All language subtitles for The Untold Story of Sunny Leone - 01x01 - Karenjit Kaur (Sunny Leone) S01E01 720p WEBRip x264 AAC ESub - xRG.WEBRip.English.C.orig.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,840 --> 00:00:37,160
Alright.
Everybody ready?
2
00:00:40,680 --> 00:00:42,240
The young lady with
the black dress.
3
00:00:42,280 --> 00:00:44,560
I want you to step up
to the mark, please.
4
00:01:01,120 --> 00:01:06,240
Yes, her.
Robes off, please.
5
00:02:40,880 --> 00:02:43,640
Amitabh Bachchan,
Sachin Tendulkar, Shahrukh Khan,
6
00:02:43,720 --> 00:02:48,880
Narayana Murthy, Kiran Bedi,
Priyanka Chopra and Narendra Modi.
7
00:02:49,080 --> 00:02:50,520
What happened to all of them?
8
00:02:51,480 --> 00:02:54,000
These are the guests
who I interviewed on my show.
9
00:02:54,280 --> 00:02:57,680
What do you want to prove
by adding Sunny Leone to this list?
10
00:02:59,520 --> 00:03:02,240
Do you want to
ravage my show, or what?
11
00:03:02,320 --> 00:03:04,440
This is because the names you
have on your list,
12
00:03:04,520 --> 00:03:06,240
which includes even our PM...
13
00:03:06,360 --> 00:03:08,600
Sunny Leone beat
them all by a huge margin,
14
00:03:08,720 --> 00:03:11,280
and became the most Googled
celebrity of India this year as well.
15
00:03:11,600 --> 00:03:13,280
Yeah, and we all know why.
16
00:03:13,360 --> 00:03:15,680
We know but I guess you don't.
17
00:03:15,840 --> 00:03:17,480
Try to find out.
18
00:03:19,240 --> 00:03:23,640
Sir, please check out the costumes.
19
00:03:24,160 --> 00:03:27,160
I will do it naked.
Does it even matter, you stupid?
20
00:03:27,240 --> 00:03:29,000
Sir, right now you are cursing.
21
00:03:29,240 --> 00:03:32,200
But once you see the ratings of the
show, you will be thanking Sunny.
22
00:03:33,920 --> 00:03:34,960
I will thank
23
00:03:37,640 --> 00:03:39,440
and that too to a porn star!
24
00:03:40,160 --> 00:03:42,160
Where did she come from?
25
00:04:15,400 --> 00:04:18,280
Listen, Balli, your Karen
has a sweet voice.
26
00:04:18,360 --> 00:04:20,120
If child marriage wasn't illegal,
27
00:04:20,240 --> 00:04:23,160
I would have had my son
marry your daughter.
28
00:04:40,520 --> 00:04:42,320
Wanna come home and watch a movie?
29
00:04:42,440 --> 00:04:45,600
We're going to a mall
to buy a dress for the school dance.
30
00:04:45,680 --> 00:04:47,800
What about you?
When are you buying your dress?
31
00:04:48,240 --> 00:04:49,760
Over the weekend, I guess.
32
00:04:49,880 --> 00:04:52,360
The weekend?
But the dance is on Sunday.
33
00:04:53,080 --> 00:04:56,280
I know. I will get it on Saturday.
- Okay.
34
00:05:15,440 --> 00:05:17,640
What are you looking for, mom?
35
00:05:19,520 --> 00:05:21,200
I can't find the bottle
of mustard oil.
36
00:05:21,280 --> 00:05:24,080
I don't know where I kept it.
It's not here.
37
00:05:31,600 --> 00:05:34,400
Oh, it's here.
38
00:05:34,720 --> 00:05:36,560
I have been looking
for it for a while.
39
00:05:36,840 --> 00:05:40,200
I am getting forgetful these days.
40
00:05:40,320 --> 00:05:43,360
Okay, you wait here.
I will bring something for you.
41
00:05:43,480 --> 00:05:45,280
I have a found something for you.
42
00:05:50,400 --> 00:05:51,760
Look at this, Gogu.
43
00:05:52,040 --> 00:05:53,280
Look at this gown.
44
00:05:53,360 --> 00:05:57,400
I wore it when your dad and I went to
a new year party for the first time.
