All language subtitles for Visitor Q (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:19,508 Have you ever done it with your dad? 2 00:00:19,640 --> 00:00:25,556 You want to know the truth about teens today. 3 00:00:27,080 --> 00:00:31,631 They tell the future of Japan. 4 00:00:33,920 --> 00:00:36,195 That hopeless future. 5 00:00:43,960 --> 00:00:45,712 Do you do this a lot? 6 00:00:46,320 --> 00:00:48,276 Do what? 7 00:00:49,280 --> 00:00:50,474 This. 8 00:00:51,040 --> 00:00:52,871 Why are you here? 9 00:00:53,920 --> 00:00:55,148 Work. 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,390 I told you to stop. I said stop it! 11 00:01:10,960 --> 00:01:12,188 Is it on? 12 00:01:24,520 --> 00:01:25,714 I can't do this. 13 00:01:40,360 --> 00:01:41,952 Touch me. 14 00:02:08,840 --> 00:02:09,989 Wait. 15 00:02:19,680 --> 00:02:20,999 This is wrong. 16 00:02:24,800 --> 00:02:26,233 You're hard. No. 17 00:02:26,800 --> 00:02:27,437 Yes you are. 18 00:02:31,600 --> 00:02:32,715 Wanna do it? 19 00:02:37,040 --> 00:02:41,192 50,000 yen to do it. A blow is three. I play with myself for two. 20 00:02:44,880 --> 00:02:47,155 Video's an extra three. 21 00:03:14,600 --> 00:03:16,272 Five to do it. 22 00:03:22,720 --> 00:03:27,396 This is wrong. We can't do this. 23 00:03:31,960 --> 00:03:33,757 No fooling around on the job. 24 00:03:34,680 --> 00:03:41,597 Hurry up and get undressed. 25 00:03:41,800 --> 00:03:44,234 Take off your clothes. 26 00:03:44,360 --> 00:03:45,270 Stop it, will you? 27 00:03:51,640 --> 00:03:53,710 Don't do that at work! 28 00:04:28,640 --> 00:04:29,755 Are you sure? 29 00:07:26,480 --> 00:07:27,629 Ow! 30 00:07:45,120 --> 00:07:51,832 That feels so good! 31 00:07:53,000 --> 00:07:54,194 What's that? 32 00:07:54,320 --> 00:07:57,232 You smell so good. 33 00:07:58,760 --> 00:08:02,719 Let's fuck! 34 00:08:04,240 --> 00:08:10,713 This is incredible! It's too much! 35 00:08:12,400 --> 00:08:14,675 Here I go! 36 00:08:16,480 --> 00:08:22,874 That's good. 37 00:08:23,000 --> 00:08:24,638 I'm coming in you! 38 00:08:25,120 --> 00:08:27,076 I'm coming! 39 00:08:36,960 --> 00:08:38,109 Ow! 40 00:08:52,280 --> 00:08:53,759 This is no good. 41 00:09:01,520 --> 00:09:03,158 What am I doing? 42 00:09:13,920 --> 00:09:15,558 What am I doing? 43 00:09:33,960 --> 00:09:35,712 You can't tell anyone. 44 00:09:38,520 --> 00:09:39,589 Early bird. 45 00:09:39,720 --> 00:09:40,835 What? 46 00:09:44,160 --> 00:09:45,479 You came too soon! 47 00:09:55,080 --> 00:09:56,832 Does it matter? 48 00:09:57,560 --> 00:09:58,709 Early bird! 49 00:09:58,840 --> 00:10:00,478 Stop saying that! 50 00:10:09,240 --> 00:10:11,231 Is this a hard job? 51 00:10:21,600 --> 00:10:23,352 How much? - 100,000 yen. 52 00:10:23,480 --> 00:10:24,515 100,000 yen? 53 00:10:25,200 --> 00:10:26,872 Coming early is 100,000. 54 00:10:30,920 --> 00:10:32,512 Have you had many guys? 55 00:10:35,760 --> 00:10:36,670 Just you. 56 00:10:36,800 --> 00:10:39,758 You're lying. Liar! 57 00:10:56,480 --> 00:10:58,152 I only have 70,000 yen. 58 00:10:59,800 --> 00:11:01,119 I don't believe this! 59 00:11:03,960 --> 00:11:05,996 I'll give the rest to your mom. 60 00:11:08,600 --> 00:11:15,790 Promise to keep this a secret, ok? It's our little secret, promise? 61 00:11:15,960 --> 00:11:17,029 Whatever. 