All language subtitles for The.Happytime.Murders.2018.720p.HDCAM-1XBET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,036 --> 00:00:12,036 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:22,741 --> 00:00:24,406 The city of angels. 3 00:00:24,408 --> 00:00:29,137 A dirty sun-drenched beauty contest at the edge of the Pacific. 4 00:00:29,139 --> 00:00:32,071 It's a melting pot of people who live together in harmony 5 00:00:32,073 --> 00:00:33,905 no matter what color or creed. 6 00:00:33,907 --> 00:00:36,538 Why do those people get along so great? 7 00:00:36,540 --> 00:00:38,271 Because there's one thing they have in common 8 00:00:38,273 --> 00:00:41,672 that lets them put aside their differences and celebrate together. 9 00:00:41,674 --> 00:00:42,905 Taxi! 10 00:00:42,907 --> 00:00:44,004 Hey, taxi. 11 00:00:44,006 --> 00:00:46,171 The fact that they're not puppets. 12 00:00:46,173 --> 00:00:48,505 Hey, hey! What? 13 00:00:48,507 --> 00:00:49,771 Stupid puppet. 14 00:00:49,773 --> 00:00:51,204 Hey, you can't... 15 00:00:51,206 --> 00:00:53,040 You can't... You can't do that. 16 00:00:55,039 --> 00:00:56,040 Fuck you! 17 00:00:57,040 --> 00:00:58,774 Son of a dick. 18 00:01:00,340 --> 00:01:03,172 'Cause although it ain't a crime to be warm and fuzzy, 19 00:01:03,174 --> 00:01:04,405 it might as well be. 20 00:01:04,407 --> 00:01:07,738 Hey, so does this massage include a happy ending or not? 21 00:01:07,740 --> 00:01:09,737 'Cause if you're a puppet, you're screwed. 22 00:01:09,739 --> 00:01:13,770 Easy. There's no squeaky thing inside us. 23 00:01:13,772 --> 00:01:16,471 Okay. 24 00:01:16,473 --> 00:01:18,639 Who am I? The name's Phil Philips. 25 00:01:18,641 --> 00:01:21,870 I'm a PI, and my home is on the streets looking out for the felt 26 00:01:21,872 --> 00:01:23,871 because sure as shit no one else is. 27 00:01:23,873 --> 00:01:25,905 And, uh, that's my office there. 28 00:01:25,907 --> 00:01:27,970 It's a shithole on the edge of Chinatown. 29 00:01:27,972 --> 00:01:29,671 ♪ You've gotta dance ♪ 30 00:01:29,673 --> 00:01:32,505 Oh, uh, hiya, fellas, fancy a dance? 31 00:01:32,507 --> 00:01:34,005 No, you stupid puppet. 32 00:01:34,007 --> 00:01:35,105 Perhaps a song? 33 00:01:35,107 --> 00:01:36,338 Let's take his eye. 34 00:01:36,340 --> 00:01:38,672 What? Ow. No, no, fellas, cut it out! 35 00:01:38,674 --> 00:01:40,439 You give that back right now. 36 00:01:40,441 --> 00:01:42,871 Hey, hey. Give him his eye back. 37 00:01:42,873 --> 00:01:45,137 It's too early for this crap. 38 00:01:45,139 --> 00:01:48,104 What are you gonna do about it, you fluffy blue sock? 39 00:01:48,106 --> 00:01:49,703 Ow. 40 00:01:49,705 --> 00:01:50,905 Ah, you little bastards. 41 00:01:50,907 --> 00:01:52,439 - Let's go, guys! - Now get out of here. 42 00:01:52,441 --> 00:01:53,571 Get out of here, all of you. 43 00:01:55,807 --> 00:01:57,638 Look, times have changed. 44 00:01:57,640 --> 00:01:59,937 You don't have to sing and dance for the man anymore. 45 00:01:59,939 --> 00:02:02,770 Of course, I don't have to. I want to. 46 00:02:02,772 --> 00:02:06,539 ♪ 'Cause that's what puppets do ♪ 47 00:02:06,541 --> 00:02:07,770 Hiya, folks! 48 00:02:07,772 --> 00:02:10,771 ♪ Oh, when you tapping Only happy can happen ♪ 49 00:02:10,773 --> 00:02:12,837 Spare a penny? My wife's dead. 50 00:02:12,839 --> 00:02:14,941 Uh-huh. 51 00:02:16,640 --> 00:02:19,540 Well, I will, uh, happily relay your message. 52 00:02:20,039 --> 00:02:21,041 Thank you. 53 00:02:22,007 --> 00:02:23,205 Hey, Mr. P. 54 00:02:23,207 --> 00:02:24,974 Oh, hey, there, Bubbles. 55 00:02:25,939 --> 00:02:29,205 How are you, dear? Here's your Zuggler bar. 56 00:02:29,207 --> 00:02:33,638 Oh, Mr. P, you're gonna give me a very fat butt. 57 00:02:33,640 --> 00:02:36,438 Oh, come on, stop it. Any calls? 58 00:02:36,440 --> 00:02:38,005 Uh, yeah, Detective Edwards called. 59 00:02:38,007 --> 00:02:39,771 She wants you to call her back right away. 60 00:02:39,773 --> 00:02:42,070 Did you tell her that I was in Minnesota attending a funeral 61 00:02:42,072 --> 00:02:45,204 because my Aunt Ruby tragically died in a Zamboni incident? 62 00:02:45,206 --> 00:02:47,704 - Of course. - Yeah? What'd she say? 63 00:02:47,706 --> 00:02:50,671 She said, "I'd like to sew your asshole shut 64 00:02:50,673 --> 00:02:54,974 "and just keep feeding you, and feeding you, and feeding you." 65 00:02:57,206 --> 00:02:58,673 That's a new one. 66 00:02:58,906 --> 00:02:59,905 Yup. 67 00:02:59,907 --> 00:03:01,604 I guess she heard about those guys already. 68 00:03:01,606 --> 00:03:03,071 Yeah. How'd that go this morning? 69 00:03:03,073 --> 00:03:06,438 Good. For puppet poachers, they were real sweethearts. 70 00:03:06,440 --> 00:03:08,439 100% pure puppet. 71 00:03:08,441 --> 00:03:09,804 Straight from Tijuana. 72 00:03:09,806 --> 00:03:11,704 Guaranteed to bring you good luck. 73 00:03:11,706 --> 00:03:15,006 Don't you know that poaching puppets for their feet is illegal? 74 00:03:22,606 --> 00:03:24,172 Holy crap, I'm exhausted. 75 00:03:26,739 --> 00:03:28,205 So, yeah. I think it went very well. 76 00:03:28,207 --> 00:03:30,138 Oh, we have a new client. 77 00:03:30,140 --> 00:03:31,674 I put her in your office. 78 00:03:34,441 --> 00:03:35,637 Detective Philips? 79 00:03:35,639 --> 00:03:38,070 I... I used to be. 80 00:03:38,072 --> 00:03:41,172 Not anymore, I'm a PI now. 81 00:03:41,174 --> 00:03:42,971 How can I help you, Miss... 82 00:03:42,973 --> 00:03:45,505 White, Sandra White. 83 00:03:45,507 --> 00:03:47,640 I received this in the mail today. 84 00:03:59,072 --> 00:04:00,504 Hmm. What's your secret? 85 00:04:00,506 --> 00:04:03,439 Well, despite my bookish appearance, 86 00:04:03,441 --> 00:04:05,172 I'm a sexual I'mma. 87 00:04:05,174 --> 00:04:06,306 What's that? 88 00:04:06,308 --> 00:04:11,041 It means, if I'mma get next to it, I'mma gonna fuck it. 89 00:04:12,772 --> 00:04:15,637 - Come again? - Exactly. 90 00:04:15,639 --> 00:04:20,906 And again, and again, and again. 91 00:04:21,507 --> 00:04:22,970 Mmm. I see. 92 00:04:22,972 --> 00:04:28,104 If my proclivities were to be exposed, it would be devastating to my family. 93 00:04:28,106 --> 00:04:30,505 Please, if you could help me, 94 00:04:30,507 --> 00:04:33,905 I would be so grateful. 95 00:04:33,907 --> 00:04:38,703 Uh, I appreciate grateful, but it's $300 a day, plus expenses. 96 00:04:38,705 --> 00:04:39,770 Hmm. 97 00:04:39,772 --> 00:04:41,671 This ought to start you off. 98 00:04:41,673 --> 00:04:43,737 Thank you, Mr. Philips. 99 00:04:43,739 --> 00:04:45,505 I should've turned her down, 100 00:04:45,507 --> 00:04:47,738 but I like a little cushion for my cushion. 101 00:04:47,740 --> 00:04:49,639 And I needed the money. 102 00:04:50,773 --> 00:04:53,006 I've seen that "P" before. 103 00:05:28,691 --> 00:05:33,187 The case was on, so I headed downtown to see a friend. 104 00:05:33,189 --> 00:05:37,390 Actually, not really a friend, more of a disgusting acquaintance. 105 00:05:40,723 --> 00:05:41,788 Vinny. 106 00:05:43,923 --> 00:05:46,057 Hey, Vin, it's Phil. 107 00:05:48,289 --> 00:05:49,290 Vinny? 108 00:05:51,790 --> 00:05:54,888 - Phil, wow. Hi. - Hey... 109 00:05:54,890 --> 00:05:57,355 Sweet mother of God, what the fuck are you doing back there? 110 00:05:57,357 --> 00:06:02,422 Oh, yeah, it's Cows Gone Sour 2, Even Milkier. 111 00:06:02,424 --> 00:06:04,155 - Oh, that's good. - Moo! 112 00:06:04,157 --> 00:06:05,556 What the fuck? 113 00:06:05,558 --> 00:06:09,321 Yeah, the Internet's killing me, so I'm creating my own content. 114 00:06:09,323 --> 00:06:10,354 Oh, oh, oh! 115 00:06:10,356 --> 00:06:12,988 Jesus Christ. Shut the curtains, would you? 116 00:06:12,990 --> 00:06:15,287 All right, if it bothers you. 117 00:06:15,289 --> 00:06:17,121 When did you get so squeamish? 118 00:06:17,123 --> 00:06:19,422 When did I get squeamish? I'm not squeamish. 119 00:06:19,424 --> 00:06:20,656 - I'm not squeamish. - Yeah, you are. 120 00:06:20,658 --> 00:06:24,188 I just don't wanna watch an eight-arm reach-around, all right? 121 00:06:24,190 --> 00:06:25,555 Okay. 122 00:06:25,557 --> 00:06:28,120 Uh, listen, do you have the latest issue of Puppet Pussy Party? 123 00:06:28,122 --> 00:06:29,157 Hmm? 124 00:06:29,756 --> 00:06:31,455 Puppet Pussy Party. 125 00:06:31,457 --> 00:06:34,788 Yeah, I saw that... We got one just in. Let's see. 126 00:06:34,790 --> 00:06:37,754 - Oh, great. - Felt Fetish Furburger. 127 00:06:37,756 --> 00:06:39,421 Ass Puppet Jamboree. 128 00:06:39,423 --> 00:06:41,287 Puppet Chicks With Puppet Dicks. 129 00:06:41,289 --> 00:06:42,854 Ah! 130 00:06:42,856 --> 00:06:45,720 Here we go, Puppet Pussy Party. 131 00:06:45,722 --> 00:06:46,923 Yeah. 132 00:06:48,356 --> 00:06:49,890 That's right. 133 00:06:50,357 --> 00:06:52,155 - Bingo. - Hmm? 134 00:06:52,157 --> 00:06:55,388 Looks like this mystery is brought to you by the letter "P." 135 00:06:55,390 --> 00:06:57,888 Oh, Phil, if you like pee, I have a whole rack of... 136 00:06:57,890 --> 00:07:00,954 No. Excuse me, I don't... No, I don't like pee. 137 00:07:00,956 --> 00:07:03,320 - Vinny, I don't like pee. - Oh. 138 00:07:03,322 --> 00:07:05,090 I'm on a case. 139 00:07:05,323 --> 00:07:06,787 Oh. 140 00:07:06,789 --> 00:07:11,320 Listen, um, do you keep a record of which customers bought what magazines? 141 00:07:11,322 --> 00:07:14,887 Yeah, of course, Phil. We're fully NSA compliant. 142 00:07:14,889 --> 00:07:16,122 Do you think I could see those? 143 00:07:16,124 --> 00:07:19,455 Absolutely, um, it's in the office behind the theater. 144 00:07:19,457 --> 00:07:21,787 Thanks, Vin. You know I appreciate it, huh? 145 00:07:21,789 --> 00:07:22,956 You're welcome. 146 00:07:24,289 --> 00:07:25,888 - Oh! I apologize... - Ooh! 147 00:07:25,890 --> 00:07:27,455 Cheesy, creasy, so... 148 00:07:27,457 --> 00:07:28,957 Bumbly? 149 00:07:29,756 --> 00:07:30,987 No Bumbly here. 150 00:07:30,989 --> 00:07:33,422 No, it's Phil Philips, Larry's brother. You remember me. 151 00:07:33,424 --> 00:07:37,754 No, I don't. I'm your average puppet, minding his own business. 152 00:07:37,756 --> 00:07:39,920 All right, well, whatever floats your boat, pal. 153 00:07:39,922 --> 00:07:41,887 Here's your Chicks With Big Asses. 154 00:07:41,889 --> 00:07:43,187 Uh, that's not mine. 155 00:07:43,189 --> 00:07:45,155 I'm a businessman, going to do my business, 156 00:07:45,157 --> 00:07:48,220 and I certainly don't have a crippling addiction to porn. 157 00:07:48,222 --> 00:07:49,956 - That's not yours? - No! 158 00:07:50,955 --> 00:07:52,688 Hey, you forgot your carrot. 159 00:07:52,690 --> 00:07:53,753 Not mine. 160 00:07:56,423 --> 00:07:58,754 Fucking rabbits. 161 00:07:58,756 --> 00:08:00,388 Does that hurt? 162 00:08:00,390 --> 00:08:01,820 Yes. 163 00:08:01,822 --> 00:08:04,054 You came here for pleasure! 164 00:08:04,056 --> 00:08:06,421 But I will only give you pain! 165 00:08:08,056 --> 00:08:09,888 - Oh, you like that? - Uh-huh. 166 00:08:09,890 --> 00:08:12,155 Bark for me, bitch! Bark! 167 00:08:13,290 --> 00:08:15,055 Jesus Christ. 168 00:08:15,057 --> 00:08:16,788 You are my slave. 169 00:08:16,790 --> 00:08:19,154 I will make you do all sorts of things for me. 170 00:08:19,156 --> 00:08:21,287 - Uh-huh. - Pick up my laundry. 171 00:08:21,289 --> 00:08:23,288 - Here we go. - Do my dishes. 172 00:08:23,290 --> 00:08:25,024 Walk my dog. 173 00:08:26,123 --> 00:08:28,988 I will pee on you like you're a hydrant. 174 00:08:28,990 --> 00:08:31,021 - Do you want that? - Uh-huh. 175 00:08:31,023 --> 00:08:32,288 Freaky-deaky. 176 00:08:32,290 --> 00:08:34,787 You are a disgusting fireman. 177 00:08:34,789 --> 00:08:37,388 Where is your dirty hose? 178 00:08:37,390 --> 00:08:39,688 Where is your filthy hose? 179 00:08:39,690 --> 00:08:42,954 Okay, take it easy. We're... I'm just gonna... 180 00:08:42,956 --> 00:08:45,021 We're having a sale today, 181 00:08:45,023 --> 00:08:48,287 which is that you can have anything you want. 182 00:08:48,289 --> 00:08:49,721 Cheesy, creasy. 183 00:08:50,855 --> 00:08:53,720 Oh, God. This is oddly arousing. 184 00:08:53,722 --> 00:08:54,889 Can't hold it. 185 00:08:56,290 --> 00:08:58,224 Freeze, punk. 186 00:09:05,290 --> 00:09:06,291 What the... 187 00:09:11,390 --> 00:09:14,788 Please, I have 48 kids. 188 00:09:16,357 --> 00:09:17,489 Bingo. 189 00:09:17,491 --> 00:09:20,857 Now, a new kind of pleasure. 190 00:09:24,823 --> 00:09:26,256 Hey, Vinny, I found it. 191 00:09:27,289 --> 00:09:30,154 I'll bring it back when I... Jesus fluffing Christ! 192 00:09:30,156 --> 00:09:32,055 Vinny! 193 00:09:34,423 --> 00:09:38,155 Detective Connie Edwards. LAPD, Robbery Homicide Division. 194 00:09:38,157 --> 00:09:40,455 We were partners once, back when I was a cop. 195 00:09:40,457 --> 00:09:41,720 Look who's here. 196 00:09:41,722 --> 00:09:45,288 Hey, why don't you sing us a puppet song, sweetheart? 197 00:09:45,290 --> 00:09:48,188 Oh, yeah, I'd love to. It goes a little like this. 198 00:09:48,190 --> 00:09:50,157 Fuck both of you. 199 00:09:50,722 --> 00:09:52,220 Okay? We clear? 200 00:09:52,222 --> 00:09:55,256 By the way, nobody really wears their hat, you dumb rookie. 201 00:09:59,122 --> 00:10:00,154 Jesus. 202 00:10:02,922 --> 00:10:05,256 - You gotta be fucking kidding me. - Jesus. 203 00:10:06,157 --> 00:10:07,289 Oh, Philips. 204 00:10:07,291 --> 00:10:09,753 Figures you'd be in the center of this shitstorm. 205 00:10:09,755 --> 00:10:12,320 Ah, okay. Hey, everybody, it's Sherlock Holmes, 206 00:10:12,322 --> 00:10:13,687 world's greatest detective. 207 00:10:13,689 --> 00:10:15,455 Hey, it's a pair of socks. 208 00:10:15,457 --> 00:10:17,421 Very nice, very classy. 209 00:10:17,423 --> 00:10:18,988 I'm a witness, you asshole. 