All language subtitles for You.Me.Her.S03E04.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,273 --> 00:00:01,829 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:01,841 --> 00:00:04,063 What... the fuck? 3 00:00:04,309 --> 00:00:06,375 Oh, this day has really taken a turn. 4 00:00:06,401 --> 00:00:08,429 Whether it was the two of us or the three of us, 5 00:00:08,447 --> 00:00:09,899 this never should have happened. 6 00:00:09,921 --> 00:00:12,763 If you walk out that door, don't call, don't text. 7 00:00:12,767 --> 00:00:14,693 - You are dead to me. - You saw your dad? 8 00:00:14,718 --> 00:00:16,053 What's the idea here? 9 00:00:16,506 --> 00:00:17,968 I'm walking you to school. 10 00:00:18,002 --> 00:00:20,034 But you're still getting divorced Monday 11 00:00:20,057 --> 00:00:21,470 and driving back to Seattle? 12 00:00:21,491 --> 00:00:23,674 I start a business and ask for some support, 13 00:00:23,691 --> 00:00:25,142 and suddenly you're working on a Saturday, 14 00:00:25,166 --> 00:00:27,519 and you come home after the girls are fed and in bed? 15 00:00:27,541 --> 00:00:28,925 So you seriously think I stayed at work 16 00:00:28,938 --> 00:00:31,026 late on a Saturday to piss you off? 17 00:00:31,048 --> 00:00:33,166 And you haven't even started community placement. 18 00:00:33,174 --> 00:00:35,511 We help them with r�sum�s, job applications, 19 00:00:35,537 --> 00:00:37,982 - that kind of thing. - What do I do in the meantime? 20 00:00:38,014 --> 00:00:39,843 Hang out. Get to know them. 21 00:00:39,869 --> 00:00:42,490 - Oh, oh, oh, oh! - Dudes, they get crazy anxious 22 00:00:42,511 --> 00:00:44,170 when they're sitting across from a beautiful woman. 23 00:00:44,194 --> 00:00:45,442 Are you anxious right now? 24 00:00:45,485 --> 00:00:47,147 I'm always anxious around you. 25 00:00:47,184 --> 00:00:49,746 Izzy. From the moment I opened that hotel room door... 26 00:00:49,773 --> 00:00:50,947 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 27 00:00:50,957 --> 00:00:53,056 Are you about to propose to me right now? 28 00:00:53,089 --> 00:00:54,237 What? No. 29 00:00:54,280 --> 00:00:56,494 Well, congratulations. You're pregnant. 30 00:00:56,521 --> 00:00:58,520 You have got to be fucking kidding me. 31 00:01:02,008 --> 00:01:03,605 Emma? 32 00:01:04,559 --> 00:01:06,044 Hey, uh, are you okay? 33 00:01:06,429 --> 00:01:08,252 Did you hear what I said? 34 00:01:10,052 --> 00:01:12,233 You need to take a deep breath. 35 00:01:13,230 --> 00:01:15,562 Okay? You really need to just... 36 00:01:15,964 --> 00:01:17,480 calm yourself. It's all good. 37 00:01:40,837 --> 00:01:42,365 Em. 38 00:01:43,646 --> 00:01:45,286 Emma. 39 00:01:46,084 --> 00:01:47,243 Emma! 40 00:01:47,413 --> 00:01:48,843 Oh, um... 41 00:01:48,867 --> 00:01:50,757 - Hey, you. - Is everything okay? 42 00:01:50,966 --> 00:01:52,129 Uh, yeah. 43 00:01:52,254 --> 00:01:54,605 Yeah. No. Things are, um... they're good. 44 00:01:54,616 --> 00:01:58,922 They're... they're really, really... super. 45 00:01:59,306 --> 00:02:01,357 They are, um... 46 00:02:01,391 --> 00:02:04,215 - They're super. - Okay. Stop nodding. 47 00:02:07,591 --> 00:02:09,831 Maybe you're coming down with a little something? 48 00:02:09,852 --> 00:02:12,377 That's one way to put it. 49 00:02:31,300 --> 00:02:32,721 Howdy. 50 00:02:32,903 --> 00:02:34,082 Howdy. 51 00:02:34,387 --> 00:02:35,588 Wow. 52 00:02:36,011 --> 00:02:38,868 So, what was it last night? 53 00:02:38,943 --> 00:02:40,851 Why do you always want to know about my weird dreams? 54 00:02:40,862 --> 00:02:42,105 I'm the therapist. 55 00:02:42,121 --> 00:02:43,531 They always crack me up. 56 00:02:43,552 --> 00:02:45,396 I decided it meant you're a genius. 57 00:02:45,455 --> 00:02:47,052 Well, it does. 58 00:02:48,065 --> 00:02:51,093 Okay, well, I was drifting down 59 00:02:51,107 --> 00:02:53,392 this big, slow river on a pizza-shaped floatie, 60 00:02:53,413 --> 00:02:55,587 and I passed Jack sitting on the riverbed 61 00:02:55,600 --> 00:02:57,101 with his feet in the water, 62 00:02:57,583 --> 00:02:59,213 and there was a real-life tiger 63 00:02:59,251 --> 00:03:01,924 just calming resting beside him. 64 00:03:01,962 --> 00:03:03,498 Oh, and the tiger was wearing my clothes. 