All language subtitles for The Walking Dead - 09x07 - Stradivarius.AMZN.WEBRip-CasStudio.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,248 --> 00:00:09,179 [WALKERS GROWLING] 2 00:00:09,181 --> 00:00:10,912 [PANTING] 3 00:00:10,915 --> 00:00:13,516 WALKER: She's dead. 4 00:00:13,519 --> 00:00:16,818 WALKER #2: But we're getting closer to her. 5 00:00:16,821 --> 00:00:20,690 [PANTING CONTINUES] 6 00:00:20,692 --> 00:00:21,991 ♪ 7 00:00:21,993 --> 00:00:25,060 Don't let her get away. 8 00:00:25,062 --> 00:00:26,328 ♪ 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,130 [GRUNTS] 10 00:00:28,132 --> 00:00:32,101 [INDISTINCT WHISPERING] 11 00:00:32,103 --> 00:00:37,039 [WALKERS GROWLING] 12 00:00:37,041 --> 00:00:39,442 [PANTING] 13 00:00:39,444 --> 00:00:44,078 [WHISPERING CONTINUES] 14 00:00:44,080 --> 00:00:46,300 Get her! 15 00:00:46,303 --> 00:00:50,084 [GASPING] 16 00:00:50,086 --> 00:00:52,100 ♪ 17 00:00:53,473 --> 00:00:56,305 ♪ 18 00:01:31,605 --> 00:01:36,269 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 19 00:01:39,494 --> 00:01:42,596 [BIRDS CHIRPING] 20 00:01:51,668 --> 00:01:53,101 Careful. 21 00:01:53,104 --> 00:01:55,324 Traps everywhere. 22 00:01:55,326 --> 00:01:57,660 [BIRDS CHIRPING] 23 00:02:30,093 --> 00:02:31,458 You didn't fix the boat 24 00:02:31,460 --> 00:02:33,661 since last time? 25 00:02:37,099 --> 00:02:41,300 [DOG PANTING] 26 00:02:45,073 --> 00:02:47,306 Good dog. 27 00:02:51,513 --> 00:02:54,514 CAROL: When was the last time you ate? 28 00:02:54,516 --> 00:02:57,117 Dog ate yesterday. 29 00:02:59,120 --> 00:03:02,121 I'm not talking about the dog. 30 00:03:02,124 --> 00:03:05,091 How much further have the patrols cleared? 31 00:03:05,093 --> 00:03:07,460 'Til the Route D river bend. 32 00:03:07,463 --> 00:03:10,864 Their rig's about five miles past that. 33 00:03:10,866 --> 00:03:13,533 If their story checks out. 34 00:03:16,337 --> 00:03:18,937 You'd feel better if you just say it. 35 00:03:18,939 --> 00:03:21,707 What makes you think I want to say something? 36 00:03:21,709 --> 00:03:24,177 I'm not hearing you deny it. 37 00:03:24,179 --> 00:03:26,145 I was gonna tell you 38 00:03:26,147 --> 00:03:28,548 that I'm glad you changed your mind about them. 39 00:03:28,550 --> 00:03:30,550 [HORSE NEIGHS SOFTLY] 40 00:03:30,552 --> 00:03:33,663 But you think I should've let them stay in Alexandria. 41 00:03:33,666 --> 00:03:36,556 Well, you're going pretty far out of your way not to. 42 00:03:36,558 --> 00:03:38,224 Considering. 43 00:03:38,226 --> 00:03:40,359 Considering what? 44 00:03:40,361 --> 00:03:42,828 That you like these guys. 45 00:03:42,830 --> 00:03:45,218 Really? That's what I think? 46 00:03:45,221 --> 00:03:46,365 Uh-huh. 47 00:03:46,367 --> 00:03:48,651 I mean, I'm not hearing you deny it. 48 00:03:52,973 --> 00:03:55,007 Doesn't mean I trust them. 49 00:03:57,619 --> 00:03:59,713 _ 50 00:04:01,400 --> 00:04:05,713 _ 51 00:04:06,213 --> 00:04:07,852 _ 52 00:04:07,855 --> 00:04:11,031 What do I always say about having options, huh? 53 00:04:11,034 --> 00:04:13,391 Us not being defenseless out in the open 54 00:04:13,393 --> 00:04:15,421 because you gave them a reason not to trust us... 55 00:04:15,424 --> 00:04:16,788 I choose that option. 56 00:04:16,791 --> 00:04:18,093 Except, oh, wait. 57 00:04:18,096 --> 00:04:20,398 Guys. Chill. 58 00:04:20,400 --> 00:04:23,201 We can roll with this a little while longer. 59 00:04:26,299 --> 00:04:30,674 _ 60 00:04:30,677 --> 00:04:31,721 Cool? 61 00:04:31,724 --> 00:04:33,544 No, no. It's not cool. 62 00:04:33,547 --> 00:04:35,179 I want my damn knives. 63 00:04:39,085 --> 00:04:41,119 Look, I'm sorry about Magna. 64 00:04:41,121 --> 00:04:43,087 She can be a bit hotheaded. 65 00:04:43,089 --> 00:04:45,189 That's one word for it. 66 00:04:46,581 --> 00:04:49,281 She's been on edge since we lost Bernie. 67 00:04:49,284 --> 00:04:51,363 Was he with you long? 68 00:04:53,233 --> 00:04:55,634 Long enough. 69 00:04:55,636 --> 00:05:00,036 He loved getting under Magna's skin. 70 00:05:00,038 --> 00:05:05,641 He, um, used to wear this absolutely horrid shirt. 71 00:05:05,644 --> 00:05:09,847 It was like looking into creation itself. 72 00:05:09,849 --> 00:05:11,181 In paisley. 73 00:05:11,183 --> 00:05:12,749 God, it was horrendous. 74 00:05:12,751 --> 00:05:14,317 But Magna hated it. 75 00:05:14,319 --> 00:05:16,653 She said just looking at it gave her a migraine. 76 00:05:16,655 --> 00:05:19,659 So Bernie wore it every day for a week. 77 00:05:22,260 --> 00:05:25,205 Honestly, I think she came around on the shirt. 78 00:05:25,208 --> 00:05:27,997 Just like she came around on him. 79 00:05:28,000 --> 00:05:29,700 Like family. 80 00:05:32,269 --> 00:05:34,770 This place... Hilltop. 81 00:05:34,772 --> 00:05:37,139 - It's safe? - It is. 82 00:05:37,141 --> 00:05:38,941 What's it like? 83 00:05:40,011 --> 00:05:42,277 It's been a while since I've been there. 84 00:05:42,279 --> 00:05:44,135 Then how do you know it's safe? 85 00:05:44,138 --> 00:05:46,883 I promised my daughter that I would get you there, 86 00:05:46,885 --> 00:05:48,484 and I will. 87 00:05:48,486 --> 00:05:50,820 You're just gonna have to trust me. 88 00:05:53,624 --> 00:05:57,692 [THE JESUS AND MARY CHAIN'S "APRIL SKIES" PLAYS] 89 00:05:57,695 --> 00:06:02,131 ♪ Hey, honey, what you trying to say? ♪ 90 00:06:02,133 --> 00:06:06,501 ♪ As I stand here, don't you walk away ♪ 91 00:06:06,503 --> 00:06:10,005 ♪ And the world comes tumbling down ♪ 92 00:06:10,007 --> 00:06:12,173 [CHICKEN CLUCKING] 93 00:06:12,175 --> 00:06:14,543 ♪ 94 00:06:14,545 --> 00:06:16,811 ♪ Hand in hand in a violent life ♪ 95 00:06:16,813 --> 00:06:19,143 Oh, hey, can you let him know 96 00:06:19,146 --> 00:06:20,915 that I still need more room in the garden? 