210 00:10:18,990 --> 00:10:20,320 - You wanna take it outside? - Yeah. 211 00:10:20,322 --> 00:10:21,887 - You know what I'm gonna do? - What's that? 212 00:10:21,889 --> 00:10:23,422 I'm gonna shred you into little bitty pieces, 213 00:10:23,424 --> 00:10:26,155 - and I'm gonna put you inside a king-size pillowcase... - Mmm-hmm. 214 00:10:26,157 --> 00:10:28,288 ...and I'm gonna have the best goddamn sleep of my life. 215 00:10:28,290 --> 00:10:30,287 Yeah. That's very clever, that's very clever. 216 00:10:30,289 --> 00:10:32,288 Did you pick that outfit out yourself? Huh? 217 00:10:32,290 --> 00:10:35,220 Yeah, I un-sewed your mother, and I made a jacket out of her. 218 00:10:35,222 --> 00:10:37,788 Nice. What a delicate little flower you are. Huh? 219 00:10:37,790 --> 00:10:38,854 Yeah, thank you. 220 00:10:38,856 --> 00:10:41,121 What the hell is going on here? Settle down. 221 00:10:41,123 --> 00:10:42,054 He started it. 222 00:10:42,056 --> 00:10:44,220 - No, you started it. - You started it. 223 00:10:44,222 --> 00:10:45,421 Good to see you, Phil. 224 00:10:45,423 --> 00:10:47,188 Uh, it's great to see you, Lieutenant. 225 00:10:47,190 --> 00:10:50,788 - And? "And good afternoon, Detective Edwards." Uh-huh. 226 00:10:50,790 --> 00:10:51,921 Edwards. 227 00:10:51,923 --> 00:10:53,087 Yeah, it looks like you, uh, got 228 00:10:53,089 --> 00:10:55,421 quite the little shotgun murder on your hands here. 229 00:10:55,423 --> 00:10:58,021 They said you were in the back, but didn't hear anything. 230 00:10:58,023 --> 00:10:59,453 That's not the Phil Philips I know. 231 00:10:59,455 --> 00:11:03,887 Oh, well, uh, there was a porno blaring, dogs barking, fire hoses, 232 00:11:03,889 --> 00:11:05,420 you don't wanna know, sir. 233 00:11:05,422 --> 00:11:06,788 No, I don't. 234 00:11:06,790 --> 00:11:08,024 Edwards, what do you see? 235 00:11:08,889 --> 00:11:10,221 Looks like a robbery gone bad to me. 236 00:11:10,223 --> 00:11:12,954 Lieutenant, this wasn't a robbery, this was a hit. 237 00:11:12,956 --> 00:11:14,220 What makes you think that? 238 00:11:14,222 --> 00:11:17,787 Well, because the robber didn't take the money. 239 00:11:17,789 --> 00:11:19,953 Shitcakes. 240 00:11:19,955 --> 00:11:22,120 Lieutenant, uh, the press is here. 241 00:11:22,122 --> 00:11:24,255 - Wonderful. - Am I free to go, sir? 242 00:11:24,257 --> 00:11:25,222 - No. - Yes. 243 00:11:25,224 --> 00:11:27,921 - Yes, you are free to go. - No one asked you. 244 00:11:27,923 --> 00:11:29,754 No. Why would we let him go? 245 00:11:29,756 --> 00:11:31,753 It's none of your business why I can go or not. 246 00:11:31,755 --> 00:11:33,420 It's up to him, he's the lieutenant. 247 00:11:33,422 --> 00:11:34,587 You are free to go. 248 00:11:34,589 --> 00:11:37,420 You need to go out the back while I talk to these cretins. 249 00:11:37,422 --> 00:11:41,087 The last thing this department needs is for anyone to see you here. 250 00:11:41,089 --> 00:11:46,055 Yup, I'm still the department's dirty little puppet secret, huh? 251 00:11:46,057 --> 00:11:48,386 - Well, if the shoe fits. - Fuck you. 252 00:11:48,388 --> 00:11:49,754 Yeah, fuck you, too. 253 00:11:49,756 --> 00:11:51,024 Fuck you more. 254 00:11:52,289 --> 00:11:55,220 You're watching the Puppet Television Network. 255 00:11:55,222 --> 00:11:57,088 It's Happytime! 256 00:11:57,090 --> 00:11:59,854 Returning this fall, that motley crew of misfits 257 00:11:59,856 --> 00:12:02,055 that entertained you throughout the '90s. 258 00:12:02,057 --> 00:12:06,254 At home with Jenny, Coach Lyle, Goofer the handyman, 259 00:12:06,256 --> 00:12:10,387 Mr. Bumblypants, and next-door neighbors Ezra and Cara, 260 00:12:10,389 --> 00:12:13,154 and, of course, Officer Larry Shenanigans. 261 00:12:13,156 --> 00:12:14,154 Freeze! 262 00:12:14,156 --> 00:12:17,420 You are under arrest for being too hot to handle. 263 00:12:17,422 --> 00:12:20,088 So, tune in for the entire Happytime Gang, 264 00:12:20,090 --> 00:12:22,091 only on the Puppet Television Network. 265 00:12:22,890 --> 00:12:24,787 Syndication, baby brother. 266 00:12:24,789 --> 00:12:27,821 Oh, I am gonna make a killing on those royalty checks. 267 00:12:27,823 --> 00:12:30,853 Looks like I'll finally be able to pay off my Scientology dues. 268 00:12:30,855 --> 00:12:33,154 Yeah, too bad you can't buy your old nose back. 269 00:12:33,156 --> 00:12:36,920 All right. This nose has been in more fluff than you can imagine. 270 00:12:36,922 --> 00:12:40,188 So, uh, you're not concerned with Bumblypants being killed? 271 00:12:40,190 --> 00:12:42,387 Bumbly would've wanted to die in a porn shop. 272 00:12:42,389 --> 00:12:43,390 That was his heaven. 273 00:12:44,389 --> 00:12:45,824 - Excuse me. - Hmm? 274 00:12:46,321 --> 00:12:48,055 Are you Officer Shenanigans? 275 00:12:48,057 --> 00:12:51,754 Uh, does this answer your question? 276 00:12:51,756 --> 00:12:54,254 Freeze! You are under arrest for being 277 00:12:54,256 --> 00:12:56,687 - too hot to handle. - Too hot to handle. 278 00:12:56,689 --> 00:12:58,753 - Oh, my gosh! - You got it. 279 00:12:58,755 --> 00:13:02,154 Man, that is the greatest line of all time. 280 00:13:02,156 --> 00:13:04,353 - Yeah. - I loved your show when I was a kid. 281 00:13:04,355 --> 00:13:05,420 Ah. 282 00:13:05,422 --> 00:13:07,687 Are you a TV star, too? 283 00:13:07,689 --> 00:13:09,188 Uh, no. I have a real job. 284 00:13:09,190 --> 00:13:12,154 Ah, yeah, me, too. I sell weed. 285 00:13:12,156 --> 00:13:14,088 Don't tell Officer Shenanigans. 286 00:13:14,090 --> 00:13:16,854 - Uh-oh! Someone's gonna get arrested. - Ah, don't do it. 287 00:13:16,856 --> 00:13:18,254 Jesus Christ. 288 00:13:18,256 --> 00:13:19,920 Hey, I'll stalk you later. I want a selfie. 289 00:13:19,922 --> 00:13:21,421 - All right. - Cool. 290 00:13:21,423 --> 00:13:23,753 What a... What a sweetheart she was. 291 00:13:23,755 --> 00:13:25,788 Damn it, Phil, Jesus! 292 00:13:25,790 --> 00:13:26,922 Don't upset the fans. 293 00:13:26,924 --> 00:13:29,754 - Oh, those are your fans now, huh? Yeah. - Yeah, yeah. 294 00:13:29,756 --> 00:13:31,421 Sure, the ones that like that bleached skin 295 00:13:31,423 --> 00:13:32,921 and that human nose you got? 296 00:13:32,923 --> 00:13:36,354 You know what, Phil, the Happytime Gang was groundbreaking. Okay? 297 00:13:36,356 --> 00:13:40,287 It was the first network show starring puppets that was accepted by everyone. 298 00:13:40,289 --> 00:13:41,421 People loved us, Phil. 299 00:13:41,423 --> 00:13:45,154 Jeez, you don't have to deny the puppet part of yourself. 300 00:13:45,156 --> 00:13:47,688 Phil, don't you remember when we were kids, huh? 301 00:13:47,690 --> 00:13:49,323 I used to love watching you dance. 302 00:13:50,189 --> 00:13:51,787 Who bent your boner? 303 00:13:51,789 --> 00:13:54,020 Take your head out of your ass and look around. 304 00:13:54,022 --> 00:13:57,155 It's their world, and we just live in it. 305 00:13:57,157 --> 00:13:59,821 - I know this is hard for you. - What is? 306 00:13:59,823 --> 00:14:02,055 That I'm the one who's going down in the history books. 307 00:14:02,057 --> 00:14:04,287 Both Philips bros don't need to change the world. 308 00:14:04,289 --> 00:14:07,721 You gave it a shot with your whole trying-to-be-a-cop thing. 309 00:14:07,723 --> 00:14:11,954 Hey. I was a cop, and a damn good one. 310 00:14:11,956 --> 00:14:15,789 Yeah, Phil, you were the first puppet cop and the last. 311 00:14:17,422 --> 00:14:18,790 Move on. 312 00:14:19,156 --> 00:14:20,753 Larry... 313 00:14:20,755 --> 00:14:21,920 - What? - ...I love you. 314 00:14:21,922 --> 00:14:22,788 What? Where are you going? 315 00:14:22,790 --> 00:14:25,824 But sometimes, you can be a real asshole. 316 00:14:27,690 --> 00:14:28,922 You know, it's funny you should say that. 317 00:14:28,924 --> 00:14:31,219 I don't actually have my real asshole anymore either. 318 00:14:32,756 --> 00:14:34,289 Oh, Phil, it's on again. 319 00:14:36,855 --> 00:14:39,854 Ah, what a wonderful surprise. 320 00:14:39,856 --> 00:14:41,754 What are you harassing me for this time, Edwards? 321 00:14:41,756 --> 00:14:43,687 I just happen to like the milkshakes here. 322 00:14:43,689 --> 00:14:45,155 Oh, yeah? How many a day you up to now? 323 00:14:45,157 --> 00:14:47,254 Or uh, you're just hitting the syrup, too? 324 00:14:47,256 --> 00:14:50,453 You got to stop moving through the world like the laws don't apply to you. 325 00:14:50,455 --> 00:14:52,087 Excuse me, excuse me. 326 00:14:52,089 --> 00:14:53,421 You know what? 327 00:14:53,423 --> 00:14:55,953 It'd serve you well to remember who the detective is around here. 328 00:14:55,955 --> 00:14:57,720 'Cause it ain't you, Philips. 329 00:14:57,722 --> 00:14:59,021 Puppets aren't cops. 330 00:14:59,023 --> 00:15:00,887 Yeah, well, you saw to that, didn't you? 331 00:15:00,889 --> 00:15:02,854 Oh, I think you got to take the credit for that one. 332 00:15:02,856 --> 00:15:05,021 I mean, let's be honest, 333 00:15:05,023 --> 00:15:07,320 puppets just don't seem to be able to handle themselves 334 00:15:07,322 --> 00:15:08,554 in extreme pressure situations. 335 00:15:08,556 --> 00:15:11,687 You know what, stay out of my way if you don't wanna get hurt. 336 00:15:11,689 --> 00:15:15,353 All right, but what are you gonna do to me, huh? 337 00:15:15,355 --> 00:15:17,854 You know, one of these days, you're gonna slip up, 338 00:15:17,856 --> 00:15:19,853 and I'm gonna be there waiting for you, Phil. 339 00:15:19,855 --> 00:15:22,087 And I'm gonna take you down with extreme prejudice. 340 00:15:22,089 --> 00:15:24,319 Well, nice choice of words, asshole. 341 00:15:24,321 --> 00:15:26,087 You know what? 342 00:15:26,089 --> 00:15:28,820 What are you doing? What the fuck are you doing to my car? 343 00:15:28,822 --> 00:15:30,320 Goddamn son of a bitch. 344 00:15:30,322 --> 00:15:31,954 Oh, I'm sorry, it must've slipped. 345 00:15:35,155 --> 00:15:37,024 You're a goddamn menace! 346 00:16:00,255 --> 00:16:01,322 Some marksman. 347 00:16:06,255 --> 00:16:08,289 Oh, brother. 348 00:16:12,156 --> 00:16:14,954 "Puppet cops won't shoot other puppets." 349 00:16:14,956 --> 00:16:16,753 What a bunch of bullshit. 350 00:16:17,790 --> 00:16:19,057 Yeah, come on in. 351 00:16:19,389 --> 00:16:20,820 Hey, boss. 352 00:16:20,822 --> 00:16:22,154 Hey, dear. 353 00:16:22,156 --> 00:16:26,021 I'm taking off. Do you wanna get a drink? 354 00:16:26,023 --> 00:16:28,788 Uh, no, I, uh, beat you to it. 355 00:16:30,122 --> 00:16:32,888 I'm just gonna sit here alone, get nostalgic, 356 00:16:32,890 --> 00:16:34,991 and drink till I pass out. 357 00:16:35,856 --> 00:16:38,753 Don't waste your time, Mr. P. 358 00:16:38,755 --> 00:16:41,754 Most folks will never understand puppets. 359 00:16:41,756 --> 00:16:44,021 No matter what they look like on the outside, 360 00:16:44,023 --> 00:16:46,857 they're fluffy and good on the inside. 361 00:16:48,256 --> 00:16:50,254 Not like people. 362 00:16:50,256 --> 00:16:52,120 You got a big heart, kid. 363 00:16:54,822 --> 00:16:56,189 Good night, Phil Philips. 364 00:16:58,388 --> 00:16:59,889 Good night, Bubbles. 365 00:17:04,923 --> 00:17:06,287 Here we go. 366 00:17:06,289 --> 00:17:07,854 Hey, you ready for this? 367 00:17:07,856 --> 00:17:11,154 It's The Happytime Gang Season 4 wrap party. 368 00:17:11,156 --> 00:17:12,620 - Wow. - I shot the video myself. 369 00:17:12,622 --> 00:17:17,688 Hey, Larry coming to you live with the party cam! Whoo-hoo! 370 00:17:17,690 --> 00:17:20,787 Your skin was so blue and puppety back then. 371 00:17:20,789 --> 00:17:21,921 You're way hotter now. 372 00:17:21,923 --> 00:17:24,953 Yeah, couple of felt tucks and a quarter-cup of bleach... 373 00:17:24,955 --> 00:17:27,287 Here I am. 374 00:17:27,289 --> 00:17:30,153 Let me see you work it, Bumblypants. 375 00:17:30,155 --> 00:17:32,220 Ooh, Ezra and Cara. 376 00:17:32,222 --> 00:17:34,021 Those two are cousins. 377 00:17:34,023 --> 00:17:35,887 - They're married with kids now. - Ooh! 378 00:17:35,889 --> 00:17:38,187 Goofer, need a drink, buddy? 379 00:17:38,189 --> 00:17:40,120 No, I'm good. Thanks, Lawrence. 380 00:17:40,122 --> 00:17:41,320 - Goof! - Whoo! 381 00:17:41,322 --> 00:17:43,186 Liley, the Wildman! 382 00:17:45,790 --> 00:17:47,019 There's Jenny. 383 00:17:47,021 --> 00:17:48,254 All right, freeze. 384 00:17:48,256 --> 00:17:50,154 Oh, here comes my brother with his partner. 385 00:17:50,156 --> 00:17:51,655 Freeze, police! 386 00:17:51,657 --> 00:17:55,220 We've had a lot of complaints regarding this party. 387 00:17:55,222 --> 00:17:58,420 That there's not enough tequila! 388 00:18:00,288 --> 00:18:02,186 Phil used to be so much fun. 389 00:18:02,188 --> 00:18:04,421 - Hey, babe, you made it. - I'm off duty. 390 00:18:04,423 --> 00:18:07,153 Let's party all night. 391 00:18:07,155 --> 00:18:10,420 Hey, why don't you go and mix us up a fresh batch of margaritas, huh? 392 00:18:10,422 --> 00:18:11,990 Oh, sure thing. 393 00:18:14,222 --> 00:18:15,824 Mmm-hmm! 394 00:18:16,455 --> 00:18:18,853 Yeah. 395 00:18:18,855 --> 00:18:20,220 I like your robe. 396 00:18:20,222 --> 00:18:21,386 You like that? 397 00:18:21,388 --> 00:18:23,290 Yeah, that blue matches my pubes. 398 00:18:31,321 --> 00:18:32,686 Hey, Britty, 399 00:18:32,688 --> 00:18:37,086 hurry back 'cause this hot tub is too hot to handle without you. 400 00:18:37,088 --> 00:18:38,189 Coming. 401 00:18:48,689 --> 00:18:50,354 Hmm? 402 00:19:05,823 --> 00:19:09,421 Bad dogs! Bad dogs! 403 00:19:12,222 --> 00:19:15,320 They were such bad, bad dogs. 404 00:19:15,322 --> 00:19:18,119 Larry! Get out of my way. Get out of my way! 405 00:19:18,121 --> 00:19:20,721 Where is he? I said get out of my way! 406 00:19:20,723 --> 00:19:23,153 Phil, this isn't how you wanna remember Larry. 407 00:19:23,155 --> 00:19:24,188 Just gotta see him. 408 00:19:24,190 --> 00:19:26,390 Lieutenant, I think I found the murder weapon. 409 00:19:27,121 --> 00:19:28,020 That fucking dog! 410 00:19:28,022 --> 00:19:30,156 - Get the dog out of here. - Okay, I'm sorry! 411 00:19:34,422 --> 00:19:36,023 Jesuchristo. 