65 00:03:03,522 --> 00:03:05,612 I don't know. 66 00:03:06,217 --> 00:03:09,130 - Oh, man, the way your mind works, Peanut. - Don't. 67 00:03:10,343 --> 00:03:11,552 Sorry. 68 00:03:15,067 --> 00:03:17,451 How long are you gonna keep showing up like this? 69 00:03:18,699 --> 00:03:21,807 Until you forgive me or my project ends... 70 00:03:22,111 --> 00:03:24,130 whichever comes first. 71 00:03:24,490 --> 00:03:26,732 And then what? You're just gonna disappear again 72 00:03:26,745 --> 00:03:28,507 like a drunk ghost in the night? 73 00:03:29,141 --> 00:03:30,981 "Drunk ghost in the night." 74 00:03:31,662 --> 00:03:34,235 Oh, right. I'm funny when I'm trying to be mean... 75 00:03:34,308 --> 00:03:35,842 so fucking annoying. 76 00:03:36,023 --> 00:03:37,827 I'm not gonna ghost on you. 77 00:03:39,418 --> 00:03:41,746 What? That's a saying, right? Kids say that. 78 00:03:41,771 --> 00:03:44,155 Yes, but you definitely shouldn't. 79 00:03:57,110 --> 00:03:58,422 Hello? 80 00:04:03,220 --> 00:04:04,798 Do you have an appointment? 81 00:04:08,405 --> 00:04:09,927 You can just come in. 82 00:04:13,297 --> 00:04:15,232 I'm very troubled, Doctor. 83 00:04:15,357 --> 00:04:17,109 Oh, no. 84 00:04:17,500 --> 00:04:19,027 Oh, yes. 85 00:04:19,081 --> 00:04:21,611 Well, um, okay. 86 00:04:21,627 --> 00:04:23,107 Could you be more specific... 87 00:04:23,140 --> 00:04:27,511 maybe using a breathier voice with crazier eyes, 88 00:04:27,636 --> 00:04:29,521 like Winona Ryder eyes? 89 00:04:31,322 --> 00:04:32,554 See it. 90 00:04:34,055 --> 00:04:36,552 I'm very into the idea of getting caught. 91 00:04:36,887 --> 00:04:38,273 Is that bad? 92 00:04:38,932 --> 00:04:40,749 Am I bad? 93 00:04:41,853 --> 00:04:43,460 It's chronic exhibitionism, 94 00:04:44,055 --> 00:04:47,292 level three paraphilia... s... serious stuff. 95 00:04:47,417 --> 00:04:49,028 Say that again. 96 00:04:50,127 --> 00:04:53,149 Level. Three. 97 00:04:53,274 --> 00:04:54,912 Paraphilia. 98 00:04:56,774 --> 00:04:58,627 You know what I like. 99 00:05:13,623 --> 00:05:15,689 You know, I didn't actually come here to office-fuck you. 100 00:05:15,713 --> 00:05:17,923 I know. I was just saying "Hey." 101 00:05:17,949 --> 00:05:19,561 I'm on my way to Directions. 102 00:05:20,543 --> 00:05:21,966 You know what they say... 103 00:05:22,219 --> 00:05:24,821 "Life is what happens when you're busy making other plans." 104 00:05:24,946 --> 00:05:27,671 Please stop quoting motivational posters. 105 00:05:27,796 --> 00:05:30,271 It's an occupational hazard. 106 00:05:32,162 --> 00:05:33,341 I, um... 107 00:05:34,412 --> 00:05:35,814 this, um... 108 00:05:36,046 --> 00:05:37,342 Wow. 109 00:05:37,359 --> 00:05:39,464 Your erection is very distracting. 110 00:05:39,644 --> 00:05:41,731 Oh. Imagine how it is from this end. 111 00:05:45,689 --> 00:05:47,771 - These are cute. - Mm-hmm. 112 00:05:48,505 --> 00:05:50,166 You know what would look really good on 113 00:05:50,220 --> 00:05:52,771 - this tiny finger right there? - Jack, stop. 114 00:05:53,538 --> 00:05:54,888 I know. 115 00:05:55,366 --> 00:05:58,007 You literally got divorced a month and a half ago, 116 00:05:58,035 --> 00:05:59,808 and you know that I need to focus on, like, 117 00:05:59,824 --> 00:06:02,268 - getting my life-shit sorted. - Mm. 118 00:06:02,322 --> 00:06:03,741 How will I know? 119 00:06:04,368 --> 00:06:06,418 Um, but I have an idea. 120 00:06:06,469 --> 00:06:07,686 Okay. 122 00:06:10,216 --> 00:06:11,845 when you least expect it? 123 00:06:12,767 --> 00:06:15,238 Okay, but you're gonna have to ask 124 00:06:15,265 --> 00:06:17,021 Gabe for permission first. 125 00:06:17,194 --> 00:06:19,032 - Okay. - We're a highly traditional family. 126 00:06:19,056 --> 00:06:20,457 - Mm. - Yeah. 127 00:06:20,524 --> 00:06:23,142 Uh, my insider tip would be to offer him goats. 128 00:06:23,402 --> 00:06:26,062 - Seems reasonable. - That should get it done. 129 00:06:30,215 --> 00:06:32,078 - Look, I have to go. - No. 130 00:06:32,105 --> 00:06:36,620 I know. I have to save more hard-scrabble teens, you see? 131 00:06:38,315 --> 00:06:39,940 I'm kidding. I'm not saving anybody. 