All language subtitles for A.Very.Sordid.Wedding.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,109 --> 00:00:04,467 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:53,585 --> 00:00:56,121 Oh, I think she's so pretty. 4 00:00:57,722 --> 00:00:59,058 Wardell. 5 00:01:00,493 --> 00:01:01,761 I love you. 6 00:01:09,334 --> 00:01:11,434 Well, I guess you didn't think I was gonna make it, 7 00:01:11,436 --> 00:01:12,769 did you, Earl? 8 00:01:12,771 --> 00:01:14,671 Oh, Lord! Help me, help me! 9 00:01:14,673 --> 00:01:17,141 Fuck me, Earl! Fuck me now! 10 00:01:17,143 --> 00:01:19,243 I can't, I can't, I can't. 11 00:01:19,245 --> 00:01:21,244 You fucking dog, Earl. 12 00:01:21,246 --> 00:01:23,715 Fuck me now! 13 00:01:26,652 --> 00:01:29,721 Go to sleep. 14 00:01:31,557 --> 00:01:34,357 Save me. 15 00:01:34,359 --> 00:01:37,796 Make all the ugly in the world go away. 16 00:01:39,430 --> 00:01:40,863 Save me. 17 00:01:53,245 --> 00:01:56,345 ♪ Now who's to judge? ♪ 18 00:01:56,347 --> 00:01:59,348 ♪ Who's a saint? ♪ 19 00:01:59,350 --> 00:02:03,452 ♪ And who's a sinner? ♪ 20 00:02:03,454 --> 00:02:06,389 ♪ Lord, it's tough enough To trudge ♪ 21 00:02:06,391 --> 00:02:09,561 ♪ From brunch to dinner ♪ 22 00:02:11,430 --> 00:02:14,965 ♪ Well, we seek The light of truth ♪ 23 00:02:14,967 --> 00:02:18,505 ♪ Between our white lies ♪ 24 00:02:20,438 --> 00:02:23,673 ♪ And we sleep away Our youth ♪ 25 00:02:23,675 --> 00:02:28,780 ♪ Under tattletale skies ♪ 26 00:02:34,986 --> 00:02:38,522 ♪ Now who's to say Who's a sinner ♪ 27 00:02:38,524 --> 00:02:40,556 ♪ And who's a saint? ♪ 28 00:02:40,558 --> 00:02:45,828 ♪ Who's to say who you Can love and who you can't ♪ 29 00:02:45,830 --> 00:02:48,598 ♪ Well, it's easy for the pot ♪ 30 00:02:48,600 --> 00:02:50,701 ♪ To call the kettle black ♪ 31 00:02:50,703 --> 00:02:53,570 ♪ They're just jealous Of the hot and lusty ♪ 32 00:02:53,572 --> 00:02:56,639 ♪ Sordid lives they led ♪ 33 00:02:56,641 --> 00:02:58,709 ♪ Ain't it a bitch ♪ 34 00:02:58,711 --> 00:03:01,845 ♪ Sortin' out Our sordid lives ♪ 35 00:03:01,847 --> 00:03:03,714 ♪ It's a bitch ♪ 36 00:03:03,716 --> 00:03:07,618 ♪ When you come to realize ♪ 37 00:03:07,620 --> 00:03:09,720 ♪ Get yourself a box Of Cracker Jacks ♪ 38 00:03:09,722 --> 00:03:13,457 ♪ Then you can get A really shitty prize ♪ 39 00:03:13,459 --> 00:03:14,958 ♪ It's a bitch ♪ 40 00:03:14,960 --> 00:03:19,729 ♪ Sortin' out Our sordid lives ♪ 41 00:03:19,731 --> 00:03:22,632 ♪ Now we struggled Comin' down the chute ♪ 42 00:03:22,634 --> 00:03:24,868 ♪ To take our first breath ♪ 43 00:03:24,870 --> 00:03:27,004 ♪ And we struggle For acceptance ♪ 44 00:03:27,006 --> 00:03:30,006 ♪ From our birth To our death ♪ 45 00:03:30,008 --> 00:03:31,741 ♪ But the Lord's Too busy tryin' ♪ 46 00:03:31,743 --> 00:03:34,644 ♪ To keep the world On it's feet ♪ 47 00:03:34,646 --> 00:03:37,346 ♪ He ain't got time To give a damn about ♪ 48 00:03:37,348 --> 00:03:42,752 ♪ What goes on Between your sheets ♪ 49 00:03:42,754 --> 00:03:44,755 ♪ Ain't it a bitch ♪ 50 00:03:44,757 --> 00:03:48,024 ♪ Sortin' out Our sordid lives ♪ 51 00:03:48,026 --> 00:03:49,760 ♪ It's a bitch ♪ 52 00:03:49,762 --> 00:03:53,763 ♪ When you come to realize ♪ 53 00:03:53,765 --> 00:03:55,766 ♪ Get yourself a box Of Cracker Jacks ♪ 54 00:03:55,768 --> 00:03:59,536 ♪ And you can get A really shitty prize ♪ 55 00:03:59,538 --> 00:04:01,037 ♪ It's a bitch ♪ 56 00:04:01,039 --> 00:04:05,475 ♪ Sortin' out Our sorry little ♪ 57 00:04:05,477 --> 00:04:11,016 ♪ Sordid lives ♪ 58 00:04:13,786 --> 00:04:15,352 Because of the hoarding, 59 00:04:15,354 --> 00:04:16,586 Brenda has not let anyone in... 60 00:04:16,588 --> 00:04:19,623 Oh, my word. LaVonda, get in here. 61 00:04:19,625 --> 00:04:22,358 You are not gonna believe this hoarder's house. 62 00:04:22,360 --> 00:04:26,495 I can't, I am late for my hospital visitation duties. 63 00:04:26,497 --> 00:04:30,370 And I am takin' Noleta with me to see her mama. 64 00:04:31,769 --> 00:04:35,372 Noleta, we gotta skedaddle! 65 00:04:35,374 --> 00:04:36,973 I can't find my ponytail! 66 00:04:36,975 --> 00:04:38,774 I wonder why. 67 00:04:38,776 --> 00:04:42,812 Brenda's house makes Noleta's trailer look tidy. 68 00:04:42,814 --> 00:04:44,815 Collects dolls because her daughter drowned 69 00:04:44,817 --> 00:04:46,916 when Brenda was passed out drunk. 70 00:04:46,918 --> 00:04:48,053 Tragic. 71 00:04:49,855 --> 00:04:51,887 You know, I am just glad to see you back 72 00:04:51,889 --> 00:04:53,723 in front of that TV. 73 00:04:53,725 --> 00:04:55,425 You've had your nose stuck in the Bible 74 00:04:55,427 --> 00:04:57,493 for the last few months. 75 00:04:57,495 --> 00:04:58,695 You done? 76 00:04:58,697 --> 00:05:02,399 Mm, almost, I had to take a break. 77 00:05:02,401 --> 00:05:05,569 Revelation scares the dickens out of me. 78 00:05:05,571 --> 00:05:08,605 Barely slept last night. 79 00:05:08,607 --> 00:05:11,841 I just do not know what possessed you to read 80 00:05:11,843 --> 00:05:14,144 the entire Bible cover to cover. 81 00:05:14,146 --> 00:05:16,146 I think I'd kill myself. 82 00:05:16,148 --> 00:05:19,983 Well, with Ty and Kyle flittin' from one state to another 83 00:05:19,985 --> 00:05:22,853 gettin' gay married and, coupled with that 84 00:05:22,855 --> 00:05:26,055 Supreme Court decision, and now what's goin' on 85 00:05:26,057 --> 00:05:29,392 down at the church house, I just needed 86 00:05:29,394 --> 00:05:31,861 to figure out some things for myself. 87 00:05:31,863 --> 00:05:35,664 Seems to me if David can have Bathsheba's husband 88 00:05:35,666 --> 00:05:36,966 killed in battle, 89 00:05:36,968 --> 00:05:39,002 so he can marry that adulteratin', 90 00:05:39,004 --> 00:05:41,171 pregnant tramp, 91 00:05:41,173 --> 00:05:44,875 to add to his shit ton of other wives, 92 00:05:44,877 --> 00:05:48,110 our nephew can marry the one man that he loves. 93 00:05:48,112 --> 00:05:50,781 You're bein' too hard on Bathsheba. 94 00:05:50,783 --> 00:05:54,651 David used his position as king to have his way with her. 95 00:05:54,653 --> 00:05:57,654 Do not blame the victim. 96 00:05:57,656 --> 00:05:59,755 How is Noleta's mama? 97 00:05:59,757 --> 00:06:01,892 Tests still pending. 98 00:06:01,894 --> 00:06:05,896 They've narrowed it down to either stomach cancer 99 00:06:05,898 --> 00:06:09,166 or a severe case of ptomaine, which she might have gotten 100 00:06:09,168 --> 00:06:11,968 from her very own leftover tuna casserole, 101 00:06:11,970 --> 00:06:13,904 which she left out all night. 102 00:06:13,906 --> 00:06:15,538 Ooh, in this heat. 103 00:06:15,540 --> 00:06:17,774 Mm, then she ate it for breakfast. 104 00:06:17,776 --> 00:06:20,911 Shoo, Hortense knows better than that. 105 00:06:20,913 --> 00:06:25,081 It's summer, and who eats tuna casserole for breakfast? 106 00:06:25,083 --> 00:06:26,419 Hortense. 107 00:06:28,153 --> 00:06:31,021 Can I borrow a pack of cigarettes? I'm runnin' low. 108 00:06:31,023 --> 00:06:33,923 Yes, but you pay me back this time. 109 00:06:33,925 --> 00:06:37,993 They're so high now, it ought to make us all quit. 110 00:06:37,995 --> 00:06:39,896 I'm gonna pray Hortense has ptomaine 111 00:06:39,898 --> 00:06:42,466 instead of stomach cancer. 112 00:06:42,468 --> 00:06:44,134 I can't find my ponytail. 113 00:06:44,136 --> 00:06:46,870 You wanna borrow one of my Raquel Welch wigs? 114 00:06:46,872 --> 00:06:48,704 No, that's all right, I'll just rethink my look 115 00:06:48,706 --> 00:06:50,539 on my way over to visit Mama. 116 00:06:50,541 --> 00:06:52,108 You wouldn't have that problem if you'd just 117 00:06:52,110 --> 00:06:53,877 chose a look and stick to it. 118 00:06:53,879 --> 00:06:55,711 That's right, me and Sissy's hair has 119 00:06:55,713 --> 00:06:57,813 stood still for decades. 120 00:06:57,815 --> 00:06:59,582 We interrupt this program 121 00:06:59,584 --> 00:07:01,685 to bring you the very latest on a developing story. 122 00:07:01,687 --> 00:07:04,687 We have confirmed that convicted serial killer 123 00:07:04,689 --> 00:07:05,988 Billy Joe Dobson... 124 00:07:05,990 --> 00:07:08,058 Sweet baby Jesus, he's that serial killer 125 00:07:08,060 --> 00:07:10,961 from over in Longview, who picked up hitchhikers 126 00:07:10,963 --> 00:07:12,762 and killed 'em by conkin' 'em on the head 127 00:07:12,764 --> 00:07:15,098 with a sledgehammer he stole while workin' 128 00:07:15,100 --> 00:07:18,067 at a meat packin' plant right over in Tyler. 129 00:07:18,069 --> 00:07:19,836 He is so hot. 130 00:07:19,838 --> 00:07:22,137 I guess I won't be hitchhikin' anytime soon, 131 00:07:22,139 --> 00:07:23,606 or I'll end up in the graveyard. 132 00:07:23,608 --> 00:07:25,509 I might. 133 00:07:25,511 --> 00:07:30,779 Well, Mama, it's been 17 years since you died. 134 00:07:30,781 --> 00:07:35,520 The day you caused so much chaos and all hell broke loose. 135 00:07:37,055 --> 00:07:41,156 My son came out as gay right in front of your coffin. 136 00:07:41,158 --> 00:07:45,127 And is now legally married to a black man. 137 00:07:45,129 --> 00:07:49,031 Thanks to the U.S. Supreme Court. 138 00:07:49,033 --> 00:07:51,736 I'll give you a moment to roll over in your grave. 139 00:07:54,005 --> 00:07:55,906 Oh, Mama, 140 00:07:55,908 --> 00:07:57,843 so much has happened. 141 00:07:59,211 --> 00:08:00,612 Wilson left me. 142 00:08:02,146 --> 00:08:03,915 Took my credit cards... 143 00:08:05,182 --> 00:08:06,718 my beautiful home. 144 00:08:08,185 --> 00:08:12,656 I had to move into a 1,700-square-foot house, 145 00:08:12,658 --> 00:08:14,591 back here in Winters, Texas, where there's 146 00:08:14,593 --> 00:08:17,793 a constant parade of crazy dancin' in the street. 147 00:08:19,630 --> 00:08:21,964 ♪ You done me wrong So I'm doing you right ♪ 148 00:08:21,966 --> 00:08:25,569 ♪ You'll find your bags Out on the porch tonight ♪ 149 00:08:25,571 --> 00:08:28,837 ♪ Don't try to give that Same song and dance, yeah ♪ 150 00:08:28,839 --> 00:08:31,608 ♪ I have had enough and you've Had your last chance... ♪ 151 00:08:31,610 --> 00:08:34,310 Oh, Peggy, Peggy, Peggy. 152 00:08:34,312 --> 00:08:39,214 17 years ago, these sumbitches... 153 00:08:39,216 --> 00:08:41,850 ...killed the love of my life. 154 00:08:41,852 --> 00:08:44,921 Well, now technically, it wasn't them sumbitches, 155 00:08:44,923 --> 00:08:46,855 G.W., remember? 156 00:08:46,857 --> 00:08:49,993 Noleta burnt up them wooden legs that killed Peggy. 157 00:08:49,995 --> 00:08:52,695 I know that, you idiot. 158 00:08:52,697 --> 00:08:54,100 You don't have to get nasty. 159 00:08:56,134 --> 00:08:59,169 Hey, look on the bright side. At least you once had a wife, 160 00:08:59,171 --> 00:09:00,306 and a mistress. 161 00:09:02,307 --> 00:09:04,674 Some of us ain't never found love. 162 00:09:04,676 --> 00:09:06,343 Maybe it's 'cause no one wants you, Odell. 163 00:09:06,345 --> 00:09:08,777 You got that right. 164 00:09:08,779 --> 00:09:10,879 Goddamn it, half-wit. 165 00:09:10,881 --> 00:09:15,251 I was struck by lightning, that's why I'm a little slow. 166 00:09:15,253 --> 00:09:17,786 Made you smarter, in my opinion. 167 00:09:19,224 --> 00:09:21,891 Princess Margaret was Queen Elizabeth's sister 168 00:09:21,893 --> 00:09:24,893 and her former daughter-in-law, 169 00:09:24,895 --> 00:09:26,896 Sarah Ferguson, is a duchess. 170 00:09:26,898 --> 00:09:30,666 And Prince Charles had a mistress, 171 00:09:30,668 --> 00:09:32,270 Camilla Parker Bowles. 172 00:09:34,905 --> 00:09:37,108 And that's what killed Diana. 173 00:09:38,777 --> 00:09:40,743 Well, that's good to know, Juanita. 174 00:09:40,745 --> 00:09:43,879 Well, I ain't never seen any love in your life neither. 175 00:09:43,881 --> 00:09:46,181 Me and LaVonda had a good thing goin' at one time. 176 00:09:46,183 --> 00:09:50,653 Yeah, till she dumped your ass, like, a million years ago. 177 00:09:50,655 --> 00:09:55,425 Victory, that's a new one I made up just right now. 178 00:09:55,427 --> 00:09:58,294 "V", for victory, you see. 179 00:09:58,296 --> 00:10:01,131 Looks like a big hairless vagina to me. 180 00:10:01,133 --> 00:10:02,866 I don't like that. 181 00:10:02,868 --> 00:10:05,701 I got somethin' that'll make you feel better, G.W. 182 00:10:05,703 --> 00:10:07,203 A bullet through my head? 183 00:10:07,205 --> 00:10:10,339 No, I'm puttin' back together that 15-year tribute 184 00:10:10,341 --> 00:10:13,108 for Peggy that was suppose to have two years ago. 185 00:10:13,110 --> 00:10:15,111 Got derailed by that hail storm and Odell 186 00:10:15,113 --> 00:10:16,813 gettin' struck by lightning. 187 00:10:16,815 --> 00:10:19,785 And then last year, Juanita went missin' for two days. 188 00:10:20,951 --> 00:10:22,685 Did you find me? 189 00:10:22,687 --> 00:10:24,119 You got locked in the storage closet, 190 00:10:24,121 --> 00:10:26,690 passed out drunk from tryin' each and every one 191 00:10:26,692 --> 00:10:28,090 of my liquors in there. 192 00:10:28,092 --> 00:10:31,663 Good times. 193 00:10:33,097 --> 00:10:35,031 I never should have tried to catch them hail balls 194 00:10:35,033 --> 00:10:37,901 in my mouth, like peanuts. 195 00:10:37,903 --> 00:10:39,234 Error in judgment. 196 00:10:39,236 --> 00:10:42,171 We'll just make it a 17-year anniversary. 197 00:10:42,173 --> 00:10:44,107 We can get together and sing Peggy's favorite hymns 198 00:10:44,109 --> 00:10:45,709 just like the good old days. 199 00:10:45,711 --> 00:10:47,310 How's it gonna be like the good old days 200 00:10:47,312 --> 00:10:51,314 when the love of my life, Peggy, is six feet under? 201 00:10:51,316 --> 00:10:53,786 You can't kill love, G.W., 202 00:10:54,852 --> 00:10:56,655 but love can kill you. 203 00:10:58,289 --> 00:11:00,225 And you don't want that. 204 00:11:03,128 --> 00:11:05,427 Did she just make sense? 205 00:11:05,429 --> 00:11:08,500 Well, even a blind hog finds an acorn every now and then. 206 00:11:12,370 --> 00:11:16,071 Come to me, Tammy. I need you. 207 00:11:16,073 --> 00:11:19,144 Why don't you ever come to me anymore? 208 00:11:22,013 --> 00:11:25,214 Well, shit, she ain't a-comin'. 209 00:11:25,216 --> 00:11:28,017 I'm gonna call my Aunt Sissy. 210 00:11:28,019 --> 00:11:30,286 No, no, no, no... 211 00:11:30,288 --> 00:11:32,488 Oh, bless her heart. 212 00:11:38,496 --> 00:11:39,896 Hello. 213 00:11:39,898 --> 00:11:41,330 Hi, Sissy. 214 00:11:41,332 --> 00:11:44,934 Oh, well, hello Brother Boy, how are you, hun? 215 00:11:44,936 --> 00:11:47,302 Oh, Sissy, I've been havin' this dream. 216 00:11:47,304 --> 00:11:50,039 My fantasies of Wardell and I gettin' married 217 00:11:50,041 --> 00:11:52,074 have started up again. 218 00:11:52,076 --> 00:11:53,376 But it was a beautiful wedding, 219 00:11:53,378 --> 00:11:56,079 and you were a bridesmaid. 220 00:11:56,081 --> 00:11:58,283 Oh, thanks for askin' me. 221 00:11:59,985 --> 00:12:02,318 It was a dream, Sissy. 222 00:12:02,320 --> 00:12:07,489 But then, the dream turns into an awful, awful nightmare. 223 00:12:07,491 --> 00:12:10,292 And the wedding becomes Mama's funeral. 224 00:12:10,294 --> 00:12:13,363 But Doctor Eve, you remember that mean old store-bought 225 00:12:13,365 --> 00:12:16,098 big-titty doctor who was tryin' to de-homosexualize me 226 00:12:16,100 --> 00:12:17,432 at the loony bin? 227 00:12:17,434 --> 00:12:20,002 I do indeed, I did not care for her. 228 00:12:20,004 --> 00:12:23,439 Yeah, well, Doctor Eve is in Mama's coffin, not Mama. 229 00:12:23,441 --> 00:12:26,810 And she tries to get him to well, to fu... 230 00:12:26,812 --> 00:12:29,244 To have carnal relations with me. 231 00:12:29,246 --> 00:12:31,381 Right there in the church house? 232 00:12:31,383 --> 00:12:35,151 Yes, in Mama's coffin. It was so frightening. 233 00:12:35,153 --> 00:12:36,953 You do know what today's date is, don't you? 234 00:12:36,955 --> 00:12:38,153 Thursday. 235 00:12:38,155 --> 00:12:40,556 Ah, Mama's death date. 236 00:12:40,558 --> 00:12:42,825 She died 17 years ago. 237 00:12:42,827 --> 00:12:45,161 She's haunting me because, Sissy, she never 238 00:12:45,163 --> 00:12:47,063 wanted me to be happy. 239 00:12:47,065 --> 00:12:50,834 Oh, sweet baby Jesus, how time flies. 240 00:12:50,836 --> 00:12:54,369 Seems like just yesterday that Peggy tripped over 241 00:12:54,371 --> 00:12:57,574 them wooden legs and hit her head on that nasty old sink 242 00:12:57,576 --> 00:13:00,910 at the Galaxy Motel while havin' that affair 243 00:13:00,912 --> 00:13:02,945 with G.W. Nethercott. 244 00:13:04,149 --> 00:13:05,581 Hello, sweet boy. 245 00:13:05,583 --> 00:13:08,283 Hey, Mama, I'm callin' you from Dallas. 246 00:13:08,285 --> 00:13:11,588 Dallas, you're so close. 247 00:13:11,590 --> 00:13:14,022 Did you finish your, um, 248 00:13:14,024 --> 00:13:15,858 marriage tour thingamajig? 249 00:13:15,860 --> 00:13:18,594 Yes, ma'am, this last part is what I like to call 250 00:13:18,596 --> 00:13:21,531 the "weeping and gnashing of teeth" part of the tour. 251 00:13:21,533 --> 00:13:25,401 Uh-huh, well, y'all sure did get a lot of press. 252 00:13:25,403 --> 00:13:27,136 That was the point. 253 00:13:27,138 --> 00:13:29,504 Yes, great for your cause, 254 00:13:29,506 --> 00:13:32,908 not always easy on mothers in Winters, Texas. 255 00:13:32,910 --> 00:13:35,277 Well, I'm sorry that exposing bigotry has caused 256 00:13:35,279 --> 00:13:37,247 you such grief, Mama. 257 00:13:37,249 --> 00:13:38,982 Oh, don't worry about it. 258 00:13:38,984 --> 00:13:41,350 I'm used to being gossiped about by now, 259 00:13:41,352 --> 00:13:44,988 but how come you're in Dallas and I'm just now findin' out? 260 00:13:44,990 --> 00:13:48,458 Kyle's up for a big job at Mitchell Gold, Bob Williams, 261 00:13:48,460 --> 00:13:50,193 head design associate. 