All language subtitles for The Untold Story of Sunny Leone - 01x01 - Karenjit Kaur (Sunny Leone) S01E01 720p WEBRip x264 AAC ESub - xRG.WEBRip.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,840 --> 00:00:37,160 Alright. Everybody ready? 2 00:00:40,680 --> 00:00:42,240 The young lady with the black dress. 3 00:00:42,280 --> 00:00:44,560 I want you to step up to the mark, please. 4 00:01:01,120 --> 00:01:06,240 Yes, her. Robes off, please. 5 00:02:40,880 --> 00:02:43,640 Amitabh Bachchan, Sachin Tendulkar, Shahrukh Khan, 6 00:02:43,720 --> 00:02:48,880 Narayana Murthy, Kiran Bedi, Priyanka Chopra and Narendra Modi. 7 00:02:49,080 --> 00:02:50,520 What happened to all of them? 8 00:02:51,480 --> 00:02:54,000 These are the guests who I interviewed on my show. 9 00:02:54,280 --> 00:02:57,680 What do you want to prove by adding Sunny Leone to this list? 10 00:02:59,520 --> 00:03:02,240 Do you want to ravage my show, or what? 11 00:03:02,320 --> 00:03:04,440 This is because the names you have on your list, 12 00:03:04,520 --> 00:03:06,240 which includes even our PM... 13 00:03:06,360 --> 00:03:08,600 Sunny Leone beat them all by a huge margin, 14 00:03:08,720 --> 00:03:11,280 and became the most Googled celebrity of India this year as well. 15 00:03:11,600 --> 00:03:13,280 Yeah, and we all know why. 16 00:03:13,360 --> 00:03:15,680 We know but I guess you don't. 17 00:03:15,840 --> 00:03:17,480 Try to find out. 18 00:03:19,240 --> 00:03:23,640 Sir, please check out the costumes. 19 00:03:24,160 --> 00:03:27,160 I will do it naked. Does it even matter, you stupid? 20 00:03:27,240 --> 00:03:29,000 Sir, right now you are cursing. 21 00:03:29,240 --> 00:03:32,200 But once you see the ratings of the show, you will be thanking Sunny. 22 00:03:33,920 --> 00:03:34,960 I will thank 23 00:03:37,640 --> 00:03:39,440 and that too to a porn star! 24 00:03:40,160 --> 00:03:42,160 Where did she come from? 25 00:04:15,400 --> 00:04:18,280 Listen, Balli, your Karen has a sweet voice. 26 00:04:18,360 --> 00:04:20,120 If child marriage wasn't illegal, 27 00:04:20,240 --> 00:04:23,160 I would have had my son marry your daughter. 28 00:04:40,520 --> 00:04:42,320 Wanna come home and watch a movie? 29 00:04:42,440 --> 00:04:45,600 We're going to a mall to buy a dress for the school dance. 30 00:04:45,680 --> 00:04:47,800 What about you? When are you buying your dress? 31 00:04:48,240 --> 00:04:49,760 Over the weekend, I guess. 32 00:04:49,880 --> 00:04:52,360 The weekend? But the dance is on Sunday. 33 00:04:53,080 --> 00:04:56,280 I know. I will get it on Saturday. - Okay. 34 00:05:15,440 --> 00:05:17,640 What are you looking for, mom? 35 00:05:19,520 --> 00:05:21,200 I can't find the bottle of mustard oil. 36 00:05:21,280 --> 00:05:24,080 I don't know where I kept it. It's not here. 37 00:05:31,600 --> 00:05:34,400 Oh, it's here. 38 00:05:34,720 --> 00:05:36,560 I have been looking for it for a while. 39 00:05:36,840 --> 00:05:40,200 I am getting forgetful these days. 40 00:05:40,320 --> 00:05:43,360 Okay, you wait here. I will bring something for you. 41 00:05:43,480 --> 00:05:45,280 I have a found something for you. 42 00:05:50,400 --> 00:05:51,760 Look at this, Gogu. 43 00:05:52,040 --> 00:05:53,280 Look at this gown. 44 00:05:53,360 --> 00:05:57,400 I wore it when your dad and I went to a new year party for the first time. 45 00:05:57,480 --> 00:05:58,880 It's so beautiful. 