97 00:06:20,918 --> 00:06:22,717 On it. 98 00:06:22,719 --> 00:06:26,154 ♪ And the world comes tumbling down ♪ 99 00:06:26,156 --> 00:06:28,723 ♪ 100 00:06:28,725 --> 00:06:32,594 ♪ And it's hard for me to say ♪ 101 00:06:32,596 --> 00:06:36,932 ♪ And it's hard for me to stay ♪ 102 00:06:36,934 --> 00:06:40,705 ♪ I'm going down to be by myself ♪ 103 00:06:40,708 --> 00:06:42,537 ♪ I'm going back for the good of my health ♪ 104 00:06:42,539 --> 00:06:44,372 Oh, Tara, I'll have the Ag output to you 105 00:06:44,374 --> 00:06:46,541 - in a couple of hours. - Awesome. Thanks, Oscar. 106 00:06:46,543 --> 00:06:49,177 ♪ And there's one thing I couldn't do ♪ 107 00:06:49,179 --> 00:06:51,166 She's doing great. And added one more recruit, 108 00:06:51,169 --> 00:06:52,838 so that makes three total this month. 109 00:06:52,841 --> 00:06:55,715 - Okay. Awesome. - ♪ Sacrifice ♪ 110 00:06:55,718 --> 00:07:00,121 ♪ 111 00:07:00,123 --> 00:07:03,458 [MUSIC CONTINUES SOFTLY] 112 00:07:03,460 --> 00:07:13,367 ♪ 113 00:07:13,369 --> 00:07:15,368 [MUSIC STOPS, RECORD NEEDLE SCRATCHES LIGHTLY] 114 00:07:15,370 --> 00:07:16,612 Hey. 115 00:07:16,615 --> 00:07:19,105 You're spending a lot of time with Georgie's records. 116 00:07:19,108 --> 00:07:20,574 It's a good collection. 117 00:07:20,576 --> 00:07:22,442 I appreciate the gift. 118 00:07:22,444 --> 00:07:24,644 Maggie send another letter? 119 00:07:24,646 --> 00:07:28,982 Yeah. The twins dropped it off this morning. 120 00:07:28,984 --> 00:07:30,584 She's good. 121 00:07:30,586 --> 00:07:32,085 Happy. 122 00:07:37,424 --> 00:07:38,992 What's up? 123 00:07:38,994 --> 00:07:40,766 Got a list of people that want to talk to you. 124 00:07:40,768 --> 00:07:41,894 I'm sure you do. 125 00:07:41,897 --> 00:07:44,273 Fine. I'll just leave this here and you can deal with it. 126 00:07:44,276 --> 00:07:45,599 Very funny. 127 00:07:45,601 --> 00:07:47,434 Sit. I'm listening. 128 00:07:47,436 --> 00:07:50,402 I have 20 minutes before I have to be back to the infirmary. 129 00:07:50,404 --> 00:07:52,104 - Hit me. - Okay. 130 00:07:52,106 --> 00:07:54,607 Mm. 131 00:07:54,609 --> 00:07:57,009 Okay, Tammy Rose wants to expand the crop fields, 132 00:07:57,011 --> 00:07:59,011 but she needs to see how far she can cultivate. 133 00:07:59,013 --> 00:08:01,247 Um, Enid still needs more room in the garden 134 00:08:01,249 --> 00:08:02,648 for medicinal herbs. 135 00:08:02,650 --> 00:08:05,017 Um, Alden also needs your okay 136 00:08:05,019 --> 00:08:07,253 to send another team out for scrap metal. 137 00:08:07,255 --> 00:08:10,156 There's a noise complaint from trailer 7. 138 00:08:10,158 --> 00:08:11,457 And... 139 00:08:11,459 --> 00:08:13,292 Why did you give that kid a kazoo? 140 00:08:13,294 --> 00:08:16,495 You... You find a kazoo, you give it to a kid. 141 00:08:16,497 --> 00:08:17,829 I'll deal with it. 142 00:08:17,831 --> 00:08:19,831 And there's this. 143 00:08:19,833 --> 00:08:22,768 Congrats on being re-elected leader of Hilltop. 144 00:08:22,770 --> 00:08:24,670 Yeah, well, a win is a given 145 00:08:24,672 --> 00:08:26,805 when no one runs against you. 146 00:08:26,807 --> 00:08:28,974 You could at least pretend to be happy. 147 00:08:28,976 --> 00:08:30,542 Thank you, Tara. 148 00:08:30,544 --> 00:08:32,477 This place is a mess. 149 00:08:32,479 --> 00:08:34,646 Just take Maggie's office. She'd want you to have it. 150 00:08:34,648 --> 00:08:36,385 It's fine. I don't need it. 151 00:08:36,388 --> 00:08:38,155 'Cause you still think this is temporary? 152 00:08:38,158 --> 00:08:41,552 I'm gonna go check on those crop fields for Tammy. 153 00:08:41,555 --> 00:08:43,021 What? Now? 154 00:08:43,023 --> 00:08:45,657 I-I have a list of things that I have to go over. 155 00:08:45,659 --> 00:08:48,860 And you can ask me them when I get back. 156 00:08:48,862 --> 00:08:50,619 Seriously? 157 00:08:54,702 --> 00:08:57,702 [WALKER GROWLING] 158 00:09:06,546 --> 00:09:08,680 [GRUNTS] 159 00:09:17,757 --> 00:09:20,358 [GROWLS] 160 00:09:20,360 --> 00:09:22,860 ♪ 161 00:09:22,862 --> 00:09:24,195 [BREATHES SHARPLY] 162 00:09:24,197 --> 00:09:26,487 You just going to leave him there? 163 00:09:26,490 --> 00:09:29,390 Yeah. Keeps the animals away. 164 00:09:29,393 --> 00:09:31,616 You've been out here longer than I thought you'd be. 165 00:09:31,619 --> 00:09:33,103 Longer than you said you'd be. 166 00:09:33,105 --> 00:09:34,638 [BREATHES SHARPLY] Yeah, I like it. 167 00:09:34,640 --> 00:09:36,973 It's quiet. 168 00:09:36,975 --> 00:09:40,143 [INSECTS BUZZING] 169 00:09:40,145 --> 00:09:42,746 How's the King? 170 00:09:42,748 --> 00:09:46,383 He's having a hard time letting go. 171 00:09:46,385 --> 00:09:49,553 I'm taking Henry to the Hilltop. 172 00:09:49,555 --> 00:09:52,756 He wants to apprentice at the smithy. 173 00:09:52,758 --> 00:09:54,090 [GRUNTS LIGHTLY] 174 00:09:54,092 --> 00:09:56,593 Well, I appreciate your visit. 175 00:09:56,595 --> 00:09:58,128 You seem real good. 176 00:09:58,130 --> 00:10:01,064 [GRUNTS] 177 00:10:01,066 --> 00:10:04,400 You gonna tell me why you're really here? 178 00:10:04,402 --> 00:10:06,402 ♪ 179 00:10:06,404 --> 00:10:08,972 I want you to come with us. 180 00:10:08,974 --> 00:10:12,408 I can't stay at Hilltop. 181 00:10:12,410 --> 00:10:14,476 We've got problems of our own at the Kingdom, 182 00:10:14,479 --> 00:10:15,962 and I'd just feel really a lot better 183 00:10:15,965 --> 00:10:17,265 if you were there with him. 184 00:10:17,268 --> 00:10:18,982 You want me to babysit your boy? 185 00:10:18,984 --> 00:10:20,846 It's not like that. 186 00:10:20,849 --> 00:10:22,518 How is it? 187 00:10:22,520 --> 00:10:25,789 Henry's an idealist, just like Ezekiel. 