
225
00:19:52,120 --> 00:19:54,080
People are weird.
226
00:19:54,160 --> 00:19:55,800
You could put that in your report
227
00:19:55,880 --> 00:19:57,800
for the Sweden PD
or wherever you work.
228
00:19:57,880 --> 00:20:00,320
You sure as hell don't work here.
229
00:20:00,400 --> 00:20:05,080
So please excuse me,
I have some work to do.
230
00:20:11,680 --> 00:20:14,120
- Have a good day.
- You, too.
231
00:20:17,960 --> 00:20:19,280
Hi.
232
00:20:20,120 --> 00:20:22,240
Where are you?
233
00:20:22,320 --> 00:20:23,880
Are you my parole officer now?
234
00:20:23,960 --> 00:20:27,280
Stop it. The ring tone
sounded like you were abroad.
235
00:20:30,240 --> 00:20:33,320
- Ohio.
- What?
236
00:20:33,400 --> 00:20:36,960
Maybe it's fine with you
to send John to his death.
237
00:20:38,240 --> 00:20:39,560
That was unfair. Sorry.
238
00:20:39,640 --> 00:20:42,120
The investigators will be
questioning you on Friday.
239
00:20:42,200 --> 00:20:44,680
- This Friday?
- That's why I'm calling.
240
00:20:45,720 --> 00:20:47,880
Could you ask them to postpone it?
241
00:20:48,840 --> 00:20:50,960
Things are a bit complicated here.
242
00:20:51,040 --> 00:20:52,680
Well...
243
00:20:52,760 --> 00:20:56,320
I don't think
they'll do that for you.
244
00:20:56,400 --> 00:20:58,800
But maybe for you?
245
00:20:58,880 --> 00:21:01,920
Sure, I'll see what I can do.
246
00:21:23,320 --> 00:21:24,680
Can I help you?
247
00:21:25,480 --> 00:21:27,000
Ruben Frey.
248
00:21:32,120 --> 00:21:33,720
Come on in.
249
00:21:37,720 --> 00:21:39,040
Going somewhere?
250
00:21:39,120 --> 00:21:40,560
Myrtle Beach.
251
00:21:40,640 --> 00:21:43,520
- Vacation?
- Something like that.
252
00:21:45,160 --> 00:21:47,080
Take a seat.
253
00:21:49,720 --> 00:21:51,560
Want some lemonade?
254
00:21:51,640 --> 00:21:53,000
Yeah.
255
00:21:54,680 --> 00:21:56,760
Nice place you've got.
256
00:21:57,560 --> 00:21:59,240
Thanks.
257
00:22:11,400 --> 00:22:14,360
John told me what you did for him.
258
00:22:17,040 --> 00:22:19,360
I don't know what the hell you mean.
259
00:22:21,240 --> 00:22:23,720
I'm just here to thank you.
260
00:22:23,800 --> 00:22:26,320
I don't know why you did it,
261
00:22:26,400 --> 00:22:28,760
but you gave my boy another chance.
262
00:22:28,840 --> 00:22:31,040
We're both grateful to you.
263
00:22:39,000 --> 00:22:42,920
I spent my whole life in that place.
264
00:22:44,200 --> 00:22:48,080
I told myself it wasn't
my job to question the law.
265
00:22:50,440 --> 00:22:53,760
If the law
made things that way, well...
266
00:22:53,840 --> 00:22:55,440
that's the way you want them.
267
00:22:57,280 --> 00:23:02,000
I saw a lot of bad men come and go.
268
00:23:02,080 --> 00:23:04,400
Some good ones too.
269
00:23:06,000 --> 00:23:09,400
Do you believe
God's every word, Mr Frey?
270
00:23:09,960 --> 00:23:13,440
Tell you the truth,
me and God got a deal going on.
271
00:23:13,520 --> 00:23:15,680
He don't pay me no mind
and I don't trouble him.
272
00:23:19,520 --> 00:23:21,920
After my wife died
273
00:23:22,000 --> 00:23:27,080
I began to think that
maybe God's not everywhere, Mr Frey.
274
00:23:27,960 --> 00:23:32,200
He's in some places,
but not in others.
275
00:23:34,560 --> 00:23:38,200
I started to wonder
276
00:23:38,280 --> 00:23:41,560
if God was not on the row either.
277
00:23:42,720 --> 00:23:46,960
I began to see it
as a godless place.
278
00:23:52,480 --> 00:23:54,320
What happened to John...
279
00:23:55,480 --> 00:23:57,640
wasn't justice.
