Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34.545 --> 00:02:36.505
Hot water, please.
2
00:02:39.467 --> 00:02:40.757
Excuse me?
3
00:02:44.550 --> 00:02:46.650
He said, car is closed.
4
00:02:59.529 --> 00:03:01.409
He get for you.
5
00:03:01.989 --> 00:03:04.409
- Thank you.
- You're welcome.
6
00:03:05.451 --> 00:03:06.911
American?
7
00:03:07.780 --> 00:03:08.658
Guilty.
8
00:03:16.295 --> 00:03:18.165
First time to Turkey?
9
00:03:18.339 --> 00:03:19.919
No, no, no.
10
00:03:22.969 --> 00:03:24.639
Been here...
11
00:03:26.222 --> 00:03:28.222
...a long time ago.
12
00:03:28.391 --> 00:03:30.271
Different life.
13
00:03:31.936 --> 00:03:34.856
- Now you come back.
- Yes.
14
00:03:35.230 --> 00:03:37.233
Looking for something.
15
00:03:37.734 --> 00:03:39.404
Hey.
16
00:03:45.324 --> 00:03:47.124
My brother.
17
00:03:47.285 --> 00:03:48.665
He say...
18
00:03:48.828 --> 00:03:51.958
...you can find whatever you wish
in Turkey.
19
00:03:52.123 --> 00:03:53.373
Yeah?
20
00:03:53.541 --> 00:03:57.410
How about a man who kidnapped
his own daughter...
21
00:03:57.211 --> 00:04:00.921
...and took her away
from her American mother?
22
00:04:02.425 --> 00:04:03.845
An abusive man.
23
00:04:04.100 --> 00:04:05.590
So not a real man.
24
00:04:05.762 --> 00:04:09.722
No love for the child.
Just a need to punish his ex-wife...
25
00:04:09.891 --> 00:04:13.981
...to take the one thing away from her
that meant everything to her...
26
00:04:14.145 --> 00:04:17.365
...with no intention
of returning the child.
27
00:04:18.274 --> 00:04:20.234
Do you think that...?
28
00:04:20.401 --> 00:04:21.571
Excuse me.
29
00:04:24.280 --> 00:04:28.280
Do you think I could find
that man in Turkey? Or maybe...
30
00:04:28.451 --> 00:04:30.491
...on his way to Turkey?
31
00:04:30.953 --> 00:04:32.913
I...
32
00:04:34.248 --> 00:04:37.168
...would not be looking for such a man.
33
00:04:38.211 --> 00:04:39.501
It would be...
34
00:04:42.600 --> 00:04:43.966
...dangerous.
35
00:04:45.676 --> 00:04:46.796
For you.
36
00:04:49.130 --> 00:04:50.563
Men like him would think that.
37
00:04:51.182 --> 00:04:54.852
And, God as my witness,
I would give him a chance.
38
00:04:55.269 --> 00:04:57.590
To stop.
39
00:04:58.106 --> 00:05:00.106
To reconsider.
40
00:05:00.858 --> 00:05:03.688
To think about the worst thing
that could ever happen to him.
41
00:05:04.779 --> 00:05:06.909
To imagine that.
42
00:06:11.540 --> 00:06:13.854
There are two kinds of pain
in this world.
43
00:06:19.562 --> 00:06:21.692
Pain that hurts.
44
00:06:23.649 --> 00:06:25.690
Pain that alters.
45
00:06:28.821 --> 00:06:30.111
Today...
46
00:06:31.324 --> 00:06:32.914
...you get to choose.
47
00:07:13.825 --> 00:07:15.585
Baby.
48
00:07:16.744 --> 00:07:20.400
Oh, baby. Oh, my God.
49
00:07:21.332 --> 00:07:23.200
- Oh, God.
- Mom!
50
00:07:23.167 --> 00:07:25.377
Oh, my baby.
51
00:07:28.506 --> 00:07:30.796
Are you okay?
52
00:07:34.470 --> 00:07:35.510
My baby.
53
00:07:35.680 --> 00:07:39.480
The State Department doesn't know
a thing about it, Grace. No one does.
54
00:07:40.184 --> 00:07:42.984
Just that 45 minutes ago,
someone delivered your daughter...
55
00:07:43.146 --> 00:07:44.976
...to the desk downstairs.
56
00:07:48.693 --> 00:07:50.730
Oh, I love you so much.
57
00:07:50.236 --> 00:07:52.946
I love you, I love you.
58
00:09:16.614 --> 00:09:20.340
My favourite driver,
always on time like clockwork.
59
00:09:22.870 --> 00:09:25.250
- Samuel.
- Roberto...
60
00:09:25.415 --> 00:09:27.925
...it's not easy getting in and out here.
61
00:09:28.840 --> 00:09:29.504
Copy Centre?
62
00:09:29.669 --> 00:09:31.379
- Copy Centre?
- Yes.
63
00:09:32.714 --> 00:09:33.924
Lift off!
64
00:09:49.939 --> 00:09:52.189
How am I today?
65
00:09:54.318 --> 00:09:55.688
The same, only worse.
66
00:09:56.529 --> 00:09:59.409
Every day I know less.
67
00:09:59.574 --> 00:10:01.414
Welcome to the club.
68
00:10:18.426 --> 00:10:21.216
Thanks for the Lyft.
69
00:10:33.775 --> 00:10:35.155
And a piece of advice:
70
00:10:35.318 --> 00:10:38.280
Always be nice to anybody
who has access...
71
00:10:38.196 --> 00:10:40.196
...to your toothbrush.
72
00:10:45.453 --> 00:10:48.163
Okay. Thank you for this interview
and opportunity.
73
00:10:48.915 --> 00:10:51.135
Now, as you can see
from my résumé...
74
00:10:51.542 --> 00:10:53.212
No, no, no.
75
00:10:54.212 --> 00:10:56.132
Thank you for this opportunity.
76
00:10:57.673 --> 00:11:00.723
I've admired your company's position
towards the environment...
77
00:11:00.885 --> 00:11:03.175
- ...and to be a part of that...
- Ma.
78
00:11:03.346 --> 00:11:07.266
Ma, I got accepted.
Yeah, I got accepted, Ma.
79
00:11:07.433 --> 00:11:11.733
I got... "It is with great pleasure
that we write to offer you admission...
80
00:11:11.896 --> 00:11:15.356
...to the College of Engineering,
class of 2019," Ma!
81
00:11:15.525 --> 00:11:17.905
I gotta finish high school first.
82
00:11:18.690 --> 00:11:20.279
I don't get to choose
when I go, Tommy.
83
00:11:20.446 --> 00:11:22.736
- Right.
- The Army does that.
84
00:11:22.907 --> 00:11:25.447
I'll text you when I'm at the gate.
I love you both.
85
00:11:25.618 --> 00:11:28.658
- Where you headed?
- Iraq.
86
00:11:29.497 --> 00:11:30.997
First tour?
87
00:11:31.165 --> 00:11:32.995
Yes, sir.
88
00:11:33.167 --> 00:11:36.870
I'll be there to pick you up
when you get back.
89
00:11:36.754 --> 00:11:37.804
Thank you.
90
00:11:58.860 --> 00:12:01.450
- How they coming?
- Left you something upstairs.
91
00:12:01.612 --> 00:12:03.202
Did you?
92
00:12:03.990 --> 00:12:06.490
- Thank you, Fatima.
- You coming to the potluck?
93
00:12:06.659 --> 00:12:08.409
Yes, I'm coming. Plates and napkins.
94
00:12:08.578 --> 00:12:10.198
- Napkins and plates.
- All right.
95
00:12:12.810 --> 00:12:13.211
And forks!
96
00:14:21.753 --> 00:14:23.713
Why are you doing this?
97
00:14:24.213 --> 00:14:27.223
I got your name on a piece of paper
in my pocket.
98
00:14:27.383 --> 00:14:29.393
It's all that matters.
99
00:14:30.970 --> 00:14:33.470
Hey, hey, hey. Look at me.
100
00:14:37.352 --> 00:14:39.142
No, no, no. Stop talking.
101
00:14:39.562 --> 00:14:41.652
- This is happening.
- Please, don't.
102
00:14:41.814 --> 00:14:44.904
Your son's gonna be home
any second, right?
103
00:14:46.110 --> 00:14:48.110
- Open your mouth.
- No.
104
00:14:48.279 --> 00:14:50.239
- Open your mouth.
- No.
105
00:15:01.542 --> 00:15:04.342
- Weathermen are the best.
- Princess hairdressers are.
106
00:15:04.504 --> 00:15:09.940
- Weathermen are the best.
- Dolphin trainers are totally the best.
107
00:15:09.258 --> 00:15:10.838
You don't have to know anything.
108
00:15:11.100 --> 00:15:13.930
There are screens on the sides
and the front.
109
00:15:14.970 --> 00:15:17.517
- You don't see anything.
- They are the best. You curl their hair...
110
00:15:36.202 --> 00:15:37.662
Hey.
111
00:15:38.121 --> 00:15:39.871
Mr McCall.
112
00:15:40.665 --> 00:15:44.450
- Ordered a book last week.
- Oh, yeah.
113
00:15:50.508 --> 00:15:52.480
McCall.
114
00:15:52.218 --> 00:15:55.480
I... I don't see it.
115
00:15:55.513 --> 00:15:57.223
I'll be right back.
116
00:16:04.105 --> 00:16:07.750
Man with the list. "Hundred Books
Everyone Should Read."
117
00:16:07.233 --> 00:16:09.783
- Guilty as charged.
- In Search of Lost Time.
118
00:16:09.944 --> 00:16:12.864
- Came in yesterday.
- Thank you.
119
00:16:13.322 --> 00:16:14.412
What number?
120
00:16:15.616 --> 00:16:16.656
Last one.
121
00:16:18.411 --> 00:16:20.701
Well, I hope you start another list.
122
00:16:20.872 --> 00:16:23.122
- Me too. How much?
- Forty, please.
123
00:16:24.292 --> 00:16:25.922
Thank you.
124
00:16:29.881 --> 00:16:31.801
Sign is down?
125
00:16:33.342 --> 00:16:36.682
- Sale sign.
- Oh, a change of circumstances.
126
00:16:36.846 --> 00:16:38.426
Not going anywhere now.
127
00:16:57.617 --> 00:16:59.407
I don't want a drink.
128
00:17:00.703 --> 00:17:03.713
I don't want a drink.
I don't want a drink.
129
00:17:06.334 --> 00:17:07.714
"God...
130
00:17:08.628 --> 00:17:11.708
...grant me the serenity to accept
things that I cannot change...
131
00:17:12.298 --> 00:17:15.880
...the courage to change
the things I can...
132
00:17:16.344 --> 00:17:18.724
...and the wisdom
to know the difference."
133
00:17:23.893 --> 00:17:25.143
Would you...?
134
00:17:25.311 --> 00:17:28.231
Would you mind taking me back
where you picked me up?
135
00:17:50.503 --> 00:17:53.130
Just, other foot. Right there.