46 00:05:58,960 --> 00:06:01,040 You wear it at your dance party. 47 00:06:01,160 --> 00:06:02,320 You will look lovely. 48 00:06:02,440 --> 00:06:04,320 How can it be lovely? 49 00:06:04,400 --> 00:06:06,120 Looks like a funeral dress. 50 00:06:06,200 --> 00:06:08,000 I need a new dress. 51 00:06:08,120 --> 00:06:09,240 Sheena is getting one too. 52 00:06:09,320 --> 00:06:12,720 This lovely dress of mine looks like a funeral dress to you. 53 00:06:12,960 --> 00:06:15,440 Listen, don't try copy others. 54 00:06:15,520 --> 00:06:17,480 Her father is a General Manager 55 00:06:17,560 --> 00:06:19,600 in the same company where your father is a Senior Engineer. 56 00:06:19,960 --> 00:06:21,720 You shouldn't copy others. 57 00:06:21,840 --> 00:06:23,960 I will get it fitted to your size. 58 00:06:24,040 --> 00:06:26,240 Let me look. Come on. 59 00:06:26,440 --> 00:06:28,240 When it is stitched to your fit, 60 00:06:28,320 --> 00:06:31,200 it will look so lovely. Sheena's dress won't match this one. 61 00:06:31,280 --> 00:06:33,360 Old is gold, baby. Go for gold. 62 00:06:33,480 --> 00:06:34,560 This is gold. 63 00:06:34,640 --> 00:06:36,600 You will look like a Cinderella once you wear it. 64 00:06:36,680 --> 00:06:40,200 Everyone will say how pretty you are. 65 00:06:49,920 --> 00:06:51,280 How much is this? 66 00:06:51,440 --> 00:06:52,960 It's 60 dollars. 67 00:06:54,240 --> 00:06:55,720 Will you hold it aside for me? 68 00:06:55,840 --> 00:06:57,520 I will surely be back to get it. - Sure. 69 00:06:57,600 --> 00:06:59,360 But just for a day or two. 70 00:07:44,120 --> 00:07:48,720 20, 40, 60, 61, 62, 63 71 00:07:49,200 --> 00:07:52,080 66, 67, 68... 72 00:07:57,240 --> 00:07:59,440 Come here. Let me show you something. 73 00:07:59,520 --> 00:08:00,680 What happened? 74 00:08:05,760 --> 00:08:08,040 Do you see the smile on your face? 75 00:08:09,240 --> 00:08:11,240 This is called beaming with pride. 76 00:08:11,320 --> 00:08:12,960 What? - It's pride. 77 00:08:14,680 --> 00:08:15,920 That I'm going to wear a dress 78 00:08:16,000 --> 00:08:18,320 that I bought with my own hard earned money. 79 00:08:18,560 --> 00:08:21,640 If I had given you the money to buy this dress 80 00:08:21,840 --> 00:08:24,040 then you wouldn't have had such a smile on your face. 81 00:08:25,600 --> 00:08:28,480 Always remember that 82 00:08:28,560 --> 00:08:32,840 when you look at a mirror and find this smile, 83 00:08:33,240 --> 00:08:36,440 it means you're on the right path. 84 00:08:52,280 --> 00:08:53,640 How do I look? 85 00:08:56,320 --> 00:08:57,360 What is this? 86 00:08:57,440 --> 00:09:00,160 Why are you wearing such a dress? 87 00:09:00,240 --> 00:09:02,440 What's wrong with it? 88 00:09:03,120 --> 00:09:05,880 You shameless girl, don't you find any problem with this dress? 89 00:09:06,240 --> 00:09:07,760 Your cleavage is visible in this dress. 90 00:09:08,240 --> 00:09:12,040 Did you put this much effort just to showcase your body? 91 00:09:13,000 --> 00:09:16,040 I won't let you to leave this room in this dress, let along going out. 92 00:09:16,120 --> 00:09:17,720 I won't tolerate this, Gogu. 93 00:09:17,800 --> 00:09:19,480 Why? I am not going to dance at all. 94 00:09:19,560 --> 00:09:22,520 Great. You think I care. Don't go. 95 00:09:23,560 --> 00:09:25,360 Stupid girl. 96 00:10:57,680 --> 00:11:00,280 Alright, alright... 