62 00:11:18,280 --> 00:11:21,750 It's our little secret, okay? 63 00:11:26,760 --> 00:11:30,355 You should stop doing this. 64 00:11:36,760 --> 00:11:39,513 You should study in your spare time. 65 00:11:41,800 --> 00:11:43,677 It's been on the whole time! 66 00:11:46,280 --> 00:11:47,156 What for? 67 00:11:47,280 --> 00:11:48,190 Early bird! 68 00:11:48,320 --> 00:11:49,389 Stop it! 69 00:11:50,880 --> 00:11:56,876 You're all hard. You want to do it, don't you. 70 00:11:57,120 --> 00:12:00,908 Have you ever been hit on the head? 71 00:13:12,120 --> 00:13:15,954 Have you ever hit your mom? 72 00:13:47,600 --> 00:13:49,716 That's the wrong brush! 73 00:13:51,000 --> 00:13:56,597 I told you what brand to get! Do you want to my gums to bleed! 74 00:14:01,440 --> 00:14:03,271 Don't fuck with me! 75 00:14:04,440 --> 00:14:06,032 Please, not my face! 76 00:14:06,160 --> 00:14:07,434 Bitch! 77 00:14:26,280 --> 00:14:30,273 No Entry 78 00:15:36,480 --> 00:15:38,630 Takuya! 79 00:15:45,600 --> 00:15:47,272 Takuya! 80 00:17:02,920 --> 00:17:04,319 See you tomorrow. 81 00:17:04,440 --> 00:17:06,271 You'd better be at school! 82 00:20:44,960 --> 00:20:46,632 Organic Kale Extract 83 00:21:50,320 --> 00:21:50,991 More. 84 00:21:55,480 --> 00:21:56,629 I want more. 85 00:22:09,560 --> 00:22:10,709 Thanks. 86 00:22:11,680 --> 00:22:14,035 Get with it! 87 00:22:21,960 --> 00:22:25,839 This is my friend. He'll stay here a while. 88 00:22:27,160 --> 00:22:29,674 Go ahead, don't care about me. 89 00:22:36,480 --> 00:22:39,040 What are you waiting for? 90 00:22:43,240 --> 00:22:45,959 Why are there commercials showing? 91 00:22:46,240 --> 00:22:48,390 I went out. I'm sorry. 92 00:22:48,520 --> 00:22:51,512 I told you to stay at home and work nearby the TV! 93 00:22:51,640 --> 00:22:53,198 I'm sorry! 94 00:22:53,320 --> 00:22:54,992 Shut up, bitch! 95 00:22:55,880 --> 00:22:59,759 Ow! I had business! 96 00:23:01,600 --> 00:23:02,669 I'm off to bed. 97 00:23:02,800 --> 00:23:04,028 Good night. 98 00:23:04,480 --> 00:23:06,675 I'll do it right next time! 99 00:23:06,800 --> 00:23:07,949 Shut up! 100 00:23:08,320 --> 00:23:11,676 Ow! I'm sorry! Don't hit my face! 101 00:23:11,800 --> 00:23:13,233 Fuck your face! 102 00:23:13,360 --> 00:23:15,351 Don't hit my face! 103 00:23:20,480 --> 00:23:21,674 Not my face! 104 00:23:21,800 --> 00:23:23,313 Good evening, I'm Asako Murata. 105 00:23:23,440 --> 00:23:24,953 I'm Masashi Shimizu. 106 00:23:25,440 --> 00:23:30,036 The newborn raccoon at the zoo got a new name yesterday. 107 00:23:30,160 --> 00:23:31,912 Her name is Helen. 108 00:23:34,000 --> 00:23:36,230 Could I have some ice? 109 00:23:45,680 --> 00:23:46,715 Isn't she cute! 110 00:23:47,880 --> 00:23:49,108 Just a little. 111 00:23:51,160 --> 00:23:55,438 There has been a fierce discussion between ruling party members... 112 00:23:56,200 --> 00:23:57,997 following the Prime Minister's off-color remarks... 113 00:23:58,120 --> 00:23:59,758 at a reception yesterday. 114 00:25:14,800 --> 00:25:16,233 Take off your pants. 115 00:26:00,480 --> 00:26:01,117 What? 116 00:26:14,160 --> 00:26:15,195 Want to do it? 117 00:26:17,760 --> 00:26:21,753 What? Is there something wrong? 118 00:26:25,200 --> 00:26:29,034 Not tonight. I'm not feeling well. 119 00:26:37,520 --> 00:26:38,669 I don't feel good. 120 00:28:04,280 --> 00:28:05,508 You forgot something. 