280
00:24:41,560 --> 00:24:43,520
I think I've found a lead.
281
00:24:44,720 --> 00:24:47,960
A witness questioned by the police
saw a silver pickup truck
282
00:24:48,040 --> 00:24:51,240
that was parked
outside Finnigan's that night.
283
00:24:52,640 --> 00:24:56,680
Nobody looked into it.
The police never followed up on it.
284
00:24:56,760 --> 00:25:00,200
I found this in
the original case officer's notes,
285
00:25:00,280 --> 00:25:02,800
so I started thinking about motives.
286
00:25:04,200 --> 00:25:06,200
And these two guys.
287
00:25:07,200 --> 00:25:09,280
George Stew.
288
00:25:10,680 --> 00:25:12,240
And Mike Watson.
289
00:25:12,320 --> 00:25:14,920
Accomplices of John's
in a robbery gang.
290
00:25:15,000 --> 00:25:17,360
He was supposed to do
a job with them that night,
291
00:25:17,440 --> 00:25:19,280
but he never showed up.
292
00:25:19,360 --> 00:25:21,640
So I looked at these guys' records.
293
00:25:21,720 --> 00:25:24,680
Drugs, battery, violent crimes.
294
00:25:24,760 --> 00:25:26,280
Finnigan's men.
295
00:25:26,360 --> 00:25:27,680
Except...
296
00:25:28,720 --> 00:25:31,800
Three years ago in Wisconsin.
297
00:25:31,880 --> 00:25:33,200
He was convicted of rape.
298
00:25:33,280 --> 00:25:35,096
New Suspect of the Riverside
Rape Case Under Arrest.
299
00:25:35,120 --> 00:25:36,560
None of this proves anything.
300
00:25:36,640 --> 00:25:39,440
Not alone, but guess what car
George Stew was driving
301
00:25:39,520 --> 00:25:41,680
when John was arrested?
302
00:25:46,960 --> 00:25:49,080
- This car is white.
- Yes.
303
00:25:49,600 --> 00:25:51,520
Though white and silver
are very similar.
304
00:25:51,600 --> 00:25:55,480
And it was dark. Maybe
our witness got it wrong.
305
00:25:55,560 --> 00:26:00,520
So your big theory is based on
a witness we no longer have,
306
00:26:00,600 --> 00:26:03,360
who may or may not
be wrong about a car,
307
00:26:03,440 --> 00:26:04,920
that may have belonged to a guy
308
00:26:05,000 --> 00:26:07,600
who later went on to rape
a woman in another state.
309
00:26:07,680 --> 00:26:09,120
Have you got any better ideas?
310
00:26:09,200 --> 00:26:12,080
The only thing that
can save John now is a pardon.
311
00:26:12,160 --> 00:26:15,280
And the only person
who can pardon him is Finnigan,
312
00:26:15,360 --> 00:26:17,360
who just broke the law
to get John back here.
313
00:26:17,440 --> 00:26:19,960
It's a slim chance,
I'm not denying that.
314
00:26:20,040 --> 00:26:24,080
But the strategy now is to associate
Finnigan with John's death.
315
00:26:24,160 --> 00:26:26,360
Forget trials and juries.
316
00:26:26,440 --> 00:26:30,920
We need to make it clear to people
that Finnigan is murdering John.
317
00:26:31,000 --> 00:26:34,280
In every other death row case
he can hide behind the legal system,
318
00:26:34,360 --> 00:26:36,200
as though he's
got no skin in the game.
319
00:26:36,280 --> 00:26:37,600
But not this one.
320
00:26:37,680 --> 00:26:41,200
Everyone knows it and that's
exactly what we're going to use
321
00:26:41,280 --> 00:26:45,360
to shift public opinion
and make his position untenable.
322
00:26:45,440 --> 00:26:47,400
I've got the press lined up all day.
323
00:26:47,480 --> 00:26:51,480
I'm gonna be hammering it home.
This is not an execution.
324
00:26:51,560 --> 00:26:53,400
This is a killing.
325
00:26:53,480 --> 00:26:54,960
Man on man.
326
00:27:48,400 --> 00:27:50,200
Does Mike Watson live here?
327
00:27:50,280 --> 00:27:53,520
- And you are?
- A friend of a friend.
328
00:27:53,600 --> 00:27:55,280
Mike!
329
00:28:19,120 --> 00:28:20,440
Hi.
330
00:28:21,360 --> 00:28:22,680
May I help you?
331
00:28:25,640 --> 00:28:27,680
Nice life you've got here.