45
00:05:57,480 --> 00:05:58,880
It's so beautiful.
46
00:05:58,960 --> 00:06:01,040
You wear it at your dance party.
47
00:06:01,160 --> 00:06:02,320
You will look lovely.
48
00:06:02,440 --> 00:06:04,320
How can it be lovely?
49
00:06:04,400 --> 00:06:06,120
Looks like a funeral dress.
50
00:06:06,200 --> 00:06:08,000
I need a new dress.
51
00:06:08,120 --> 00:06:09,240
Sheena is getting one too.
52
00:06:09,320 --> 00:06:12,720
This lovely dress of mine looks
like a funeral dress to you.
53
00:06:12,960 --> 00:06:15,440
Listen, don't try copy others.
54
00:06:15,520 --> 00:06:17,480
Her father is a General Manager
55
00:06:17,560 --> 00:06:19,600
in the same company where
your father is a Senior Engineer.
56
00:06:19,960 --> 00:06:21,720
You shouldn't copy others.
57
00:06:21,840 --> 00:06:23,960
I will get it fitted to your size.
58
00:06:24,040 --> 00:06:26,240
Let me look.
Come on.
59
00:06:26,440 --> 00:06:28,240
When it is stitched to your fit,
60
00:06:28,320 --> 00:06:31,200
it will look so lovely.
Sheena's dress won't match this one.
61
00:06:31,280 --> 00:06:33,360
Old is gold, baby.
Go for gold.
62
00:06:33,480 --> 00:06:34,560
This is gold.
63
00:06:34,640 --> 00:06:36,600
You will look like a Cinderella
once you wear it.
64
00:06:36,680 --> 00:06:40,200
Everyone will say
how pretty you are.
65
00:06:49,920 --> 00:06:51,280
How much is this?
66
00:06:51,440 --> 00:06:52,960
It's 60 dollars.
67
00:06:54,240 --> 00:06:55,720
Will you hold it aside for me?
68
00:06:55,840 --> 00:06:57,520
I will surely be back to get it.
- Sure.
69
00:06:57,600 --> 00:06:59,360
But just for a day or two.
70
00:07:44,120 --> 00:07:48,720
20, 40, 60, 61, 62, 63
71
00:07:49,200 --> 00:07:52,080
66, 67, 68...
72
00:07:57,240 --> 00:07:59,440
Come here.
Let me show you something.
73
00:07:59,520 --> 00:08:00,680
What happened?
74
00:08:05,760 --> 00:08:08,040
Do you see the smile on your face?
75
00:08:09,240 --> 00:08:11,240
This is called beaming with pride.
76
00:08:11,320 --> 00:08:12,960
What?
- It's pride.
77
00:08:14,680 --> 00:08:15,920
That I'm going to wear a dress
78
00:08:16,000 --> 00:08:18,320
that I bought with my own
hard earned money.
79
00:08:18,560 --> 00:08:21,640
If I had given you the money
to buy this dress
80
00:08:21,840 --> 00:08:24,040
then you wouldn't have had
such a smile on your face.
81
00:08:25,600 --> 00:08:28,480
Always remember that
82
00:08:28,560 --> 00:08:32,840
when you look at a mirror and find
this smile,
83
00:08:33,240 --> 00:08:36,440
it means you're on the right path.
84
00:08:52,280 --> 00:08:53,640
How do I look?
85
00:08:56,320 --> 00:08:57,360
What is this?
86
00:08:57,440 --> 00:09:00,160
Why are you wearing
such a dress?
87
00:09:00,240 --> 00:09:02,440
What's wrong with it?
88
00:09:03,120 --> 00:09:05,880
You shameless girl, don't you find
any problem with this dress?
89
00:09:06,240 --> 00:09:07,760
Your cleavage is
visible in this dress.
90
00:09:08,240 --> 00:09:12,040
Did you put this much effort
just to showcase your body?
91
00:09:13,000 --> 00:09:16,040
I won't let you to leave this room
in this dress, let along going out.
92
00:09:16,120 --> 00:09:17,720
I won't tolerate this, Gogu.
93
00:09:17,800 --> 00:09:19,480
Why? I am not going to dance at all.
94
00:09:19,560 --> 00:09:22,520
Great. You think I care.
Don't go.
95
00:09:23,560 --> 00:09:25,360
Stupid girl.