136
00:17:54.900 --> 00:17:56.970
Come on. You got it.
137
00:17:57.593 --> 00:17:59.530
Easy there. Easy.
138
00:17:59.637 --> 00:18:01.927
One step. Keep going.
139
00:18:04.267 --> 00:18:05.767
All right.
140
00:18:07.186 --> 00:18:08.976
There you go.
141
00:18:13.484 --> 00:18:16.494
Could you just help her get
in her apartment?
142
00:18:16.863 --> 00:18:18.323
Thanks.
143
00:18:55.902 --> 00:18:57.992
Stop cheating, bro.
144
00:19:04.952 --> 00:19:08.252
How you doing? I'm the driver
you called to take home your girlfriend.
145
00:19:08.414 --> 00:19:11.504
- Not a girlfriend. Just an intern.
- Oh, I'm sorry.
146
00:19:11.667 --> 00:19:14.377
The credit card was invalid.
147
00:19:15.880 --> 00:19:18.970
Shithead. Let you hang with us
because your daddy's a client...
148
00:19:19.133 --> 00:19:22.530
...and you fuck up
the first thing. Come in.
149
00:19:30.937 --> 00:19:32.517
There you go.
150
00:19:34.482 --> 00:19:36.442
I heard about these,
never seen one before.
151
00:19:36.609 --> 00:19:39.279
- Yeah, well, now you have.
- Yeah.
152
00:19:39.445 --> 00:19:43.365
Look, pay yourself whatever
and give yourself a nice tip, huh?
153
00:19:43.533 --> 00:19:45.993
Thank you. Thank you.
154
00:19:46.160 --> 00:19:48.250
You're not gonna ask me
if she got home okay?
155
00:19:50.665 --> 00:19:52.885
- She get home okay?
- No.
156
00:19:53.420 --> 00:19:56.132
Took her to Mass General. They're
pumping her stomach as we speak.
157
00:19:58.214 --> 00:20:01.684
What's her name?
You don't know, do you?
158
00:20:02.677 --> 00:20:03.717
Okay.
159
00:20:04.679 --> 00:20:08.519
This is the point where usually I'd give
you a chance to do the right thing.
160
00:20:08.683 --> 00:20:12.523
But not tonight. Tonight I'm gonna need
your cameras, cell phones...
161
00:20:12.687 --> 00:20:16.170
...anything you might have used
to record what you did to her.
162
00:20:46.929 --> 00:20:49.769
You knocked on
the wrong door tonight, pops.
163
00:21:01.486 --> 00:21:02.986
Oh, God!
164
00:21:03.154 --> 00:21:04.614
Jesus Christ!
165
00:21:05.114 --> 00:21:06.494
Come here.
166
00:21:17.627 --> 00:21:18.997
Get up.
167
00:21:19.170 --> 00:21:20.670
Get up.
168
00:21:24.717 --> 00:21:26.967
Don't start crying now.
Give me your phone.
169
00:21:29.138 --> 00:21:30.348
Right or left?
170
00:21:30.848 --> 00:21:33.848
- I don't know what you mean.
- Handed. You right- or left-handed?
171
00:21:34.180 --> 00:21:36.148
- Right.
- Call 911.
172
00:21:36.312 --> 00:21:38.402
Tell them the truth
about what happened here.
173
00:21:38.564 --> 00:21:41.444
Your daddy's money's not gonna
save you this time, understand?
174
00:21:41.609 --> 00:21:43.819
- Yes, sir.
- You know her name?
175
00:21:43.986 --> 00:21:45.606
No.
176
00:21:46.364 --> 00:21:48.244
Her name is Amy.
Give me your left hand.
177
00:21:51.994 --> 00:21:56.254
Give me your left hand.
178
00:21:58.918 --> 00:22:02.128
I expect a five-star rating.
You understand?
179
00:22:02.296 --> 00:22:04.916
- Yes, sir.
- Not for me, though. For who?
180
00:22:05.383 --> 00:22:07.433
- For Amy.
- That's right. For who?
181
00:22:07.593 --> 00:22:09.803
- For Amy. For Am...
- For who?
182
00:22:17.186 --> 00:22:19.436
Make sure
I get a five-star rating, junior.
183
00:22:19.605 --> 00:22:21.105
Fuck.
184
00:23:35.264 --> 00:23:36.434
Hello, Susan.
185
00:23:36.599 --> 00:23:38.179
What?
186
00:23:39.936 --> 00:23:42.960
How in God's name
did you know it was me?
187
00:23:42.271 --> 00:23:45.111
- I could smell you.
- For God's sake, I just peed.
188
00:23:46.484 --> 00:23:49.824
Yeah, but you ate
asparagus vinaigrette...
189
00:23:49.987 --> 00:23:52.670
- ...with soy sauce.
- Oh, you.
190
00:23:52.240 --> 00:23:55.120
No, I smelled your perfume.
How are you?
191
00:23:55.576 --> 00:23:57.486
- You good?
- Better now.
192
00:23:57.662 --> 00:23:58.792
Very good.
193
00:23:58.955 --> 00:24:00.415
- Brought you something.
- Soup.
194
00:24:00.957 --> 00:24:04.457
- How'd that thing in Turkey turn out?
- Happy ending.
195
00:24:04.627 --> 00:24:05.787
No pun intended.
196
00:24:05.962 --> 00:24:08.632
Well, I guess
that means you owe me dinner.
197
00:24:08.798 --> 00:24:11.800
I didn't agree to pay for dinner. I...
198
00:24:11.175 --> 00:24:13.675
- You gonna try to weasel out?
- I'm not. I just...
199
00:24:13.845 --> 00:24:16.815
No, no, no, my friend.
I don't work for free.
200
00:24:19.580 --> 00:24:20.348
How's Brian?
201
00:24:22.812 --> 00:24:26.112
- He's good. He's got a new book out.
- Yeah?
202
00:24:26.274 --> 00:24:28.234
- Maybe I should read it.
- Oh, yeah.
203
00:24:28.401 --> 00:24:32.701
You know, if geopolitics of Nepal
prior to the 1816 Sugauli Treaty...
204
00:24:32.864 --> 00:24:35.284
...is your bag, definitely.
205
00:24:35.450 --> 00:24:38.240
- Friendship has its limits.
- So does matrimony.
206
00:24:38.619 --> 00:24:40.789
I haven't read it yet.
207
00:24:41.330 --> 00:24:42.750
Doubt I ever will.
208
00:24:43.833 --> 00:24:45.583
You here on business?
209
00:24:45.752 --> 00:24:47.752
Meetings.
210
00:24:49.547 --> 00:24:50.707
Meetings, huh?
211
00:24:50.882 --> 00:24:53.842
Well, birthdays are the hardest.
212
00:24:57.513 --> 00:24:59.223
I know I always think
of my brother on his.
213
00:24:59.390 --> 00:25:00.850
Yeah.
214
00:25:01.559 --> 00:25:05.399
I was folding laundry the other day...
215
00:25:05.563 --> 00:25:08.773
...and I realised that I didn't have...
216
00:25:08.941 --> 00:25:12.651
...any clothes left
that Vivienne had ever seen.
217
00:25:13.279 --> 00:25:15.449
I can't say that's a bad thing.
218
00:25:15.948 --> 00:25:17.488
What?
219
00:25:18.701 --> 00:25:21.371
She didn't appreciate
my taste in clothing either.
220
00:25:21.537 --> 00:25:24.417
I'd buy something,
the next day it was missing.
221
00:25:24.582 --> 00:25:26.462
I'd ask her about it...
222
00:25:26.626 --> 00:25:29.496
...she'd say she didn't know
what I was talking about, and...
223
00:25:29.670 --> 00:25:32.300
She'd act like she didn't know
what I was talking about.
224
00:25:32.465 --> 00:25:37.555
"I don't know what happened to
those purple shirts you used to buy."
225
00:25:37.720 --> 00:25:41.970
And then I'd put one on that she liked.
226
00:25:47.271 --> 00:25:48.311
What?
227
00:25:49.399 --> 00:25:51.229
I didn't say anything.
228
00:25:53.403 --> 00:25:57.533
I'm sorry if I made a mistake
coming to you on Vivienne's birthday.
229
00:25:57.699 --> 00:26:00.619
I just... Robert, I've been thinking:
230
00:26:00.785 --> 00:26:03.255
Maybe you should go back, huh?
231
00:26:06.124 --> 00:26:10.964
It's great, you helping all these
random people and everything...
232
00:26:12.130 --> 00:26:15.510
...but it's not gonna fill
that hole in your heart.
233
00:26:17.427 --> 00:26:19.257
Go home, huh?
234
00:26:20.540 --> 00:26:22.144
Make peace with it.
235
00:26:25.143 --> 00:26:27.813
That's what Vivienne
would have wanted.
236
00:26:29.630 --> 00:26:30.813
Oh, hey.
237
00:26:39.157 --> 00:26:41.277
- Always a gentleman.
- That's right.
238
00:26:41.451 --> 00:26:44.371
Hey, I'm obligated
to tell you these things...
239
00:26:44.537 --> 00:26:47.207
...being I'm the only friend you got.
240
00:26:50.877 --> 00:26:52.877
Airport, please.
241
00:27:19.155 --> 00:27:23.625
Hey, Mr McCall, maybe you could find
out who did this to Fatima's garden.
242
00:27:28.122 --> 00:27:29.212
Kids.
243
00:27:50.937 --> 00:27:53.687
- What up, man?
- How you doing?
244
00:27:58.194 --> 00:28:02.164
Hey. You should make
the building do that.
245
00:28:02.323 --> 00:28:03.993
It's what they supposed to do.
246
00:28:04.158 --> 00:28:09.248
"Supposed to do" and "will do"
are two different things, Miles.
247
00:28:09.789 --> 00:28:13.709
- Yeah, but you live here, right?
- That's right. I pay the rent too.
248
00:28:13.876 --> 00:28:16.956
- You should let somebody else do this.
- Like who?
249
00:28:17.130 --> 00:28:18.840
Shit, I don't know.
250
00:28:19.600 --> 00:28:20.586
Anybody.
251
00:28:20.758 --> 00:28:22.178
- Not a tenant.
- You're right.
252
00:28:22.343 --> 00:28:25.353
I guess anybody could do it,
but nobody does, Miles.
253
00:28:25.513 --> 00:28:27.603
Ends up with everybody complaining...
254
00:28:27.765 --> 00:28:31.305
...because nobody did
what anybody could have done...
255
00:28:31.477 --> 00:28:34.357
...or should have done to begin with.
256
00:28:34.522 --> 00:28:35.562
Yeah.
257
00:28:36.983 --> 00:28:38.693
All right.
258
00:28:40.236 --> 00:28:43.260
You know they got... They got
painting companies around here.
259
00:28:43.197 --> 00:28:47.537
I know they charge six-, seven-hundred
dollars to do the job. I know that.
260
00:28:47.702 --> 00:28:48.992
Word?
