Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,373 --> 00:00:06,946
Should we be flattered
that Sergeant Grey
2
00:00:06,971 --> 00:00:08,706
selected us to represent the department
3
00:00:08,747 --> 00:00:10,156
at this block party?
4
00:00:10,181 --> 00:00:11,782
I think you're forgetting
four key words...
5
00:00:11,817 --> 00:00:13,719
On our day off.
6
00:00:13,985 --> 00:00:16,003
I'll take it as a vote of confidence.
7
00:00:18,303 --> 00:00:20,137
This is some great swag.
8
00:00:20,162 --> 00:00:21,396
Did you get this from Grey?
9
00:00:21,441 --> 00:00:22,911
I think Officer Above and Beyond
10
00:00:22,936 --> 00:00:24,003
bought those himself.
11
00:00:24,028 --> 00:00:26,396
Hey. I got a guy at Kinko's, okay?
12
00:00:26,498 --> 00:00:28,268
- Mm-hmm.
- All right,
13
00:00:28,293 --> 00:00:30,423
you guys make yourself useful
14
00:00:30,474 --> 00:00:32,475
and, uh, fill these up with water.
15
00:00:32,537 --> 00:00:34,838
I saw a hose in that side yard.
16
00:00:42,461 --> 00:00:44,228
How you doing?
17
00:00:44,548 --> 00:00:45,995
Fine.
18
00:00:46,318 --> 00:00:47,785
You want to talk about it?
19
00:00:47,865 --> 00:00:49,833
There's nothing to talk about.
20
00:00:50,021 --> 00:00:52,346
So let's just focus on the work.
21
00:00:52,430 --> 00:00:54,998
I just wanted to make sure
you weren't still mad.
22
00:00:55,327 --> 00:00:56,808
Do I look mad?
23
00:00:57,689 --> 00:00:59,089
No.
24
00:01:02,765 --> 00:01:05,140
Look, you're on the rebound
from a 20-year marriage.
25
00:01:05,165 --> 00:01:06,855
This was never gonna be long-term.
26
00:01:06,881 --> 00:01:08,552
So let's just move on.
27
00:01:14,062 --> 00:01:15,328
Is that your girlfriend?
28
00:01:15,353 --> 00:01:17,588
Hey, kids. Ever been tased?
29
00:01:19,187 --> 00:01:20,480
Nice pins.
30
00:01:20,505 --> 00:01:21,682
Thank you, sir.
31
00:01:21,707 --> 00:01:22,787
This might be your only hope
32
00:01:22,821 --> 00:01:24,485
to lure those kids from LAFD.
33
00:01:24,563 --> 00:01:27,064
All due respect, sir,
they have a fire engine.
34
00:01:27,159 --> 00:01:29,126
To a 6-year-old, that's crack.
35
00:01:32,730 --> 00:01:35,598
I am not gonna be shown
up by some department
36
00:01:35,660 --> 00:01:38,061
that publishes shirtless calendars.
37
00:01:38,262 --> 00:01:41,565
West, Chen, let's get in the game.
38
00:01:50,098 --> 00:01:51,916
Hey, Antonio. Here's a button.
39
00:01:51,956 --> 00:01:53,056
Okay.
40
00:01:53,103 --> 00:01:55,138
Um, I guess I have stickers.
41
00:01:56,840 --> 00:01:57,947
Hey.
42
00:01:57,972 --> 00:01:59,096
Hypothetically,
43
00:01:59,121 --> 00:02:00,590
if a neighborhood cat has been killed
44
00:02:00,615 --> 00:02:02,382
and the owners contact the authorities,
45
00:02:02,566 --> 00:02:04,131
will you investigate?
46
00:02:04,302 --> 00:02:05,685
Did you kill a cat?
47
00:02:05,764 --> 00:02:08,065
I told you the cat's hypothetical.
48
00:02:08,280 --> 00:02:10,748
Did you kill anything non-hypothetical?
49
00:02:12,457 --> 00:02:13,791
Hey! They're free!
50
00:02:13,865 --> 00:02:15,466
You don't have to r-run.
51
00:02:23,448 --> 00:02:25,415
Hey, guys. Where's your friend?
52
00:02:25,650 --> 00:02:27,617
He ran out of ammo.
53
00:02:37,095 --> 00:02:38,357
Help!
54
00:02:48,199 --> 00:02:51,168
Help! He's not breathing!
I need a CPR mask.
55
00:02:53,865 --> 00:02:55,925
Clear out! Grab that gurney!
56
00:03:17,244 --> 00:03:18,701
Good job, Antonio.
57
00:03:18,781 --> 00:03:20,409
Thank you.
58
00:03:22,434 --> 00:03:23,801
Good job.
59
00:03:37,421 --> 00:03:38,788
Lucy?
60
00:04:14,517 --> 00:04:15,650
Oh!
61
00:04:18,640 --> 00:04:21,466
- Ben?
- Whoa. Hey.
62
00:04:21,686 --> 00:04:23,468
Well, is that how you greet
63
00:04:23,493 --> 00:04:25,121
your best friend turned landlord?
64
00:04:25,229 --> 00:04:26,863
I wasn't expecting you for another week.
65
00:04:26,952 --> 00:04:28,416
Well, I got homesick.
66
00:04:28,502 --> 00:04:29,684
I mean, I was also worried that I
67
00:04:29,709 --> 00:04:30,897
abandoned you in your time of need.
68
00:04:30,922 --> 00:04:32,383
Yeah, it's been really
tough living here.
69
00:04:32,408 --> 00:04:33,543
- You know what I mean?
- Right.