188 00:10:25,791 --> 00:10:28,432 I love that about him. I do. It's important. 189 00:10:28,435 --> 00:10:30,335 But it can be dangerous, too. 190 00:10:30,338 --> 00:10:31,799 No. 191 00:10:31,802 --> 00:10:34,797 He's gonna have to learn, just like everybody else. 192 00:10:34,800 --> 00:10:36,866 Just like you and I did. 193 00:10:36,868 --> 00:10:42,570 ♪ 194 00:10:47,358 --> 00:10:48,625 LUKE: Oh, no. 195 00:10:48,628 --> 00:10:50,302 No, no, no, no. 196 00:10:50,305 --> 00:10:52,906 Sickos tore the damn place up. 197 00:10:52,908 --> 00:10:54,728 Look at this place. 198 00:10:54,731 --> 00:10:57,410 YUMIKO: I didn't think it would be this bad. 199 00:10:57,412 --> 00:10:58,779 [SIGHS] 200 00:10:58,781 --> 00:11:02,415 - Is this all that's left? - Hey, whoa. 201 00:11:02,417 --> 00:11:04,184 [HORSE NEIGHS] 202 00:11:04,186 --> 00:11:11,190 ♪ 203 00:11:11,192 --> 00:11:13,258 [HORSES NEIGHING] 204 00:11:13,260 --> 00:11:14,760 ♪ 205 00:11:14,762 --> 00:11:17,797 MICHONNE: The herd you ran from did all this? 206 00:11:17,799 --> 00:11:23,002 MAGNA: No. A bigger one must've come through here. 207 00:11:23,004 --> 00:11:27,172 [WALKER GROWLING IN DISTANCE] 208 00:11:27,174 --> 00:11:32,457 ♪ 209 00:11:32,520 --> 00:11:37,817 ♪ 210 00:11:37,819 --> 00:11:41,654 [SIGHS] 211 00:11:41,656 --> 00:11:43,629 [WALKER GROWLING] 212 00:11:43,632 --> 00:11:45,057 ♪ 213 00:11:45,059 --> 00:11:51,463 [WALKERS GROWLING] 214 00:11:51,465 --> 00:11:53,898 ♪ 215 00:11:53,900 --> 00:11:57,302 [WALKERS GROWLING] 216 00:11:59,206 --> 00:12:02,474 [BOTH GRUNTING] 217 00:12:03,544 --> 00:12:05,710 [GROWLING STOPS] 218 00:12:19,660 --> 00:12:22,860 Shit. Shit. 219 00:12:30,503 --> 00:12:32,770 You should take something of his with us. 220 00:12:32,772 --> 00:12:35,072 Why would I do that? 221 00:12:36,509 --> 00:12:40,278 To remember him. 222 00:12:48,588 --> 00:12:52,089 This is the first instrument I ever played as a kid. 223 00:12:52,091 --> 00:12:54,758 My aunt got it for me for my birthday, 224 00:12:54,760 --> 00:12:58,295 and I had it a whole week before my mom decided, 225 00:12:58,297 --> 00:12:59,520 for her own sanity, 226 00:12:59,523 --> 00:13:02,299 that I liked painting better. 227 00:13:02,301 --> 00:13:03,598 Well... 228 00:13:03,601 --> 00:13:06,918 Oh, maybe for my sanity, you don't. 229 00:13:08,073 --> 00:13:09,993 [CHUCKLES] 230 00:13:09,996 --> 00:13:11,908 LUKE: It has to be here. 231 00:13:11,910 --> 00:13:13,587 It's... It's just got to be here. 232 00:13:13,590 --> 00:13:14,856 What's going on? 233 00:13:14,859 --> 00:13:17,668 _ 234 00:13:20,652 --> 00:13:22,719 No, I'm not telling him that. 235 00:13:22,721 --> 00:13:24,887 Yes, I have a love of the musical arts, 236 00:13:24,889 --> 00:13:27,090 but Connie here does not appreciate my... 237 00:13:27,093 --> 00:13:29,467 [LAUGHS] No, it is not a fetish. 238 00:13:29,470 --> 00:13:30,837 - [LAUGHS] - Not a fetish. 239 00:13:30,840 --> 00:13:31,845 It's not a fetish. 240 00:13:31,848 --> 00:13:33,730 Can you please just help me find it? 241 00:13:33,732 --> 00:13:35,837 Please? Thank you. 242 00:13:35,840 --> 00:13:37,715 MICHONNE: DJ, collect all their weapons. 243 00:13:37,718 --> 00:13:40,392 Hell, no. We're taking what's ours. 244 00:13:40,395 --> 00:13:41,728 MICHONNE: No. 245 00:13:41,731 --> 00:13:43,035 I'm not letting my men 246 00:13:43,038 --> 00:13:46,341 take five armed strangers into Hilltop. 247 00:13:46,344 --> 00:13:49,404 Your men? What about you? 248 00:13:49,407 --> 00:13:51,407 I came to see if your story checks out. 249 00:13:51,410 --> 00:13:52,648 It does. 250 00:13:52,650 --> 00:13:55,110 Siddiq and DJ will take you the rest of the way. 251 00:13:55,113 --> 00:13:57,392 So not only have you not been to this place 252 00:13:57,395 --> 00:13:58,955 in who knows how long, 253 00:13:58,957 --> 00:14:01,858 you aren't coming with us and we can't have our weapons? 254 00:14:01,860 --> 00:14:04,898 - _ - You want your weapons, take them. 255 00:14:04,901 --> 00:14:06,759 Then you're on your own out here. 256 00:14:06,762 --> 00:14:08,282 Michonne... 257 00:14:08,285 --> 00:14:10,634 - You want an escort to Hilltop, - _ 258 00:14:10,637 --> 00:14:12,635 - a chance at something better, - _ 259 00:14:12,637 --> 00:14:15,215 they stay with us. 260 00:14:20,311 --> 00:14:22,778 I vote for the second one. 261 00:14:22,780 --> 00:14:24,813 MAGNA: So we're just supposed to trust her 262 00:14:24,815 --> 00:14:26,715 if she doesn't even trust us? 263 00:14:27,871 --> 00:14:29,314 _ 264 00:14:29,317 --> 00:14:31,634 I mean, guys, we... we made it this long. 265 00:14:31,637 --> 00:14:34,632 I-I say we take our chances out there. 266 00:14:34,635 --> 00:14:36,392 Nope. Second one. You with me? 267 00:14:36,394 --> 00:14:38,037 - Second one? - YUMIKO: Stop it. 268 00:14:38,040 --> 00:14:40,641 Luke's right. 269 00:14:40,644 --> 00:14:42,443 They wouldn't put us back together 270 00:14:42,446 --> 00:14:44,038 just to pull us apart again. 271 00:14:44,041 --> 00:14:45,924 They wouldn't. 272 00:14:47,805 --> 00:14:49,304 You said we'd be there by morning? 273 00:14:49,306 --> 00:14:51,506 That's right. 274 00:14:53,708 --> 00:14:56,342 Look, I know you don't like her rules... 275 00:14:56,345 --> 00:14:57,945 I don't, either. 276 00:14:57,948 --> 00:15:00,481 But we made it out here a long time on our own, 277 00:15:00,483 --> 00:15:02,050 with less than this. 278 00:15:02,052 --> 00:15:04,152 So, for a real chance for a safe place to live, 279 00:15:04,154 --> 00:15:05,916 we can make it a few more hours. 280 00:15:07,439 --> 00:15:08,905 Okay? 281 00:15:11,661 --> 00:15:14,429 Sun'll be down soon. 282 00:15:14,431 --> 00:15:16,205 We should find shelter. 