Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,499 --> 00:00:06,597
Previously on The Truth About
the Harry Quebert Affair...
2
00:00:06,621 --> 00:00:07,621
Wow, what is this?
3
00:00:07,662 --> 00:00:09,043
It's for putting dry bread in,
4
00:00:09,143 --> 00:00:10,405
so you can feed the seagulls.
5
00:00:10,505 --> 00:00:11,766
Tell me I'm your...
6
00:00:11,866 --> 00:00:13,007
your darling Nola.
7
00:00:13,107 --> 00:00:14,609
You're my darling Nola.
8
00:00:14,709 --> 00:00:16,711
Crime scene photos.
9
00:00:17,512 --> 00:00:21,576
What is on the first page
of this goddamn manuscript?
10
00:00:21,676 --> 00:00:23,177
This is not my writing.
11
00:00:23,277 --> 00:00:24,418
If you didn't write this,
12
00:00:24,518 --> 00:00:26,380
who the fuck did?
13
00:00:26,480 --> 00:00:28,142
I can't stay here.
14
00:00:28,242 --> 00:00:29,623
I can't afford this house.
15
00:00:29,723 --> 00:00:30,544
We'll find us a way.
16
00:00:30,644 --> 00:00:31,644
We'll find it.
17
00:00:31,725 --> 00:00:32,983
It doesn't matter,
we'll make it work.
18
00:00:33,007 --> 00:00:34,789
We always make it work.
19
00:00:34,889 --> 00:00:36,890
Don't you love me?
20
00:00:38,212 --> 00:00:39,753
Yes.
21
00:00:39,853 --> 00:00:41,755
That's all that matters.
22
00:00:41,855 --> 00:00:44,038
Harry didn't kill that girl,
I know it.
23
00:00:44,138 --> 00:00:45,519
Because he's your friend?
24
00:00:45,619 --> 00:00:46,756
Because there's
someone out there
25
00:00:46,780 --> 00:00:48,420
who doesn't want me
to figure out who did.
26
00:00:51,425 --> 00:00:52,886
Harry was waiting for her
27
00:00:52,986 --> 00:00:54,848
at the By The Sea Motel
in Room 8, okay?
28
00:00:54,948 --> 00:00:56,245
He said Nola
had sent him a letter
29
00:00:56,269 --> 00:00:57,286
saying that
she'd meet him there,
30
00:00:57,310 --> 00:00:58,572
but she never showed up.
31
00:00:58,672 --> 00:01:01,414
The path through the forest
goes to the beach.
32
00:01:01,514 --> 00:01:04,658
Someone's beating you
again, aren't they?
33
00:01:04,758 --> 00:01:06,820
Yes, for disappearing
for a week.
34
00:01:06,920 --> 00:01:07,981
That's when she told me
35
00:01:08,081 --> 00:01:10,223
about her being in love
with an older man.
36
00:01:10,323 --> 00:01:11,664
Didn't name names,
37
00:01:11,764 --> 00:01:13,386
but I was sure it was Stern.
38
00:01:13,486 --> 00:01:17,070
My former chauffeur,
Luther Caleb, painted it.
39
00:01:17,170 --> 00:01:18,511
I have witnesses
who will testify
40
00:01:18,611 --> 00:01:19,472
that you two
41
00:01:19,572 --> 00:01:21,914
were actually in a relationship.
42
00:01:22,014 --> 00:01:23,876
The results are in, Goldman...
43
00:01:23,976 --> 00:01:25,198
The handwriting isn't Harry's.
44
00:01:25,298 --> 00:01:27,600
He didn't write the note
on that goddamn manuscript.
45
00:01:27,700 --> 00:01:29,500
I mean, that was their main
piece of evidence.
46
00:01:29,542 --> 00:01:31,364
Why didn't you carry
out the investigation
47
00:01:31,464 --> 00:01:32,464
like you should have?
48
00:01:32,545 --> 00:01:35,748
That girl knew exactly
what she was doing.
49
00:01:36,909 --> 00:01:37,909
Nola...
50
00:01:37,990 --> 00:01:39,992
Now you're a criminal.
51
00:01:40,673 --> 00:01:42,334
It's the first 50 pages.
52
00:01:42,434 --> 00:01:44,977
You know, it's rough, you know,
it's just notes, really.
53
00:01:45,077 --> 00:01:47,299
Go ahead, give us all those
sordid, juicy details
54
00:01:47,399 --> 00:01:49,101
about how she went down on him,
55
00:01:49,201 --> 00:01:51,984
and then he forced her
to go down on him again.
56
00:01:52,084 --> 00:01:53,345
Where are you taking me?
57
00:01:54,726 --> 00:01:55,627
Detective, wh...?
58
00:01:55,727 --> 00:01:57,709
Where are they taking
my husband?
59
00:01:57,809 --> 00:01:59,811
What did you do? Tell me!
60
00:02:01,012 --> 00:02:03,115
I have some devastating news.
61
00:02:03,215 --> 00:02:04,596
I've been hacked.
62
00:02:04,696 --> 00:02:06,638
Those 50 pages of notes
you e-mailed me,
63
00:02:06,738 --> 00:02:08,560
leaked to every major
news outlet
64
00:02:08,660 --> 00:02:09,721
all over the country.
65
00:02:09,821 --> 00:02:10,602
Wait, wait, wait, wait.
66
00:02:10,702 --> 00:02:12,804
Roy? You have to
stop them, okay?
67
00:02:12,904 --> 00:02:14,766
It's too late. By tomorrow,
68
00:02:14,866 --> 00:02:16,868
this will be
all anybody's talking about.
69
00:03:38,868 --> 00:03:39,929
They make it sound
70
00:03:40,029 --> 00:03:42,091
like Nola was sleeping
with the whole town!
71
00:03:42,191 --> 00:03:43,528
If it barks,
it's probably a dog, okay?
72
00:03:43,552 --> 00:03:44,774
Facts are just facts.
73
00:03:44,874 --> 00:03:46,696
Yeah, not when they're
taken out of context.
74
00:03:46,796 --> 00:03:48,417
They printed my notes, Doug.
75
00:03:48,517 --> 00:03:50,499
Okay, I was writing something,
76
00:03:50,599 --> 00:03:52,501
something human,
and... and personal,
77
00:03:52,601 --> 00:03:53,601
and they made it sound...
78
00:03:53,682 --> 00:03:54,682
Better?
79
00:03:54,763 --> 00:03:57,106
No, I'm... No,
I'm serious, man, okay?
80
00:03:57,206 --> 00:03:58,547
You're my agent.
81
00:03:58,647 --> 00:04:01,690
We need to do something
to restore my credibility here.
82
00:04:11,820 --> 00:04:13,822
Morning.
83
00:04:17,065 --> 00:04:19,488
"Jenny Dawn,
formerly Jenny Quinn..."
84
00:04:19,588 --> 00:04:20,588
Shit.
85
00:04:20,669 --> 00:04:22,611
The current owner
of Clark's Diner,
86
00:04:22,711 --> 00:04:23,928
still carries a torch
for Quebert...
87
00:04:23,952 --> 00:04:25,133
Yeah.
88
00:04:25,233 --> 00:04:28,536
An intense infatuation
that's lasted 33 years
89
00:04:28,636 --> 00:04:30,819
"despite his total
lack of interest."
90
00:04:30,919 --> 00:04:31,936
Yes. These were notes, Jenny,
91
00:04:31,960 --> 00:04:33,137
and they were not meant
for publication.
92
00:04:33,161 --> 00:04:36,024
It's in every goddamn
newspaper in the country!
93
00:04:36,124 --> 00:04:38,626
I have a husband, Marcus,
94
00:04:38,726 --> 00:04:40,028
family, friends.
95
00:04:40,128 --> 00:04:41,309
Did you ever think of that?
96
00:04:41,409 --> 00:04:43,431
I'm... Jenny,
I'm very sorry, okay?
97
00:04:43,531 --> 00:04:44,912
Sorry excuse for a friend,
98
00:04:45,012 --> 00:04:46,314
I can tell you that much.
99
00:04:46,414 --> 00:04:47,635
I didn't spend hours
100
00:04:47,735 --> 00:04:49,072
giving you information
about Sommerdale
101
00:04:49,096 --> 00:04:51,879
so you could turn it into
Freaktown, USA!
102
00:04:51,979 --> 00:04:52,800
Ernie, Ernie, my notes...
103
00:04:52,900 --> 00:04:54,041
my notes were leaked, okay?
104
00:04:54,141 --> 00:04:55,381
I swear to God, none of this...
105
00:04:55,462 --> 00:04:57,885
none of this was ever supposed
to end up in print!