121 00:28:22,040 --> 00:28:25,999 You're so neat! 122 00:28:30,000 --> 00:28:31,194 I'm impressed. 123 00:28:36,120 --> 00:28:37,235 Stop it! 124 00:28:39,040 --> 00:28:40,393 Come here. 125 00:28:56,080 --> 00:29:02,599 There's a girl's room downstairs. Whose is it? 126 00:29:04,680 --> 00:29:10,198 My big sister's. She left, but her room is still there. 127 00:29:11,400 --> 00:29:12,435 Really. 128 00:29:28,080 --> 00:29:29,593 Don't look like that. 129 00:31:12,240 --> 00:31:15,073 Excuse me. 130 00:31:18,920 --> 00:31:21,912 I'm doing a report about young people today. 131 00:31:22,040 --> 00:31:22,916 Say what? 132 00:31:25,280 --> 00:31:28,556 Hey, are you putting this on tape? 133 00:31:28,680 --> 00:31:30,159 Stop recording immediately! 134 00:31:33,680 --> 00:31:38,595 Didn't you get it? No more recording! 135 00:31:41,200 --> 00:31:42,713 What the fuck...? 136 00:31:52,520 --> 00:31:55,239 Howl, bitch! Let me hear you howl! 137 00:32:07,080 --> 00:32:12,916 You look good, old fart! Pretty good! 138 00:32:20,520 --> 00:32:23,193 "I'm interviewing people." Sounds good. 139 00:33:16,680 --> 00:33:17,829 I'm done. 140 00:33:24,680 --> 00:33:25,795 See you later. 141 00:35:18,360 --> 00:35:19,554 Perfect. 142 00:36:58,640 --> 00:36:59,709 Have a nice day. 143 00:37:04,040 --> 00:37:05,268 I'm off. 144 00:37:33,440 --> 00:37:34,555 Welcome. 145 00:37:37,560 --> 00:37:38,709 Good morning. 146 00:37:39,240 --> 00:37:40,036 Thanks for coming. 147 00:37:40,160 --> 00:37:41,388 What happened? 148 00:37:41,560 --> 00:37:43,551 I don't know. I got hit twice. 149 00:37:43,680 --> 00:37:45,716 Maybe some of those young punks again. 150 00:37:50,600 --> 00:37:53,160 May I take your order? 151 00:37:53,280 --> 00:37:54,474 Coffee please. 152 00:38:02,680 --> 00:38:07,151 What's up? We agreed not to meet for a while, right? 153 00:38:08,240 --> 00:38:12,313 I've got an idea that's guaranteed to boost ratings. 154 00:38:12,520 --> 00:38:13,111 Another one? 155 00:38:13,240 --> 00:38:17,677 This one's for real. A bullied son and his father. 156 00:38:17,800 --> 00:38:19,119 That's nothing new. 157 00:38:19,240 --> 00:38:20,116 That's not all. 158 00:38:20,240 --> 00:38:23,038 Don't you remember the scandal? 159 00:38:25,360 --> 00:38:27,828 You need to get away from work. 160 00:38:28,120 --> 00:38:33,353 You even showed that video. Remember what a fool it made of you? 161 00:38:40,040 --> 00:38:46,354 This time I'm covering my son. I'm the father. 162 00:38:46,600 --> 00:38:47,669 What? 163 00:38:48,200 --> 00:38:52,591 It can't get any truer than this. I mean, this is the real thing. 164 00:38:52,880 --> 00:38:58,910 Here's the title. I'm going to call it "True Bullying". 165 00:39:08,360 --> 00:39:10,430 I thought it was strange. 166 00:39:11,800 --> 00:39:18,797 A nice lady like you turning tricks. 167 00:39:24,640 --> 00:39:32,877 You know, it's different with someone who limps. 168 00:39:33,760 --> 00:39:35,193 Is that so? 169 00:39:36,720 --> 00:39:40,599 They feel different inside. You know what I mean? 170 00:39:43,200 --> 00:39:45,668 It's difficult to explain. 171 00:39:46,240 --> 00:39:52,918 I wonder what yours looks like. I didn't get a good view at it before. 172 00:40:05,560 --> 00:40:07,391 Beer? - No, thanks. 