97 00:11:00,360 --> 00:11:03,000 Calm down, boys. One at a time. Okay? One at a time... 98 00:11:03,120 --> 00:11:04,320 You, bro, you. 99 00:11:04,400 --> 00:11:05,760 How much do you want? - For you, bro, 30 bucks. 100 00:11:05,840 --> 00:11:06,680 Okay, 30 bucks. 101 00:11:06,760 --> 00:11:08,960 There you go. - Okay. Oh, yes. 102 00:11:09,080 --> 00:11:10,800 You can do this video through YouTube... 103 00:11:10,920 --> 00:11:12,920 Alright. Have you got the money, bro? 104 00:11:13,000 --> 00:11:14,520 No, 30. Okay, cool. 105 00:11:23,560 --> 00:11:25,400 Alright, party is over. Freeze. 106 00:11:25,680 --> 00:11:26,920 What's going on here? 107 00:11:27,040 --> 00:11:29,080 Back to your rooms, everyone. Let's go. 108 00:11:31,840 --> 00:11:34,120 To your rooms. To your rooms. Hurry up. Party is done. 109 00:11:34,200 --> 00:11:35,440 Are you selling drugs here or what? 110 00:11:35,560 --> 00:11:37,440 No, no, no. These are just some pictures. 111 00:11:37,760 --> 00:11:39,040 What do you have here? 112 00:11:40,240 --> 00:11:42,240 Big fan of Sunny Leone, huh? 113 00:11:42,720 --> 00:11:45,120 You know who she is? - Penthouse Pet of the Year. 114 00:11:45,520 --> 00:11:46,640 Pet of the Month, yeah. 115 00:11:46,760 --> 00:11:48,240 No, that was last year. 116 00:11:48,680 --> 00:11:51,200 And the year before that. Just this morning 117 00:11:51,280 --> 00:11:52,880 she was announced Pet of the Year. 118 00:11:52,960 --> 00:11:54,400 I didn't know that. 119 00:11:54,920 --> 00:11:56,520 The signatures though, 120 00:11:56,840 --> 00:11:58,120 are they for real? 121 00:11:58,720 --> 00:11:59,800 Yeah. 122 00:12:00,520 --> 00:12:01,640 Wow! 123 00:12:02,040 --> 00:12:04,280 You must have paid a bomb for them? 124 00:12:04,480 --> 00:12:06,280 I am actually selling them. 125 00:12:07,320 --> 00:12:09,160 That's not a crime, is it? 126 00:12:10,600 --> 00:12:11,800 No, it isn't. 127 00:12:11,880 --> 00:12:13,280 But how much are you selling them for? 128 00:12:13,360 --> 00:12:14,880 30 bucks a piece. 129 00:12:15,880 --> 00:12:17,560 I will take 4 for a 100 bucks. 130 00:12:19,000 --> 00:12:21,120 Cool deal, officer. 131 00:12:21,320 --> 00:12:22,720 Three... 132 00:12:23,480 --> 00:12:25,120 You got the four. 133 00:12:27,720 --> 00:12:31,440 It's a pleasure doing business with you. - Yes, my man. 134 00:12:31,760 --> 00:12:34,080 Just one question though. - Yeah. 135 00:12:34,480 --> 00:12:37,280 How did you manage to get autographed pictures of her? 136 00:12:37,760 --> 00:12:40,080 I just met her for a drink and asked her to sign some... 137 00:12:40,160 --> 00:12:42,280 You make it seem like she is your next door neighbour. 138 00:12:43,240 --> 00:12:45,640 She is actually my sister. - What? 139 00:12:59,600 --> 00:13:02,400 Okay, look. I know you're probably judging me right now. 140 00:13:02,480 --> 00:13:04,320 But can I just say something? 141 00:13:04,520 --> 00:13:06,680 Life in LA is hard. 142 00:13:07,400 --> 00:13:10,520 I mean don't get me wrong. It's a great city in many ways. 143 00:13:10,640 --> 00:13:12,560 People are cool. It's very liberal. 