96
00:10:57,680 --> 00:11:00,280
Alright, alright...
97
00:11:00,360 --> 00:11:03,000
Calm down, boys. One at a time.
Okay? One at a time...
98
00:11:03,120 --> 00:11:04,320
You, bro, you.
99
00:11:04,400 --> 00:11:05,760
How much do you want?
- For you, bro, 30 bucks.
100
00:11:05,840 --> 00:11:06,680
Okay, 30 bucks.
101
00:11:06,760 --> 00:11:08,960
There you go.
- Okay. Oh, yes.
102
00:11:09,080 --> 00:11:10,800
You can do this video
through YouTube...
103
00:11:10,920 --> 00:11:12,920
Alright.
Have you got the money, bro?
104
00:11:13,000 --> 00:11:14,520
No, 30.
Okay, cool.
105
00:11:23,560 --> 00:11:25,400
Alright, party is over.
Freeze.
106
00:11:25,680 --> 00:11:26,920
What's going on here?
107
00:11:27,040 --> 00:11:29,080
Back to your rooms, everyone.
Let's go.
108
00:11:31,840 --> 00:11:34,120
To your rooms. To your rooms.
Hurry up. Party is done.
109
00:11:34,200 --> 00:11:35,440
Are you selling drugs here or what?
110
00:11:35,560 --> 00:11:37,440
No, no, no.
These are just some pictures.
111
00:11:37,760 --> 00:11:39,040
What do you have here?
112
00:11:40,240 --> 00:11:42,240
Big fan of Sunny Leone, huh?
113
00:11:42,720 --> 00:11:45,120
You know who she is?
- Penthouse Pet of the Year.
114
00:11:45,520 --> 00:11:46,640
Pet of the Month, yeah.
115
00:11:46,760 --> 00:11:48,240
No, that was last year.
116
00:11:48,680 --> 00:11:51,200
And the year before that.
Just this morning
117
00:11:51,280 --> 00:11:52,880
she was announced Pet of the Year.
118
00:11:52,960 --> 00:11:54,400
I didn't know that.
119
00:11:54,920 --> 00:11:56,520
The signatures though,
120
00:11:56,840 --> 00:11:58,120
are they for real?
121
00:11:58,720 --> 00:11:59,800
Yeah.
122
00:12:00,520 --> 00:12:01,640
Wow!
123
00:12:02,040 --> 00:12:04,280
You must have paid a bomb for them?
124
00:12:04,480 --> 00:12:06,280
I am actually selling them.
125
00:12:07,320 --> 00:12:09,160
That's not a crime, is it?
126
00:12:10,600 --> 00:12:11,800
No, it isn't.
127
00:12:11,880 --> 00:12:13,280
But how much are you
selling them for?
128
00:12:13,360 --> 00:12:14,880
30 bucks a piece.
129
00:12:15,880 --> 00:12:17,560
I will take 4 for a 100 bucks.
130
00:12:19,000 --> 00:12:21,120
Cool deal, officer.
131
00:12:21,320 --> 00:12:22,720
Three...
132
00:12:23,480 --> 00:12:25,120
You got the four.
133
00:12:27,720 --> 00:12:31,440
It's a pleasure doing business
with you. - Yes, my man.
134
00:12:31,760 --> 00:12:34,080
Just one question though.
- Yeah.
135
00:12:34,480 --> 00:12:37,280
How did you manage to get
autographed pictures of her?
136
00:12:37,760 --> 00:12:40,080
I just met her for a drink
and asked her to sign some...
137
00:12:40,160 --> 00:12:42,280
You make it seem like
she is your next door neighbour.
138
00:12:43,240 --> 00:12:45,640
She is actually my sister.
- What?
139
00:12:59,600 --> 00:13:02,400
Okay, look. I know you're
probably judging me right now.
140
00:13:02,480 --> 00:13:04,320
But can I just say something?
141
00:13:04,520 --> 00:13:06,680
Life in LA is hard.
142
00:13:07,400 --> 00:13:10,520
I mean don't get me wrong.
It's a great city in many ways.
143
00:13:10,640 --> 00:13:12,560
People are cool.
It's very liberal.
144
00:13:12,640 --> 00:13:15,640
It's a cool city, but it's also
a hell of an expensive city.