173 00:40:18,360 --> 00:40:19,998 Who did this to you? 174 00:40:45,320 --> 00:40:47,231 What is all this? Does it hurt? 175 00:41:11,400 --> 00:41:12,958 It looks really bad. 176 00:41:18,600 --> 00:41:23,037 You should go to the police. I mean, a woman like you... 177 00:41:24,880 --> 00:41:27,110 Does he beat you if earnings are down? 178 00:41:43,320 --> 00:41:44,469 How much is it? 179 00:41:51,920 --> 00:41:55,151 30,000 yen would be enough, right? 180 00:42:04,000 --> 00:42:07,834 Could you whip me with this one? 181 00:42:22,680 --> 00:42:26,798 It's fine. Hit me again. 182 00:42:30,800 --> 00:42:32,358 That's good. 183 00:42:58,080 --> 00:43:00,594 More. Go on please, whip me as hard as you like. 184 00:46:55,800 --> 00:46:56,949 Welcome back. 185 00:47:03,200 --> 00:47:04,269 I'm home. 186 00:47:09,280 --> 00:47:10,872 What do you want? 187 00:47:36,800 --> 00:47:38,153 Why don't you... 188 00:47:42,560 --> 00:47:44,118 take a little rest here? 189 00:51:02,760 --> 00:51:05,877 How did you make me do that? 190 00:51:07,120 --> 00:51:09,270 It's amazing! 191 00:51:34,920 --> 00:51:36,069 This is so good. 192 00:51:42,040 --> 00:51:46,079 It's so crispy, so crunchy. 193 00:51:51,120 --> 00:51:54,510 Just look at this. Look at the juice. 194 00:52:00,000 --> 00:52:01,399 It's out of this world. 195 00:52:03,960 --> 00:52:05,109 I want some more. 196 00:52:05,400 --> 00:52:06,515 Okay. 197 00:52:12,800 --> 00:52:14,950 And this is great too. 198 00:52:21,400 --> 00:52:22,753 Here you go. 199 00:52:23,960 --> 00:52:25,234 What is all this? 200 00:52:27,560 --> 00:52:29,152 Someone's birthday? 201 00:52:29,440 --> 00:52:30,873 No. 202 00:52:32,920 --> 00:52:34,194 Bitch! 203 00:52:35,640 --> 00:52:37,710 Ow! That was hot! 204 00:52:40,560 --> 00:52:42,755 I said leave my face alone! 205 00:53:04,200 --> 00:53:05,792 Come out! 206 00:53:09,560 --> 00:53:10,959 Takuya! 207 00:53:12,280 --> 00:53:14,236 They're here! 208 00:53:14,800 --> 00:53:17,155 Everyone, can you see this? 209 00:53:17,280 --> 00:53:21,831 Can you see this? Everyone, this is my home! My home! 210 00:53:21,960 --> 00:53:25,430 Did you see that? The big strong bullies are here! 211 00:53:25,560 --> 00:53:28,950 This is my wife! She's a lovely little wife! 212 00:53:29,400 --> 00:53:31,231 Dinner was delicious! 213 00:53:31,360 --> 00:53:34,193 This is... I don't know who this is! We're not acquainted! 214 00:53:34,680 --> 00:53:35,635 This is my home! 215 00:53:35,760 --> 00:53:40,038 Watch! It's amazing, truly amazing! 216 00:53:40,160 --> 00:53:44,119 What a scene! My wife threw this knife! 217 00:53:44,240 --> 00:53:52,591 This is it! How should I feel? I don't know how a father should feel! 218 00:53:52,720 --> 00:53:56,759 But I know my family is being destroyed! 219 00:53:56,880 --> 00:54:02,557 So what do you think? How do we judge this wonderful bullying? 220 00:54:02,720 --> 00:54:07,236 I'm burning! I just saw fireworks in my head! It's hot, so hot! 221 00:54:39,400 --> 00:54:43,359 What's taking you so long? Hurry up and shit! 222 00:54:47,440 --> 00:54:52,878 Take a shit, you little turd! -l don't want to! 223 00:54:53,000 --> 00:54:55,070 Think you have a choice? 224 00:54:56,160 --> 00:54:57,388 Dump it! 225 00:55:04,160 --> 00:55:12,909 Hurry up and shit! Answer me when I speak to you, fucker! 226 00:55:17,920 --> 00:55:19,558 What are you doing? 227 00:55:21,720 --> 00:55:22,869 You're filthy! 