144 00:13:12,640 --> 00:13:15,640 It's a cool city, but it's also a hell of an expensive city. 145 00:13:15,920 --> 00:13:17,240 And for a student, 146 00:13:17,360 --> 00:13:20,120 for a son of an Indian Engineer with a regular day job, 147 00:13:20,160 --> 00:13:22,400 I mean, I am always short of cash 148 00:13:22,520 --> 00:13:25,280 and so are my mom and dad. So, I can't keep asking them either. 149 00:13:25,560 --> 00:13:27,200 So, what do you do? 150 00:13:28,040 --> 00:13:29,680 What I just did. 151 00:13:35,040 --> 00:13:36,320 Speak of the devil... 152 00:13:36,760 --> 00:13:39,080 Hey, what's up? 153 00:13:42,200 --> 00:13:43,600 Tomorrow? 154 00:13:44,640 --> 00:13:46,200 Are you sure? 155 00:13:48,280 --> 00:13:49,760 Okay. 156 00:14:19,880 --> 00:14:21,160 What are you doing? 157 00:14:22,080 --> 00:14:24,520 I am just grabbing the bills that I want to pay for. 158 00:14:24,600 --> 00:14:25,960 You know, to help dad out. 159 00:14:27,520 --> 00:14:28,920 Are you sure you want to do this? 160 00:14:29,200 --> 00:14:30,680 Yeah, I have to. 161 00:14:31,040 --> 00:14:32,720 I can't hide this anymore. 162 00:14:33,080 --> 00:14:34,680 Should I order the pizza? 163 00:14:35,320 --> 00:14:37,800 You know how dad always ordered pizza when he had bad news. 164 00:14:38,000 --> 00:14:39,400 Are you seriously my brother, 165 00:14:39,440 --> 00:14:41,800 or did they find you like on the side of the street? 166 00:14:41,880 --> 00:14:43,040 Listen to me. 167 00:14:43,200 --> 00:14:46,880 I hate your sister, her husband who keep giving surprises now and then, 168 00:14:46,960 --> 00:14:50,200 and her lazy daughter. 169 00:14:51,040 --> 00:14:54,240 Don't take us there to pretend that we all are together. 170 00:14:54,360 --> 00:14:56,160 I just can't do this anymore. 171 00:14:56,600 --> 00:14:58,840 The only reason I went there was 172 00:14:58,920 --> 00:15:01,080 to shock them by showing our bungalow. 173 00:15:01,160 --> 00:15:02,760 My Gogu has fulfilled my wish. 174 00:15:03,040 --> 00:15:06,000 So now I am very happy. 175 00:15:06,080 --> 00:15:08,160 I will never go there. That's it. 176 00:15:09,120 --> 00:15:10,560 Come here, my son. 177 00:15:10,760 --> 00:15:13,720 I don't understand what mistake did my sister make? 178 00:15:14,640 --> 00:15:15,600 Don't you get it? 179 00:15:15,680 --> 00:15:17,480 It has been so long time and still you don't get it. 180 00:15:17,760 --> 00:15:21,120 The biggest mistake of your sister is that she was born. 181 00:15:21,240 --> 00:15:22,400 Well, mistake reminds me of something. 182 00:15:22,560 --> 00:15:24,200 Gogu has something to tell you, guys. 183 00:15:25,280 --> 00:15:28,160 I am sorry. I am just so nervous. You don't have to say anything. 184 00:15:33,760 --> 00:15:35,040 What mistake? 185 00:16:10,600 --> 00:16:12,880 Okay, Choubey. We are going to roll now. 186 00:16:13,000 --> 00:16:14,840 Yes, I am ready. 187 00:16:15,600 --> 00:16:16,480 Go ahead. 188 00:16:16,560 --> 00:16:19,160 3, 2, 1... 189 00:16:20,120 --> 00:16:23,200 Welcome, ladies and gentlemen, to Talking Tough with Anupam Choubey. 190 00:16:23,280 --> 00:16:25,600 Our today's guest is someone 191 00:16:25,920 --> 00:16:29,600 who is loved and hated equally in our country. 192 00:16:29,880 --> 00:16:31,720 She is bold, controversial, 193 00:16:32,280 --> 00:16:34,320 and successful as well. 194 00:16:35,000 --> 00:16:37,840 Why is she successful, no one has the answer to it. 195 00:16:37,920 --> 00:16:40,520 But for a lot of people, she is someone 196 00:16:40,800 --> 00:16:43,240 who an Indian woman shouldn't be. 197 00:16:44,320 --> 00:16:47,640 From a porn star to a Bollywood star, Sunny Leone. 