283 00:15:23,372 --> 00:15:26,874 [GRUNTING] 284 00:15:26,876 --> 00:15:30,444 ♪ 285 00:15:30,446 --> 00:15:32,713 - [BREATHING HEAVILY] - JESUS: Rule number one. 286 00:15:32,715 --> 00:15:35,038 "Always be mindful of your surroundings." 287 00:15:35,041 --> 00:15:38,882 Actually, rule number one is... 288 00:15:38,885 --> 00:15:40,287 "Don't forget to look up." 289 00:15:40,289 --> 00:15:42,056 ♪ 290 00:15:42,058 --> 00:15:44,558 [LAUGHS] 291 00:15:44,560 --> 00:15:46,894 Ow! 292 00:15:46,896 --> 00:15:49,596 ♪ 293 00:15:49,598 --> 00:15:52,065 Not bad. 294 00:15:52,067 --> 00:15:53,867 ♪ 295 00:15:53,869 --> 00:15:58,104 [BOTH GRUNTING] 296 00:15:58,106 --> 00:16:02,441 ♪ 297 00:16:02,443 --> 00:16:04,288 Oh, sorry. 298 00:16:04,291 --> 00:16:05,879 I'm sorry. Sorry. 299 00:16:05,881 --> 00:16:07,947 You okay? 300 00:16:07,949 --> 00:16:10,616 - [BOTH GRUNTING] - [LAUGHS] 301 00:16:10,618 --> 00:16:14,553 ♪ 302 00:16:14,555 --> 00:16:16,289 [BREATHING HEAVILY] 303 00:16:16,291 --> 00:16:18,557 You heard me coming again. 304 00:16:18,560 --> 00:16:20,378 - [CHUCKLES] - [GROANS] 305 00:16:20,381 --> 00:16:24,371 You're still a little heavy on your left foot. 306 00:16:24,374 --> 00:16:26,651 Wasn't today Election Day? 307 00:16:26,654 --> 00:16:29,233 Or Re-election Day, as it were? 308 00:16:29,236 --> 00:16:30,736 That's why I was late. 309 00:16:30,738 --> 00:16:31,970 Partly. 310 00:16:31,972 --> 00:16:33,942 It's been harder and harder to get away. 311 00:16:33,945 --> 00:16:35,359 Tara can't cover for you? 312 00:16:35,362 --> 00:16:36,691 If she knew I've been coming this far out 313 00:16:36,693 --> 00:16:38,237 without a security detail... 314 00:16:38,240 --> 00:16:40,613 As it is, she wants to have me tried for dereliction of duty. 315 00:16:40,615 --> 00:16:43,115 If Michonne knew I was violating protocol like this? 316 00:16:43,117 --> 00:16:45,350 - [SIGHS] - Same boat, my friend. 317 00:16:45,352 --> 00:16:47,753 I don't suppose she's changed her mind about the fair? 318 00:16:47,755 --> 00:16:48,987 Now you're kidding, right? 319 00:16:48,989 --> 00:16:50,698 - [CHUCKLES] - No. 320 00:16:50,701 --> 00:16:52,734 She won't even put it to a revote. 321 00:16:52,737 --> 00:16:55,076 Not since she tanked the first one with council. 322 00:16:55,079 --> 00:16:56,446 Just like she did with the new people. 323 00:16:56,448 --> 00:16:57,762 Yeah... 324 00:16:57,764 --> 00:17:00,132 The fair's important, Aaron. 325 00:17:00,134 --> 00:17:02,935 Not just for the Kingdom, for all of us. 326 00:17:02,937 --> 00:17:05,170 We have to come back together. 327 00:17:05,172 --> 00:17:07,806 I know. 328 00:17:07,808 --> 00:17:10,370 But Michonne... 329 00:17:10,373 --> 00:17:12,640 she doesn't even know about Maggie. 330 00:17:12,643 --> 00:17:15,981 [HORSE NEIGHS] 331 00:17:15,983 --> 00:17:20,685 ♪ 332 00:17:20,687 --> 00:17:23,322 - [HORSE NEIGHS] - There. 333 00:17:23,324 --> 00:17:25,324 ♪ 334 00:17:25,326 --> 00:17:27,392 Rosita? 335 00:17:27,394 --> 00:17:29,928 Rosita, you okay? 336 00:17:29,930 --> 00:17:31,830 Hey, hey, hey. 337 00:17:31,832 --> 00:17:33,945 What happened? You all right? 338 00:17:33,948 --> 00:17:36,116 - Aaron? What are you...? - Where's Eugene? 339 00:17:36,119 --> 00:17:38,670 I saw you two leave together. Where is he? 340 00:17:38,672 --> 00:17:42,329 I-I left him... in the barn. 341 00:17:42,332 --> 00:17:44,499 - What barn? - I don't know. 342 00:17:44,502 --> 00:17:45,788 JESUS: Aaron... 343 00:17:45,791 --> 00:17:46,991 I-I left him. 344 00:17:46,994 --> 00:17:48,847 [WALKERS GROWLING] 345 00:17:48,849 --> 00:17:51,115 We have to get her back to Hilltop. 346 00:17:51,117 --> 00:17:52,684 Eugene's still out here. 347 00:17:52,686 --> 00:17:54,190 It'll be dark soon. 348 00:17:54,193 --> 00:17:55,952 Whichever barn he's in, 349 00:17:55,955 --> 00:17:58,890 we have to hope he'll be safe there till tomorrow. 350 00:17:58,892 --> 00:18:00,698 Let's go. 351 00:18:06,154 --> 00:18:09,389 [BIRDS CHIRPING] 352 00:18:14,233 --> 00:18:16,534 Your dog always do that? 353 00:18:16,537 --> 00:18:20,372 Well, he's got his reasons. 354 00:18:20,374 --> 00:18:22,807 [GRUNTS] 355 00:18:24,078 --> 00:18:25,877 [SIZZLING] 356 00:18:28,556 --> 00:18:30,221 I'm impressed. 357 00:18:30,224 --> 00:18:31,383 [CLEARS THROAT] 358 00:18:31,385 --> 00:18:33,985 This is really nice... You cooking for us. 359 00:18:33,987 --> 00:18:36,188 You... You're good at this. 360 00:18:36,190 --> 00:18:38,990 I'm sure there's people at Hilltop who know how to cook. 361 00:18:47,780 --> 00:18:49,113 Wait. 362 00:18:49,116 --> 00:18:50,901 Is this why we came here? 363 00:18:50,904 --> 00:18:53,170 'Cause you think I need a chaperone? 364 00:18:53,172 --> 00:18:54,606 And this is the guy? 365 00:18:54,608 --> 00:18:57,008 - Henry. - I can handle myself. 366 00:18:57,010 --> 00:18:59,276 I never said you couldn't. 367 00:18:59,278 --> 00:19:01,935 About 30 minutes, and the food will be ready. 368 00:19:01,938 --> 00:19:04,506 Well, good. That's just enough time. 369 00:19:04,509 --> 00:19:07,142 Time for what? 370 00:19:07,145 --> 00:19:10,721 [INSECTS CHIRPING] 371 00:19:10,724 --> 00:19:15,025 [DOG PANTING] 372 00:19:16,967 --> 00:19:19,395 [DOG BARKING] 373 00:19:19,398 --> 00:19:22,266 [FIRE CRACKLING] 374 00:19:40,652 --> 00:19:44,254 Look, I know you think I'm still lookin' for him. 375 00:19:44,257 --> 00:19:46,657 ♪ 376 00:19:46,659 --> 00:19:48,659 Are you? 377 00:19:50,262 --> 00:19:53,013 I never found the body. 378 00:19:55,467 --> 00:19:57,067 Ever. 379 00:19:57,069 --> 00:19:59,770 After a while, 380 00:19:59,773 --> 00:20:03,073 it just got easier to stay out here. 381 00:20:03,075 --> 00:20:04,675 ♪ 382 00:20:04,677 --> 00:20:07,744 You have to let that go. 383 00:20:07,746 --> 00:20:11,481 ♪ 384 00:20:11,483 --> 00:20:13,677 There. 