145
00:13:15,920 --> 00:13:17,240
And for a student,
146
00:13:17,360 --> 00:13:20,120
for a son of an Indian Engineer
with a regular day job,
147
00:13:20,160 --> 00:13:22,400
I mean, I am always short of cash
148
00:13:22,520 --> 00:13:25,280
and so are my mom and dad. So,
I can't keep asking them either.
149
00:13:25,560 --> 00:13:27,200
So, what do you do?
150
00:13:28,040 --> 00:13:29,680
What I just did.
151
00:13:35,040 --> 00:13:36,320
Speak of the devil...
152
00:13:36,760 --> 00:13:39,080
Hey, what's up?
153
00:13:42,200 --> 00:13:43,600
Tomorrow?
154
00:13:44,640 --> 00:13:46,200
Are you sure?
155
00:13:48,280 --> 00:13:49,760
Okay.
156
00:14:19,880 --> 00:14:21,160
What are you doing?
157
00:14:22,080 --> 00:14:24,520
I am just grabbing the bills
that I want to pay for.
158
00:14:24,600 --> 00:14:25,960
You know, to help dad out.
159
00:14:27,520 --> 00:14:28,920
Are you sure you want to do this?
160
00:14:29,200 --> 00:14:30,680
Yeah, I have to.
161
00:14:31,040 --> 00:14:32,720
I can't hide this anymore.
162
00:14:33,080 --> 00:14:34,680
Should I order the pizza?
163
00:14:35,320 --> 00:14:37,800
You know how dad always
ordered pizza when he had bad news.
164
00:14:38,000 --> 00:14:39,400
Are you seriously my brother,
165
00:14:39,440 --> 00:14:41,800
or did they find you like on the
side of the street?
166
00:14:41,880 --> 00:14:43,040
Listen to me.
167
00:14:43,200 --> 00:14:46,880
I hate your sister, her husband who
keep giving surprises now and then,
168
00:14:46,960 --> 00:14:50,200
and her lazy daughter.
169
00:14:51,040 --> 00:14:54,240
Don't take us there to pretend
that we all are together.
170
00:14:54,360 --> 00:14:56,160
I just can't do this anymore.
171
00:14:56,600 --> 00:14:58,840
The only reason I went there was
172
00:14:58,920 --> 00:15:01,080
to shock them by showing
our bungalow.
173
00:15:01,160 --> 00:15:02,760
My Gogu has fulfilled my wish.
174
00:15:03,040 --> 00:15:06,000
So now I am very happy.
175
00:15:06,080 --> 00:15:08,160
I will never go there.
That's it.
176
00:15:09,120 --> 00:15:10,560
Come here, my son.
177
00:15:10,760 --> 00:15:13,720
I don't understand what mistake
did my sister make?
178
00:15:14,640 --> 00:15:15,600
Don't you get it?
179
00:15:15,680 --> 00:15:17,480
It has been so long time and still
you don't get it.
180
00:15:17,760 --> 00:15:21,120
The biggest mistake of your sister
is that she was born.
181
00:15:21,240 --> 00:15:22,400
Well, mistake reminds
me of something.
182
00:15:22,560 --> 00:15:24,200
Gogu has something
to tell you, guys.
183
00:15:25,280 --> 00:15:28,160
I am sorry. I am just so nervous.
You don't have to say anything.
184
00:15:33,760 --> 00:15:35,040
What mistake?
185
00:16:10,600 --> 00:16:12,880
Okay, Choubey.
We are going to roll now.
186
00:16:13,000 --> 00:16:14,840
Yes, I am ready.
187
00:16:15,600 --> 00:16:16,480
Go ahead.
188
00:16:16,560 --> 00:16:19,160
3, 2, 1...
189
00:16:20,120 --> 00:16:23,200
Welcome, ladies and gentlemen, to
Talking Tough with Anupam Choubey.
190
00:16:23,280 --> 00:16:25,600
Our today's guest is someone
191
00:16:25,920 --> 00:16:29,600
who is loved and hated equally
in our country.
192
00:16:29,880 --> 00:16:31,720
She is bold, controversial,
193
00:16:32,280 --> 00:16:34,320
and successful as well.
194
00:16:35,000 --> 00:16:37,840
Why is she successful,
no one has the answer to it.