198 00:16:47,760 --> 00:16:49,520 Welcome, Sunny. -Thank you. 199 00:16:49,600 --> 00:16:52,440 Glad to have you here. Please sit. - Okay. 200 00:16:54,560 --> 00:16:56,720 So, before we begin, 201 00:16:57,480 --> 00:17:03,000 I want to ask you if you are comfortable in Hindi. 202 00:17:03,080 --> 00:17:04,600 Sure. I will try. 203 00:17:04,680 --> 00:17:06,720 That's great. You will try. Nice. 204 00:17:06,800 --> 00:17:09,880 After all, you are an actress in Bollywood. - That's right. 205 00:17:09,960 --> 00:17:13,520 So, tell me what should I call you? 206 00:17:14,680 --> 00:17:16,320 I mean, which name do you prefer? 207 00:17:16,600 --> 00:17:19,720 Sunny, Karenjeet or Karen. 208 00:17:20,640 --> 00:17:21,960 Well, Sunny will be fine. 209 00:17:22,040 --> 00:17:23,560 Not a lot of people call me Karen. 210 00:17:23,640 --> 00:17:27,280 Is it because it's meant for the family like your husband or brother? 211 00:17:27,720 --> 00:17:29,680 Actually, my brother calls me Gogu. 212 00:17:29,920 --> 00:17:32,560 And my husband, my in-laws 213 00:17:32,640 --> 00:17:35,080 and my really close friends, they call me Karen. 214 00:17:35,320 --> 00:17:37,600 But for the rest of the world, I am Sunny. 215 00:17:39,000 --> 00:17:40,520 Why is it like that? 216 00:17:40,880 --> 00:17:44,000 Because Karen is a human being 217 00:17:44,080 --> 00:17:46,920 and Sunny Leone is a brand that I've created. 218 00:17:47,120 --> 00:17:48,680 Human being... 219 00:17:49,000 --> 00:17:50,560 To whom I am talking to right now? 220 00:17:50,600 --> 00:17:53,160 To the human being or the Sunny Leone brand. 221 00:17:53,240 --> 00:17:55,160 Well, that depends on what I am going to say, 222 00:17:55,240 --> 00:17:57,520 and what I am going to say is going to depend on 223 00:17:57,960 --> 00:17:59,280 what you ask. 224 00:17:59,480 --> 00:18:01,800 Wow, I just liked it. 225 00:18:02,800 --> 00:18:05,680 So, you must be aware about this show Talking Tough. 226 00:18:05,760 --> 00:18:09,200 That means lots of tough questions. Are you ready? 227 00:18:09,960 --> 00:18:11,440 That's what I've been doing all my life. 228 00:18:11,520 --> 00:18:12,800 Okay, let's see. 229 00:18:13,160 --> 00:18:14,560 First you have to tell me, 230 00:18:14,640 --> 00:18:18,520 if anyone has ever asked you a question like this before. 231 00:18:20,200 --> 00:18:23,880 Well, many people in India believe 232 00:18:25,080 --> 00:18:27,520 that there is no difference between 233 00:18:28,680 --> 00:18:31,440 a roadside prostitute and a porn star. 234 00:18:31,560 --> 00:18:34,600 Because they both do sex for money, right? 235 00:18:38,440 --> 00:18:40,160 I am sorry, if I have offended you. 236 00:18:40,280 --> 00:18:43,040 Of what? Calling me a prostitute. 237 00:18:43,200 --> 00:18:44,680 No, not really. 238 00:18:44,960 --> 00:18:47,720 Because if I was offended, that would mean that 239 00:18:48,240 --> 00:18:51,560 I'd be judgmental against what a prostitute does. 240 00:18:51,640 --> 00:18:54,880 We have no idea why they make that decision that they do, 241 00:18:54,960 --> 00:18:56,840 and who are we to judge anyway. 242 00:18:56,920 --> 00:18:59,200 A lot of those women don't always have the choice 243 00:18:59,280 --> 00:19:01,880 of how they're going to make their paycheck at the end of the month. 