70
00:04:33,568 --> 00:04:34,835
Come here.
71
00:04:34,905 --> 00:04:36,573
- Good to see you.
- You too.
72
00:04:36,598 --> 00:04:38,265
Oh, man. You look good.
73
00:04:38,343 --> 00:04:39,677
Thank you.
74
00:04:39,757 --> 00:04:40,924
Coffee machine?
75
00:04:41,018 --> 00:04:42,785
- Yeah.
- Hot off the factory floor.
76
00:04:42,874 --> 00:04:44,626
It's from my foundation in Guatemala
77
00:04:44,651 --> 00:04:45,879
that empowers young mothers
78
00:04:45,904 --> 00:04:47,474
by helping them to start
their own business.
79
00:04:47,499 --> 00:04:49,800
- Making hot beverages.
- Among other things.
80
00:04:49,934 --> 00:04:51,568
I didn't think you'd want
the lactation device.
81
00:04:51,843 --> 00:04:53,143
- Good call.
- Yeah.
82
00:04:53,203 --> 00:04:55,171
So, when did you start carrying a gun?
83
00:04:55,259 --> 00:04:56,605
When I became a cop.
84
00:04:56,788 --> 00:04:59,390
Oh. You didn't think I was
gonna see it through.
85
00:04:59,504 --> 00:05:01,913
No. Well, maybe a little.
86
00:05:02,013 --> 00:05:03,814
Yeah, I just assumed that
you'd get distracted
87
00:05:03,908 --> 00:05:06,911
by the sunshine and yoga instructors.
88
00:05:07,024 --> 00:05:08,439
Not that anyone would blame you.
89
00:05:08,464 --> 00:05:11,338
But, uh, being a cop
seems really dangerous.
90
00:05:11,442 --> 00:05:14,793
It is, but it's also very fulfilling.
91
00:05:14,873 --> 00:05:17,370
That's great. You needed a purpose.
92
00:05:17,428 --> 00:05:20,085
So, no yoga instructors?
93
00:05:20,238 --> 00:05:23,464
I-I did have a thing with
one of my fellow rookies.
94
00:05:23,608 --> 00:05:24,808
- That was dumb.
- Why?
95
00:05:24,833 --> 00:05:26,246
We're both responsible adults.
96
00:05:26,271 --> 00:05:28,156
How old is she?
97
00:05:29,200 --> 00:05:30,775
28.
98
00:05:30,856 --> 00:05:33,858
You've been 40
since you were 20, right?
99
00:05:33,952 --> 00:05:35,886
Not everybody's like you.
100
00:05:36,101 --> 00:05:37,567
Was it serious?
101
00:05:40,325 --> 00:05:41,884
Yeah.
102
00:05:42,967 --> 00:05:44,734
Then it's good that I'm home.
103
00:05:48,959 --> 00:05:51,513
All right, settle down. Settle down.
104
00:05:51,577 --> 00:05:54,346
Listen. Everyone knows what today is,
105
00:05:54,919 --> 00:05:57,025
and I just want to say
that Team Bradford
106
00:05:57,068 --> 00:05:58,485
is gonna dominate once again.
107
00:05:58,549 --> 00:05:59,938
Yeah, not this year, Blondie.
108
00:05:59,998 --> 00:06:02,132
- You're going down, man.
- Yeah!
109
00:06:02,340 --> 00:06:03,807
Dominate what?
110
00:06:03,855 --> 00:06:05,189
The Roundup.
111
00:06:05,214 --> 00:06:06,330
Happens every year when the rookies
112
00:06:06,354 --> 00:06:07,614
are a month into the job.
113
00:06:07,654 --> 00:06:08,925
The T.O.s sponsor a competition
114
00:06:08,950 --> 00:06:10,693
for the most felony
arrests in one shift.
115
00:06:10,788 --> 00:06:12,322
Sounds like fun.
116
00:06:12,544 --> 00:06:13,585
What?
117
00:06:13,610 --> 00:06:15,141
We were both there when pub trivia
118
00:06:15,166 --> 00:06:16,508
- almost got violent.
- Mm-hmm.
119
00:06:16,532 --> 00:06:19,001
I like a little healthy competition.
120
00:06:19,051 --> 00:06:20,528
- Mm.
- Are you kidding?
121
00:06:20,589 --> 00:06:22,057
You're cutthroat and relentless.
122
00:06:22,186 --> 00:06:23,676
Which I respect.
123
00:06:23,828 --> 00:06:25,396
All right, settle down.
124
00:06:25,423 --> 00:06:27,791
Don't think I didn't see you
up in my spot, Bradford.
125
00:06:27,912 --> 00:06:30,147
So, I am aware that today is the day.
126
00:06:30,220 --> 00:06:33,900
Where our T.O. units
compete for most arrests.
127
00:06:34,152 --> 00:06:38,723
Under no circumstance does
the department endorse this.
128
00:06:38,897 --> 00:06:40,505
Meaning...
129
00:06:41,106 --> 00:06:44,997
I don't want to hear about
your points or strategy.
130
00:06:45,550 --> 00:06:47,914
Am I clear, Officer Bradford?
131
00:06:48,012 --> 00:06:49,934
Yes, sir. This job isn't about winning.
132
00:06:49,974 --> 00:06:52,175
It's about good policing and teamwork.
133
00:06:52,276 --> 00:06:53,977
We win at any cost.
134
00:06:54,032 --> 00:06:55,700
Oh. But Sergeant Grey just said...
135
00:06:55,725 --> 00:06:56,928
He said he doesn't
want to hear about it,
136
00:06:56,952 --> 00:06:58,553
which is different than
saying don't do it.