261
00:28:50.580 --> 00:28:52.790
Shit, I'll do this for 350.
262
00:28:53.791 --> 00:28:55.810
You?
263
00:28:55.251 --> 00:28:56.841
Yeah.
264
00:28:57.170 --> 00:28:58.420
- What?
- Nothing.
265
00:28:58.588 --> 00:29:01.880
What, I look handicapped
or something?
266
00:29:01.257 --> 00:29:03.877
It's a quick dip and roll.
It ain't rocket science.
267
00:29:04.520 --> 00:29:05.842
No, you're right.
268
00:29:06.120 --> 00:29:07.812
I'm an artist, man.
269
00:29:08.931 --> 00:29:11.731
I go to Bridgeview Arts.
270
00:29:12.435 --> 00:29:13.645
Why aren't you in school?
271
00:29:15.104 --> 00:29:17.404
I don't be doing
all them everyday classes.
272
00:29:19.734 --> 00:29:22.154
You know, I got a... Got a special talent.
273
00:29:22.320 --> 00:29:26.300
Yes, you do.
And it takes talent to make money.
274
00:29:28.451 --> 00:29:31.371
But it takes brains to keep it, Miles.
275
00:29:32.705 --> 00:29:34.955
Well, I'm out here making my money.
276
00:29:35.124 --> 00:29:36.964
Short money, Miles.
277
00:29:37.126 --> 00:29:39.166
That's short money.
278
00:29:41.172 --> 00:29:43.222
I'll tell you what.
279
00:29:44.550 --> 00:29:47.180
Three-fifty's a little high...
280
00:29:48.960 --> 00:29:49.506
...but I appreciate the offer.
281
00:29:51.933 --> 00:29:53.143
All right.
282
00:29:53.309 --> 00:29:54.729
- All right?
- All right.
283
00:29:57.397 --> 00:29:59.977
It's gonna be a lot of work, man.
284
00:30:00.483 --> 00:30:02.533
- All right, Mr McCall.
- All right.
285
00:30:24.674 --> 00:30:27.684
- So you still out here doing this?
- Yes, I am.
286
00:30:27.844 --> 00:30:29.644
You ain't covering nothing.
287
00:30:29.804 --> 00:30:31.514
Not yet.
288
00:30:31.931 --> 00:30:33.811
What is this? Walmart paint?
289
00:30:33.975 --> 00:30:36.605
Primer. You gotta prime it
before you paint it.
290
00:30:36.769 --> 00:30:39.990
Don't teach you that in art school?
291
00:30:39.272 --> 00:30:41.112
Yeah, I knew that.
292
00:30:43.693 --> 00:30:46.153
I've been thinking about your offer.
293
00:30:47.300 --> 00:30:50.370
Been calibrating...
294
00:30:51.284 --> 00:30:52.454
Two-fifty.
295
00:30:54.620 --> 00:30:56.120
- Two-fifty?
- Yeah.
296
00:30:56.289 --> 00:30:59.289
Two-fifty,
I'll take care of all of this for you.
297
00:31:00.430 --> 00:31:02.553
- For 250?
- Yeah.
298
00:31:03.421 --> 00:31:07.110
All right. But you can only work on it
after school.
299
00:31:07.175 --> 00:31:09.305
- Shi...
- Don't curse.
300
00:31:09.469 --> 00:31:11.469
What time you get out?
301
00:31:12.305 --> 00:31:15.855
- Three-fifteen.
- Okay, after school, 3:15. Deal?
302
00:31:16.170 --> 00:31:17.387
Okay?
303
00:31:17.560 --> 00:31:19.270
All right.
304
00:31:20.188 --> 00:31:23.268
- But cash, all right?
- Okay, cash.
305
00:31:23.441 --> 00:31:25.731
- Don't be checking me.
- I'll be checking for you.
306
00:31:25.902 --> 00:31:27.442
All right.
307
00:31:29.572 --> 00:31:31.242
Miles.
308
00:31:31.407 --> 00:31:33.770
Stay off them corners, son.
309
00:31:35.870 --> 00:31:38.120
Gun oil on his lips.
310
00:31:38.498 --> 00:31:42.588
Nine-millimetre at his feet
was registered to the victim.
311
00:31:42.752 --> 00:31:44.712
No other prints in the house.
312
00:31:45.213 --> 00:31:48.473
- You have questions?
- Well, Mr Calbert did work for us.
313
00:31:48.633 --> 00:31:52.473
When something occurs to one of ours,
the agency is obligated to look into it.
314
00:31:52.637 --> 00:31:54.887
So, yes, you will be hearing from us.
Thank you.
315
00:31:55.560 --> 00:31:58.266
- Susan, Susan.
- Keep it locked down until we get there.
316
00:31:58.434 --> 00:32:01.640
I can't find a file.
When did he become one of ours?
317
00:32:01.229 --> 00:32:04.109
I don't know. Upstairs kept him
off the radar for some reason.
318
00:32:04.273 --> 00:32:05.323
Susan.
319
00:32:05.858 --> 00:32:08.778
- Car's here. It's okay?
- Oh, hey. Oh, you look great.
320
00:32:08.945 --> 00:32:11.995
- What about a tie? You need a tie.
- I'd do what she says, Brian.
321
00:32:12.156 --> 00:32:13.406
- You have one?
- Got it.
322
00:32:13.574 --> 00:32:16.124
- Great. That's perfect.
- All right, I'll see you later.
323
00:32:16.285 --> 00:32:17.945
- Have fun, sweetheart.
- Bye.
324
00:32:18.121 --> 00:32:21.251
Yeah, I'm gonna have to go there
and cross the T's. Wanna come?
325
00:32:21.416 --> 00:32:24.760
Oh, damn, and leave this shitty office?
326
00:32:24.252 --> 00:32:26.302
Brussels has the best chocolates.
327
00:32:26.462 --> 00:32:28.632
Well, we'll go. We'll find out.
328
00:32:29.298 --> 00:32:31.508
Today, I broke a personal best:
329
00:32:31.676 --> 00:32:35.216
Successive days alive.
330
00:32:35.805 --> 00:32:36.855
All right.
331
00:32:37.140 --> 00:32:39.934
Here, I got photographic evidence.
332
00:32:40.101 --> 00:32:43.731
That's the portrait of my sister, Magda.
333
00:32:43.896 --> 00:32:45.556
I was 9.
334
00:32:45.732 --> 00:32:47.152
The war came.
335
00:32:47.316 --> 00:32:50.566
Like most families, we were separated.
336
00:32:50.737 --> 00:32:54.907
My sister, Magda, and I were sent
to different camps.
337
00:32:55.740 --> 00:32:56.494
I never saw her again.
338
00:32:57.744 --> 00:33:00.400
Sixty years later...
339
00:33:00.163 --> 00:33:01.623
...I'm in Paris...
340
00:33:01.789 --> 00:33:06.499
...and I see somebody auctioning
my painting.
341
00:33:07.300 --> 00:33:09.673
Twelve million, can you imagine?
342
00:33:09.839 --> 00:33:13.759
"You got to have proof," they say,
"to get it back."
343
00:33:13.926 --> 00:33:17.346
Now I got here the proof.
344
00:33:17.930 --> 00:33:21.270
Wait till the judge sees this.
345
00:33:21.434 --> 00:33:24.484
Looks like there's coming a storm.
346
00:33:25.210 --> 00:33:27.361
It's time for your check-up, Sam.
347
00:33:28.483 --> 00:33:29.903
Hello, sweetheart.
348
00:33:35.573 --> 00:33:39.543
He's still obsessed with the painting.
Tried to help him years ago.
349
00:33:39.702 --> 00:33:43.820
He said he had proof it was his,
even way back then.
350
00:33:43.247 --> 00:33:44.707
He didn't.
351
00:33:44.874 --> 00:33:47.594
No record, no bill of sales.
352
00:33:47.752 --> 00:33:51.212
He just keeps going back to court
to hear the same thing.
353
00:33:52.600 --> 00:33:54.426
Guess it gives him something
to focus on.
354
00:33:55.930 --> 00:33:58.603
It helps when you have nobody left,
you know?
355
00:34:06.979 --> 00:34:08.899
- The reading went great.
- Embarrassing.
356
00:34:09.650 --> 00:34:12.405
- No.
- I signed two books. That's all.
357
00:34:13.695 --> 00:34:14.745
Thank you.
358
00:34:14.904 --> 00:34:18.124
- Sure we can't drop you at the airport?
- No, I'm fine. Thank you.
359
00:34:18.282 --> 00:34:21.820
- Thanks for coming. Good night.
- All right. Good night.
360
00:34:21.244 --> 00:34:22.374
- Do me a favour.
- Yeah?
361
00:34:22.537 --> 00:34:24.770
See what you can find out.
362
00:34:24.247 --> 00:34:26.707
- Yeah?
- Oh, another dinner, then.
363
00:34:26.874 --> 00:34:28.424
- I'll see what I can do.
- Yeah?
364
00:34:28.584 --> 00:34:30.214
I do fly off to Brussels tomorrow.
365
00:34:30.378 --> 00:34:32.498
- Thought you were retired.
- Oh, I am.
366
00:34:32.672 --> 00:34:34.472
Just like you're dead.
367
00:34:34.632 --> 00:34:37.342
- Okay. Very good. Good night.
- Good night.
368
00:34:43.141 --> 00:34:46.481
I saw you painting yesterday, Miles.
369
00:34:46.644 --> 00:34:48.404
It's primer.
370
00:34:48.563 --> 00:34:50.443
It ain't paint.
371
00:34:50.606 --> 00:34:54.816
So all this bullshit under there,
it don't show through.
372
00:34:55.278 --> 00:34:56.898
My brother painted that.
373
00:34:59.282 --> 00:35:01.162
It's the place we grew up.
374
00:35:01.325 --> 00:35:03.985
Yeah? Well, you live here now.
375
00:35:37.445 --> 00:35:39.745
Powder of some sort.
376
00:35:48.748 --> 00:35:51.208
Hard-drive contents and cell records?
377
00:35:52.251 --> 00:35:55.301
You'll have them later today.
378
00:36:02.136 --> 00:36:03.846
Susan.
379
00:36:05.890 --> 00:36:07.680
Okay. Thank you.
380
00:36:07.850 --> 00:36:10.560
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
381
00:36:16.442 --> 00:36:17.612
Right behind you.
382
00:36:32.542 --> 00:36:33.712
I don't know.
383
00:36:33.876 --> 00:36:36.166
Seems to me the judge...
384
00:36:36.337 --> 00:36:40.217
...he didn't even pay
any attention to me.
385
00:36:41.426 --> 00:36:45.460
I mean, he hardly looked
at all the evidence I had.
386
00:36:46.514 --> 00:36:47.934
Well, that's it.
387
00:36:48.990 --> 00:36:50.679
It was a very rare painting, Sam.
388
00:36:50.852 --> 00:36:55.442
Maybe... Maybe that's the reason
why it looks so familiar to you.