244 00:19:02,400 --> 00:19:04,000 Where a porn star has a luxury 245 00:19:04,080 --> 00:19:07,400 of making that choice of how they are going to make their paycheck 246 00:19:07,560 --> 00:19:09,920 by doing something that they are passionate about, 247 00:19:10,000 --> 00:19:12,720 maybe even enjoying. - Wow. 248 00:19:13,960 --> 00:19:15,880 Well there is one similarity on 249 00:19:16,000 --> 00:19:18,680 all the women that we're talking about. - Which is? 250 00:19:19,440 --> 00:19:20,800 Guts. 251 00:19:21,680 --> 00:19:24,120 It takes nerves of steel 252 00:19:24,840 --> 00:19:28,280 for a street walker or as you like to say, 253 00:19:28,480 --> 00:19:31,040 'Roadside prostitute', 254 00:19:31,280 --> 00:19:33,680 to stand underneath that light 255 00:19:33,920 --> 00:19:36,680 with empty pockets and empty eyes 256 00:19:36,960 --> 00:19:39,880 and still look tempting enough to take home. 257 00:19:39,960 --> 00:19:42,080 And it takes nerves of steel 258 00:19:42,160 --> 00:19:44,840 for a porn star to stand, 259 00:19:45,080 --> 00:19:50,400 strip her clothes off and not let anyone strip her of her dignity. 260 00:19:50,640 --> 00:19:54,200 I mean there is a lot of people that like to do that, Mr Chang. 261 00:19:54,840 --> 00:19:56,520 It's Choubey. - Mr Choubey. Oh. 262 00:19:56,640 --> 00:19:58,920 It's Choubey. - What's in a surname? 263 00:19:59,600 --> 00:20:01,560 There is a lot of difference. 264 00:20:01,840 --> 00:20:06,280 Exactly, like a porn star and a prostitute. 265 00:20:23,760 --> 00:20:25,200 Are you pregnant? 266 00:20:25,480 --> 00:20:26,800 No. 267 00:20:27,840 --> 00:20:31,480 Any disease or something? - No, mom. 268 00:20:33,120 --> 00:20:36,320 They why do you make us sit like this as if you have something bad to tell. 269 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 Here, have your tea. 270 00:20:41,440 --> 00:20:45,600 Yeah, there is something that I need to tell you and... 271 00:20:48,040 --> 00:20:49,720 She won a 100,000 dollars. 272 00:20:53,720 --> 00:20:56,160 Really? - What? 273 00:20:57,200 --> 00:21:00,600 Oh, I can't believe this. 274 00:21:01,120 --> 00:21:03,240 Thank you, Lord. 275 00:21:03,320 --> 00:21:05,720 Thanks a lot. 276 00:21:06,720 --> 00:21:09,080 Oh, my Gogu. 277 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 I knew that one day you will make me proud. 278 00:21:12,560 --> 00:21:13,840 I knew it. 279 00:21:13,920 --> 00:21:16,120 I am so proud of you. 280 00:21:16,240 --> 00:21:18,160 At least learn something from your sister. 281 00:21:18,280 --> 00:21:19,640 Look how talented my Gogu is. 282 00:21:19,720 --> 00:21:21,640 Bubble, Come here. - Oh, my girl. 283 00:21:28,600 --> 00:21:31,920 Listen. Make a call to Parminder. 284 00:21:32,080 --> 00:21:33,680 Let's have lunch with them tomorrow. 285 00:21:33,760 --> 00:21:35,680 It will be fun. 286 00:21:37,520 --> 00:21:40,440 I am Penthouse Pet of the Year. - Okay. 287 00:21:40,760 --> 00:21:42,840 Penthouse Pet of the Year! 288 00:21:43,520 --> 00:21:45,360 What is this? 289 00:21:55,600 --> 00:21:57,680 This is 290 00:21:57,880 --> 00:22:02,280 going to change everything in our lives. 291 00:00:00,500 --> 00:00:10,000 * Rambo Media Ltd * 21543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.