137
00:06:58,626 --> 00:07:00,395
Now, the scoring is like football.
138
00:07:00,457 --> 00:07:02,091
7 points for a felony arrest.
139
00:07:02,294 --> 00:07:03,630
3 points for a misdemeanor.
140
00:07:03,662 --> 00:07:05,663
And we focus on quality over quantity.
141
00:07:05,884 --> 00:07:07,017
Okay. So what's our strategy?
142
00:07:07,042 --> 00:07:09,176
So, slow and steady or shock and awe?
143
00:07:09,287 --> 00:07:10,887
Neither. We're not playing.
144
00:07:11,002 --> 00:07:12,672
But Jackson said all the T.O.s compete.
145
00:07:12,817 --> 00:07:15,245
- Well, he was misinformed.
- But if we were to win...
146
00:07:15,280 --> 00:07:16,914
Officer Nolan, if you make it to T.O.,
147
00:07:16,975 --> 00:07:18,531
then you can choose to play.
148
00:07:18,604 --> 00:07:20,426
But right now, the decision is mine.
149
00:07:20,478 --> 00:07:21,979
And we will not be participating.
150
00:07:22,213 --> 00:07:23,447
Is that clear?
151
00:07:23,501 --> 00:07:24,735
Understood.
152
00:07:33,681 --> 00:07:35,553
Hold up, Boot.
153
00:07:37,021 --> 00:07:38,371
What?
154
00:07:42,126 --> 00:07:44,794
- What is that?
- Insurance.
155
00:07:51,435 --> 00:07:53,403
- Nell.
- Hey.
156
00:07:54,594 --> 00:07:56,051
Look at you.
157
00:07:56,076 --> 00:07:58,878
You are positively glowing.
What's your secret?
158
00:07:58,983 --> 00:08:02,218
Um... I hiked Malibu Creek yesterday.
159
00:08:02,333 --> 00:08:03,705
You should try it. Good for the soul.
160
00:08:03,730 --> 00:08:05,120
I bet.
161
00:08:05,229 --> 00:08:07,897
Listen, I saw this. at
the bookstore yesterday,
162
00:08:07,965 --> 00:08:09,932
thought of you.
163
00:08:10,015 --> 00:08:11,315
That is so sweet.
164
00:08:12,837 --> 00:08:17,018
Oh, my gosh. Kilimanjaro... I
have been dying to go someday.
165
00:08:17,538 --> 00:08:19,175
You will.
166
00:08:19,244 --> 00:08:21,279
Hey. So, listen, as calls come in
167
00:08:21,304 --> 00:08:24,106
that sound like felony arrests,
can you send them to us?
168
00:08:24,255 --> 00:08:25,651
And not over the radio?
169
00:08:25,764 --> 00:08:29,566
Um, that would qualify
as favoritism. So...
170
00:08:29,934 --> 00:08:32,235
But I am your favorite.
171
00:08:32,322 --> 00:08:34,384
Come on. For me?
172
00:08:37,135 --> 00:08:38,778
Isn't that cheating?
173
00:08:38,917 --> 00:08:41,318
I'm celebrating. the
unsung heroes of the LAPD.
174
00:08:41,419 --> 00:08:43,450
In exchange for hot calls.
175
00:08:43,628 --> 00:08:45,663
Isn't our job to respond to any crime,
176
00:08:45,690 --> 00:08:47,257
no matter. the anticipated outcome?
177
00:08:47,992 --> 00:08:49,389
Of course.
178
00:08:49,454 --> 00:08:51,432
But if you're gonna be some
Pollyanna on my shoulder all day,
179
00:08:51,456 --> 00:08:53,790
I'll be happy to loan you out
to clean the drunk tank.
180
00:08:53,815 --> 00:08:55,716
Heard there were some heavy
pukers there last night.
181
00:08:57,830 --> 00:08:59,931
Clearly, I misspoke when
I said cheating. I...
182
00:09:02,635 --> 00:09:03,994
Oh, you gotta be kidding me.
183
00:09:04,019 --> 00:09:05,315
Oh, hey! Look what we found
184
00:09:05,340 --> 00:09:06,741
just two blocks away.
185
00:09:06,904 --> 00:09:08,974
A burglary and a conspiracy lookout.
186
00:09:09,173 --> 00:09:11,162
- Are you here booking someone?
- No.
187
00:09:11,275 --> 00:09:13,083
Oh. Then I guess. we're
first on the boards.
188
00:09:13,218 --> 00:09:14,530
- 14 points.
- Hey!
189
00:09:14,579 --> 00:09:16,080
Aah!
190
00:09:16,154 --> 00:09:17,982
7-Adam-15, property damage.
191
00:09:18,049 --> 00:09:19,183
Washington at Carson.
192
00:09:19,208 --> 00:09:20,857
Multiple callers report
man on scaffolding
193
00:09:20,882 --> 00:09:23,250
causing a 4-15. LAFD on scene.
194
00:09:23,748 --> 00:09:25,056
Come on down, okay?!
195
00:09:25,081 --> 00:09:26,291
Is this a Banksy thing?
196
00:09:26,316 --> 00:09:28,050
Don't care. It's a crime thing.
197
00:09:28,285 --> 00:09:30,732
So is there a reason we can't
compete in The Roundup?
198
00:09:30,757 --> 00:09:32,724
"Because I said so" should
be all the reason you need.
199
00:09:32,749 --> 00:09:34,100
If you're worried I can't be impartial
200
00:09:34,125 --> 00:09:35,508
because of Lucy, don't be.