385 00:20:13,680 --> 00:20:16,418 That's better. 386 00:20:16,421 --> 00:20:20,490 ♪ 387 00:20:20,492 --> 00:20:22,795 Come on. 388 00:20:22,798 --> 00:20:25,398 Dinner's ready. 389 00:20:25,401 --> 00:20:35,560 ♪ 390 00:20:35,699 --> 00:20:42,937 ♪ 391 00:20:42,947 --> 00:20:46,515 [SLURPS] 392 00:20:46,517 --> 00:20:50,853 How'd you get the scar, anyway? 393 00:20:50,855 --> 00:20:56,726 ♪ 394 00:20:56,728 --> 00:20:58,127 Where's that dog? 395 00:20:58,129 --> 00:20:59,729 His food's getting cold. 396 00:20:59,731 --> 00:21:01,163 Dog! 397 00:21:01,165 --> 00:21:08,136 ♪ 398 00:21:08,138 --> 00:21:11,139 [DISH CLATTERS] 399 00:21:11,141 --> 00:21:12,807 Dog! 400 00:21:12,809 --> 00:21:14,308 ♪ 401 00:21:14,310 --> 00:21:18,046 [WHISTLING] 402 00:21:18,048 --> 00:21:27,756 ♪ 403 00:21:35,999 --> 00:21:45,943 ♪ 404 00:21:46,008 --> 00:21:55,951 ♪ 405 00:21:56,018 --> 00:22:04,124 ♪ 406 00:22:04,126 --> 00:22:07,461 [HORSE SNORTS IN DISTANCE] 407 00:22:07,463 --> 00:22:17,404 ♪ 408 00:22:17,472 --> 00:22:27,396 ♪ 409 00:22:27,482 --> 00:22:33,052 ♪ 410 00:22:33,054 --> 00:22:35,054 Drop it. 411 00:22:35,056 --> 00:22:37,624 And turn around slow. 412 00:22:37,626 --> 00:22:38,891 ♪ 413 00:22:38,893 --> 00:22:40,293 I can't. 414 00:22:40,295 --> 00:22:41,873 It... It'll... 415 00:22:41,876 --> 00:22:43,857 I said drop it. 416 00:22:43,860 --> 00:22:45,646 Mm. Y-You don't understand... 417 00:22:45,649 --> 00:22:48,733 Aah! No! 418 00:22:48,736 --> 00:22:57,243 ♪ 419 00:22:57,245 --> 00:22:59,812 The hell is going on? 420 00:22:59,814 --> 00:23:04,250 Wh... 421 00:23:04,252 --> 00:23:08,687 [BREATHING HEAVILY] 422 00:23:28,474 --> 00:23:30,540 Daryl? 423 00:23:30,543 --> 00:23:33,478 - [WALKER GROWLING] - [GRUNTS] 424 00:23:33,480 --> 00:23:40,451 ♪ 425 00:23:40,453 --> 00:23:43,855 You following me? 426 00:23:43,857 --> 00:23:45,857 What're you doing out here? 427 00:23:45,859 --> 00:23:49,361 Turn it off. Go back to camp. 428 00:23:49,363 --> 00:23:51,696 [GROWLING CONTINUES] 429 00:23:51,698 --> 00:23:52,998 [THUD] 430 00:23:53,000 --> 00:23:57,167 ♪ 431 00:23:57,169 --> 00:24:04,308 [DOG BARKING] 432 00:24:04,310 --> 00:24:06,310 ♪ 433 00:24:06,312 --> 00:24:07,878 DARYL: Dammit. 434 00:24:07,880 --> 00:24:09,380 What's wrong? 435 00:24:09,382 --> 00:24:11,715 [BARKING CONTINUES] 436 00:24:11,717 --> 00:24:14,084 [WALKERS GROWLING] 437 00:24:14,086 --> 00:24:21,091 ♪ 438 00:24:21,093 --> 00:24:23,760 Stay here. 439 00:24:23,762 --> 00:24:25,595 [BARKING CONTINUES] 440 00:24:25,597 --> 00:24:27,248 [GROWLING CONTINUES] 441 00:24:27,251 --> 00:24:28,933 Shh! Come on. I got you. 442 00:24:28,935 --> 00:24:30,500 I got you, pup. I got you. 443 00:24:30,502 --> 00:24:32,536 [BARKS] 444 00:24:32,538 --> 00:24:35,238 [GROWLING] 445 00:24:35,240 --> 00:24:41,945 ♪ 446 00:24:41,947 --> 00:24:44,347 Ohh! 447 00:24:44,349 --> 00:24:46,249 - Daryl! - Stay back! 448 00:24:46,251 --> 00:24:47,784 [GROWLING CONTINUES] 449 00:24:47,786 --> 00:24:50,620 [BARKING CONTINUES] 450 00:24:50,622 --> 00:24:57,260 ♪ 451 00:24:57,262 --> 00:24:59,863 Ohh! 452 00:24:59,865 --> 00:25:01,565 ♪ 453 00:25:01,567 --> 00:25:03,699 [GRUNTS] 454 00:25:03,701 --> 00:25:05,300 ♪ 455 00:25:05,302 --> 00:25:07,102 [BARKING CONTINUES] 456 00:25:07,104 --> 00:25:10,372 [GROWLING CONTINUES] 457 00:25:10,374 --> 00:25:13,108 [BREATHING QUICKLY] 458 00:25:13,110 --> 00:25:15,077 ♪ 459 00:25:15,079 --> 00:25:16,946 [GROWLING] 460 00:25:16,948 --> 00:25:20,382 ♪ 461 00:25:20,384 --> 00:25:22,284 [DOG WHIMPERS] 462 00:25:22,286 --> 00:25:24,820 ♪ 463 00:25:24,822 --> 00:25:29,291 [GRUNTING] 464 00:25:29,293 --> 00:25:32,394 ♪ 465 00:25:32,396 --> 00:25:35,464 Be careful... Careful, care... 466 00:25:35,466 --> 00:25:37,098 You got it? 467 00:25:37,100 --> 00:25:39,501 It's just a scrape. 468 00:25:39,503 --> 00:25:41,936 [BREATHING HEAVILY] 469 00:25:41,938 --> 00:25:44,338 I told you to stay back. 470 00:25:44,340 --> 00:25:46,508 Yeah, you're welcome. 471 00:25:46,510 --> 00:25:50,244 [SIGHS] 472 00:25:50,246 --> 00:25:52,680 [GRUNTS] 473 00:25:52,682 --> 00:25:56,431 ♪ 474 00:26:03,418 --> 00:26:06,887 How is she? Any change? 475 00:26:06,890 --> 00:26:08,192 No, she's still out. 476 00:26:08,194 --> 00:26:10,560 But she's gonna be okay. She's just dehydrated. 477 00:26:10,562 --> 00:26:13,497 Enid has her on an IV. 478 00:26:13,499 --> 00:26:14,899 [SIGHS] 479 00:26:14,901 --> 00:26:17,701 It was weird... 480 00:26:17,703 --> 00:26:21,505 seeing her after all this time... 481 00:26:21,507 --> 00:26:23,707 Aaron, too. 482 00:26:23,709 --> 00:26:26,911 What were you guys doing out there? 483 00:26:28,346 --> 00:26:30,280 I've been training him. 484 00:26:30,283 --> 00:26:31,715 Talking to him. 485 00:26:31,717 --> 00:26:34,685 Keeping the lines of communication open. 486 00:26:34,687 --> 00:26:37,121 Making sure they're still alive. 487 00:26:37,123 --> 00:26:39,088 To avoid being here? 488 00:26:39,090 --> 00:26:43,626 To try and get Alexandria on board with the fair. 489 00:26:45,220 --> 00:26:46,620 They won't. 490 00:26:46,623 --> 00:26:48,856 I can't accept that. 491 00:26:48,859 --> 00:26:50,945 You shouldn't, either. It's important. 492 00:26:50,948 --> 00:26:52,234 Listen, everybody here 493 00:26:52,237 --> 00:26:54,236 is starting to notice how much you're gone. 494 00:26:54,239 --> 00:26:56,040 The fair is important to all of us, 495 00:26:56,043 --> 00:26:57,309 but we need you here. 496 00:26:57,312 --> 00:26:58,374 Why? 497 00:26:58,377 --> 00:27:00,239 Because they made you our leader. 498 00:27:00,242 --> 00:27:01,812 Well, maybe they shouldn't have. 499 00:27:01,815 --> 00:27:04,415 Well, Jesus... 