332
00:28:28,640 --> 00:28:31,080
I wish I could say the same
for John Frey.
333
00:28:32,080 --> 00:28:33,480
Who are you?
334
00:28:33,560 --> 00:28:35,560
A friend of John's.
335
00:28:35,640 --> 00:28:38,040
- What do you want?
- Just to talk.
336
00:28:38,120 --> 00:28:40,920
- I've got nothing to say.
- I've been looking into his trial
337
00:28:41,000 --> 00:28:43,400
and going through your statements.
338
00:28:43,480 --> 00:28:45,760
You were with George Stew
that night.
339
00:28:45,840 --> 00:28:48,640
- I told you, I've got nothing...
- Mike.
340
00:28:48,720 --> 00:28:51,520
I can see that you're not
the person you used to be.
341
00:28:51,600 --> 00:28:53,560
I'm sure you've
worked hard to get here
342
00:28:53,640 --> 00:28:55,720
and I'm not here
to take that away from you.
343
00:28:56,840 --> 00:29:00,600
I'm here only to prove
that John did not kill that girl.
344
00:29:04,240 --> 00:29:05,880
Do you think he did it?
345
00:29:13,400 --> 00:29:15,320
He told me you were friends.
346
00:29:16,920 --> 00:29:18,760
He spoke well of you.
347
00:29:19,680 --> 00:29:21,760
Not so much George Stew.
348
00:29:23,360 --> 00:29:25,600
We fell in with the bad crowd.
349
00:29:26,160 --> 00:29:27,480
I know.
350
00:29:27,560 --> 00:29:29,520
None of it is your fault.
351
00:29:30,520 --> 00:29:32,960
But you need to tell me
what you know.
352
00:29:37,840 --> 00:29:40,040
So you were with
George Stew that night?
353
00:29:40,120 --> 00:29:43,640
And John was supposed to join you,
but he didn't show up, right?
354
00:29:43,720 --> 00:29:45,920
It was a big job.
355
00:29:46,000 --> 00:29:48,800
Got the car. He wasn't picking up.
356
00:29:48,880 --> 00:29:52,160
But you knew that
he was with Elizabeth, right?
357
00:29:52,240 --> 00:29:54,600
- So you went there.
- George said he'd break my legs
358
00:29:54,680 --> 00:29:56,320
if didn't take him to John.
359
00:29:56,840 --> 00:29:59,280
He'd got these other guys
to do the job
360
00:29:59,360 --> 00:30:01,600
and we went over
to Finnigan's, but...
361
00:30:01,680 --> 00:30:03,000
John was leaving.
362
00:30:03,080 --> 00:30:04,560
We tailed him back to his place,
363
00:30:04,640 --> 00:30:07,120
but by the time we got
there George got the call
364
00:30:07,200 --> 00:30:08,840
that the job had gone smooth.
365
00:30:09,720 --> 00:30:11,360
So we went.
366
00:30:11,440 --> 00:30:14,320
- The cash...
- So you left?
367
00:30:14,400 --> 00:30:18,160
George was mad as hell,
but he always followed the money.
368
00:30:19,560 --> 00:30:22,400
Why did you lie
in your original statement?
369
00:30:23,320 --> 00:30:25,880
You're asking
why I didn't rat on George Stew?
370
00:30:28,200 --> 00:30:29,760
What time did you see John leave?
371
00:30:30,560 --> 00:30:32,320
It would have been 2 am.
372
00:30:33,400 --> 00:30:35,520
And how far from there to John's?
373
00:30:37,600 --> 00:30:39,440
45 minutes.
374
00:30:40,320 --> 00:30:43,360
And another 45 minutes
from John's to Finnigan's.
375
00:30:43,440 --> 00:30:46,160
That means that
he must have left at 12:30.
376
00:30:46,240 --> 00:30:47,960
And the autopsy said...
377
00:30:48,040 --> 00:30:52,000
that Elizabeth was killed
between 1:30 and 2:30 am.
378
00:30:53,240 --> 00:30:54,960
That means he's innocent.
379
00:30:55,040 --> 00:30:57,080
- You need to go on record.
- No fucking way!
380
00:30:58,280 --> 00:31:00,760
- Are you serious?
- Listen, I ain't talking to no cops.
381
00:31:00,840 --> 00:31:02,160
About nothing.
382
00:31:02,240 --> 00:31:04,840
- You could save his life.
- If I could,
383
00:31:04,920 --> 00:31:06,920
yeah, maybe I would.