389
00:37:10.204 --> 00:37:12.584
This is my sister, Magda.
390
00:37:13.583 --> 00:37:17.753
Was younger,
but that's the only picture survived.
391
00:37:18.713 --> 00:37:20.383
My uncle...
392
00:37:20.548 --> 00:37:22.508
...commissioned the portrait...
393
00:37:22.675 --> 00:37:25.795
...as a gift for her 12th birthday.
394
00:37:25.970 --> 00:37:28.180
Was a young artist, just beginning...
395
00:37:28.347 --> 00:37:31.477
...but, oh, you should have seen it.
396
00:37:31.642 --> 00:37:33.272
Not just the resemblance...
397
00:37:33.436 --> 00:37:36.396
...but a spirit that shone through it.
398
00:37:36.564 --> 00:37:39.734
It glowed, you know, like a beacon.
399
00:37:41.235 --> 00:37:45.250
"My little brother," she'd say.
"My Sammy."
400
00:37:45.990 --> 00:37:48.780
I could never protect her.
401
00:37:49.660 --> 00:37:52.160
To lose her twice...
402
00:37:54.624 --> 00:37:57.840
...I can't imagine.
403
00:37:59.170 --> 00:38:02.260
- Hello, Susan.
- I had no idea you were an art lover.
404
00:38:02.799 --> 00:38:05.219
That information you wanted
just came in.
405
00:38:05.385 --> 00:38:07.345
- Kind of surprising.
- Okay.
406
00:38:07.512 --> 00:38:09.892
- I'm sending it to you right now.
- Good.
407
00:38:10.560 --> 00:38:11.426
- Yeah?
- Hey.
408
00:38:11.599 --> 00:38:14.990
Calbert's bank records are fine.
409
00:38:14.686 --> 00:38:16.766
Texts, e-mails.
410
00:38:16.938 --> 00:38:18.688
No marital discord.
411
00:38:18.856 --> 00:38:21.106
No girlfriends,
no boyfriends, no lovers.
412
00:38:21.275 --> 00:38:23.685
Not even an inappropriate message
to a co-worker.
413
00:38:23.861 --> 00:38:25.401
And what about the wife?
414
00:38:25.571 --> 00:38:29.161
Oh, come on, Dave.
Women fuck around too.
415
00:38:31.786 --> 00:38:35.576
Think about it. When's the last time
you sent your wife flowers?
416
00:38:35.748 --> 00:38:38.380
Noted. Noted.
417
00:38:42.400 --> 00:38:44.540
Data on Calbert's hard drive
just came in.
418
00:38:45.133 --> 00:38:47.893
We'll talk about it on the plane.
I wanna get out of here.
419
00:38:48.520 --> 00:38:50.472
Run some theories by Stan.
420
00:38:58.187 --> 00:38:59.607
All right. Watch.
421
00:39:24.470 --> 00:39:26.627
- I'll see you downstairs at 6?
- You got it.
422
00:39:26.799 --> 00:39:29.589
How about some
of that delicious Belgian chocolate...
423
00:39:29.761 --> 00:39:33.110
...you're always talking about?
Or you're not getting on the plane.
424
00:39:35.580 --> 00:39:37.980
Guess I'm going back out.
425
00:39:52.992 --> 00:39:55.332
Oh, crap.
426
00:40:00.583 --> 00:40:02.423
Oh, great.
427
00:40:02.794 --> 00:40:04.344
Oh, my...
428
00:40:13.221 --> 00:40:14.101
What do you want?
429
00:40:14.430 --> 00:40:15.310
Get up, bitch!
430
00:40:15.473 --> 00:40:16.893
No! You're hurting me!
431
00:40:17.580 --> 00:40:17.888
Where is the money?
432
00:40:18.590 --> 00:40:19.979
I don't have any money!
433
00:40:20.144 --> 00:40:21.234
Where is the money?
434
00:40:27.680 --> 00:40:30.648
Fucking... Fucking why?
Who the fuck are you?
435
00:40:30.822 --> 00:40:32.322
Come on!
436
00:40:54.110 --> 00:40:56.351
No! Oh, fuck! Let go!
437
00:41:05.773 --> 00:41:08.403
Brick will make this pop out.
438
00:41:08.568 --> 00:41:10.488
Picasso this entire building.
439
00:41:10.653 --> 00:41:12.913
- Picasso it? Yeah, okay.
- Yeah.
440
00:41:13.720 --> 00:41:14.452
How much?
441
00:41:14.615 --> 00:41:16.235
It's on the house.
442
00:41:16.409 --> 00:41:18.199
I like that.
443
00:41:23.958 --> 00:41:27.248
- You been drawing a long time?
- Since...
444
00:41:27.587 --> 00:41:29.587
...about third grade.
445
00:41:29.756 --> 00:41:31.256
What is this?
446
00:41:33.217 --> 00:41:35.547
That's how I sign my work.
447
00:41:36.596 --> 00:41:40.216
My brother, he was a boxer.
It's the right hand of God.
448
00:41:41.934 --> 00:41:44.354
He catch you with it, you know.
449
00:41:44.520 --> 00:41:47.200
You go to heaven or...
450
00:41:48.483 --> 00:41:50.730
Okay.
451
00:41:51.277 --> 00:41:53.697
- He still fighting?
- No.
452
00:41:55.365 --> 00:41:57.495
Somebody shot him.
453
00:41:58.117 --> 00:42:01.537
Coming back from the gym.
Not even ganged up on or nothing.
454
00:42:03.414 --> 00:42:05.834
Just wanted his gym bag.
455
00:42:14.425 --> 00:42:15.925
What?
456
00:42:18.262 --> 00:42:20.262
I didn't say anything.
457
00:42:20.431 --> 00:42:21.471
Anyway...
458
00:42:23.590 --> 00:42:25.849
...my grandmother says if you don't...
459
00:42:26.200 --> 00:42:28.230
...remember somebody out loud...
460
00:42:28.398 --> 00:42:30.188
...they die twice.
461
00:42:34.112 --> 00:42:36.612
Grandmother was wise. Hey, Brian.
462
00:42:36.781 --> 00:42:40.831
Yeah, listen, I'm reading your book
right now, and I can't believe you...
463
00:42:56.926 --> 00:42:58.426
Yeah.
464
00:43:07.478 --> 00:43:09.180
Yeah.
465
00:43:12.233 --> 00:43:13.863
Got it.
466
00:43:17.947 --> 00:43:20.527
Yo, Mr McCall, you good?
467
00:43:21.451 --> 00:43:23.661
Hey, yo, Mr McCall.
468
00:44:08.790 --> 00:44:11.540
Oh, thanks, Dave.
469
00:44:30.645 --> 00:44:32.445
No, the...
470
00:44:32.814 --> 00:44:36.740
The police in Brussels, they say that...
471
00:44:36.234 --> 00:44:40.284
...it happens in these hotels,
these robberies.
472
00:44:40.655 --> 00:44:43.665
But she never wore any jewellery.
473
00:44:44.742 --> 00:44:47.242
Not even a watch, and...
474
00:44:50.373 --> 00:44:51.753
Except for this.
475
00:44:54.961 --> 00:44:56.591
Here.
476
00:45:02.218 --> 00:45:03.928
What'd the agency say?
477
00:45:05.596 --> 00:45:07.306
They said...
478
00:45:07.473 --> 00:45:09.893
...they'd do everything in their power.
479
00:45:10.727 --> 00:45:13.267
They're working with Interpol.
480
00:45:14.981 --> 00:45:17.731
Promised to find whoever it was.
481
00:45:19.318 --> 00:45:20.818
But...
482
00:45:24.574 --> 00:45:26.914
...I don't know what to do now.
483
00:47:28.740 --> 00:47:30.200
Where's the phone?
484
00:47:33.578 --> 00:47:34.868
Is it yours?
485
00:47:37.415 --> 00:47:38.465
It's not mine!
486
00:47:42.295 --> 00:47:43.845
Where the fuck is it?
487
00:48:42.563 --> 00:48:46.730
...Things to remember as the storm
continues its march northward.
488
00:48:46.234 --> 00:48:49.154
We saw what Frances did
in the southeast part of the country.
489
00:48:49.320 --> 00:48:52.280
It appears to be moving as slowly
as it left the Gulf Coast.
490
00:48:53.908 --> 00:48:55.778
That is what worries meteorologists.
491
00:48:55.952 --> 00:48:58.200
Even as the storm is moving up
the Eastern Seaboard...
492
00:48:58.162 --> 00:49:02.582
...every city and town that has been hit
has experienced a storm surge...
493
00:49:05.440 --> 00:49:06.384
...dangerous flood levels.
494
00:49:09.716 --> 00:49:14.296
National Guard has been deployed in
several states to prepare for lootings.
495
00:50:01.590 --> 00:50:03.269
All right. Watch.
496
00:50:08.240 --> 00:50:11.740
- I'll see you downstairs at 6?
- You got it.
497
00:50:12.278 --> 00:50:15.318
- I'll see you downstairs at 6?
- You got it.
498
00:50:39.597 --> 00:50:41.677
You got fat, Dave.
499
00:51:03.371 --> 00:51:05.581
I was in the same lobby...
500
00:51:05.748 --> 00:51:07.368
...when that bomb went off.
501
00:51:07.792 --> 00:51:10.420
Looking right at you...
502
00:51:11.379 --> 00:51:14.900
...when that hotel came down on us.
503
00:51:17.301 --> 00:51:19.721
You were there and then you weren't.
504
00:51:21.970 --> 00:51:23.970
Wasn't my day.
505
00:51:25.435 --> 00:51:27.525
I went to your funeral.
506
00:51:27.687 --> 00:51:30.897
Grieved a long time over you.
507
00:51:35.403 --> 00:51:36.783
Susan, she knew?
508
00:51:40.491 --> 00:51:43.201
I was your partner for seven years.
Kept nothing from you.
509
00:51:43.369 --> 00:51:45.329
I'm sorry, Dave.
510
00:51:45.496 --> 00:51:47.116
I am.
511
00:51:49.584 --> 00:51:52.924
I never had a chance
to say how sorry I was...
512
00:51:53.629 --> 00:51:55.589
...about Vivienne.
513
00:51:59.100 --> 00:52:01.260
You still at the beach?
514
00:52:02.263 --> 00:52:03.393
Not in a long time.
515
00:52:05.580 --> 00:52:07.478
Well, I got me that cabin.
516
00:52:08.770 --> 00:52:12.110
Take the wife and kids up
a couple times a year.
517
00:52:13.399 --> 00:52:15.529
Wouldn't have any of it...
518
00:52:16.736 --> 00:52:19.260
...if it weren't for Susan.
519
00:52:21.491 --> 00:52:23.491
Life got...
520
00:52:25.328 --> 00:52:27.380
...dark.
521
00:52:28.748 --> 00:52:31.248
She talked me off that ledge
I was heading over.
522
00:52:32.100 --> 00:52:34.301
Probably over a bowl of soup.