106
00:04:57,985 --> 00:04:59,162
Listen, if there's
anything I can do
107
00:04:59,186 --> 00:04:59,967
to make it up to you...
108
00:05:00,067 --> 00:05:01,488
There is, actually.
109
00:05:01,588 --> 00:05:04,511
You can find
somewhere else to eat.
110
00:05:21,688 --> 00:05:22,909
Hey, you got my message?
111
00:05:23,009 --> 00:05:24,511
Libel schmibel,
112
00:05:24,611 --> 00:05:26,148
you're gonna give yourself
an ulcer, Goldman.
113
00:05:26,172 --> 00:05:27,874
You should be happy.
114
00:05:27,974 --> 00:05:29,031
Your dirty book's the reason
115
00:05:29,055 --> 00:05:31,197
that Harry is getting
released on bail.
116
00:05:31,297 --> 00:05:32,715
Aren't you giving me
a little too much credit?
117
00:05:32,739 --> 00:05:34,957
The handwriting analysis alone
would have gotten him off.
118
00:05:34,981 --> 00:05:36,122
No, no, no.
119
00:05:36,222 --> 00:05:38,845
That was the sundae,
this is the cherry on top.
120
00:05:38,945 --> 00:05:40,482
I mean, turning Nola
into a gold-digging hooker,
121
00:05:40,506 --> 00:05:41,506
that's genius.
122
00:05:41,587 --> 00:05:43,329
Hey, hey, hey, hey,
I never said that.
123
00:05:43,429 --> 00:05:44,589
Was Nola Kellergan really...?
124
00:05:44,670 --> 00:05:45,451
Excuse me, just a minute.
125
00:05:45,551 --> 00:05:46,551
Excuse me, Mr. Roth.
126
00:05:46,592 --> 00:05:47,493
Look, look, look,
just stay tuned...
127
00:05:47,593 --> 00:05:48,810
Was Nola Kellergan
really seeing...?
128
00:05:48,834 --> 00:05:50,834
Excuse me, just a minute.
Just stay tuned to CNN...
129
00:05:50,876 --> 00:05:51,737
Mr. Roth!
130
00:05:51,837 --> 00:05:53,015
Would you wait a minute, please?
131
00:05:53,039 --> 00:05:54,060
Can you wait?
132
00:05:54,160 --> 00:05:55,297
I'm on the phone! Do you notice?
133
00:05:55,321 --> 00:05:56,422
Right, sir. Right you are.
134
00:05:56,522 --> 00:05:58,864
So within the hour,
the DA is gonna come out,
135
00:05:58,964 --> 00:06:01,427
and he's gonna take a huge dump
in front of the public.
136
00:06:01,527 --> 00:06:03,149
You don't want to miss it.
137
00:06:03,249 --> 00:06:04,466
All right, now please, go ahead.
138
00:06:04,490 --> 00:06:06,472
Was Nola Kellergan really
seeing multiple men?
139
00:06:06,572 --> 00:06:08,033
Of course she was. Yes.
140
00:06:08,133 --> 00:06:09,515
Is the murder investigation
141
00:06:09,615 --> 00:06:10,235
back to square one?
142
00:06:10,335 --> 00:06:11,797
- Of course it is.
- It is?
143
00:06:11,897 --> 00:06:14,640
It is! It is...
144
00:06:14,740 --> 00:06:16,077
- Mr. Roth! Mr. Roth!
- Yes, ma'am.
145
00:06:16,101 --> 00:06:17,603
Do you know who the killer is?
146
00:06:17,703 --> 00:06:20,045
I know who the killer isn't.
147
00:06:31,196 --> 00:06:32,417
Hi there.
148
00:06:32,517 --> 00:06:33,618
Have a seat.
149
00:06:53,778 --> 00:06:54,679
Hi.
150
00:06:54,779 --> 00:06:56,080
Just the scrambled eggs,
151
00:06:56,180 --> 00:06:57,762
and a side
of hash browns, please.
152
00:06:57,862 --> 00:06:59,483
- Right away.
- And some coffee.
153
00:06:59,583 --> 00:07:01,005
Of course. Thank you.
154
00:07:01,105 --> 00:07:03,247
Hey!
155
00:07:03,347 --> 00:07:04,148
The coffee's better at Clark's,
156
00:07:04,228 --> 00:07:06,230
don't you think?
157
00:07:13,557 --> 00:07:15,579
But sleaze peddlers
and pedophiles' wives
158
00:07:15,679 --> 00:07:17,961
can't be too choosy, can we?
159
00:07:21,925 --> 00:07:23,307
Mrs. Pratt.
160
00:07:23,407 --> 00:07:26,630
Maggie. Please.
161
00:07:26,730 --> 00:07:28,732
Yeah.
162
00:07:33,056 --> 00:07:34,376
So, they throw you
out of Clark's?
163
00:07:34,417 --> 00:07:37,160
What, me? No. No.
164
00:07:37,260 --> 00:07:39,242
Well...
165
00:07:39,342 --> 00:07:41,324
kind of.
166
00:07:41,424 --> 00:07:43,426
How are you,
how are you holding up?
167
00:07:44,868 --> 00:07:47,610
Gareth is staying
at the Montburry Motel
168
00:07:47,710 --> 00:07:48,892
since his release.
169
00:07:48,992 --> 00:07:50,493
They informed everyone in town
170
00:07:50,593 --> 00:07:52,175
there's a registered
sex offender
171
00:07:52,275 --> 00:07:54,097
in their midst.
172
00:07:54,197 --> 00:07:56,299
Of course, by now
the chief's old news.
173
00:07:56,399 --> 00:07:58,261
Your tawdry exposรยฉ this morning
174
00:07:58,361 --> 00:08:00,903
was just a little post-it
to remind them.
175
00:08:01,003 --> 00:08:03,506
Those pages were stolen, okay?
176
00:08:03,606 --> 00:08:05,147
Good.
177
00:08:05,247 --> 00:08:07,710
People should know
what happened,
178
00:08:07,810 --> 00:08:09,812
what Gareth did.
179
00:08:11,453 --> 00:08:12,453
Look, you know,
180
00:08:12,535 --> 00:08:13,992
maybe you shouldn't be alone
right now.
181
00:08:14,016 --> 00:08:15,918
Are you...
182
00:08:16,018 --> 00:08:19,481
Are there friends you can
turn to for support, or...?
183
00:08:19,581 --> 00:08:22,805
You know what
my support system is saying?
184
00:08:22,905 --> 00:08:25,888
That Gareth did what he did
because I couldn't satisfy him.
185
00:08:25,988 --> 00:08:27,049
Hey, nobody blames you.
186
00:08:27,149 --> 00:08:28,250
Of course they do.
187
00:08:28,350 --> 00:08:31,393
It's always the wife's fault.
188
00:08:32,914 --> 00:08:34,496
I spent 40 years of my life
189
00:08:34,596 --> 00:08:37,038
with a man who lied to me
for 33 of them.
190
00:08:39,761 --> 00:08:41,263
So why do I still
set a place for him
191
00:08:41,363 --> 00:08:43,365
every night?
192
00:08:49,651 --> 00:08:50,912
The big news
193
00:08:51,012 --> 00:08:52,309
out of the State courthouse
this morning
194
00:08:52,333 --> 00:08:53,675
is that Harry Quebert,
195
00:08:53,775 --> 00:08:55,517
arrested for the 1975
double murder
196
00:08:55,617 --> 00:08:58,279
of Nola Kellergan
and Deborah Cooper
197
00:08:58,379 --> 00:08:59,801
in Sommerdale,
198
00:08:59,901 --> 00:09:02,003
has been released on bail
due to lack of evidence.
199
00:09:02,103 --> 00:09:04,005
I'm standing
on the courthouse steps
200
00:09:04,105 --> 00:09:06,247
with Quebert's lawyer,
Benjamin Roth.
201
00:09:06,347 --> 00:09:07,268
You mind holding this?
Thank you.
202
00:09:07,348 --> 00:09:08,850
Look, as I've said
203
00:09:08,950 --> 00:09:10,932
from the very beginning
of this ordeal...
204
00:09:11,032 --> 00:09:12,813
my client is an innocent man,
205
00:09:12,913 --> 00:09:14,215
and we have every faith
206
00:09:14,315 --> 00:09:16,297
that Judge Havenhurst
will drop the charges
207
00:09:16,397 --> 00:09:17,614
in light of these new findings.
208
00:09:17,638 --> 00:09:18,859
Mr. Roth! Mr. Roth!
209
00:09:18,959 --> 00:09:19,800
I'm sorry, but I don't have time
210
00:09:19,880 --> 00:09:20,701
for more questions.
211
00:09:20,801 --> 00:09:22,583
The biggest danger
212
00:09:22,683 --> 00:09:24,625
is losing control
of your own book.