500 00:27:05,750 --> 00:27:07,083 Look, I know you think 501 00:27:07,085 --> 00:27:08,751 you're just keeping a promise to Maggie, 502 00:27:08,753 --> 00:27:10,220 but you took this job. 503 00:27:10,222 --> 00:27:12,716 So stop pretending it's just for now. 504 00:27:12,719 --> 00:27:14,790 She's not here. You are. 505 00:27:14,792 --> 00:27:17,760 Your people are counting on you. 506 00:27:17,762 --> 00:27:20,629 Maggie is counting on you. 507 00:27:20,631 --> 00:27:22,798 I'm counting on you. 508 00:27:22,800 --> 00:27:24,299 ♪ 509 00:27:24,301 --> 00:27:26,268 I came... I came to tell you 510 00:27:26,270 --> 00:27:29,171 that I'm going out in the morning to look for Eugene. 511 00:27:29,173 --> 00:27:33,308 You need to stay here, keep this place together. 512 00:27:33,310 --> 00:27:37,780 [FOOTSTEPS DEPART] 513 00:27:37,782 --> 00:27:41,116 [INSECTS CHIRPING] 514 00:27:41,118 --> 00:27:50,993 ♪ 515 00:28:03,007 --> 00:28:05,540 Here. 516 00:28:06,643 --> 00:28:08,010 Use that. 517 00:28:08,012 --> 00:28:10,612 It's good for the infection. 518 00:28:11,815 --> 00:28:14,816 Ohh. Hi, Dog. Dog. 519 00:28:14,818 --> 00:28:17,219 [DOG PANTING] 520 00:28:18,622 --> 00:28:20,722 The dog checks the traps, 521 00:28:20,724 --> 00:28:23,825 lets me know if I have a walker problem. 522 00:28:25,228 --> 00:28:27,687 Never got stuck before, though. 523 00:28:30,467 --> 00:28:32,634 Anyway... 524 00:28:32,636 --> 00:28:35,187 thank you for your help. 525 00:28:35,190 --> 00:28:37,690 Oh, it's no problem. 526 00:28:39,242 --> 00:28:41,633 Thanks for, uh, saving me. 527 00:28:44,247 --> 00:28:46,203 Can you not tell my mom about that, though? 528 00:28:50,660 --> 00:28:52,060 [SMOOCHES] 529 00:28:52,063 --> 00:28:54,836 Dog, hey. Go, Dog! 530 00:28:58,259 --> 00:29:01,994 You know, the traps... They're not for animals. 531 00:29:01,997 --> 00:29:04,665 That's... That's no way to die, 532 00:29:04,667 --> 00:29:08,669 slow and painful like that. 533 00:29:08,671 --> 00:29:12,272 I just want to keep the walkers out. 534 00:29:12,274 --> 00:29:16,009 But there seems to be more and more of 'em lately. 535 00:29:19,080 --> 00:29:21,013 [CLEARS THROAT] 536 00:29:21,016 --> 00:29:23,283 You know, my mom... 537 00:29:23,285 --> 00:29:26,520 She says you're her best friend. 538 00:29:26,522 --> 00:29:29,890 The one who's always had her back, 539 00:29:29,892 --> 00:29:31,691 no matter what. 540 00:29:34,295 --> 00:29:36,963 She misses you. 541 00:29:36,965 --> 00:29:40,299 She worries about you. 542 00:29:40,301 --> 00:29:43,703 You can... You can see that, right? 543 00:29:45,139 --> 00:29:46,539 Well... 544 00:29:46,541 --> 00:29:48,541 she knows where I'm at. 545 00:29:48,543 --> 00:29:50,710 She knows how to find me. 546 00:29:50,712 --> 00:29:52,339 She shouldn't have to. 547 00:29:55,550 --> 00:29:58,317 Is that what you want? 548 00:29:58,319 --> 00:30:01,988 Me looking over your shoulder all the time? 549 00:30:03,090 --> 00:30:05,441 It isn't just about me. 550 00:30:11,231 --> 00:30:13,816 LUKE: T-This is... This is unbelievable. 551 00:30:13,819 --> 00:30:16,551 It's utterly unbelievable. 552 00:30:16,554 --> 00:30:18,335 [SCOFFS] 553 00:30:18,338 --> 00:30:20,750 Listen, I... 554 00:30:20,753 --> 00:30:22,125 Mnh-mnh-mnh-mnh. 555 00:30:22,128 --> 00:30:25,577 Do you... Do you know what this is? 556 00:30:25,579 --> 00:30:28,580 This is... This is an original Stradivarius, 557 00:30:28,582 --> 00:30:32,017 - circa 1725. - Circa 1725. 558 00:30:32,019 --> 00:30:34,853 He found it in a mansion outside of Philadelphia 559 00:30:34,855 --> 00:30:36,930 before it was overrun by sickos. 560 00:30:36,933 --> 00:30:39,375 [SIGHS] In the kid's room, of all places. 561 00:30:39,378 --> 00:30:41,124 Like the kid was gonna miss it. 562 00:30:41,126 --> 00:30:42,930 - [CHUCKLES] - What? 563 00:30:42,933 --> 00:30:44,327 Oh, so you've been traveling 564 00:30:44,329 --> 00:30:47,330 with a... a collection of instruments 565 00:30:47,332 --> 00:30:50,568 all this time? 566 00:30:50,570 --> 00:30:52,135 Why? 567 00:30:52,137 --> 00:30:54,939 It's art. 568 00:30:54,941 --> 00:30:56,684 Here we go. 569 00:30:56,687 --> 00:30:58,922 Look, for a very long time, 570 00:30:58,925 --> 00:31:01,344 historians and archeologists have wondered 571 00:31:01,346 --> 00:31:04,938 how did ancient humans survive the Neanderthals? 572 00:31:04,941 --> 00:31:06,817 Okay? 573 00:31:06,819 --> 00:31:09,587 How did we defeat them when they were bigger 574 00:31:09,589 --> 00:31:13,156 and they were smarter and they were stronger, faster? 575 00:31:13,158 --> 00:31:14,959 They had better tools than us. 576 00:31:14,961 --> 00:31:18,661 So why are we still here and they're not? 577 00:31:18,663 --> 00:31:20,297 [INHALES SHARPLY] 578 00:31:20,299 --> 00:31:22,966 And then they found a cave. 579 00:31:22,968 --> 00:31:25,168 Okay? 580 00:31:25,170 --> 00:31:27,370 And in that cave, 581 00:31:27,372 --> 00:31:31,118 they found a 40,000-year-old flute. 582 00:31:31,121 --> 00:31:33,821 - A flute? - Yes. 583 00:31:33,824 --> 00:31:36,128 A flute. [CHUCKLING] Yeah. 584 00:31:36,131 --> 00:31:37,237 And then they realized 585 00:31:37,240 --> 00:31:42,384 that maybe ancient humans didn't defeat Neanderthal. 586 00:31:42,387 --> 00:31:46,680 Not in the way that we think of the word "defeat," okay? 587 00:31:46,683 --> 00:31:49,293 They came together as an answer to defeat. 588 00:31:49,296 --> 00:31:51,024 They sat around a campfire. 589 00:31:51,027 --> 00:31:52,995 They shared their stories with each other 590 00:31:52,997 --> 00:31:54,308 in the form of music. 591 00:31:54,311 --> 00:31:55,621 And paintings. 592 00:31:55,624 --> 00:31:58,821 And... And they created a... a common identity. 