523
00:52:39.926 --> 00:52:42.860
I owe her my life.
524
00:52:43.846 --> 00:52:46.160
You ever talk to the boys?
525
00:52:46.766 --> 00:52:48.976
No, not for years.
526
00:52:52.647 --> 00:52:54.437
Hell of a team we were, right?
527
00:52:57.235 --> 00:52:59.615
- She never pushed a button, Dave.
- Who?
528
00:52:59.779 --> 00:53:01.409
Susan.
529
00:53:01.823 --> 00:53:03.783
On the elevator.
530
00:53:03.950 --> 00:53:08.800
She never pushed her floor number.
I checked all the video.
531
00:53:08.705 --> 00:53:10.375
Backpackers got on first.
532
00:53:10.790 --> 00:53:14.170
They pushed number 16.
She didn't have to.
533
00:53:15.169 --> 00:53:17.589
They knew what floor she was on.
534
00:53:18.965 --> 00:53:20.765
They find them?
535
00:53:21.634 --> 00:53:23.554
Pieces of them.
536
00:53:23.928 --> 00:53:27.800
Couple of tweakers,
with sheets as long as my arm.
537
00:53:27.181 --> 00:53:29.891
My good arm, anyway.
538
00:53:30.351 --> 00:53:32.610
Gas explosion.
539
00:53:32.228 --> 00:53:35.308
- At least that's what they're calling it.
- What do you call it?
540
00:53:36.524 --> 00:53:38.904
Tying up loose ends.
541
00:53:41.487 --> 00:53:43.197
Autopsy report.
542
00:53:43.364 --> 00:53:45.324
Stab wound.
543
00:53:46.701 --> 00:53:49.371
Two millimetres. The lower third rib.
544
00:53:49.537 --> 00:53:52.207
- Close-quarter technique.
- Exactly. That was taught.
545
00:53:52.373 --> 00:53:54.543
This was no robbery.
546
00:53:55.668 --> 00:53:58.458
Something else went on in that room.
547
00:54:00.381 --> 00:54:03.221
Mac, whatever it is,
whatever you need...
548
00:54:05.970 --> 00:54:07.500
...I'm in.
549
00:54:09.150 --> 00:54:11.525
- I know.
- Same mud.
550
00:54:14.729 --> 00:54:16.729
Same blood.
551
00:54:38.920 --> 00:54:41.100
What's the deal, bro?
552
00:57:37.348 --> 00:57:40.180
- This is about some other case?
- The Russians.
553
00:57:40.518 --> 00:57:42.980
Listen.
554
00:57:45.148 --> 00:57:47.688
- York.
- Dave.
555
00:57:49.360 --> 00:57:51.780
Listen, the gun...
556
00:57:52.864 --> 00:57:56.124
...next to Calbert was on his right side.
557
00:57:58.661 --> 00:58:00.621
He was right-handed. Why?
558
00:58:00.788 --> 00:58:03.788
His wife was shot
by somebody left-handed.
559
00:58:03.958 --> 00:58:05.788
Somebody else was in that room.
560
00:58:07.920 --> 00:58:11.260
Powder residue
came from a latex glove.
561
00:58:11.758 --> 00:58:16.138
Twenty thousand euros were found
in the backpackers' flat.
562
00:58:16.846 --> 00:58:18.926
- Hey, Bob.
- Dave.
563
00:58:21.476 --> 00:58:23.160
Those guys were set up.
564
00:58:23.186 --> 00:58:25.476
Right. Agency assets are taken out
all the time.
565
00:58:25.646 --> 00:58:30.106
Opposite side
loves sending a message.
566
00:58:30.276 --> 00:58:31.436
Why stage it?
567
00:58:33.112 --> 00:58:35.242
They didn't know he was one of ours.
568
00:58:35.406 --> 00:58:38.156
Susan was about to figure out
who was in that room.
569
00:58:38.326 --> 00:58:42.360
That's why she was killed, Dave.
The two were connected.
570
00:58:42.455 --> 00:58:44.965
I'll get back to you when I know more.
571
00:58:45.583 --> 00:58:47.633
Keep me posted.
572
00:59:53.484 --> 00:59:55.494
Yo, man, elevator's closed.
573
01:00:09.625 --> 01:00:12.350
Listen up, little nigga.
You ready to put in work?
574
01:00:12.211 --> 01:00:14.100
Everybody in my camp put in work.
575
01:00:14.172 --> 01:00:16.842
- One down, little nigga.
- No snitching, no bullshitting.
576
01:00:17.800 --> 01:00:18.718
Clock in, nigga.
577
01:00:54.870 --> 01:00:57.337
Let me hit that.
Pass that bump. Let me get that, man.
578
01:01:03.221 --> 01:01:04.931
- You all right, little nigga?
- Yeah.
579
01:01:05.980 --> 01:01:07.348
- You good? You sure?
- Yeah.
580
01:01:07.517 --> 01:01:11.397
It's all that. Listen, man. You know
you gotta spin the bend tonight, right?
581
01:01:11.562 --> 01:01:13.562
- You know you gotta spin the bend.
- Yeah.
582
01:01:13.731 --> 01:01:15.481
Didn't them niggas kill your brother?
583
01:01:15.650 --> 01:01:17.820
You gotta empty
the whole thing on them.
584
01:01:17.985 --> 01:01:20.195
Right. You gotta take care
of that tonight.
585
01:01:20.363 --> 01:01:21.533
Run down on them niggas.
586
01:01:21.698 --> 01:01:24.408
Make sure you kill one
of them ill niggas tonight.
587
01:01:24.575 --> 01:01:27.155
Make sure you empty that whole thing.
588
01:01:27.328 --> 01:01:28.828
Yo, listen.
589
01:01:28.996 --> 01:01:31.706
Your mother already
buried your brother.
590
01:01:31.874 --> 01:01:35.594
Don't have her bury two sons.
You hear me?
591
01:01:36.546 --> 01:01:38.796
- Yeah.
- Don't come back without it empty.
592
01:01:38.965 --> 01:01:41.550
That's a fact, B.
593
01:01:41.843 --> 01:01:44.930
- Shit.
- Let's go, Miles.
594
01:01:44.262 --> 01:01:46.642
- Holy shit.
- Sit down. Sit down. Sit down.
595
01:01:46.806 --> 01:01:48.596
- Sit down.
- Who the fuck is this nigga?
596
01:01:48.766 --> 01:01:50.636
Your father. Your mama didn't tell you.
597
01:01:51.190 --> 01:01:54.359
Let's go, Miles. Let's go, Miles.
598
01:01:58.670 --> 01:01:59.397
Let's go, Miles.
599
01:02:00.862 --> 01:02:02.362
Do you know this nigga?
600
01:02:02.530 --> 01:02:04.530
Where you going, B?
601
01:02:05.283 --> 01:02:06.993
Yeah?
602
01:02:07.577 --> 01:02:09.327
Shit.
603
01:02:10.380 --> 01:02:12.958
- Bang.
- Yo, who the fuck was that, yo?
604
01:02:13.124 --> 01:02:16.940
- Look at this homey.
- Yo, what the fuck happened?
605
01:02:16.252 --> 01:02:17.592
What the fuck is going on?
606
01:02:17.754 --> 01:02:20.514
- Come on!
- Get the fuck off of me, man.
607
01:02:23.384 --> 01:02:25.644
- You know where the fuck we at?
- I know. Do you?
608
01:02:25.803 --> 01:02:28.643
I know where we are. This what
you want? Is it what you want?
609
01:02:28.806 --> 01:02:30.886
You wanted to draw.
Isn't that what you said?
610
01:02:31.590 --> 01:02:32.429
- Draw?
- Yeah.
611
01:02:32.602 --> 01:02:35.232
- Paint?
- Yeah.
612
01:02:35.605 --> 01:02:37.275
What the fuck is that gonna get me?
613
01:02:37.815 --> 01:02:41.775
That shit about to put food
on my fucking ma's table?
614
01:02:43.905 --> 01:02:46.785
That shit gonna pay the fucking bills?
615
01:02:47.867 --> 01:02:48.907
No.
616
01:02:49.770 --> 01:02:53.157
You need to be a gangster, a killer.
Little Yummy, huh? You need them.
617
01:02:53.331 --> 01:02:55.171
Okay, if that's what you want.
618
01:02:55.333 --> 01:02:58.300
If that's what makes you feel
like a man, be a real man.
619
01:02:58.169 --> 01:02:59.589
Let's get jumped in now. Here.
620
01:02:59.754 --> 01:03:01.554
- Start with me. Start with me.
- No.
621
01:03:01.714 --> 01:03:03.940
- Here. Start with me.
- No.
622
01:03:03.257 --> 01:03:04.677
- Take it. Come on, killer.
- No.
623
01:03:04.842 --> 01:03:07.642
Come on, killer. Come on, killer.
Put it right there.
624
01:03:07.804 --> 01:03:09.104
- No.
- Know how to hold it?
625
01:03:09.263 --> 01:03:12.813
You know what you're doing?
Come on, killer. There you go.
626
01:03:13.309 --> 01:03:14.889
There you go.
627
01:03:15.610 --> 01:03:16.851
There you go.
628
01:03:18.648 --> 01:03:22.608
Five pounds of pressure,
that's all it takes. Come on, gangster.
629
01:03:22.777 --> 01:03:24.857
Five pounds of pressure,
that's all it takes.
630
01:03:25.290 --> 01:03:28.529
Five pounds of pressure,
that's all it takes.
631
01:03:29.409 --> 01:03:31.699
Give it to me.
You don't want it. Give it to me.
632
01:03:31.869 --> 01:03:35.209
Come on, give it to me.
I ain't gonna do nothing to them.
633
01:03:35.373 --> 01:03:40.133
See, you know what they are up there?
They liars, and so am I.
634
01:03:40.294 --> 01:03:42.714
See what happens
when you deal with a liar?
635
01:03:42.880 --> 01:03:44.720
- See what happens?
- Yeah, yeah, yeah.
636
01:03:44.882 --> 01:03:47.120
- I lied to your little punk-ass.
- All right.
637
01:03:47.176 --> 01:03:50.466
I'll kill you. What do you see?
Tell me. Give me a right answer.
638
01:03:50.638 --> 01:03:52.718
- What do you see, killer?
- I don't know.
639
01:03:52.890 --> 01:03:55.140
- What you see? You don't know?
- I don't know.
640
01:03:55.685 --> 01:03:58.275
I don't know. All right?
641
01:03:58.438 --> 01:04:01.188
"Man" ain't spelled G-U-N, son.
642
01:04:03.568 --> 01:04:05.648
You got a choice.
643
01:04:05.820 --> 01:04:09.490
You got talent. You got a chance. Don't
wanna hear about your environment...
644
01:04:09.657 --> 01:04:12.157
...what your mama didn't give,
white man won't give you no shot.
645
01:04:12.326 --> 01:04:13.906
You got a chance.