132 00:06:39,956 --> 00:06:41,446 I'm just getting free manicures. 133 00:06:41,478 --> 00:06:43,047 Mm. I love you. 134 00:06:43,080 --> 00:06:44,646 I love you. 135 00:06:56,891 --> 00:06:58,762 8 ball, corner pocket. 136 00:07:01,344 --> 00:07:03,172 God damn it! 137 00:07:03,434 --> 00:07:04,554 Rematch. 138 00:07:04,568 --> 00:07:06,136 Uh, no. It's Sasha's turn. 139 00:07:06,170 --> 00:07:07,619 I'll humiliate you again later. 140 00:07:07,636 --> 00:07:09,624 Hey, don't get too cocky, White Guilt. 141 00:07:09,640 --> 00:07:11,489 That's how all kingpins fall. 142 00:07:11,508 --> 00:07:13,633 Yeah, yeah, yeah. Have a seat. 143 00:07:14,311 --> 00:07:15,434 Will you help me? 144 00:07:15,466 --> 00:07:18,879 Um, ah, racker is just right under there. 145 00:07:28,492 --> 00:07:30,638 - You want to break? - No. 146 00:07:30,665 --> 00:07:31,870 - You sure? - Mm-hmm. 147 00:07:31,892 --> 00:07:33,114 Okay. 148 00:07:33,130 --> 00:07:34,395 Will you pass me that? 149 00:07:34,941 --> 00:07:36,287 Thank you. 150 00:07:41,802 --> 00:07:43,511 How'd you get so good? 151 00:07:43,897 --> 00:07:45,408 Uh, well, 152 00:07:45,869 --> 00:07:49,390 when I was a kid, my dad used to leave me at a bar while he did... 153 00:07:49,413 --> 00:07:50,968 I don't know... God knows what in the back. 154 00:07:50,992 --> 00:07:52,616 The bartender felt sorry for me, 155 00:07:52,649 --> 00:07:54,251 so she taught me how to play. 156 00:07:54,460 --> 00:07:56,829 By the time I was 12, I could beat her. 157 00:07:57,421 --> 00:07:58,737 Huh. 158 00:07:59,026 --> 00:08:00,795 Yeah, boo-hoo, right? 159 00:08:00,967 --> 00:08:03,695 The upside is I made all my college beer money 160 00:08:03,727 --> 00:08:06,943 sharking arrogant frat boys, so that was good. 161 00:08:09,066 --> 00:08:10,470 My dad... 162 00:08:10,776 --> 00:08:13,509 Heaven for him would be Willy Wonka's factory 163 00:08:13,536 --> 00:08:15,272 but filled with all the drugs. 164 00:08:18,650 --> 00:08:21,303 - Mom? - Dead. Yours? 165 00:08:22,096 --> 00:08:24,979 Vodka and pills... mostly pills. 166 00:08:25,015 --> 00:08:26,164 Blows. 167 00:08:26,207 --> 00:08:28,352 Hmm, pretty sure dead mom is worse. 168 00:08:28,385 --> 00:08:30,971 Oh, yeah... dead mom wins every time. 169 00:08:39,196 --> 00:08:40,702 I'm getting this sinking feeling it's gonna be 170 00:08:40,713 --> 00:08:42,776 another five years before she's ready to have a kid. 171 00:08:45,803 --> 00:08:47,938 What'd you expect? I mean, she's 27. 172 00:08:48,063 --> 00:08:52,122 Yeah, which j... just... just happens to be 173 00:08:52,142 --> 00:08:53,777 the national average, by the way. 174 00:08:53,811 --> 00:08:56,012 For women getting PhDs? 175 00:08:56,832 --> 00:08:59,850 Fair, but she was super into it before Emma left. 176 00:08:59,975 --> 00:09:02,127 All caught up in the crazy. 177 00:09:03,620 --> 00:09:05,558 Do you think... there's anything like 178 00:09:05,589 --> 00:09:10,291 those therapeutic pet caf�s 179 00:09:11,041 --> 00:09:14,927 except with babies instead of cats and dogs? 180 00:09:17,693 --> 00:09:21,549 I know, it's weird. I'm like that super-weird baby dude. 181 00:09:22,739 --> 00:09:24,330 Until you impregnate someone, 182 00:09:24,350 --> 00:09:28,162 you can just keep bribing your preternaturally wise nephew 183 00:09:28,202 --> 00:09:30,433 to do this father/son shit with you. 184 00:09:31,230 --> 00:09:33,625 Fine, but I'm gonna have to start giving you some advice. 185 00:09:33,651 --> 00:09:34,954 Go ahead. 186 00:09:35,415 --> 00:09:37,740 You need some... some insider tips 187 00:09:37,754 --> 00:09:39,556 on scoring a girlfriend? 188 00:09:39,681 --> 00:09:42,296 I've got three of those. 189 00:09:44,261 --> 00:09:45,549 Fuck. 190 00:09:51,112 --> 00:09:53,185 - Babe. - Yep? 191 00:09:53,604 --> 00:09:55,063 We got to go soon, so you're gonna have to 192 00:09:55,087 --> 00:09:56,561 wrap up the standing coma. 193 00:09:56,593 --> 00:09:59,487 Oh, yeah, cool. A... absolutely. 194 00:10:00,613 --> 00:10:02,697 Seriously, are you sick for real? 195 00:10:02,713 --> 00:10:04,219 Uh, I think, maybe. 196 00:10:04,344 --> 00:10:06,038 You know, I haven't been sleeping well lately, 197 00:10:06,062 --> 00:10:08,927 and my... my left ear is clogged, which is very disorienting. 