593 00:31:58,824 --> 00:31:59,868 And then they, you know, 594 00:31:59,870 --> 00:32:02,305 they... they built communities, and they grew. 595 00:32:02,308 --> 00:32:06,539 And... And then, as they grew, Neanderthal retreated, 596 00:32:06,542 --> 00:32:09,478 and then, after a while, they just died out. 597 00:32:09,480 --> 00:32:10,785 So this, yeah. 598 00:32:10,788 --> 00:32:12,214 This. This. 599 00:32:12,216 --> 00:32:13,269 This is the one thing 600 00:32:13,272 --> 00:32:15,906 that separates us from the animals. 601 00:32:15,909 --> 00:32:19,187 For better or for worse, it brings us together. 602 00:32:19,190 --> 00:32:21,823 And if we're trying to rebuild something, 603 00:32:21,825 --> 00:32:23,371 you can't ignore that. 604 00:32:26,019 --> 00:32:30,231 After everything you've seen and done, 605 00:32:30,233 --> 00:32:34,335 you still believe that's all it'll take? 606 00:32:34,337 --> 00:32:36,437 Yeah. 607 00:32:36,439 --> 00:32:40,042 It's survival of the fittest. 608 00:32:40,044 --> 00:32:44,612 Sharing with each other... 609 00:32:44,614 --> 00:32:47,746 that's part of what makes us stronger. 610 00:32:59,417 --> 00:33:01,796 MICHONNE: I'll probably reach Alexandria 611 00:33:01,798 --> 00:33:04,264 before you get back to Hilltop, 612 00:33:04,266 --> 00:33:08,219 so if you need any supplies, you should take them. 613 00:33:08,222 --> 00:33:10,105 SIDDIQ: I'd rather have the company, [CHUCKLING] honestly. 614 00:33:10,107 --> 00:33:12,649 Come with us. It's the least you could do 615 00:33:12,652 --> 00:33:15,910 after murdering Luke's violin last night. 616 00:33:16,979 --> 00:33:18,478 [CHUCKLES] 617 00:33:18,480 --> 00:33:20,781 It's for the best. 618 00:33:20,783 --> 00:33:22,649 You know that. 619 00:33:22,651 --> 00:33:25,730 You don't have to worry about Maggie. 620 00:33:27,347 --> 00:33:28,875 We can't take the risk. 621 00:33:28,878 --> 00:33:30,800 I don't know what she'll do if she sees me. 622 00:33:30,803 --> 00:33:33,726 Michonne, Maggie's gone. 623 00:33:33,729 --> 00:33:36,495 Took Hershel with her. 624 00:33:36,497 --> 00:33:39,099 Jesus runs Hilltop now. 625 00:33:39,101 --> 00:33:41,534 ♪ 626 00:33:41,537 --> 00:33:44,138 Where is she? 627 00:33:44,141 --> 00:33:45,907 And how do you know? 628 00:33:45,910 --> 00:33:48,108 Michonne. 629 00:33:48,110 --> 00:33:49,408 What is it? 630 00:33:49,410 --> 00:33:51,203 Walkers! Let's move! 631 00:33:51,206 --> 00:33:52,566 MAGNA: Grab your stuff. 632 00:33:52,569 --> 00:33:54,305 Let's go. 633 00:33:56,084 --> 00:33:58,818 YUMIKO: Michonne, DJ needs to give us our weapons. 634 00:33:58,821 --> 00:34:01,133 DJ: Michonne! Hey! 635 00:34:01,136 --> 00:34:02,688 KELLY: How are we supposed to fight? 636 00:34:02,691 --> 00:34:04,423 Michonne! 637 00:34:04,425 --> 00:34:07,993 We need our weapons! 638 00:34:07,995 --> 00:34:11,330 [WALKERS GROWLING] 639 00:34:11,332 --> 00:34:14,333 [GRUNTS] 640 00:34:14,335 --> 00:34:16,802 [HORSE NEIGHS IN DISTANCE] 641 00:34:16,804 --> 00:34:20,005 ♪ 642 00:34:20,007 --> 00:34:21,891 Michonne! 643 00:34:21,894 --> 00:34:24,443 [WALKERS GROWLING] 644 00:34:24,445 --> 00:34:25,978 [GRUNTS] 645 00:34:25,980 --> 00:34:29,382 Ohh! 646 00:34:29,384 --> 00:34:31,956 YUMIKO: DJ! 647 00:34:31,959 --> 00:34:33,774 The weapons! 648 00:34:33,777 --> 00:34:36,687 [WALKERS GROWLING] 649 00:34:36,690 --> 00:34:46,665 ♪ 650 00:34:46,667 --> 00:34:50,202 [HORSE NEIGHS IN DISTANCE] 651 00:34:50,204 --> 00:34:52,570 [GROWLING CONTINUES] 652 00:34:52,572 --> 00:34:55,398 - Shit. - We can't circle up, so we split up. 653 00:34:55,401 --> 00:34:57,235 Luke, you're with Siddiq and DJ. 654 00:34:57,238 --> 00:34:59,144 - The rest of us follow her. - Okay. 655 00:34:59,146 --> 00:35:01,013 [HORSE NEIGHING] 656 00:35:01,015 --> 00:35:05,650 [GROWLING CONTINUES] 657 00:35:05,652 --> 00:35:12,489 ♪ 658 00:35:12,491 --> 00:35:14,352 [LAUGHS] 659 00:35:14,355 --> 00:35:15,827 [GRUNTS] 660 00:35:15,829 --> 00:35:17,061 [GROWLING CONTINUES] 661 00:35:17,063 --> 00:35:19,430 Get back! Get back! 662 00:35:19,433 --> 00:35:28,769 ♪ 663 00:35:28,847 --> 00:35:37,014 ♪ 664 00:35:38,776 --> 00:35:41,344 [HORSE NEIGHS] 665 00:35:41,354 --> 00:35:45,222 ♪ 666 00:35:45,224 --> 00:35:46,890 [WALKER GROWLING] 667 00:35:46,892 --> 00:35:56,032 ♪ 668 00:35:56,034 --> 00:35:58,196 That's the same herd that attacked your rig. 669 00:35:58,199 --> 00:36:00,203 How do you know? 670 00:36:00,205 --> 00:36:04,975 [GROWLING] 671 00:36:04,977 --> 00:36:07,374 ♪ 672 00:36:07,377 --> 00:36:10,109 Oh, my God. 673 00:36:10,112 --> 00:36:20,120 ♪ 674 00:36:20,239 --> 00:36:25,509 ♪ 675 00:36:25,628 --> 00:36:30,864 ♪ 676 00:36:30,968 --> 00:36:33,436 [THUMPS SOFTLY] 677 00:36:33,438 --> 00:36:42,412 ♪ 678 00:36:42,414 --> 00:36:44,958 Michonne! Let's go! 679 00:36:44,961 --> 00:36:47,461 We have to go. 680 00:36:47,464 --> 00:36:49,183 Michonne. 681 00:36:49,186 --> 00:36:52,521 [GROWLING CONTINUES] 682 00:36:52,523 --> 00:37:02,441 ♪ 683 00:37:02,533 --> 00:37:06,238 ♪ 684 00:37:10,178 --> 00:37:16,381 [BIRDS CHIRPING] 685 00:37:17,672 --> 00:37:19,084 Hey. 686 00:37:19,211 --> 00:37:21,007 Hey. 687 00:37:21,010 --> 00:37:23,771 How'd you sleep? 688 00:37:23,774 --> 00:37:25,578 Good. 689 00:37:25,581 --> 00:37:28,014 Good. You? 690 00:37:28,017 --> 00:37:29,464 Good. Real good. 691 00:37:29,467 --> 00:37:31,154 Good. 692 00:37:33,240 --> 00:37:34,518 Good. 693 00:37:34,521 --> 00:37:36,357 Be ready to go in about 10 minutes. 694 00:37:42,963 --> 00:37:44,553 [FROG CROAKING] 695 00:37:44,556 --> 00:37:46,123 [DOG BARKS] 696 00:38:00,848 --> 00:38:04,349 MICHONNE: I know what it's like... 697 00:38:04,352 --> 00:38:06,918 to worry about your family. 698 00:38:06,920 --> 00:38:10,088 To carry the burden of protecting them. 699 00:38:10,090 --> 00:38:12,924 To feel guilt when they suffer. 