195
00:16:37,920 --> 00:16:40,520
But for a lot of people,
she is someone
196
00:16:40,800 --> 00:16:43,240
who an Indian woman shouldn't be.
197
00:16:44,320 --> 00:16:47,640
From a porn star to a
Bollywood star, Sunny Leone.
198
00:16:47,760 --> 00:16:49,520
Welcome, Sunny.
-Thank you.
199
00:16:49,600 --> 00:16:52,440
Glad to have you here. Please sit.
- Okay.
200
00:16:54,560 --> 00:16:56,720
So, before we begin,
201
00:16:57,480 --> 00:17:03,000
I want to ask you if you
are comfortable in Hindi.
202
00:17:03,080 --> 00:17:04,600
Sure. I will try.
203
00:17:04,680 --> 00:17:06,720
That's great.
You will try. Nice.
204
00:17:06,800 --> 00:17:09,880
After all, you are an actress
in Bollywood. - That's right.
205
00:17:09,960 --> 00:17:13,520
So, tell me what should I call you?
206
00:17:14,680 --> 00:17:16,320
I mean, which name
do you prefer?
207
00:17:16,600 --> 00:17:19,720
Sunny, Karenjeet or Karen.
208
00:17:20,640 --> 00:17:21,960
Well, Sunny will be fine.
209
00:17:22,040 --> 00:17:23,560
Not a lot of people call me Karen.
210
00:17:23,640 --> 00:17:27,280
Is it because it's meant for the
family like your husband or brother?
211
00:17:27,720 --> 00:17:29,680
Actually, my brother calls me Gogu.
212
00:17:29,920 --> 00:17:32,560
And my husband, my in-laws
213
00:17:32,640 --> 00:17:35,080
and my really close friends,
they call me Karen.
214
00:17:35,320 --> 00:17:37,600
But for the rest of the world,
I am Sunny.
215
00:17:39,000 --> 00:17:40,520
Why is it like that?
216
00:17:40,880 --> 00:17:44,000
Because Karen is a human being
217
00:17:44,080 --> 00:17:46,920
and Sunny Leone is a brand that
I've created.
218
00:17:47,120 --> 00:17:48,680
Human being...
219
00:17:49,000 --> 00:17:50,560
To whom I am talking
to right now?
220
00:17:50,600 --> 00:17:53,160
To the human being or
the Sunny Leone brand.
221
00:17:53,240 --> 00:17:55,160
Well, that depends on
what I am going to say,
222
00:17:55,240 --> 00:17:57,520
and what I am going
to say is going to depend on
223
00:17:57,960 --> 00:17:59,280
what you ask.
224
00:17:59,480 --> 00:18:01,800
Wow, I just liked it.
225
00:18:02,800 --> 00:18:05,680
So, you must be aware
about this show Talking Tough.
226
00:18:05,760 --> 00:18:09,200
That means lots of tough questions.
Are you ready?
227
00:18:09,960 --> 00:18:11,440
That's what I've been doing
all my life.
228
00:18:11,520 --> 00:18:12,800
Okay, let's see.
229
00:18:13,160 --> 00:18:14,560
First you have to tell me,
230
00:18:14,640 --> 00:18:18,520
if anyone has ever asked
you a question like this before.
231
00:18:20,200 --> 00:18:23,880
Well, many people in India believe
232
00:18:25,080 --> 00:18:27,520
that there is no difference between
233
00:18:28,680 --> 00:18:31,440
a roadside prostitute
and a porn star.
234
00:18:31,560 --> 00:18:34,600
Because they both do
sex for money, right?
235
00:18:38,440 --> 00:18:40,160
I am sorry, if I have offended you.
236
00:18:40,280 --> 00:18:43,040
Of what?
Calling me a prostitute.
237
00:18:43,200 --> 00:18:44,680
No, not really.
238
00:18:44,960 --> 00:18:47,720
Because if I was offended,
that would mean that
239
00:18:48,240 --> 00:18:51,560
I'd be judgmental against
what a prostitute does.
240
00:18:51,640 --> 00:18:54,880
We have no idea why they
make that decision that they do,
241
00:18:54,960 --> 00:18:56,840
and who are we to judge anyway.