198 00:10:09,052 --> 00:10:11,369 I also think I'm coming down off the Halloran Building, 199 00:10:11,391 --> 00:10:13,724 you know, a little "Ahh!" followed by some "Uhh." 200 00:10:13,757 --> 00:10:17,227 That's a lot of stuff. It really is. 201 00:10:17,261 --> 00:10:19,096 But it's rally time. 202 00:10:19,129 --> 00:10:21,252 Jett and Kim are one of Seattle's 203 00:10:21,286 --> 00:10:23,423 top five lesbian power couples, 204 00:10:23,450 --> 00:10:25,837 and if they like us, we get matching broaches 205 00:10:25,869 --> 00:10:28,683 based on Georgia O'Keeffe's "Black Iris." 206 00:10:28,897 --> 00:10:31,148 So cool. Like a pride thing? 207 00:10:32,005 --> 00:10:33,442 No, babe, I'm just kidding. 208 00:10:33,458 --> 00:10:35,569 We're not really getting matching vagina broaches. 209 00:10:35,929 --> 00:10:37,514 Yeah, I knew that. 210 00:10:40,184 --> 00:10:41,919 Maybe you should go get dressed. 211 00:10:41,952 --> 00:10:43,086 Yeah. 212 00:10:46,508 --> 00:10:48,926 I'll just clean this up. Let me by. 213 00:10:48,959 --> 00:10:51,186 I'll just take care of everything here. That's great. 214 00:10:51,395 --> 00:10:52,672 Leave this out here... 215 00:10:52,696 --> 00:10:54,831 Your banana on the coffee table? 216 00:10:58,402 --> 00:10:59,574 Gabriel? 217 00:10:59,901 --> 00:11:02,219 - Hmm? - Did you feed this to Callie? 218 00:11:02,471 --> 00:11:04,192 Uh, yeah. I think so. 219 00:11:04,240 --> 00:11:06,592 This is Lily's food. This is for an infant. 220 00:11:06,624 --> 00:11:08,195 She didn't seem to mind. 221 00:11:08,243 --> 00:11:10,982 Callie's a toddler. She gets solid food. 222 00:11:11,009 --> 00:11:12,762 We left Dino Nuggets for her in the fridge. 223 00:11:12,783 --> 00:11:13,951 She loves Dino Nuggets. 224 00:11:13,984 --> 00:11:15,682 Didn't strike me as nutritious. 225 00:11:15,807 --> 00:11:17,478 I... I made a judgment call. 226 00:11:17,654 --> 00:11:18,989 Also, I ate them. 227 00:11:20,055 --> 00:11:21,412 Unbelievable. 228 00:11:21,487 --> 00:11:22,805 I promised her Dino Nuggets, 229 00:11:22,826 --> 00:11:24,686 and you fed her this whipped... 230 00:11:24,708 --> 00:11:26,977 whatever the hell this is. She must have been devastated. 231 00:11:27,001 --> 00:11:28,373 Dave. 232 00:11:28,872 --> 00:11:30,083 Yes? 233 00:11:30,208 --> 00:11:32,190 Come here. Sit down. You need to see this. 234 00:11:33,004 --> 00:11:35,583 What, the "Fluppies"? I've seen, like, a thousand hours of this shit. 235 00:11:35,607 --> 00:11:37,274 It's basically a hypnotic babysitter. 236 00:11:37,307 --> 00:11:40,318 Dude, they're so beautiful. 237 00:11:40,827 --> 00:11:42,376 The one that's cooing is empathy, 238 00:11:42,424 --> 00:11:43,823 the orange one is joy, 239 00:11:43,876 --> 00:11:45,843 and the red one is unconditional love. 240 00:11:46,116 --> 00:11:48,303 They all live together in Fluppville, 241 00:11:48,485 --> 00:11:50,452 which is the human soul. 242 00:11:50,924 --> 00:11:52,210 With every adventure, 243 00:11:52,222 --> 00:11:55,045 they're just figuring it all out together, you know? 244 00:11:55,559 --> 00:11:56,750 And the maps they get 245 00:11:56,771 --> 00:11:58,824 from the Dalmatian-professor thing... 246 00:11:58,829 --> 00:12:01,755 I mean, that's... that's the journey of life. 247 00:12:03,073 --> 00:12:05,018 Maybe it's their Bible. I'm not really sure yet. 248 00:12:08,538 --> 00:12:11,178 - Hi, hi, hi, hi, hi. - Extremely. 249 00:12:11,508 --> 00:12:12,743 Later. 250 00:12:15,294 --> 00:12:16,945 Thank you, Gabriel. 251 00:12:17,314 --> 00:12:19,346 You want to know what young Socrates did? 252 00:12:19,389 --> 00:12:22,251 He fed Lily's food to Callie and ate the Dino Nuggets 253 00:12:22,277 --> 00:12:24,287 because he's so stoned he thinks the "Fluppies" 254 00:12:24,303 --> 00:12:25,627 have some deeper meaning. 255 00:12:25,691 --> 00:12:27,615 Oh, yeah, the, uh, human-soul thing. 256 00:12:27,637 --> 00:12:29,443 Yeah, everybody knows that. 257 00:12:30,260 --> 00:12:31,496 Well, shit. 258 00:12:31,621 --> 00:12:33,772 I mean, he was clearly high. 259 00:12:33,800 --> 00:12:35,113 Oh, my God. 260 00:12:35,238 --> 00:12:37,534 - Did you call the police? - Oh, you're making fun of me? 261 00:12:37,567 --> 00:12:39,077 Really, really funny stuff. 