412 00:19:37,322 --> 00:19:41,019 Looks like someone had themselves a real pinata party, huh? 413 00:19:41,021 --> 00:19:42,421 - Son of a... - Hey, now. 414 00:19:49,222 --> 00:19:50,453 Knock it off, you two. 415 00:19:50,455 --> 00:19:52,757 Aah! Get your teeth out of my tit! 416 00:19:56,188 --> 00:19:58,253 Ooh! 417 00:19:58,255 --> 00:19:59,857 You bit my dick! 418 00:20:02,756 --> 00:20:06,020 You two need to start behaving like goddamn adults. 419 00:20:06,022 --> 00:20:07,721 I'm sorry. 420 00:20:07,723 --> 00:20:09,753 I didn't recognize that it was Larry. 421 00:20:09,755 --> 00:20:12,853 I mean, he used to be, you know, a lot bluer. 422 00:20:12,855 --> 00:20:14,154 I don't know if that's PC to say. 423 00:20:14,156 --> 00:20:16,287 What is that supposed to mean, "a lot bluer"? 424 00:20:16,289 --> 00:20:17,453 It means he was bluer before. 425 00:20:17,455 --> 00:20:19,886 I don't know how else to say... I can't say "blue"? 426 00:20:19,888 --> 00:20:20,886 Fucking racist. 427 00:20:20,888 --> 00:20:21,954 There was a time when you two were 428 00:20:21,956 --> 00:20:24,754 the most decorated officers in this department. 429 00:20:24,756 --> 00:20:27,287 Your clearance rates were double anybody else's. 430 00:20:27,289 --> 00:20:28,721 What you had was magic. 431 00:20:28,723 --> 00:20:32,219 Just like when that motherfucker David Copperfield makes it snow inside. 432 00:20:32,221 --> 00:20:33,919 That's not even that good of a trick. 433 00:20:33,921 --> 00:20:36,020 It's, like, two mirrors and a laser, and I can do that. 434 00:20:36,022 --> 00:20:37,386 What are you, fucking Houdini now? 435 00:20:37,388 --> 00:20:39,754 - Maybe I am Houdini. - I'd like to see you disappear. 436 00:20:39,756 --> 00:20:40,787 Stop it! 437 00:20:40,789 --> 00:20:42,356 You're gonna work together on this. 438 00:20:43,055 --> 00:20:44,154 Excuse me, what? 439 00:20:44,156 --> 00:20:45,521 Oh, come on, 440 00:20:45,523 --> 00:20:48,920 this jackwad is the reason that puppets can't be cops anymore. 441 00:20:48,922 --> 00:20:50,219 He missed on purpose that day. 442 00:20:50,221 --> 00:20:51,286 Not true. 443 00:20:51,288 --> 00:20:52,553 Everybody knows puppets don't shoot puppets. 444 00:20:52,555 --> 00:20:57,186 The Philips Code prohibits me from having a puppet as a partner. 445 00:20:57,188 --> 00:20:59,821 - That's true. I'm Philips. - He's the Philips. 446 00:20:59,823 --> 00:21:01,821 They hated him so much, they made a code about him. 447 00:21:01,823 --> 00:21:03,821 I'm not reinstating him as a police officer, 448 00:21:03,823 --> 00:21:05,120 I'm bringing him on as a consultant. 449 00:21:05,122 --> 00:21:08,421 No, no, no, no, no, no, I'm not working with this asshole. 450 00:21:08,423 --> 00:21:09,488 Well, right back at you. 451 00:21:09,490 --> 00:21:12,219 You wanna cry about it? I'll park you behind a desk. 452 00:21:12,221 --> 00:21:15,220 You don't cooperate, and I'll bite you in the dick, too. 453 00:21:15,222 --> 00:21:20,019 Look, Lieutenant, nobody turns my brother into a chew toy and gets away with it. 454 00:21:20,021 --> 00:21:22,955 I'm gonna catch the bastards who did these murders. 455 00:21:23,723 --> 00:21:25,253 Murders? 456 00:21:25,255 --> 00:21:28,019 I mean, no offense, I don't wanna start anything, 457 00:21:28,021 --> 00:21:31,020 but, what, did I miss another body around here? 458 00:21:31,022 --> 00:21:34,687 No, whoever killed Larry also took out Mr. Bumblypants. 459 00:21:34,689 --> 00:21:37,287 Bumblypants was the target there. 460 00:21:37,289 --> 00:21:39,820 What's the connection? 461 00:21:39,822 --> 00:21:41,357 - The Happytime Gang. - The Happytime Gang. 462 00:21:45,389 --> 00:21:47,720 I hated the idea of having to work with a partner again, 463 00:21:47,722 --> 00:21:49,454 but I owed it to Larry. 464 00:21:49,456 --> 00:21:51,986 He was my brother and, deep down, I loved the dumb son of a bitch. 465 00:21:51,988 --> 00:21:54,154 What do you know about this Ronovan Scargle? 466 00:21:54,156 --> 00:21:56,153 He produced The Happytime Gang, 467 00:21:56,155 --> 00:21:59,086 and he's your typical shyster, meat sack piece of shit. 468 00:21:59,088 --> 00:22:02,953 Can you roll down the window, for Christ's sake? 469 00:22:05,021 --> 00:22:08,887 Okay. Well, you know what, do you mind? 470 00:22:08,889 --> 00:22:11,420 You don't mind if I have one of your cigarettes, do you? 471 00:22:11,422 --> 00:22:14,989 - No, go ahead. - You know what, I'm gonna take two. 472 00:22:18,021 --> 00:22:20,752 Now, we're... Now, we're having a good time. 473 00:22:20,754 --> 00:22:22,154 Isn't it nice just to relax? 474 00:22:22,156 --> 00:22:25,256 It's delicious, it's like springtime in Beijing. 475 00:22:29,322 --> 00:22:32,687 We just wanna thank you for taking the time to speak with us today. 476 00:22:32,689 --> 00:22:36,753 Well, I'm always happy to indulge our local law enforcement, 477 00:22:36,755 --> 00:22:39,752 no matter how masculine and unkempt they are. 478 00:22:39,754 --> 00:22:42,054 Ah, well, I didn't think I was unkempt. 479 00:22:42,056 --> 00:22:44,856 No, no, you're the masculine, he's the unkempt. 480 00:22:45,721 --> 00:22:47,187 Oh. 481 00:22:47,189 --> 00:22:52,019 Okay. We will just stick to, uh, some questions, okay? 482 00:22:52,021 --> 00:22:55,086 Now, do you have any idea why someone may want to murder 483 00:22:55,088 --> 00:22:57,953 Augustus Bumblypants or Larry Shenanigans? 484 00:22:57,955 --> 00:22:59,454 It's a tragedy, what happened. 485 00:22:59,456 --> 00:23:02,752 I gave your brother and Augustus Bumblypants their start. 486 00:23:02,754 --> 00:23:06,454 Yeah, you also gave him a bullshit deal where your cut was 60%. 487 00:23:06,456 --> 00:23:09,819 - Hey. - That is standard operating procedure. 488 00:23:09,821 --> 00:23:10,920 Puppets are dumb. 489 00:23:12,222 --> 00:23:13,920 Fucking dick. 490 00:23:13,922 --> 00:23:17,020 Well, we would like to, uh, take a look at that contract for the syndication deal. 491 00:23:17,022 --> 00:23:19,186 Well, I'm afraid that's private information. 492 00:23:19,188 --> 00:23:22,086 And who would care about a puppet's share in a contract anyway, right? 493 00:23:22,088 --> 00:23:26,420 I mean, all those little dummies want to do is sing and dance, am I right? 494 00:23:26,422 --> 00:23:28,020 What did you say, "dummies"? 495 00:23:28,022 --> 00:23:29,154 - Yeah, that is right. - Mmm-hmm. 496 00:23:29,156 --> 00:23:32,019 When you're right, you're right. 497 00:23:32,021 --> 00:23:35,387 - I can't help noticing this impressive view. - Oh. 498 00:23:35,389 --> 00:23:36,986 For an impressive man. 499 00:23:36,988 --> 00:23:38,221 Thank you very much. 500 00:23:38,223 --> 00:23:41,687 I don't take compliments well, but I get them all the time. 501 00:23:41,689 --> 00:23:44,086 That's charming. 502 00:23:44,088 --> 00:23:47,287 Listen, you and I both know that these puppets wouldn't know a good deal 503 00:23:47,289 --> 00:23:49,752 if it was staring them right in the googly eyes. 504 00:23:49,754 --> 00:23:51,086 What the fuck did you just say? 505 00:23:51,088 --> 00:23:56,219 Hey, Phil, why don't you let the grown-ups talk for a minute, okay? 506 00:23:56,221 --> 00:23:57,220 Fuck. 507 00:23:57,222 --> 00:23:59,154 Don't worry, he retains very little information. 508 00:23:59,156 --> 00:24:02,386 Oh, my God, is that the ocean over there? 509 00:24:02,388 --> 00:24:04,020 Yep, that's the Pacific. 510 00:24:04,022 --> 00:24:05,553 I had to lobby for two years 511 00:24:05,555 --> 00:24:09,319 to get that children's hospital cleared to make that ocean view possible. 512 00:24:09,321 --> 00:24:10,652 Wow. Here's the thing, 513 00:24:10,654 --> 00:24:14,120 you and I both know that this is like puppet bullshit here, 514 00:24:14,122 --> 00:24:18,319 but I'm just afraid this asshole is gonna make me pull a warrant. 515 00:24:18,321 --> 00:24:19,886 Whoa, whoa, whoa. 516 00:24:19,888 --> 00:24:21,019 What are these here? 517 00:24:21,021 --> 00:24:22,387 Please, don't touch my balls. 518 00:24:22,389 --> 00:24:23,621 They're made of Tibetan marble. 519 00:24:23,623 --> 00:24:25,819 - They're very expensive. - Don't touch his balls. 520 00:24:25,821 --> 00:24:28,322 Ah, I apologize, I didn't mean to cup your balls. 521 00:24:30,089 --> 00:24:32,056 Down there. What, do you have alligator arms? Get it! 522 00:24:33,155 --> 00:24:34,755 Okay, here's the thing. 523 00:24:35,688 --> 00:24:38,154 You seem great, 524 00:24:38,156 --> 00:24:40,386 and I don't wanna have to call a judge on you, you know, 525 00:24:40,388 --> 00:24:41,820 'cause you know that mess. 526 00:24:41,822 --> 00:24:44,420 But little puppets have big mouths, right? 527 00:24:44,422 --> 00:24:46,053 Mmm. I have puppet servants at home, 528 00:24:46,055 --> 00:24:48,752 and they get real uppity if I don't keep them in line. 529 00:24:51,389 --> 00:24:53,686 Holy shitcakes! 530 00:24:53,688 --> 00:24:55,120 - Have you lost your mind? - Fuck him. 531 00:24:55,122 --> 00:24:58,055 How else was I supposed to get that fucking thing without him seeing it? 532 00:24:59,086 --> 00:25:00,320 Literally any other way than what you just did. 533 00:25:00,322 --> 00:25:01,686 Any other way. 534 00:25:01,688 --> 00:25:04,789 Oh, yeah? I never knocked a guy out with his own balls before. 535 00:25:07,155 --> 00:25:08,853 According to the contract, 536 00:25:08,855 --> 00:25:11,986 The Happytime Gang TV show is about to be sold into syndication. 537 00:25:11,988 --> 00:25:14,986 "The seven principal Happytime Gang cast members 538 00:25:14,988 --> 00:25:17,752 "are guaranteed to split the $10 million up front." 539 00:25:17,754 --> 00:25:19,420 - $10 million? - Right. 540 00:25:19,422 --> 00:25:24,287 Now, "If a member dies, then his or her spouse gets the share. 541 00:25:24,289 --> 00:25:25,787 "If there is no spouse, 542 00:25:25,789 --> 00:25:30,086 "then the share is divided equally among the remaining living cast members." 543 00:25:30,088 --> 00:25:32,752 Hmm. So, Ronovan really doesn't benefit if the cast shrinks. 544 00:25:32,754 --> 00:25:35,354 Yeah, I guess I didn't have to knock him out with his own balls. 545 00:25:35,356 --> 00:25:38,753 Yeah, well, somebody from inside The Happytime Gang 546 00:25:38,755 --> 00:25:40,219 is looking for a bigger piece of the pie. 547 00:25:40,221 --> 00:25:43,787 Yeah, and they're not gonna stop until they're the only one left standing. 548 00:25:43,789 --> 00:25:45,453 At least then we'd know who the killer is. 549 00:25:45,455 --> 00:25:47,019 All right, just slow down, 550 00:25:47,021 --> 00:25:48,420 here comes the street up here. 551 00:25:48,422 --> 00:25:50,220 To find the killer, 552 00:25:50,222 --> 00:25:53,154 we needed to look into the remaining Happytime Gang members one by one. 553 00:25:53,156 --> 00:25:56,153 We started down on Skidder Row, the Stuffing Ghetto, 554 00:25:56,155 --> 00:25:58,852 where the sugar is cheap and the sex is cheaper. 555 00:25:58,854 --> 00:25:59,919 Looks like, uh, 556 00:25:59,921 --> 00:26:02,886 Coach Lyle's got himself a bit of a criminal record. 557 00:26:02,888 --> 00:26:04,987 You know, back in The Happytime Gang days, 558 00:26:04,989 --> 00:26:06,153 Lyle was as straight as an arrow. 559 00:26:06,155 --> 00:26:08,887 Well, looks like his arrow got bent. 560 00:26:08,889 --> 00:26:10,321 This is it. 561 00:26:10,323 --> 00:26:13,686 Okay, can we please just be professional and keep a low profile? 562 00:26:13,688 --> 00:26:14,920 Of course. 563 00:26:20,188 --> 00:26:21,454 Hey, look, it's the NRA. 564 00:26:21,456 --> 00:26:22,787 Get in here. 565 00:26:22,789 --> 00:26:24,386 Okay, all right. Take it easy. 566 00:26:24,388 --> 00:26:25,287 - Take it easy. - Come here, you. 567 00:26:25,289 --> 00:26:28,286 - Come on. - All right, all right, all right. 568 00:26:28,288 --> 00:26:31,319 Phil Philips, what a surprise. It's been a while. 569 00:26:31,321 --> 00:26:32,220 Hey, Lyle. 570 00:26:32,222 --> 00:26:34,453 I hate to be the bearer of bad news, 571 00:26:34,455 --> 00:26:36,820 but we don't allow humans in our game. 572 00:26:36,822 --> 00:26:38,820 Oh, no, no, no, wait, you don't understand. 573 00:26:38,822 --> 00:26:41,186 - She's not all human. - Shut up, Phil. 574 00:26:41,188 --> 00:26:42,987 What the hell is that supposed to mean? 575 00:26:42,989 --> 00:26:44,357 Edwards, tell them. 576 00:26:46,021 --> 00:26:48,219 Fine, I have a puppet liver. 577 00:26:48,221 --> 00:26:50,953 Wow. 578 00:26:50,955 --> 00:26:52,886 - Bullshit. Prove it. - No way. 579 00:26:52,888 --> 00:26:54,019 Bring her ass over here. 580 00:26:54,021 --> 00:26:55,386 What are you gonna do? Cut me open? 581 00:26:55,388 --> 00:26:56,986 - Roxy? - Yeah. 582 00:26:56,988 --> 00:26:59,420 Look at this, Sacramento Red Hot. 583 00:26:59,422 --> 00:27:01,253 Grade-A hyper sucrose. 584 00:27:01,255 --> 00:27:04,421 It'll put a human in a diabetic coma for a month, 585 00:27:04,423 --> 00:27:07,320 but to a puppet, pure ecstasy. 586 00:27:07,322 --> 00:27:08,454 I'm not doing that. 587 00:27:08,456 --> 00:27:10,789 Do it, meat sack, take it. 588 00:27:24,155 --> 00:27:27,755 Oh, sorry about your dead human friend, Philips. 589 00:27:28,289 --> 00:27:29,323 Wait for it. 590 00:27:31,321 --> 00:27:33,219 Whoo! 591 00:27:34,689 --> 00:27:35,753 That is good shit. 592 00:27:35,755 --> 00:27:37,253 Well, fuck me. 593 00:27:37,255 --> 00:27:39,087 Maybe. 594 00:27:39,089 --> 00:27:41,886 She said she might. Ha-ha. That's funny! 595 00:27:44,389 --> 00:27:46,686 Shit, this woman crazy. 596 00:27:48,222 --> 00:27:50,420 Somebody get more of this! 597 00:27:50,422 --> 00:27:51,452 - Boy, that's great! - Whoo! 598 00:27:51,454 --> 00:27:53,120 Hey, wait a minute, now. 599 00:27:53,122 --> 00:27:54,753 Hey, put that... No, don't do that. 600 00:27:58,789 --> 00:28:00,354 We're laughing together. 601 00:28:00,356 --> 00:28:01,889 You're my favorite. 602 00:28:05,688 --> 00:28:06,986 Half-puppet cop? 603 00:28:06,988 --> 00:28:08,420 Never heard of that before. 