646
01:04:14.780 --> 01:04:16.458
Use it while you're still alive.
647
01:04:16.622 --> 01:04:19.200
You don't know what death is.
648
01:04:19.167 --> 01:04:21.537
You have no idea what death is!
649
01:04:24.380 --> 01:04:27.420
- Make a decision.
- All right.
650
01:04:33.556 --> 01:04:35.886
Hey, yo, Mr McCall.
651
01:04:38.186 --> 01:04:40.516
- Why me?
- Why not you?
652
01:04:46.235 --> 01:04:48.735
But... But why me?
653
01:04:49.655 --> 01:04:51.985
Let's find out together.
654
01:04:56.954 --> 01:04:59.504
With a storm this size,
that surge could be 6 feet.
655
01:04:59.665 --> 01:05:02.745
It's the speed of the hurricane
and that giant eye...
656
01:05:02.919 --> 01:05:05.339
...that could absolutely
deluge the coast.
657
01:05:05.505 --> 01:05:07.215
Frances is very slow...
658
01:05:07.382 --> 01:05:10.632
...due to the amount of rain
that Frances is holding...
659
01:05:10.802 --> 01:05:14.892
...and that it's moving so slowly.
It appears in no hurry to move on.
660
01:05:15.560 --> 01:05:18.960
Awaiting another press conference
with the governor about efforts...
661
01:05:18.267 --> 01:05:21.570
...to prepare for the storm
and the inevitable rescues...
662
01:05:21.229 --> 01:05:23.190
...and the following recovery effort.
663
01:05:23.189 --> 01:05:25.519
Governor's already said
that he may ask the president...
664
01:05:25.692 --> 01:05:28.112
...to declare the state
a federal disaster...
665
01:05:28.277 --> 01:05:30.357
- Hello?
- Mr McCall?
666
01:05:32.615 --> 01:05:36.195
- Who is it?
- It's me, Miles.
667
01:05:39.380 --> 01:05:42.288
- I finished the bricks outside.
- Yeah, I saw it.
668
01:05:45.503 --> 01:05:47.423
This is your change for the extra paint.
669
01:05:48.589 --> 01:05:50.379
- That's all of it?
- Yeah.
670
01:05:53.940 --> 01:05:54.854
So, anyway...
671
01:05:57.181 --> 01:06:00.391
- ...you have something to drink?
- Yes, I do.
672
01:06:02.200 --> 01:06:04.610
- Would you like something to drink?
- Yeah.
673
01:06:04.772 --> 01:06:06.402
Come on in.
674
01:06:09.680 --> 01:06:10.648
Iced tea or water?
675
01:06:10.820 --> 01:06:13.530
What I look like, Jackie Chan?
676
01:06:19.954 --> 01:06:22.214
- Thank you.
- You're welcome.
677
01:06:24.459 --> 01:06:26.919
Yo, you know they sell these in sets.
678
01:06:27.378 --> 01:06:28.958
Yeah.
679
01:06:41.976 --> 01:06:45.146
- What you making?
- Arroz con pollo.
680
01:06:46.640 --> 01:06:48.274
- Moms makes the same thing.
- Does she?
681
01:06:48.441 --> 01:06:51.491
- Yeah, she puts some...
- I'm not your Moms.
682
01:06:51.652 --> 01:06:53.652
And that's not your pot.
683
01:06:53.821 --> 01:06:55.911
And this is not your house.
684
01:06:56.740 --> 01:06:58.994
- You understand? Okay.
- Yeah. Yeah.
685
01:07:07.627 --> 01:07:10.957
- Yo, this wall need a paint job.
- Yeah, it does.
686
01:07:11.130 --> 01:07:12.300
Yeah.
687
01:07:12.465 --> 01:07:14.475
- I could do it for you.
- Could you?
688
01:07:14.634 --> 01:07:15.724
Yeah.
689
01:07:15.885 --> 01:07:17.500
How much?
690
01:07:18.805 --> 01:07:20.685
If I could get a plate of that food...
691
01:07:22.642 --> 01:07:24.442
Yeah, man.
692
01:07:24.769 --> 01:07:28.609
No, seriously, 115.
693
01:07:28.773 --> 01:07:30.403
That cool?
694
01:07:31.250 --> 01:07:33.485
All right, I'll make a deal with you.
695
01:07:35.196 --> 01:07:37.906
- One-fifteen, huh?
- Yeah.
696
01:07:38.740 --> 01:07:39.584
Here you go. Free.
697
01:07:41.411 --> 01:07:43.201
Read that. Can you read?
698
01:07:43.371 --> 01:07:44.581
- Yeah.
- What does it say?
699
01:07:46.833 --> 01:07:49.300
Ta-Nehisi Coates,
Between the World and Me.
700
01:07:49.168 --> 01:07:51.548
All right. You read that, we got a deal.
701
01:07:56.634 --> 01:07:58.764
- Airport?
- Yeah.
702
01:07:59.345 --> 01:08:01.305
Is it somebody's birthday?
703
01:08:01.472 --> 01:08:02.892
My daughter.
704
01:08:03.570 --> 01:08:04.427
Nice.
705
01:08:07.854 --> 01:08:09.654
How old is she?
706
01:08:10.231 --> 01:08:11.401
She's 5.
707
01:09:10.410 --> 01:09:12.410
Guess you don't fly that often, huh?
708
01:09:13.669 --> 01:09:17.129
Been driving in the opposite direction
of Logan for the last three minutes.
709
01:09:48.621 --> 01:09:50.211
Hey!
710
01:11:49.409 --> 01:11:50.579
No crust either.
711
01:11:50.743 --> 01:11:52.163
- Mom?
- Eat up, sweetie.
712
01:11:52.328 --> 01:11:55.328
Mom says I have to go
to the dentist. She never has to go.
713
01:11:55.498 --> 01:11:56.958
- The gardener?
- Grapes.
714
01:11:57.125 --> 01:11:59.845
- Can I have a treat?
- You know where the grapes are.
715
01:12:02.422 --> 01:12:04.722
Oh, my God.
716
01:12:04.882 --> 01:12:08.520
My life is so hard.
717
01:12:08.219 --> 01:12:10.799
- Here's your grapes.
- What...?
718
01:12:10.972 --> 01:12:13.522
- Come on. Show me what you can do.
- But... Seriously?
719
01:12:13.683 --> 01:12:15.733
- Seriously.
- Come on.
720
01:12:15.893 --> 01:12:17.853
Hi, baby.
721
01:12:19.522 --> 01:12:22.272
Mommy made a nice map.
722
01:12:22.817 --> 01:12:24.607
A, Maine. Very good.
723
01:12:24.777 --> 01:12:27.567
B, New Hams...
724
01:12:27.739 --> 01:12:29.279
"New Hamster."
725
01:12:29.449 --> 01:12:31.779
Carol, who is it?
726
01:12:37.206 --> 01:12:38.956
Carol?
727
01:12:39.125 --> 01:12:41.385
It's New Hampshire,
not "New Hamster."
728
01:12:41.544 --> 01:12:44.884
But I like it as "New Hamster."
729
01:12:45.480 --> 01:12:48.880
- Okay, leave it "New Hamster."
- The front doorbell is broken.
730
01:12:48.259 --> 01:12:50.969
Your old Army buddy was
at the back door for five minutes.
731
01:12:51.137 --> 01:12:54.177
Actually, I was his team leader,
seven years.
732
01:12:54.348 --> 01:12:58.188
Oh, my... Baby, I'm so sorry.
I must have forgot... This is...
733
01:12:58.353 --> 01:13:01.403
Got the days mixed up. This is Robert.
This is my wife, Carol.
734
01:13:01.564 --> 01:13:03.864
- Hi. My pleasure.
- Hi. Pleasure to meet you.
735
01:13:04.250 --> 01:13:06.405
- These are our daughters. Molly, Alice.
- Hi. Hi.
736
01:13:06.569 --> 01:13:08.899
- Come here. Say hi to...
- Make yourself at home.
737
01:13:09.720 --> 01:13:10.952
- Thank you.
- Call him Mac.
738
01:13:11.115 --> 01:13:13.485
- Do you want some coffee?
- No. I'm fine, thank you.
739
01:13:13.659 --> 01:13:15.829
- Sorry about the mess. We were...
- No problem.
740
01:13:15.995 --> 01:13:18.350
- I gotta get these two off to school.
- Okay.
741
01:13:18.206 --> 01:13:21.376
Girls, let's go. Out of these pyjamas.
742
01:13:24.545 --> 01:13:25.795
Nice.
743
01:13:25.963 --> 01:13:28.593
- Robert, nice to meet you.
- Oh, my pleasure.
744
01:13:28.758 --> 01:13:30.678
- Sit down. Come here.
- Yep.
745
01:13:30.843 --> 01:13:32.930
Take these off. Let's go.
746
01:13:32.261 --> 01:13:34.351
- You all right?
- Yeah.
747
01:13:34.514 --> 01:13:36.684
Get those teeth brushed.
748
01:13:38.601 --> 01:13:40.941
- You got a beautiful family.
- Thanks.
749
01:13:41.104 --> 01:13:43.154
What's going on?
750
01:13:46.943 --> 01:13:50.283
I took this off the guy...
751
01:13:50.822 --> 01:13:54.622
...who tried to kill me yesterday.
It's like you said, they're cleaning up.
752
01:13:54.784 --> 01:13:57.664
Everybody who's looking
into the Brussels hit, nobody's safe.
753
01:13:57.829 --> 01:14:00.789
You, your family, nobody.
754
01:14:00.957 --> 01:14:03.457
That's military-grade encryption.
755
01:14:03.626 --> 01:14:06.496
You should take it to your office,
run the numbers...
756
01:14:07.400 --> 01:14:09.554
...and check the names
against passenger manifests...
757
01:14:09.716 --> 01:14:12.676
...in and out of Brussels
in the days surrounding the flight.
758
01:14:12.844 --> 01:14:15.604
Whoever we're looking for made calls
to that phone.
759
01:14:16.180 --> 01:14:17.600
I'm on it. I'm on it.
760
01:14:47.795 --> 01:14:50.450
Tell me I'm wrong, Dave.
761
01:14:51.507 --> 01:14:53.337
You gonna answer it?
762
01:14:58.890 --> 01:15:00.640
What happened, Dave?
763
01:15:06.314 --> 01:15:08.274
You died.
764
01:15:15.698 --> 01:15:17.618
That's what happened.
765
01:15:20.360 --> 01:15:23.866
Three months after you disappeared...
766
01:15:24.400 --> 01:15:26.290
...government shut us down.
767
01:15:27.168 --> 01:15:29.628
I went private right after.
768
01:15:31.214 --> 01:15:33.924
Doing the same things you and I did
for God and country...
769
01:15:34.920 --> 01:15:37.722
...killing names
on a piece of paper. Only now...
770
01:15:37.887 --> 01:15:39.847
Now there's a price next to them.
771
01:15:40.140 --> 01:15:43.240
- We killed the enemy.