262 00:12:39,095 --> 00:12:40,979 He also left a mess, by the way, which I'm cleaning up. 263 00:12:41,003 --> 00:12:42,927 He's a teenager we employ for two hours 264 00:12:42,940 --> 00:12:45,289 while I'm right next door. Lower the bar a little... Nobody died. 265 00:12:45,310 --> 00:12:47,154 That's your bar now? Super. 266 00:12:47,175 --> 00:12:49,363 Hey, why don't we just let the kids hang out by themselves, huh, 267 00:12:49,379 --> 00:12:52,649 put out some knives and aerosol cans, see what happens? 268 00:12:54,518 --> 00:12:55,739 David. 269 00:12:56,719 --> 00:12:58,412 I don't think that tone is necessary. 270 00:12:58,450 --> 00:13:01,425 I appreciate you coming home early, but it's not enough. 271 00:13:01,458 --> 00:13:04,431 If you have a problem with Gabriel and you're dead-set against daycare, 272 00:13:04,461 --> 00:13:06,125 then let's start interviewing nannies, 273 00:13:06,163 --> 00:13:08,880 because I need five hours a day. 274 00:13:09,609 --> 00:13:12,642 Stop rubbing your face like a crazy person 275 00:13:12,669 --> 00:13:15,806 - and use your words. - Three years old, right? 276 00:13:15,839 --> 00:13:18,013 We agreed that before we started talking 277 00:13:18,027 --> 00:13:19,087 about nannies and daycare, 278 00:13:19,109 --> 00:13:21,019 the girls would be three years old. 279 00:13:21,037 --> 00:13:22,841 And it's not the U.S. fucking Constitution. 280 00:13:22,850 --> 00:13:24,767 This is a discussion we had a million years ago. 281 00:13:24,809 --> 00:13:25,991 You know what this is? 282 00:13:26,116 --> 00:13:28,903 Every since Hannah moved in next door, 283 00:13:29,028 --> 00:13:30,942 the only thing I can say that doesn't piss you off 284 00:13:30,966 --> 00:13:32,385 is "Yes, honey." 285 00:13:32,656 --> 00:13:33,924 And it's bullshit. 286 00:13:39,078 --> 00:13:42,608 Me, wine, bathtub... You know the drill. 287 00:13:50,567 --> 00:13:52,275 Fucking Fluppies. 288 00:13:54,311 --> 00:13:56,580 Jett did the sweetest thing. 289 00:13:56,705 --> 00:13:57,981 She saw this man... 290 00:13:58,106 --> 00:14:00,466 - quite dirty with this long, tangled beard... - Oh. 291 00:14:00,528 --> 00:14:02,148 ... walking along this rocky road, 292 00:14:02,152 --> 00:14:03,320 and you know what she did? 293 00:14:03,353 --> 00:14:04,759 She gave that man 294 00:14:04,776 --> 00:14:07,245 her favorite Isabel Marant sandals. 295 00:14:07,314 --> 00:14:09,495 How amazing. 296 00:14:09,560 --> 00:14:12,141 It's, uh, breathtaking, apparently. 297 00:14:12,171 --> 00:14:13,389 Really? 298 00:14:13,916 --> 00:14:16,673 Building a bridge, one act of kindness at time, 299 00:14:16,700 --> 00:14:19,011 never asking for recognition or... 300 00:14:19,045 --> 00:14:20,370 I got a gorgeous photo. 301 00:14:20,404 --> 00:14:22,328 It's being framed as we speak. 302 00:14:22,341 --> 00:14:23,923 Kim has such an eye. 303 00:14:23,966 --> 00:14:25,776 We only had to reenact once. 304 00:14:25,901 --> 00:14:28,005 You can see it on our Instagram and Facebook pages. 305 00:14:28,027 --> 00:14:30,115 And in the July issue of "Curve" magazine. 306 00:14:30,150 --> 00:14:31,548 That's so selfless. 307 00:14:31,581 --> 00:14:33,283 It's really... touching. 308 00:14:33,502 --> 00:14:37,124 But that's not why we invited you. 309 00:14:37,587 --> 00:14:39,337 We're adopting a baby. 310 00:14:39,414 --> 00:14:40,799 Yay! 311 00:14:40,824 --> 00:14:42,492 Wait, I thought we all knew that. 312 00:14:42,526 --> 00:14:44,755 Kylie said that's why you went to Venezuela. 313 00:14:44,786 --> 00:14:46,990 But it's official now! 314 00:14:48,965 --> 00:14:50,000 Ah! 315 00:14:50,033 --> 00:14:52,202 Oh, sit... not necessary. 316 00:14:59,509 --> 00:15:01,778 Oh, no. I'm... I'm... I'm okay. Thank you. 317 00:15:01,812 --> 00:15:03,624 You don't like the 2011 Bordeaux? 318 00:15:03,647 --> 00:15:05,115 We practically stole it. 319 00:15:05,148 --> 00:15:08,752 $350 for a Wine Spectator Top 25... 320 00:15:08,785 --> 00:15:10,570 Don't tell anyone. We could get arrested. 321 00:15:10,913 --> 00:15:12,757 Oh, well, head for the border. 