262 00:13:50,195 --> 00:13:52,362 And he gets to choose between Dallas and Atlanta. 263 00:13:52,364 --> 00:13:54,397 Oh, choose Dallas. 264 00:13:54,399 --> 00:13:56,299 I could come up there and shop. 265 00:13:56,301 --> 00:13:58,533 Kyle gets family discounts, right? 266 00:13:58,535 --> 00:14:01,237 I need a new chaise, in taupe. 267 00:14:01,239 --> 00:14:03,039 We'll get right on that. 268 00:14:03,041 --> 00:14:05,041 And you can visit Winters often. 269 00:14:05,043 --> 00:14:09,078 Yes that would be, just horrible. 270 00:14:09,080 --> 00:14:14,349 Although, maybe we could make Texas number 50, in Winters. 271 00:14:14,351 --> 00:14:15,951 And you could throw us our wedding, 272 00:14:15,953 --> 00:14:17,686 that would certainly get lots of attention. 273 00:14:17,688 --> 00:14:20,323 Oh, aren't these flowers pretty? 274 00:14:20,325 --> 00:14:22,425 It's your nan-aunt's death date. 275 00:14:22,427 --> 00:14:24,493 I'm in the cemetery as we speak. 276 00:14:24,495 --> 00:14:27,530 I wish you were here but, you'll always find a reason 277 00:14:27,532 --> 00:14:29,132 not to visit Winters. 278 00:14:29,134 --> 00:14:30,666 I just gave you a reason for me to come home 279 00:14:30,668 --> 00:14:32,368 and you changed the subject. 280 00:14:32,370 --> 00:14:36,039 Oh, let's not fight, Ty. You know I love you, I do, 281 00:14:36,041 --> 00:14:37,674 and I'm really happy that you and Kyle 282 00:14:37,676 --> 00:14:40,642 have found each other. I just, well, 283 00:14:40,644 --> 00:14:43,112 it's just not exactly 284 00:14:43,114 --> 00:14:46,114 the kind of wedding that I always envisioned. 285 00:14:46,116 --> 00:14:48,984 Me neither, because I never thought it was possible, 286 00:14:48,986 --> 00:14:50,353 because I was taught by you, 287 00:14:50,355 --> 00:14:52,287 and everybody else... 288 00:14:52,289 --> 00:14:54,489 Okay, you're right, you're right, let's change the subject, 289 00:14:54,491 --> 00:14:59,462 um, 'cause I've been saving the big news, and I mean big. 290 00:14:59,464 --> 00:15:03,166 Hey, Latrelle, what would you prefer to be called: 291 00:15:03,168 --> 00:15:06,536 grandma, me-ma, nana, or my personal favorite, 292 00:15:06,538 --> 00:15:09,272 because you're so glamorous, glama? 293 00:15:09,274 --> 00:15:11,674 Wait, what? Are you all...? 294 00:15:11,676 --> 00:15:14,710 Yes, our surrogate just finished her first trimester 295 00:15:14,712 --> 00:15:17,347 and we wanted to wait, you know, just to be sure, 296 00:15:17,349 --> 00:15:20,516 but you are going to be a glama of twins. 297 00:15:21,720 --> 00:15:24,087 She's screaming. 298 00:15:24,089 --> 00:15:26,055 Good to see you, Mitchell. 299 00:15:26,057 --> 00:15:27,656 I gotta go, Mom. Boss man just arrived. 300 00:15:27,658 --> 00:15:29,092 Hey, Mitchell. Bye, Mom. 301 00:15:29,094 --> 00:15:30,359 Oh, welcome. Good to see you guys. 302 00:15:30,361 --> 00:15:32,094 - You too. - Come on back, let's talk. 303 00:15:32,096 --> 00:15:35,397 So I saw all the press on the recent weddings. 304 00:15:35,399 --> 00:15:37,132 Perfect media attention. 305 00:15:37,134 --> 00:15:40,136 Faith in America. Great job, Ty, that was incredible. 306 00:15:40,138 --> 00:15:42,604 And you, Kyle, what's it gonna be, Dallas or Atlanta? 307 00:15:48,379 --> 00:15:52,714 I don't speak. I don't speak gruntin', Aunt Little Neecy. 308 00:15:56,421 --> 00:15:59,022 Oh, hello there, Brother Boy. 309 00:15:59,024 --> 00:16:02,291 LaVonda, I need your help. 310 00:16:02,293 --> 00:16:04,727 My talents are being wasted here in 311 00:16:04,729 --> 00:16:07,530 Long-fucking-view, Texas. 312 00:16:07,532 --> 00:16:10,166 I need you to rescue me. 313 00:16:10,168 --> 00:16:12,768 Uh-huh, well, did you hear that the hitchhiker murderer 314 00:16:12,770 --> 00:16:14,237 has escaped the pen? 315 00:16:14,239 --> 00:16:16,671 He is from Longview, you know. 316 00:16:16,673 --> 00:16:19,175 And he's killed people all over that area. 317 00:16:19,177 --> 00:16:21,109 Had sex with those he murdered. 318 00:16:21,111 --> 00:16:22,811 He's suppose to be executed next week. 319 00:16:22,813 --> 00:16:25,781 LaVonda, please, you know I frighten easily. 320 00:16:25,783 --> 00:16:29,051 I'm fragile as a little baby kitten. 321 00:16:29,053 --> 00:16:31,653 And Mama's ghost is hauntin' me! 322 00:16:31,655 --> 00:16:34,589 It's not the good hauntin' like when Tammy comes to me. 323 00:16:34,591 --> 00:16:36,425 It's the bad hauntin'. 324 00:16:36,427 --> 00:16:39,061 And they've made, LaVonda, 325 00:16:39,063 --> 00:16:40,829 this new drag queen 326 00:16:40,831 --> 00:16:44,767 head of the show, and she has me on probation. 327 00:16:44,769 --> 00:16:48,204 She's sayin' that I have to give up Tammy. 328 00:16:48,206 --> 00:16:51,043 I have to give up Loretta, and I have to give up Dolly. 329 00:16:52,143 --> 00:16:53,675 I'll have no show. 330 00:16:53,677 --> 00:16:55,478 My new show is called... 331 00:16:55,480 --> 00:16:59,248 ...We Three Queens of Opry Are. 332 00:16:59,250 --> 00:17:01,818 I mean, who am I suppose to do, LaVonda? 333 00:17:01,820 --> 00:17:06,189 Carrie Underwood? Her kind of Christianity frightens me. 334 00:17:06,191 --> 00:17:08,724 I mean, one minute she's asking for Jesus 335 00:17:08,726 --> 00:17:11,827 to please take the wheel, and then the next minute 336 00:17:11,829 --> 00:17:14,497 she's beatin' out the headlights of her cheatin' 337 00:17:14,499 --> 00:17:16,201 ex-boyfriend's truck. 338 00:17:17,836 --> 00:17:19,768 What about the other one? Am I suppose to do her? 339 00:17:19,770 --> 00:17:22,238 The little fleshy, the real sweet one, 340 00:17:22,240 --> 00:17:23,672 married to Blake Shelton. 341 00:17:23,674 --> 00:17:26,476 Miranda Lambert. They're gettin' divorced, 342 00:17:26,478 --> 00:17:28,510 and she's lost weight. 343 00:17:28,512 --> 00:17:30,846 Well, I hadn't, I'm big as Dallas and half of Fort Worth. 344 00:17:30,848 --> 00:17:33,716 I look like my water is about to break. 345 00:17:33,718 --> 00:17:37,219 And I can't pull off them young ones, LaVonda. 346 00:17:37,221 --> 00:17:39,622 I mean, you can just dim the lights so low 347 00:17:39,624 --> 00:17:41,423 and then you're in the dark. 348 00:17:41,425 --> 00:17:43,593 I need you to come get me. 349 00:17:43,595 --> 00:17:45,728 Can you borrow Wardell's truck? 350 00:17:45,730 --> 00:17:49,468 And move me up to Dallas where opportunity is rampant? 351 00:17:51,603 --> 00:17:55,474 I heard about this bar LaVonda, called the Rose Room. 352 00:17:56,740 --> 00:17:58,676 Seats 500 people. 353 00:18:00,878 --> 00:18:03,613 I need that kind of appreciation. 354 00:18:03,615 --> 00:18:08,584 LaVonda, I need that kind of applause. 355 00:18:08,586 --> 00:18:11,921 I need so much, LaVonda. 356 00:18:11,923 --> 00:18:14,425 I need my precious princess... 357 00:18:17,295 --> 00:18:18,894 Tammy! 358 00:18:40,785 --> 00:18:42,254 Yoo-hoo! 359 00:18:43,320 --> 00:18:44,519 Mrs. Barnes. 360 00:18:44,521 --> 00:18:47,523 Oh, oh. 361 00:18:47,525 --> 00:18:49,458 Hello, Latrelle. 362 00:18:49,460 --> 00:18:51,829 Well, you've gotta meet the new preacher. 363 00:18:52,963 --> 00:18:56,335 Jimmy Ray! Jimmy Ray, hey! 364 00:18:59,804 --> 00:19:03,773 Jimmy Ray Brewton, he's my nephew, 365 00:19:03,775 --> 00:19:07,576 and he's gonna carry on now that Cecil has... 366 00:19:07,578 --> 00:19:10,912 has gone on to glory to meet Jesus. 367 00:19:10,914 --> 00:19:14,717 Jimmy Ray, this is Latrelle Williamson. 368 00:19:14,719 --> 00:19:16,922 She's the one I told you about with the son. 369 00:19:18,655 --> 00:19:20,655 Well, the Good Lord sure did bless you 370 00:19:20,657 --> 00:19:22,658 with beauty, Latrelle. 371 00:19:22,660 --> 00:19:24,660 - Oh. - Did indeed. 372 00:19:24,662 --> 00:19:27,997 Well, now, thank you. 373 00:19:27,999 --> 00:19:30,665 I have a question. 374 00:19:30,667 --> 00:19:34,636 Now that marriage equality is the law of the land, 375 00:19:34,638 --> 00:19:39,374 how's this revival, well, gonna change things? 376 00:19:39,376 --> 00:19:41,710 Supreme Court's not the law of this land. 377 00:19:41,712 --> 00:19:43,511 Word of God's the law of this land. 378 00:19:43,513 --> 00:19:45,981 Well, actually, if memory serves me right, 379 00:19:45,983 --> 00:19:48,584 um, that's not exactly true. 380 00:19:48,586 --> 00:19:52,455 The Constitution is the law of the land, not the Bible. 381 00:19:52,457 --> 00:19:55,024 Separation of Church and state, 382 00:19:55,026 --> 00:19:57,360 um, somethin' we all should have been taught in school. 383 00:19:57,362 --> 00:19:59,795 She's a feisty one, ain't she? 384 00:19:59,797 --> 00:20:01,497 Indeed she is. 385 00:20:01,499 --> 00:20:02,765 Oh, I could tell you stories. 386 00:20:02,767 --> 00:20:05,500 And I'm sure you already have. 387 00:20:05,502 --> 00:20:08,938 Fact of the matter is, five liberal justices 388 00:20:08,940 --> 00:20:12,642 and an ungodly Muslim president, 389 00:20:12,644 --> 00:20:14,479 can't take away my... 390 00:20:16,881 --> 00:20:19,981 your biblical and constitutional right 391 00:20:19,983 --> 00:20:23,355 to live according to your deeply held beliefs. 392 00:20:24,721 --> 00:20:27,289 Well, now, you've lost me, 393 00:20:27,291 --> 00:20:30,526 because as I said, it's the law. 394 00:20:30,528 --> 00:20:34,630 Well, that's true, but as Christian warriors, 395 00:20:34,632 --> 00:20:36,865 we have to fight for our Lord. 396 00:20:36,867 --> 00:20:38,901 And here's your answer. 397 00:20:38,903 --> 00:20:42,071 We are gonna make Runnels County a sanctuary county 398 00:20:42,073 --> 00:20:45,040 for the institution of biblical marriage, one man, 399 00:20:45,042 --> 00:20:47,375 one woman, and to never have a gay marriage 400 00:20:47,377 --> 00:20:48,911 performed in this county. 401 00:20:48,913 --> 00:20:52,315 Ever, ever. We want our rainbow back. 402 00:20:52,317 --> 00:20:53,783 We do, indeed. 403 00:20:53,785 --> 00:20:56,919 And there have been consequences to the moral decay 404 00:20:56,921 --> 00:20:58,953 of this country caused by the gays and the acceptance 405 00:20:58,955 --> 00:21:01,056 of their lifestyle, and there will be more. 406 00:21:01,058 --> 00:21:04,927 9/11, AIDS, Obama's election, Hurricane Katrina. 407 00:21:04,929 --> 00:21:07,997 And Sandy. Oh, and don't forget that Japanese tsunami. 408 00:21:07,999 --> 00:21:09,498 And fire ants. 409 00:21:09,500 --> 00:21:11,467 - All because of the gays. - Um. 410 00:21:11,469 --> 00:21:14,670 Well, you know, I consider myself a God-fearing Christian 411 00:21:14,672 --> 00:21:17,739 but I find it hard to believe that the gays wield 412 00:21:17,741 --> 00:21:20,442 enough power to control the weather, 413 00:21:20,444 --> 00:21:22,878 and disease, and insects. 414 00:21:22,880 --> 00:21:26,949 Well, allow me to correct you here, you see, 415 00:21:26,951 --> 00:21:31,886 God has the power to respond appropriately to immorality. 416 00:21:31,888 --> 00:21:34,390 And it's our responsibility to protect this county 417 00:21:34,392 --> 00:21:35,527 from his wrath. 418 00:21:37,828 --> 00:21:43,434 Well, things become a little cloudy and complicated when... 419 00:21:46,037 --> 00:21:49,540 I'm sure you've been told that my son is gay. 420 00:21:50,907 --> 00:21:52,843 Yes, I have heard that. 421 00:21:54,378 --> 00:21:56,879 And I'm so, so sorry. 422 00:21:56,881 --> 00:22:00,149 That cross must be so hard for you to carry. 423 00:22:00,151 --> 00:22:02,051 Now you just might need this revival 424 00:22:02,053 --> 00:22:04,489 more than anybody in this town. 425 00:22:05,923 --> 00:22:08,958 Why don't you come by on Friday, Latrelle, 426 00:22:08,960 --> 00:22:11,927 and I promise you that everything will become... 427 00:22:11,929 --> 00:22:13,699 crystal clear. 428 00:22:15,566 --> 00:22:16,701 Hm. 429 00:22:18,836 --> 00:22:20,835 You know what? 430 00:22:20,837 --> 00:22:22,036 I think I will. 431 00:22:22,038 --> 00:22:23,706 I just can't come right now. 432 00:22:23,708 --> 00:22:25,574 I'm here at the hospital sittin' with 433 00:22:25,576 --> 00:22:27,476 Evelyn Crawley's Aunt Little Neecy. 434 00:22:27,478 --> 00:22:30,145 Aunt Little Neecy who used to have all them feral cats? 435 00:22:30,147 --> 00:22:31,613 And a pet skunk. 436 00:22:31,615 --> 00:22:33,548 Why, I thought she died. 437 00:22:33,550 --> 00:22:35,151 She was old when we were kids. 438 00:22:35,153 --> 00:22:38,653 And why are you sittin' with the afflicted? 439 00:22:38,655 --> 00:22:40,956 LaVonda, that is so unlike you. 440 00:22:40,958 --> 00:22:43,426 Evelyn has had somethin' on me for years, 441 00:22:43,428 --> 00:22:44,959 which I do not want to discuss, 442 00:22:44,961 --> 00:22:47,729 and she has just been waitin' to collect. 443 00:22:47,731 --> 00:22:49,731 What's wrong with Aunt Little Neecy 444 00:22:49,733 --> 00:22:52,500 besides meanness and insanity? 445 00:22:52,502 --> 00:22:55,938 Well, Evelyn was in her kitchen, picklin' okras 446 00:22:55,940 --> 00:22:58,073 from her garden, and she put Aunt Little Neecy 447 00:22:58,075 --> 00:23:00,575 in front of the television, to keep her occupied, 448 00:23:00,577 --> 00:23:01,943 and to keep her from goin' through 449 00:23:01,945 --> 00:23:03,813 her underwear drawer again. 450 00:23:03,815 --> 00:23:05,780 I mean, she's just obsessed with Evelyn's underwear, 451 00:23:05,782 --> 00:23:07,449 likes to try every one of 'em on. 452 00:23:07,451 --> 00:23:10,119 Oh, there's nothin' crazy about that. 453 00:23:10,121 --> 00:23:12,822 Uh, well it, it, stretches them out. 454 00:23:12,824 --> 00:23:14,489 Oh. 455 00:23:14,491 --> 00:23:16,959 Anyway, Aunt Little Neecy just loves that show 456 00:23:16,961 --> 00:23:18,594 where the sponges talk. 457 00:23:18,596 --> 00:23:20,728 I mean, whoever came up with that show 458 00:23:20,730 --> 00:23:22,998 had to be on drugs, if you ask me. 459 00:23:23,000 --> 00:23:25,767 So Evelyn looks up at the clock on the stove... 460 00:23:25,769 --> 00:23:29,205 Tammy, honey, is this as boring to you as it is to me? 461 00:23:29,207 --> 00:23:32,240 The Price Is Right, although, Lord, she was pissed 462 00:23:32,242 --> 00:23:35,244 when Bob Barker quit, and hates Drew Carey, 463 00:23:35,246 --> 00:23:37,078 who looks better fat. 464 00:23:37,080 --> 00:23:39,748 Anyway, she goes in there and tries to change the channel 465 00:23:39,750 --> 00:23:42,551 on the TV, and that's when the trouble started. 466 00:23:42,553 --> 00:23:44,987 That is a lot of detail, LaVonda. 467 00:23:44,989 --> 00:23:46,855 Oh, hush. You asked. 468 00:23:46,857 --> 00:23:49,257 And I listened to your sob sister story 469 00:23:49,259 --> 00:23:50,659 for 30 fuckin' minutes. 470 00:23:50,661 --> 00:23:53,496 Okay, okay, proceed. 471 00:23:53,498 --> 00:23:55,530 Well, it became a battle over that remote. 472 00:23:55,532 --> 00:23:59,267 Evelyn could not pry that remote out of Aunt Little Neecy's hand, 473 00:23:59,269 --> 00:24:00,835 grip of death. 474 00:24:00,837 --> 00:24:03,538 And during the struggle that remote 475 00:24:03,540 --> 00:24:05,607 landed upside Evelyn's head. 476 00:24:05,609 --> 00:24:07,142 Well, that did it. 477 00:24:07,144 --> 00:24:10,513 Evelyn lost her temper, and Little Neecy lost hers. 478 00:24:10,515 --> 00:24:13,015 So, right in the middle of Aunt Little Neecy's 479 00:24:13,017 --> 00:24:14,216 big old temper tantrum, 480 00:24:14,218 --> 00:24:15,918 she goes into a full-blown 481 00:24:15,920 --> 00:24:18,821 epileptic seizure and bit off her tongue. 482 00:24:18,823 --> 00:24:20,523 Bit off her tongue? 483 00:24:20,525 --> 00:24:22,123 - Yes. - Lord. 484 00:24:22,125 --> 00:24:24,226 Evelyn had to put that bit-off tongue 485 00:24:24,228 --> 00:24:27,228 in the pickle jar she was usin' for puttin' up her okra. 486 00:24:27,230 --> 00:24:29,698 Dumped that good okra right in the sink, 487 00:24:29,700 --> 00:24:31,799 packed that jar with ice. 488 00:24:31,801 --> 00:24:33,201 Quick thinkin'. 489 00:24:33,203 --> 00:24:35,537 Sure was, and she got Aunt Little Neecy here 490 00:24:35,539 --> 00:24:37,171 to the hospital, where Dr. Lloyd 491 00:24:37,173 --> 00:24:39,975 was able to reattach that bit-off tongue. 492 00:24:39,977 --> 00:24:42,277 But all that blood just ruined Evelyn's 493 00:24:42,279 --> 00:24:44,747 brand-new white carpet, indoor, outdoor. 494 00:24:44,749 --> 00:24:47,315 But Evelyn says that the good news is 495 00:24:47,317 --> 00:24:49,317 that the doctors say that Aunt Little Neecy 496 00:24:49,319 --> 00:24:52,054 will speak again, with speech therapy, 497 00:24:52,056 --> 00:24:55,324 which in my humble opinion is not good news, 498 00:24:55,326 --> 00:24:58,693 'cause that crazy old bat never fuckin' shuts up. 499 00:24:58,695 --> 00:25:01,930 And, I strongly believe that Evelyn will regret 500 00:25:01,932 --> 00:25:03,699 packin' that tongue on ice. 501 00:25:03,701 --> 00:25:06,134 What does Evelyn have on you, anyway? 502 00:25:06,136 --> 00:25:10,038 Well, it has to do with her witnessing a justified crime 503 00:25:10,040 --> 00:25:14,343 that I was an accomplice to years ago, involving a goat. 504 00:25:14,345 --> 00:25:16,312 Oh, my God, was it sexual? 505 00:25:16,314 --> 00:25:17,712 No! 506 00:25:17,714 --> 00:25:19,949 And that is all you need to know. 507 00:25:19,951 --> 00:25:23,651 Well, Evelyn was just plain stupid buyin' that white carpet. 