228 00:55:23,000 --> 00:55:26,037 This is nothing. They're just beating him up. 229 00:55:26,160 --> 00:55:27,718 Don't you mind getting hurt? 230 00:55:27,840 --> 00:55:32,470 If that happens, I want you to go in. That'll be the main story. 231 00:55:32,600 --> 00:55:36,149 You're the brave girl reporter entering the spotlight. 232 00:55:36,280 --> 00:55:37,269 Here's the plan. 233 00:55:37,400 --> 00:55:38,469 You better listen, too! 234 00:55:38,600 --> 00:55:41,398 Zoom in on Takuya if he's in danger. 235 00:55:41,520 --> 00:55:43,590 Then zoom out, slowly. 236 00:55:43,720 --> 00:55:49,317 I want a close-up of her expression. Can you look really determined? 237 00:55:49,440 --> 00:55:54,116 Then I open the door slowly, and start walking over powerfully. 238 00:55:54,240 --> 00:55:59,075 I'll stare at them the whole time. I'll yell "Stop!" as hard as I can. 239 00:55:59,200 --> 00:56:00,918 This is stupid! - What's up? 240 00:56:01,040 --> 00:56:02,359 You can't use it. 241 00:56:02,480 --> 00:56:03,674 Why not? 242 00:56:04,040 --> 00:56:06,474 Think about what you're taping. 243 00:56:06,600 --> 00:56:08,431 Stop it! Who the hell are you? 244 00:56:08,560 --> 00:56:10,039 He asked me to come. 245 00:56:11,360 --> 00:56:12,554 What's wrong with you? 246 00:56:13,320 --> 00:56:15,231 I'm fed up with this. - What?! 247 00:56:18,000 --> 00:56:21,629 I don't love you. I just feel sorry for you. 248 00:56:22,800 --> 00:56:25,837 I can't stand you any longer. 249 00:56:27,320 --> 00:56:31,472 I thougt you liked my idea! What happened? 250 00:56:31,600 --> 00:56:34,672 I want to go home. Let go of me! 251 00:56:58,640 --> 00:56:59,959 Hey, wait! 252 00:57:00,880 --> 00:57:03,474 Who do you think you are? Bitch! 253 00:57:04,680 --> 00:57:06,238 Stop it! 254 00:57:06,360 --> 00:57:10,956 It's because I come too early! Just because I come too early. Bitch! 255 00:57:12,200 --> 00:57:16,193 That's why I'm full of hot air. It's very simple. 256 00:57:16,440 --> 00:57:22,356 You like it that much? You like them to last, huh? 257 00:57:22,920 --> 00:57:26,435 Is extensive sex really that good? Huh?! 258 00:57:27,040 --> 00:57:31,192 I'll give you an extensive screw! Come on, hold still! 259 00:57:35,680 --> 00:57:37,875 Take off your clothes! Now! 260 00:57:42,120 --> 00:57:45,829 Fuck you, bitch! Don't you fuck with me! 261 00:57:48,240 --> 00:57:52,756 Always laughing at everyone! Look, this one will last long enough! 262 00:57:54,960 --> 00:57:58,270 Come on, get your clothes off! 263 00:58:06,200 --> 00:58:10,512 Okay, now you will come! I'm screwing you, long and hard! 264 00:58:14,400 --> 00:58:16,755 Come on, pant! Pant, bitch, pant! 265 00:58:17,640 --> 00:58:22,794 I want to hear you moan! Moan like if you're enjoying it! 266 00:58:27,080 --> 00:58:28,911 Let's do it long and hard! 267 00:58:30,560 --> 00:58:32,790 I'll do it long. Long and hard! 268 00:58:37,560 --> 00:58:39,471 What happened? Come on, make a noise! 269 00:58:43,320 --> 00:58:44,878 Make a sound, do it! 270 00:58:58,840 --> 00:59:00,478 We got a lot of things to do. 271 00:59:06,800 --> 00:59:09,268 Follow me. Let's go! 272 00:59:36,640 --> 00:59:41,475 Ready? We'll chop her in small pieces and put them in a plastic bag. 273 00:59:41,600 --> 00:59:44,398 Keep taping until we throw her into the garbage. 274 00:59:44,640 --> 00:59:47,234 Get a bin liner! Hurry up! 275 00:59:54,480 --> 00:59:58,917 You can see it, can't you? We can't have that. 276 01:00:03,360 --> 01:00:04,634 Bin liners? 