604 00:28:08,422 --> 00:28:10,319 Yeah, tell me about it. 605 00:28:10,321 --> 00:28:13,753 Hey, listen, I need to ask you a few questions, if you don't mind. 606 00:28:13,755 --> 00:28:14,887 Oh, sure, sure. 607 00:28:14,889 --> 00:28:17,253 Listen, I'm sorry about Larry, man. 608 00:28:17,255 --> 00:28:20,752 He was all right, even after the bleach job. 609 00:28:20,754 --> 00:28:22,153 Yeah, thanks. 610 00:28:22,155 --> 00:28:24,986 You know, most fleshies don't give a fuck when one of us drops. 611 00:28:24,988 --> 00:28:26,886 That doesn't make it okay. 612 00:28:26,888 --> 00:28:28,952 You're absolutely right. 613 00:28:28,954 --> 00:28:30,322 Here's to Larry, man. 614 00:28:32,288 --> 00:28:33,919 To Larry. 615 00:28:33,921 --> 00:28:37,886 Yeah, ashes to ashes, and fluff to fluff, man. 616 00:28:37,888 --> 00:28:40,886 Flush to the motherfucking queen. 617 00:28:40,888 --> 00:28:43,686 Eat it so much, bitch. 618 00:28:46,156 --> 00:28:48,287 I'd love to eat it so much, 619 00:28:48,289 --> 00:28:50,120 but I have a sensitive tummy, 620 00:28:50,122 --> 00:28:55,020 which may be because I got a full boat, you Kremlin piece of shit. 621 00:28:55,821 --> 00:28:57,686 Oh, it's okay, babe... 622 00:29:00,056 --> 00:29:01,986 Get me some more lean. 623 00:29:01,988 --> 00:29:04,989 - Okay. - Motherfucking bitch. 624 00:29:06,754 --> 00:29:10,786 I just never really cared for that word, if you must know. 625 00:29:10,788 --> 00:29:14,220 You're one crazy fucking bitch. 626 00:29:14,222 --> 00:29:15,752 Bitches be crazy. 627 00:29:15,754 --> 00:29:17,019 "Bitches be crazy," right? 628 00:29:17,021 --> 00:29:19,187 Am I right? I mean, that guy knows. 629 00:29:19,189 --> 00:29:22,887 Yeah, you're really nailing my views on women. 630 00:29:22,889 --> 00:29:25,752 Right, and we know. Women... Women love you? 631 00:29:25,754 --> 00:29:27,385 They do not. They decline. 632 00:29:27,387 --> 00:29:29,753 Here's the thing, though. 633 00:29:29,755 --> 00:29:31,887 Would a crazy fucking bitch do this? 634 00:29:31,889 --> 00:29:33,154 Wasteful. 635 00:29:33,156 --> 00:29:35,787 Maybe, but a crazy bitch would do this. 636 00:29:40,455 --> 00:29:41,823 Peekaboo. 637 00:29:55,121 --> 00:29:57,287 How about you apologize to Roxy 638 00:29:57,289 --> 00:30:02,321 and all the other fine ladies here tonight for your disparaging remarks? 639 00:30:03,121 --> 00:30:04,755 Yeah, Junkyard. 640 00:30:05,188 --> 00:30:07,887 I'm sorry, bitches. 641 00:30:07,889 --> 00:30:10,753 Uh-uh-uh. Better tone, same shitty words. 642 00:30:10,755 --> 00:30:12,055 Let's try it again. 643 00:30:12,789 --> 00:30:15,990 I'm sorry, beautiful ladies. 644 00:30:17,354 --> 00:30:18,753 Oh! 645 00:30:18,755 --> 00:30:20,389 How does that feel, Roxy? 646 00:30:21,022 --> 00:30:21,919 Better. 647 00:30:21,921 --> 00:30:23,819 I... I feel better. 648 00:30:23,821 --> 00:30:25,420 - Oh, you feel better, too? - Mmm. 649 00:30:25,422 --> 00:30:27,452 Oh. Not really our goal. 650 00:30:27,454 --> 00:30:29,419 Get a diaper for your fucking mouth. 651 00:30:29,421 --> 00:30:31,919 Yes. 652 00:30:31,921 --> 00:30:33,420 You're gonna feel that tomorrow. 653 00:30:33,422 --> 00:30:35,889 Oh. 654 00:30:38,021 --> 00:30:39,520 I hope you don't mind me asking, 655 00:30:39,522 --> 00:30:41,920 but, uh, what the hell happened to all your Happytime money? 656 00:30:41,922 --> 00:30:44,153 Shit. After Loretta and the kids left, 657 00:30:44,155 --> 00:30:47,453 I blew all that cream on panty-pie and poody-glitter. 658 00:30:47,455 --> 00:30:49,852 Jeez, I'm sorry to hear that. 659 00:30:49,854 --> 00:30:50,919 You know where you're going? 660 00:30:50,921 --> 00:30:52,886 Right up my snoot. 661 00:30:52,888 --> 00:30:54,853 That's where you... You're gonna go. 662 00:30:54,855 --> 00:30:58,755 "Where are we going? Where will we live?" In my nose. 663 00:31:00,855 --> 00:31:03,889 Hey, uh, who're your friends? 664 00:31:05,155 --> 00:31:06,986 Gonna scope it out. 665 00:31:06,988 --> 00:31:08,386 Lyle, stay. Don't get... 666 00:31:08,388 --> 00:31:09,686 Jesus Christ. 667 00:31:09,688 --> 00:31:11,122 This is not a good idea. 668 00:31:11,789 --> 00:31:13,420 You see anything? 669 00:31:13,422 --> 00:31:14,987 They're not friends of mine. 670 00:31:14,989 --> 00:31:16,753 Oh, shit! Lyle! 671 00:31:18,755 --> 00:31:20,023 Whoo! 672 00:31:23,122 --> 00:31:24,123 Holy... 673 00:31:24,454 --> 00:31:25,753 Ow! 674 00:31:29,855 --> 00:31:31,123 All right... 675 00:31:31,722 --> 00:31:33,123 Son of a bitch. 676 00:31:37,722 --> 00:31:38,990 LAPD! 677 00:31:41,288 --> 00:31:42,952 Where the fuck were you? 678 00:31:42,954 --> 00:31:45,019 - I was in the can. - Doing what? 679 00:31:45,021 --> 00:31:46,419 Can stuff. 680 00:31:46,421 --> 00:31:48,252 Jesus Christ. 681 00:31:48,254 --> 00:31:51,318 Here comes the lieutenant. Just hold your shit together. 682 00:31:51,320 --> 00:31:54,019 Okay. I am. I have my shit held together. 683 00:31:54,021 --> 00:31:55,520 What the hell happened here? 684 00:31:55,522 --> 00:31:59,318 Well, somebody was trying to make it look like an old-school drive-by. 685 00:31:59,320 --> 00:32:00,786 Look, Lieutenant, 686 00:32:00,788 --> 00:32:04,989 this makes three Happytime Gang cast members dead in a week. 687 00:32:06,255 --> 00:32:08,156 May I say something now? 688 00:32:09,454 --> 00:32:10,720 Please, go. What? 689 00:32:10,722 --> 00:32:12,152 I'd also like to point out that 690 00:32:12,154 --> 00:32:14,820 that makes three Happytime cast members dead within the week. 691 00:32:14,822 --> 00:32:15,887 I just said that. 692 00:32:15,889 --> 00:32:17,286 You both just said it. 693 00:32:17,288 --> 00:32:19,686 Well, then we're fighting on the same side. 694 00:32:19,688 --> 00:32:22,385 It's like we're Apache-Comanche together, 695 00:32:22,387 --> 00:32:27,020 and no one, no one is coming in with the suit jackets made 696 00:32:27,022 --> 00:32:28,787 and taking over their land. 697 00:32:28,789 --> 00:32:29,920 What're you talking about? 698 00:32:29,922 --> 00:32:31,420 I'm talking about Apaches. 699 00:32:31,422 --> 00:32:33,852 Apaches? What? What did you say? 700 00:32:33,854 --> 00:32:35,319 We owe them. 701 00:32:35,321 --> 00:32:38,787 I don't know what the fuck you're talking about. 702 00:32:38,789 --> 00:32:40,886 Can we just stick to what's going on here, please? 703 00:32:40,888 --> 00:32:42,253 - I'd love to. I'd love to. - Okay. 704 00:32:42,255 --> 00:32:43,419 What's your deal, Edwards? 705 00:32:43,421 --> 00:32:45,419 My deal? I'm a Virgo, 706 00:32:45,421 --> 00:32:48,886 I'm not currently seeing anybody, but I'm hopeful. 707 00:32:48,888 --> 00:32:50,219 Not the dating game. 708 00:32:50,221 --> 00:32:52,152 She's got a little cold. She's taking medication, right? 709 00:32:52,154 --> 00:32:54,787 For the cold. So, she gets a little loopy. 710 00:32:54,789 --> 00:32:57,153 - Aw, I am getting a little loopy. - Stop it. 711 00:32:57,155 --> 00:32:59,152 - Back to this. - Yeah. Thank you. 712 00:32:59,154 --> 00:33:00,620 So, what're we gonna do, Lieutenant? 713 00:33:00,622 --> 00:33:04,887 I can put a black and white on Jenny, but Ezra and Cara live in Lancaster. 714 00:33:04,889 --> 00:33:06,153 That's out of my jurisdiction. 715 00:33:06,155 --> 00:33:08,219 And nobody even knows where Goofer is. 716 00:33:08,221 --> 00:33:11,820 Reportedly, he was last sighted somewhere near the Santa Monica Pier. 717 00:33:11,822 --> 00:33:13,852 Also, I have also noted that 718 00:33:13,854 --> 00:33:18,420 that's three Happytime cast members that have been killed in one week. 719 00:33:18,422 --> 00:33:20,089 What the fuck? 720 00:33:21,689 --> 00:33:22,954 The next morning, we decided it'd be smarter 721 00:33:22,956 --> 00:33:26,920 if we quit holding each other's proverbial dicks and split up. 722 00:33:26,922 --> 00:33:28,953 Edwards headed out to the beach to look for Goofer, 723 00:33:28,955 --> 00:33:31,054 and I stopped by the office to check in. 724 00:33:31,056 --> 00:33:33,252 - Hey, Mr. P. - Heya, Bubbles. 725 00:33:33,254 --> 00:33:34,085 Any calls? 726 00:33:34,087 --> 00:33:36,452 No, but Sandra White is in your office. 727 00:33:36,454 --> 00:33:39,955 Oh, shit. I completely forgot about that. 728 00:33:42,155 --> 00:33:43,420 There she was. 729 00:33:43,422 --> 00:33:45,186 Her hair red like fire. 730 00:33:45,188 --> 00:33:47,356 Her ass hot like fire. 731 00:33:49,022 --> 00:33:50,089 Ms. White. 732 00:33:51,889 --> 00:33:55,419 Mr. Philips, the blackmailer sent another note. 733 00:33:55,421 --> 00:33:57,188 There's a photo this time. 734 00:33:59,888 --> 00:34:01,185 Jenny Peterson. 735 00:34:01,187 --> 00:34:02,285 Of course I knew her. 736 00:34:02,287 --> 00:34:04,153 The one human member of The Happytime Gang 737 00:34:04,155 --> 00:34:05,952 and a sexy skeleton in my closet. 738 00:34:05,954 --> 00:34:07,420 It was taken at a place called... 739 00:34:07,422 --> 00:34:08,853 Star Showgirls. 740 00:34:08,855 --> 00:34:10,255 I recognize the pole. 741 00:34:11,755 --> 00:34:14,119 I sometimes enjoy the company of a lady. 742 00:34:14,121 --> 00:34:15,352 Hell, who doesn't? 743 00:34:15,354 --> 00:34:16,452 Um... 744 00:34:16,454 --> 00:34:20,153 Can you think of anyone who could be behind this? 745 00:34:20,155 --> 00:34:22,055 That's just the thing... 746 00:34:24,187 --> 00:34:26,419 I have quite an appetite. 747 00:34:27,688 --> 00:34:29,088 You seem shocked. 748 00:34:30,288 --> 00:34:32,089 Have I made you uncomfortable? 749 00:34:33,055 --> 00:34:34,420 A little. 750 00:34:34,422 --> 00:34:36,222 I have something for that. 751 00:34:37,221 --> 00:34:39,853 Hey, hey. Hey, what's gotten into you? 752 00:34:39,855 --> 00:34:41,786 I'm hoping you. 753 00:34:41,788 --> 00:34:43,085 Okay. Okay. Okay. 754 00:34:43,087 --> 00:34:44,953 There's a little voice in my head 755 00:34:44,955 --> 00:34:46,953 that is saying, "This is not a good idea." 756 00:34:46,955 --> 00:34:49,086 Tell it to shut up and watch. 757 00:34:55,254 --> 00:34:57,021 What's it going to be, Phil? 758 00:35:04,388 --> 00:35:05,787 - Yeah! - Yes! 759 00:35:07,854 --> 00:35:09,019 Oh, hello. 760 00:35:09,021 --> 00:35:11,285 Lieutenant Banning, police. 761 00:35:11,287 --> 00:35:13,285 Bubbles, secretary. 762 00:35:13,287 --> 00:35:14,753 Is Phil in? 763 00:35:16,287 --> 00:35:18,687 Wait, wait, wait, wait. 764 00:35:18,689 --> 00:35:20,385 Well, he's in something. 765 00:35:20,387 --> 00:35:21,686 Here comes the choo-choo! 766 00:35:21,688 --> 00:35:22,819 Yeah, choo-choo. 767 00:35:22,821 --> 00:35:24,319 Yeah. I'm a freight train. 768 00:35:24,321 --> 00:35:27,687 - Yeah, yeah, yeah, yeah! - I'm a caboose, baby. 769 00:35:27,689 --> 00:35:28,686 Oh, boy. 770 00:35:30,455 --> 00:35:33,786 He's servicing a client right now. Can I get you a coffee? 771 00:35:33,788 --> 00:35:35,687 - Yes! - Faster, faster, faster! 772 00:35:35,689 --> 00:35:36,753 Yeah! Yeah! Yeah! 773 00:35:36,755 --> 00:35:38,118 Is that what I think it is? 774 00:35:39,455 --> 00:35:41,286 Well, what do you think it is? 775 00:35:44,087 --> 00:35:47,419 - Here I go. Here I go. Here I go. - Give it to me. 776 00:35:51,821 --> 00:35:54,419 Oh, baby. Oh, my. 777 00:35:59,054 --> 00:36:01,753 Yeah! Yeah! 778 00:36:06,087 --> 00:36:08,786 Okay. I'm lightheaded, I'm lightheaded. 779 00:36:08,788 --> 00:36:10,753 Oh, my. 780 00:36:10,755 --> 00:36:12,887 Yes. 781 00:36:18,254 --> 00:36:20,419 Oh, yes. Yes. 782 00:36:20,421 --> 00:36:23,221 Whoa! 783 00:36:26,054 --> 00:36:28,288 You boys want some Fiddle Faddle? 784 00:36:28,889 --> 00:36:31,322 No, I do not. 785 00:36:35,888 --> 00:36:37,855 Clean up on Aisle Phil. 786 00:36:39,021 --> 00:36:42,055 Hope your meeting is as satisfying as mine was. 787 00:36:43,188 --> 00:36:44,286 Have a nice day. 788 00:36:44,288 --> 00:36:47,687 Wait, wait, wait. Wait for... Wait for... Wait... 789 00:36:47,689 --> 00:36:50,052 Oh, hey. Hey, Lieutenant. 790 00:36:50,054 --> 00:36:50,951 Hey, Phil. 791 00:36:50,953 --> 00:36:52,886 Uh, who's your friend? 792 00:36:52,888 --> 00:36:55,420 - Special Agent Campbell, FBI. - What a pleasure. 793 00:36:55,422 --> 00:36:58,419 We need to discuss where you were when the murders went down. 794 00:36:58,421 --> 00:36:59,753 All right. Let me, uh... 795 00:36:59,755 --> 00:37:02,788 How about you come with us so we can ask you some questions? 796 00:37:04,020 --> 00:37:06,022 That's fine, let me just tidy up for a sec. 797 00:37:06,355 --> 00:37:07,388 Excuse me. 798 00:37:16,689 --> 00:37:18,720 - Shit! - God damn it! 799 00:37:18,722 --> 00:37:21,119 I want an APB out on that sock now! 800 00:37:21,121 --> 00:37:23,389 - Agent Campbell... - This is out of your hands. 801 00:37:29,754 --> 00:37:31,988 You just got a little something on your arm. 802 00:37:37,921 --> 00:37:39,951 - Have you seen this guy? - No. 803 00:37:39,953 --> 00:37:41,419 - Anything? - No. 804 00:37:41,421 --> 00:37:42,921 See this guy? 805 00:37:44,221 --> 00:37:45,822 Have you seen this guy? 806 00:37:47,354 --> 00:37:48,420 See this guy? 807 00:37:48,422 --> 00:37:49,420 How're you doing? 808 00:37:49,422 --> 00:37:52,019 Uh, I'm looking for this guy. Have you seen him? 809 00:37:52,021 --> 00:37:55,085 I sense that you are searching. 810 00:37:55,087 --> 00:37:56,885 Yeah, I just told you I was looking for a guy, 811 00:37:56,887 --> 00:37:59,285 so you knowing that does not mean you're psychic, 812 00:37:59,287 --> 00:38:00,252 it means you can hear me. 813 00:38:00,254 --> 00:38:02,052 Just tell me, yes or no. Have you seen him? 814 00:38:02,054 --> 00:38:03,818 No. I ain't seen him. 815 00:38:03,820 --> 00:38:05,419 Now, fuck off. You're bad for business. 816 00:38:05,421 --> 00:38:06,753 Yeah, go fuck yourself. 817 00:38:06,755 --> 00:38:08,356 - Fuck you. - Fuck you, too. 818 00:38:10,088 --> 00:38:12,019 Hey, man. Have you seen this puppet? 