508 00:25:23,653 --> 00:25:25,955 But LaVonda, honey, 509 00:25:25,957 --> 00:25:27,823 I'm desperate. 510 00:25:27,825 --> 00:25:30,092 I need for you to drive here 511 00:25:30,094 --> 00:25:31,794 and take me to Dallas. 512 00:25:31,796 --> 00:25:33,796 Uh-oh, she's throwin' things. I gotta go. 513 00:25:33,798 --> 00:25:35,064 Come get me, LaVon! 514 00:25:38,169 --> 00:25:40,803 What took you so long? 515 00:25:40,805 --> 00:25:44,672 Did you bring me my Payday, and my flamingo-pink lipstick? 516 00:25:44,674 --> 00:25:48,677 I mean, the nurses, the orderlies, the new preacher, 517 00:25:48,679 --> 00:25:51,747 they had to look at me all day without my lips on. 518 00:25:51,749 --> 00:25:53,082 Yes, ma'am, I'm sorry. 519 00:25:53,084 --> 00:25:54,717 Oh, just give me my lipstick. 520 00:25:54,719 --> 00:25:58,088 If I'm going to die, I want to look presentable. 521 00:25:59,155 --> 00:26:01,190 Oh, just cremate me. 522 00:26:01,192 --> 00:26:04,959 I mean, you would never be able to do these eyebrows. 523 00:26:04,961 --> 00:26:07,097 Mama, you are not going to die. 524 00:26:08,633 --> 00:26:10,999 Stomach cancer runs in this family. 525 00:26:11,001 --> 00:26:13,102 You're probably gonna die of it too. 526 00:26:13,104 --> 00:26:15,371 Just give me my lipstick and my Payday. 527 00:26:15,373 --> 00:26:17,072 Okay, oh, there it is. 528 00:26:17,074 --> 00:26:18,774 - Oh, kill it. - Oh, Payday. 529 00:26:18,776 --> 00:26:19,975 Payday, good. 530 00:26:19,977 --> 00:26:21,242 - Lipstick. - Ah-ha, 531 00:26:21,244 --> 00:26:23,645 and quit eating. 532 00:26:23,647 --> 00:26:26,280 You'll never get another man at your size. 533 00:26:26,282 --> 00:26:27,682 Mama, I'm a size 10. 534 00:26:27,684 --> 00:26:30,187 In what country? 535 00:26:32,088 --> 00:26:34,390 I am not gonna let you push my buttons, Mama. 536 00:26:34,392 --> 00:26:35,923 You may have installed them, 537 00:26:35,925 --> 00:26:37,825 but I'm not gonna let you push 'em. 538 00:26:37,827 --> 00:26:40,129 I heard that on Oprah's Lifeclasses. 539 00:26:40,131 --> 00:26:41,430 Oh, shut up. 540 00:26:41,432 --> 00:26:43,198 Oprah's full of shit. 541 00:26:44,902 --> 00:26:48,871 Now, if you'll excuse me, I am going to see 542 00:26:48,873 --> 00:26:53,342 if they have your pending test back to see how much longer 543 00:26:53,344 --> 00:26:56,344 I am going to have to put up with this shit! 544 00:26:56,346 --> 00:27:00,248 Which Oprah is not full of. 545 00:27:00,250 --> 00:27:02,851 LaVonda, LaVonda! 546 00:27:02,853 --> 00:27:04,920 No yelling in the hallways! 547 00:27:04,922 --> 00:27:06,988 There are sick people in here. 548 00:27:06,990 --> 00:27:09,357 Didn't your mother teach you to be considerate? 549 00:27:09,359 --> 00:27:11,293 No, ma'am, she just taught me to feel 550 00:27:11,295 --> 00:27:12,928 inferior and worthless. 551 00:27:12,930 --> 00:27:15,330 - LaVonda! - Trash. 552 00:27:15,332 --> 00:27:18,333 Hey, there, pretty lady, could you come in here? 553 00:27:18,335 --> 00:27:20,268 Me? 554 00:27:20,270 --> 00:27:23,171 Well, I don't see no other pretty lady nearby. 555 00:27:23,173 --> 00:27:25,740 Hey, would you be an angel and hand me... 556 00:27:25,742 --> 00:27:27,375 hand me them crutches over there? 557 00:27:27,377 --> 00:27:29,411 Goddamn mean nurse helped me into this chair 558 00:27:29,413 --> 00:27:31,814 and told me she'd be back in 30 minutes. 559 00:27:31,816 --> 00:27:33,347 Been over an hour. 560 00:27:33,349 --> 00:27:36,351 Oh, damnation, 561 00:27:36,353 --> 00:27:37,786 you're pretty. 562 00:27:37,788 --> 00:27:39,121 Uh? 563 00:27:39,123 --> 00:27:41,155 Oh, and I don't see no wedding ring. 564 00:27:41,157 --> 00:27:42,958 No. No more. No ring. 565 00:27:42,960 --> 00:27:46,228 I pawned it after my divorce 17 years ago. Single! 566 00:27:46,230 --> 00:27:48,497 See, my husband had an affair on me with my best friend's 567 00:27:48,499 --> 00:27:51,100 70-year-old mother, and our friendship survived 568 00:27:51,102 --> 00:27:52,801 but the marriage did not. 569 00:27:52,803 --> 00:27:55,003 My friend LaVonda, oh, that's Peggy's daughter, 570 00:27:55,005 --> 00:27:56,971 Peggy is the old adulteratin' dead woman, 571 00:27:56,973 --> 00:27:58,474 is settin' in that room across from you 572 00:27:58,476 --> 00:28:00,476 with Evelyn Crawley's Aunt Little Neecy. 573 00:28:00,478 --> 00:28:03,812 Well, Aunt Little Neecy is crazy as a sack full of assholes, 574 00:28:03,814 --> 00:28:05,514 bless her heart. 575 00:28:05,516 --> 00:28:08,182 And I'm here visitin' my mama, who either has stomach cancer 576 00:28:08,184 --> 00:28:10,052 or a severe case of ptomaine. 577 00:28:10,054 --> 00:28:11,953 I mean, we're prayin' that it's ptomaine, 578 00:28:11,955 --> 00:28:13,154 but she is so damn mean 579 00:28:13,156 --> 00:28:14,789 sometimes I just wish she would die. 580 00:28:14,791 --> 00:28:17,359 Oh, shoot, I meant to just think that. 581 00:28:17,361 --> 00:28:20,496 My husband, G.W., well my ex-husband now, 582 00:28:20,498 --> 00:28:23,364 17 years, no ring, single, 583 00:28:23,366 --> 00:28:25,199 he is a Vietnam vet 584 00:28:25,201 --> 00:28:26,768 and he has two wooden legs. 585 00:28:26,770 --> 00:28:28,770 Well, technically they're fiberglass. 586 00:28:28,772 --> 00:28:31,507 And one day I got real mad, and I took one of them legs, 587 00:28:31,509 --> 00:28:34,476 and I bashed in all the windows on his pickup truck 588 00:28:34,478 --> 00:28:36,111 while he was takin' a bath. 589 00:28:36,113 --> 00:28:38,247 Not a pretty sight with them stubs, years ago. 590 00:28:38,249 --> 00:28:42,450 Then, I set them legs on fire in the bed of his pickup truck, 591 00:28:42,452 --> 00:28:45,286 beings as I was so upset after Peggy's funeral, 592 00:28:45,288 --> 00:28:47,189 you know about the affair, not her death. 593 00:28:47,191 --> 00:28:50,124 But first, I soaked them legs in gasoline, 594 00:28:50,126 --> 00:28:52,094 'cause I think that shit through, 595 00:28:52,096 --> 00:28:53,895 tossed in a match, boom! 596 00:28:53,897 --> 00:28:57,565 Oh, it's hard to make a marriage work after that. 597 00:28:57,567 --> 00:28:59,901 Remind me never to piss you off. 598 00:28:59,903 --> 00:29:01,937 Okay. 599 00:29:01,939 --> 00:29:04,206 I, uh, I don't mean to make it worse. 600 00:29:04,208 --> 00:29:07,910 What... what happened to your leg? 601 00:29:07,912 --> 00:29:10,578 Well, I crushed it workin' on an oil rig. 602 00:29:10,580 --> 00:29:13,047 Uh, my crutches. 603 00:29:13,049 --> 00:29:15,484 Oh, right, sorry. 604 00:29:15,486 --> 00:29:16,884 Okay, here you go. 605 00:29:16,886 --> 00:29:19,086 - Thank you. - Mm-hmm. 606 00:29:19,088 --> 00:29:21,390 Now, hey, will you get behind me, 607 00:29:21,392 --> 00:29:23,592 put both your hands 608 00:29:23,594 --> 00:29:26,894 around my waist and give me a shove up? 609 00:29:26,896 --> 00:29:28,766 Okay. 610 00:29:31,836 --> 00:29:33,901 Don't look at my ass. 611 00:29:33,903 --> 00:29:35,136 Okay. 612 00:29:35,138 --> 00:29:37,206 There we go. 613 00:29:37,208 --> 00:29:39,440 Oh, yay, it worked. 614 00:29:39,442 --> 00:29:42,577 My buddy Hank's suppose to bring me some sweats but, 615 00:29:42,579 --> 00:29:44,478 - are you lookin' at my ass? - No! 616 00:29:44,480 --> 00:29:46,448 Well, maybe just a little. 617 00:29:46,450 --> 00:29:47,850 Good. 618 00:29:49,053 --> 00:29:50,285 Oh, Lord! 619 00:29:50,287 --> 00:29:52,453 "Come, Lord Jesus. 620 00:29:52,455 --> 00:29:54,555 "The grace of the Lord Jesus 621 00:29:54,557 --> 00:29:57,162 be with all. Amen." 622 00:30:00,163 --> 00:30:01,432 Hm. 623 00:30:03,433 --> 00:30:05,633 Well, it's not the best endin', if you ask me. 624 00:30:09,539 --> 00:30:12,341 Corner Stop, where Jesus is alive and well 625 00:30:12,343 --> 00:30:15,142 and everything is convenient. This is Vera. 626 00:30:15,144 --> 00:30:17,246 How may I help you? 627 00:30:17,248 --> 00:30:21,583 Hello, Vera, well, I just now finished 628 00:30:21,585 --> 00:30:24,952 readin' the entire Bible. 629 00:30:24,954 --> 00:30:29,024 I've been dealin' with Brother Boy this morning, ooh! 630 00:30:29,026 --> 00:30:31,360 More troubles than Christ on the cross. 631 00:30:31,362 --> 00:30:34,095 Well, bless his heart. 632 00:30:34,097 --> 00:30:37,599 I've been praying for Jesus to turn him straight. 633 00:30:37,601 --> 00:30:43,071 Well, Vera, I think that perhaps that is a wasted prayer. 634 00:30:43,073 --> 00:30:46,909 If you have faith the size of a mustard seed, 635 00:30:46,911 --> 00:30:49,944 you can say to a mulberry tree, "Be uprooted 636 00:30:49,946 --> 00:30:51,580 and be planted in the sea." 637 00:30:51,582 --> 00:30:53,582 That's in Luke. 638 00:30:53,584 --> 00:30:56,183 Hey, Leticia, you're mixin' up the sweet spicy 639 00:30:56,185 --> 00:30:59,388 chili Doritos with the spicy nachos again. 640 00:30:59,390 --> 00:31:02,457 Yes, Vera! Bitch... 641 00:31:02,459 --> 00:31:06,260 "Be ye kind, one to another." Ephesians 4:32. 642 00:31:06,262 --> 00:31:08,997 Mm, uh-huh, that's one of my favorites. 643 00:31:08,999 --> 00:31:12,100 Why do you think anybody would want to uproot 644 00:31:12,102 --> 00:31:16,238 a mulberry tree and plant it in the sea? 645 00:31:16,240 --> 00:31:18,876 How would they pick their mulberries? 646 00:31:20,243 --> 00:31:22,376 Mm, there are some things in the Bible 647 00:31:22,378 --> 00:31:25,413 that just do not make a lick of sense to me. 648 00:31:25,415 --> 00:31:27,516 Well, I live by the Bible, Sissy. 649 00:31:27,518 --> 00:31:29,584 I don't need it to make sense. 650 00:31:29,586 --> 00:31:31,319 Now I'm gonna need you on my 651 00:31:31,321 --> 00:31:34,055 anti-equality calling committee. 652 00:31:34,057 --> 00:31:35,556 The revival starts tomorrow, 653 00:31:35,558 --> 00:31:37,159 and we gotta get the final word out. 654 00:31:37,161 --> 00:31:39,227 They're comin' for our religious freedoms, 655 00:31:39,229 --> 00:31:41,395 and good Christians are bein' persecuted. 656 00:31:41,397 --> 00:31:43,131 By who? 657 00:31:43,133 --> 00:31:46,067 Obama, Hillary Clinton, five liberal judges, 658 00:31:46,069 --> 00:31:47,268 and Miley Cyrus. 659 00:31:47,270 --> 00:31:49,106 Sissy! 660 00:31:50,173 --> 00:31:52,239 Sissy! 661 00:31:52,241 --> 00:31:55,646 Oh, Lord, Vera, I gotta go. It's Latrelle. 662 00:31:57,247 --> 00:31:58,449 Sissy! 663 00:32:02,185 --> 00:32:03,320 Sissy! 664 00:32:04,755 --> 00:32:06,321 Well, you're just never gonna believe 665 00:32:06,323 --> 00:32:08,123 what the church is doing, you just won't. 666 00:32:08,125 --> 00:32:09,524 Vera told me... 667 00:32:09,526 --> 00:32:11,526 They're havin' an anti-equality revival. 668 00:32:11,528 --> 00:32:14,196 That's what they're callin' it. It starts tomorrow. 669 00:32:14,198 --> 00:32:18,199 I just met the new preacher, Jimmy Ray Brewton. 670 00:32:18,201 --> 00:32:19,369 He's handsome. 671 00:32:20,436 --> 00:32:21,670 Very argumentative. 672 00:32:21,672 --> 00:32:24,271 Well, you'd know all about that. 673 00:32:24,273 --> 00:32:27,609 That's not always a bad thing. 674 00:32:27,611 --> 00:32:29,510 Oh, wait a minute. I just hung up from Ty. 675 00:32:29,512 --> 00:32:32,546 He and Kyle may be movin' to Dallas. 676 00:32:32,548 --> 00:32:35,217 Kyle's got a big designer job offer from Mitchell Gold, 677 00:32:35,219 --> 00:32:40,055 Bob Williams, furniture store, very upscale. 678 00:32:40,057 --> 00:32:42,259 High end. Gorgeous. 679 00:32:43,626 --> 00:32:45,529 Maybe you can get some free furniture. 680 00:32:48,164 --> 00:32:49,533 Oh, the bigger news. 681 00:32:50,800 --> 00:32:52,334 The boys are havin' twins. 682 00:32:52,336 --> 00:32:54,635 Oh, twins. 683 00:32:54,637 --> 00:32:56,506 I gotta tinkle. 684 00:32:58,307 --> 00:33:00,074 What's wrong with my furniture? 685 00:33:02,512 --> 00:33:03,647 LaVonda. 686 00:33:05,082 --> 00:33:06,280 LaVonda. 687 00:33:06,282 --> 00:33:08,517 This is Hardy. Hardy, this is LaVonda. 688 00:33:08,519 --> 00:33:10,384 Hardy's new in town. 689 00:33:10,386 --> 00:33:14,256 And who are you, the welcome wagon? 690 00:33:14,258 --> 00:33:16,290 Are you two smokin' in the hospital? 691 00:33:16,292 --> 00:33:18,125 Oh, yeah, we were smokin'. 692 00:33:18,127 --> 00:33:19,795 I gotta go, I'm gonna be late for work. 693 00:33:19,797 --> 00:33:21,496 We're not done here, okay? 694 00:33:21,498 --> 00:33:23,297 Okay, ow! 695 00:33:23,299 --> 00:33:26,500 Why don't anything good like this ever happen to my life? 696 00:33:26,502 --> 00:33:28,836 Did you see the size of his feet? 697 00:33:28,838 --> 00:33:30,674 I sure did, come on. 698 00:33:33,710 --> 00:33:38,613 So they both do their business in a cup instead of a sock, 699 00:33:38,615 --> 00:33:40,849 and it goes to some science lab where it then 700 00:33:40,851 --> 00:33:45,353 fertilizes some stray woman's eggs 701 00:33:45,355 --> 00:33:48,422 that they choose from a book of donors. 702 00:33:48,424 --> 00:33:51,759 Then the fertilized eggs are put into the surrogate's 703 00:33:51,761 --> 00:33:54,830 uterus, that will then carry the babies. 704 00:33:54,832 --> 00:33:57,399 Was very scientific. 705 00:33:57,401 --> 00:34:01,569 Ew, Lordy, Lordy, the things they can do these days. 706 00:34:01,571 --> 00:34:06,641 They use this agency called Growing Generations, 707 00:34:06,643 --> 00:34:09,510 that did every thing, put every thing together. 708 00:34:09,512 --> 00:34:11,646 And that oldest Winkler girl just had her 709 00:34:11,648 --> 00:34:13,882 fourth baby out of wedlock. 710 00:34:13,884 --> 00:34:17,284 They could have just slipped her a 20 and 711 00:34:17,286 --> 00:34:18,552 had a little white trash baby. 712 00:34:18,554 --> 00:34:20,421 No, thank you. 713 00:34:20,423 --> 00:34:22,891 I do not want a Winkler grandchild. 714 00:34:22,893 --> 00:34:26,161 No tellin' what's swimmin' in that gene pool. 715 00:34:26,163 --> 00:34:28,863 Besides, they wanted their own. 716 00:34:28,865 --> 00:34:31,700 And with today's technology, each one 717 00:34:31,702 --> 00:34:34,269 can have their very own biological child. 718 00:34:34,271 --> 00:34:37,438 Oh, one white one, 719 00:34:37,440 --> 00:34:40,208 and one cute little mulatto. 720 00:34:40,210 --> 00:34:42,644 Ew, I hope the mulatto one is a girl. 721 00:34:42,646 --> 00:34:44,649 Halle Berry is so beautiful. 722 00:34:45,748 --> 00:34:48,916 Sissy that word, "mulatto," 723 00:34:48,918 --> 00:34:51,720 it's no longer politically correct. 724 00:34:51,722 --> 00:34:54,155 "Mixed" is preferred. 725 00:34:54,157 --> 00:34:55,358 Mixed, huh? 726 00:34:56,425 --> 00:34:58,827 Well, if you say so. 727 00:34:58,829 --> 00:35:01,929 Mulatto sure has a prettier ring to it. 728 00:35:01,931 --> 00:35:04,334 Lord, I cannot keep up. 729 00:35:05,702 --> 00:35:08,836 Is African-American still right? 730 00:35:08,838 --> 00:35:10,871 I believe so, only there are some 731 00:35:10,873 --> 00:35:13,340 who don't care for that either. 732 00:35:13,342 --> 00:35:16,610 Oh, I cannot wait to tell mid-life crises Wilson 733 00:35:16,612 --> 00:35:18,648 that he's gonna be a grandpa. 734 00:35:24,320 --> 00:35:26,487 ♪ I am a Christian, Lord ♪ 735 00:35:26,489 --> 00:35:29,391 ♪ But I'm a woman too ♪ 736 00:35:29,393 --> 00:35:34,298 Finish Tammy, and then I gotta get into Loretta. 737 00:35:35,898 --> 00:35:37,666 Velcro, girl. 738 00:35:37,668 --> 00:35:39,568 How to solve this shit. 739 00:35:40,836 --> 00:35:42,273 Hello. 740 00:35:43,340 --> 00:35:45,273 We're not open yet. 741 00:35:45,275 --> 00:35:46,907 - You worthless pathetic freak. - Aah! 742 00:35:46,909 --> 00:35:50,478 You can kiss your precious Tammy goodbye. 743 00:35:50,480 --> 00:35:51,780 'Cause it ain't a workin'. 744 00:35:51,782 --> 00:35:54,849 No! Go away, Dr. Eve! 745 00:35:54,851 --> 00:35:56,284 Hello. 746 00:35:56,286 --> 00:35:57,554 - No! - You okay? 747 00:35:59,456 --> 00:36:02,389 Oh, forgive my appearance. 748 00:36:02,391 --> 00:36:07,262 I'm working on a transition from Tammy into Loretta. 749 00:36:07,264 --> 00:36:11,298 It's part of a skit I come up with. 750 00:36:11,300 --> 00:36:15,503 For the big show, it's Loretta, Tammy, Dolly, 751 00:36:15,505 --> 00:36:17,838 We Three Queens of Opry Are. 752 00:36:17,840 --> 00:36:19,907 How about you be a good little girl 753 00:36:19,909 --> 00:36:21,876 and pour me a strong drink. 754 00:36:21,878 --> 00:36:23,481 We ain't open yet. 755 00:36:26,282 --> 00:36:28,316 Okay. 756 00:36:28,318 --> 00:36:30,351 Well, hurry up, Roger's gonna kill me. 757 00:36:30,353 --> 00:36:32,287 I'm gonna be late for work. 758 00:36:32,289 --> 00:36:33,921 Little to the right, Wardell. 759 00:36:33,923 --> 00:36:37,425 And those beautiful princes, William and Harry, 760 00:36:37,427 --> 00:36:38,927 were left motherless. 761 00:36:38,929 --> 00:36:42,463 And I will never forgive Camilla Parker Bowles. 762 00:36:42,465 --> 00:36:44,999 Oh, who gives a shit, Juanita? 763 00:36:45,001 --> 00:36:47,302 Queen Elizabeth. 764 00:36:47,304 --> 00:36:49,637 Tragic, Juanita. 765 00:36:49,639 --> 00:36:52,673 - Hey, G.W., Odell, hi, Wardell. - Hi, Vonnie. 766 00:36:52,675 --> 00:36:54,775 Are you all doin' all this for my mama? 767 00:36:54,777 --> 00:36:57,945 Yep, and I'd like for you to come tomorrow night 768 00:36:57,947 --> 00:37:01,416 as my date, for old times' sake. 769 00:37:01,418 --> 00:37:04,385 - I think I'd like that. - Yeah. 770 00:37:04,387 --> 00:37:08,956 I'm Earl. Folks just call me Brother Boy, 771 00:37:08,958 --> 00:37:11,458 or Tammy Wynette. 