277 01:00:28,920 --> 01:00:29,989 Here you are. 278 01:00:33,080 --> 01:00:40,509 Wait a second. Look, I learned how to squeeze them myself. 279 01:00:41,120 --> 01:00:44,954 I realized something when you were holding me. 280 01:00:45,080 --> 01:00:53,636 I'm not special or pathetic. I'm just an ordinary woman. 281 01:00:55,200 --> 01:00:58,954 Look,see how they're squirting? 282 01:00:59,120 --> 01:01:03,079 Do you see it? Look how much comes out! 283 01:01:14,440 --> 01:01:16,032 See how they're squirting? 284 01:01:23,760 --> 01:01:27,230 We'll make a straight cut from the shoulder. 285 01:01:28,680 --> 01:01:32,958 Then scoop out the breasts. 286 01:01:34,600 --> 01:01:39,116 The nipples, too. 287 01:01:42,960 --> 01:01:47,829 We'll draw on her arms here, and cut them at the wrists. 288 01:01:51,440 --> 01:01:52,589 Her legs will come next. 289 01:01:56,120 --> 01:02:02,878 Let's cut them off right about here. 290 01:02:33,360 --> 01:02:34,634 Beautiful. 291 01:02:55,800 --> 01:03:01,193 I've been covering how my son gets beaten up. 292 01:03:01,520 --> 01:03:07,789 This has allowed me to explore my feelings as a father. 293 01:03:08,200 --> 01:03:13,399 I never knew how I really felt inside. 294 01:03:13,600 --> 01:03:16,558 But now I finally understand. 295 01:03:16,960 --> 01:03:22,671 It was neither anger nor sadness. 296 01:03:23,880 --> 01:03:28,396 I felt it right here, and I wanted to have sex. 297 01:03:29,440 --> 01:03:34,275 Some things are truly strange. 298 01:03:36,600 --> 01:03:42,391 Come on, let's do it. I don't care if you're a corpse. 299 01:03:42,520 --> 01:03:46,433 Corpses are good enough for me. Let's do it extensively and hard! 300 01:03:47,600 --> 01:03:49,875 Here I come. Are you ready? 301 01:04:03,000 --> 01:04:06,675 Don't be nervous. I haven't felt like this in ages. 302 01:04:15,960 --> 01:04:20,158 I'm nervous, too. Shit, I can't undo my buttons! 303 01:04:58,400 --> 01:05:03,269 This is good, really good. I like how you've gotten all tight. 304 01:05:08,440 --> 01:05:12,433 Everyone, what do you think now? 305 01:05:12,560 --> 01:05:17,793 Here's a father whose son gets beaten up. 306 01:05:18,480 --> 01:05:26,160 Here is a real father whose son gets beaten up. Isn't it wonderful? 307 01:05:26,360 --> 01:05:31,992 What do you think? This feels so good! 308 01:05:34,200 --> 01:05:38,990 I'm going to come early again! That's no good! 309 01:05:40,040 --> 01:05:42,270 I can do it, I can do it! Just watch me do it! 310 01:05:50,920 --> 01:05:57,598 I'm really doing it! Here I go! 311 01:06:04,240 --> 01:06:12,796 Yes, you're wet! You got wet! You're dead, but you're all wet! 312 01:06:12,920 --> 01:06:18,870 The mysteries of life are amazing! Even a corpse can get wet! 313 01:06:19,640 --> 01:06:21,835 This is amazing! Amazing! 314 01:06:25,680 --> 01:06:27,830 Hey, this is shit! 315 01:06:28,440 --> 01:06:31,398 It's not a mystery of life, it's shit! 316 01:06:31,520 --> 01:06:34,353 What the fuck did you eat? 317 01:06:34,560 --> 01:06:36,710 You stink! God, do you stink, bitch! 318 01:06:38,800 --> 01:06:41,553 You wanna do this? God, do you stink! 319 01:07:29,800 --> 01:07:32,189 You're dead, and you still want to fuck with me. 320 01:07:32,320 --> 01:07:33,753 Do you want to shit on me, bitch? 