242
00:18:56,920 --> 00:18:59,200
A lot of those women don't
always have the choice
243
00:18:59,280 --> 00:19:01,880
of how they're going to make their
paycheck at the end of the month.
244
00:19:02,400 --> 00:19:04,000
Where a porn star has a luxury
245
00:19:04,080 --> 00:19:07,400
of making that choice of how they
are going to make their paycheck
246
00:19:07,560 --> 00:19:09,920
by doing something that they are
passionate about,
247
00:19:10,000 --> 00:19:12,720
maybe even enjoying.
- Wow.
248
00:19:13,960 --> 00:19:15,880
Well there is one similarity on
249
00:19:16,000 --> 00:19:18,680
all the women that we're
talking about. - Which is?
250
00:19:19,440 --> 00:19:20,800
Guts.
251
00:19:21,680 --> 00:19:24,120
It takes nerves of steel
252
00:19:24,840 --> 00:19:28,280
for a street walker or
as you like to say,
253
00:19:28,480 --> 00:19:31,040
'Roadside prostitute',
254
00:19:31,280 --> 00:19:33,680
to stand underneath that light
255
00:19:33,920 --> 00:19:36,680
with empty pockets and empty eyes
256
00:19:36,960 --> 00:19:39,880
and still look tempting enough
to take home.
257
00:19:39,960 --> 00:19:42,080
And it takes nerves of steel
258
00:19:42,160 --> 00:19:44,840
for a porn star to stand,
259
00:19:45,080 --> 00:19:50,400
strip her clothes off and not let
anyone strip her of her dignity.
260
00:19:50,640 --> 00:19:54,200
I mean there is a lot of people
that like to do that, Mr Chang.
261
00:19:54,840 --> 00:19:56,520
It's Choubey.
- Mr Choubey. Oh.
262
00:19:56,640 --> 00:19:58,920
It's Choubey.
- What's in a surname?
263
00:19:59,600 --> 00:20:01,560
There is a lot of difference.
264
00:20:01,840 --> 00:20:06,280
Exactly, like a porn star
and a prostitute.
265
00:20:23,760 --> 00:20:25,200
Are you pregnant?
266
00:20:25,480 --> 00:20:26,800
No.
267
00:20:27,840 --> 00:20:31,480
Any disease or something?
- No, mom.
268
00:20:33,120 --> 00:20:36,320
They why do you make us sit like this
as if you have something bad to tell.
269
00:20:36,440 --> 00:20:38,000
Here, have your tea.
270
00:20:41,440 --> 00:20:45,600
Yeah, there is something
that I need to tell you and...
271
00:20:48,040 --> 00:20:49,720
She won a 100,000 dollars.
272
00:20:53,720 --> 00:20:56,160
Really?
- What?
273
00:20:57,200 --> 00:21:00,600
Oh, I can't believe this.
274
00:21:01,120 --> 00:21:03,240
Thank you, Lord.
275
00:21:03,320 --> 00:21:05,720
Thanks a lot.
276
00:21:06,720 --> 00:21:09,080
Oh, my Gogu.
277
00:21:09,520 --> 00:21:12,440
I knew that one day
you will make me proud.
278
00:21:12,560 --> 00:21:13,840
I knew it.
279
00:21:13,920 --> 00:21:16,120
I am so proud of you.
280
00:21:16,240 --> 00:21:18,160
At least learn something
from your sister.
281
00:21:18,280 --> 00:21:19,640
Look how talented my Gogu is.
282
00:21:19,720 --> 00:21:21,640
Bubble, Come here.
- Oh, my girl.
283
00:21:28,600 --> 00:21:31,920
Listen.
Make a call to Parminder.
284
00:21:32,080 --> 00:21:33,680
Let's have lunch
with them tomorrow.
285
00:21:33,760 --> 00:21:35,680
It will be fun.
286
00:21:37,520 --> 00:21:40,440
I am Penthouse Pet of the Year.
- Okay.
287
00:21:40,760 --> 00:21:42,840
Penthouse Pet of the Year!
288
00:21:43,520 --> 00:21:45,360
What is this?
289
00:21:55,600 --> 00:21:57,680
This is
290
00:21:57,880 --> 00:22:02,280
going to change everything
in our lives.
291
00:00:00,500 --> 00:00:10,000
* Rambo Media Ltd *
21543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.