772 00:37:11,460 --> 00:37:15,362 I'm Billy Joe. Can I bum a smoke? 773 00:37:15,364 --> 00:37:17,865 Why don't you light two at once. 774 00:37:17,867 --> 00:37:22,771 Sorry, they're kinda girly. 775 00:37:22,773 --> 00:37:26,740 I'm bisexual, I'll channel my feminine side. 776 00:37:26,742 --> 00:37:29,279 Oh, bisexual, huh? 777 00:37:38,554 --> 00:37:39,787 What? 778 00:37:39,789 --> 00:37:41,456 Just wanted to pass and say howdy. 779 00:37:41,458 --> 00:37:42,657 What's up? 780 00:37:42,659 --> 00:37:44,758 Well, Mama's in the hospital, 781 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 either stomach cancer or ptomaine. 782 00:37:46,762 --> 00:37:49,697 And she told me I'd never get another man at my size. 783 00:37:49,699 --> 00:37:51,800 Then right after she said that, I got laid 784 00:37:51,802 --> 00:37:54,635 by a younger man, hot as hell, with both legs 785 00:37:54,637 --> 00:37:55,869 in a hospital bed. 786 00:37:55,871 --> 00:37:58,472 Mama was wrong. 787 00:37:58,474 --> 00:38:01,444 So what's up with you, G.W., stayin' busy? 788 00:38:05,581 --> 00:38:09,583 52.09, 52.09, 52.09, 789 00:38:09,585 --> 00:38:14,789 52.09, 52.09, 52.09, 790 00:38:14,791 --> 00:38:20,362 52.09, 52.09 and 52.09. 791 00:38:20,364 --> 00:38:21,595 Will there be anything else? 792 00:38:21,597 --> 00:38:25,467 Uh-uh. No, ma'am, no, no, no. 793 00:38:25,469 --> 00:38:28,635 For that, I can't even afford to eat anymore. 794 00:38:28,637 --> 00:38:30,838 Have you given any more thought to bein' 795 00:38:30,840 --> 00:38:33,441 on my anti-equality calling committee? 796 00:38:33,443 --> 00:38:34,641 Well... 797 00:38:34,643 --> 00:38:36,610 Sissy, would you buy me this Baby Ruth? 798 00:38:36,612 --> 00:38:38,947 I had a craving for somethin' sweet. 799 00:38:38,949 --> 00:38:42,483 Well, hello, Latrelle. 800 00:38:42,485 --> 00:38:45,720 I heard that your ex-husband has been shackin' up 801 00:38:45,722 --> 00:38:47,655 with a much, much younger more beautiful woman 802 00:38:47,657 --> 00:38:49,824 in your former mini-mansion that you lost 803 00:38:49,826 --> 00:38:52,860 in the divorce over in St. Angelo. 804 00:38:52,862 --> 00:38:54,464 How you holdin' up? 805 00:38:55,632 --> 00:38:58,032 I'm fine, Vera, thank you. 806 00:38:58,034 --> 00:39:00,635 Well, you've been on my prayer list ever since your husband 807 00:39:00,637 --> 00:39:04,037 ran off with that mulatto IHOP waitress. 808 00:39:04,039 --> 00:39:05,974 Prayers mean so much. 809 00:39:05,976 --> 00:39:09,644 "Mulatto" is no longer politically correct, Vera. 810 00:39:09,646 --> 00:39:12,646 They prefer "mixed" these days. 811 00:39:12,648 --> 00:39:15,916 And I've been prayin' for you, and your struggle with 812 00:39:15,918 --> 00:39:19,487 obesity, and gluttony too. 813 00:39:19,489 --> 00:39:22,590 You have faith, you can move a mountain. 814 00:39:24,094 --> 00:39:27,461 Shut up, Leticia. Go dust the sauce or you'll be 815 00:39:27,463 --> 00:39:28,662 lookin' for a new trabajo. 816 00:39:30,867 --> 00:39:33,700 I don't speak Mexican! 817 00:39:33,702 --> 00:39:36,003 And I am not a glutton, 818 00:39:36,005 --> 00:39:37,905 I have glandular problems. 819 00:39:37,907 --> 00:39:40,675 Oh, Vera has struggled so with her weight battle 820 00:39:40,677 --> 00:39:43,077 ever since we were kids. 821 00:39:43,079 --> 00:39:47,048 Dr. Oz says it's a disease, just like bein' an alcoholic. 822 00:39:47,050 --> 00:39:50,588 Well, then perhaps it's time for you to get sober. 823 00:39:51,855 --> 00:39:54,688 People don't like you, Latrelle. 824 00:39:54,690 --> 00:39:56,490 Yes. 825 00:39:56,492 --> 00:40:00,595 It's the one thing we have in common, Vera. 826 00:40:00,597 --> 00:40:02,066 Come on, Sissy. 827 00:40:04,134 --> 00:40:05,532 Oh! 828 00:40:05,534 --> 00:40:07,538 Bye. 829 00:40:08,804 --> 00:40:11,940 I know what that teardrop tattoo means. 830 00:40:11,942 --> 00:40:15,008 It means you been in the pokey. 831 00:40:15,010 --> 00:40:17,579 Uh, damn, I needed that. 832 00:40:17,581 --> 00:40:19,083 I've had a real bad day. 833 00:40:20,182 --> 00:40:22,115 You know who I am? 834 00:40:22,117 --> 00:40:23,985 Mm-mm. 835 00:40:23,987 --> 00:40:26,119 Should I? You famous? 836 00:40:26,121 --> 00:40:29,492 My precious, precious Tammy was famous. 837 00:40:31,027 --> 00:40:33,595 It was her blessing and her curse. 838 00:40:33,597 --> 00:40:35,530 Pills. 839 00:40:35,532 --> 00:40:39,766 I'm just a lost soul roamin' the highways. 840 00:40:39,768 --> 00:40:42,871 Uh, well, that's poetic. 841 00:40:42,873 --> 00:40:45,173 You know I like the way you look. 842 00:40:45,175 --> 00:40:46,840 Rough. 843 00:40:46,842 --> 00:40:49,010 Rough trade. 844 00:40:49,012 --> 00:40:50,744 Rough trade. 845 00:40:50,746 --> 00:40:53,016 Yeah, I'm rough, all right. 846 00:40:54,518 --> 00:40:56,619 You know why the call it the pokey? 847 00:40:57,753 --> 00:40:59,753 Ah, that's nasty! 848 00:40:59,755 --> 00:41:01,856 Yeah, but you might like 849 00:41:01,858 --> 00:41:03,557 to get poked in the pokey. 850 00:41:03,559 --> 00:41:04,728 Oh, you shut up. 851 00:41:07,630 --> 00:41:11,067 Be right back, forgot somethin' in my truck. 852 00:41:18,041 --> 00:41:20,807 I am a Christian, Lord, 853 00:41:20,809 --> 00:41:23,811 but I'm a woman too. 854 00:41:23,813 --> 00:41:25,950 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 855 00:41:34,791 --> 00:41:35,990 Hello? 856 00:41:35,992 --> 00:41:37,528 Billy Joe? 857 00:41:39,262 --> 00:41:41,829 What the hell's all this? 858 00:41:41,831 --> 00:41:43,831 Well, hello, Marty. It's nice to be greeted 859 00:41:43,833 --> 00:41:45,599 by such a ray of sunshine. 860 00:41:45,601 --> 00:41:48,269 Shut up. 861 00:41:48,271 --> 00:41:49,737 Who the hell is Billy Joe? 862 00:41:49,739 --> 00:41:52,574 My imaginary friend, who watches me rehearse. 863 00:41:52,576 --> 00:41:54,976 You are certifiable, when the hell are you gonna learn? 864 00:41:54,978 --> 00:41:58,646 This is not working, okay? 865 00:41:58,648 --> 00:42:00,315 No-kay. 866 00:42:00,317 --> 00:42:02,717 And if can't perform some new material, 867 00:42:02,719 --> 00:42:05,219 and not the tired old shit from the has-been dead, 868 00:42:05,221 --> 00:42:07,822 and the has been almost dead, then you leave me no choice 869 00:42:07,824 --> 00:42:10,724 but to fire your prissy, untalented ass. 870 00:42:10,726 --> 00:42:13,827 Loretta and Dolly are not almost dead, 871 00:42:13,829 --> 00:42:15,963 and they're certainly not has-beens. 872 00:42:15,965 --> 00:42:17,699 Tammy's the only one that's dead. 873 00:42:17,701 --> 00:42:19,833 And she is not and certainly will never be a has-been. 874 00:42:19,835 --> 00:42:21,004 She's just gone. 875 00:42:22,838 --> 00:42:24,338 She came to me, Marty. 876 00:42:24,340 --> 00:42:26,840 I was chosen. I don't think you're capable of even 877 00:42:26,842 --> 00:42:30,077 understanding that kind of commitment and obligation. 878 00:42:30,079 --> 00:42:33,081 So why don't you just sail on back to Singapore. 879 00:42:33,083 --> 00:42:36,217 I'm Filipino, born in Cleveland. 880 00:42:36,219 --> 00:42:37,952 When I was in the loony bin at Big Springs, 881 00:42:37,954 --> 00:42:39,920 Tammy's ghost came to me night after night... 882 00:42:39,922 --> 00:42:42,289 - Shut the fuck up! - Came for me! 883 00:42:42,291 --> 00:42:44,659 I cannot hear that cockamamie bullshit 884 00:42:44,661 --> 00:42:47,394 country legend ghost story again. 885 00:42:47,396 --> 00:42:49,731 You were in a mental institution for a reason, okay. 886 00:42:49,733 --> 00:42:52,367 Case closed. 887 00:42:52,369 --> 00:42:55,869 Uh-uh, uh-uh, Martina, don't! 888 00:42:55,871 --> 00:42:57,871 No, no! 889 00:42:57,873 --> 00:43:02,043 I am plannin' a little surprise visit. 890 00:43:02,045 --> 00:43:04,679 I want Wilson to be filled with regret 891 00:43:04,681 --> 00:43:06,014 the moment he sees me. 892 00:43:06,016 --> 00:43:08,950 African-American, Asian, mixed. 893 00:43:08,952 --> 00:43:10,885 Roger, I am so, so sorry that I'm late 894 00:43:10,887 --> 00:43:12,320 but someone came up. 895 00:43:12,322 --> 00:43:13,820 And it was hard for her to get away. 896 00:43:13,822 --> 00:43:15,255 Hi, Noleta. 897 00:43:15,257 --> 00:43:17,358 - Hi, Latrelle. Hey, Sissy. - Hey, sug. 898 00:43:17,360 --> 00:43:19,894 - It's always somethin'. - It was somethin', all right. 899 00:43:19,896 --> 00:43:22,130 Well, I guess I missed whatever the somethin' was. 900 00:43:22,132 --> 00:43:25,099 Noleta, could you fix my French manicure? 901 00:43:25,101 --> 00:43:27,200 Please, focus this time. 902 00:43:27,202 --> 00:43:28,903 On it. 903 00:43:28,905 --> 00:43:30,771 You've been missin' that somethin' 904 00:43:30,773 --> 00:43:33,106 your entire life, Latrelle. 905 00:43:33,108 --> 00:43:37,744 Alley cattin' has never been my forte, unlike some. 906 00:43:37,746 --> 00:43:40,248 Hell's bells, Latrelle, my alley cattin' years 907 00:43:40,250 --> 00:43:41,784 are a distant memory. 908 00:43:43,219 --> 00:43:44,952 And there was only one ole cowboy that ever 909 00:43:44,954 --> 00:43:47,921 did anything for me in the first place. 910 00:43:47,923 --> 00:43:50,925 Shit, if it wasn't for my rabbit, I'd never have another 911 00:43:50,927 --> 00:43:53,994 fuckin' orgasm in my fuckin' life! 912 00:43:53,996 --> 00:43:55,896 I'll buy you one for Christmas, Latrelle. 913 00:43:55,898 --> 00:43:59,367 Why wait? My birthday's next month. 914 00:43:59,369 --> 00:44:02,302 And this folks, is the perfect example 915 00:44:02,304 --> 00:44:04,204 that people can change. 916 00:44:04,206 --> 00:44:06,941 Sissy, you want a rabbit? 917 00:44:06,943 --> 00:44:08,909 No ma'am, I do not like rodents. 918 00:44:10,179 --> 00:44:13,447 Don't make me do Carrie Underwood. 919 00:44:13,449 --> 00:44:16,416 Or Blake Shelton's formerly fleshy ex-wife, 920 00:44:16,418 --> 00:44:18,385 or that butch from Sugarland. 921 00:44:18,387 --> 00:44:20,954 I can't do it, Marty, 922 00:44:20,956 --> 00:44:23,257 I just can't! 923 00:44:23,259 --> 00:44:24,992 You will if I say you will. 924 00:44:24,994 --> 00:44:27,494 No, no, no, Dr. Eve! Get out of my head! 925 00:44:27,496 --> 00:44:31,065 Stop, just go, go, go, go, go, no, no, go. 926 00:44:31,067 --> 00:44:33,434 I'm not going anywhere. I'm your new boss, 927 00:44:33,436 --> 00:44:35,202 the one who had no say in hiring you, 928 00:44:35,204 --> 00:44:36,838 but can sure as shit fire you. 929 00:44:36,840 --> 00:44:39,072 So, pop up with a new act, 930 00:44:39,074 --> 00:44:42,275 or you can hang up your tired, tattered heals. 931 00:44:42,277 --> 00:44:44,177 Apologize to the lady. 932 00:44:44,179 --> 00:44:46,347 Who are you? What are you doing in here? 933 00:44:46,349 --> 00:44:48,048 Fuck you. 934 00:44:48,050 --> 00:44:50,918 Excuse me, who the hell do you think you're talking to? 935 00:44:50,920 --> 00:44:52,954 I'm talkin' to you, bitch. 936 00:44:52,956 --> 00:44:54,354 Now apologize to the lady, 937 00:44:54,356 --> 00:44:56,289 or you have me to fuckin' deal with. 938 00:44:56,291 --> 00:44:58,258 All right, you have 10 seconds to leave this bar 939 00:44:58,260 --> 00:45:01,162 before I call the police to have your dumb redneck, 940 00:45:01,164 --> 00:45:03,097 white-trash ass arrested. 941 00:45:03,099 --> 00:45:04,798 All right then. 942 00:45:04,800 --> 00:45:06,800 - Oh! Oh, my God! - You can't kill him. 943 00:45:06,802 --> 00:45:08,436 That's the escaped hitchhiker murderer. 944 00:45:08,438 --> 00:45:10,037 Oh! 945 00:45:10,039 --> 00:45:12,005 No, no, don't shoot him. No, don't shoot. 946 00:45:12,007 --> 00:45:14,075 You can't shoot him in the head. 947 00:45:14,077 --> 00:45:16,443 You just shot at the wrong person, ass wipe. 948 00:45:16,445 --> 00:45:18,079 I got it, I got it, I got the gun. 949 00:45:18,081 --> 00:45:21,148 Hey, no, no, no, no, no. 950 00:45:21,150 --> 00:45:24,418 Don't, don't, you'll splatter blood on my costumes, 951 00:45:24,420 --> 00:45:26,052 and I've worked so hard on 'em. 952 00:45:26,054 --> 00:45:27,287 You gotta be shittin' me. 953 00:45:27,289 --> 00:45:29,523 No, I'm not shitting you. 954 00:45:29,525 --> 00:45:33,094 Blood and splattered brains is so messy. 955 00:45:33,096 --> 00:45:35,463 Blood will not come outta chiffon. 956 00:45:35,465 --> 00:45:37,999 - She's right about that. - No! 957 00:45:38,001 --> 00:45:39,470 I mean it, Billy Joe, don't you kill him. 958 00:45:41,471 --> 00:45:42,873 All right, then. 959 00:45:45,240 --> 00:45:47,374 This never happened. 960 00:45:47,376 --> 00:45:49,510 'Cause if one call is made to the cops, 961 00:45:49,512 --> 00:45:52,246 I will come back here and slice you from your asshole 962 00:45:52,248 --> 00:45:54,816 to your appetite, got it? 963 00:45:54,818 --> 00:45:56,954 I do, this never happened. 964 00:46:00,456 --> 00:46:03,157 You comin', or not? 965 00:46:03,159 --> 00:46:06,159 Well, I guess so. Under the circumstances, 966 00:46:06,161 --> 00:46:08,264 my options are rather limited. 967 00:46:11,434 --> 00:46:14,267 Oh, Good Lord. 968 00:46:14,269 --> 00:46:16,938 Oh, my God! 969 00:46:16,940 --> 00:46:20,173 I wish you would look at old Vera! 970 00:46:20,175 --> 00:46:22,443 I guess a life committed to ridin' a scooter is 971 00:46:22,445 --> 00:46:24,311 better than goin' on a diet. 972 00:46:24,313 --> 00:46:29,452 You know, some people just don't care about their health. 973 00:46:31,320 --> 00:46:33,119 You know I've got a good mind to go over there 974 00:46:33,121 --> 00:46:35,555 and knock them off that scooter and claw them to death 975 00:46:35,557 --> 00:46:37,157 with that fuckin' hammer. 976 00:46:37,159 --> 00:46:39,327 Roger, hun, you don't mean that. 977 00:46:39,329 --> 00:46:41,595 Murder is never a good option. 978 00:46:41,597 --> 00:46:45,867 I have just been beaten down all my life by the Bible. 979 00:46:45,869 --> 00:46:49,871 And at some point, there are no more cheeks to turn 980 00:46:49,873 --> 00:46:51,842 and no more fucks to give. 981 00:46:54,344 --> 00:46:56,878 Billy Joe, run! Run fast! 982 00:46:56,880 --> 00:47:00,113 That Singapore sling is evil. 983 00:47:00,115 --> 00:47:01,481 She cannot be trusted. 984 00:47:01,483 --> 00:47:03,150 Come on, come on, get in here. 985 00:47:03,152 --> 00:47:07,287 She's not Southern. Help me, Ian! 986 00:47:07,289 --> 00:47:09,423 God, jeez, what is all that? 987 00:47:09,425 --> 00:47:12,927 It's my stuff, for my show, now let's go. 988 00:47:12,929 --> 00:47:16,834 Goodbye, Long-fucking-view, Texas. 989 00:47:17,900 --> 00:47:19,469 Haul ass, Billy Joe! 990 00:47:21,570 --> 00:47:25,539 Ladies, it's so good that all of you are here together. 991 00:47:25,541 --> 00:47:27,909 We really want you to come to our revival. 992 00:47:27,911 --> 00:47:33,146 Vera, I cannot be on your anti-equality calling committee. 993 00:47:33,148 --> 00:47:35,950 Sissy, you don't believe in equality, do you? 994 00:47:35,952 --> 00:47:37,918 I most certainly do. 995 00:47:37,920 --> 00:47:39,119 What's goin' on? 996 00:47:39,121 --> 00:47:40,387 Sissy believes in equality now. 997 00:47:40,389 --> 00:47:42,289 Well, then you don't believe the Bible, 998 00:47:42,291 --> 00:47:44,925 and you're not right with your maker. 999 00:47:44,927 --> 00:47:49,329 Jesus spoke to us, He said, no service to the gays. 1000 00:47:49,331 --> 00:47:52,266 No cakes, no flowers, no photos, 1001 00:47:52,268 --> 00:47:54,936 and nobody to perform the weddings. 1002 00:47:54,938 --> 00:47:57,641 No gay marriage, ever, ever, ever. 1003 00:47:58,942 --> 00:48:00,508 Shh. 1004 00:48:00,510 --> 00:48:04,278 Jesus is speakin' to me too, right here and now. 1005 00:48:04,280 --> 00:48:07,949 And the voice that I'm hearin' is tellin' me... 1006 00:48:07,951 --> 00:48:10,450 What? What's he sayin'? 1007 00:48:10,452 --> 00:48:13,054 He's tellin' me... 1008 00:48:13,056 --> 00:48:15,956 that he never said dip to you. 1009 00:48:15,958 --> 00:48:19,592 And that you're a liar, and a wolf in sheep's clothing. 1010 00:48:19,594 --> 00:48:21,095 A very large sheep. 1011 00:48:21,097 --> 00:48:23,965 Stop your fat-shaming, LaVonda! 1012 00:48:23,967 --> 00:48:26,967 This has nothin' to do with what's on the outside, 1013 00:48:26,969 --> 00:48:32,072 but the awfulness inside these two hypocrites. 1014 00:48:32,074 --> 00:48:34,041 What has gotten into you, Sissy? 1015 00:48:34,043 --> 00:48:36,443 You're hurtin' my feelings. 1016 00:48:36,445 --> 00:48:37,614 Love... 1017 00:48:40,583 --> 00:48:45,686 and compassion, wasn't that Christ's real message? 1018 00:48:45,688 --> 00:48:49,990 And now I'm usin' my heart, and the intelligence 1019 00:48:49,992 --> 00:48:53,728 the Good Lord give me to figure things out for myself. 1020 00:48:53,730 --> 00:48:55,231 Well, I'm not. 1021 00:48:56,666 --> 00:48:58,766 I...I didn't say that right. 1022 00:48:58,768 --> 00:49:01,735 Oh, Vera, nothin' you say is right. 1023 00:49:01,737 --> 00:49:04,338 Come on, Latrelle, let's head over to St. Angelo's 1024 00:49:04,340 --> 00:49:07,008 so we can tell your asshole ex-husband off, 1025 00:49:07,010 --> 00:49:10,543 'cause I'm on a roll and whoo, 1026 00:49:10,545 --> 00:49:12,081 you're ready! 1027 00:49:13,416 --> 00:49:14,718 Get outta my way! 1028 00:49:17,586 --> 00:49:18,722 Sinners! 1029 00:49:21,023 --> 00:49:23,557 Oh, Roger hun, 1030 00:49:23,559 --> 00:49:26,026 could you do a quick touch-up on my hair? 1031 00:49:26,028 --> 00:49:29,030 I wanna look my best for the revival tomorrow night. 