321 01:07:35,520 --> 01:07:39,229 Ow! What the hell...? 322 01:07:43,480 --> 01:07:45,232 Why'd you get so tight? 323 01:07:49,440 --> 01:07:52,318 Is it rigor mortis? This is no good. 324 01:07:58,000 --> 01:08:00,878 I can't pull him out! What the hell... Oh, fuck! 325 01:08:02,400 --> 01:08:04,152 What the fuck do I do? 326 01:08:17,920 --> 01:08:19,239 Hey, Keiko! 327 01:08:21,640 --> 01:08:22,789 Keiko! 328 01:08:24,280 --> 01:08:27,829 Keiko! Help! 329 01:08:31,160 --> 01:08:33,833 Help me, Keiko! 330 01:09:00,800 --> 01:09:04,156 Vinegar 331 01:09:18,000 --> 01:09:19,228 Keiko! Help! 332 01:09:28,920 --> 01:09:31,753 Are you sure this will really help? 333 01:09:31,880 --> 01:09:33,950 They say it softens your body. 334 01:09:34,080 --> 01:09:36,310 Wouldn't warm oil be more effective? 335 01:09:36,440 --> 01:09:39,557 At least it would be easier to clean up afterwards. 336 01:09:39,680 --> 01:09:43,229 Ow, it hurts! Keiko, please do something! 337 01:09:43,920 --> 01:09:47,117 I don't have a choice, do l? Wait a second. 338 01:09:47,920 --> 01:09:49,638 Excuse me. 339 01:09:52,240 --> 01:09:57,473 What's up with her? She hasn't been that resolute since we got married! 340 01:09:59,320 --> 01:10:01,470 You don't understand a thing. 341 01:10:01,600 --> 01:10:02,749 Understand what? 342 01:10:03,760 --> 01:10:06,320 Ow! She's even getting smaller! 343 01:10:12,480 --> 01:10:13,435 Give me your arm. 344 01:10:13,560 --> 01:10:15,994 What for? - Just give me your arm. 345 01:10:16,240 --> 01:10:19,118 Stick out your thumb. Hold on tight. 346 01:10:19,480 --> 01:10:20,993 What's in the syringe? 347 01:10:21,960 --> 01:10:23,279 Don't worry. 348 01:10:23,960 --> 01:10:25,029 Ow! 349 01:10:33,760 --> 01:10:35,398 Perfect! 350 01:10:42,240 --> 01:10:43,434 I got out. 351 01:10:47,400 --> 01:10:49,914 There... Aren't you happy now? 352 01:10:55,960 --> 01:10:57,552 Rolling! 353 01:11:06,760 --> 01:11:08,159 This is my wife Keiko. 354 01:11:10,800 --> 01:11:12,279 Okay, let's put her down here. 355 01:11:21,440 --> 01:11:24,273 She's getting stiffer and stiffer. 356 01:11:24,400 --> 01:11:25,958 Keep filming! Get this part. 357 01:11:26,560 --> 01:11:30,712 She's beautiful. This is really good. She's so stiff. 358 01:11:33,240 --> 01:11:37,313 What's wrong? Do you want a leg? Do you like this part more? 359 01:11:38,600 --> 01:11:40,477 No. She smells. 360 01:11:40,600 --> 01:11:45,833 She smells? You're right, she's started to stink! 361 01:11:50,120 --> 01:11:51,872 You promised to bring it today! 362 01:11:53,160 --> 01:11:56,470 Wait! Why are you running away? 363 01:11:56,920 --> 01:11:58,990 Just look at yourself! 364 01:11:59,800 --> 01:12:00,789 They're here... They're here! 365 01:12:00,920 --> 01:12:03,559 They're all here! Do your best! Is the battery charged? 366 01:12:03,880 --> 01:12:06,474 Okay, come on! 367 01:12:11,600 --> 01:12:13,158 Here we go! 368 01:12:15,600 --> 01:12:16,794 One more! 369 01:12:22,720 --> 01:12:26,872 It's just like a big party! 370 01:13:49,480 --> 01:13:54,838 "This product contains no fragrance." This deodorizer doesn't smell. 371 01:13:54,960 --> 01:13:56,518 Not bad, and it's only silica gel. 372 01:13:56,640 --> 01:13:59,598 Sounds too good to be true. 373 01:14:01,800 --> 01:14:02,789 That's enough. Let's go inside. 374 01:14:03,040 --> 01:14:07,556 Look at him! He's all yellow, he's beautiful! 