213
00:09:24,725 --> 00:09:27,588
It quickly goes from this
private creative experience
214
00:09:27,688 --> 00:09:28,909
to a public one.
215
00:09:29,009 --> 00:09:30,791
And then it's not yours anymore.
216
00:09:30,891 --> 00:09:32,312
You know, it's...
217
00:09:32,412 --> 00:09:33,594
it's owned by everybody,
218
00:09:33,694 --> 00:09:37,197
and that's... that's
where you're screwed.
219
00:10:13,372 --> 00:10:15,374
Let's go. Come on.
220
00:11:22,640 --> 00:11:24,862
It's...
221
00:11:24,962 --> 00:11:29,086
not exactly the "welcome home"
I was going for.
222
00:11:30,928 --> 00:11:32,990
Is your car working?
223
00:11:33,090 --> 00:11:35,072
Yeah.
224
00:11:35,172 --> 00:11:35,953
Yeah, it's just...
225
00:11:36,053 --> 00:11:37,835
Good. Climb in it.
226
00:11:37,935 --> 00:11:40,958
And get the hell
off my property.
227
00:11:41,058 --> 00:11:43,841
Harry, you need
to listen to me, okay?
228
00:11:43,941 --> 00:11:45,242
Why?
229
00:11:45,342 --> 00:11:49,126
Why... would you let Barnaski
send those lies
230
00:11:49,226 --> 00:11:51,248
about Nola to the press?
231
00:11:51,348 --> 00:11:52,348
They were hacked.
232
00:11:52,429 --> 00:11:55,111
Are you really
that naive, Marcus?
233
00:11:56,833 --> 00:11:58,835
For God's sake, Marcus, grow up.
234
00:12:03,960 --> 00:12:08,525
You are not welcome
here anymore.
235
00:12:52,607 --> 00:12:54,229
Yes.
236
00:12:54,329 --> 00:12:57,032
Take me to By The Sea Motel.
237
00:13:25,640 --> 00:13:27,882
Okay. Okay. All right.
238
00:13:38,933 --> 00:13:40,875
I don't want
to speak to you, Roy.
239
00:13:40,975 --> 00:13:42,356
I just saw the news.
Are you hurt?
240
00:13:42,456 --> 00:13:43,677
I'm fine.
241
00:13:43,777 --> 00:13:46,600
I hope you didn't lose
any valuables in the fire...
242
00:13:46,700 --> 00:13:48,162
without backing them up first.
243
00:13:48,262 --> 00:13:49,963
Yeah, I'm not
finishing the book.
244
00:13:50,063 --> 00:13:51,085
Don't be a drama queen.
245
00:13:51,185 --> 00:13:52,686
Put your big-boy pants on.
246
00:13:52,786 --> 00:13:54,368
Do you really think
I'm that naive, Roy?
247
00:13:54,468 --> 00:13:55,369
You got hacked?
248
00:13:55,469 --> 00:13:56,610
No. No, no, no,
249
00:13:56,710 --> 00:14:01,054
you leaked those pages
for publicity, and now...
250
00:14:01,154 --> 00:14:02,976
Look, people's lives
are involved here, man.
251
00:14:03,076 --> 00:14:04,698
I sell books, Marcus.
252
00:14:04,798 --> 00:14:06,019
That's my job.
253
00:14:06,119 --> 00:14:08,141
Why don't you concentrate
on doing your job?
254
00:14:08,241 --> 00:14:09,583
Excuse me, you can't make me.
255
00:14:09,683 --> 00:14:10,944
Really?
256
00:14:11,044 --> 00:14:12,065
Well, I think I can.
257
00:14:12,165 --> 00:14:13,266
This is America!
258
00:14:13,366 --> 00:14:16,029
I own you, just like
my shareholders own me.
259
00:14:16,129 --> 00:14:17,991
Unless you want
to return the advance
260
00:14:18,091 --> 00:14:20,233
and face
a breach-of-contract lawsuit.
261
00:14:21,294 --> 00:14:23,116
Come on.
262
00:14:24,777 --> 00:14:26,779
You gotta be kidding me.
263
00:14:34,146 --> 00:14:37,049
Just getting pulled over.
Okay, great, all right.
264
00:14:37,149 --> 00:14:39,692
You going somewhere, writer?
265
00:14:39,792 --> 00:14:40,973
How did you find me?
266
00:14:41,073 --> 00:14:43,335
There's only one
Range Rover in town
267
00:14:43,435 --> 00:14:44,573
with your name
written in red letters
268
00:14:44,597 --> 00:14:45,658
on its hood.
269
00:14:45,758 --> 00:14:47,379
Well, I've collected
enough enemies here,
270
00:14:47,479 --> 00:14:49,261
so it's time for me to leave.
271
00:14:49,361 --> 00:14:51,363
You mean "quit"?
272
00:14:52,044 --> 00:14:53,866
Come on, man, I thought
you were a fighter.
273
00:14:53,966 --> 00:14:54,867
Or do you only shadow box?
274
00:14:54,967 --> 00:14:55,988
They pillaged my book.
275
00:14:56,088 --> 00:14:59,151
You haven't even
written it yet, all right?
276
00:14:59,251 --> 00:15:01,353
You have no idea how it ends.
277
00:15:01,453 --> 00:15:03,075
Relax, man.
278
00:15:03,175 --> 00:15:05,197
This one could actually
turn out to be...
279
00:15:05,297 --> 00:15:06,518
readable.
280
00:15:06,618 --> 00:15:08,320
You know, Sergeant,
281
00:15:08,420 --> 00:15:09,437
if they ever kick you
off the force,
282
00:15:09,461 --> 00:15:10,362
I think you've got a real future
283
00:15:10,462 --> 00:15:11,923
in motivational speaking, okay?
284
00:15:12,023 --> 00:15:12,724
Excuse me.
285
00:15:12,824 --> 00:15:13,965
Look, man.
286
00:15:14,065 --> 00:15:15,367
The DA's blaming me
287
00:15:15,467 --> 00:15:17,329
for arresting Harry too quickly.
288
00:15:17,429 --> 00:15:19,010
I'm up to my neck in shit,
289
00:15:19,110 --> 00:15:20,350
so I need you to grab a shovel,
290
00:15:20,432 --> 00:15:22,433
help dig me out.
291
00:15:22,874 --> 00:15:23,975
I want you to stay
292
00:15:24,075 --> 00:15:26,618
and help me finish
the investigation.
293
00:15:26,718 --> 00:15:27,855
What, because I'm invaluable?
294
00:15:27,879 --> 00:15:30,181
No, because you're white.
295
00:15:30,281 --> 00:15:32,143
Up here in Maine,
not everybody loves it
296
00:15:32,243 --> 00:15:34,105
when a black guy
comes knocking on their door.
297
00:15:34,205 --> 00:15:36,387
Badge or no badge.
298
00:15:36,487 --> 00:15:37,708
No.
299
00:15:37,808 --> 00:15:39,430
No, Harry's house
is in ashes, man.
300
00:15:39,530 --> 00:15:40,551
Where would I sleep?
301
00:15:40,651 --> 00:15:41,672
I...
302
00:15:41,772 --> 00:15:43,474
With that million-dollar advance
303
00:15:43,574 --> 00:15:44,996
I just read about in the paper,
304
00:15:45,096 --> 00:15:47,038
I'm pretty sure
you'll be able to find a roof
305
00:15:47,138 --> 00:15:50,681
big enough to put over
that swollen head of yours.
306
00:15:50,781 --> 00:15:52,783
And cover my lunches.
307
00:15:54,385 --> 00:15:56,287
I'll buy you a couple
of new ties, too.
308
00:15:56,387 --> 00:15:57,528
I have a gun,
309
00:15:57,628 --> 00:15:59,169
you know that, right?
310
00:15:59,269 --> 00:16:01,211
Asshole.
311
00:16:03,153 --> 00:16:05,095
I had six weeks
to turn things around
312
00:16:05,195 --> 00:16:07,317
and write a book
I could be proud of.
313
00:16:08,919 --> 00:16:12,302
We started the whole
investigation over again...
314
00:16:12,402 --> 00:16:15,786
Why was Stern
paying her to pose?
315
00:16:15,886 --> 00:16:18,148
I also own a portrait
of John Lennon.
316
00:16:18,248 --> 00:16:20,470
Am I a suspect
in his murder too?
317
00:16:20,570 --> 00:16:22,632
Rereading every police report,
318
00:16:22,732 --> 00:16:25,375
witness interview,
forensic analysis...
319
00:16:26,496 --> 00:16:28,358
And then Pratt.
320
00:16:28,458 --> 00:16:29,479
Hi, Nola!