201
00:09:35,613 --> 00:09:37,147
- 'Cause that's over now.
- Really.
202
00:09:37,308 --> 00:09:39,274
How're you handling it?
203
00:09:39,590 --> 00:09:41,290
See a little blame in your eyes.
204
00:09:41,315 --> 00:09:44,386
No, ma'am. It's the right thing to do.
205
00:09:44,569 --> 00:09:46,570
And do not worry. It
will not affect my work.
206
00:09:46,871 --> 00:09:48,338
Glad to hear that.
207
00:09:48,363 --> 00:09:49,841
I'm gonna go check
in with the fire captain.
208
00:09:49,865 --> 00:09:51,399
- Keep an eye on our vandal.
- Right.
209
00:09:51,868 --> 00:09:53,401
Hey, come on down!
210
00:09:53,718 --> 00:09:56,600
7-Adam-07, wellness check, 552 Oakwood.
211
00:09:56,628 --> 00:09:58,637
ER nurse reports patient
with suspected stroke
212
00:09:58,662 --> 00:10:00,432
disappeared from the hospital.
213
00:10:00,484 --> 00:10:03,589
7-Adam-7, show us Code 6
on the wellness check.
214
00:10:03,969 --> 00:10:06,770
14 points out the gate. You
ever done that before?
215
00:10:06,795 --> 00:10:08,398
No, but we got to keep the pressure on.
216
00:10:08,453 --> 00:10:10,520
Bradford's always got a
trick or two up his sleeve.
217
00:10:10,595 --> 00:10:12,729
I hope our patient. didn't
come home and croak,
218
00:10:12,817 --> 00:10:14,084
or we'll get stuck here all day.
219
00:10:14,198 --> 00:10:15,962
Wow, less than an hour
into the competition
220
00:10:15,987 --> 00:10:18,668
and you're already exhibiting
a visible lack of compassion.
221
00:10:18,928 --> 00:10:20,388
I'm sorry. You're right.
222
00:10:20,413 --> 00:10:22,108
That was extremely insensitive of me.
223
00:10:22,192 --> 00:10:24,234
Police.
224
00:10:26,337 --> 00:10:28,538
- Mr. Walker?
- Yeah?
225
00:10:28,600 --> 00:10:29,920
Sir, are you okay?
226
00:10:29,974 --> 00:10:31,357
Your ER nurse said you left the hospital
227
00:10:31,382 --> 00:10:32,793
before you were discharged.
228
00:10:32,818 --> 00:10:34,338
She tried calling you,
but you didn't answer.
229
00:10:34,499 --> 00:10:36,566
Oh. Uh.
230
00:10:36,867 --> 00:10:38,620
I'm... I'm... I'm sorry.
231
00:10:38,645 --> 00:10:40,512
I was feeling better,
and that hospital food,
232
00:10:40,537 --> 00:10:42,337
you know, it's just...
it's just so awful.
233
00:10:42,420 --> 00:10:43,807
So I came home for some leftovers.
234
00:10:43,887 --> 00:10:45,877
Can you please tell her
235
00:10:45,947 --> 00:10:47,430
thank you from me
236
00:10:47,492 --> 00:10:49,259
for... for checking up on me?
237
00:10:49,284 --> 00:10:51,452
Yeah. Sure thing. Hope
you feel better, sir.
238
00:10:51,582 --> 00:10:53,531
Thank you.
239
00:10:55,186 --> 00:10:56,781
Okay, sweet. He's fine.
240
00:10:56,806 --> 00:10:58,761
And we can get back out there.
241
00:11:00,544 --> 00:11:02,136
What?
242
00:11:03,621 --> 00:11:05,641
- He was lying to us.
- About what?
243
00:11:05,790 --> 00:11:07,421
I don't know. But he
was clearly nervous.
244
00:11:07,458 --> 00:11:09,426
You were so ready to
move on, you missed it.
245
00:11:34,339 --> 00:11:35,895
Stealing opioids from the hospital
246
00:11:35,920 --> 00:11:37,183
is a felony, Mr. Walker.
247
00:11:37,208 --> 00:11:38,891
I'm just making ends meet.
248
00:11:39,009 --> 00:11:41,044
You know how hard it is to
live on a fixed income?
249
00:11:41,069 --> 00:11:43,274
My grandparents moved into a townhouse.
250
00:11:44,842 --> 00:11:47,250
Just saying. There's options.
251
00:11:54,766 --> 00:11:56,179
Any way we can speed things up?
252
00:11:56,204 --> 00:11:57,729
I've blown up pool rafts faster.
253
00:11:57,795 --> 00:11:59,563
Ah, we almost there, bro.
254
00:11:59,731 --> 00:12:01,198
Meanwhile, got to stay hydrated.
255
00:12:01,544 --> 00:12:02,735
Thanks.
256
00:12:02,760 --> 00:12:05,043
Hey, good job with that kid yesterday.
257
00:12:05,156 --> 00:12:06,556
I mean, my part gets all the attention,
258
00:12:06,581 --> 00:12:08,238
but you were the real hero.
259
00:12:08,485 --> 00:12:10,659
Well, my son was a
daredevil since birth.
260
00:12:10,684 --> 00:12:12,151
Had to keep an eye on him 24/7.
261
00:12:12,229 --> 00:12:14,456
You sound like my dad, man.
262
00:12:16,033 --> 00:12:19,628
Hey, that rookie cop,
Lucy, is she single?
263
00:12:19,690 --> 00:12:21,943
'Cause I picked up on a vibe yesterday.
264
00:12:22,787 --> 00:12:24,053
I think so.