375 01:14:13,640 --> 01:14:16,279 We can't take care of them all at once. 376 01:14:19,840 --> 01:14:21,558 We'll work steady, one by one. 377 01:14:21,720 --> 01:14:28,558 I marked her. Slice her wrists, then chop off this joint. 378 01:14:31,360 --> 01:14:34,193 Then take the bone inside... Slice the skin... 379 01:14:55,520 --> 01:14:56,635 What's wrong? 380 01:15:06,640 --> 01:15:11,077 From today on, I'm going to study. 381 01:15:14,600 --> 01:15:16,716 I have to pass some entrance examinations next year. 382 01:15:17,720 --> 01:15:18,755 Is that so? 383 01:15:22,400 --> 01:15:27,428 Tell me why you really came to our place. 384 01:15:30,120 --> 01:15:33,271 You came to destroy it, didn't you? 385 01:15:36,280 --> 01:15:40,558 That's what I thought all the time. 386 01:15:51,080 --> 01:15:52,195 Thank you. 387 01:16:16,600 --> 01:16:18,591 Her belly's softer than her head. 388 01:16:18,720 --> 01:16:19,835 Of course it is! 389 01:16:22,160 --> 01:16:24,071 She's squirting just like you! 390 01:16:24,840 --> 01:16:26,751 Would you look at that! 391 01:16:29,280 --> 01:16:30,679 Her entrails start appearing. 392 01:16:31,720 --> 01:16:33,392 They're beautiful. 393 01:16:34,880 --> 01:16:36,950 The white parts are so white... 394 01:16:39,360 --> 01:16:40,509 She's resolving! 395 01:16:43,320 --> 01:16:44,639 Are you okay? 396 01:16:44,760 --> 01:16:48,230 I'm fine. I'll wash it for you afterwards. 397 01:17:05,760 --> 01:17:06,829 Hey! 398 01:17:15,560 --> 01:17:16,788 Want to have sex? 399 01:17:25,320 --> 01:17:28,551 You get a special discount for being good-looking. 400 01:17:28,720 --> 01:17:32,269 A screw costs 30,000 yen; a blow job 20,000. What do you say? 401 01:17:34,880 --> 01:17:37,155 I need money. 402 01:20:41,840 --> 01:20:47,278 The sea's so endless You can't see anything. 403 01:20:47,400 --> 01:20:54,875 The waves build up slowly, then they start to break. 404 01:20:55,480 --> 01:21:01,555 There are tiny bubbles everywhere. 405 01:21:02,200 --> 01:21:08,355 They're born, sparkling and shinig in the sun. 406 01:21:20,880 --> 01:21:26,876 They move around slowly, they're floating and sinking. 407 01:21:27,000 --> 01:21:33,872 They kiss and become one and then they float apart. 408 01:21:34,320 --> 01:21:40,555 They slowly grow, then they burst... 409 01:21:41,360 --> 01:21:47,469 and sink back into the sea. 410 01:22:03,440 --> 01:22:06,193 Endo Kenichi 411 01:22:06,960 --> 01:22:09,679 Uchida Shungiku 412 01:22:10,480 --> 01:22:13,153 Watanabe Kazushi 413 01:22:13,960 --> 01:22:16,713 Nakahara Shoko 414 01:22:21,000 --> 01:22:24,197 Fujiko Muto Jun 415 01:22:42,000 --> 01:22:44,309 Produced by: Nkajima Susumu Arakawa Reiko 416 01:22:44,440 --> 01:22:46,715 Kobayashi Seiichiro 417 01:22:47,480 --> 01:22:50,711 Script: Era ltaru Photography: Yamamoto Hideo 418 01:22:51,480 --> 01:22:54,756 Sound: Yoshiya Obara 419 01:22:55,480 --> 01:22:58,756 Music: Endo Koji 420 01:23:18,520 --> 01:23:20,875 Ending theme "Bubbles of Water" Performed by Real Time 421 01:23:21,000 --> 01:23:23,275 Lyrics: Kasai Tsugumi Music: lkeda Ryuji 422 01:23:40,520 --> 01:23:45,310 Production: ClNEROCKET Trustech Japan Co., Ltd. 423 01:23:46,760 --> 01:23:50,753 Director: Miike Takashi 424 01:24:02,600 --> 01:24:06,639 Subtitles: Sarah Teasley 29084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.