321
00:16:29,579 --> 00:16:32,122
Need a lift?
322
00:16:32,222 --> 00:16:33,222
Did she threaten to talk?
323
00:16:33,303 --> 00:16:35,124
Tamara Quinn had evidence.
324
00:16:35,224 --> 00:16:38,488
"Nola, my darling."
325
00:16:38,588 --> 00:16:40,810
I kept it in the safe
at Clark's.
326
00:16:40,910 --> 00:16:42,572
Who stole it?
327
00:16:42,672 --> 00:16:45,695
Parents beat her... Why?
328
00:16:45,795 --> 00:16:48,437
Go back
to the hell you came from!
329
00:16:50,599 --> 00:16:52,679
They found fingerprints
on the gas cap, but no match.
330
00:16:56,405 --> 00:16:58,868
Which means it was someone
with no police record.
331
00:16:58,968 --> 00:17:00,709
No record?
332
00:17:00,809 --> 00:17:02,151
So many divergent clues,
333
00:17:02,251 --> 00:17:04,994
questions unanswered...
334
00:17:05,094 --> 00:17:07,676
We still have the manuscript
with the note.
335
00:17:07,776 --> 00:17:09,314
Whoever wrote "Darling Nola"
was no stranger.
336
00:17:09,338 --> 00:17:12,201
He clearly knew the roads,
the forest,
337
00:17:12,301 --> 00:17:13,482
and that Harry was gone.
338
00:17:13,582 --> 00:17:14,723
Which makes him a local.
339
00:17:14,823 --> 00:17:16,805
A local who drove
a black Monte Carlo.
340
00:17:18,186 --> 00:17:20,188
What about Caleb?
341
00:17:20,589 --> 00:17:23,492
Yeah, a Blue Mustang,
not a black Monte Carlo.
342
00:17:23,592 --> 00:17:24,969
Yeah, in the dark, though,
you know...
343
00:17:24,993 --> 00:17:26,995
Doubtful.
344
00:17:27,836 --> 00:17:29,137
Luther does have a sister
345
00:17:29,237 --> 00:17:30,538
who lives down in Massachusetts.
346
00:17:30,638 --> 00:17:31,479
Might be worth paying her
a little visit.
347
00:17:31,559 --> 00:17:32,781
- Yeah.
- Yeah?
348
00:17:32,881 --> 00:17:34,883
I gotta do something first.
349
00:17:44,412 --> 00:17:45,873
It was Roth who told me
350
00:17:45,973 --> 00:17:47,253
that Harry was staying in Room 8
351
00:17:47,295 --> 00:17:49,837
at the By The Sea Motel.
352
00:17:49,937 --> 00:17:51,399
I knew he didn't want
to see me again
353
00:17:51,499 --> 00:17:53,321
after what I wrote about Nola,
354
00:17:53,421 --> 00:17:55,763
but I had to make things right
between us...
355
00:17:55,863 --> 00:17:57,865
or at least try.
356
00:18:01,308 --> 00:18:04,231
I'm sorry, Harry.
357
00:18:07,194 --> 00:18:09,316
About everything.
358
00:18:12,719 --> 00:18:13,897
Why did you write
those horrible things
359
00:18:13,921 --> 00:18:17,264
about Nola?
360
00:18:21,448 --> 00:18:24,511
This is about your legacy.
361
00:18:24,611 --> 00:18:25,752
Okay, "The Origin of Evil"
362
00:18:25,852 --> 00:18:26,909
is one of the most
important novels...
363
00:18:26,933 --> 00:18:29,135
Please, for God's sake,
just shut up!
364
00:18:33,860 --> 00:18:35,642
You don't understand, do you?
365
00:18:35,742 --> 00:18:36,763
Understand? No, I...
366
00:18:37,864 --> 00:18:39,866
Understand what?
367
00:18:41,467 --> 00:18:42,707
Do you remember what I told you
368
00:18:42,749 --> 00:18:43,850
when you were my student?
369
00:18:43,950 --> 00:18:45,892
The advice I gave you?
370
00:18:45,992 --> 00:18:48,254
About you never start a book
371
00:18:48,354 --> 00:18:50,356
unless you know
how it's going to end.
372
00:18:58,324 --> 00:19:00,326
What's the ending
of your book like?
373
00:19:01,247 --> 00:19:02,628
I think it's a beautiful ending.
374
00:19:02,728 --> 00:19:05,271
She dies at the end.
375
00:19:05,371 --> 00:19:07,193
It doesn't end with her death.
376
00:19:07,293 --> 00:19:08,750
Okay, there's good things
can happen afterwards.
377
00:19:08,774 --> 00:19:12,198
Like what?
378
00:19:12,298 --> 00:19:14,138
Like the man who spent
30 years waiting for her
379
00:19:14,219 --> 00:19:16,221
begins to live again.
380
00:19:30,315 --> 00:19:32,818
"To want and not to have."
381
00:19:32,918 --> 00:19:35,220
To wait when there is no hope.
382
00:19:35,320 --> 00:19:37,903
"It's not life, but longing..."
383
00:19:38,003 --> 00:19:41,346
"Great love crowns"
384
00:19:41,446 --> 00:19:44,149
and crucifies,
385
00:19:44,249 --> 00:19:45,390
"but remains eternal."
386
00:19:45,490 --> 00:19:46,490
You're right,
387
00:19:46,531 --> 00:19:48,633
he's a better writer than you.
388
00:19:48,733 --> 00:19:51,015
Yeah.
389
00:20:00,344 --> 00:20:01,602
We found a portrait
of Nola Kellergan
390
00:20:01,626 --> 00:20:03,968
at Elijah Stern's house.
391
00:20:04,068 --> 00:20:07,151
We know that your brother
Luther painted it.
392
00:20:10,394 --> 00:20:12,396
So you...
393
00:20:13,437 --> 00:20:15,779
think he killed her?
394
00:20:15,879 --> 00:20:17,881
He's on our list of suspects.
395
00:20:20,804 --> 00:20:23,467
I've been expecting
this visit for years.
396
00:20:23,567 --> 00:20:25,569
And why didn't you
call the police?
397
00:20:26,690 --> 00:20:29,653
It's complicated.
398
00:20:31,495 --> 00:20:34,337
Everything about Luther
was complicated.
399
00:20:39,022 --> 00:20:41,264
Growing up,
he showed such promise.
400
00:20:43,306 --> 00:20:45,308
Everyone said he had a gift.
401
00:20:49,392 --> 00:20:51,334
This is Luther.
402
00:20:51,434 --> 00:20:53,016
Or at least it was
403
00:20:53,116 --> 00:20:56,519
before his life was destroyed.
404
00:20:58,921 --> 00:21:01,424
This is Eleanore.
405
00:21:01,524 --> 00:21:04,667
She was his high-school
sweetheart.
406
00:21:04,767 --> 00:21:09,232
They were gonna get married
after he got out of the army.
407
00:21:09,332 --> 00:21:11,874
He was walking home one night
408
00:21:11,974 --> 00:21:14,437
after dropping her
at her house...
409
00:21:21,944 --> 00:21:23,966
Check him out!
410
00:21:24,066 --> 00:21:25,768
Check him out! Yes! Get him!
411
00:21:25,868 --> 00:21:27,870
Come on!
412
00:21:30,032 --> 00:21:31,032
Fucking redneck!
413
00:21:36,958 --> 00:21:38,960
Hey, redneck!
414
00:21:39,721 --> 00:21:41,343
Yeah!
415
00:21:41,443 --> 00:21:42,304
Hey!
416
00:21:42,404 --> 00:21:43,425
Where you going?
417
00:21:45,727 --> 00:21:47,149
And he is down
on the 20-yard line!
418
00:21:53,254 --> 00:21:55,256
Get him! Get him!!
419
00:21:57,539 --> 00:21:59,076
You're up! Show us what you got!
Let's go!
420
00:21:59,100 --> 00:22:00,802
You fucking redneck!
421
00:22:02,704 --> 00:22:03,484
All right, he had enough.
422
00:22:03,584 --> 00:22:04,926
Come on, let's go.
423
00:22:07,068 --> 00:22:08,189
No one ever found the boys
424
00:22:08,269 --> 00:22:10,791
that did that to him.
425
00:22:12,033 --> 00:22:13,975
After six months in a coma,
426
00:22:14,075 --> 00:22:17,358
Eleanore left him.
427
00:22:18,559 --> 00:22:21,722
He fell into a deep depression.
428
00:22:24,565 --> 00:22:27,808
And he was that way
for a long time.
429
00:22:37,457 --> 00:22:38,719
I'm sorry to disturb you,
430
00:22:38,819 --> 00:22:41,862
but I seem to have a flat tire.