819 00:38:12,021 --> 00:38:13,186 Hmm. 820 00:38:13,188 --> 00:38:14,252 You know, I think he... 821 00:38:14,254 --> 00:38:15,385 - Jacob, we don't talk to meat sacks. - Jesus Christ. 822 00:38:15,387 --> 00:38:17,786 - Oh, yeah, what Chuck said. - Ooh! Show us your titties. 823 00:38:17,788 --> 00:38:18,986 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah, come on. 824 00:38:18,988 --> 00:38:21,019 That can't actually be your shtick with women. 825 00:38:21,021 --> 00:38:23,252 That has never worked for you, am I right? 826 00:38:23,254 --> 00:38:24,719 - Sure it does. - Never. 827 00:38:24,721 --> 00:38:25,918 - It does. - Doesn't. 828 00:38:25,920 --> 00:38:27,152 - Once. - I doubt that. 829 00:38:27,154 --> 00:38:28,253 I doubt that very much for you. 830 00:38:28,255 --> 00:38:30,918 Come on, baby, I can tell you've had crabs before. 831 00:38:30,920 --> 00:38:32,086 - Here, come on... - I told you... 832 00:38:32,088 --> 00:38:35,019 - Chuck! Chuck! Chuck! - I warned you. 833 00:38:35,021 --> 00:38:36,719 Oh, yeah, she wants me. 834 00:38:36,721 --> 00:38:37,819 Okay, all right. 835 00:38:37,821 --> 00:38:39,120 Have you seen this puppet? 836 00:38:39,122 --> 00:38:41,118 All's I know is, is that he's a real sugar smack, 837 00:38:41,120 --> 00:38:43,453 and he's probably holed up in that sugar den 838 00:38:43,455 --> 00:38:45,352 over on San Julian Street. 839 00:38:45,354 --> 00:38:47,420 Thank you. Jesus Christ. 840 00:38:47,422 --> 00:38:48,753 Gotta work for that... 841 00:38:48,755 --> 00:38:52,019 Oh... No! You don't... Ow! 842 00:38:52,021 --> 00:38:54,053 If you're gonna eat it, you don't get it. 843 00:38:54,055 --> 00:38:55,119 I'm hungry. 844 00:38:55,121 --> 00:38:58,085 Well, you should've bought 20 bucks of food, dumbass. 845 00:38:58,087 --> 00:38:59,985 I knew if the feds had me in the slammer, 846 00:38:59,987 --> 00:39:01,486 there's no way I could find the real killer. 847 00:39:01,488 --> 00:39:04,720 Most of all, I wanted to protect my old flame, Jenny. 848 00:39:04,722 --> 00:39:06,886 I still had a soft spot for her. 849 00:39:06,888 --> 00:39:08,886 Hell, I still had a hard spot for her. 850 00:39:08,888 --> 00:39:10,352 All units be advised. 851 00:39:10,354 --> 00:39:12,952 Be on the lookout for ex-puppet cop Phil Philips. 852 00:39:12,954 --> 00:39:14,851 Blue male, three and a half feet tall. 853 00:39:14,853 --> 00:39:17,720 Last seen fleeing on foot from 1643... 854 00:39:17,722 --> 00:39:19,318 Oh, boy. 855 00:39:19,320 --> 00:39:21,319 Her makeup is so tasteful. 856 00:39:21,321 --> 00:39:22,886 - Oh, look at that. - Oh, wow. 857 00:39:22,888 --> 00:39:25,053 - Yeah, twirl, baby. - Whoo! Yes. 858 00:39:25,055 --> 00:39:25,986 Yes. Carousel. 859 00:39:25,988 --> 00:39:28,719 - This is arousing my Peter Rabbit. - Yes. 860 00:39:28,721 --> 00:39:30,385 She's got her hands on my carrot. 861 00:39:30,387 --> 00:39:33,420 Give me the carrot. Give me the carrot. Is this the carrot? 862 00:39:33,422 --> 00:39:36,252 We are not in the briar patch anymore, boys. Whoo! 863 00:39:37,088 --> 00:39:39,153 You want some carrot, huh? 864 00:39:39,155 --> 00:39:41,952 Oh, yeah. Give it to us. Give it to us. 865 00:39:41,954 --> 00:39:43,352 - Make it rain! - Peel on me. 866 00:39:43,354 --> 00:39:46,019 - It feels like Easter in my pants. - Ahh... 867 00:39:46,021 --> 00:39:48,819 - Yeah, yeah, yeah. Do it, do it. - Bite the tip! 868 00:39:53,454 --> 00:39:55,886 Jenny, the one that got away. 869 00:39:55,888 --> 00:39:58,752 As you can see, she's the kind of girl you take home to momma. 870 00:39:58,754 --> 00:40:01,085 I just made carrot soup. 871 00:40:01,087 --> 00:40:04,719 Well, hello. I didn't think you were coming around here no more. 872 00:40:04,721 --> 00:40:06,752 We need to talk. 873 00:40:06,754 --> 00:40:08,155 Okay. Give me a minute. 874 00:40:10,220 --> 00:40:11,586 I don't know her. 875 00:40:11,588 --> 00:40:14,085 I can't remember every puppet comes in here to get a freak on. 876 00:40:14,087 --> 00:40:16,785 All right, fair enough. 877 00:40:20,888 --> 00:40:23,852 What is it with this casual attitude? 878 00:40:23,854 --> 00:40:25,052 Well, how am I supposed to be? 879 00:40:25,054 --> 00:40:26,486 Well, you might be a little worried 880 00:40:26,488 --> 00:40:30,018 since three Happytime Gang members are dead, and you could be next. 881 00:40:30,020 --> 00:40:32,089 I'm trying not to think about it. 882 00:40:32,920 --> 00:40:34,986 I got cops on me. 883 00:40:34,988 --> 00:40:36,818 I don't know what you expect me to do. 884 00:40:36,820 --> 00:40:38,085 I got to keep working 885 00:40:38,087 --> 00:40:39,486 till the money from the show comes through. 886 00:40:39,488 --> 00:40:42,385 What do I want you to do? I want you to take it more seriously. 887 00:40:42,387 --> 00:40:43,353 Jesus Christ, Phil. 888 00:40:43,355 --> 00:40:46,356 Can't you see I'm trying, you know, to... 889 00:40:47,821 --> 00:40:49,989 I'm trying to forget about all that. 890 00:40:51,387 --> 00:40:53,188 You were always so controlling. 891 00:40:54,355 --> 00:40:55,755 All right, I'm sorry. 892 00:40:57,354 --> 00:40:58,752 I loved you. 893 00:40:58,754 --> 00:41:01,018 Hey. Hey... 894 00:41:01,020 --> 00:41:03,355 I just don't want to see you get hurt, all right? 895 00:41:08,155 --> 00:41:10,219 Hey. Hey, hey. You want some sugar? 896 00:41:10,221 --> 00:41:11,951 - Glucose, fructose, corn syrup... - No, thanks. 897 00:41:11,953 --> 00:41:13,218 Hey, hey. 898 00:41:13,220 --> 00:41:14,319 Hey, fella. 899 00:41:14,321 --> 00:41:15,252 Hey, handsome. 900 00:41:15,254 --> 00:41:17,118 Are you looking for some rotten cotton? 901 00:41:17,120 --> 00:41:18,121 I'm a woman. 902 00:41:19,954 --> 00:41:21,885 - That's okay. - Yeah, that's even better. 903 00:41:21,887 --> 00:41:23,785 Got a good time for you. 904 00:41:24,721 --> 00:41:27,119 You live your truth, baby. 905 00:41:27,121 --> 00:41:29,719 ♪ Peanut buttercup 906 00:41:31,387 --> 00:41:35,088 ♪ Gonna get fucked up, sugar ♪ 907 00:41:36,188 --> 00:41:38,888 Better get that damn light out of my eye. 908 00:41:40,287 --> 00:41:41,420 Goofer. 909 00:41:41,422 --> 00:41:42,354 Yeah? 910 00:41:42,356 --> 00:41:45,152 - Hey. Goofer. - Mmm-hmm. 911 00:41:47,454 --> 00:41:49,285 Ugh. God. 912 00:41:50,720 --> 00:41:51,819 Are you kidding me? 913 00:41:51,821 --> 00:41:55,453 Do you have some sugar for Goofer, friend? 914 00:41:55,455 --> 00:41:59,018 I just want to know what you know about the Happytime murders. 915 00:41:59,020 --> 00:42:01,386 Goofer give you a happy time. 916 00:42:01,388 --> 00:42:04,419 For 50 cents, I'll suck your dick. 917 00:42:05,953 --> 00:42:07,286 Well, it's a great price. 918 00:42:07,288 --> 00:42:09,752 It makes me wish I had a dick for you to suck. 919 00:42:09,754 --> 00:42:12,420 Yeah. I'm gonna, um, take that as a yes. 920 00:42:13,953 --> 00:42:15,185 God damn it! 921 00:42:15,187 --> 00:42:19,185 Do not come at me like that. Do you want me to go for my gun? 922 00:42:19,187 --> 00:42:20,786 No. 923 00:42:20,788 --> 00:42:24,153 Unless you're talking about your penis. 924 00:42:24,155 --> 00:42:25,420 Then maybe. 925 00:42:25,422 --> 00:42:27,153 Hey, you don't come at me like that. 926 00:42:27,155 --> 00:42:30,685 For 50 cents Goofer will give you a felty. 927 00:42:30,687 --> 00:42:31,786 A felty? No. 928 00:42:31,788 --> 00:42:35,153 I'll give you what I call the "Continental Hot Sock." 929 00:42:35,155 --> 00:42:37,785 I don't want anything hot from you. 930 00:42:37,787 --> 00:42:41,852 I will need a gallon of kombucha and some oatmeal. 931 00:42:41,854 --> 00:42:43,418 - No. - It's only 50 cents. 932 00:42:43,420 --> 00:42:46,818 Just answer my question. What do you know about the Happytime murders? 933 00:42:46,820 --> 00:42:49,053 They're married. The wife. 934 00:42:49,055 --> 00:42:52,286 Married? Whose wife? What did you say? 935 00:42:52,288 --> 00:42:53,686 The wife. Where? 936 00:42:53,688 --> 00:42:55,885 Yeah. You've got it. The wife of who? 937 00:42:55,887 --> 00:42:57,018 You're my wife? 938 00:42:57,020 --> 00:42:59,085 I don't remember getting married, 939 00:42:59,087 --> 00:43:01,986 but you're pretty cute for a fella in a suit. 940 00:43:01,988 --> 00:43:05,153 I said "wife" because you said "wife." Are you saying wife? 941 00:43:05,155 --> 00:43:06,252 The wife! 942 00:43:11,721 --> 00:43:13,153 The wife... 943 00:43:24,987 --> 00:43:26,818 I peed on that mirror. 944 00:43:26,820 --> 00:43:29,787 You better get checked 'cause that shit is salty. 945 00:43:31,788 --> 00:43:33,285 It's fine, I know the plan. 946 00:43:33,287 --> 00:43:36,119 I'll call you when I check into a motel. All right? 947 00:43:36,121 --> 00:43:38,719 - You promise? - Yeah. I promise. 948 00:43:38,721 --> 00:43:40,055 I just want you to be safe. 949 00:43:41,320 --> 00:43:44,453 Do you remember the first time you ever walked me to my car? 950 00:43:44,455 --> 00:43:45,652 Of course I do. 951 00:43:45,654 --> 00:43:50,986 It was the first time we met. Larry's birthday at the, um... 952 00:43:50,988 --> 00:43:52,289 - The Formosa. - The Formosa. 953 00:43:53,954 --> 00:43:56,285 Yeah, you were so sweet. 954 00:43:56,287 --> 00:43:58,419 Making sure I was safe. 955 00:43:58,421 --> 00:44:00,922 Well, I'd never met anyone like you before. 956 00:44:02,820 --> 00:44:06,089 You ever feel like me and you should, um... 957 00:44:10,121 --> 00:44:11,222 Start over? 958 00:44:13,221 --> 00:44:14,918 Uh, Jenny, I'm poison. 959 00:44:14,920 --> 00:44:17,452 I poisoned me and you, I poisoned my career. 960 00:44:17,454 --> 00:44:21,286 Hell, I poisoned every good puppet's chance of ever becoming a cop. 961 00:44:21,288 --> 00:44:24,085 - That wasn't your fault. - It doesn't matter. 962 00:44:24,087 --> 00:44:27,821 I still feel sick about it every goddamn day. 963 00:44:30,854 --> 00:44:34,389 Every poison has an antidote. 964 00:44:45,255 --> 00:44:46,885 Good night, Phil Philips. 965 00:44:46,887 --> 00:44:48,188 Good night, Jenny. 966 00:44:52,354 --> 00:44:54,752 Yeah, it was great seeing Jenny again... 967 00:44:54,754 --> 00:44:58,321 ...reminded me that somewhere in my stuffing-filled chest was still a... 968 00:45:00,987 --> 00:45:02,122 No! 969 00:45:05,354 --> 00:45:06,752 Jenny! 970 00:45:12,420 --> 00:45:14,886 - Shit, shit, shit. - Freeze, Philips! 971 00:45:14,888 --> 00:45:16,753 My head was spinning. 972 00:45:16,755 --> 00:45:20,152 Larry, Jenny. Everyone in this world I care about was getting knocked off. 973 00:45:20,154 --> 00:45:23,218 I just needed to lay low, and as much as I hated to admit it... 974 00:45:23,220 --> 00:45:24,219 Edwards? 975 00:45:24,221 --> 00:45:26,255 There was only one place I could go. 976 00:45:27,688 --> 00:45:29,718 Oh, dear God. 977 00:45:29,720 --> 00:45:31,787 She's a complete sugar smack. 978 00:45:32,754 --> 00:45:34,021 You awake? 979 00:45:37,221 --> 00:45:39,188 Oh, no. 980 00:46:14,753 --> 00:46:16,018 Drop the fucking gun. 981 00:46:16,020 --> 00:46:17,819 Drop your gun, or I'm gonna fucking kill her! 982 00:46:17,821 --> 00:46:19,351 Take the fucking shot, Phil. 983 00:46:19,353 --> 00:46:20,718 Need a clean shot. 984 00:46:20,720 --> 00:46:21,786 You're a puppet, not a fleshy. 985 00:46:21,788 --> 00:46:23,751 - Why are you messing with me? - Take the fucking shot! 986 00:46:23,753 --> 00:46:24,819 Take the shot, Phil! 987 00:46:24,821 --> 00:46:26,022 Bye-bye, puppet. 988 00:46:36,353 --> 00:46:38,085 Daddy! 989 00:46:38,087 --> 00:46:39,121 Daddy! 990 00:46:42,421 --> 00:46:44,088 No, no, no, no, no! 991 00:46:50,353 --> 00:46:51,885 No! Daddy! 992 00:46:51,887 --> 00:46:53,085 Multiple shots fired. 993 00:46:53,087 --> 00:46:56,351 Civilian casualty and officer down. Sixth and Grand. 994 00:46:56,353 --> 00:46:58,919 Edwards, Jesus Christ. 995 00:46:58,921 --> 00:47:00,919 What the fuck, Phil? How could you miss him? 996 00:47:00,921 --> 00:47:03,284 I'm sorry, I choked. You're gonna be all right. 997 00:47:03,286 --> 00:47:06,719 Hey, hey, hang on. You just hang on, you understand? 998 00:47:06,721 --> 00:47:08,253 Hey! 999 00:47:08,255 --> 00:47:11,022 A little help here? Can you get me some help? 1000 00:47:11,988 --> 00:47:13,319 Out of the way, incoming. 1001 00:47:13,321 --> 00:47:16,452 Dr. Trevor, we have a fleshy with a bullet wound through the liver. 1002 00:47:16,454 --> 00:47:19,918 - Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? - She's been shot. 1003 00:47:19,920 --> 00:47:22,685 No, no, no, we don't treat humans here. 1004 00:47:22,687 --> 00:47:24,384 We only have parts for puppets. 1005 00:47:24,386 --> 00:47:25,686 She's dying, Doc. 1006 00:47:25,688 --> 00:47:29,287 I'm sorry, I cannot do anything about it. It's unethical. 1007 00:47:31,488 --> 00:47:35,288 You're gonna save my partner's life, or you're gonna die trying. 1008 00:47:37,155 --> 00:47:38,986 Phil, wake up. 1009 00:47:38,988 --> 00:47:42,152 - Wake up, Phil. - Wakey-wakey! 1010 00:47:42,154 --> 00:47:43,351 Wake up, Phil. 1011 00:47:43,353 --> 00:47:44,752 Wake up, Phil. 1012 00:47:44,754 --> 00:47:46,685 - Phil, wake up! - Hey, hey. 1013 00:47:49,220 --> 00:47:51,451 Did you fucking break into my house? 1014 00:47:52,753 --> 00:47:55,988 I, uh... I had nowhere else to go. 1015 00:47:56,854 --> 00:48:00,288 And, uh, Jenny's dead. 1016 00:48:02,021 --> 00:48:03,418 What? 1017 00:48:03,420 --> 00:48:05,354 Yeah. They think I did it. 1018 00:48:09,254 --> 00:48:10,355 Fuck. 1019 00:48:15,254 --> 00:48:17,284 - I'm sorry, Phil. - Yeah. 1020 00:48:22,754 --> 00:48:24,851 Did you clean my apartment? 1021 00:48:24,853 --> 00:48:27,152 - Yeah. You got a problem with that? - It's just weird. 1022 00:48:27,154 --> 00:48:28,751 It's like stealing somebody's car 1023 00:48:28,753 --> 00:48:31,019 just so you can put new fucking tires on it. 1024 00:48:31,021 --> 00:48:33,888 - I don't know how to take this. - Are you gonna get that, or what? 1025 00:48:34,954 --> 00:48:36,018 Edwards. 