700 00:38:12,926 --> 00:38:16,055 She'll be fine. [SNIFFLES] 701 00:38:16,058 --> 00:38:17,315 We all will. 702 00:38:17,318 --> 00:38:19,490 Because you have to be. 703 00:38:21,736 --> 00:38:23,168 I would know. 704 00:38:23,170 --> 00:38:26,464 I just want us to have a home, you know? 705 00:38:26,467 --> 00:38:27,840 Somewhere safe. 706 00:38:27,842 --> 00:38:30,275 You will. 707 00:38:30,277 --> 00:38:32,944 This is as far as I go. 708 00:38:37,184 --> 00:38:40,351 I should've told you about Maggie sooner. 709 00:38:40,353 --> 00:38:41,753 I'm sorry. 710 00:38:41,755 --> 00:38:43,388 Where is she? 711 00:38:43,390 --> 00:38:45,055 With Georgie. 712 00:38:45,057 --> 00:38:47,073 Someplace far. 713 00:38:47,076 --> 00:38:49,718 Helping her with some new community. 714 00:38:49,721 --> 00:38:51,120 That's all I know. 715 00:38:51,123 --> 00:38:52,563 Mm. 716 00:38:52,565 --> 00:38:54,396 I wanted to say something sooner, 717 00:38:54,399 --> 00:38:56,566 but I promised someone I wouldn't. 718 00:38:56,569 --> 00:38:58,770 So I didn't. 719 00:38:58,772 --> 00:39:03,374 This means you can come with us to Hilltop. 720 00:39:03,376 --> 00:39:05,276 You should. 721 00:39:05,278 --> 00:39:06,544 No. 722 00:39:06,546 --> 00:39:08,979 I'm needed back home. 723 00:39:08,981 --> 00:39:11,749 I kept my promise to Judith. 724 00:39:11,751 --> 00:39:15,385 What about Carl? 725 00:39:15,387 --> 00:39:19,890 What about your promise to him? 726 00:39:19,892 --> 00:39:23,927 It's not that simple. 727 00:39:23,929 --> 00:39:27,397 [HOOFBEATS] 728 00:39:27,399 --> 00:39:34,137 ♪ 729 00:39:34,139 --> 00:39:36,722 Those spears. 730 00:39:36,725 --> 00:39:38,975 You from Hilltop? 731 00:39:38,977 --> 00:39:40,857 We are. You? 732 00:39:40,860 --> 00:39:42,411 Alexandria. 733 00:39:42,414 --> 00:39:44,113 We're headed there now. 734 00:39:44,115 --> 00:39:45,949 We have a message. 735 00:39:45,951 --> 00:39:49,685 We have one of yours, Rosita Espinosa. 736 00:39:49,687 --> 00:39:52,255 She's been injured. 737 00:39:52,257 --> 00:39:55,825 ♪ 738 00:39:55,827 --> 00:39:58,428 Let them know 739 00:39:58,430 --> 00:40:01,030 Michonne and the others are headed to Hilltop. 740 00:40:01,032 --> 00:40:02,498 Tell them we're safe. 741 00:40:02,500 --> 00:40:04,968 [HORSE NEIGHS] 742 00:40:04,970 --> 00:40:14,310 ♪ 743 00:40:15,546 --> 00:40:18,114 YUMIKO: Connie? What is it? 744 00:40:18,116 --> 00:40:20,542 DJ: [CLICKS TONGUE] Come on. 745 00:40:20,545 --> 00:40:21,737 DJ, hold up. 746 00:40:21,740 --> 00:40:23,352 Hold up. 747 00:40:23,354 --> 00:40:26,276 Do you see something? 748 00:40:26,279 --> 00:40:29,057 SIDDIQ: What is it? 749 00:40:29,059 --> 00:40:33,895 ♪ 750 00:40:33,898 --> 00:40:36,178 She says it's nothing. 751 00:40:42,303 --> 00:40:44,373 Let's go. [SMOOCHES] 752 00:40:44,375 --> 00:40:47,709 [HORSE NEIGHS] 753 00:40:52,776 --> 00:40:57,017 [DOG BARKING] 754 00:40:57,020 --> 00:41:00,354 [ENGINE RUMBLING] 755 00:41:03,692 --> 00:41:05,726 HENRY: So, Enid's still here, right? 756 00:41:05,728 --> 00:41:07,170 CAROL: Far as I know. Why? 757 00:41:07,173 --> 00:41:09,095 Wonder if she'll recognize me. 758 00:41:09,098 --> 00:41:11,765 It's been a while, and I'm taller. 759 00:41:11,767 --> 00:41:13,767 Like, bigger. You know? 760 00:41:14,870 --> 00:41:17,104 You're adorable. 761 00:41:17,106 --> 00:41:19,907 No, I'm not. 762 00:41:19,909 --> 00:41:22,428 Unless Enid likes adorable. 763 00:41:28,351 --> 00:41:30,384 This is a pleasant surprise. 764 00:41:30,386 --> 00:41:33,139 What brings you all the way out here? 765 00:41:33,142 --> 00:41:35,120 Henry. 766 00:41:35,123 --> 00:41:37,787 He's taken a stubborn interest in blacksmithing. 767 00:41:37,790 --> 00:41:40,560 Oh. We might be able to help with that. 768 00:41:40,563 --> 00:41:42,228 Thought I heard a bike. 769 00:41:42,230 --> 00:41:44,515 Oh. Good to see you, man. 770 00:41:44,518 --> 00:41:45,784 DARYL: What you doin' here? 771 00:41:45,787 --> 00:41:47,120 Something up? 772 00:41:47,123 --> 00:41:48,234 [HORSE SNORTS] 773 00:41:48,236 --> 00:41:52,072 We found Rosita outside the walls yesterday. 774 00:41:52,074 --> 00:41:53,810 She's pretty banged up. 775 00:41:53,813 --> 00:41:56,108 - Is she here? - Yeah. 776 00:41:56,111 --> 00:41:58,645 And, uh, Eugene's missing. 777 00:41:58,647 --> 00:42:01,648 We're headed out to go find him. 778 00:42:01,650 --> 00:42:03,959 Could use a good tracker. 779 00:42:03,962 --> 00:42:06,486 Yeah. Of course. 780 00:42:06,488 --> 00:42:08,534 - Go. - Yeah? 781 00:42:08,537 --> 00:42:10,412 - Mm-hmm. - Then I'm going, too. 782 00:42:10,415 --> 00:42:12,295 - No. - Mom, but... 783 00:42:12,298 --> 00:42:14,093 No, come on. Let's get you settled. 784 00:42:14,095 --> 00:42:21,567 ♪ 785 00:42:21,569 --> 00:42:22,969 [HORSE SNORTS] 786 00:42:22,971 --> 00:42:24,336 I know the terrain. 787 00:42:24,338 --> 00:42:26,606 I know where we should start looking. 788 00:42:26,608 --> 00:42:28,507 I should go out with you guys. 789 00:42:28,509 --> 00:42:32,511 ♪ 790 00:42:32,513 --> 00:42:34,943 Well, somebody's got to make this place run. 791 00:42:34,946 --> 00:42:36,982 So I'll stay. 792 00:42:36,985 --> 00:42:39,592 But the next time I hear a complaint about a kazoo... 793 00:42:39,595 --> 00:42:42,620 I'll deal with it. I promise. 794 00:42:42,623 --> 00:42:44,123 [ENGINE STARTS] 795 00:42:44,125 --> 00:42:45,957 Dog! 796 00:42:45,959 --> 00:42:49,027 [DOG BARKING] 797 00:42:49,029 --> 00:42:53,865 ♪ 798 00:42:53,867 --> 00:42:57,202 [BARKING CONTINUES] 799 00:42:57,204 --> 00:42:59,438 Whoo! 800 00:42:59,440 --> 00:43:09,350 ♪ 801 00:43:09,451 --> 00:43:13,850 ♪ 802 00:43:13,853 --> 00:43:19,279 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 50443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.