431
00:22:45,225 --> 00:22:47,768
If you hadn't
answered that door,
432
00:22:47,868 --> 00:22:50,210
I don't know what I'd have done.
433
00:22:50,310 --> 00:22:52,312
Are you a mechanic?
434
00:22:53,553 --> 00:22:55,855
No.
435
00:22:55,955 --> 00:22:58,578
The nail was the problem.
436
00:22:58,678 --> 00:23:01,501
I see.
437
00:23:01,601 --> 00:23:05,625
May I ask...
438
00:23:05,725 --> 00:23:07,747
what happened to your face?
439
00:23:07,847 --> 00:23:10,590
I had an accident.
440
00:23:10,690 --> 00:23:13,092
I'm so sorry.
441
00:23:14,934 --> 00:23:17,356
I happen to run
a transport company,
442
00:23:17,456 --> 00:23:20,239
and have a fair number of cars.
443
00:23:20,339 --> 00:23:23,983
You wouldn't by any chance
be interested in a job?
444
00:23:29,228 --> 00:23:32,251
It's yours if you want it.
445
00:23:32,351 --> 00:23:35,434
That visitor was Elijah Stern.
446
00:23:37,636 --> 00:23:40,839
And thanks to him,
Luther became someone again.
447
00:23:43,041 --> 00:23:44,183
Having a job
448
00:23:44,283 --> 00:23:46,445
put meaning back
into Luther's life.
449
00:23:52,050 --> 00:23:53,872
I kept all
his belongings down here,
450
00:23:53,972 --> 00:23:55,974
if you'd like to see them.
451
00:23:59,618 --> 00:24:01,560
These were all his paintings?
452
00:24:01,660 --> 00:24:03,161
Yeah, that's what
he loved to do.
453
00:24:03,261 --> 00:24:05,643
That's Eleanore.
454
00:24:05,743 --> 00:24:07,886
God, she looks like Nola.
455
00:24:07,986 --> 00:24:09,808
Yeah.
456
00:24:09,908 --> 00:24:11,529
Your brother, he...
457
00:24:11,629 --> 00:24:13,531
he had a thing for blondes?
458
00:24:13,631 --> 00:24:15,253
Yeah, because of Eleanore.
459
00:24:15,353 --> 00:24:17,535
A way to hold on to
what he'd lost.
460
00:24:17,635 --> 00:24:19,817
After his accident,
461
00:24:19,917 --> 00:24:22,780
Luther became a little
strange with women.
462
00:24:22,880 --> 00:24:25,863
They didn't always know
he was drawing them.
463
00:24:25,963 --> 00:24:27,064
My father was certain
464
00:24:27,164 --> 00:24:29,066
that something
must have happened
465
00:24:29,166 --> 00:24:32,109
between him and that girl, Nola.
466
00:24:32,209 --> 00:24:34,792
Luther had mentioned
her name to him,
467
00:24:34,892 --> 00:24:36,554
and that...
468
00:24:36,654 --> 00:24:38,656
he was in love with her.
469
00:24:46,143 --> 00:24:48,145
These...
470
00:24:50,988 --> 00:24:52,769
Is this Luther's handwriting?
471
00:24:52,869 --> 00:24:55,292
His instructions
for pruning roses.
472
00:24:55,392 --> 00:24:57,794
You can keep it
if it'll help you.
473
00:25:03,720 --> 00:25:05,722
That's it.
474
00:25:06,723 --> 00:25:08,945
So in your mind,
475
00:25:09,045 --> 00:25:12,268
this Nola was
a manipulative seductress,
476
00:25:12,368 --> 00:25:14,310
and that would make
Harry Quebert...?
477
00:25:14,410 --> 00:25:16,673
The real victim. Yes.
478
00:25:16,773 --> 00:25:18,074
But that's ridiculous.
479
00:25:18,174 --> 00:25:19,716
She was only 15.
480
00:25:19,816 --> 00:25:21,157
You make it sound like
481
00:25:21,257 --> 00:25:23,359
she seduced half the men
in Sommerdale.
482
00:25:23,459 --> 00:25:25,641
That's only because I'm not sure
about the other half.
483
00:25:30,826 --> 00:25:32,088
Roth. Go.
484
00:25:32,188 --> 00:25:33,930
Hey!
485
00:25:34,030 --> 00:25:35,851
Yeah, were you watching?
486
00:25:35,951 --> 00:25:37,373
I crushed it, right?
487
00:25:37,473 --> 00:25:38,654
You're disgusting, Roth.
488
00:25:38,754 --> 00:25:40,816
You drag everyone's name
through the mud like that.
489
00:25:40,916 --> 00:25:43,579
Look, I'm just
doing my job, Goldman.
490
00:25:43,679 --> 00:25:45,501
I mean, the only way
I can clear Harry's name
491
00:25:45,601 --> 00:25:49,625
is by making everybody else
seem more repulsive than he is.
492
00:25:49,725 --> 00:25:51,146
Let us not forget
493
00:25:51,246 --> 00:25:53,789
your book is doing
a bang-up job of that as well.
494
00:25:53,889 --> 00:25:55,891
Asshole.
495
00:26:03,418 --> 00:26:05,400
I'm not blaming you, Marcus,
496
00:26:05,500 --> 00:26:07,562
and I already knew about
Jenny's crush on Quebert.
497
00:26:07,662 --> 00:26:09,364
Okay.
498
00:26:09,464 --> 00:26:12,007
Now, you said there was
something you needed to discuss?
499
00:26:12,107 --> 00:26:13,288
Yeah, um,
500
00:26:13,388 --> 00:26:15,250
we got some new information
about Luther Caleb.
501
00:26:15,350 --> 00:26:16,891
Okay.
502
00:26:16,991 --> 00:26:19,654
We found a portrait of Nola
503
00:26:19,754 --> 00:26:22,137
that he painted
at Elijah Stern's house.
504
00:26:22,237 --> 00:26:24,859
Um, apparently, she was
a frequent guest there.
505
00:26:24,959 --> 00:26:27,622
Yeah, I read about that.
506
00:26:27,722 --> 00:26:29,984
I understand, um, he had
a harassment complaint
507
00:26:30,084 --> 00:26:31,906
filed against him.
508
00:26:32,006 --> 00:26:33,748
He was a weird guy.
509
00:26:33,848 --> 00:26:35,950
I don't know
how dangerous he was,
510
00:26:36,050 --> 00:26:38,553
but one time he got
aggressive with Jenny.
511
00:26:38,653 --> 00:26:39,914
Grabbed her hard, bruised her.
512
00:26:40,014 --> 00:26:42,596
And why wasn't he investigated
as a serious suspect?
513
00:26:42,696 --> 00:26:44,194
Well, he didn't drive
a black Monte Carlo,
514
00:26:44,218 --> 00:26:45,679
for one thing.
515
00:26:45,779 --> 00:26:48,042
And there was
no obvious connection
516
00:26:48,142 --> 00:26:49,643
between him and Nola
at the time...
517
00:26:51,105 --> 00:26:53,607
Plus, he...
518
00:26:53,707 --> 00:26:56,010
he left town
before she even disappeared.
519
00:26:56,110 --> 00:26:57,110
Are you sure?
520
00:26:57,191 --> 00:26:59,133
Yeah, I'm sure.
521
00:26:59,233 --> 00:27:02,376
I...
522
00:27:02,476 --> 00:27:05,979
I saw him a couple days
before Nola disappeared,
523
00:27:06,079 --> 00:27:07,461
and he...
524
00:27:07,561 --> 00:27:10,103
he knew he wasn't supposed
to hang around Sommerdale,
525
00:27:10,203 --> 00:27:14,307
so when I saw him driving
on Shore Road, I...
526
00:27:14,407 --> 00:27:16,409
I pulled him over.
527
00:27:18,091 --> 00:27:20,393
Look...
528
00:27:20,493 --> 00:27:23,877
I'm not proud of this,
but I just...
529
00:27:23,977 --> 00:27:25,318
I lost it.
530
00:27:27,420 --> 00:27:29,422
Please...
531
00:27:31,984 --> 00:27:33,086
If I ever see you
532
00:27:33,186 --> 00:27:34,203
prowling around
Sommerdale again,
533
00:27:34,227 --> 00:27:35,408
I don't care why,
534
00:27:35,508 --> 00:27:38,851
your dick is gonna wish
it looked like your face.
535
00:27:38,951 --> 00:27:40,953
Clear?
536
00:27:43,996 --> 00:27:45,778
You think he listened to you?
537
00:27:45,878 --> 00:27:47,940
I never heard from him again.
538
00:27:48,040 --> 00:27:50,383
Till about a month later
539
00:27:50,483 --> 00:27:51,944
when I got the report
540
00:27:52,044 --> 00:27:54,787
that he'd died
in an auto accident.