384
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
If you think
the word of a convicted felon
385
00:31:09,080 --> 00:31:12,080
means more to these people
than fingerprint evidence...
386
00:31:12,160 --> 00:31:13,600
you're out of your mind.
387
00:31:17,680 --> 00:31:21,080
Is there any chance that George Stew
made it back in time to kill her?
388
00:31:36,080 --> 00:31:37,680
How's Mariana?
389
00:31:37,760 --> 00:31:39,400
Still here.
390
00:31:39,480 --> 00:31:41,160
She's looking at the trial.
391
00:31:41,240 --> 00:31:42,800
She keeps digging and digging.
392
00:31:42,880 --> 00:31:45,640
- Dad.
- Yeah?
393
00:31:46,600 --> 00:31:49,880
I need you to do something for me.
394
00:31:49,960 --> 00:31:51,600
Finnigan?
395
00:31:52,240 --> 00:31:57,600
I need you to accept
that this is going to happen.
396
00:31:58,760 --> 00:32:00,080
It's lonely enough in here
397
00:32:00,160 --> 00:32:02,960
without everyone
telling me it's going to work out.
398
00:32:04,640 --> 00:32:06,280
We lost.
399
00:32:07,120 --> 00:32:08,840
Twice now.
400
00:32:10,120 --> 00:32:12,320
And I've accepted that.
401
00:32:13,720 --> 00:32:16,320
I just need someone
to do it with me.
402
00:32:18,800 --> 00:32:20,400
Can you do it?
403
00:32:25,480 --> 00:32:26,960
I'll try.
404
00:32:50,120 --> 00:32:53,400
POLICE DEPARTMENT
405
00:33:08,160 --> 00:33:10,160
I'll have whatever she's having.
406
00:33:11,840 --> 00:33:13,400
Detective.
407
00:33:14,120 --> 00:33:15,480
What are you doing here?
408
00:33:15,560 --> 00:33:18,200
Having a drink. Stressful day.
409
00:33:19,040 --> 00:33:20,360
Thank you.
410
00:33:21,200 --> 00:33:23,120
Would you ever take a day off?
411
00:33:24,960 --> 00:33:27,440
What do you know about
a silver pickup truck
412
00:33:27,520 --> 00:33:30,640
that was parked outside Finnigan's
house the night of the murder?
413
00:33:30,720 --> 00:33:33,360
I told you, it wasn't my case.
414
00:33:36,680 --> 00:33:39,080
I came across this
witness statement.
415
00:33:39,160 --> 00:33:41,240
Is that your signature?
416
00:33:42,120 --> 00:33:46,480
Whoever wrote this down
never followed up on it.
417
00:33:48,000 --> 00:33:50,160
Do you know
a guy called George Stew?
418
00:33:51,240 --> 00:33:52,600
You could say that.
419
00:33:52,680 --> 00:33:55,440
Do you know that he drove
a white pickup?
420
00:33:56,760 --> 00:33:59,160
Stew's not your man.
He had an alibi.
421
00:33:59,240 --> 00:34:01,800
So I heard. I talked to Mike Watson.
422
00:34:03,720 --> 00:34:05,480
You did what?
423
00:34:06,840 --> 00:34:08,320
Relax.
424
00:34:08,400 --> 00:34:12,120
Watson says that they went
to Finnigan's to confront John.
425
00:34:12,200 --> 00:34:15,040
And they saw him leave at 12:30.
426
00:34:15,120 --> 00:34:18,040
At least one hour
before Elizabeth was killed.
427
00:34:18,560 --> 00:34:24,000
This witness says that he saw the
pickup truck at nearly 2 am.
428
00:34:24,080 --> 00:34:29,600
If he got the color wrong and it
was George, it changes everything.
429
00:34:33,200 --> 00:34:34,520
What are you asking me?
430
00:34:35,560 --> 00:34:38,000
Get me the name and address
of this witness.
431
00:34:38,760 --> 00:34:41,240
It must be somewhere
in the original case file.
432
00:34:41,320 --> 00:34:43,440
You want me to give you,
a total stranger,
433
00:34:43,520 --> 00:34:46,040
the name and address
of a police witness?
434
00:34:46,120 --> 00:34:48,600
Take me with you
to interview him then.
435
00:34:48,680 --> 00:34:51,600
Look, I like your style,
Miss Heronson.
436
00:34:51,680 --> 00:34:53,760
- Hermansson.
- Mhm.
437
00:34:54,600 --> 00:34:56,360
But you're late to the party.