1032 00:49:29,032 --> 00:49:33,166 Get your bacon-eatin' Baptist asses outta my shop. 1033 00:49:33,168 --> 00:49:35,469 And now that the Winter's Hairport is closed, 1034 00:49:35,471 --> 00:49:38,472 and Lila Walker is no longer the oldest living 1035 00:49:38,474 --> 00:49:41,041 beautician in the entire state of Texas, 1036 00:49:41,043 --> 00:49:45,079 because she is dead, who the fuck's gonna do your hair? 1037 00:49:45,081 --> 00:49:48,715 Yeah, bitches, anti-equality works both ways. 1038 00:49:48,717 --> 00:49:51,385 Now you get the hell outta here before I beat you... 1039 00:49:52,588 --> 00:49:54,354 Get out, get out, get out, now! 1040 00:49:54,356 --> 00:49:56,523 Get out, get out, now. 1041 00:49:56,525 --> 00:49:59,392 That's right, bitches, get out. 1042 00:50:03,099 --> 00:50:04,468 Whoa! 1043 00:50:10,606 --> 00:50:12,072 So, where you wanna go? 1044 00:50:12,074 --> 00:50:14,176 Dallas, to the Rose Room... 1045 00:50:15,277 --> 00:50:18,079 where opportunity is rampant. 1046 00:50:18,081 --> 00:50:19,612 We're gonna need some money. 1047 00:50:19,614 --> 00:50:21,615 I'll be right back, you stay put. 1048 00:50:21,617 --> 00:50:23,284 Don't move. 1049 00:50:23,286 --> 00:50:25,151 Will you get me a cold cola? 1050 00:50:25,153 --> 00:50:26,353 What kind? 1051 00:50:26,355 --> 00:50:27,720 Dr Pepper. 1052 00:50:27,722 --> 00:50:30,423 Oh, and some cigs. I'm down to my last 20, 1053 00:50:30,425 --> 00:50:32,425 I should have grabbed that stash of tips. 1054 00:50:32,427 --> 00:50:34,463 Keep it, don't need it. 1055 00:50:35,597 --> 00:50:37,266 Well, what a gentleman. 1056 00:51:03,659 --> 00:51:05,628 Ugh, what the hell do you want? 1057 00:51:06,795 --> 00:51:08,197 Hello, Greta. 1058 00:51:09,398 --> 00:51:10,831 I need to speak to Wilson. 1059 00:51:10,833 --> 00:51:12,666 Have you ever heard of the telephone or email? 1060 00:51:12,668 --> 00:51:14,702 Have you ever heard of age-appropriate dressing? 1061 00:51:14,704 --> 00:51:17,905 Whatever, bitch. 1062 00:51:17,907 --> 00:51:20,641 Wilson, your ex-wife Latree is here. 1063 00:51:20,643 --> 00:51:22,742 Latrelle. 1064 00:51:22,744 --> 00:51:25,679 You know it's Latrelle. 1065 00:51:25,681 --> 00:51:27,581 I'm about to bust my bladder. 1066 00:51:27,583 --> 00:51:29,349 Put all the fuckin' money in the fuckin' bag. 1067 00:51:29,351 --> 00:51:31,351 That's right, don't you fuckin' move. 1068 00:51:31,353 --> 00:51:33,487 All the money in that fuckin' bag, that's it right there. 1069 00:51:33,489 --> 00:51:36,389 Give me the fuckin' money or I'll shoot her 1070 00:51:36,391 --> 00:51:37,825 in the fucking face. 1071 00:51:37,827 --> 00:51:40,693 I might have bit off more than I can chew. 1072 00:51:40,695 --> 00:51:42,162 Get in the truck! Get in the truck! 1073 00:51:42,164 --> 00:51:43,831 Get in the goddamn truck! 1074 00:51:43,833 --> 00:51:47,434 Well, if I'd known you was gonna commit armed robbery, 1075 00:51:47,436 --> 00:51:50,403 I would not have worn my kitten heels. 1076 00:51:50,405 --> 00:51:51,604 Come on. 1077 00:51:56,378 --> 00:51:57,547 What the hell do you want? 1078 00:51:59,347 --> 00:52:01,715 Do you mind? 1079 00:52:01,717 --> 00:52:04,418 Whatever you wanna say in front of me, 1080 00:52:04,420 --> 00:52:06,686 you can say in front of my wife. 1081 00:52:06,688 --> 00:52:07,887 Wife? 1082 00:52:07,889 --> 00:52:09,490 Wife! 1083 00:52:09,492 --> 00:52:11,724 Right after my divorce was final last month, 1084 00:52:11,726 --> 00:52:15,429 and we were both free of our horrible pasts, 1085 00:52:15,431 --> 00:52:17,697 we had a simple private ceremony in San Antonio 1086 00:52:17,699 --> 00:52:19,599 with a mariachi band. 1087 00:52:19,601 --> 00:52:23,272 Mm, it was perfect for our simple yet pure love. 1088 00:52:24,373 --> 00:52:26,206 Well, I, I didn't know. 1089 00:52:26,208 --> 00:52:29,742 Well, what'd you expect, Latrelle? A wedding invitation? 1090 00:52:31,414 --> 00:52:33,246 You're gonna be a grandpa, Wilson. 1091 00:52:33,248 --> 00:52:35,249 What? 1092 00:52:35,251 --> 00:52:37,418 Huh, Ty and Kyle's surrogate 1093 00:52:37,420 --> 00:52:39,286 is pregnant with twins. 1094 00:52:39,288 --> 00:52:41,655 I can explain how that works if y'all need me to. 1095 00:52:41,657 --> 00:52:43,757 Works against God's nature is what it does. 1096 00:52:43,759 --> 00:52:46,226 Just as their relationship and their lifestyle 1097 00:52:46,228 --> 00:52:47,827 works against God's will. 1098 00:52:47,829 --> 00:52:50,597 That's right. We believe that God created Adam and Eve, 1099 00:52:50,599 --> 00:52:52,233 and not Adam and Steve, 1100 00:52:52,235 --> 00:52:54,300 and that marriage is between a man and a woman. 1101 00:52:54,302 --> 00:52:57,771 Shouldn't that be between a man, his first wife, 1102 00:52:57,773 --> 00:53:00,007 and then a couple of trashy waitresses? 1103 00:53:00,009 --> 00:53:01,575 Did she just call me trashy? 1104 00:53:01,577 --> 00:53:03,376 Well, if the hooker heel fits. 1105 00:53:03,378 --> 00:53:05,345 And I am a singer, not a waitress. 1106 00:53:05,347 --> 00:53:07,347 At the Bowl-a-Rama. 1107 00:53:07,349 --> 00:53:09,749 Wilson, are you going to allow her to talk to me like this? 1108 00:53:09,751 --> 00:53:11,751 Allow? Oh, honey, 1109 00:53:11,753 --> 00:53:14,822 he never had that kinda control over me. 1110 00:53:14,824 --> 00:53:18,628 Greta, hun, do y'all believe all the Bible? 1111 00:53:20,596 --> 00:53:22,396 This feels like a trick question. 1112 00:53:22,398 --> 00:53:24,465 We absolutely do. 1113 00:53:24,467 --> 00:53:27,300 We hate the sin, but we love the sinner. 1114 00:53:27,302 --> 00:53:29,737 Latrelle, we're gonna need some rocks. 1115 00:53:29,739 --> 00:53:31,405 Rocks? 1116 00:53:31,407 --> 00:53:33,740 Yes, hun, I hate to inform you, but the Bible is 1117 00:53:33,742 --> 00:53:36,679 very clear on stonin' adulterers. 1118 00:53:37,746 --> 00:53:39,746 Covered in several passages. 1119 00:53:39,748 --> 00:53:42,016 So I guess me and Latrelle are gonna have to 1120 00:53:42,018 --> 00:53:43,816 stone you and Wilson. 1121 00:53:43,818 --> 00:53:46,887 Ew, would right here in the driveway be acceptable? 1122 00:53:46,889 --> 00:53:50,356 Sissy, would these bricks that I lined 1123 00:53:50,358 --> 00:53:52,659 this flower bed with, will they do? 1124 00:53:52,661 --> 00:53:55,461 Bullshit! Go on and get off my property. 1125 00:53:55,463 --> 00:53:57,798 You are gonna be a grandpa, Wilson. 1126 00:53:57,800 --> 00:54:00,434 Our gay son is gonna be a daddy. 1127 00:54:00,436 --> 00:54:03,070 And he will parent with the gay man who he loves 1128 00:54:03,072 --> 00:54:06,606 and is legally married to, so get used to it. 1129 00:54:06,608 --> 00:54:08,675 Stop being such a terrible father. 1130 00:54:08,677 --> 00:54:09,943 Get off the property. 1131 00:54:09,945 --> 00:54:11,378 Yeah, or I'm gonna call the police. 1132 00:54:11,380 --> 00:54:14,315 The property you stole from me? 1133 00:54:14,317 --> 00:54:16,516 Gladly. Come on, Sissy. 1134 00:54:16,518 --> 00:54:18,385 Nice to meet you, Greta. 1135 00:54:18,387 --> 00:54:21,591 I am real happy we didn't have to stone you. 1136 00:54:22,757 --> 00:54:24,325 Wilson. 1137 00:54:24,327 --> 00:54:25,793 Good job, Latrelle. 1138 00:54:25,795 --> 00:54:27,026 I felt it went well. 1139 00:54:27,028 --> 00:54:28,729 Um, yeah. 1140 00:54:28,731 --> 00:54:30,667 Give it to me, daddy. 1141 00:54:34,637 --> 00:54:36,103 What? 1142 00:54:36,105 --> 00:54:39,807 I'm sorry, I think we have to come up with 1143 00:54:39,809 --> 00:54:41,407 a better way to talk dirty. 1144 00:54:41,409 --> 00:54:44,778 I don't think we can use daddy like that anymore. 1145 00:54:44,780 --> 00:54:47,680 Right. 1146 00:54:47,682 --> 00:54:48,918 Wow. 1147 00:54:50,652 --> 00:54:53,789 Um, man, we're gonna be daddies, Ty. 1148 00:54:57,492 --> 00:54:58,891 We are gonna be the best damn daddies 1149 00:54:58,893 --> 00:55:00,927 God ever put on this Earth. 1150 00:55:04,900 --> 00:55:06,436 Unlike mine. 1151 00:55:07,869 --> 00:55:10,970 Hey, bringin' us down. 1152 00:55:10,972 --> 00:55:12,740 Literally. 1153 00:55:14,976 --> 00:55:16,913 Talk dirty, baby. 1154 00:55:18,012 --> 00:55:20,016 Give me that BBC my, um... 1155 00:55:22,385 --> 00:55:24,485 hot, black man? 1156 00:55:27,590 --> 00:55:30,023 Hurry up, I don't want Aunt Little Neecy to see me. 1157 00:55:30,025 --> 00:55:31,592 She's become attached. 1158 00:55:31,594 --> 00:55:33,927 Did you miss me? 1159 00:55:33,929 --> 00:55:36,396 Well, kinda. 1160 00:55:36,398 --> 00:55:37,998 I'm not wearin' any underwear. 1161 00:55:39,402 --> 00:55:41,401 Your mama. 1162 00:55:41,403 --> 00:55:43,771 Oh, right, tests pending are no longer pending. 1163 00:55:43,773 --> 00:55:45,706 Well, if it's bad news you come back here 1164 00:55:45,708 --> 00:55:47,608 and I will comfort you. 1165 00:55:47,610 --> 00:55:49,776 But if it's good news, you come back here 1166 00:55:49,778 --> 00:55:51,445 and we'll celebrate. 1167 00:55:51,447 --> 00:55:53,679 - Win-win. - Yeah. 1168 00:55:53,681 --> 00:55:55,884 How the fuck is this happenin' to you? 1169 00:55:57,786 --> 00:55:59,485 Trash! 1170 00:56:02,056 --> 00:56:04,791 We just need to hang out here a couple hours, 1171 00:56:04,793 --> 00:56:06,592 until it gets dark. 1172 00:56:06,594 --> 00:56:10,130 Get a little sleep, let things cool down, 1173 00:56:10,132 --> 00:56:11,967 then we'll take a back road on up to Dallas. 1174 00:56:13,568 --> 00:56:16,873 Life of crime is so exciting. 1175 00:56:18,507 --> 00:56:20,710 I love bein' on the lamb with you. 1176 00:56:24,547 --> 00:56:27,014 Well, there, one bed. 1177 00:56:27,016 --> 00:56:30,818 I am so glad it was ptomaine and not cancer! 1178 00:56:33,088 --> 00:56:35,688 Oh, yes, he does! Oh, give glory! Give glory! 1179 00:56:35,690 --> 00:56:37,023 Hallelujah! 1180 00:56:37,025 --> 00:56:38,525 Oh, Jesus! 1181 00:56:40,128 --> 00:56:43,197 Oh, whoo, we win, win, win, 1182 00:56:43,199 --> 00:56:45,802 hold one, one more, one... whee! 1183 00:56:47,869 --> 00:56:51,104 - Jesus, oh, win, win! - Huh? 1184 00:56:51,106 --> 00:56:52,840 Noleta? 1185 00:56:52,842 --> 00:56:54,510 Win, win, win, win. 1186 00:56:56,177 --> 00:57:00,581 Kinda looks like a bald, naked Jesus if 1187 00:57:00,583 --> 00:57:04,083 Jesus had tattoos, which he did not. 1188 00:57:04,085 --> 00:57:06,954 You don't have a snowball's chance in hell with this one, 1189 00:57:06,956 --> 00:57:09,021 - you little monkey freak. - Go away. 1190 00:57:09,023 --> 00:57:13,025 No, even prison trash is above you. 1191 00:57:13,027 --> 00:57:18,065 You do my masturbation exercises, look at these. 1192 00:57:18,067 --> 00:57:19,833 No, I'll masturbate, but I won't think of you 1193 00:57:19,835 --> 00:57:21,235 and those cow-dung titties. 1194 00:57:21,237 --> 00:57:22,836 I'm gonna think about Billy Joe Dobson, 1195 00:57:22,838 --> 00:57:24,170 the hitchhiker murderer. 1196 00:57:24,172 --> 00:57:25,706 You'll think of me if I say you will. 1197 00:57:25,708 --> 00:57:27,773 No, go away! No! 1198 00:57:27,775 --> 00:57:29,077 No! 1199 00:57:30,880 --> 00:57:32,648 Who the hell are you talkin' to? 1200 00:57:33,815 --> 00:57:36,048 You. 1201 00:57:36,050 --> 00:57:40,456 Huh, just a silly way of wakin' you up. 1202 00:57:42,123 --> 00:57:44,057 Beats the hell out of "rise and shine," 1203 00:57:44,059 --> 00:57:45,825 give God the glory, glory. 1204 00:57:45,827 --> 00:57:47,864 Dude, you are fuckin' crazy. 1205 00:57:50,099 --> 00:57:51,801 And I like crazy. 1206 00:57:55,170 --> 00:57:58,141 Wonder which one is the mixed twin. 1207 00:58:18,626 --> 00:58:19,825 Hi, Mama. 1208 00:58:19,827 --> 00:58:22,065 Ty, I need you to come home. 1209 00:58:24,699 --> 00:58:26,134 Winters needs you. 1210 00:58:27,702 --> 00:58:29,505 Why don't you scare me? 1211 00:58:30,838 --> 00:58:32,674 I think my killin' days are over. 1212 00:58:34,275 --> 00:58:36,342 Maybe you can sense that. 1213 00:58:36,344 --> 00:58:39,079 Well, it works in my favor. 1214 00:58:39,081 --> 00:58:40,950 Come over here by me. 1215 00:58:53,596 --> 00:58:56,362 You mind? 1216 00:58:56,364 --> 00:58:58,764 No, uh-uh, I don't mind. 1217 00:58:58,766 --> 00:59:02,771 The killin' was all connected to sex. 1218 00:59:04,672 --> 00:59:08,374 I'm attracted to women and men, just about everything. 1219 00:59:08,376 --> 00:59:11,244 Except farm animals. 1220 00:59:11,246 --> 00:59:14,217 But, my attraction is only for dead people. 1221 00:59:16,619 --> 00:59:20,621 Besides, I can't get this monster dick of mine up no more. 1222 00:59:20,623 --> 00:59:22,623 Them days are over. 1223 00:59:22,625 --> 00:59:24,224 - Monster? - Mm. 1224 00:59:24,226 --> 00:59:26,059 Where does it end? 1225 00:59:27,762 --> 00:59:30,065 You might be a killer, but you ain't a liar. 1226 00:59:33,668 --> 00:59:35,001 I don't wanna be that: 1227 00:59:35,003 --> 00:59:37,172 a killer. 1228 00:59:39,942 --> 00:59:42,108 I take full responsibility, 1229 00:59:42,110 --> 00:59:46,748 but I had a childhood that was like a goddamn horror movie. 1230 00:59:50,219 --> 00:59:51,354 Can't go there. 1231 00:59:53,655 --> 00:59:57,693 It was just somethin', the killin', I couldn't control. 1232 01:00:00,996 --> 01:00:02,131 I tried... 1233 01:00:04,166 --> 01:00:05,101 so hard. 1234 01:00:07,936 --> 01:00:10,340 My kind ain't too popular in the big house. 1235 01:00:12,440 --> 01:00:14,141 Some inmates cut my nuts off. 1236 01:00:14,143 --> 01:00:16,142 Cut your nuts off? 1237 01:00:16,144 --> 01:00:17,677 Yep. 1238 01:00:17,679 --> 01:00:19,378 Them guards just stood back and laughed, 1239 01:00:19,380 --> 01:00:21,981 I almost bled to death. 1240 01:00:21,983 --> 01:00:25,184 If it hadn't been for this big old black queer 1241 01:00:25,186 --> 01:00:27,190 named Ribeye, I would've. 1242 01:00:30,693 --> 01:00:33,360 Maybe that's why I like you. 1243 01:00:33,362 --> 01:00:35,762 You kinda remind me of old Ribeye. 1244 01:00:35,764 --> 01:00:37,697 Oh, you've lost me. 1245 01:00:37,699 --> 01:00:39,132 Well, 1246 01:00:39,134 --> 01:00:41,267 he was real, real sissy. 1247 01:00:41,269 --> 01:00:43,070 Almost a woman. 1248 01:00:43,072 --> 01:00:46,209 Oh, yeah, well, that makes complete sense. 1249 01:00:47,710 --> 01:00:49,443 But Ribeye saved my life. 1250 01:00:49,445 --> 01:00:52,914 Sewed my nut sack shut. Hurt like a motherfucker. 1251 01:00:54,416 --> 01:00:58,117 He nursed me back to health real tender-like. 1252 01:00:58,119 --> 01:01:01,923 Felt more love than I'd ever felt in my life. 1253 01:01:05,327 --> 01:01:07,394 Didn't want sex. 1254 01:01:07,396 --> 01:01:08,731 Nothing. 1255 01:01:10,932 --> 01:01:12,268 It was just love. 1256 01:01:15,237 --> 01:01:17,407 But then Ribeye met his maker. 1257 01:01:19,307 --> 01:01:20,740 Got into some bad drug shit 1258 01:01:20,742 --> 01:01:22,945 and was stabbed right in front of me. 1259 01:01:26,347 --> 01:01:29,351 Everybody I ever love just leaves. 1260 01:01:34,856 --> 01:01:36,291 I'm scared to die. 1261 01:01:39,527 --> 01:01:41,461 'Cause I know with all I done here on this Earth 1262 01:01:41,463 --> 01:01:44,033 I don't have no chance of goin' to heaven. 1263 01:01:47,168 --> 01:01:50,072 I will be burnin' in that lake of fire for eternity. 1264 01:01:51,373 --> 01:01:52,875 I'm bound for hell. 1265 01:01:57,780 --> 01:01:59,482 So, that's why I escaped. 1266 01:02:02,083 --> 01:02:04,016 'Cause they was suppose to execute me in a few days 1267 01:02:04,018 --> 01:02:05,921 and I was scared shitless. 1268 01:02:08,791 --> 01:02:10,193 So, I guess... 1269 01:02:12,193 --> 01:02:13,329 in a way, 1270 01:02:14,862 --> 01:02:16,095 losin' my nuts was the best thing 1271 01:02:16,097 --> 01:02:19,298 that could have happened to me, and you. 1272 01:02:19,300 --> 01:02:23,269 'Cause if I still had my nuts, I'd have killed you, 1273 01:02:23,271 --> 01:02:25,037 then we'd have sex, which you couldn't enjoy 1274 01:02:25,039 --> 01:02:26,742 'cause you would be dead, but then... 1275 01:02:28,177 --> 01:02:30,445 I'd certainly be attracted to you. 1276 01:02:32,414 --> 01:02:33,783 Well, thank you. 1277 01:02:35,983 --> 01:02:39,385 Sure makes me feel better about myself. 1278 01:02:39,387 --> 01:02:43,023 Dear sweet Jesus, this is the strangest conversation 1279 01:02:43,025 --> 01:02:46,863 I have ever had in my entire life. 1280 01:02:50,132 --> 01:02:51,267 What? 1281 01:03:02,844 --> 01:03:03,980 For Ribeye. 1282 01:03:11,018 --> 01:03:13,286 In other news now, Texas Attorney General 1283 01:03:13,288 --> 01:03:16,289 Ken Paxton is telling county officials they can deny 1284 01:03:16,291 --> 01:03:18,191 - marriage licenses... - Sore losers if you ask me. 1285 01:03:18,193 --> 01:03:20,226 ...to same-sex couples, if it conflicts 1286 01:03:20,228 --> 01:03:22,162 - with their religious beliefs. - Why'd you take down 1287 01:03:22,164 --> 01:03:23,896 all my pictures of your mama? 1288 01:03:23,898 --> 01:03:25,999 Wardell wants me to bring some over to Bubba's 1289 01:03:26,001 --> 01:03:28,235 - for Mama's memorial service. - Ah. 1290 01:03:28,237 --> 01:03:30,871 And breaking news just in to our news room. 1291 01:03:30,873 --> 01:03:33,505 The hitchhiker murderer, Billy Joe Dobson, 1292 01:03:33,507 --> 01:03:35,275 is still on the loose. 1293 01:03:35,277 --> 01:03:37,309 But he was spotted today during what appears to be 1294 01:03:37,311 --> 01:03:39,612 the kidnapping of an elderly woman. 1295 01:03:39,614 --> 01:03:41,648 You know that hostage looks vaguely familiar. 