541
00:27:54,887 --> 00:27:56,388
Somewhere in Maine, I think.
542
00:27:56,488 --> 00:27:57,509
Well, still,
543
00:27:57,609 --> 00:27:59,191
it's possible
that he could have hid out
544
00:27:59,291 --> 00:28:01,633
without you knowing, right?
545
00:28:01,733 --> 00:28:03,115
I mean, he knew the area.
546
00:28:03,215 --> 00:28:04,272
If he didn't
want to be seen, he could've...
547
00:28:04,296 --> 00:28:05,437
I doubt it.
548
00:28:05,537 --> 00:28:07,639
People were flooding into town
to help search,
549
00:28:07,739 --> 00:28:10,122
you know, strangers canvassing,
teams of dogs,
550
00:28:10,222 --> 00:28:12,124
and no one ever
reported seeing Luther,
551
00:28:12,224 --> 00:28:14,966
and I'd have heard
about it, believe me.
552
00:28:15,066 --> 00:28:18,470
Those were pretty dark times,
I'm telling you.
553
00:28:27,479 --> 00:28:29,901
How's the search going, Travis?
554
00:28:30,001 --> 00:28:32,544
Um, haven't found
anything yet, Mrs. Quinn.
555
00:28:32,644 --> 00:28:34,425
It's pretty depressing.
556
00:28:34,525 --> 00:28:36,828
What about Harry Quebert?
557
00:28:36,928 --> 00:28:37,989
Is he a suspect?
558
00:28:38,089 --> 00:28:39,089
'Cause he should be.
559
00:28:39,170 --> 00:28:42,754
That's a serious
accusation, Mrs. Quinn.
560
00:28:42,854 --> 00:28:44,515
Unless you have
some hard evidence.
561
00:28:44,615 --> 00:28:47,999
Evidence, right.
562
00:28:48,099 --> 00:28:49,796
The truth can go to hell
without hard evidence.
563
00:28:49,820 --> 00:28:53,104
What a world.
564
00:28:54,345 --> 00:28:56,527
Have you eaten yet, Travis?
565
00:28:56,627 --> 00:28:58,669
Um, actually...
566
00:29:00,351 --> 00:29:02,132
I'll just go see
if Jenny's back.
567
00:29:02,232 --> 00:29:04,234
Thank you.
568
00:29:07,838 --> 00:29:08,939
Jenny?
569
00:29:09,039 --> 00:29:09,940
She's upstairs.
570
00:29:10,040 --> 00:29:12,042
Okay.
571
00:29:13,443 --> 00:29:15,105
Sweetie pie?
572
00:29:15,205 --> 00:29:16,827
Hi.
573
00:29:16,927 --> 00:29:18,869
Travis Dawn is downstairs.
574
00:29:18,969 --> 00:29:20,951
He's such a nice boy.
575
00:29:21,051 --> 00:29:23,553
He's not bad looking
in the right light.
576
00:29:23,653 --> 00:29:25,755
You know, I was thinking, like,
577
00:29:25,855 --> 00:29:28,398
why don't you invite him
to lunch with us on Sunday?
578
00:29:28,498 --> 00:29:29,319
Mom...
579
00:29:29,419 --> 00:29:31,281
he's not my type.
580
00:29:31,381 --> 00:29:32,882
I know what your type is,
581
00:29:32,982 --> 00:29:35,565
and Harry Quebert
is not a nice man.
582
00:29:35,665 --> 00:29:37,407
There's no future
between the two of you,
583
00:29:37,507 --> 00:29:39,849
believe me.
584
00:29:39,949 --> 00:29:42,372
Now, we're having lunch
with Travis on Sunday,
585
00:29:42,472 --> 00:29:46,215
and you're gonna love it.
586
00:29:46,315 --> 00:29:49,739
Now, go downstairs
and thank him for the flowers,
587
00:29:49,839 --> 00:29:51,136
and try not to mention
they're dead.
588
00:29:51,160 --> 00:29:52,461
It's the thought that counts.
589
00:29:52,561 --> 00:29:53,561
Great.
590
00:29:53,602 --> 00:29:55,604
Come on, break time's over.
591
00:30:34,562 --> 00:30:36,564
Ernie?
592
00:30:36,925 --> 00:30:38,306
Hey.
593
00:30:40,448 --> 00:30:41,790
What are you doing here?
594
00:30:41,890 --> 00:30:43,952
I shouldn't have said
those things to you.
595
00:30:44,052 --> 00:30:46,875
I had no idea you were
receiving threats.
596
00:30:46,975 --> 00:30:47,875
Yeah.
597
00:30:47,975 --> 00:30:49,977
And-and that you didn't leave.
598
00:30:52,300 --> 00:30:55,443
You're an exceptional
person, Marcus.
599
00:30:55,543 --> 00:30:58,206
People are gonna remember you.
600
00:30:58,306 --> 00:30:59,207
Thank you, Ernie.
601
00:30:59,307 --> 00:31:00,648
Thanks, man. You... you too.
602
00:31:00,748 --> 00:31:02,129
No. Ha ha!
603
00:31:02,229 --> 00:31:04,532
Nobody's gonna remember
Ernie Pinkas.
604
00:31:04,632 --> 00:31:07,294
I had my chance, though.
605
00:31:07,394 --> 00:31:09,256
Yup...
606
00:31:09,356 --> 00:31:11,899
When Harry was writing his book,
607
00:31:11,999 --> 00:31:14,181
he promised to put me
in the acknowledgements.
608
00:31:14,281 --> 00:31:14,942
Is that right?
609
00:31:15,042 --> 00:31:15,943
Yeah.
610
00:31:16,043 --> 00:31:17,985
"First name on the list,"
he said.
611
00:31:19,766 --> 00:31:23,991
Promises are a cheap thing
to some people.
612
00:31:24,091 --> 00:31:26,713
You know?
613
00:31:26,813 --> 00:31:30,237
Well, take care, Marcus.
614
00:31:30,337 --> 00:31:33,740
Again, sorry for what I said.
615
00:31:47,153 --> 00:31:50,296
How's your investigation
coming along?
616
00:31:50,396 --> 00:31:53,940
I found this at Goose Cove.
617
00:31:54,040 --> 00:31:56,042
And these.
618
00:31:57,443 --> 00:31:58,821
In case you felt like
clobbering something
619
00:31:58,845 --> 00:32:00,846
besides your shadow.
620
00:32:10,376 --> 00:32:12,878
I love you like a son,
and I always will,
621
00:32:12,978 --> 00:32:14,980
but our relationship is over.
622
00:32:18,063 --> 00:32:18,964
I don't understand.
623
00:32:19,064 --> 00:32:20,125
I know you don't.
624
00:32:20,225 --> 00:32:22,087
But when you do,
it's all gonna be different.
625
00:32:22,187 --> 00:32:23,248
What?
626
00:32:23,348 --> 00:32:24,806
Would you stop talking
in goddamn riddles?
627
00:32:24,830 --> 00:32:26,832
What is...? What are you hiding?
628
00:32:28,193 --> 00:32:30,195
Shit!
629
00:32:47,812 --> 00:32:49,814
Let me see.
630
00:32:55,460 --> 00:32:58,243
I've given you everything.
631
00:32:58,343 --> 00:33:02,126
The truth is in your hands.
632
00:33:02,226 --> 00:33:03,484
What the fuck
is that supposed to mean?
633
00:33:03,508 --> 00:33:07,011
This is "The Origin Of Evil,"
634
00:33:07,111 --> 00:33:10,594
a moment I've been dreading
for 33 years.
635
00:33:31,495 --> 00:33:33,117
Hey, Mom, can I call you later?
636
00:33:33,217 --> 00:33:34,777
Sweetie, there's a headline
in the Times
637
00:33:34,858 --> 00:33:37,641
that says
someone wants you dead.
638
00:33:37,741 --> 00:33:38,741
Should we be worried?
639
00:33:38,782 --> 00:33:39,603
No, no, no.
640
00:33:39,703 --> 00:33:40,524
That's just my publisher
641
00:33:40,624 --> 00:33:42,846
trying to drum up
publicity, okay?
642
00:33:42,946 --> 00:33:44,087
Listen...
643
00:33:44,187 --> 00:33:46,810
your father and I think
you should get a gun.
644
00:33:46,910 --> 00:33:48,371
They are very easy
to get in Maine,
645
00:33:48,471 --> 00:33:49,372
from what I understand.
646
00:33:49,472 --> 00:33:50,774
Everyone has one.
647
00:33:50,874 --> 00:33:52,976
Mom, I'm not gonna
get a gun, okay?
648
00:33:53,076 --> 00:33:54,177
Got you a coffee.