1026 00:48:36,020 --> 00:48:37,888 By the way, you sleep with your mouth wide open. 1027 00:48:38,720 --> 00:48:40,285 Like this. 1028 00:48:40,287 --> 00:48:42,187 - Shut up. - Who sleeps like that? 1029 00:48:42,721 --> 00:48:43,885 Uh, um... 1030 00:48:43,887 --> 00:48:47,119 - Yeah, I was... I saw Goofer last night. - What? Who is this? 1031 00:48:47,121 --> 00:48:48,284 Uh-huh. 1032 00:48:48,286 --> 00:48:49,451 Philips? 1033 00:48:49,453 --> 00:48:50,786 - What? - No. It's just, 1034 00:48:50,788 --> 00:48:52,885 this doesn't sound like something Phil... 1035 00:48:52,887 --> 00:48:54,885 - Who is it? - Yes, sir. 1036 00:48:54,887 --> 00:48:57,019 - Crystal clear. - Oh, shit. 1037 00:48:57,021 --> 00:48:59,918 Uh, no. I haven't seen him. No. Yes, sir. 1038 00:48:59,920 --> 00:49:01,854 - Is it the lieutenant? - Yes, sir. 1039 00:49:03,753 --> 00:49:04,888 What? What? What? 1040 00:49:05,421 --> 00:49:06,922 Goofer's washed up. 1041 00:49:07,319 --> 00:49:08,755 Literally. 1042 00:49:09,287 --> 00:49:10,387 Shit. 1043 00:49:16,287 --> 00:49:19,251 Looks like a pretty classic smash and splash. 1044 00:49:19,253 --> 00:49:22,152 Beat his head in, threw him off the pier. 1045 00:49:22,154 --> 00:49:24,418 Man, I thought he smelled bad alive. 1046 00:49:24,420 --> 00:49:26,217 You guys might wanna look away. 1047 00:49:26,219 --> 00:49:28,018 This will not be pretty. 1048 00:49:28,020 --> 00:49:29,854 Ah, Christ. 1049 00:49:32,421 --> 00:49:36,285 Edwards, is your history with Philips gonna be a problem here? 1050 00:49:36,287 --> 00:49:37,686 No, it's not. 1051 00:49:37,688 --> 00:49:39,851 If he did it, I'll bring him in myself. 1052 00:49:39,853 --> 00:49:42,220 If he makes any contact, I wanna know immediately. 1053 00:49:43,921 --> 00:49:46,053 What's in the cooler? 1054 00:49:46,055 --> 00:49:49,852 My lunch. I get very hungry for cold foods. 1055 00:49:49,854 --> 00:49:51,021 Okay. Drop him in. 1056 00:49:52,153 --> 00:49:53,388 There we go. 1057 00:49:54,887 --> 00:49:56,220 God, I hate the beach. 1058 00:50:02,420 --> 00:50:06,788 You know, that Agent Campbell is a real douchebag. 1059 00:50:08,753 --> 00:50:10,151 You trying to asphyxiate me? 1060 00:50:10,153 --> 00:50:12,419 Hey, I said a backpack, you said the cooler. So... 1061 00:50:12,421 --> 00:50:15,788 Yeah. I said a cooler with holes. There's no holes. 1062 00:50:18,219 --> 00:50:19,885 A wife, huh? 1063 00:50:19,887 --> 00:50:21,385 So, it's gotta be Ezra and Cara. 1064 00:50:21,387 --> 00:50:25,285 Yeah. Why don't we pay a little visit to those creepy kissing cousins? 1065 00:50:25,287 --> 00:50:27,786 All right, let's go. You wanna help me get the hell out of here? 1066 00:50:27,788 --> 00:50:29,951 - Oh, yeah. All right, don't worry. - Jesus Christ. 1067 00:50:29,953 --> 00:50:32,151 I think you might have done some irreparable damage. 1068 00:50:32,153 --> 00:50:34,451 - That's my neck. - Well, let me just... 1069 00:50:34,453 --> 00:50:37,018 - I'm gonna try something. - Go ahead. 1070 00:50:37,020 --> 00:50:39,151 - That's my balls! What are you doing? - Oh, God. 1071 00:50:39,153 --> 00:50:41,285 - Jesus Christ! - I thought it was your shoe. 1072 00:50:42,953 --> 00:50:45,819 God damn it. There you go, there you go. 1073 00:50:45,821 --> 00:50:47,019 - Okay, okay. - Attaboy, attaboy. 1074 00:50:47,021 --> 00:50:48,188 It's like a fucking birth. 1075 00:50:51,021 --> 00:50:53,751 Ezra and Cara, the kissing cousins 1076 00:50:53,753 --> 00:50:55,851 hadn't made a public appearance in years. 1077 00:50:55,853 --> 00:50:57,318 They moved out to the middle of nowhere, 1078 00:50:57,320 --> 00:51:00,851 had a couple of kids, which is fucked up, if you ask me. 1079 00:51:00,853 --> 00:51:03,919 But it was a two-hour drive, and Edwards had gone moody as shit, 1080 00:51:03,921 --> 00:51:05,989 which didn't make the time go any faster. 1081 00:51:06,286 --> 00:51:07,851 You're quiet. 1082 00:51:09,420 --> 00:51:11,418 What, did you take a vow of silence? 1083 00:51:11,420 --> 00:51:12,785 What, are you a monk now? 1084 00:51:12,787 --> 00:51:14,153 No, I'm not a monk. 1085 00:51:17,921 --> 00:51:20,121 Actually, I don't know what the hell I am anymore. 1086 00:51:20,888 --> 00:51:22,751 What're you talking about? 1087 00:51:22,753 --> 00:51:26,088 Well, what am I? Am I a human? Am I a puppet? 1088 00:51:27,920 --> 00:51:29,284 Truth is, I'm neither. 1089 00:51:29,286 --> 00:51:34,185 I'm just scratching and clawing from one sugar fix to the next. 1090 00:51:34,187 --> 00:51:37,153 Neither side wants me, and I don't blame them. 1091 00:51:40,688 --> 00:51:41,955 I'm sorry. 1092 00:51:45,888 --> 00:51:47,788 I'm sorry I missed that day. 1093 00:51:49,386 --> 00:51:51,418 I'm sorry I shot the wrong guy. 1094 00:51:51,420 --> 00:51:54,187 I'm sorry a little girl lost her father. 1095 00:51:58,286 --> 00:52:00,288 I'm sorry you're struggling. 1096 00:52:04,688 --> 00:52:06,888 But I'm glad you're still here. 1097 00:52:14,952 --> 00:52:16,287 What the fuck is this? 1098 00:52:17,320 --> 00:52:18,950 What? What are you asking me for? 1099 00:52:18,952 --> 00:52:20,851 - Turn that shit off. - You're making fun of me? 1100 00:52:20,853 --> 00:52:22,951 It's your car, it's on your radio. 1101 00:52:22,953 --> 00:52:23,886 I didn't put it on. 1102 00:52:23,888 --> 00:52:25,150 - It says right there. - Well, it's not your... 1103 00:52:25,152 --> 00:52:28,951 It says, look, "Paired with Edwards' phone" or something. Look. 1104 00:52:28,953 --> 00:52:30,785 - I don't even have that... - Turn it off. 1105 00:52:30,787 --> 00:52:33,285 - ...song in... I will turn it off. - Why won't these work? 1106 00:52:33,287 --> 00:52:34,418 Jesus Christ, turn it off. 1107 00:52:34,420 --> 00:52:36,686 It's like a tampon commercial in here. 1108 00:52:36,688 --> 00:52:38,085 Stop yelling at me! You know what... 1109 00:52:38,087 --> 00:52:39,685 How many pockets do you... 1110 00:52:39,687 --> 00:52:41,317 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 1111 00:52:41,319 --> 00:52:42,885 Jesus Christ! 1112 00:52:42,887 --> 00:52:45,085 You wanted it off? 1113 00:52:45,087 --> 00:52:46,385 Now it's off. 1114 00:52:52,254 --> 00:52:56,018 What the... You fucking... You shot your fucking radio. 1115 00:52:56,020 --> 00:52:58,418 - Whoo! I shot my radio. - You're out of your fucking mind. 1116 00:52:58,420 --> 00:52:59,752 Oh, I feel better. 1117 00:53:00,986 --> 00:53:02,718 - Oh, my God! - Oh, Christ. 1118 00:53:02,720 --> 00:53:03,950 - There's my phone. - What? 1119 00:53:03,952 --> 00:53:06,088 You know what? Yeah, that was me. 1120 00:53:30,952 --> 00:53:33,017 Looks like we beat the rush. 1121 00:53:33,019 --> 00:53:35,084 Yeah, well, they killed the whole gang. 1122 00:53:35,086 --> 00:53:36,984 They're not coming out without a fight. 1123 00:53:36,986 --> 00:53:38,984 Well, let's give them one, partner. 1124 00:53:38,986 --> 00:53:40,920 - Partner? - Shut up. 1125 00:53:43,420 --> 00:53:45,686 Here. Better safe than dead. 1126 00:53:45,688 --> 00:53:48,218 What? You still have this? 1127 00:53:48,220 --> 00:53:50,419 - I'm a bit of a hoarder. - I think you missed me. 1128 00:54:04,387 --> 00:54:05,818 All right, I'll take the front. 1129 00:54:05,820 --> 00:54:07,452 I'll take the back. Meet you in the middle. 1130 00:54:07,454 --> 00:54:09,220 Yep. Just like old times. 1131 00:54:35,254 --> 00:54:36,755 Damn it. 1132 00:54:38,220 --> 00:54:39,850 All right. I'll huff... 1133 00:54:39,852 --> 00:54:42,419 And I'll puff, and I'll blow your fucking door down! 1134 00:55:04,421 --> 00:55:06,988 Hey. Hey, where is your mommy and daddy? 1135 00:55:09,853 --> 00:55:11,887 That's why you don't swim in your own gene pool. 1136 00:55:13,853 --> 00:55:15,820 They don't have a fucking chance. 1137 00:55:17,887 --> 00:55:19,984 What was that? What the hell did you see? 1138 00:55:19,986 --> 00:55:21,954 We gotta call child services. 1139 00:55:22,454 --> 00:55:23,884 What? 1140 00:55:23,886 --> 00:55:25,988 It's like Children of the Corn. 1141 00:55:26,987 --> 00:55:28,984 You want chili with corn? 1142 00:55:28,986 --> 00:55:31,021 What? What the fuck is "chili porn"? 1143 00:55:32,087 --> 00:55:33,151 What? 1144 00:55:33,153 --> 00:55:34,619 I can't read your lips, you're a fucking puppet. 1145 00:55:34,621 --> 00:55:37,018 What the fuck are you... I don't even know what you're talking about! 1146 00:55:37,020 --> 00:55:40,118 All I'm seeing is that you look like a cloth vagina. 1147 00:55:40,120 --> 00:55:41,451 I'm not whispering, I'm not... 1148 00:55:41,453 --> 00:55:43,750 Ezra? Cara? 1149 00:55:43,752 --> 00:55:45,151 We got you surrounded. 1150 00:55:45,153 --> 00:55:46,818 LAPD. 1151 00:55:46,820 --> 00:55:48,451 Nobody has to get hurt. 1152 00:55:48,453 --> 00:55:51,220 Don't make this harder than it has to be. 1153 00:55:59,219 --> 00:56:01,288 Oh, no. Jesus... 1154 00:56:02,254 --> 00:56:03,288 Edwards! 1155 00:56:09,753 --> 00:56:11,151 - Freeze! - Whoa, whoa, whoa! 1156 00:56:11,153 --> 00:56:12,884 Whoa, whoa, whoa! 1157 00:56:12,886 --> 00:56:14,285 Freeze, Philips! 1158 00:56:14,287 --> 00:56:17,217 You guys got this all wrong. The killer's getting away. 1159 00:56:17,219 --> 00:56:18,851 Put the weapon down! 1160 00:56:18,853 --> 00:56:21,821 - Drop the weapon! - Okay. I'm dropping it. 1161 00:56:22,354 --> 00:56:23,884 Aw, shitcakes. 1162 00:56:23,886 --> 00:56:25,320 Edwards! Drop the weapon! 1163 00:56:26,386 --> 00:56:28,120 Put the weapon down! 1164 00:56:29,254 --> 00:56:31,151 - Drop the weapon! - I did! 1165 00:56:31,153 --> 00:56:32,251 - Now! - What? 1166 00:56:32,253 --> 00:56:34,117 Somebody want to help out Stevie Ray Vaughan here? 1167 00:56:34,119 --> 00:56:35,917 'Cause he's obviously fucking blind. 1168 00:56:35,919 --> 00:56:37,850 Stevie Ray Vaughan is not blind. 1169 00:56:37,852 --> 00:56:39,451 - Jesus Christ. - Asshole says what? 1170 00:56:39,453 --> 00:56:40,784 What? 1171 00:56:42,254 --> 00:56:43,784 This is my last warning. 1172 00:56:43,786 --> 00:56:46,284 - Put the weapon down! - It is dropped. 1173 00:56:46,286 --> 00:56:48,253 - She dropped it. - It's on the fucking ground. 1174 00:56:49,153 --> 00:56:51,120 Oh. Sorry. 1175 00:56:51,753 --> 00:56:53,284 Go arrest them. 1176 00:57:06,020 --> 00:57:08,785 You can't actually like me for these murders. 1177 00:57:08,787 --> 00:57:10,385 We like you very much for these murders. 1178 00:57:10,387 --> 00:57:13,754 - What's my motive? - The reason most men do stupid things. 1179 00:57:14,119 --> 00:57:15,254 A woman. 1180 00:57:17,154 --> 00:57:18,254 Enjoy the show. 1181 00:57:19,720 --> 00:57:21,418 What the hell is she doing here? 1182 00:57:21,420 --> 00:57:22,751 Who is that? 1183 00:57:22,753 --> 00:57:24,751 It's Sandra White. She's one of my clients. 1184 00:57:24,753 --> 00:57:26,917 Actually, her name is Sandra Peterson. 1185 00:57:26,919 --> 00:57:29,118 She walked into the federal building this morning 1186 00:57:29,120 --> 00:57:32,017 and said you murdered her wife, Jenny Peterson. 1187 00:57:32,019 --> 00:57:33,885 Hey, I didn't murder anybody. 1188 00:57:33,887 --> 00:57:35,751 I didn't know Jenny was even married. 1189 00:57:35,753 --> 00:57:37,052 Neither did I. 1190 00:57:37,054 --> 00:57:38,085 Let's listen in. 1191 00:57:38,087 --> 00:57:40,152 Well, he said that he killed them. 1192 00:57:40,154 --> 00:57:44,018 The entire Happytime Gang, even his own brother. 1193 00:57:44,020 --> 00:57:45,684 - What? - And why would he do that? 1194 00:57:45,686 --> 00:57:47,051 We've been having an affair, 1195 00:57:47,053 --> 00:57:48,750 and he wanted to run away together. 1196 00:57:48,752 --> 00:57:50,151 He said he killed them all 1197 00:57:50,153 --> 00:57:52,750 so that I would get my wife Jenny's share, 1198 00:57:52,752 --> 00:57:53,850 and then I'd be rich, 1199 00:57:53,852 --> 00:57:55,950 and he could have me all to himself. 1200 00:57:55,952 --> 00:57:57,884 I should have kept my fuzzy blue in my pants. 1201 00:57:57,886 --> 00:57:58,851 Shut up, Phil. 1202 00:57:58,853 --> 00:58:02,284 And how long had you been having this affair? 1203 00:58:02,286 --> 00:58:03,884 Months. 1204 00:58:03,886 --> 00:58:06,284 We'd rendezvous at his office. 1205 00:58:06,286 --> 00:58:09,020 I saw you there, remember? 1206 00:58:13,919 --> 00:58:15,288 Just like the French. 1207 00:58:17,554 --> 00:58:21,352 Well, I guess now we know the purple carpet doesn't match the drapes. 1208 00:58:21,354 --> 00:58:22,885 I think we've heard enough. 1209 00:58:22,887 --> 00:58:24,817 What? This is a setup. 1210 00:58:24,819 --> 00:58:26,718 Sandra White came to me as a client 1211 00:58:26,720 --> 00:58:28,117 and sent me to that porno shop. 1212 00:58:28,119 --> 00:58:29,950 She orchestrated the whole thing. 1213 00:58:29,952 --> 00:58:31,317 Jesus, Phil. 1214 00:58:31,319 --> 00:58:35,251 You were there when every member of the Happytime Gang was murdered. 1215 00:58:35,253 --> 00:58:37,785 - My hands are tied. - Lieutenant, come on. 1216 00:58:37,787 --> 00:58:38,885 Get him out of here. 1217 00:58:38,887 --> 00:58:40,152 - Lieutenant, what're you doing? - Come on with... 1218 00:58:40,154 --> 00:58:43,017 No, this is ridiculous. Come on. 1219 00:58:43,019 --> 00:58:45,451 Okay. All right. All right, tough guy. 1220 00:58:45,453 --> 00:58:48,151 Come on, guys. You don't really have to cuff him, do you? 1221 00:58:48,153 --> 00:58:50,750 Edwards, you know I'm innocent. Get me out of here. 1222 00:58:50,752 --> 00:58:51,887 Jesus. 1223 00:58:53,253 --> 00:58:54,985 Hey, Campbell. 1224 00:58:54,987 --> 00:58:57,084 Listen, I know that Philips is a pain in the ass, 1225 00:58:57,086 --> 00:58:59,151 but you don't actually like him for this, do you? 1226 00:58:59,153 --> 00:59:02,018 Philips was at every murder scene, and we have a witness to prove it. 1227 00:59:02,020 --> 00:59:03,352 What else do you want, Edwards? 1228 00:59:03,354 --> 00:59:06,785 I mean, you of all people going to bat for a goddamn puppet. 