438
00:34:56,440 --> 00:35:00,760
And I'm not about to risk losing my
job on a whole bunch of maybes.
439
00:35:02,800 --> 00:35:04,120
Sorry.
440
00:35:04,200 --> 00:35:05,880
Can't help.
441
00:35:07,040 --> 00:35:08,360
Good luck.
442
00:35:21,720 --> 00:35:24,920
I can't believe
the police in this town.
443
00:35:25,000 --> 00:35:27,320
Looks like they
don't even care what happened.
444
00:35:28,080 --> 00:35:30,320
The day after tomorrow
none of this will matter.
445
00:35:30,400 --> 00:35:33,440
Exactly.
We need to make them listen.
446
00:35:33,520 --> 00:35:36,320
John...
447
00:35:36,400 --> 00:35:39,840
asked me to be in this with him.
448
00:35:39,920 --> 00:35:44,040
The only way I can do that
is to face it head on.
449
00:35:45,520 --> 00:35:47,720
Maybe that's why I keep trying.
450
00:35:50,080 --> 00:35:52,960
Because I can't face
what's going to happen if I give up.
451
00:35:55,000 --> 00:35:57,600
I just wish
I could find the witness.
452
00:35:58,400 --> 00:36:00,440
Who walks a dog
at two in the morning?
453
00:36:30,280 --> 00:36:32,440
Yeah, this was me.
454
00:36:32,520 --> 00:36:34,760
I remember that
like it was yesterday.
455
00:36:34,840 --> 00:36:36,600
That poor girl.
456
00:36:37,280 --> 00:36:41,080
In your statement you say that
you saw a silver pickup truck.
457
00:36:41,160 --> 00:36:43,760
Yeah, that's right.
Up passed the trees.
458
00:36:43,840 --> 00:36:46,240
When you pass the same way,
the same time every night
459
00:36:46,320 --> 00:36:48,240
you notice anything
that's different.
460
00:36:48,320 --> 00:36:51,480
Do you think there's any possibility
that the truck wasn't white.
461
00:36:53,120 --> 00:36:55,400
- No.
- None?
462
00:36:56,480 --> 00:36:59,880
In the dark silver and white
might almost look the same.
463
00:36:59,960 --> 00:37:02,640
I don't know much about much,
but I do know about trucks.
464
00:37:02,720 --> 00:37:05,720
That was a silver 2010 Dodge Ram.
465
00:37:05,800 --> 00:37:08,800
Okay. Well, thank you.
466
00:37:09,760 --> 00:37:12,200
That wasn't
what you wanted to hear, was it?
467
00:37:12,280 --> 00:37:14,320
Not really. But thank you.
468
00:37:16,200 --> 00:37:20,040
Hold on.
I think I can tell you something.
469
00:37:23,280 --> 00:37:25,080
I used to work in a spray shop
470
00:37:25,160 --> 00:37:30,320
and I remember there was a bad
spray paint job on the front panel.
471
00:37:31,240 --> 00:37:36,440
But the truck was damaged. It looked
like a collision on the front wing.
472
00:37:36,520 --> 00:37:37,840
Okay.
473
00:37:43,440 --> 00:37:47,800
...execution of John Frey, Ohio's
most notorious death row inmate.
474
00:37:47,880 --> 00:37:49,280
Protesters from both sides
475
00:37:49,360 --> 00:37:52,680
are gathering outside Marcusville's
prison ahead of what will be
476
00:37:52,760 --> 00:37:55,840
one of the most divisive
and controversial execu...
477
00:37:57,640 --> 00:37:59,640
Blood suckers.
478
00:37:59,720 --> 00:38:01,760
I'm booked in to see him later.
479
00:38:02,400 --> 00:38:04,080
You should go instead.
480
00:38:04,160 --> 00:38:05,840
Are you sure?
481
00:38:05,920 --> 00:38:08,320
I know whose face I'd rather see.
482
00:38:09,640 --> 00:38:11,120
Thank you.
483
00:38:11,640 --> 00:38:15,200
- Have you heard anything from Hanna?
- No.
484
00:38:26,280 --> 00:38:27,840
I have the name of your witness.
485
00:38:29,440 --> 00:38:34,040
The car was a 2010 silver Dodge Ram
pickup with Ohio plates.
486
00:38:34,600 --> 00:38:36,080
So you did all this on your own?
487
00:38:37,480 --> 00:38:41,080
Is there any way to look at
the owners of those trucks?
488
00:38:41,160 --> 00:38:43,560
The DNV database.