322 00:15:12,761 --> 00:15:14,357 I'm terrible at keeping secrets. 323 00:15:17,160 --> 00:15:19,809 So, when's your bundle of joy gonna show up? 324 00:15:19,826 --> 00:15:22,390 Do you plan to adopt or inseminate? 325 00:15:22,515 --> 00:15:23,762 I think you should adopt. 326 00:15:23,817 --> 00:15:25,579 There's so many children in this world... 327 00:15:25,596 --> 00:15:27,685 Neither of us wants any children 328 00:15:27,706 --> 00:15:29,868 of any shape, size, or color. 329 00:15:31,805 --> 00:15:33,121 Is she gonna be okay? 330 00:15:34,424 --> 00:15:36,864 She walked into a wall right before we came here, 331 00:15:36,881 --> 00:15:38,582 and I'm begging to think she's concussed... 332 00:15:38,615 --> 00:15:40,102 - Excuse me. - ... so we should probably just get her out of here 333 00:15:40,126 --> 00:15:43,094 and to a hospital, like, right away. 334 00:15:43,820 --> 00:15:45,032 Come on. Let's go, babe. 335 00:15:45,053 --> 00:15:46,502 Thank you for having me. 336 00:16:10,847 --> 00:16:12,229 What's... ? 337 00:16:12,549 --> 00:16:13,983 Is something the matter? 338 00:16:14,570 --> 00:16:15,652 Yeah. 339 00:16:15,835 --> 00:16:18,088 My stalker dad showed up again. 340 00:16:18,121 --> 00:16:20,873 There's this persistent little voice in my head 341 00:16:20,885 --> 00:16:22,667 saying that he's up to something. 342 00:16:22,703 --> 00:16:23,805 Hmm. 343 00:16:24,494 --> 00:16:28,367 You think your estranged father came to town to pull off a long con, 344 00:16:28,635 --> 00:16:30,812 steal your dozens of dollars? 345 00:16:30,834 --> 00:16:33,275 - Shut up. - Ow! 346 00:16:36,339 --> 00:16:38,334 I got an idea. Why don't we take him to dinner? 347 00:16:38,356 --> 00:16:40,856 Oh, yeah. 348 00:16:41,945 --> 00:16:44,458 Aww, my boyfriend meeting my dad. 349 00:16:46,121 --> 00:16:49,616 I mean, if he hadn't been an adulterous drunk who abandoned me 350 00:16:49,680 --> 00:16:51,579 and you and I hadn't met while I was escorting 351 00:16:51,596 --> 00:16:53,714 and then started pulling threesomes with your wife, 352 00:16:53,723 --> 00:16:56,883 then that would be so fucking adorable. 353 00:17:02,834 --> 00:17:04,142 Wait. You're serious? 354 00:17:04,267 --> 00:17:05,501 I am serious. 355 00:17:06,530 --> 00:17:08,207 Want to meet my dad? 356 00:17:09,052 --> 00:17:11,440 We both know you were born without an intuition gland, 357 00:17:11,565 --> 00:17:16,079 so I can smoke him out, see if he's on the up and up. 358 00:17:16,306 --> 00:17:18,201 - What? - And if not... 359 00:17:18,694 --> 00:17:21,663 boom. I'll take him out. 360 00:17:28,940 --> 00:17:32,499 You're very cute when you're trying to take care of me. 361 00:17:41,064 --> 00:17:43,218 Jack Trakarsky? 362 00:17:44,341 --> 00:17:45,967 Yes? 363 00:17:56,019 --> 00:17:57,458 My phone. 364 00:18:00,663 --> 00:18:01,708 Mm-hmm. 365 00:18:01,756 --> 00:18:03,573 - It's right there. - Yep. 366 00:18:03,595 --> 00:18:05,895 - What? - Oh, it's Nina problems. 367 00:18:08,965 --> 00:18:10,277 I... I didn't even hear it. 368 00:18:10,298 --> 00:18:12,769 Yeah, well, you know what they say. 369 00:18:13,300 --> 00:18:15,728 Ears... first to go. 370 00:18:16,406 --> 00:18:17,829 Mwah! Bye. 371 00:18:18,241 --> 00:18:20,854 - I thought it was the knees. - Those, too. 372 00:18:22,912 --> 00:18:25,924 - I almost proposed to Jack. - That's awesome! 373 00:18:26,616 --> 00:18:27,951 Nina? 374 00:18:27,984 --> 00:18:29,462 Hmm? 375 00:18:30,286 --> 00:18:32,441 Why is Shaun making dinner in your kitchen? 376 00:18:32,989 --> 00:18:35,461 Oh, wait, wait... Are you two doing it? 377 00:18:35,463 --> 00:18:37,826 Please. He's basically my slave. 378 00:18:38,019 --> 00:18:39,113 Huh? 379 00:18:39,135 --> 00:18:43,696 Okay, well, then, I'm gonna go, so... 380 00:18:44,000 --> 00:18:47,148 Can you just add everything and let it simmer for 15 minutes? 381 00:18:47,337 --> 00:18:50,844 Unfortunately, I can't paint your bedroom on Saturday anymore. 382 00:18:50,882 --> 00:18:53,076 Uhh. 383 00:18:57,606 --> 00:19:01,087 Okay, whatever that is, it's not healthy. 384 00:19:01,841 --> 00:19:04,936 Yeah, that would worry me coming from just about anybody else. 385 00:19:04,953 --> 00:19:07,414 Uh, back to my almost proposal. 