265
00:12:24,095 --> 00:12:25,328
Cool.
266
00:12:25,353 --> 00:12:26,985
Thanks, bro.
267
00:13:03,860 --> 00:13:05,431
Hey, there.
268
00:13:05,536 --> 00:13:07,137
You got something against Ganja Garden
269
00:13:07,162 --> 00:13:08,963
or just signs in general?
270
00:13:09,193 --> 00:13:10,883
You think that's funny?
271
00:13:11,241 --> 00:13:12,984
You know, five years
ago, I got pulled over
272
00:13:13,009 --> 00:13:14,844
with an ounce of weed in my car.
273
00:13:14,946 --> 00:13:16,313
An ounce.
274
00:13:16,454 --> 00:13:17,988
I couldn't afford no lawyer,
275
00:13:18,013 --> 00:13:20,281
so the public defender
made me take a deal.
276
00:13:20,410 --> 00:13:22,411
Five years I sat in that box, man.
277
00:13:22,436 --> 00:13:23,509
And you mean to tell me
278
00:13:23,534 --> 00:13:25,552
all these little Silver
Lake hipster kids,
279
00:13:25,577 --> 00:13:26,675
they can just walk around,
280
00:13:26,700 --> 00:13:28,227
vaping like it's nothing?
281
00:13:28,305 --> 00:13:29,517
I can see why you're frustrated.
282
00:13:29,542 --> 00:13:31,504
Don't patronize me, man.
283
00:13:31,683 --> 00:13:33,256
Because it was a cop just like you
284
00:13:33,281 --> 00:13:35,338
that put me in that box.
285
00:13:36,667 --> 00:13:39,248
You know, my mom died
while I was inside, man.
286
00:13:41,312 --> 00:13:43,642
And now every time I fill
out a job application,
287
00:13:43,708 --> 00:13:45,684
I gotta put down "felon."
288
00:13:45,797 --> 00:13:49,054
Okay, look, what... what
happened to you was wrong.
289
00:13:49,139 --> 00:13:53,153
Okay, this... this is just
gonna make it worse. Right?
290
00:13:54,073 --> 00:13:57,101
Come on. Let's... Let's
get down from here.
291
00:14:01,064 --> 00:14:02,431
Okay.
292
00:14:04,436 --> 00:14:05,903
Nolan!
293
00:14:12,816 --> 00:14:14,284
Aah!
294
00:14:14,385 --> 00:14:15,751
Ow!
295
00:14:23,128 --> 00:14:24,477
Aa.
296
00:14:25,704 --> 00:14:26,903
Officer Nolan, is there a reason
297
00:14:26,928 --> 00:14:28,356
you're walking with an OG lean?
298
00:14:28,473 --> 00:14:29,605
Oh, no. I just, uh...
299
00:14:29,630 --> 00:14:32,557
My right shoulder's
just a little tingly.
300
00:14:32,644 --> 00:14:33,913
Huh. 'Cause I don't remember telling you
301
00:14:33,937 --> 00:14:35,872
to climb up there and
remove the suspect.
302
00:14:35,952 --> 00:14:37,592
And you don't put yourself
in a high-risk situation
303
00:14:37,616 --> 00:14:39,060
- without my say-so.
- Right.
304
00:14:39,085 --> 00:14:41,649
I just had. a slight miscommunication
305
00:14:41,674 --> 00:14:42,881
with that firefighter.
306
00:14:42,915 --> 00:14:44,022
Is that right?
307
00:14:44,056 --> 00:14:45,231
Is that the same guy who asked me
308
00:14:45,256 --> 00:14:47,413
about a hot rookie named Lucy?
309
00:14:47,583 --> 00:14:50,251
You too? God, that
guy's a piece of work.
310
00:14:56,421 --> 00:14:57,699
Is that why you ignored proper protocol
311
00:14:57,723 --> 00:14:58,902
and climbed up there?
312
00:14:59,004 --> 00:15:00,453
Or was it the competition?
313
00:15:00,552 --> 00:15:02,286
Uh... okay, look,
314
00:15:02,311 --> 00:15:04,379
you told me to stop
dating Lucy, and I did.
315
00:15:04,462 --> 00:15:06,454
And you told me I couldn't compete.
316
00:15:06,545 --> 00:15:08,513
Haven't I earned a slightly
longer leash with you?
317
00:15:08,538 --> 00:15:10,272
No. And after what happened out there,
318
00:15:10,297 --> 00:15:11,631
it's clear you don't deserve one.
319
00:15:23,521 --> 00:15:25,815
Nolan and Talia are on the board.
320
00:15:25,957 --> 00:15:28,021
Damn it. Call Nell. Put her on speaker.
321
00:15:31,857 --> 00:15:33,379
Hello?
322
00:15:33,464 --> 00:15:35,699
Hey, it's Officer Bradford.
323
00:15:35,760 --> 00:15:37,327
You haven't forgotten
about me, have you?
324
00:15:37,362 --> 00:15:39,630
No. Of course not.
325
00:15:39,718 --> 00:15:42,520
Um, we've actually just...
we've been a little slow.
326
00:15:43,768 --> 00:15:46,670
Oh, um, we just got a 911 call...
327
00:15:46,695 --> 00:15:49,014
DUI hit-and-run, teenage
pedestrian injured.
328
00:15:49,039 --> 00:15:52,274
Black 528i. Last seen
eastbound on Melrose.
329
00:15:52,316 --> 00:15:54,084
Perfect. Attach us to that, please.
330
00:15:54,365 --> 00:15:55,866
- And, Nell...
- Mm-hmm?