489
00:38:43,640 --> 00:38:46,840
Is that something that you can do?
490
00:38:46,920 --> 00:38:51,000
I can, but it was
a pretty popular truck.
491
00:38:54,080 --> 00:38:56,040
You know this isn't just any case.
492
00:38:56,640 --> 00:38:59,840
If I get caught messing with it
I'm in deep shit.
493
00:39:00,880 --> 00:39:03,560
An innocent man is on death row.
494
00:39:04,440 --> 00:39:06,280
So you tell me.
495
00:39:08,920 --> 00:39:10,280
Do you think I'm wrong?
496
00:39:13,720 --> 00:39:17,040
I think your interest in this
is more than just professional.
497
00:39:24,720 --> 00:39:26,640
Leave it to me.
498
00:39:28,680 --> 00:39:30,720
No promises.
499
00:39:31,560 --> 00:39:33,120
Thank you.
500
00:39:36,720 --> 00:39:41,160
MARCUSVILLE CORRECTIONAL FACILITY
501
00:40:02,800 --> 00:40:04,600
Where's Dad?
502
00:40:05,320 --> 00:40:06,720
He let me come instead.
503
00:40:11,120 --> 00:40:12,600
I thought I told you to go home.
504
00:40:22,760 --> 00:40:24,240
Mariana?
505
00:40:25,760 --> 00:40:28,120
You're gonna have to
promise me something.
506
00:40:32,400 --> 00:40:34,480
You won't be here tomorrow.
507
00:40:36,040 --> 00:40:37,840
When it happens.
508
00:40:39,200 --> 00:40:40,920
It's gonna be hard enough as it is
509
00:40:41,000 --> 00:40:43,760
and with you there...
510
00:40:44,760 --> 00:40:46,840
I don't think I could take it.
511
00:40:50,640 --> 00:40:53,840
Besides, I don't want you
to remember me like that.
512
00:40:57,960 --> 00:40:59,320
How should I remember you?
513
00:41:11,600 --> 00:41:13,440
Like the night we met.
514
00:41:14,800 --> 00:41:18,000
I mean,
I was a little out of tune, but...
515
00:41:20,320 --> 00:41:22,080
to be fair I was kind of distracted.
516
00:41:32,200 --> 00:41:33,600
Will you do that for me?
517
00:41:43,880 --> 00:41:45,200
It's Mendez.
518
00:41:45,280 --> 00:41:50,200
I'm looking at a list of every owner
of a 2010 silver Dodge Ram
519
00:41:50,280 --> 00:41:53,200
in Ohio from the time of the murder.
520
00:41:56,600 --> 00:41:58,400
I did warn you.
521
00:41:58,480 --> 00:42:00,600
How many are there?
522
00:42:00,680 --> 00:42:02,360
More than 2000.
523
00:42:03,440 --> 00:42:05,680
We'd better get started.
524
00:42:07,080 --> 00:42:11,600
You can't suggest that we follow up
on 2000 names in a few hours.
525
00:42:11,680 --> 00:42:13,400
Yes, I am.
526
00:42:13,480 --> 00:42:16,160
We're looking for a car
that had front impact collision
527
00:42:16,240 --> 00:42:18,000
in the months
leading up to the murder.
528
00:42:18,080 --> 00:42:21,040
- Mariana...
- Who says it is 2000 names anyway?
529
00:42:22,840 --> 00:42:24,840
Maybe they are
at the top of our list.
530
00:42:24,920 --> 00:42:27,480
I understand what you're doing.
531
00:42:27,560 --> 00:42:30,800
- But even if we found the truck...
- We have to try.
532
00:42:39,120 --> 00:42:41,320
Dear Lord.
533
00:42:41,400 --> 00:42:44,760
I pray that my darling Elizabeth
may find peace with you in heaven.
534
00:42:47,360 --> 00:42:52,640
And grant me the strength to
carry out your will here on Earth.
535
00:42:53,880 --> 00:42:56,320
According to your holy book.
536
00:42:57,880 --> 00:43:00,000
An eye for an eye.
537
00:43:01,080 --> 00:43:02,880
A tooth for a tooth.
538
00:43:04,960 --> 00:43:07,800
A life for a life.
539
00:43:10,160 --> 00:43:13,080
That I may finally find peace.
540
00:43:15,880 --> 00:43:18,560
In the name of Jesus Christ,
our Lord.
541
00:43:21,040 --> 00:43:22,360
Amen.
542
00:43:24,600 --> 00:43:27,440
Subtitles: Anna Townend
plint.com
39823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.