649
00:33:54,277 --> 00:33:56,139
Who's that?
650
00:33:56,239 --> 00:33:56,860
It's no one, Ma.
651
00:33:56,960 --> 00:33:57,981
Hi, Mrs. Goldman.
652
00:33:58,081 --> 00:34:00,703
Hello.
653
00:34:00,803 --> 00:34:02,385
Look, sweetie,
654
00:34:02,485 --> 00:34:04,227
I'm not gonna pry,
655
00:34:04,327 --> 00:34:06,469
your love life is your own.
656
00:34:06,569 --> 00:34:09,112
I just hope he's big
and can protect you.
657
00:34:09,212 --> 00:34:12,475
I'm real big, Mrs. Goldman.
658
00:34:12,575 --> 00:34:13,952
Mom, let me just
call you later, okay?
659
00:34:13,976 --> 00:34:15,238
I love you.
660
00:34:15,338 --> 00:34:16,835
Could you not
with my mother on the phone?
661
00:34:16,859 --> 00:34:18,939
I already like her better
than my real mother-in-law.
662
00:34:20,102 --> 00:34:21,564
Guess who I went
to see last night.
663
00:34:21,664 --> 00:34:24,407
Last night? Um...
664
00:34:24,507 --> 00:34:27,089
Elijah Stern without me?
665
00:34:27,189 --> 00:34:30,212
You're getting better at this.
666
00:34:42,204 --> 00:34:44,066
Hey.
667
00:34:44,166 --> 00:34:45,787
Hey, um...
668
00:34:45,887 --> 00:34:47,269
I'm looking for...
669
00:34:47,369 --> 00:34:48,630
Elijah?
670
00:34:48,730 --> 00:34:50,472
Yes.
671
00:34:50,572 --> 00:34:52,574
I'll get him.
672
00:34:53,735 --> 00:34:55,737
Eli!
673
00:34:56,578 --> 00:34:58,580
You got a visitor.
674
00:35:06,147 --> 00:35:08,429
I guess I'll take a shower.
675
00:35:10,952 --> 00:35:12,774
Good evening, Sergeant.
676
00:35:12,874 --> 00:35:15,817
Come in.
677
00:35:15,917 --> 00:35:17,418
My God, Stern's gay.
678
00:35:19,200 --> 00:35:21,622
Said they've been
together 28 years.
679
00:35:21,722 --> 00:35:23,300
Then what the hell was
going on between him and Nola?
680
00:35:23,324 --> 00:35:25,786
Aw, gee, man, good question.
681
00:35:25,886 --> 00:35:27,828
Should have asked that.
682
00:35:27,928 --> 00:35:29,270
As I told you,
683
00:35:29,370 --> 00:35:32,713
it was purely
a business arrangement.
684
00:35:32,813 --> 00:35:34,815
Meaning?
685
00:35:35,616 --> 00:35:39,239
One evening that summer,
it must have been July,
686
00:35:39,339 --> 00:35:41,602
she rang my doorbell.
687
00:35:41,702 --> 00:35:46,446
He's writing a wonderful book,
a masterpiece,
688
00:35:46,546 --> 00:35:48,729
but if he has to move out now,
he'll never finish it,
689
00:35:48,829 --> 00:35:51,311
and that would be such a waste.
690
00:35:52,793 --> 00:35:54,915
You can't control
who you love, Mr. Stern.
691
00:35:56,877 --> 00:35:58,258
And what do you want from me,
692
00:35:58,358 --> 00:36:00,740
Miss Kellergan?
693
00:36:00,840 --> 00:36:03,103
I want you to hire me.
694
00:36:03,203 --> 00:36:04,820
Let me work for you
for as long as it takes,
695
00:36:04,844 --> 00:36:06,266
so Harry can stay in Goose Cove.
696
00:36:06,366 --> 00:36:09,989
Confidentially, of course.
697
00:36:11,971 --> 00:36:14,674
I already have enough employees.
698
00:36:14,774 --> 00:36:17,657
I'll do anything.
699
00:36:20,259 --> 00:36:22,542
Would you excuse me
for a moment?
700
00:36:34,393 --> 00:36:37,576
Eli, please?
701
00:36:37,676 --> 00:36:38,676
Could I, please...
702
00:36:38,717 --> 00:36:40,139
Luther, no. Not again...
703
00:36:40,239 --> 00:36:41,300
Please, please, please!
704
00:36:41,400 --> 00:36:43,402
She looks like Eleanore.
705
00:36:44,403 --> 00:36:45,464
Eleanore?
706
00:36:45,564 --> 00:36:47,926
Yes. Please.
707
00:37:06,424 --> 00:37:09,688
I am prepared to hire you,
Miss Kellergan,
708
00:37:09,788 --> 00:37:13,251
and to let Harry Quebert
stay at Goose Cove
709
00:37:13,351 --> 00:37:14,252
for as long as he wishes.
710
00:37:14,352 --> 00:37:16,414
Really? Thank you...
711
00:37:16,514 --> 00:37:18,576
You haven't heard
what you'll be doing yet.
712
00:37:18,676 --> 00:37:20,858
Anything you want, sir.
713
00:37:20,958 --> 00:37:23,982
I would like
to hire you as a model.
714
00:37:24,082 --> 00:37:27,705
My chauffeur happens to be
a very fine painter.
715
00:37:27,805 --> 00:37:30,027
If you agree
to pose nude for him,
716
00:37:30,127 --> 00:37:33,531
Mr. Quebert can
stay in the house.
717
00:37:37,895 --> 00:37:39,677
I knew it was wrong,
718
00:37:39,777 --> 00:37:42,279
but I established strict rules
719
00:37:42,379 --> 00:37:44,401
for her protection.
720
00:37:44,501 --> 00:37:47,444
I set them up in a small room
right next to my office,
721
00:37:47,544 --> 00:37:48,846
and I remained nearby
722
00:37:48,946 --> 00:37:50,443
to make sure that
he didn't try anything.
723
00:37:50,467 --> 00:37:52,329
I even put an intercom in there,
724
00:37:52,429 --> 00:37:53,446
so that I could make sure...
725
00:37:53,470 --> 00:37:55,472
Eli...
726
00:37:56,473 --> 00:37:57,694
I don't know what to say.
727
00:37:57,794 --> 00:37:59,656
He never touched her.
728
00:37:59,756 --> 00:38:01,758
I would never have allowed it.
729
00:38:04,441 --> 00:38:06,303
So Stern wasn't
the generous benefactor
730
00:38:06,403 --> 00:38:08,985
Harry thought he was.
731
00:38:09,085 --> 00:38:11,023
But why would Stern let Luther
do something like that?
732
00:38:11,047 --> 00:38:12,749
I mean, unless...
733
00:38:12,849 --> 00:38:14,667
Was there something going on
between the two of them?
734
00:38:14,691 --> 00:38:15,912
I mean, he assured me
735
00:38:16,012 --> 00:38:17,474
that he just
felt sorry for the guy.
736
00:38:19,936 --> 00:38:22,519
I hired him out of pity,
737
00:38:22,619 --> 00:38:25,642
and had grown fond of him.
738
00:38:25,742 --> 00:38:27,403
I had hoped
739
00:38:27,503 --> 00:38:29,525
that Nola would be the last,
740
00:38:29,625 --> 00:38:30,767
that he would paint her,
741
00:38:30,867 --> 00:38:34,330
and get whatever it was
out of his system, but...
742
00:38:34,430 --> 00:38:37,413
that's not what happened.
743
00:38:37,513 --> 00:38:41,417
He would just... sit there,
744
00:38:41,517 --> 00:38:43,599
staring at the poor girl.
745
00:38:46,642 --> 00:38:50,506
Miss Kellergan,
are you all right?
746
00:38:50,606 --> 00:38:52,908
One night as she left,
747
00:38:53,008 --> 00:38:55,871
I took her hand,
and it was cold as ice...
748
00:38:57,693 --> 00:39:00,596
and I just couldn't
do it anymore.
749
00:39:00,696 --> 00:39:04,159
But ending it
wasn't that simple.
750
00:39:04,259 --> 00:39:09,644
She had...
awakened something in Luther,
751
00:39:09,744 --> 00:39:12,888
and he'd fallen in love
with his model.
752
00:39:18,073 --> 00:39:21,576
He'd become
consumed by jealousy...
753
00:39:23,878 --> 00:39:25,900
obsessed by Quebert,
754
00:39:26,000 --> 00:39:28,503
whom he considered
a competitor...
755
00:39:28,603 --> 00:39:30,705
I'll be right back.
756
00:39:30,805 --> 00:39:32,226
Okay.
757
00:39:32,326 --> 00:39:34,789
He started spying on him
at every possible moment.