331
00:15:55,954 --> 00:15:57,470
...you're the best.
332
00:16:02,827 --> 00:16:04,421
7-Adam-15, we have a noise complaint
333
00:16:04,446 --> 00:16:06,447
at the Eaton Company Lofts, number 501.
334
00:16:08,765 --> 00:16:10,441
We're gonna shut this down.
335
00:16:10,476 --> 00:16:12,386
- No cowboy stuff. Understood?
- Yes, ma'am.
336
00:16:12,413 --> 00:16:13,726
- You've been very clear.
- Really?
337
00:16:13,751 --> 00:16:15,986
Is that why you're on a
group text about the score?
338
00:16:16,168 --> 00:16:18,387
You can't keep secrets
from me, Officer Nolan.
339
00:16:18,443 --> 00:16:20,310
I thought we established that.
So stop trying.
340
00:16:20,392 --> 00:16:21,825
Yes, ma'am.
341
00:16:23,134 --> 00:16:25,673
LAPD. Open up, Mr. Askari.
342
00:16:25,698 --> 00:16:27,586
Whoo. Uh, coming.
343
00:16:27,611 --> 00:16:28,681
Just give me a second.
344
00:16:30,294 --> 00:16:31,870
Open up!
345
00:16:33,550 --> 00:16:35,182
Ah. Can I help you?
346
00:16:35,207 --> 00:16:36,516
We got a noise complaint.
347
00:16:36,541 --> 00:16:38,642
You've been playing
loud music for hours.
348
00:16:38,749 --> 00:16:40,041
Hmm. Sorry.
349
00:16:40,066 --> 00:16:42,386
Just blowing off a little steam.
350
00:16:43,614 --> 00:16:45,688
My office is next door.
351
00:16:45,811 --> 00:16:47,445
I stay here when I work late.
352
00:16:47,470 --> 00:16:49,436
We were just having a little fun.
353
00:16:49,481 --> 00:16:50,998
No harm in that, right?
354
00:16:51,056 --> 00:16:53,057
Depends on what kind
of fun you're having.
355
00:16:53,165 --> 00:16:55,374
Uh, just give us a moment.
356
00:16:56,558 --> 00:16:57,978
I do believe he's paying these ladies.
357
00:16:58,024 --> 00:16:59,091
What's the point?
358
00:16:59,116 --> 00:17:00,315
Well, shouldn't we arrest
them for prostitution?
359
00:17:00,339 --> 00:17:01,433
With what evidence?
360
00:17:01,458 --> 00:17:03,197
Cite the guy for noise,
identify the girls.
361
00:17:03,222 --> 00:17:05,049
We'll pass it on to Vice.
362
00:17:05,864 --> 00:17:07,686
Hey, Mr. Askari, I'm
just gonna need, uh,
363
00:17:07,746 --> 00:17:09,584
- a little bit of information.
- Sure.
364
00:17:11,383 --> 00:17:12,763
Hello.
365
00:17:12,877 --> 00:17:15,951
Officer Bishop, we have a gun.
366
00:17:16,787 --> 00:17:17,943
Hmm.
367
00:17:17,968 --> 00:17:20,183
Do you have a permit
for this weapon, sir?
368
00:17:20,258 --> 00:17:22,098
A friend gave it to me.
369
00:17:22,674 --> 00:17:24,475
That's a felony weapon possession.
370
00:17:24,603 --> 00:17:25,769
Everybody get dressed.
371
00:17:25,804 --> 00:17:27,955
We're taking Peter for a ride.
372
00:17:29,648 --> 00:17:31,635
You all paid up with the girls?
373
00:17:33,429 --> 00:17:35,455
- Nice try.
- Almost had him.
374
00:17:35,480 --> 00:17:36,747
Yeah.
375
00:17:37,736 --> 00:17:39,570
Nell seems nice.
376
00:17:40,232 --> 00:17:41,478
Yeah.
377
00:17:41,550 --> 00:17:43,242
What's your point?
378
00:17:43,962 --> 00:17:45,573
She likes you.
379
00:17:45,797 --> 00:17:48,261
She's doing me a favor. That's all.
380
00:17:48,798 --> 00:17:50,005
I'm married, Officer Chen,
381
00:17:50,030 --> 00:17:51,897
and this isn't something
you and I talk about.
382
00:17:52,277 --> 00:17:54,445
Keep your eyes peeled for our DUI.
383
00:17:54,660 --> 00:17:56,276
Yes, sir.
384
00:17:58,684 --> 00:18:00,761
- There.
- 7-Adam-19,
385
00:18:00,817 --> 00:18:03,318
DUI suspect sighted
heading east on Melrose.
386
00:18:06,451 --> 00:18:08,920
7-Adam-19, turning north onto Serrano.
387
00:18:15,444 --> 00:18:17,108
Let's go, Boot. He might try and run.
388
00:18:17,133 --> 00:18:19,100
LAPD. Hands.
389
00:18:19,144 --> 00:18:20,989
Don't move. Show us your hands.
390
00:18:22,615 --> 00:18:24,059
Whoa.
391
00:18:24,915 --> 00:18:26,812
This is a first.
392
00:18:31,117 --> 00:18:34,519
Don't worry. I'm not going a-anywhere.
393
00:18:34,712 --> 00:18:38,573
7-Adam-19, DUI suspect crashed
at Melrose and Serrano.
394
00:18:38,710 --> 00:18:41,068
We need ambulance and fire, Code 3.
395
00:18:50,473 --> 00:18:52,088
Okay, sir, just hang in there.
396
00:18:52,113 --> 00:18:53,185
The ambulance is here now.