- Who said they were the enemy?
772
01:15:43.184 --> 01:15:45.394
Not us. Not me.
773
01:15:47.630 --> 01:15:49.193
We just followed orders.
774
01:15:52.235 --> 01:15:56.325
Mac, there are no good
and bad people anymore.
775
01:15:56.489 --> 01:15:57.699
No.
776
01:15:57.865 --> 01:15:59.235
No enemies.
777
01:15:59.409 --> 01:16:00.949
Just...
778
01:16:02.286 --> 01:16:03.786
...unfortunates.
779
01:16:04.205 --> 01:16:05.705
And Susan?
780
01:16:08.251 --> 01:16:10.381
Unfortunate.
781
01:16:14.674 --> 01:16:19.514
No one knew the Brussels contract
was a deep agency asset.
782
01:16:21.681 --> 01:16:24.391
Susan was gonna figure out
who was in that dining room.
783
01:16:24.559 --> 01:16:27.649
She was the only one
who could have, right?
784
01:16:27.812 --> 01:16:30.812
Until you crawled out of your grave.
785
01:16:35.445 --> 01:16:37.615
You get the chocolate?
786
01:16:41.534 --> 01:16:43.664
Oh, fuck.
787
01:16:59.635 --> 01:17:02.715
Susan worked
in a dangerous world, Mac.
788
01:17:04.348 --> 01:17:06.178
Could have happened anytime
by anybody.
789
01:17:06.351 --> 01:17:09.610
- But it wasn't anybody, it was you.
- Just...
790
01:17:13.816 --> 01:17:16.776
You spare me
the righteous bullshit, all right?
791
01:17:18.571 --> 01:17:20.911
You do what you have to do
and you move on.
792
01:17:21.740 --> 01:17:23.534
There's no moving on from this, Dave.
793
01:17:23.701 --> 01:17:25.791
- We gotta pay for our sins.
- What about you?
794
01:17:25.953 --> 01:17:29.333
- Do you deserve to die for yours?
- Hundred times over.
795
01:17:29.499 --> 01:17:32.789
All right. Well, guess what.
796
01:17:32.960 --> 01:17:35.210
There is no sin.
797
01:17:37.215 --> 01:17:39.225
No virtue.
798
01:17:41.552 --> 01:17:44.182
It's just shit people do.
799
01:17:46.224 --> 01:17:50.564
They trained us to kill people
and risk our lives doing it.
800
01:17:50.728 --> 01:17:53.438
Then one day, you get a call
saying they're done with you.
801
01:17:53.606 --> 01:17:56.566
"Thank you for your service.
Here's a plaque."
802
01:17:56.734 --> 01:17:58.694
You need a job? Good luck.
803
01:17:58.861 --> 01:18:02.111
You need medical insurance?
See the VA.
804
01:18:05.201 --> 01:18:06.701
One day, you're an asset.
805
01:18:06.869 --> 01:18:10.209
The next, you're a fucking afterthought.
806
01:18:14.460 --> 01:18:17.920
It was a natural evolution.
It's who we were.
807
01:18:18.715 --> 01:18:21.305
It's what we did. It's what you did.
808
01:18:21.676 --> 01:18:24.796
- Now it's what we do.
- "We"?
809
01:18:26.180 --> 01:18:28.430
It's not just me, Mac.
810
01:18:30.685 --> 01:18:33.405
It's all of us. Ari, Resnik, Kovac.
811
01:18:33.563 --> 01:18:35.363
All of us.
812
01:18:36.607 --> 01:18:38.317
Family.
813
01:18:58.171 --> 01:18:59.591
Gentlemen.
814
01:18:59.756 --> 01:19:01.166
Mac.
815
01:19:01.340 --> 01:19:03.840
Looks pretty good for a dead guy.
816
01:19:04.802 --> 01:19:08.812
We all want you to know,
none of this is personal.
817
01:19:09.932 --> 01:19:12.312
What you do
and become is not my concern.
818
01:19:12.477 --> 01:19:15.970
The world is full
of so-called men like you.
819
01:19:15.271 --> 01:19:17.151
And in a perfect world...
820
01:19:17.523 --> 01:19:20.443
...everything we do
comes with a price...
821
01:19:21.194 --> 01:19:24.740
...but this ain't a perfect world.
People do bad things.
822
01:19:24.238 --> 01:19:26.658
If you're lucky, you get a chance...
823
01:19:27.533 --> 01:19:28.743
...to set it right.
824
01:19:28.910 --> 01:19:32.910
But most of the time,
it goes unpunished.
825
01:19:34.415 --> 01:19:35.995
This ain't one of them times.
826
01:19:36.167 --> 01:19:38.997
The mistake you made
was you killed my friend...
827
01:19:39.170 --> 01:19:42.420
...so I'm gonna kill
each and every one of you...
828
01:19:42.590 --> 01:19:45.590
...and the only disappointment is
that I only get to do it once.
829
01:19:45.760 --> 01:19:49.600
Train's gotta go.
Alice has music practice at 7:45.
830
01:19:49.764 --> 01:19:52.240
- Hey, Ari, fellas!
- Hey, Carol.
831
01:19:52.183 --> 01:19:56.630
- Robert, hope to see you again.
- Nice to meet you too!
832
01:19:58.356 --> 01:20:01.976
Dave said you could give me a lift
to the station?
833
01:20:02.151 --> 01:20:03.991
- Bye, Daddy!
- Bye, Dad.
834
01:20:04.153 --> 01:20:05.613
Help and company?
835
01:20:05.780 --> 01:20:07.490
Let's go.
836
01:20:08.241 --> 01:20:09.411
See?
837
01:20:09.575 --> 01:20:11.615
Help and company.
838
01:20:11.786 --> 01:20:13.656
- You take the little one!
- Okay.
839
01:20:19.627 --> 01:20:21.247
Come on.
840
01:20:27.301 --> 01:20:29.221
See you at work!
841
01:20:44.736 --> 01:20:48.660
Look, I don't think
my wife had a favourite.
842
01:20:48.906 --> 01:20:51.776
She never gave
a lot of thought to clothes.
843
01:20:54.704 --> 01:20:58.174
I'm fine. I'll bring something over
in the morning.
844
01:23:15.470 --> 01:23:16.970
Who's coming after me?
845
01:23:18.514 --> 01:23:20.984
The men who killed Susan.
846
01:23:23.610 --> 01:23:24.101
Why?
847
01:23:25.938 --> 01:23:28.358
Because you're a loose end.
848
01:23:59.970 --> 01:24:01.517
- What's up, Miles?
- Hey, yo, what up, man?
849
01:24:02.475 --> 01:24:05.250
- Where are you?
- I'm at your crib, actually.
850
01:24:05.311 --> 01:24:08.401
- I don't have time right...
- Finishing up these walls.
851
01:24:08.856 --> 01:24:10.726
Going with the spearmint green.
852
01:24:10.900 --> 01:24:13.940
Yo, you got any food around here?
I'm starving.
853
01:24:20.868 --> 01:24:23.408
What's all that barking?
854
01:24:23.579 --> 01:24:25.619
Go to the window.
Tell me what you see.
855
01:24:25.790 --> 01:24:27.420
Yeah.
856
01:24:28.376 --> 01:24:30.916
Hey, these dogs outside going crazy.
857
01:24:31.870 --> 01:24:34.627
Listen. Hey. Out toward the street,
tell me what you see.
858
01:24:34.966 --> 01:24:37.886
Oh, it's just some dude out here
delivering pizza.
859
01:24:38.520 --> 01:24:39.920
Hang on.
860
01:25:09.333 --> 01:25:11.430
Hey, yo.
861
01:25:11.627 --> 01:25:13.837
Hey, yo, Mr McCall.
862
01:25:15.131 --> 01:25:16.721
Shit.
863
01:25:17.675 --> 01:25:19.675
Oh, shit.
864
01:25:20.511 --> 01:25:24.221
- I think somebody's trying to get in...
- Miles, listen carefully.
865
01:25:24.390 --> 01:25:27.100
Go to my bedroom.
You'll see a bookshelf.
866
01:25:27.268 --> 01:25:29.808
- Go. Just go.
- Yo, what?
867
01:25:29.979 --> 01:25:31.149
- Hey, yo, what...?
- Miles.
868
01:25:31.314 --> 01:25:34.114
- All right. All right.
- Miles. See it?
869
01:25:34.275 --> 01:25:36.145
- Yeah.
- All right.
870
01:25:36.319 --> 01:25:39.690
Middle shelf, there's a book
by Richard Wright: Native Son.
871
01:25:39.238 --> 01:25:41.488
- What?
- Listen. Just do what I tell you.
872
01:25:41.657 --> 01:25:43.277
- Native Son.
- Pull it out.
873
01:25:43.451 --> 01:25:46.161
- Want me to read it?
- Pull it out. You'll see a button.
874
01:25:46.329 --> 01:25:48.119
I want you to push the button.
875
01:25:54.545 --> 01:25:58.585
You're gonna push the button, it'll open.
Go inside, close the door behind you.
876
01:26:01.177 --> 01:26:02.847
All right.
877
01:26:06.570 --> 01:26:07.217
Man. Oh, man. Oh, man.
878
01:26:32.458 --> 01:26:35.378
- Yo, what is this place?
- All right, calm down, calm down.
879
01:26:35.545 --> 01:26:37.175
Just sit down. Be quiet.
880
01:26:37.338 --> 01:26:40.880
Be very quiet. Don't move.
881
01:26:46.681 --> 01:26:48.561
Hey, Mr McCall.
882
01:26:48.891 --> 01:26:52.610
- Yo, who are these people?
- Let me worry about that.
883
01:27:04.574 --> 01:27:05.664
Clear.
884
01:27:21.132 --> 01:27:23.722
Calm down. Get in the hole. Go inside.
885
01:27:23.885 --> 01:27:25.555
All right.
886
01:27:27.960 --> 01:27:29.806
Yo, man, I don't do well
in small spaces, man.
887
01:27:29.974 --> 01:27:32.814
- I can't even breathe, man.
- Son, son, slow down.
888
01:27:32.977 --> 01:27:36.570
Fucking lungs is...
Is closing up and shit.
889
01:27:50.495 --> 01:27:51.705
He's looking right at me.
890
01:27:51.871 --> 01:27:53.961
Don't worry about him.
It's a two-way mirror.
891
01:27:54.123 --> 01:27:57.383
- You can see them, they can't see you.
- It's too dark in here.
892
01:27:57.543 --> 01:28:00.213
I can't even feel my legs.
I can't even see my feet.
893
01:28:00.380 --> 01:28:02.420
Relax. Just breathe.
Don't talk too loud.
894
01:28:08.137 --> 01:28:10.927
Turn your phone off.
They'll see the light. Turn it off.
895
01:28:11.990 --> 01:28:12.139
Fuck.
896
01:28:16.771 --> 01:28:17.901
Fuck.
897
01:29:08.656 --> 01:29:10.566
How you doing, Dave?