1296 01:03:41,650 --> 01:03:43,418 If you know this woman, or have... 1297 01:03:50,025 --> 01:03:51,927 Well, this is it. 1298 01:03:54,161 --> 01:03:55,564 I'm gonna miss you. 1299 01:03:57,431 --> 01:03:58,965 Yeah, I'm... 1300 01:03:58,967 --> 01:04:01,403 well, okay. 1301 01:04:03,170 --> 01:04:04,306 Get out. 1302 01:04:06,974 --> 01:04:08,911 You deserved a better life. 1303 01:04:14,916 --> 01:04:16,483 You're gonna need this. 1304 01:04:16,485 --> 01:04:18,517 Plenty more where that came from. 1305 01:04:18,519 --> 01:04:21,054 Thank you, Billy Joe. 1306 01:04:21,056 --> 01:04:24,193 I learned something very valuable from meeting you. 1307 01:04:25,293 --> 01:04:26,927 What's that? 1308 01:04:26,929 --> 01:04:29,628 Never judge a serial killer. 1309 01:04:39,041 --> 01:04:40,276 Bye-bye. 1310 01:04:55,489 --> 01:04:57,157 Still takin' away keys 1311 01:04:57,159 --> 01:04:59,191 and drivin' all the drunks home, huh? 1312 01:04:59,193 --> 01:05:01,061 Keeps me in business. 1313 01:05:01,063 --> 01:05:03,530 You're a good man, Wardell. 1314 01:05:03,532 --> 01:05:06,269 Well, hell. 1315 01:05:12,173 --> 01:05:15,411 "Amateur drag competition, the Rose Room." 1316 01:05:19,581 --> 01:05:20,916 It's a sign. 1317 01:05:23,485 --> 01:05:26,485 So now you're an accomplice to a crime. 1318 01:05:26,487 --> 01:05:28,188 And in a big, strange city. 1319 01:05:28,190 --> 01:05:31,023 You're not here. 1320 01:05:31,025 --> 01:05:33,592 You don't belong here. 1321 01:05:33,594 --> 01:05:36,295 You don't belong anywhere, faggot. 1322 01:05:36,297 --> 01:05:38,530 You don't belong here. 1323 01:05:38,532 --> 01:05:41,568 You store-bought, big-tittied, 1324 01:05:41,570 --> 01:05:43,570 old alcoholic 1325 01:05:43,572 --> 01:05:47,273 homo-hatin', pill-poppin', bitch. 1326 01:05:49,543 --> 01:05:51,279 You go away, forever! 1327 01:05:58,219 --> 01:06:01,320 Ding-dong, the bitch is dead. 1328 01:06:02,657 --> 01:06:04,057 ♪ You're movin' closer now ♪ 1329 01:06:04,059 --> 01:06:05,691 ♪ All I can say is ♪ 1330 01:06:05,693 --> 01:06:07,626 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1331 01:06:07,628 --> 01:06:09,461 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1332 01:06:09,463 --> 01:06:11,731 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 1333 01:06:11,733 --> 01:06:15,635 Amateur drag competition. 1334 01:06:15,637 --> 01:06:18,975 I ain't an amateur, but you gotta start somewhere. 1335 01:06:20,809 --> 01:06:22,675 You movin' in? 1336 01:06:22,677 --> 01:06:25,644 No, I'm not movin' in, I just wanted... 1337 01:06:25,646 --> 01:06:29,085 choices for the competition. 1338 01:06:31,219 --> 01:06:35,758 Oh, your Andrew Christians are, ooh, not real Christian. 1339 01:06:37,192 --> 01:06:38,661 The Rose Room! 1340 01:06:40,228 --> 01:06:42,595 I'm just... I'm overwhelmed. 1341 01:06:42,597 --> 01:06:44,700 - Do you need a shot of courage? - Yeah, I'm nervous. 1342 01:06:48,603 --> 01:06:53,106 Girl, I love this dress, and this one is divine. 1343 01:06:53,108 --> 01:06:54,307 Now I made 'em myself. 1344 01:06:54,309 --> 01:06:55,708 Shut the fuck up. 1345 01:06:55,710 --> 01:06:57,610 You're gonna be fabulous, baby. 1346 01:06:57,612 --> 01:06:59,181 Well, thank you. 1347 01:07:04,318 --> 01:07:07,387 Grandmother, did they let you out of the home? 1348 01:07:07,389 --> 01:07:09,222 Krystal, sign up Angie Dickinson here. 1349 01:07:09,224 --> 01:07:11,727 Don't pay any attention to Cassie, she's bipolar. 1350 01:07:13,094 --> 01:07:14,293 I think you're kinda precious. 1351 01:07:14,295 --> 01:07:16,695 Well, I'm not Angie Dickinson. 1352 01:07:16,697 --> 01:07:18,630 I am Tammy Wynette. 1353 01:07:18,632 --> 01:07:21,200 More like Tammy Why-not. 1354 01:07:21,202 --> 01:07:23,635 Ooh, the big red one is delicious. 1355 01:07:23,637 --> 01:07:25,106 Wait till you hear this audience. 1356 01:07:32,146 --> 01:07:35,215 Time to celebrate my baby's new job! 1357 01:07:35,217 --> 01:07:37,816 Oh, God, this is where I learned to be gay. 1358 01:07:37,818 --> 01:07:39,318 Under what table? 1359 01:07:39,320 --> 01:07:40,854 All of 'em. 1360 01:07:40,856 --> 01:07:42,488 Ladies and gentleman, 1361 01:07:42,490 --> 01:07:44,389 please make welcome to the stage, 1362 01:07:44,391 --> 01:07:46,659 Cassie Nova! 1363 01:07:49,197 --> 01:07:51,166 Hey, you crazy motherfuckers, 1364 01:07:52,333 --> 01:07:54,166 welcome, welcome, welcome 1365 01:07:54,168 --> 01:07:56,668 to the amateur show here at the Rose Room and dance floor. 1366 01:07:56,670 --> 01:07:58,740 Can we talk about how gay this motherfucker looks? 1367 01:08:00,742 --> 01:08:03,443 I'm in a freakin' dress and he is gayer than I am. 1368 01:08:03,445 --> 01:08:04,644 And he's wearin' more makeup. 1369 01:08:04,646 --> 01:08:06,612 Stoli cran and one mint, please. 1370 01:08:06,614 --> 01:08:08,447 How you doin'? 1371 01:08:08,449 --> 01:08:09,749 Oh, no, other side. 1372 01:08:12,487 --> 01:08:14,322 He slapped his ass, I don't care about his ass. 1373 01:08:15,824 --> 01:08:17,223 Or his face. 1374 01:08:18,693 --> 01:08:21,693 Now tonight, we are being sponsored by Stoli, 1375 01:08:21,695 --> 01:08:24,597 so lift your glasses with me in the name of the Lord 1376 01:08:24,599 --> 01:08:27,200 and all that is holy, cheers to queers. 1377 01:08:27,202 --> 01:08:30,803 Oh, Lord, look how young I was. 1378 01:08:30,805 --> 01:08:32,871 Yeah, that was about the time that I... 1379 01:08:32,873 --> 01:08:36,342 kissed the most beautiful gal I'd ever seen. 1380 01:08:36,344 --> 01:08:38,710 Down by the old cow pond. 1381 01:08:38,712 --> 01:08:40,713 I was barely 16. 1382 01:08:40,715 --> 01:08:42,549 Yeah. 1383 01:08:42,551 --> 01:08:47,253 Oh, and that's not all we did down by the cow pond 1384 01:08:47,255 --> 01:08:49,488 if I remember correctly. 1385 01:08:49,490 --> 01:08:52,560 Ah, young love. Nothin' like it. 1386 01:08:54,229 --> 01:08:56,398 Well, maybe there is, Vonnie. 1387 01:08:58,332 --> 01:09:00,333 'Cause you're still the most beautiful gal 1388 01:09:00,335 --> 01:09:02,634 I've ever laid eyes on. 1389 01:09:19,988 --> 01:09:22,358 I never stopped loving you, Vonnie. 1390 01:09:23,824 --> 01:09:26,929 I never stopped loving you, Wardell. 1391 01:09:38,974 --> 01:09:40,807 Ladies and gentlemen, y'all make some noise for 1392 01:09:40,809 --> 01:09:42,375 the gorgeous Krystal Feather. 1393 01:09:43,645 --> 01:09:45,644 Great job, girl. Great job. 1394 01:09:45,646 --> 01:09:49,281 You see, this is the goal, queens. This is the goal. 1395 01:09:49,283 --> 01:09:51,517 All right you all, for this next entertainer, 1396 01:09:51,519 --> 01:09:54,387 I want y'all to keep y'all's expectations real low. 1397 01:09:54,389 --> 01:09:58,424 'Cause this next old country queen, is short as fuck. 1398 01:09:58,426 --> 01:10:01,794 Ladies and gentlemen, Miss Tammy Whynot. 1399 01:10:04,765 --> 01:10:08,000 It's Wynette, run and tell her, Tammy Wynette. 1400 01:10:08,002 --> 01:10:09,637 Drink up, girl. 1401 01:10:25,353 --> 01:10:28,287 ♪ He said "Hold on Patricia" ♪ 1402 01:10:28,289 --> 01:10:31,057 ♪ I only tried to kiss you ♪ 1403 01:10:31,059 --> 01:10:35,331 ♪ She said, "Okay," but then said, "Don't you dare" ♪ 1404 01:10:39,667 --> 01:10:41,401 ♪ She seems so badly shakin' ♪ 1405 01:10:41,403 --> 01:10:42,968 Bless her heart. 1406 01:10:42,970 --> 01:10:45,437 ♪ He thought he was mistaken ♪ 1407 01:10:45,439 --> 01:10:49,474 ♪ But it sure looked like She bowed her head in prayer ♪ 1408 01:10:51,512 --> 01:10:54,446 That's my hair. I can't perform without my hair on. 1409 01:10:54,448 --> 01:10:57,616 ♪ But I'm a woman too ♪ 1410 01:10:57,618 --> 01:11:01,856 ♪ If you are listenin', Lord Please show me what to do ♪ 1411 01:11:03,858 --> 01:11:05,791 ♪ I've tried hard To be what...♪ 1412 01:11:05,793 --> 01:11:08,460 I think that's my Uncle Brother Boy. 1413 01:11:13,100 --> 01:11:14,567 I don't think she's gonna win. 1414 01:11:25,046 --> 01:11:26,978 Thank you 1415 01:11:26,980 --> 01:11:28,880 George Jones drank to calm his nerves. 1416 01:11:28,882 --> 01:11:30,952 It did not work for me. 1417 01:11:37,425 --> 01:11:39,959 Excuse me, but... 1418 01:11:39,961 --> 01:11:43,428 I am so sorry you all had to witness this catastrophe. 1419 01:11:43,430 --> 01:11:45,498 I got up stage and I just bunched up. 1420 01:11:45,500 --> 01:11:49,434 My throat, I just... I couldn't. I froze. 1421 01:11:49,436 --> 01:11:51,771 I think you're my Uncle Brother Boy. 1422 01:11:51,773 --> 01:11:53,973 You're Latrelle's boy. 1423 01:11:53,975 --> 01:11:55,375 I am. 1424 01:11:55,377 --> 01:11:56,576 Ty. 1425 01:11:56,578 --> 01:11:58,611 This is my husband, Kyle. 1426 01:11:58,613 --> 01:11:59,748 Your husband? 1427 01:12:02,082 --> 01:12:05,420 I just wanna kiss you on the cheek, both. 1428 01:12:09,823 --> 01:12:11,456 Love those nails. 1429 01:12:11,458 --> 01:12:14,093 Oh, they'd look good with your color. 1430 01:12:14,095 --> 01:12:15,495 I mean... 1431 01:12:18,533 --> 01:12:19,732 Do you live here? 1432 01:12:19,734 --> 01:12:21,467 I hitchhiked up here from Longview. 1433 01:12:21,469 --> 01:12:23,535 It's just a really long story. 1434 01:12:23,537 --> 01:12:28,540 I'm, um... everything I own is in a sack. 1435 01:12:28,542 --> 01:12:32,745 All my possessions, my worldly possessions, are in a sack. 1436 01:12:32,747 --> 01:12:35,113 We're headed back to Winters Uncle Brother Boy. 1437 01:12:35,115 --> 01:12:36,848 Do you want to come home with us? 1438 01:12:36,850 --> 01:12:38,951 Hell, no. I ain't been home since I saw you 1439 01:12:38,953 --> 01:12:40,686 last time at Mama's funeral. 1440 01:12:40,688 --> 01:12:44,891 That was almost a bigger disaster than tonight. 1441 01:12:44,893 --> 01:12:47,160 I think you should reconsider. 1442 01:12:47,162 --> 01:12:50,495 It's time we all be a family again. 1443 01:12:50,497 --> 01:12:54,901 ♪ Are you washed In the blood ♪ 1444 01:12:54,903 --> 01:12:59,738 ♪ In the soul cleansing Blood of the lamb? ♪ 1445 01:12:59,740 --> 01:13:02,511 ♪ Are your garments Spotless and...? ♪ 1446 01:13:04,212 --> 01:13:07,580 Speakin' of garments, a walk of shame. 1447 01:13:07,582 --> 01:13:08,947 You hussy. 1448 01:13:08,949 --> 01:13:11,584 Guilty. 1449 01:13:11,586 --> 01:13:13,052 Where have you been all night? 1450 01:13:13,054 --> 01:13:16,121 Oh, Sissy, me and Wardell got back together. 1451 01:13:16,123 --> 01:13:18,590 Oh! 1452 01:13:18,592 --> 01:13:20,125 I'm so happy for you. 1453 01:13:20,127 --> 01:13:21,527 Ah! 1454 01:13:21,529 --> 01:13:23,196 Oh! 1455 01:13:23,198 --> 01:13:24,597 Well, who in the world? 1456 01:13:24,599 --> 01:13:25,900 Are you expectin' anybody? 1457 01:13:27,668 --> 01:13:31,771 - Ty, oh, heavens to Betsy! - Aunt Sissy! 1458 01:13:31,773 --> 01:13:35,641 Oh, you must be Kyle. Welcome to Winters. 1459 01:13:35,643 --> 01:13:36,942 It's a pleasure to be here. 1460 01:13:36,944 --> 01:13:39,178 And look who we found just wanderin' 1461 01:13:39,180 --> 01:13:41,214 the streets of Dallas. 1462 01:13:42,716 --> 01:13:45,086 Oh! Hi, Brother Boy, oh. 1463 01:13:47,188 --> 01:13:49,722 Come on, I finally made it. 1464 01:13:49,724 --> 01:13:51,624 Everybody come on in, come on. 1465 01:13:53,060 --> 01:13:54,529 Come on in, Ty. 1466 01:13:55,997 --> 01:13:57,763 I'm gonna go on in 1467 01:13:57,765 --> 01:13:59,165 and finish gettin' some breakfast 1468 01:13:59,167 --> 01:14:00,933 - Ooh, shh, shh! - We are interrupting regular 1469 01:14:00,935 --> 01:14:02,869 programming for this special report and update now 1470 01:14:02,871 --> 01:14:04,070 on the hitchhiker murderer. 1471 01:14:04,072 --> 01:14:06,638 Billy Joe Dobson is dead. 1472 01:14:06,640 --> 01:14:08,139 - Good. - Killed during a shootout 1473 01:14:08,141 --> 01:14:09,976 with police and after a dramatic car chase 1474 01:14:09,978 --> 01:14:11,677 through Dallas late last night. 1475 01:14:11,679 --> 01:14:14,546 Take a close look here. This elderly woman 1476 01:14:14,548 --> 01:14:16,014 - is believed to be... - Elderly? 1477 01:14:16,016 --> 01:14:17,983 the hitchhiker murderer's final victim. 1478 01:14:17,985 --> 01:14:20,119 Police are currently looking for her body. 1479 01:14:20,121 --> 01:14:22,655 We will keep you updated as we learn more. 1480 01:14:22,657 --> 01:14:25,525 The fallen angel has returned to heaven. 1481 01:14:25,527 --> 01:14:26,826 Yes, she has. 1482 01:14:26,828 --> 01:14:28,294 That poor old woman. 1483 01:14:28,296 --> 01:14:31,196 Wonder why she's hitchhiking at her age. 1484 01:14:31,198 --> 01:14:32,598 Sissy! 1485 01:14:32,600 --> 01:14:34,603 Sissy! 1486 01:14:36,837 --> 01:14:38,737 Ty, you made it. 1487 01:14:38,739 --> 01:14:40,673 We did. We made it, Mama. 1488 01:14:40,675 --> 01:14:42,575 Ah, and Kyle. 1489 01:14:42,577 --> 01:14:45,611 Oh, well, got everything planned. 1490 01:14:45,613 --> 01:14:47,312 It's all mapped out. 1491 01:14:47,314 --> 01:14:49,648 All right, well, let's discuss everything over breakfast, 1492 01:14:49,650 --> 01:14:53,755 I got plenty. It's almost ready and nobody likes cold biscuits. 1493 01:14:54,922 --> 01:14:56,492 Look who we brought. 1494 01:14:59,293 --> 01:15:00,863 Brother Boy. 1495 01:15:03,931 --> 01:15:05,634 You look very pretty. 1496 01:15:08,936 --> 01:15:10,937 I missed you. 1497 01:15:10,939 --> 01:15:12,240 Do I know you? 1498 01:15:14,274 --> 01:15:17,943 Well, I guess I deserved that but, I'm tryin'. 1499 01:15:17,945 --> 01:15:20,278 Oh, she's still a bitch, 1500 01:15:20,280 --> 01:15:22,682 but it's just not non-stop anymore. 1501 01:15:22,684 --> 01:15:25,151 Do you mind? 1502 01:15:25,153 --> 01:15:26,622 Come on, boys. 1503 01:15:31,158 --> 01:15:33,659 Brother Boy, I's awful to you 1504 01:15:33,661 --> 01:15:35,594 for years, and I'm just so... 1505 01:15:35,596 --> 01:15:37,263 No, honey, you don't have to do this. 1506 01:15:37,265 --> 01:15:39,632 No, no, I do, I need to. 1507 01:15:39,634 --> 01:15:42,000 I'm sorry, 1508 01:15:42,002 --> 01:15:44,572 it's just that so much has changed. 1509 01:15:46,306 --> 01:15:47,643 Is changin'. 1510 01:15:50,243 --> 01:15:52,044 Guess it just took me awhile. 1511 01:15:52,046 --> 01:15:53,745 Awhile? 1512 01:15:53,747 --> 01:15:57,383 Too long, okay? I wanna make up for lost time. 1513 01:15:57,385 --> 01:15:59,021 Can we? 1514 01:16:01,021 --> 01:16:05,724 Can we go back to the way it was when we were little? 1515 01:16:05,726 --> 01:16:08,660 We used to play dress-up together. 1516 01:16:08,662 --> 01:16:11,699 Well, what size dress are you? 1517 01:16:15,168 --> 01:16:18,137 Oh, I love you. 1518 01:16:18,139 --> 01:16:20,272 I love you. 1519 01:16:20,274 --> 01:16:23,742 I love you too, Latrelle. Good Lord. 1520 01:16:23,744 --> 01:16:25,177 That's good. 1521 01:16:25,179 --> 01:16:27,345 Thank you, Ty. Y'all just sit down anywhere. 1522 01:16:27,347 --> 01:16:28,880 Now you did some remodelin'. 1523 01:16:28,882 --> 01:16:31,282 I did, now I can watch my shows 1524 01:16:31,284 --> 01:16:33,285 while I'm eatin' and cookin'. 1525 01:16:33,287 --> 01:16:34,986 Oh, he is black. 1526 01:16:36,189 --> 01:16:37,956 I prefer hot chocolate mocha. 1527 01:16:37,958 --> 01:16:39,991 Then tea, of course. 1528 01:16:39,993 --> 01:16:43,294 Has hot chocolate mocha replaced African-American? 1529 01:16:43,296 --> 01:16:45,196 No, I'm just bein' silly. 1530 01:16:45,198 --> 01:16:47,833 And I'm a guessing this pretty lady must be Noleta. 1531 01:16:47,835 --> 01:16:50,102 Why, hey, thank you, yes, Noleta. 1532 01:16:50,104 --> 01:16:54,339 I'm white, can't even tan, and I'm in love too, I think. 1533 01:16:54,341 --> 01:16:56,842 But it's not the gay love. Can't go there. 1534 01:16:56,844 --> 01:16:59,111 Sometimes I think it'd be easier, less complicated, 1535 01:16:59,113 --> 01:17:02,013 but I am attracted to black men. 1536 01:17:02,015 --> 01:17:05,317 Ow, uh, African-American men. That's right too. 1537 01:17:05,319 --> 01:17:07,753 "Black" works. I've never been African. 1538 01:17:07,755 --> 01:17:10,188 Well, I sure am excited about your 1539 01:17:10,190 --> 01:17:13,392 one white and one mixed twin. 1540 01:17:13,394 --> 01:17:15,326 Uh, we prefer biracial. 1541 01:17:15,328 --> 01:17:18,799 Biracial. Oh, Lord, I cannot keep up. 1542 01:17:21,101 --> 01:17:24,202 Oh, girl, you been busy. 1543 01:17:24,204 --> 01:17:26,104 I try, do my best. 1544 01:17:26,106 --> 01:17:27,906 And that's what matters. 1545 01:17:27,908 --> 01:17:30,809 I believe the intention is more important than the words. 1546 01:17:30,811 --> 01:17:33,478 All good to know, but we gotta get organized 1547 01:17:33,480 --> 01:17:36,449 for the anti-equality revival tonight. 1548 01:17:36,451 --> 01:17:38,317 We gotta get busy, 1549 01:17:38,319 --> 01:17:41,156 because shit is about to hit the fan. 1550 01:17:44,358 --> 01:17:46,791 Would you lead us in an open word of prayer? 1551 01:17:46,793 --> 01:17:50,161 Well, of course, ladies. 1552 01:17:50,163 --> 01:17:54,834 Let the church house be packed to the rafters, oh, Lord. 1553 01:17:54,836 --> 01:17:56,134 Yes, Lord. 1554 01:17:56,136 --> 01:17:59,405 Let sinners come in that front door. 1555 01:17:59,407 --> 01:18:01,107 What's goin' on here? 1556 01:18:01,109 --> 01:18:04,744 Juanita, hun, we're right in the middle of our final 1557 01:18:04,746 --> 01:18:07,812 anti-equality committee meeting. 1558 01:18:07,814 --> 01:18:09,514 That doesn't sound right. 