397
00:18:53,225 --> 00:18:54,278
Should I pull it out?
398
00:18:54,303 --> 00:18:55,972
No, no, no. Don't move, don't move.
399
00:18:56,070 --> 00:18:58,738
Stay still. I'm gonna cut this pipe.
400
00:18:58,827 --> 00:19:00,461
Three... two...
401
00:19:09,658 --> 00:19:11,492
You have the right to remain silent.
402
00:19:11,517 --> 00:19:13,336
Anything you say can and
will be used against you
403
00:19:13,361 --> 00:19:14,461
in a court of law.
404
00:19:14,486 --> 00:19:16,365
You have the right to an attorney
present during questioning.
405
00:19:16,389 --> 00:19:17,790
If you cannot afford an attorney,
406
00:19:17,815 --> 00:19:18,970
One will be appointed to represent you.
407
00:19:18,994 --> 00:19:20,357
Do you understand each of these rights?
408
00:19:20,381 --> 00:19:21,511
Yes, sir.
409
00:19:21,557 --> 00:19:23,207
Now, you're required to
provide a chemical sample
410
00:19:23,231 --> 00:19:24,670
if suspected of driving while impaled...
411
00:19:24,745 --> 00:19:26,003
sorry, impaired.
412
00:19:26,061 --> 00:19:28,295
You can choose between
blood, breath, or urine.
413
00:19:28,320 --> 00:19:29,940
A refusal will result
in the immediate suspension.
414
00:19:29,964 --> 00:19:31,664
Of your license for
a minimum of a year.
415
00:19:31,719 --> 00:19:33,032
Yes.
416
00:19:33,081 --> 00:19:34,315
We need to get him to surgery!
417
00:19:34,340 --> 00:19:35,518
No, not before I get my blood draw.
418
00:19:35,542 --> 00:19:37,210
- 21-gauge vial.
- Can't this wait?
419
00:19:37,235 --> 00:19:39,670
- He's obviously...
- Wait, what? Huh?
420
00:19:39,874 --> 00:19:41,414
He's what? He's dying?
421
00:19:41,489 --> 00:19:43,497
This guy got drunk. and
hit a kid with his car,
422
00:19:43,522 --> 00:19:44,630
maybe killed him.
423
00:19:44,688 --> 00:19:46,610
If we wait, his blood alcohol
will return to normal,
424
00:19:46,635 --> 00:19:47,914
and we'll lose a crucial
piece of evidence.
425
00:19:47,938 --> 00:19:49,173
And you sure this has nothing to do
426
00:19:49,198 --> 00:19:50,795
with the 7-point felony arrest?
427
00:19:50,851 --> 00:19:53,075
Boot, criminals get hurt all
the time during a crime.
428
00:19:53,100 --> 00:19:54,919
They don't get special treatment
if they get a boo-boo.
429
00:19:54,943 --> 00:19:56,610
Understood?
430
00:19:56,731 --> 00:19:58,198
Yes, sir.
431
00:20:02,302 --> 00:20:03,669
Now call in our 7 points.
432
00:20:09,614 --> 00:20:11,783
There must be some way
we can work this out.
433
00:20:11,880 --> 00:20:13,644
Are you offering us a bribe?
434
00:20:13,769 --> 00:20:16,103
Everyone knows that cops are underpaid.
435
00:20:16,251 --> 00:20:17,592
Yeah, don't look at me.
436
00:20:17,617 --> 00:20:19,551
I don't pay rent, and I
live right by the ocean.
437
00:20:19,576 --> 00:20:21,377
Mr. Askari, you're already
facing one felony.
438
00:20:21,402 --> 00:20:22,636
You want to add to those charges?
439
00:20:22,661 --> 00:20:24,495
No. Let's just get this over with.
440
00:20:24,585 --> 00:20:25,752
Officer Bishop.
441
00:20:25,853 --> 00:20:27,253
Captain wants to see you in the bullpen.
442
00:20:27,278 --> 00:20:29,179
Start processing him. I'll be back.
443
00:20:29,204 --> 00:20:30,628
Okay.
444
00:20:31,366 --> 00:20:34,468
All right, I'm gonna need
your shoes and your socks.
445
00:20:34,675 --> 00:20:36,429
There.
446
00:20:36,678 --> 00:20:38,237
I know that look.
447
00:20:38,266 --> 00:20:40,626
I mean, I've never been caught in a room
448
00:20:40,651 --> 00:20:42,089
full of hookers with a gun before,
449
00:20:42,123 --> 00:20:43,833
but I can clearly see
450
00:20:43,858 --> 00:20:46,301
you're not looking forward to
the phone call to your wife.
451
00:20:46,339 --> 00:20:48,374
My wife's. the least of my problems.
452
00:20:48,442 --> 00:20:49,587
What does that mean?
453
00:20:49,612 --> 00:20:51,680
News travels quick in my line of work.
454
00:20:51,840 --> 00:20:53,207
And what line of work is that?
455
00:20:53,232 --> 00:20:54,533
Banking.
456
00:21:00,955 --> 00:21:02,485
You know that guy?
457
00:21:02,583 --> 00:21:03,952
Yeah.
458
00:21:05,634 --> 00:21:07,175
He's the lawyer.
459
00:21:07,708 --> 00:21:09,694
I mean, my lawyer.
460
00:21:12,167 --> 00:21:15,030
Article 849B authorizes peace officers
461
00:21:15,070 --> 00:21:16,812
to release arrested persons from custody
462
00:21:16,837 --> 00:21:18,961
due to insufficient grounds
to file a complaint
463
00:21:18,986 --> 00:21:20,085
against said person.