386 00:19:07,431 --> 00:19:09,014 Okay. Let's really drill 387 00:19:09,036 --> 00:19:10,740 into that while you massage my feet. 388 00:19:10,760 --> 00:19:12,908 In what world do people massage your feet all the time? 389 00:19:12,932 --> 00:19:15,298 Mm, I haven't named it yet, but I'm the queen, 390 00:19:15,331 --> 00:19:18,244 I never get hangovers, and I can eat whatever I want. 391 00:19:18,568 --> 00:19:20,478 Spill it... So, how did you go 392 00:19:20,494 --> 00:19:22,863 from "Slow the fuck down" to almost proposing? 393 00:19:23,168 --> 00:19:26,357 Okay, I love him, he wants to meet my dad, 394 00:19:26,427 --> 00:19:29,140 - there was pizza. - Oh, yeah, heady blend. 395 00:19:29,174 --> 00:19:31,981 Dude, the words were in my mouth. 396 00:19:32,015 --> 00:19:36,142 Five more seconds, I would have a ring on my finger. 397 00:19:36,169 --> 00:19:37,707 What ring? There's... There's a ring? 398 00:19:37,771 --> 00:19:39,643 Yeah, well, I... I'm not sure, 399 00:19:39,675 --> 00:19:42,017 but I... I think he hid my engagement ring 400 00:19:42,054 --> 00:19:43,367 in his underwear drawer. 401 00:19:43,405 --> 00:19:45,479 - You haven't looked? - No. 402 00:19:45,560 --> 00:19:48,347 - No, no, no, no, no. - Ooh, interesting. 403 00:19:48,695 --> 00:19:50,100 And why do you think that is? 404 00:19:50,133 --> 00:19:52,114 Um... 405 00:19:53,491 --> 00:19:56,884 Well, it's obvious. I'm... I'm terrified that it's 406 00:19:57,227 --> 00:19:59,962 really there, and I'm equally terrified that it's not. 407 00:19:59,976 --> 00:20:04,404 Mm! Mm-hmm. Hmm. 408 00:20:04,848 --> 00:20:06,883 Okay, so what happened after you almost proposed? 409 00:20:06,916 --> 00:20:10,314 Well, that's the thing. I... I... I faked a Nina emergency, 410 00:20:10,320 --> 00:20:12,789 and I, like, ran the fuck out of there. 411 00:20:12,822 --> 00:20:15,083 Okay, so you parent-trapped him with his wife, 412 00:20:15,120 --> 00:20:16,916 pulled the nostalgic threesome with her, 413 00:20:16,953 --> 00:20:19,529 you shot down his proposal to you, 414 00:20:19,562 --> 00:20:22,632 almost proposed to him, and then you randomly sprinted out. 415 00:20:22,915 --> 00:20:24,627 - What is your point? - No, there's no point. 416 00:20:24,651 --> 00:20:26,720 It just makes me feel way better about my own mental health. 417 00:20:26,736 --> 00:20:28,784 Like, I feel really good about myself right now. 418 00:20:28,821 --> 00:20:30,836 You're the worst. 419 00:20:43,386 --> 00:20:45,021 Oh, no more. 420 00:20:45,054 --> 00:20:46,656 Please, God, no more. 421 00:20:47,155 --> 00:20:49,508 Oh, this is so fucked up. 422 00:20:51,528 --> 00:20:52,529 Hi. 423 00:20:55,665 --> 00:20:57,167 Um... 424 00:20:57,740 --> 00:20:59,517 - Take your time. - What? 425 00:20:59,803 --> 00:21:02,057 Watching you whip up some five-star bullshit 426 00:21:02,071 --> 00:21:04,374 is often more enjoyable than the bullshit itself. 427 00:21:05,149 --> 00:21:08,248 Do Super Lesbians cook with scallops or nuts? 428 00:21:08,274 --> 00:21:10,375 Or chicken? If it's undercooked, 429 00:21:10,410 --> 00:21:12,272 I also have issues with chicken. 430 00:21:13,108 --> 00:21:14,584 Perhaps it was the foam. 431 00:21:17,220 --> 00:21:18,377 You're pregnant. 432 00:21:19,938 --> 00:21:22,292 I am that, yes, 433 00:21:22,325 --> 00:21:24,273 for which I am very, 434 00:21:24,851 --> 00:21:26,378 very sorry. 435 00:21:31,218 --> 00:21:32,946 Will you say something? 436 00:21:34,468 --> 00:21:35,772 Please. Anything. 437 00:21:45,481 --> 00:21:47,518 - It's my fault. - What? 438 00:21:47,984 --> 00:21:49,877 - No. - Before you left, I should've explained to you 439 00:21:49,886 --> 00:21:51,944 that there is no version of closure that 440 00:21:52,069 --> 00:21:54,164 requires a man's penis. 441 00:21:54,490 --> 00:21:55,716 - Well, I... - Stop. 442 00:21:55,797 --> 00:21:58,442 I swear to God, if you say that there is a version of closure 443 00:21:58,455 --> 00:22:00,282 where you confirm your homosexuality 444 00:22:00,295 --> 00:22:03,914 by having unsatisfactory intercourse with your husband, 445 00:22:03,948 --> 00:22:05,935 I swear I will... snap. 446 00:22:05,969 --> 00:22:07,005 Do you hear me? 447 00:22:08,455 --> 00:22:10,667 Yeah. I hear you. 448 00:22:13,008 --> 00:22:14,255 What was I thinking? 