1559 01:18:09,516 --> 01:18:11,217 Well, it is. 1560 01:18:11,219 --> 01:18:14,786 Now we would just love for you to join us tonight, 1561 01:18:14,788 --> 01:18:16,455 if you would. 1562 01:18:16,457 --> 01:18:19,825 I have a conflict. There's somethin' goin' on 1563 01:18:19,827 --> 01:18:24,396 real important over at that bar that I sometimes frequent 1564 01:18:24,398 --> 01:18:27,235 uh, called, uh, I forget. 1565 01:18:28,402 --> 01:18:29,869 Bubba's? 1566 01:18:29,871 --> 01:18:31,536 That would be the one. 1567 01:18:31,538 --> 01:18:34,406 Might as well be called the den of inequity. 1568 01:18:34,408 --> 01:18:37,375 I think that one's over in New Orleans. 1569 01:18:37,377 --> 01:18:43,482 Hey, big'un, a pack of my cigarettes and these Cheetos. 1570 01:18:43,484 --> 01:18:48,254 The name is Vera. Vera Lisso, not big'un. 1571 01:18:48,256 --> 01:18:50,455 We've been through this a few hundred times. 1572 01:18:50,457 --> 01:18:52,259 Big'un suits you better. 1573 01:18:54,060 --> 01:18:58,263 The bass people make a cheese out of raw milk 1574 01:18:58,265 --> 01:19:02,067 that is aged in a cave for four or five months. 1575 01:19:02,069 --> 01:19:04,236 How do you know that, Juanita? 1576 01:19:04,238 --> 01:19:05,373 I forget. 1577 01:19:09,443 --> 01:19:11,843 Keep the change, big'un. 1578 01:19:11,845 --> 01:19:13,211 It's two pennies. 1579 01:19:13,213 --> 01:19:15,481 All yours. 1580 01:19:15,483 --> 01:19:18,116 And it's ripened with mold, 1581 01:19:18,118 --> 01:19:21,187 and they scrape the mold off before you eat it. 1582 01:19:21,189 --> 01:19:25,590 And that's where the bass people lost me. 1583 01:19:25,592 --> 01:19:29,961 The gates are down, and the lights are flashing, 1584 01:19:29,963 --> 01:19:32,998 but the train is not coming. 1585 01:19:33,000 --> 01:19:38,070 ♪ Will the circle be unbroken? ♪ 1586 01:19:38,072 --> 01:19:43,142 ♪ By and by, Lord By and by ♪ 1587 01:19:43,144 --> 01:19:46,477 Hurry up, Latrelle, they've already started. 1588 01:19:46,479 --> 01:19:50,849 ♪ All the waitin' In the sky Lord ♪ 1589 01:19:50,851 --> 01:19:52,386 Come on, Noleta. 1590 01:19:54,287 --> 01:19:55,486 Is it straight? 1591 01:19:55,488 --> 01:19:57,458 Yes, now behave yourself. 1592 01:20:00,060 --> 01:20:02,561 ♪ By and by, Lord ♪ 1593 01:20:02,563 --> 01:20:05,296 ♪ By and by ♪ 1594 01:20:05,298 --> 01:20:07,532 Look who's here. 1595 01:20:07,534 --> 01:20:10,369 ♪ There's a better ♪ 1596 01:20:10,371 --> 01:20:13,307 ♪ Home awaiting ♪ 1597 01:20:15,042 --> 01:20:17,543 ♪ In the sky, Lord ♪ 1598 01:20:17,545 --> 01:20:21,349 ♪ In the sky ♪ 1599 01:20:26,319 --> 01:20:30,222 Yes, brothers and sisters, let's keep our circle 1600 01:20:30,224 --> 01:20:33,828 from being broken by sodomite sinners, amen. 1601 01:20:35,262 --> 01:20:39,531 Yes, and please forgive our appearance today, 1602 01:20:39,533 --> 01:20:44,236 because Roger, an avowed homosexual, has decided 1603 01:20:44,238 --> 01:20:49,407 not to fix anybody's hair who believes in this good book. 1604 01:20:49,409 --> 01:20:51,076 Amen. 1605 01:20:52,479 --> 01:20:54,112 Are y'all ready for some 1606 01:20:54,114 --> 01:20:55,915 good old-fashioned preachin'? 1607 01:20:55,917 --> 01:20:57,052 Amen. 1608 01:20:58,653 --> 01:21:03,391 Please welcome to Southside Baptist our new pastor, 1609 01:21:04,625 --> 01:21:06,558 Jimmy Ray Brewton. 1610 01:21:08,561 --> 01:21:10,262 Roger? 1611 01:21:10,264 --> 01:21:11,399 Ty? 1612 01:21:14,402 --> 01:21:17,303 Roger, this is my husband, Kyle. 1613 01:21:17,305 --> 01:21:18,970 Nice to meet you, Roger. 1614 01:21:18,972 --> 01:21:21,973 And you. Lord, these people are not gonna know 1615 01:21:21,975 --> 01:21:24,643 whether to be racist or homophobic. 1616 01:21:24,645 --> 01:21:26,678 Did I miss anything? 1617 01:21:26,680 --> 01:21:29,647 Nothin' you haven't heard a hundred million times before. 1618 01:21:29,649 --> 01:21:32,518 But that preacher is hot as fuck. 1619 01:21:32,520 --> 01:21:38,424 Thou shalt not lie with mankind as with womankind. 1620 01:21:38,426 --> 01:21:40,358 It is an abomination. 1621 01:21:40,360 --> 01:21:42,160 - Amen. - Amen, brother. 1622 01:21:42,162 --> 01:21:44,295 You know, Satan was the first to ask for equal rights. 1623 01:21:44,297 --> 01:21:45,731 Yeah, that's right. 1624 01:21:45,733 --> 01:21:49,233 Flip over to Isaiah 14:14, where Lucifer proclaims, 1625 01:21:49,235 --> 01:21:51,506 "I will be like the most high." 1626 01:21:53,474 --> 01:21:55,574 Wanted to be equal with God. 1627 01:21:55,576 --> 01:21:58,576 But Satan never got his equal rights, did he? 1628 01:21:58,578 --> 01:22:02,481 No, no, he fell down to the bowels of hell. 1629 01:22:02,483 --> 01:22:04,316 Just like the gays will. 1630 01:22:04,318 --> 01:22:06,718 I used to love this church. 1631 01:22:06,720 --> 01:22:08,754 You know they're not all like this anymore. 1632 01:22:08,756 --> 01:22:10,188 You can't swing a cat in this town 1633 01:22:10,190 --> 01:22:12,290 without hittin' a bigot. 1634 01:22:12,292 --> 01:22:16,461 I remember, but you know, hearts and minds are changin'. 1635 01:22:16,463 --> 01:22:20,366 But, hey, these bigots actually inspired me to do what I do. 1636 01:22:20,368 --> 01:22:24,303 I work for Faith in America, and we try to help people 1637 01:22:24,305 --> 01:22:28,339 work through the damage, and to prove to them that 1638 01:22:28,341 --> 01:22:30,608 God includes us too. 1639 01:22:30,610 --> 01:22:34,746 They question the creation, you question the creator. 1640 01:22:34,748 --> 01:22:37,449 Lots of affirmin' churches poppin' up everywhere. 1641 01:22:37,451 --> 01:22:39,317 My mama's the pastor of one over in Phoenix. 1642 01:22:39,319 --> 01:22:40,554 Lucky you. 1643 01:22:44,358 --> 01:22:47,058 You put a face on gay, Roger. 1644 01:22:47,060 --> 01:22:49,160 When I was a little boy, I used to sit and 1645 01:22:49,162 --> 01:22:52,430 watch Roger do Mama, and Aunt LaVonda, and Aunt Sissy's hair, 1646 01:22:52,432 --> 01:22:56,168 and I used to pretend that I was Roger from Avila. 1647 01:22:56,170 --> 01:22:59,239 I ratted my doll Suzy Q's hair until she was bald. 1648 01:23:01,242 --> 01:23:06,413 You inspired me to accept all of me, so... 1649 01:23:08,548 --> 01:23:09,684 thank you. 1650 01:23:13,054 --> 01:23:15,123 You don't know what that means to me. 1651 01:23:19,292 --> 01:23:21,593 Oh, we better get in there. Mama's about to explode. 1652 01:23:21,595 --> 01:23:23,428 Are you comin'? 1653 01:23:23,430 --> 01:23:27,132 Oh, hell no. I can hear the hate just fine from out here. 1654 01:23:27,134 --> 01:23:30,669 Always the best option for our lives. 1655 01:23:30,671 --> 01:23:34,440 Thank y'all. 1656 01:23:34,442 --> 01:23:37,076 Oh, that was my mama's favorite hymn. 1657 01:23:37,078 --> 01:23:38,777 Oh, that was just beautiful, Wardell. 1658 01:23:38,779 --> 01:23:41,213 You know, Vonnie, last night was really special for me. 1659 01:23:41,215 --> 01:23:42,647 Me too. 1660 01:23:42,649 --> 01:23:44,715 That's it. 1661 01:23:44,717 --> 01:23:47,251 D.W., don't you even think about it. 1662 01:23:47,253 --> 01:23:49,187 - Hey, you son of a bitch! - What the hell? 1663 01:23:49,189 --> 01:23:51,356 Oh, hi, G.W., I didn't see you standing there. 1664 01:23:51,358 --> 01:23:53,258 Get your goddamn white trash hands off a her. 1665 01:23:53,260 --> 01:23:55,193 You're the white trash and you have no claim to me. 1666 01:23:55,195 --> 01:23:58,563 Our D-I-V-O-R-C-E became final 17 years ago. 1667 01:23:58,565 --> 01:24:00,699 Oh, for crying out loud! 1668 01:24:00,701 --> 01:24:04,135 Wardell, do somethin'. They're ruinin' my mama's tribute. 1669 01:24:04,137 --> 01:24:05,370 They're fightin' over me, LaVonda. 1670 01:24:05,372 --> 01:24:07,238 Oh, they're fightin' over me. 1671 01:24:07,240 --> 01:24:08,840 Oh, you're goin' down, asshole. 1672 01:24:08,842 --> 01:24:10,509 It's on you son of a bitch. 1673 01:24:10,511 --> 01:24:12,410 Go on, knock his teeth out, G.W. 1674 01:24:12,412 --> 01:24:13,711 Now. 1675 01:24:16,684 --> 01:24:19,218 - Not a damn thing. - Come on, kick his ass! 1676 01:24:25,259 --> 01:24:26,825 I lost my leg! 1677 01:24:26,827 --> 01:24:29,695 I got you. Come here, come here. 1678 01:24:29,697 --> 01:24:32,630 Gotta get that pyromaniac tramp with my leg. 1679 01:24:32,632 --> 01:24:35,433 She ain't no tramp. Give me back my crutches right now. 1680 01:24:35,435 --> 01:24:36,634 You give me back... 1681 01:24:38,238 --> 01:24:40,873 Y'all ought to be ashamed of yourselves. 1682 01:24:40,875 --> 01:24:45,343 We are tryin' to honor the life of a good woman here today, 1683 01:24:45,345 --> 01:24:46,812 and y'all are ruinin' it! 1684 01:24:46,814 --> 01:24:49,481 Noleta you came in here just seekin' trouble. 1685 01:24:49,483 --> 01:24:51,717 Now you get outta my bar, get yourself a room 1686 01:24:51,719 --> 01:24:54,152 at the Galaxy Motel. 1687 01:24:54,154 --> 01:24:57,188 And G.W., stop this damn nonsense. 1688 01:24:57,190 --> 01:25:00,159 You forfeited every right you had in your marriage to Noleta. 1689 01:25:00,161 --> 01:25:02,393 Peggy was the one you really loved, buddy. 1690 01:25:02,395 --> 01:25:04,530 You loved Peggy. 1691 01:25:04,532 --> 01:25:06,831 I know. 1692 01:25:06,833 --> 01:25:08,366 Now let's show her that tonight, huh? 1693 01:25:08,368 --> 01:25:09,503 Okay. 1694 01:25:10,770 --> 01:25:12,905 I'm sorry, Wardell. 1695 01:25:12,907 --> 01:25:15,339 LaVonda, Hardy will give me a ride home. 1696 01:25:15,341 --> 01:25:16,743 I'm sure he will. 1697 01:25:17,944 --> 01:25:20,215 Now put your leg back on. 1698 01:25:22,349 --> 01:25:26,384 You see, the Supreme Court is not the supreme being. 1699 01:25:26,386 --> 01:25:29,220 And I thank the Good Lord for Texas. 1700 01:25:29,222 --> 01:25:32,391 And I talked to Gail Wade, our county clerk, today, 1701 01:25:32,393 --> 01:25:35,393 and Tinky Walker, our Justice of the Peace, 1702 01:25:35,395 --> 01:25:38,330 who's sittin' right back there, y'all stand up. 1703 01:25:38,332 --> 01:25:40,432 Good Christian warriors. 1704 01:25:40,434 --> 01:25:42,500 They have assured me 1705 01:25:42,502 --> 01:25:45,403 that exercising their religious freedom 1706 01:25:45,405 --> 01:25:47,606 will no longer allow same-sex couples 1707 01:25:47,608 --> 01:25:49,840 to get married in Runnels County. 1708 01:25:49,842 --> 01:25:51,410 And you know what that means. 1709 01:25:51,412 --> 01:25:52,977 Gays can't get married in the church. 1710 01:25:52,979 --> 01:25:54,612 Whoo-hoo! 1711 01:25:54,614 --> 01:25:56,748 Gays can't get married in the courthouse. 1712 01:25:56,750 --> 01:25:59,550 No place to get married, nobody to marry them. 1713 01:25:59,552 --> 01:26:03,988 We have shut out the sodomites, those pedophiles 1714 01:26:03,990 --> 01:26:07,960 will no longer persecute good God-fearing Christians. 1715 01:26:07,962 --> 01:26:10,428 And tonight I proclaim that Runnels County 1716 01:26:10,430 --> 01:26:13,432 be a sanctuary county, free of gay marriage, 1717 01:26:13,434 --> 01:26:15,901 we have stopped equality. 1718 01:26:15,903 --> 01:26:17,505 Oh, no, you haven't. 1719 01:26:19,239 --> 01:26:21,639 Sister, do you have somethin' to say? 1720 01:26:21,641 --> 01:26:24,809 Oh, yes, brother. I have plenty to say. 1721 01:26:24,811 --> 01:26:27,948 Well, all right, let's hear what the good sister has to say. 1722 01:26:29,649 --> 01:26:31,883 Come on, Sissy, grab your Bible. 1723 01:26:31,885 --> 01:26:33,253 I got it. 1724 01:26:41,528 --> 01:26:44,365 My son is gay. 1725 01:26:45,765 --> 01:26:48,267 And, um, my sweet Aunt Sissy here 1726 01:26:48,269 --> 01:26:50,869 has been doin' research on his behalf. 1727 01:26:50,871 --> 01:26:53,405 Read the Bible from cover to cover. 1728 01:26:53,407 --> 01:26:58,376 Sissy, what does Jesus say about homosexuality? 1729 01:26:58,378 --> 01:27:00,478 Not one blessed word. 1730 01:27:00,480 --> 01:27:02,481 - That is not true. - Yes, it is. 1731 01:27:02,483 --> 01:27:03,682 First Corinthians. 1732 01:27:03,684 --> 01:27:05,549 That was Paul, not Jesus. 1733 01:27:05,551 --> 01:27:08,954 If you have a degree in theology, get it right. 1734 01:27:08,956 --> 01:27:10,458 Jesus said nothing. 1735 01:27:11,524 --> 01:27:12,659 Nothing. 1736 01:27:15,029 --> 01:27:18,296 Do you believe in all the Bible? 1737 01:27:18,298 --> 01:27:20,598 Of course we do. 1738 01:27:20,600 --> 01:27:22,701 Then why do you eat bacon? 1739 01:27:22,703 --> 01:27:25,504 Deuteronomy 14:8. 1740 01:27:25,506 --> 01:27:29,775 "And the swine, it is unclean unto you. 1741 01:27:29,777 --> 01:27:32,779 You shall not eat their flesh." 1742 01:27:34,981 --> 01:27:37,782 The Bible says to all of us who eat bacon 1743 01:27:37,784 --> 01:27:39,785 and pig's feet, 1744 01:27:39,787 --> 01:27:41,687 and pork chops, 1745 01:27:41,689 --> 01:27:45,994 and Dorito sausage casserole, that eatin' pork is wrong. 1746 01:27:47,661 --> 01:27:50,528 But bacon is good, and we eat it 'cause 1747 01:27:50,530 --> 01:27:53,531 this scripture don't make a lick of sense. 1748 01:27:53,533 --> 01:27:58,437 That's the Old Testament, Jesus gave us the new law. 1749 01:27:58,439 --> 01:28:01,373 That includes me gettin' to eat bacon. 1750 01:28:01,375 --> 01:28:05,677 Yet Vera, you were the first to scream amen 1751 01:28:05,679 --> 01:28:08,080 when the pastor read from the Old Testament, 1752 01:28:08,082 --> 01:28:10,816 "Thou shalt not lie with mankind as with womankind, 1753 01:28:10,818 --> 01:28:12,550 it is an abomination." 1754 01:28:12,552 --> 01:28:13,919 I've never lied with a woman once 1755 01:28:13,921 --> 01:28:15,387 the way I lie with you, babe. 1756 01:28:15,389 --> 01:28:17,421 - Stop. - And the New Testament 1757 01:28:17,423 --> 01:28:19,758 certainly tells women to be silent. 1758 01:28:19,760 --> 01:28:22,427 And Vera, Mrs. Barnes, 1759 01:28:22,429 --> 01:28:24,696 Hortense, 1760 01:28:24,698 --> 01:28:26,598 y'all never shut up. 1761 01:28:26,600 --> 01:28:29,401 And Tinky, Gail, 1762 01:28:29,403 --> 01:28:32,903 y'all issued three of my five wedding licenses, 1763 01:28:32,905 --> 01:28:35,874 and adultery is riddled all over both testaments, 1764 01:28:35,876 --> 01:28:39,544 and says that adulterers should be stoned to death. 1765 01:28:39,546 --> 01:28:41,379 I demand that you sit down right now 1766 01:28:41,381 --> 01:28:44,449 and stop hijackin' this service with your own agenda, 1767 01:28:44,451 --> 01:28:47,486 in support for this deviant, perverted behavior. 1768 01:28:47,488 --> 01:28:49,588 I am not done. 1769 01:28:49,590 --> 01:28:51,956 And unless you want a scene that involves kickin' 1770 01:28:51,958 --> 01:28:54,159 and screamin' and scratchin' 1771 01:28:54,161 --> 01:28:56,695 and clawin' out some eyeballs, and takin' that Bible 1772 01:28:56,697 --> 01:28:59,598 and beatin' you with it the way you beat people with it, 1773 01:28:59,600 --> 01:29:02,834 then I would advise you to back off and regroup 1774 01:29:02,836 --> 01:29:04,936 until I am done. 1775 01:29:04,938 --> 01:29:06,504 Go, Latrelle. 1776 01:29:06,506 --> 01:29:08,406 Latrelle's not normally this violent 1777 01:29:08,408 --> 01:29:10,711 but you have set her off, so just... 1778 01:29:15,815 --> 01:29:19,718 Sissy, please read the scripture 1779 01:29:19,720 --> 01:29:22,523 that I have chosen for my sermon. 1780 01:29:25,192 --> 01:29:27,095 "John 4:7. 1781 01:29:29,863 --> 01:29:32,097 "Dear friends, 1782 01:29:32,099 --> 01:29:34,702 let us love one another." 1783 01:29:44,711 --> 01:29:45,977 That's all. 1784 01:29:45,979 --> 01:29:48,546 Simple. 1785 01:29:48,548 --> 01:29:49,850 Just love. 1786 01:29:50,951 --> 01:29:52,819 Says it all, doesn't it? 1787 01:29:56,756 --> 01:29:58,690 My son Ty... 1788 01:29:58,692 --> 01:30:01,028 and his husband, Kyle, 1789 01:30:03,029 --> 01:30:07,499 have now gotten married in every state except Texas. 1790 01:30:07,501 --> 01:30:09,668 Gay activists, they're called. They did it 1791 01:30:09,670 --> 01:30:14,705 as a publicity thing for Ty's job, which helps the gays. 1792 01:30:14,707 --> 01:30:19,678 And we taught our son to fight for what is right. 1793 01:30:19,680 --> 01:30:23,682 And I'm ashamed to say that I always found a reason 1794 01:30:23,684 --> 01:30:26,750 not to attend their weddings. And I'm sorry, Ty. 1795 01:30:26,752 --> 01:30:28,188 Kyle, truly sorry. 1796 01:30:29,722 --> 01:30:33,525 I guess because, deep down, 1797 01:30:33,527 --> 01:30:37,094 just went against everything that I's taught, 1798 01:30:37,096 --> 01:30:39,533 right here in Southside Baptist. 1799 01:30:41,502 --> 01:30:45,440 But then somethin' happened that changed my heart. 1800 01:30:48,708 --> 01:30:51,142 Ty and Kyle, 1801 01:30:51,144 --> 01:30:52,814 they're gonna be daddies. 1802 01:30:54,515 --> 01:30:56,680 And you, Reverend Brewton, just preached that gays 1803 01:30:56,682 --> 01:30:59,518 should not be parents, that they are pedophiles. 1804 01:30:59,520 --> 01:31:01,152 That is the truth. 1805 01:31:01,154 --> 01:31:03,491 Liar! It is so far from it. 1806 01:31:06,025 --> 01:31:08,563 I know my boy. He is not that. 1807 01:31:10,096 --> 01:31:11,631 He is not capable. 1808 01:31:13,634 --> 01:31:16,170 He has a good heart, pure. 1809 01:31:20,940 --> 01:31:22,643 And you know him too. 1810 01:31:24,011 --> 01:31:25,680 And I know you love him. 1811 01:31:28,081 --> 01:31:30,180 All those sermons like this one tonight, 1812 01:31:30,182 --> 01:31:34,285 callin' my beautiful son and his beautiful husband 1813 01:31:34,287 --> 01:31:37,121 pedophiles, abominations, 1814 01:31:37,123 --> 01:31:39,891 sinners, well, 1815 01:31:39,893 --> 01:31:41,192 those sermons are wrong. 