1229 00:59:06,787 --> 00:59:08,352 What the fuck is that supposed to mean? 1230 00:59:08,354 --> 00:59:12,851 I'm sticking up for him because my gut is telling me that Philips didn't do this. 1231 00:59:12,853 --> 00:59:16,785 Yeah, well, of course your gut is saying that, it's full of puppet fluff. 1232 00:59:16,787 --> 00:59:17,884 You're a fucking asshole. 1233 00:59:17,886 --> 00:59:20,984 Listen to yourself, or is that your liver talking? 1234 00:59:20,986 --> 00:59:22,917 - You fucking... - Hey, hey, hey! 1235 00:59:22,919 --> 00:59:24,850 Knock it off, you two! 1236 00:59:24,852 --> 00:59:26,984 You sugared fuck! Get away! 1237 00:59:26,986 --> 00:59:29,317 - Get off of me! - Knock it off! 1238 00:59:30,886 --> 00:59:32,717 - God, you two! - Get off! 1239 00:59:32,719 --> 00:59:34,985 That's it! You're done, Edwards. 1240 00:59:34,987 --> 00:59:36,684 Consider yourself suspended. 1241 00:59:36,686 --> 00:59:39,151 - Give me your badge. - Yeah. Great. Here. 1242 00:59:39,153 --> 00:59:40,384 Fucking choke on it. 1243 00:59:40,386 --> 00:59:41,885 Fuck all of you guys. 1244 00:59:41,887 --> 00:59:43,818 Fuck you, Wreach. You know what? 1245 00:59:43,820 --> 00:59:45,152 It's my fucking charger that 1246 00:59:45,154 --> 00:59:47,751 you never asked for and you never gave back. 1247 00:59:47,753 --> 00:59:49,751 - Nice. - You all fucking suck. 1248 00:59:49,753 --> 00:59:51,318 Yeah, yeah. Burn every bridge. Good. 1249 00:59:51,320 --> 00:59:54,218 And you know what? Everybody knows Karen is not a real redhead. 1250 00:59:54,220 --> 00:59:56,018 - I'm a real redhead. - No, you're not. 1251 00:59:56,020 --> 00:59:59,051 You had enough bush coming out of your cutoffs at the family picnic 1252 00:59:59,053 --> 01:00:01,252 - to fucking choke a horse. - Jeez. 1253 01:00:01,254 --> 01:00:03,851 Carol, we never got to talk, but you seem cool. 1254 01:00:03,853 --> 01:00:06,021 And I wish I would've fucked you, Donny. 1255 01:00:06,886 --> 01:00:08,187 It's not too late. 1256 01:00:10,287 --> 01:00:11,288 It's not. 1257 01:00:22,353 --> 01:00:25,351 Oh, God damn it. 1258 01:00:25,353 --> 01:00:27,685 How the hell did you get in here? 1259 01:00:27,687 --> 01:00:28,985 It was actually very easy. 1260 01:00:28,987 --> 01:00:31,251 I just picked the lock, it took me, like, under a minute. 1261 01:00:31,253 --> 01:00:35,218 Oh, great. Apparently anybody who wants to can just walk right into my apartment. 1262 01:00:35,220 --> 01:00:37,884 - Great. - Listen, I need your help to save him. 1263 01:00:37,886 --> 01:00:41,285 Do you know what they'll do to a puppet ex-cop in prison? 1264 01:00:41,287 --> 01:00:46,754 They will tear out all of his stuffing and fill him back up with rice pilaf. 1265 01:00:48,153 --> 01:00:50,751 - And then they'll fuck it. - Okay, just... 1266 01:00:50,753 --> 01:00:54,751 They fuck that rice pilaf until it's more like a mashed potato. 1267 01:00:54,753 --> 01:00:55,884 Okay. 1268 01:00:55,886 --> 01:00:58,418 It's a term they call "pilafing." 1269 01:00:58,420 --> 01:01:00,753 All right, all right, all right. Move. 1270 01:01:02,086 --> 01:01:04,750 You think you are the only one thinking about this stuff? 1271 01:01:04,752 --> 01:01:06,451 I think about pilafing all the time. 1272 01:01:06,453 --> 01:01:07,917 I'm not talking about pilafing. 1273 01:01:07,919 --> 01:01:10,918 I've been searching public records on Sandra White, and guess what I found? 1274 01:01:10,920 --> 01:01:13,451 Nothing. There is no Sandra White before two years ago. 1275 01:01:13,453 --> 01:01:16,284 She didn't exist. Can I have one of those bananas? 1276 01:01:16,286 --> 01:01:18,417 What? No, you can't. No. 1277 01:01:18,419 --> 01:01:21,352 And what do you mean she didn't exist? Everybody exists. 1278 01:01:21,354 --> 01:01:23,450 Social Security numbers, tax records. 1279 01:01:23,452 --> 01:01:24,650 Nada. 1280 01:01:24,652 --> 01:01:27,087 But I tailed her to a rat trap of an apartment in Hollywood. 1281 01:01:28,820 --> 01:01:30,252 What's she doing in a Hollywood apartment? 1282 01:01:30,254 --> 01:01:32,284 She's got a big place up in the Palisades. 1283 01:01:32,286 --> 01:01:34,818 You know what? I don't care and I don't wanna know. 1284 01:01:34,820 --> 01:01:36,850 And you shouldn't be following people, Bubbles. 1285 01:01:36,852 --> 01:01:37,985 It's dangerous. 1286 01:01:37,987 --> 01:01:41,051 We are the only people in the world that can save Phil. 1287 01:01:41,053 --> 01:01:43,087 And I can't do it by myself 1288 01:01:43,820 --> 01:01:45,121 'cause I wear heels. 1289 01:01:45,820 --> 01:01:47,417 I occasionally wear heels. 1290 01:01:47,419 --> 01:01:49,087 I don't think so. 1291 01:01:50,420 --> 01:01:51,786 Come on. 1292 01:01:53,220 --> 01:01:55,254 Shitcakes. 1293 01:01:57,753 --> 01:01:59,921 Yeah! No. 1294 01:02:02,752 --> 01:02:04,784 Here. 1295 01:02:04,786 --> 01:02:07,120 Okay, I see it. I see the number. 1296 01:02:14,887 --> 01:02:16,817 I don't think anybody's there. 1297 01:02:16,819 --> 01:02:19,718 All right, I'm gonna get us in. 1298 01:02:19,720 --> 01:02:21,252 What the fuck are you doing with the banana? 1299 01:02:21,254 --> 01:02:22,685 I got it from your apartment. 1300 01:02:22,687 --> 01:02:25,020 Jesus, put it away. I'm gonna get us in. 1301 01:02:25,886 --> 01:02:27,984 - Watch for me. - No, no, no. 1302 01:02:27,986 --> 01:02:30,020 Move out of the way. You're so dramatic. 1303 01:02:32,154 --> 01:02:34,854 - What, do you rob houses on the weekends? - Shh! 1304 01:02:37,287 --> 01:02:38,151 Impressive. 1305 01:02:38,153 --> 01:02:40,953 Well, a girl's got to be resourceful. 1306 01:02:41,419 --> 01:02:43,121 Come in. Shut the door. 1307 01:02:46,420 --> 01:02:48,221 Okay. 1308 01:02:50,087 --> 01:02:51,884 Something doesn't feel right. 1309 01:02:51,886 --> 01:02:53,418 I'm not buying that two women live here. 1310 01:02:53,420 --> 01:02:55,418 I'm not buying that anybody lives here. 1311 01:02:55,420 --> 01:02:58,153 There's no photos or personal items. 1312 01:02:59,419 --> 01:03:00,750 Huh. 1313 01:03:00,752 --> 01:03:02,118 Look at this, nothing. 1314 01:03:02,120 --> 01:03:04,021 Is that the bedroom back there? 1315 01:03:08,385 --> 01:03:09,920 It's the bathroom. 1316 01:03:12,087 --> 01:03:13,818 Bingo. 1317 01:03:13,820 --> 01:03:14,917 We got another room back there. 1318 01:03:14,919 --> 01:03:17,383 - What? - There's a room behind this. 1319 01:03:17,385 --> 01:03:19,120 - Help me. Come on, help me. - This? 1320 01:03:19,452 --> 01:03:21,018 Push it. 1321 01:03:21,887 --> 01:03:23,386 - Ooh. Wow! - God. 1322 01:03:24,920 --> 01:03:26,851 Oh, boy, that's creepy. 1323 01:03:26,853 --> 01:03:28,320 You don't see that every day. 1324 01:03:32,886 --> 01:03:33,952 Okay, stand back. 1325 01:03:33,954 --> 01:03:35,784 Stand back, I'm going to get us in. I don't need... 1326 01:03:35,786 --> 01:03:38,153 - I got it. - I don't need. I got it. I've got it. 1327 01:03:40,819 --> 01:03:42,886 Oh. 1328 01:03:43,787 --> 01:03:45,451 I blew my hymen. 1329 01:03:45,453 --> 01:03:47,418 That looks really painful. 1330 01:03:47,420 --> 01:03:49,154 Ooh, my under-chassis. 1331 01:03:50,087 --> 01:03:52,021 I'm gonna have to ice my junk. 1332 01:03:54,886 --> 01:03:57,785 It was relatively easier than the other. 1333 01:03:57,787 --> 01:04:01,417 Okay. Wait, wait... Okay. 1334 01:04:01,419 --> 01:04:03,117 Okay, stand... Can you please give me... 1335 01:04:03,119 --> 01:04:05,250 - I'm so sorry. - Don't hold my hand. 1336 01:04:05,252 --> 01:04:06,350 I won't. I won't. 1337 01:04:06,352 --> 01:04:08,018 God, you're so... You're... 1338 01:04:08,020 --> 01:04:09,750 - I'm so... - Stop touching me. 1339 01:04:09,752 --> 01:04:11,786 - I'm so nervous. - Stop touching me. 1340 01:04:21,720 --> 01:04:22,851 Oh, my God. 1341 01:04:22,853 --> 01:04:26,185 We've got ourselves a good old-fashioned nutjob. 1342 01:04:26,187 --> 01:04:28,818 Jeez, this must have taken years. 1343 01:04:28,820 --> 01:04:30,884 This is one sick fuck. 1344 01:04:30,886 --> 01:04:32,220 She's got them all. 1345 01:04:34,119 --> 01:04:36,953 Detective Edwards, look. 1346 01:04:38,153 --> 01:04:41,451 Why, she's got a real sweet spot for our boy Phil, huh. 1347 01:04:41,453 --> 01:04:43,951 Poor Mr. P. 1348 01:04:43,953 --> 01:04:46,818 - Oh, my God. - Wait a minute. 1349 01:04:46,820 --> 01:04:48,287 What a psycho. 1350 01:04:51,353 --> 01:04:56,217 What the hell's she doing with the picture of Jasper Jackabee and his daughter? 1351 01:04:56,219 --> 01:04:59,154 Purple hair on a puppet, that's very rare. 1352 01:05:00,286 --> 01:05:01,354 Oh, my God. 1353 01:05:02,452 --> 01:05:04,987 I saw you there, remember? 1354 01:05:08,154 --> 01:05:10,785 I guess the carpet does match the drapes. 1355 01:05:10,787 --> 01:05:12,685 I knew this skirt was see-through. 1356 01:05:12,687 --> 01:05:15,450 I just don't like wearing underwear. I don't like the way it feels. 1357 01:05:15,452 --> 01:05:17,718 I'm not talking about you. 1358 01:05:17,720 --> 01:05:20,251 Sandra White is Jackabee's daughter. 1359 01:05:20,253 --> 01:05:23,084 What a fucking psycho bitch. 1360 01:05:23,086 --> 01:05:25,750 This room is like a signed confession from her. 1361 01:05:25,752 --> 01:05:28,018 Also proves that Phil is innocent. 1362 01:05:28,020 --> 01:05:29,084 We got her. 1363 01:05:29,086 --> 01:05:31,751 - "Play me"? - No, no, no! Don't touch it! 1364 01:05:31,753 --> 01:05:33,216 Ka-fucking-boom! 1365 01:05:33,218 --> 01:05:35,018 - Oh, my God! - Get out! 1366 01:05:35,020 --> 01:05:36,118 Go, go, go. 1367 01:05:37,218 --> 01:05:38,286 Go! 1368 01:05:43,886 --> 01:05:45,284 You know I have no bones, right? 1369 01:05:45,286 --> 01:05:47,717 You're basically fluffing a pillow here. 1370 01:05:47,719 --> 01:05:49,418 Knock it off. 1371 01:05:49,420 --> 01:05:51,151 Philips, you got a visitor. 1372 01:05:52,987 --> 01:05:55,151 Let's go! 1373 01:05:55,153 --> 01:05:58,418 All right. Well, I'll see you later, Tommy. 1374 01:05:58,420 --> 01:05:59,988 I just need five minutes. 1375 01:06:03,752 --> 01:06:06,085 Jesus Christ, Phil, you look terrible. 1376 01:06:06,087 --> 01:06:09,051 Yeah? Well, at least I didn't get fucking pilafed. 1377 01:06:09,053 --> 01:06:10,451 - I gotta go. - Okay, wait a minute. 1378 01:06:10,453 --> 01:06:11,550 Wait a minute. 1379 01:06:11,552 --> 01:06:13,850 Listen, I know I didn't have your back before, 1380 01:06:13,852 --> 01:06:16,818 but I had no juice to do it with, and now I do. 1381 01:06:16,820 --> 01:06:19,017 The Happytime murders aren't about the money. 1382 01:06:19,019 --> 01:06:22,151 Twenty years ago, when you shot that man in front of his daughter, 1383 01:06:22,153 --> 01:06:24,116 that little girl was Sandra White. 1384 01:06:56,645 --> 01:06:58,876 - Holy shit. - Yeah, holy shit. 1385 01:06:58,878 --> 01:07:00,078 So, you have proof? 1386 01:07:02,945 --> 01:07:07,208 Yes and no. We had proof until it was incinerated. 1387 01:07:07,210 --> 01:07:08,542 Hmm. 1388 01:07:08,544 --> 01:07:14,241 Bubbles and I may have accidentally, uh, burned down the evidence. 1389 01:07:14,243 --> 01:07:15,943 - What? - But, boy, before that, 1390 01:07:15,945 --> 01:07:18,075 I'll tell you what, lock her up. 1391 01:07:18,077 --> 01:07:19,308 That would have been great, huh? 1392 01:07:19,310 --> 01:07:20,943 Would have been epic. 1393 01:07:20,945 --> 01:07:22,276 - Would have been nice. - Yeah. 1394 01:07:22,278 --> 01:07:23,310 See you at my execution. 1395 01:07:23,312 --> 01:07:25,675 Look, if we want to get you off the hook for this, 1396 01:07:25,677 --> 01:07:27,212 we gotta take down Sandra White. 1397 01:07:27,712 --> 01:07:28,946 All right. 1398 01:07:29,744 --> 01:07:31,876 What are you thinking, partner? 1399 01:07:31,878 --> 01:07:35,042 I am thinking about busting your ass out of here. 1400 01:07:35,044 --> 01:07:36,675 - Okay. - What are you gonna do? 1401 01:07:36,677 --> 01:07:38,075 Wait, what are you doing? 1402 01:07:40,010 --> 01:07:41,676 I'm gonna shoot you in the arm. 1403 01:07:41,678 --> 01:07:42,809 You did shoot me in the arm! 1404 01:07:42,811 --> 01:07:45,076 Officer needs assistance! 1405 01:07:45,078 --> 01:07:47,809 Self-defense! There's been a shooting! Oh, God! 1406 01:07:53,311 --> 01:07:55,976 What are you, some kind of qualified tailor? 1407 01:07:55,978 --> 01:07:57,843 Just let me do my job, pal, okay? 1408 01:07:57,845 --> 01:07:59,810 To me, that's a waste of good gauze. 1409 01:07:59,812 --> 01:08:01,975 Yeah, I hear you. 1410 01:08:01,977 --> 01:08:02,943 Edwards... 1411 01:08:02,945 --> 01:08:05,676 Shut up, you dirty sock. 1412 01:08:05,678 --> 01:08:06,776 Yeah, pal? 1413 01:08:06,778 --> 01:08:09,211 I can't believe you fucking shot me. 1414 01:08:10,677 --> 01:08:13,109 Here, get yourself out. I'm gonna get that. 1415 01:08:17,278 --> 01:08:20,308 Thought you were gonna bite me in the dick again. 1416 01:08:20,310 --> 01:08:23,810 Boy, puppets are the worst, huh? 1417 01:08:23,812 --> 01:08:25,343 Does this smell like chloroform to you? 1418 01:08:25,345 --> 01:08:27,679 What? 1419 01:08:29,645 --> 01:08:30,910 Good night, asshole. 1420 01:08:32,378 --> 01:08:35,342 - Driver, can I ask you a quick question? - No, no. Wait for a red light. 1421 01:08:35,344 --> 01:08:36,810 Gotta go. 1422 01:08:36,812 --> 01:08:38,675 Philips Investigations. 1423 01:08:40,311 --> 01:08:42,675 Slow, slow, slow, slow, slow down! 1424 01:08:42,677 --> 01:08:44,409 Tell us what you got, Bubbles. 1425 01:08:44,411 --> 01:08:47,809 Sandra booked a private plane to Rio that leaves out of Santa Monica in 30 minutes. 1426 01:08:47,811 --> 01:08:48,877 - Shit. - Jesus Christ. 1427 01:08:48,879 --> 01:08:51,041 All right, thanks, Bubbles, you're a real peach. 1428 01:08:51,043 --> 01:08:52,843 Go get her. 1429 01:08:52,845 --> 01:08:53,877 Let's hit it, let's go, let's go. 1430 01:08:53,879 --> 01:08:55,942 All right, all right, I'm going hot and loud. 1431 01:09:13,011 --> 01:09:15,308 Okay. How do you wanna do this? 1432 01:09:15,310 --> 01:09:16,376 Alone. 