449 00:22:14,268 --> 00:22:15,645 God, I know better. 450 00:22:15,688 --> 00:22:17,931 I fucking know better... goddamn tourist lesbian. 451 00:22:17,943 --> 00:22:18,961 No. 452 00:22:19,028 --> 00:22:22,591 No, I was a tourist lesbian, but now... 453 00:22:23,646 --> 00:22:26,146 now I am a permanent resident. 454 00:22:26,724 --> 00:22:28,324 Ky, I'm sorry. 455 00:22:30,755 --> 00:22:33,074 It was a massive mistake, 456 00:22:33,096 --> 00:22:35,269 and now the universe is seriously fucking with me, 457 00:22:35,298 --> 00:22:36,302 which... 458 00:22:36,315 --> 00:22:37,691 ... which I deserve. 459 00:22:38,704 --> 00:22:41,905 Did you have unprotected sex with a man, Emma? 460 00:22:42,189 --> 00:22:43,265 Yeah? 461 00:22:43,869 --> 00:22:46,240 Then leave the fucking universe out of it. 462 00:22:47,311 --> 00:22:49,155 God damn it, Kylie, if it wasn't a mistake, 463 00:22:49,168 --> 00:22:51,131 I would still be in Portland and not here with you 464 00:22:51,140 --> 00:22:53,772 begging for your forgiveness. 465 00:22:55,785 --> 00:22:57,541 If you still want this, 466 00:22:58,188 --> 00:22:59,831 I still want this. 467 00:23:10,072 --> 00:23:11,418 I... I'm gonna... 468 00:23:13,249 --> 00:23:15,132 I'm gonna advance slowly. 469 00:23:15,916 --> 00:23:18,038 I can get some assurance you're not gonna punch me, 470 00:23:18,041 --> 00:23:19,679 because I'm a bleeder. 471 00:23:21,930 --> 00:23:23,800 Love favors the bold. 472 00:23:26,397 --> 00:23:28,147 It's a lazy and shitty excuse, 473 00:23:28,164 --> 00:23:30,188 but I honestly have no idea how it happened. 474 00:23:31,993 --> 00:23:33,361 And as soon as it did, we... 475 00:23:33,412 --> 00:23:36,734 - we both realized it was a massive... - Mistake? 476 00:23:36,967 --> 00:23:38,065 Yeah. 477 00:23:39,662 --> 00:23:41,036 Absolutely. 478 00:23:52,442 --> 00:23:54,345 Meaning this is still something you want? 479 00:23:56,382 --> 00:23:58,238 It's not something that we want? 480 00:24:05,782 --> 00:24:07,524 I'll go with you. 481 00:24:23,973 --> 00:24:25,274 What? 482 00:24:25,509 --> 00:24:27,243 Sorry. Go back to sleep. 483 00:24:28,644 --> 00:24:30,488 I got to pee, and your face 484 00:24:30,613 --> 00:24:33,916 was there looking all soft and pretty, so I couldn't resist. 485 00:24:34,925 --> 00:24:36,356 Come here. 486 00:24:36,865 --> 00:24:39,115 Don't put the words "pee" and "your face" 487 00:24:39,147 --> 00:24:41,420 that close together in a sentence again. 488 00:24:42,625 --> 00:24:43,923 Noted. 489 00:24:44,460 --> 00:24:45,596 Hey, Jack... 490 00:24:52,902 --> 00:24:55,607 Uh, if you would've told me two months ago 491 00:24:55,623 --> 00:24:56,948 that I would be saying this, 492 00:24:56,957 --> 00:25:00,136 I would've laughed in your face, but... 493 00:25:02,578 --> 00:25:04,781 I do want you to meet my father. 494 00:25:04,814 --> 00:25:06,042 Yeah? 495 00:25:07,527 --> 00:25:09,558 He's been walking me to school for over a month, 496 00:25:09,633 --> 00:25:13,824 and he's always on time and he always brings me coffee. 497 00:25:15,202 --> 00:25:16,970 He asks about you. 498 00:25:17,095 --> 00:25:19,409 He thinks I'm hiding something, like maybe you're a... 499 00:25:20,052 --> 00:25:21,665 Cocker Spaniel 500 00:25:21,790 --> 00:25:28,471 or super old or a super-old Cocker Spaniel, or a... 501 00:25:28,504 --> 00:25:30,290 Mm. 502 00:25:30,724 --> 00:25:32,385 Meetin' your dad... 503 00:25:33,028 --> 00:25:34,421 sweet. 504 00:25:34,796 --> 00:25:35,945 Yeah. 505 00:25:35,978 --> 00:25:38,138 - It's often a precursor to... - Don't. 506 00:25:39,816 --> 00:25:41,440 Go pee. 507 00:26:04,153 --> 00:26:05,868 Oh, you're back? 508 00:26:06,576 --> 00:26:07,937 Come here. 509 00:26:07,938 --> 00:26:10,497 I'm keeping your side warm. 510 00:26:11,730 --> 00:26:13,616 I missed you so much. 511 00:26:13,649 --> 00:26:15,951 - While I was peeing? - Yeah. 512 00:26:43,262 --> 00:26:45,192 You have a right to know. 513 00:26:51,152 --> 00:26:56,152 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 36367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.