1816 01:31:41,194 --> 01:31:42,861 I preach the word of God. 1817 01:31:42,863 --> 01:31:46,033 No, you cherry-pick what serves your agenda. 1818 01:31:47,301 --> 01:31:50,335 Sissy has proven that tonight. 1819 01:31:50,337 --> 01:31:53,037 And we must stop 1820 01:31:53,039 --> 01:31:57,241 villainizing our own children. 1821 01:31:57,243 --> 01:32:01,012 Tellin' them that they are not worthy of God's love, 1822 01:32:01,014 --> 01:32:02,682 because they are. 1823 01:32:05,118 --> 01:32:06,787 Just as they are. 1824 01:32:10,056 --> 01:32:14,992 And right now, just down the street at Bubba's bar, 1825 01:32:14,994 --> 01:32:18,198 they are celebratin' the life of my mama... 1826 01:32:20,266 --> 01:32:23,300 who did not die from a tumor that was pressin' against 1827 01:32:23,302 --> 01:32:27,304 the sexual part of her brain. I lied, okay? 1828 01:32:27,306 --> 01:32:30,176 A real sin, to cover up the truth. 1829 01:32:32,645 --> 01:32:34,215 But no more cover-ups. 1830 01:32:35,916 --> 01:32:37,982 My son... 1831 01:32:37,984 --> 01:32:39,219 is gay. 1832 01:32:41,822 --> 01:32:43,324 And I am proud of him. 1833 01:32:45,926 --> 01:32:47,061 All of him. 1834 01:32:49,095 --> 01:32:52,664 And so I would like to turn my mama's celebration of life 1835 01:32:52,666 --> 01:32:56,334 into a celebration of love, and end this hateful night 1836 01:32:56,336 --> 01:32:58,335 led by this hateful person. 1837 01:32:58,337 --> 01:33:02,272 So, I invite all of you to come with me and 1838 01:33:02,274 --> 01:33:07,845 with my Aunt Sissy, and with my son and son-in-law, 1839 01:33:07,847 --> 01:33:10,850 and my brother, Brother Boy. 1840 01:33:14,921 --> 01:33:18,389 Well, I guess y'all didn't think I was gonna make it, 1841 01:33:18,391 --> 01:33:20,724 did you, bigots? 1842 01:33:20,726 --> 01:33:23,764 Come on, Latrelle, I got a show to do. 1843 01:33:30,237 --> 01:33:32,303 Ladies and gentlemen, please help me 1844 01:33:32,305 --> 01:33:35,740 welcome to the stage the first lady of country music, 1845 01:33:35,742 --> 01:33:37,976 Miss Tammy Wynette. 1846 01:33:37,978 --> 01:33:41,045 ♪ He said "Hold on, Patricia" ♪ 1847 01:33:41,047 --> 01:33:43,947 ♪ I only tried to kiss you ♪ 1848 01:33:43,949 --> 01:33:48,054 ♪ She said, "Okay," but then Said, "Don't you dare" ♪ 1849 01:33:52,859 --> 01:33:55,326 ♪ She seems so badly shaken ♪ 1850 01:33:55,328 --> 01:33:58,228 ♪ He thought he was mistaken ♪ 1851 01:33:58,230 --> 01:34:02,400 ♪ But it sure looked like She bowed her head in prayer ♪ 1852 01:34:02,402 --> 01:34:05,836 Hey, Vonnie, I gotta get back to the bar. 1853 01:34:05,838 --> 01:34:07,405 - Okay, I'll see you later. - See you, sweetie. 1854 01:34:07,407 --> 01:34:10,407 ♪ But I'm a woman too ♪ 1855 01:34:10,409 --> 01:34:16,313 ♪ If you are listenin', Lord Please show me what to do ♪ 1856 01:34:16,315 --> 01:34:20,320 ♪ I'm tryin' hard to be What Mama says is good ♪ 1857 01:34:23,323 --> 01:34:27,094 ♪ As I slip into My womanhood ♪ 1858 01:34:30,063 --> 01:34:31,428 What's he doin'? 1859 01:34:31,430 --> 01:34:33,263 Oh, it's his new act. It's called 1860 01:34:33,265 --> 01:34:36,034 "We Three Queens of Opry Are." 1861 01:34:36,036 --> 01:34:38,105 I gotta get these boots off. 1862 01:34:41,742 --> 01:34:43,040 Fix my wig. 1863 01:34:43,042 --> 01:34:47,044 Is he... is he bringin' back Loretta? 1864 01:34:47,046 --> 01:34:50,013 He sure is. Sing it Loretta, whoo! 1865 01:34:50,015 --> 01:34:51,449 Big cabbage. 1866 01:34:52,886 --> 01:34:54,419 Sissy Spacek, eat your heart out. 1867 01:34:54,421 --> 01:34:57,187 ♪ You've come to Tell me something ♪ 1868 01:34:57,189 --> 01:35:01,826 - Thank you, Loretta. - ♪ You say I ought to know ♪ 1869 01:35:01,828 --> 01:35:04,829 Oh, this brings back memories, don't it? 1870 01:35:04,831 --> 01:35:07,866 ♪ And I'll have to let it go ♪ 1871 01:35:07,868 --> 01:35:11,102 ♪ You say you're Gonna take him ♪ 1872 01:35:11,104 --> 01:35:14,371 I want you to meet my wife. 1873 01:35:14,373 --> 01:35:17,040 And I would like you to meet my husband. 1874 01:35:17,042 --> 01:35:18,378 I'm Kyle. 1875 01:35:20,479 --> 01:35:22,446 Hello, Kyle. 1876 01:35:22,448 --> 01:35:24,081 ♪ Women like you They're a dime a dozen ♪ 1877 01:35:24,083 --> 01:35:26,918 ♪ You can buy them anywhere ♪ 1878 01:35:26,920 --> 01:35:30,220 ♪ For you to get to him I'd have to move over ♪ 1879 01:35:30,222 --> 01:35:33,391 ♪ And I'm gonna Stand right here ♪ 1880 01:35:33,393 --> 01:35:36,260 ♪ It'll be over my dead body ♪ 1881 01:35:36,262 --> 01:35:39,830 ♪ So get out while you can ♪ 1882 01:35:39,832 --> 01:35:43,737 ♪ 'Cause you ain't woman Enough to take my man ♪ 1883 01:35:47,807 --> 01:35:49,339 Ah, great... 1884 01:35:53,180 --> 01:35:56,481 If I had these titties, I'd rule the world. 1885 01:35:56,483 --> 01:35:57,949 Is that who I think it is? 1886 01:35:57,951 --> 01:36:00,884 Yes, yes, it's Dolly! 1887 01:36:00,886 --> 01:36:03,987 Look at them titties! Oh, my word! 1888 01:36:03,989 --> 01:36:08,326 ♪ Now a man will Take a good girl ♪ 1889 01:36:08,328 --> 01:36:12,964 ♪ And he'll ruin Her reputation ♪ 1890 01:36:12,966 --> 01:36:16,534 ♪ But when he wants to marry ♪ 1891 01:36:16,536 --> 01:36:21,305 ♪ Well, that's a Different situation ♪ 1892 01:36:21,307 --> 01:36:25,442 ♪ He'll just walk Off and leave her ♪ 1893 01:36:25,444 --> 01:36:29,613 ♪ To do the best she can ♪ 1894 01:36:29,615 --> 01:36:31,616 ♪ While he looks For an angel ♪ 1895 01:36:31,618 --> 01:36:34,117 I am so confused. 1896 01:36:34,119 --> 01:36:37,457 ♪ To wear his wedding band ♪ 1897 01:36:40,393 --> 01:36:44,595 ♪ Now I know that I'm no angel ♪ 1898 01:36:44,597 --> 01:36:48,398 ♪ If that's what you thought you'd found ♪ 1899 01:36:48,400 --> 01:36:50,335 Latrelle, Latrelle, come here. 1900 01:36:50,337 --> 01:36:53,237 ♪ I was just The victim of... ♪ 1901 01:36:53,239 --> 01:36:54,873 Latrelle, Latrelle, come here. 1902 01:36:54,875 --> 01:36:56,641 Get me one. 1903 01:36:56,643 --> 01:37:00,311 Tip him, put it down his bosom. Come on, come on. 1904 01:37:00,313 --> 01:37:04,048 Take that dollar, put it down his bosom. 1905 01:37:04,050 --> 01:37:05,820 Oh, now get off. 1906 01:37:08,587 --> 01:37:13,258 ♪ My mistakes are No worse than yours ♪ 1907 01:37:13,260 --> 01:37:16,597 ♪ Just because I'm a woman ♪ 1908 01:37:19,198 --> 01:37:23,968 ♪ Now my mistakes are No worse than yours ♪ 1909 01:37:23,970 --> 01:37:27,474 ♪ Just because I'm a woman ♪ 1910 01:37:46,259 --> 01:37:48,992 You were so great. Mwah, mwah. 1911 01:37:50,697 --> 01:37:52,496 You were amazing. 1912 01:37:52,498 --> 01:37:54,098 - Look at them titties. - I'm amazed. 1913 01:37:54,100 --> 01:37:55,569 - Really? - Really. 1914 01:37:57,404 --> 01:37:58,639 Just amazing. 1915 01:38:11,117 --> 01:38:12,485 Oh, my. 1916 01:38:20,426 --> 01:38:21,561 Real good. 1917 01:38:46,185 --> 01:38:47,986 I don't wanna steal the bride's thunder. 1918 01:38:47,988 --> 01:38:49,720 Is my hair too big? 1919 01:38:49,722 --> 01:38:51,388 Too big? What does that even mean? 1920 01:38:51,390 --> 01:38:52,525 Oh! 1921 01:39:07,373 --> 01:39:08,608 Oh, stop that! 1922 01:39:09,708 --> 01:39:11,278 But not anytime soon. 1923 01:39:16,349 --> 01:39:18,215 I feel like Big Bird. 1924 01:39:18,217 --> 01:39:20,487 I think this one can be repeated. 1925 01:39:24,623 --> 01:39:27,058 What is she doing? 1926 01:39:27,060 --> 01:39:28,726 Looks like she's taken it upon herself 1927 01:39:28,728 --> 01:39:30,594 to be the flower girl. 1928 01:39:30,596 --> 01:39:32,432 Oh, she's ruining the wedding. 1929 01:39:41,408 --> 01:39:43,441 What are you doing? 1930 01:39:43,443 --> 01:39:44,645 Seriously. 1931 01:39:48,247 --> 01:39:49,515 Scoot over, sug. 1932 01:39:56,756 --> 01:39:59,159 Ah, what the fuck? 1933 01:40:06,832 --> 01:40:10,603 The royal family is falling apart because of inbreeding. 1934 01:40:16,775 --> 01:40:18,112 Stand. 1935 01:40:24,117 --> 01:40:27,617 Oh, pinch me, so I'll know this is really happening. 1936 01:40:27,619 --> 01:40:29,553 Ouch! 1937 01:40:29,555 --> 01:40:31,524 Yeah, it's really happening. 1938 01:40:35,328 --> 01:40:36,693 You found love, Bubba. 1939 01:40:36,695 --> 01:40:38,032 Yeah. 1940 01:40:51,677 --> 01:40:54,879 Surprise, everybody. It's gonna be a double wedding. 1941 01:40:54,881 --> 01:40:58,316 Runnels County is now a sanctuary of love, 1942 01:40:58,318 --> 01:41:01,486 and we are havin' our first gay wedding. 1943 01:41:02,689 --> 01:41:04,321 Fuck yeah! 1944 01:41:16,402 --> 01:41:17,602 Is everybody here white? 1945 01:41:17,604 --> 01:41:20,403 Yes, Mama. Please. 1946 01:41:20,405 --> 01:41:21,738 Well, 1947 01:41:21,740 --> 01:41:24,711 we are here to celebrate love. 1948 01:41:26,645 --> 01:41:30,348 Now, who in their right mind would have ever thought 1949 01:41:30,350 --> 01:41:32,549 that we could have such a beautiful wedding 1950 01:41:32,551 --> 01:41:35,620 for such wonderful couples right here, 1951 01:41:35,622 --> 01:41:37,420 in the state of Texas? 1952 01:41:37,422 --> 01:41:38,688 Amen? 1953 01:41:38,690 --> 01:41:40,458 Amen. 1954 01:41:40,460 --> 01:41:42,527 First Corinthians 13 says, 1955 01:41:42,529 --> 01:41:45,562 "Love is patient." 1956 01:41:45,564 --> 01:41:47,932 And I think that scripture 1957 01:41:47,934 --> 01:41:51,268 fits these two couples. 1958 01:41:51,270 --> 01:41:54,871 How can anybody look upon these units and question love? 1959 01:41:54,873 --> 01:41:57,808 If you are here, and you can't see the love 1960 01:41:57,810 --> 01:42:01,312 that's goin' on in here, somethin's wrong with you. Amen. 1961 01:42:01,314 --> 01:42:02,780 - Amen. - Amen. 1962 01:42:02,782 --> 01:42:04,749 - Amen. - Amen. 1963 01:42:04,751 --> 01:42:07,518 I don't say "do not speak." 1964 01:42:07,520 --> 01:42:10,457 I don't say, "forever hold your peace." 1965 01:42:11,557 --> 01:42:14,224 I say get up, 1966 01:42:14,226 --> 01:42:16,393 get your ass out of here. 1967 01:42:16,395 --> 01:42:17,827 Mama... 1968 01:42:17,829 --> 01:42:21,702 You need to leave. You need to go now. Get out! 1969 01:42:24,636 --> 01:42:28,705 Now I think we're all right. Everybody's good here. 1970 01:42:28,707 --> 01:42:32,375 That's not to say there are not assholes out there. 1971 01:42:32,377 --> 01:42:33,843 - I warned 'em. - No, they're there. 1972 01:42:33,845 --> 01:42:35,379 Hey, this is my kind of preachin'. 1973 01:42:35,381 --> 01:42:37,481 But it's the truth, it's the truth. 1974 01:42:37,483 --> 01:42:42,452 Bigots, folks who wanna tell you how to live your lives. 1975 01:42:42,454 --> 01:42:45,488 But I want you son, to live your life 1976 01:42:45,490 --> 01:42:48,291 with the beautiful man you love. 1977 01:42:48,293 --> 01:42:50,428 And I want the two of you... what's your name again, girl? 1978 01:42:50,430 --> 01:42:52,229 - LaVonda. - LaVonda. 1979 01:42:52,231 --> 01:42:53,863 That's a very black name. And what's your name? 1980 01:42:53,865 --> 01:42:55,266 I'm Wardell. 1981 01:42:55,268 --> 01:42:56,666 Two of 'em, thank you. 1982 01:42:56,668 --> 01:42:59,704 And the two of you, we want you to live 1983 01:42:59,706 --> 01:43:02,305 in the love that you've been holdin' for each other 1984 01:43:02,307 --> 01:43:05,442 for such a long time. It's manifesting. 1985 01:43:05,444 --> 01:43:07,510 Because love is here. 1986 01:43:07,512 --> 01:43:11,514 'Cause it's nobody's business, tellin' you who to love. 1987 01:43:11,516 --> 01:43:13,720 How to love, nobody. 1988 01:43:14,886 --> 01:43:16,987 I wanna welcome you, Ty, 1989 01:43:16,989 --> 01:43:18,723 and you and your crazy kind of family, 1990 01:43:18,725 --> 01:43:20,391 I love 'em but they're a little different. 1991 01:43:20,393 --> 01:43:21,726 - Yeah. - They're a little different. 1992 01:43:21,728 --> 01:43:23,326 But you know what? 1993 01:43:23,328 --> 01:43:24,594 We're celebratin' differences. 1994 01:43:24,596 --> 01:43:26,664 We gonna celebrate the differences, 1995 01:43:26,666 --> 01:43:28,465 'cause that's what life is. 1996 01:43:28,467 --> 01:43:30,534 That's what love is. 1997 01:43:30,536 --> 01:43:34,307 Now, who wants to go first when it comes to the vows? 1998 01:43:36,376 --> 01:43:37,942 Well, since this is our 50th time, 1999 01:43:37,944 --> 01:43:41,278 I think we'll just make ours short and sweet. 2000 01:43:41,280 --> 01:43:43,848 In my home state of Texas, 2001 01:43:43,850 --> 01:43:46,750 I take you, Kyle Coleman, 2002 01:43:46,752 --> 01:43:51,656 to be my lawfully wedded husband, again. 2003 01:43:51,658 --> 01:43:53,560 Ditto. 2004 01:43:54,961 --> 01:43:56,829 All right, all right. 2005 01:43:57,930 --> 01:44:00,563 Princess Diana would approve. 2006 01:44:00,565 --> 01:44:02,532 LaVonda and Wardell. 2007 01:44:02,534 --> 01:44:05,303 Wardell, do you take LaVonda 2008 01:44:05,305 --> 01:44:07,838 to be your lawfully wedded wife? 2009 01:44:07,840 --> 01:44:09,072 I do. 2010 01:44:09,074 --> 01:44:11,942 - Look at him grinnin'. - Yeah. 2011 01:44:11,944 --> 01:44:13,777 And Miss LaVonda, do you...? 2012 01:44:13,779 --> 01:44:16,046 You could just skip all that other bullshit. 2013 01:44:16,048 --> 01:44:17,447 Mm-hm. 2014 01:44:17,449 --> 01:44:19,016 'Cause I do too. 2015 01:44:19,018 --> 01:44:23,586 Darn that, by the powers vested in me, I pronounce you 2016 01:44:23,588 --> 01:44:25,955 husband and husband, and husband and wife. 2017 01:44:25,957 --> 01:44:28,726 You may kiss your respective loved ones. 2018 01:44:34,333 --> 01:44:35,700 - Yes! - Amen. 2019 01:44:35,702 --> 01:44:38,468 Can y'all fuckin' believe it? 2020 01:44:41,640 --> 01:44:43,607 ♪ Ain't it a bitch ♪ 2021 01:44:43,609 --> 01:44:46,610 ♪ Sortin' out our Sordid lives ♪ 2022 01:44:46,612 --> 01:44:48,611 ♪ It's a bitch ♪ 2023 01:44:48,613 --> 01:44:52,415 ♪ When you come to realize ♪ 2024 01:44:52,417 --> 01:44:54,552 ♪ Get yourself a box Of Cracker Jacks ♪ 2025 01:44:54,554 --> 01:44:58,022 ♪ And then you get a Really shitty prize ♪ 2026 01:44:58,024 --> 01:44:59,723 ♪ It's a bitch ♪ 2027 01:44:59,725 --> 01:45:03,893 ♪ Sortin' out Our sorry little ♪ 2028 01:45:03,895 --> 01:45:06,532 ♪ Sordid lives ♪ 2029 01:45:19,712 --> 01:45:22,412 ♪ Moving past the signpost ♪ 2030 01:45:22,414 --> 01:45:25,415 ♪ Of this tiny Weathered town ♪ 2031 01:45:25,417 --> 01:45:28,419 ♪ The tears welled up So high inside ♪ 2032 01:45:28,421 --> 01:45:31,789 ♪ I thought that I might drown ♪ 2033 01:45:31,791 --> 01:45:34,692 ♪ Everything is different ♪ 2034 01:45:34,694 --> 01:45:37,660 ♪ But it all looks the same ♪ 2035 01:45:37,662 --> 01:45:40,664 ♪ And now you're here Beside me ♪ 2036 01:45:40,666 --> 01:45:43,701 ♪ And I'm rid of All my shame ♪ 2037 01:45:43,703 --> 01:45:47,740 ♪ I just hope that They will see ♪ 2038 01:45:49,908 --> 01:45:53,679 ♪ What has always been in me ♪ 2039 01:45:56,649 --> 01:45:59,450 ♪ How much do I love you? ♪ 2040 01:45:59,452 --> 01:46:02,452 ♪ Will they understand ♪ 2041 01:46:02,454 --> 01:46:05,723 ♪ Everything it took for us ♪ 2042 01:46:05,725 --> 01:46:08,558 ♪ To get those wedding bands? ♪ 2043 01:46:08,560 --> 01:46:11,528 ♪ The road ain't Always pretty ♪ 2044 01:46:11,530 --> 01:46:14,464 ♪ And home sometimes Seems far ♪ 2045 01:46:14,466 --> 01:46:17,835 ♪ With twists and turns And lessons learned ♪ 2046 01:46:17,837 --> 01:46:21,972 ♪ Growing pains and scars ♪ 2047 01:46:21,974 --> 01:46:25,746 ♪ But it's time For me to say ♪ 2048 01:46:27,078 --> 01:46:30,116 ♪ This is who we are ♪ 2049 01:46:34,787 --> 01:46:37,620 ♪ When I was a small boy ♪ 2050 01:46:37,622 --> 01:46:40,691 ♪ I never thought there'd be ♪ 2051 01:46:40,693 --> 01:46:43,660 ♪ That perfect happy ending ♪ 2052 01:46:43,662 --> 01:46:47,197 ♪ For anyone like me ♪ 2053 01:46:47,199 --> 01:46:49,866 ♪ I could read the signals ♪ 2054 01:46:49,868 --> 01:46:52,969 ♪ The fake smiles and The bless his heart's ♪ 2055 01:46:52,971 --> 01:46:55,906 ♪ And I still hear The whispered words ♪ 2056 01:46:55,908 --> 01:46:59,175 ♪ That said I'd Never be a part ♪ 2057 01:46:59,177 --> 01:47:02,882 ♪ Now I want them all to see ♪ 2058 01:47:05,518 --> 01:47:09,922 ♪ The strength of you and me ♪ 2059 01:47:11,990 --> 01:47:14,692 ♪ How much do I love you? ♪ 2060 01:47:14,694 --> 01:47:17,760 ♪ Will they understand ♪ 2061 01:47:17,762 --> 01:47:20,798 ♪ Everything it means for us ♪ 2062 01:47:20,800 --> 01:47:23,800 ♪ To have those Wedding bands? ♪ 2063 01:47:23,802 --> 01:47:26,937 ♪ The road ain't Always pretty ♪ 2064 01:47:26,939 --> 01:47:29,940 ♪ And home sometimes Seems far ♪ 2065 01:47:29,942 --> 01:47:33,244 ♪ With twists and turns And lessons learned ♪ 2066 01:47:33,246 --> 01:47:37,548 ♪ Growing pains and scars ♪ 2067 01:47:37,550 --> 01:47:41,221 ♪ But it's time For me to say ♪ 2068 01:47:42,654 --> 01:47:45,692 ♪ This is who we are ♪ 2069 01:47:47,726 --> 01:47:51,797 ♪ The day I stood before You and I made that vow ♪ 2070 01:47:53,832 --> 01:47:57,903 ♪ It wasn't just a promise For the here and now ♪ 2071 01:47:59,971 --> 01:48:05,608 ♪ The rings are just the Start of all that we can be ♪ 2072 01:48:05,610 --> 01:48:10,246 ♪ And I want the world to see ♪ 2073 01:48:10,248 --> 01:48:12,116 ♪ Because ♪ 2074 01:48:12,118 --> 01:48:13,753 ♪ That's how much I love you... ♪ 2075 01:48:18,557 --> 01:48:19,893 What'd I miss? 2076 01:48:19,895 --> 01:48:24,875 Subtitles by explosiveskull 2076 01:48:25,305 --> 01:48:31,821 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org153262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.