1433 01:09:16,378 --> 01:09:18,609 What? Oh, my God. 1434 01:09:18,611 --> 01:09:20,342 - Phil, give me my gun. - Hey, hey, hey. 1435 01:09:20,344 --> 01:09:23,610 I ruined your life once before, I'm not doing it again. 1436 01:09:23,612 --> 01:09:25,176 This is crazy, we're partners. 1437 01:09:25,178 --> 01:09:28,112 You know this is not what partners do. 1438 01:09:29,178 --> 01:09:30,212 Shit! 1439 01:09:32,778 --> 01:09:35,775 Oh, um, excuse me, sir. This is a private terminal. 1440 01:09:35,777 --> 01:09:38,008 You clearly are not wealthy enough to be here. 1441 01:09:38,010 --> 01:09:39,975 You need to get the fuck outta here. 1442 01:09:41,244 --> 01:09:44,978 Stay calm, Mike. Just shimmy out like Mommy told you to. 1443 01:09:48,111 --> 01:09:50,812 Freeze. It's over, Sandra. 1444 01:09:52,944 --> 01:09:55,343 What are you gonna do, shoot me? 1445 01:09:55,345 --> 01:09:57,275 I messed up, Sandra. 1446 01:09:57,277 --> 01:09:58,343 I missed the shot, 1447 01:09:58,345 --> 01:10:00,941 and I ruined all of our lives in the process, 1448 01:10:00,943 --> 01:10:03,343 and I live with that guilt every day. 1449 01:10:03,345 --> 01:10:05,109 I'm sorry. 1450 01:10:05,111 --> 01:10:08,041 That's so sweet. But go fuck yourself. 1451 01:10:08,043 --> 01:10:10,810 Larry and Jenny didn't have anything to do with this. 1452 01:10:10,812 --> 01:10:12,076 None of them did. 1453 01:10:12,078 --> 01:10:14,208 Why'd you have to keep killing the whole gang? 1454 01:10:14,210 --> 01:10:16,675 I wanted to watch you suffer. 1455 01:10:16,677 --> 01:10:22,042 This all started as revenge, but you made me realize I like killing. 1456 01:10:22,044 --> 01:10:24,775 And I'm really fucking good at it. 1457 01:10:24,777 --> 01:10:26,742 Like Manson-level good. 1458 01:10:26,744 --> 01:10:30,375 And now, with $10 million, I can do anything. 1459 01:10:30,377 --> 01:10:31,442 All right, so you're a psycho. 1460 01:10:31,444 --> 01:10:35,142 Maybe, but sex is always better with a psycho. 1461 01:10:35,144 --> 01:10:38,376 - Right, honey? - Yeah, especially felt ones. 1462 01:10:38,378 --> 01:10:41,208 Because our vaginas are literally velvet. 1463 01:10:41,210 --> 01:10:44,109 - Oh, yeah. - Drop it, Phil. 1464 01:10:44,111 --> 01:10:46,743 You definitely look hotter than the last time I saw you. 1465 01:10:46,745 --> 01:10:49,908 You fell for every trap. Men are so stupid. 1466 01:10:49,910 --> 01:10:51,875 Drop that gun, Phil, I don't wanna hurt you. 1467 01:10:51,877 --> 01:10:55,746 No, you just wanna use me, like Sandra used you. 1468 01:10:57,844 --> 01:10:59,342 You don't know what you're talking about. 1469 01:10:59,344 --> 01:11:01,108 Oh, come on, Jenny. 1470 01:11:01,110 --> 01:11:05,142 She seduced you and married you just to get to me. 1471 01:11:05,144 --> 01:11:06,742 Shoot him, baby. 1472 01:11:06,744 --> 01:11:09,309 I don't know, babe. It's like, he's not gonna sprout wings and fly after us. 1473 01:11:09,311 --> 01:11:11,874 I think we should just get on the plane and take off. 1474 01:11:11,876 --> 01:11:13,076 We're free and clear already. 1475 01:11:13,078 --> 01:11:14,842 Jenny, Jenny, listen to me, listen to me. 1476 01:11:14,844 --> 01:11:17,710 Twelve years ago, I took an innocent man's life. 1477 01:11:17,712 --> 01:11:19,279 That man was Sandra's father. 1478 01:11:20,178 --> 01:11:22,242 Oh! 1479 01:11:22,244 --> 01:11:24,642 By the way, I want a divorce. 1480 01:11:24,644 --> 01:11:25,709 Jesus Christ. 1481 01:11:27,744 --> 01:11:32,241 Hey, hey, get your fucking... Hey, hey, get your hands off of me! 1482 01:11:37,612 --> 01:11:38,811 Ahh! 1483 01:11:42,711 --> 01:11:44,774 Fuck, why are you so tiny? 1484 01:11:44,776 --> 01:11:46,343 Hey, what are you guys, part of a cult? 1485 01:11:46,345 --> 01:11:48,679 This is the job you get when you don't make Secret Service? 1486 01:11:48,944 --> 01:11:50,112 Phil! 1487 01:11:55,810 --> 01:11:57,008 Come on, fellas. Let's talk about this. 1488 01:11:57,010 --> 01:12:00,276 Don't do this for that purple-pubed monster. 1489 01:12:00,278 --> 01:12:04,142 You're throwing me in a jet-engine? It shows a real lack of creativity, guys. 1490 01:12:04,144 --> 01:12:06,075 One! Two... 1491 01:12:06,077 --> 01:12:08,209 I hope my fluff sprays all over your cheap suits. 1492 01:12:08,211 --> 01:12:09,343 Three! 1493 01:12:09,345 --> 01:12:11,675 - Bye-bye, puppet. - Bye-bye, asshole. 1494 01:12:14,044 --> 01:12:15,176 Edwards! 1495 01:12:20,810 --> 01:12:22,077 Edwards! 1496 01:12:28,344 --> 01:12:30,244 - Edwards! - Phil! 1497 01:12:34,645 --> 01:12:36,075 Come on. 1498 01:12:36,077 --> 01:12:38,011 Give me the key. She's getting away. 1499 01:12:39,043 --> 01:12:40,045 Shit. 1500 01:12:40,844 --> 01:12:42,709 - Come on. Let's go. - Thanks. 1501 01:12:42,711 --> 01:12:44,212 My ankle. 1502 01:12:51,677 --> 01:12:54,245 Sandra, where are you? 1503 01:12:55,611 --> 01:12:57,777 Come on. Let's end this thing. 1504 01:13:01,810 --> 01:13:04,675 It's over and you know it. 1505 01:13:04,677 --> 01:13:06,212 Come on out, you little psycho. 1506 01:13:07,844 --> 01:13:10,212 Drop your gun. 1507 01:13:12,977 --> 01:13:15,142 - Stop right there! - Oh, what the fuck. 1508 01:13:15,144 --> 01:13:16,675 Edwards! You all right? 1509 01:13:16,677 --> 01:13:18,908 It's deja-fucking-vu, Phil. 1510 01:13:18,910 --> 01:13:22,376 Oh, no, no, no. Ah, fuck me, it's a gun to the head. 1511 01:13:22,378 --> 01:13:23,842 How'd she get the drop on you? 1512 01:13:23,844 --> 01:13:25,941 'Cause she's like a fucking spider monkey. 1513 01:13:25,943 --> 01:13:27,674 Damn! She got me that way, too. 1514 01:13:27,676 --> 01:13:28,874 Put the gun down! 1515 01:13:28,876 --> 01:13:30,841 Come on, Phil, don't do this again. 1516 01:13:30,843 --> 01:13:32,076 I don't have a shot. 1517 01:13:32,078 --> 01:13:33,912 Take the shot, Phil. 1518 01:13:34,843 --> 01:13:39,109 Just a piece, just a tiny piece. 1519 01:13:39,111 --> 01:13:41,209 Don't fuck this up. 1520 01:13:41,211 --> 01:13:43,809 You're a puppet, not a fleshy. Why are you messing with me? 1521 01:13:46,345 --> 01:13:48,708 - Jesus Christ. - Oh, shit! Lyle! 1522 01:13:49,776 --> 01:13:50,909 Oh! 1523 01:13:50,911 --> 01:13:52,874 - Take the shot, Phil! - He won't shoot me. 1524 01:13:52,876 --> 01:13:55,944 He's a blue loser puppet with a tiny felt cock! 1525 01:14:10,344 --> 01:14:11,810 Oh, shit. 1526 01:14:13,177 --> 01:14:15,309 Shit, Phil! 1527 01:14:15,311 --> 01:14:18,008 That took you long enough, but... 1528 01:14:18,010 --> 01:14:19,208 Oh! 1529 01:14:19,210 --> 01:14:21,674 Whoo-hoo-hoo! 1530 01:14:21,676 --> 01:14:24,109 You finally did it, Phily! 1531 01:14:24,111 --> 01:14:25,376 Attaboy! 1532 01:14:25,378 --> 01:14:28,212 That was a nice shot. Fuck. 1533 01:14:30,777 --> 01:14:33,844 - You all right? - Yeah, I'm fine. 1534 01:14:37,111 --> 01:14:38,675 You did good. 1535 01:14:38,677 --> 01:14:40,778 Yeah, you, too, kid. 1536 01:14:42,210 --> 01:14:46,675 God, it's very hard to pull off all white like that. 1537 01:14:46,677 --> 01:14:48,076 - What? - I got to give her that. 1538 01:14:48,078 --> 01:14:49,941 - Oh, Jesus Christ. - Right? 1539 01:14:49,943 --> 01:14:52,141 - Oh, man... - I'm sorry. 1540 01:14:52,143 --> 01:14:53,609 I'm sorry. Too soon. 1541 01:15:04,811 --> 01:15:07,775 You know, you gave me quite a scare there. 1542 01:15:07,777 --> 01:15:10,376 I thought I was gonna lose you. 1543 01:15:10,378 --> 01:15:12,245 Sweetheart, you're never gonna lose me. 1544 01:15:15,743 --> 01:15:18,044 Bubbles, hey, you know, I was thinking... 1545 01:15:18,811 --> 01:15:21,209 - You were? - Yeah. 1546 01:15:21,211 --> 01:15:23,078 They broke the mold when they made you. 1547 01:15:26,077 --> 01:15:27,908 They did? 1548 01:15:27,910 --> 01:15:30,844 And I'd like to take you out to dinner, you know, someplace special. 1549 01:15:32,676 --> 01:15:34,077 You mean, like, on a date? 1550 01:15:36,044 --> 01:15:37,078 Yeah. 1551 01:15:38,278 --> 01:15:39,675 Like a date. 1552 01:15:41,711 --> 01:15:43,375 I'm gonna go home and change. 1553 01:15:43,377 --> 01:15:45,809 Oh. All right, okay. 1554 01:15:45,811 --> 01:15:47,745 - Hey, I'll pick you up later. - Okay. 1555 01:15:50,944 --> 01:15:53,342 - Here you go. Thanks. - Thank you. 1556 01:15:53,344 --> 01:15:55,642 - Hey. - Hey, yourself. 1557 01:15:55,644 --> 01:15:57,708 You finally get the nerve to ask her out? 1558 01:15:57,710 --> 01:16:00,076 Yeah, I'm gonna take her out tonight for dinner. 1559 01:16:00,078 --> 01:16:01,976 - That took you long enough. - Mmm. 1560 01:16:01,978 --> 01:16:04,941 Don't fuck this one up, Phil, she's one of the good ones. 1561 01:16:04,943 --> 01:16:06,275 Yes, she is. 1562 01:16:06,277 --> 01:16:09,642 Good work, you two. I knew you had it in you. 1563 01:16:09,644 --> 01:16:11,008 Aw, thanks, Lieutenant. 1564 01:16:11,010 --> 01:16:13,108 Edwards, you're off suspension. 1565 01:16:13,110 --> 01:16:13,909 Thanks, Lieu. 1566 01:16:13,911 --> 01:16:15,809 And, Phil, I talked to the captain, 1567 01:16:15,811 --> 01:16:17,875 and he put in a motion with the mayor's office 1568 01:16:17,877 --> 01:16:20,012 to permanently repeal the Philips Code. 1569 01:16:20,944 --> 01:16:22,076 What? 1570 01:16:23,177 --> 01:16:24,745 I know it's early, 1571 01:16:25,210 --> 01:16:26,376 but what the heck? 1572 01:16:26,378 --> 01:16:29,279 I've had this sitting in my desk, waiting for this day. 1573 01:16:32,943 --> 01:16:34,176 Wow. 1574 01:16:34,178 --> 01:16:35,245 How about that. 1575 01:16:36,676 --> 01:16:38,942 Far be it from me to compliment you, 1576 01:16:38,944 --> 01:16:41,075 but you're the best damn cop I've ever seen. 1577 01:16:41,077 --> 01:16:43,942 Oh, well, you're no bag of shit either. 1578 01:16:43,944 --> 01:16:46,042 Well, you're a real fucking poet, aren't you? 1579 01:16:48,043 --> 01:16:48,942 You asshole. 1580 01:16:48,944 --> 01:16:52,076 You are both equally not bags of shit. 1581 01:16:52,078 --> 01:16:56,208 In fact, when you're working together, you're two peas on a little fucked-up pod. 1582 01:16:56,210 --> 01:16:57,944 Yeah. 1583 01:16:58,911 --> 01:17:00,675 You're the best, partner. 1584 01:17:04,344 --> 01:17:06,208 - God almighty. - Here we go. 1585 01:17:06,210 --> 01:17:08,075 - Here comes numbnuts. - Yeah. 1586 01:17:08,077 --> 01:17:12,075 Word on the street is that you did okay. 1587 01:17:12,077 --> 01:17:15,141 "Okay"? Phil Philips is a goddamn hero. 1588 01:17:15,143 --> 01:17:19,012 Oh, no, no, no, Edwards is the hero. I just got a lucky shot off. 1589 01:17:19,344 --> 01:17:20,642 Come on. 1590 01:17:20,644 --> 01:17:21,976 No hard feelings? 1591 01:17:21,978 --> 01:17:24,808 Well, no, I still think you're an asshole. 1592 01:17:24,810 --> 01:17:26,343 Asshole says what? 1593 01:17:26,345 --> 01:17:27,975 What? 1594 01:17:29,279 --> 01:17:32,809 - I said, "Asshole says what?" And you... - And you said, "What?" 1595 01:17:32,811 --> 01:17:34,343 - 'Cause you're an asshole. - Yeah. 1596 01:17:34,345 --> 01:17:36,342 What? 1597 01:17:36,344 --> 01:17:37,774 - Every time. - Yeah. 1598 01:17:37,776 --> 01:17:38,976 Always works on assholes. 1599 01:17:38,978 --> 01:17:40,142 I'm going back to the FBI. 1600 01:17:40,144 --> 01:17:43,209 Oh, yeah, what's that stand for? Fucking Big Idiot? 1601 01:17:43,211 --> 01:17:46,608 Oh, wow. What a comeback. Yeah, that's a reverse burn. 1602 01:17:46,610 --> 01:17:48,775 - Hey, stupid, say "What?" - What? 1603 01:17:50,244 --> 01:17:53,042 - Fucking big idiot! - That's not what it stands for! 1604 01:17:54,610 --> 01:17:58,141 Maybe puppets do have a chance for a happy ending. 1605 01:17:58,143 --> 01:17:59,742 Happy ending? 1606 01:17:59,744 --> 01:18:02,809 Jesus, I still can't get that squirting cow out of my head. 1607 01:18:20,077 --> 01:18:22,279 ♪ I know a guy who's tough but sweet 1608 01:18:24,710 --> 01:18:26,944 ♪ He's so fine He can't be beat 1609 01:18:27,344 --> 01:18:28,941 Let's dance. 1610 01:18:28,943 --> 01:18:31,279 ♪ He's kind of the thing that I desire 1611 01:18:33,278 --> 01:18:35,811 ♪ Sets the summer sun on fire 1612 01:18:37,777 --> 01:18:39,945 ♪ I want candy 1613 01:18:42,211 --> 01:18:44,245 ♪ I want candy 1614 01:18:46,310 --> 01:18:47,809 Hey. Hey... 1615 01:18:47,811 --> 01:18:49,709 Oh! 1616 01:18:49,711 --> 01:18:51,341 What happened? Did you break down? 1617 01:18:51,343 --> 01:18:53,009 I think I did. 1618 01:18:55,243 --> 01:18:57,279 ♪ Go to see him when the sun goes down 1619 01:18:59,710 --> 01:19:02,011 ♪ Ain't no finer boy in town 1620 01:19:03,876 --> 01:19:06,911 ♪ You're my guy What the doctor ordered 1621 01:19:08,643 --> 01:19:11,077 ♪ So sweet You make my mouth water 1622 01:19:12,676 --> 01:19:15,076 ♪ I want candy 1623 01:19:17,211 --> 01:19:19,112 ♪ I want candy 1624 01:19:20,676 --> 01:19:22,042 ♪ Yeah! 1625 01:19:22,044 --> 01:19:23,678 We need to talk. 1626 01:19:24,210 --> 01:19:25,677 Okay. Give me a minute. 1627 01:19:28,811 --> 01:19:30,175 Do you have any coke? 1628 01:19:36,243 --> 01:19:38,244 Done. 1629 01:19:42,944 --> 01:19:45,212 ♪ Candy on the beach There's nothing better 1630 01:19:46,977 --> 01:19:49,841 ♪ But I like candy when it's wrapped in a sweater 1631 01:19:49,843 --> 01:19:52,710 - Hey, you forgot your carrot. - Not mine. 1632 01:19:55,944 --> 01:19:58,311 ♪ Then I'll have candy all the time 1633 01:20:00,276 --> 01:20:02,710 ♪ I want candy 1634 01:20:04,776 --> 01:20:06,810 ♪ I want candy 1635 01:20:08,776 --> 01:20:09,944 ♪ Hey! 1636 01:20:10,844 --> 01:20:13,841 ♪ Hey! Hey! ♪ 1637 01:20:13,843 --> 01:20:16,809 - I have quite an appetite. - How large? 1638 01:20:16,811 --> 01:20:19,842 Big enough to take down the Titanic. 1639 01:20:19,844 --> 01:20:22,808 And by Titanic, I mean your cock. 1640 01:20:22,810 --> 01:20:25,077 Oh, Jesus Christ. 1641 01:21:03,946 --> 01:21:08,946 Subtitles by explosiveskull 122052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.