758
00:39:34,889 --> 00:39:37,792
One day, I followed him
to Goose Cove
759
00:39:37,892 --> 00:39:42,036
and saw him there, hiding.
760
00:39:42,136 --> 00:39:43,798
I wanted to scare him off,
761
00:39:43,898 --> 00:39:46,600
make him think
he just dodged a bullet,
762
00:39:46,700 --> 00:39:51,806
so I acted as if I'd just
popped in to see Quebert...
763
00:39:51,906 --> 00:39:54,208
You're working
too hard, Quebert!
764
00:39:54,308 --> 00:39:55,209
Elijah Stern!
765
00:39:55,309 --> 00:39:58,452
What a surprise to see you here!
766
00:39:58,552 --> 00:40:00,214
Come on up on the deck.
767
00:40:00,314 --> 00:40:03,457
I told Luther it was done...
768
00:40:03,557 --> 00:40:05,499
that the painting sessions
were over,
769
00:40:05,599 --> 00:40:08,222
and I forbade him to go
to Sommerdale ever again.
770
00:40:08,322 --> 00:40:10,384
And how did he take it?
771
00:40:10,484 --> 00:40:12,346
Not well.
772
00:40:12,446 --> 00:40:15,709
He continued to go,
despite my warnings.
773
00:40:15,809 --> 00:40:20,393
A few weeks later,
we had a terrible argument.
774
00:40:20,493 --> 00:40:23,436
He swore at me
775
00:40:23,536 --> 00:40:26,079
before storming off
and slamming the door.
776
00:40:26,179 --> 00:40:29,682
That was Friday, August 29th.
777
00:40:29,782 --> 00:40:31,244
When he didn't show up
the next day,
778
00:40:31,344 --> 00:40:32,344
I went into Sommerdale,
779
00:40:32,385 --> 00:40:35,408
only to find
police cars everywhere.
780
00:40:35,508 --> 00:40:38,731
Nola had disappeared.
781
00:40:38,831 --> 00:40:41,434
So you think it was Luther
who killed Nola?
782
00:40:43,035 --> 00:40:46,158
I've thought so
for the last 33 years.
783
00:40:48,681 --> 00:40:49,702
Right.
784
00:40:49,802 --> 00:40:51,223
And you never saw Luther again?
785
00:40:51,323 --> 00:40:53,506
No.
786
00:40:53,606 --> 00:40:55,187
The next day, his father called,
787
00:40:55,287 --> 00:40:56,869
said he'd been
searching for him.
788
00:40:56,969 --> 00:40:58,551
I couldn't bring myself
789
00:40:58,651 --> 00:41:01,554
to tell him what had happened.
790
00:41:01,654 --> 00:41:03,916
I said he was on vacation.
791
00:41:04,016 --> 00:41:07,039
A month later, the police called
792
00:41:07,139 --> 00:41:10,002
telling me
that he'd missed a turn,
793
00:41:10,102 --> 00:41:13,305
driven off a cliff.
794
00:41:14,906 --> 00:41:16,488
What is this?
795
00:41:16,588 --> 00:41:19,931
That is Luther Caleb's
accident report.
796
00:41:20,031 --> 00:41:22,274
Had an intern dig it up for me.
797
00:41:23,715 --> 00:41:24,896
Yeah.
798
00:41:24,996 --> 00:41:27,038
The make and model
of the vehicle was left blank.
799
00:41:30,522 --> 00:41:32,524
- So, remind me who this guy is?
- Good job.
800
00:41:33,965 --> 00:41:35,106
Wanslow.
801
00:41:35,206 --> 00:41:37,589
He was a police officer
in Sagamore,
802
00:41:37,689 --> 00:41:40,852
the one called to the scene
when they found Luther's car.
803
00:41:42,093 --> 00:41:44,095
Hey.
804
00:41:45,416 --> 00:41:46,718
Officer Wanslow?
805
00:41:46,818 --> 00:41:48,199
Yes, sir. How's it going?
806
00:41:48,299 --> 00:41:49,801
Good, man.
807
00:41:49,901 --> 00:41:52,283
Thanks for agreeing
to see us, Officer.
808
00:41:52,383 --> 00:41:54,385
I know it's going back
a few years.
809
00:41:55,226 --> 00:41:56,067
This is one of the things
810
00:41:56,147 --> 00:41:58,189
you don't forget, trust me.
811
00:42:01,712 --> 00:42:03,013
I've been telling them for years
812
00:42:03,113 --> 00:42:05,576
they should put
a guard rail up here.
813
00:42:05,676 --> 00:42:07,013
Must have been
cruising pretty good
814
00:42:07,037 --> 00:42:09,860
to blast through the pullout.
815
00:42:09,960 --> 00:42:12,122
Jesus...
816
00:42:20,290 --> 00:42:21,792
Ooh!
817
00:42:25,735 --> 00:42:26,997
We found papers on him
818
00:42:27,097 --> 00:42:29,099
and determined
that he was Luther Caleb.
819
00:42:30,820 --> 00:42:32,642
I ran his name.
820
00:42:32,742 --> 00:42:36,486
There was a harassment
complaint up in Sommerdale,
821
00:42:36,586 --> 00:42:39,169
and we'd all heard about
the Kellergan girl,
822
00:42:39,269 --> 00:42:40,610
so I called
their chief of police.
823
00:42:40,710 --> 00:42:43,112
He comes up right away.
824
00:42:44,794 --> 00:42:46,095
We traced the license plate.
825
00:42:46,195 --> 00:42:48,258
Belongs to an Augusta firm,
826
00:42:48,358 --> 00:42:50,700
Stern Continental Transport.
827
00:42:50,800 --> 00:42:53,102
Thank you for doing
such a thorough job, Officer.
828
00:42:53,202 --> 00:42:54,202
Yeah, no problem.
829
00:42:54,243 --> 00:42:55,705
Yeah, I know that firm well.
830
00:42:55,805 --> 00:42:59,388
Belongs to the richest man
in Maine, Elijah Stern.
831
00:42:59,488 --> 00:43:02,151
Unfortunately,
832
00:43:02,251 --> 00:43:04,113
this isn't the vehicle I saw
833
00:43:04,213 --> 00:43:06,716
during the pursuit.
834
00:43:06,816 --> 00:43:08,998
What? But...
835
00:43:09,098 --> 00:43:10,679
it's a black Monte Carlo
just like...
836
00:43:10,779 --> 00:43:12,401
I know, I know, just...
837
00:43:12,501 --> 00:43:14,924
It wasn't this one.
838
00:43:15,024 --> 00:43:15,884
I don't know.
839
00:43:15,984 --> 00:43:17,366
I-I-I'm not really,
really sure now
840
00:43:17,466 --> 00:43:18,967
if it was a Monte Carlo.
841
00:43:19,067 --> 00:43:21,090
Maybe it was a Nova.
842
00:43:21,190 --> 00:43:23,952
Nova?
843
00:43:25,314 --> 00:43:26,495
Okay...
844
00:43:26,595 --> 00:43:30,699
You know, just file this
as a... a standard accident,
845
00:43:30,799 --> 00:43:32,421
maybe leave off
the make and model.
846
00:43:32,521 --> 00:43:35,343
Don't want to get everyone
all excited for no reason.
847
00:43:35,443 --> 00:43:39,307
We all want to find
that poor girl.
848
00:43:39,407 --> 00:43:41,429
Good work, Officer.
849
00:43:41,529 --> 00:43:43,972
Sure. My pleasure.
850
00:43:48,977 --> 00:43:50,114
So Pratt found
the black Monte Carlo,
851
00:43:50,138 --> 00:43:51,599
then he dismissed it?
852
00:43:51,699 --> 00:43:53,081
I hear his wife kicked him out.
853
00:43:53,181 --> 00:43:54,438
I'll call the station
and find out where he is.
854
00:43:54,462 --> 00:43:56,464
No, actually, I already know.
855
00:44:09,316 --> 00:44:11,318
I think that's his truck.
856
00:44:23,771 --> 00:44:25,032
Pratt?
857
00:44:25,132 --> 00:44:27,274
The light's on.
858
00:44:27,374 --> 00:44:28,275
There's the lady.
859
00:44:28,375 --> 00:44:30,377
Excuse me.
860
00:44:30,857 --> 00:44:31,959
Can you open this for us?
861
00:44:32,059 --> 00:44:32,960
I can't.
862
00:44:33,060 --> 00:44:33,961
Yes, you can.
863
00:44:34,061 --> 00:44:35,242
No, I mean, I tried earlier.
864
00:44:35,342 --> 00:44:37,344
It's bolted from the inside.
865
00:44:39,786 --> 00:44:41,788
Pratt, open up!
58619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.