898
01:29:10.742 --> 01:29:12.320
You know who it is.
899
01:29:12.577 --> 01:29:15.617
Since you're in my house,
water my plants for me, will you?
900
01:29:15.788 --> 01:29:17.538
I'm not gonna be back for a while.
901
01:29:29.677 --> 01:29:32.387
It's a mistake
to go to war with us, McCall.
902
01:29:32.555 --> 01:29:35.345
You got it backwards.
You're going to war with me.
903
01:29:37.977 --> 01:29:40.570
You know where I'll be.
904
01:30:16.570 --> 01:30:18.307
I know where he's headed.
905
01:30:20.895 --> 01:30:23.105
He's going home.
906
01:31:30.214 --> 01:31:31.844
Hey, kid.
907
01:31:33.718 --> 01:31:35.298
Back up.
908
01:31:50.860 --> 01:31:52.700
- The town's evacuated.
- How you doing?
909
01:31:52.862 --> 01:31:55.702
Just got off a double shift.
Gonna check if I left my gas on.
910
01:31:55.865 --> 01:31:57.575
All right, make it quick.
911
01:31:58.493 --> 01:32:00.623
Let the grey BMW through.
912
01:32:00.787 --> 01:32:02.617
Copy that.
913
01:32:59.110 --> 01:33:01.101
What do we have here?
914
01:33:05.560 --> 01:33:08.400
I need you to turn around.
Town's been evacuated.
915
01:33:44.557 --> 01:33:46.767
Where are you?
916
01:33:58.488 --> 01:34:00.318
Slow down.
917
01:34:06.496 --> 01:34:09.360
That was his wife's bakery.
918
01:34:09.207 --> 01:34:10.287
Go.
919
01:34:14.420 --> 01:34:16.260
Pull over here.
920
01:34:33.606 --> 01:34:37.660
Clear the alley.
Mac's house is back there.
921
01:34:54.127 --> 01:34:56.797
Making entry, yellow house.
922
01:34:58.840 --> 01:35:01.900
All clear. Coming out.
923
01:35:13.730 --> 01:35:15.730
Taking high ground.
924
01:36:03.279 --> 01:36:05.290
I got movement, 12 o'clock.
925
01:36:06.574 --> 01:36:08.284
Kovac, move in.
926
01:36:09.243 --> 01:36:11.300
Ari, what's your sitrep?
927
01:36:11.162 --> 01:36:13.332
Locking down, south side.
928
01:36:25.593 --> 01:36:27.763
Making entry, north side.
929
01:37:58.102 --> 01:38:00.102
Kovac. Kovac!
930
01:38:01.189 --> 01:38:03.899
Kovac, come back! Shots fired!
931
01:38:04.670 --> 01:38:07.147
Shots fired! I'm going in. Going in.
932
01:38:07.695 --> 01:38:10.775
- York, you got eyes on him?
- I see him.
933
01:38:19.832 --> 01:38:22.172
Making entry, north side.
934
01:38:23.252 --> 01:38:24.672
Fuck.
935
01:38:33.179 --> 01:38:34.969
Ah, fuck.
936
01:38:35.890 --> 01:38:38.390
- Kovac's down. He's gone.
- Say again.
937
01:38:38.559 --> 01:38:40.769
Kovac. He's down. He's fucked.
938
01:38:41.896 --> 01:38:44.560
Push towards the ocean.
939
01:38:44.232 --> 01:38:47.482
Repeat, push towards the ocean.
940
01:39:31.237 --> 01:39:32.567
What the fuck?
941
01:40:14.697 --> 01:40:15.907
Ari.
942
01:40:16.740 --> 01:40:19.340
Resnik! Somebody talk to me.
943
01:40:19.202 --> 01:40:20.792
Ari.
944
01:40:22.800 --> 01:40:24.330
Son of a bitch!
945
01:40:33.883 --> 01:40:39.223
Ari's down! Ari's down!
And Mac made a fucking mess of him!
946
01:40:41.307 --> 01:40:43.970
There's pictures of Susan everywhere.
947
01:40:43.518 --> 01:40:45.638
He's picking us apart, man!
948
01:40:46.145 --> 01:40:48.475
I need fucking eyes!
949
01:41:36.700 --> 01:41:37.110
Goddamn it!
950
01:41:41.534 --> 01:41:44.374
I'm on the southwest corner
of the yellow building.
951
01:41:44.537 --> 01:41:47.287
I got a blood trail. He's headed
across the main drag.
952
01:41:47.457 --> 01:41:48.577
Rear of the bakery.
953
01:41:49.459 --> 01:41:51.209
Copy that.
954
01:42:54.440 --> 01:42:57.400
Move inside, Resnik. Move inside.
955
01:43:49.245 --> 01:43:51.785
Resnik, do you copy?
956
01:43:52.915 --> 01:43:54.785
Resnik!
957
01:43:54.959 --> 01:43:56.379
Come back!
958
01:44:10.183 --> 01:44:11.773
Fuck!
959
01:44:25.323 --> 01:44:27.453
Just me and you, Dave. Nobody's left.
960
01:44:27.617 --> 01:44:29.487
Not exactly.
961
01:44:39.450 --> 01:44:41.305
Remember what you taught me.
962
01:44:41.672 --> 01:44:44.132
Always have a contingency plan.
963
01:44:50.932 --> 01:44:52.432
Come on, Mac.
964
01:44:53.643 --> 01:44:55.643
Show yourself.
965
01:45:19.460 --> 01:45:22.460
I don't know who the kid is,
or if he means anything to you.
966
01:45:23.631 --> 01:45:25.971
I took the chance that he matters.
967
01:45:27.885 --> 01:45:32.885
I'll make it simple. Step out,
show yourself and I won't kill the kid.
968
01:45:45.945 --> 01:45:48.695
The wind makes it interesting.
969
01:45:49.782 --> 01:45:51.372
Side mirror.
970
01:45:53.619 --> 01:45:56.999
Two more. Third one goes
to the middle of the trunk.
971
01:46:04.880 --> 01:46:05.298
Taillight.
972
01:46:08.900 --> 01:46:11.179
I was a hair off on that one.
I might have hit the kid.
973
01:46:16.642 --> 01:46:19.402
All right! Time's up, Mac!
974
01:46:31.657 --> 01:46:33.657
Nice move, Mac.
975
01:46:33.826 --> 01:46:36.536
But it's not gonna make any difference.
976
01:46:38.831 --> 01:46:40.501
Where are you, you son of a bitch?
977
01:47:11.989 --> 01:47:13.779
Fuck you, Mac!
978
01:47:14.409 --> 01:47:16.539
Fuck you!
979
01:47:16.703 --> 01:47:20.793
You couldn't save your wife,
you couldn't save Susan...
980
01:47:20.957 --> 01:47:23.417
...and you're not gonna save
this fucking kid!
981
01:47:24.627 --> 01:47:26.707
Is that in your playbook?
982
01:47:26.879 --> 01:47:29.169
Is that in your fucking playbook?!
983
01:47:29.340 --> 01:47:31.760
Show yourself!
984
01:49:20.284 --> 01:49:22.204
All right, take your time.
985
01:49:22.370 --> 01:49:23.660
Right here.
986
01:49:23.830 --> 01:49:25.710
Sit down right here.
987
01:49:36.592 --> 01:49:38.302
There we go.
988
01:49:42.640 --> 01:49:44.230
Put this on.
989
01:49:49.522 --> 01:49:51.192
There you go.
990
01:49:51.357 --> 01:49:53.270
Let's see.
991
01:49:55.653 --> 01:49:58.703
Yeah, it went in and out. It's not bad.
992
01:50:02.744 --> 01:50:04.440
- Hey, yo.
- Yeah?
993
01:50:04.579 --> 01:50:08.419
- My moms is gonna be pissed.
- Yeah, I'll talk to her.
994
01:50:08.875 --> 01:50:11.425
Yo, not at me, man. At you.
995
01:50:11.586 --> 01:50:14.166
- You talk to her, then.
- All right.
996
01:50:14.547 --> 01:50:17.627
- Count to three. One, two, three.
- Three.
997
01:50:20.678 --> 01:50:21.968
- It's all good.
- Yep.
998
01:50:22.138 --> 01:50:24.598
- I got your back.
- I appreciate it.
999
01:50:25.558 --> 01:50:27.768
- Hey, Mr McCall.
- Yeah?
1000
01:50:29.812 --> 01:50:31.862
Who are you, man?
1001
01:51:26.494 --> 01:51:28.704
- Hey, Mr McCall.
- Yeah?
1002
01:51:29.372 --> 01:51:31.582
I think the bleeding stopped.
1003
01:51:31.749 --> 01:51:34.209
Good. Good.
1004
01:51:38.214 --> 01:51:41.224
- Sit down.
- This your place?
1005
01:51:41.384 --> 01:51:42.804
Yes, it is.
1006
01:51:43.428 --> 01:51:45.298
Come on, sit down.
1007
01:52:33.144 --> 01:52:34.984
What are you drawing?
1008
01:52:37.398 --> 01:52:39.180
I'm...
1009
01:52:40.151 --> 01:52:43.111
I'm working on a superhero character.
1010
01:52:43.279 --> 01:52:46.199
- What's his power?
- What's his power?
1011
01:52:47.367 --> 01:52:50.117
He knows things before you do.
1012
01:52:50.286 --> 01:52:52.360
You know, he has...
1013
01:52:52.205 --> 01:52:55.425
...secret rooms, magic locks.
1014
01:52:55.583 --> 01:52:57.543
You know, shit like that.
1015
01:52:57.710 --> 01:52:59.960
Stu... Stuff like that.
1016
01:53:00.129 --> 01:53:01.839
He fly?
1017
01:53:02.600 --> 01:53:03.126
No.
1018
01:53:03.299 --> 01:53:06.889
He act... Actually drives a Malibu.
1019
01:53:07.530 --> 01:53:08.683
That's funny?
1020
01:53:09.970 --> 01:53:11.597
Honestly, that's cool.
1021
01:53:11.766 --> 01:53:13.386
- Okay.
- I love it.
1022
01:53:13.559 --> 01:53:16.990
Respect that. Appreciate that.
1023
01:53:55.518 --> 01:53:58.980
So... So you can understand...
1024
01:53:58.271 --> 01:54:01.691
...that when a resident says things...
1025
01:54:01.858 --> 01:54:06.238
...that are...
That are grandiose by nature...
1026
01:54:07.572 --> 01:54:09.992
...we tend to dismiss it.
1027
01:54:10.158 --> 01:54:15.288
So you can imagine
how surprised we were today when...
1028
01:54:15.455 --> 01:54:16.875
When...
1029
01:54:17.400 --> 01:54:20.290
If you could just give me
a moment, okay?
1030
01:54:30.470 --> 01:54:32.500
Here.
1031
01:54:40.210 --> 01:54:41.441
My Sammy?
1032
01:54:50.156 --> 01:54:51.906
Magda.
73758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.