464
00:21:20,110 --> 00:21:21,444
Conceal and carry permit.
465
00:21:21,549 --> 00:21:23,150
Signed by Judge Sather.
466
00:21:23,197 --> 00:21:24,864
How'd you even know he was arrested?
467
00:21:24,889 --> 00:21:26,156
Did one of his hookers call you?
468
00:21:26,181 --> 00:21:27,835
Who called me is not your concern.
469
00:21:27,902 --> 00:21:29,362
You have no right to hold my client,
470
00:21:29,387 --> 00:21:30,887
so release him immediately.
471
00:21:34,242 --> 00:21:35,809
You can stop printing him.
472
00:21:35,876 --> 00:21:38,478
Suspect's attorney has provided
a permit for the weapon.
473
00:21:38,532 --> 00:21:39,928
He has?
474
00:21:40,074 --> 00:21:41,941
Is that a problem?
475
00:21:42,003 --> 00:21:44,511
Do you not want to go?
476
00:21:44,812 --> 00:21:46,146
No.
477
00:21:46,274 --> 00:21:48,329
I mean yes, yes.
478
00:21:48,930 --> 00:21:50,256
Can you take him to his lawyer?
479
00:21:50,281 --> 00:21:51,515
Mm-hmm.
480
00:21:57,392 --> 00:21:58,725
I don't get it.
481
00:21:59,193 --> 00:22:00,399
If he had a permit for the gun,
482
00:22:00,424 --> 00:22:01,918
why not just tell us
back at the apartment?
483
00:22:01,957 --> 00:22:03,967
I doubt he had one an hour ago.
484
00:22:04,145 --> 00:22:05,813
Can you get a permit that fast?
485
00:22:06,100 --> 00:22:07,362
If you know the right people.
486
00:22:07,387 --> 00:22:08,857
Usually when a fancy lawyer shows up
487
00:22:08,882 --> 00:22:10,217
with a same-day permit,
488
00:22:10,371 --> 00:22:12,350
There's usually
a link to organized crime.
489
00:22:12,374 --> 00:22:14,215
You had the "big fish, little
fish" conversation yet?
490
00:22:14,315 --> 00:22:15,942
- No.
- Only big fish, little fish
491
00:22:15,967 --> 00:22:18,231
I'm familiar with are Dr. Seuss-related.
492
00:22:18,325 --> 00:22:19,626
This is not that.
493
00:22:19,807 --> 00:22:21,007
There is a hierarchy on the street,
494
00:22:21,068 --> 00:22:22,342
just like there is in here.
495
00:22:22,367 --> 00:22:24,402
- Patrol are the foot soldiers.
- Little fish.
496
00:22:24,539 --> 00:22:26,370
Dealing with
the other guy's foot soldiers.
497
00:22:26,394 --> 00:22:27,471
The bigger their fish,
498
00:22:27,496 --> 00:22:28,838
the higher up the ladder you have to go.
499
00:22:28,893 --> 00:22:31,819
Mr. Askari is clearly
connected to a big fish
500
00:22:31,844 --> 00:22:33,878
who has the juice. to get
that kind of permit.
501
00:22:34,475 --> 00:22:36,135
The numbers are black and white.
502
00:22:36,170 --> 00:22:38,872
We have 28, while each
of you only has 7.
503
00:22:38,897 --> 00:22:40,426
There's still a whole
second half of our shift.
504
00:22:40,450 --> 00:22:41,550
And you know I'm a closer.
505
00:22:41,575 --> 00:22:42,819
You know we're not playing.
506
00:22:42,867 --> 00:22:44,020
Oh, right, you're above all this.
507
00:22:44,085 --> 00:22:45,886
Mm. When you're chief,
508
00:22:45,911 --> 00:22:47,845
we promise not to divulge
you had any fun on the job.
509
00:22:47,915 --> 00:22:49,020
It's not fun.
510
00:22:49,045 --> 00:22:50,713
It's a relic of a time
when the department
511
00:22:50,738 --> 00:22:52,781
drove a wedge between the
cops and the community.
512
00:22:52,932 --> 00:22:55,253
I get it. You think it promotes
an "us versus them" mentality.
513
00:22:55,278 --> 00:22:56,367
And you're right.
514
00:22:56,392 --> 00:22:57,891
But the "them" isn't the community.
515
00:22:57,925 --> 00:22:59,162
It's the criminals.
516
00:22:59,187 --> 00:23:01,255
I just arrested a guy for
putting a teenager in a coma.
517
00:23:01,280 --> 00:23:02,613
And I'm not gonna apologize for hustling
518
00:23:02,637 --> 00:23:03,754
to get that guy off the street.
519
00:23:03,779 --> 00:23:05,360
I'm not asking you to.
520
00:23:05,500 --> 00:23:07,515
All I'm asking you to
do is take a hard look
521
00:23:07,540 --> 00:23:08,735
as to whether this contest
522
00:23:08,760 --> 00:23:10,565
teaches those rookies the right lesson.
523
00:23:11,411 --> 00:23:13,501
I just don't think septuagenarians
should even count.
524
00:23:13,526 --> 00:23:14,886
I don't know. why we're
arguing about it.
525
00:23:14,930 --> 00:23:16,731
'Cause you're a bad loser.
526
00:23:16,791 --> 00:23:18,592
A felony drug bust is
a felony drug bust.
527
00:23:18,720 --> 00:23:20,056
He does this with Monopoly.
528
00:23:20,081 --> 00:23:21,722
Changes the rules mid-game.
529
00:23:22,917 --> 00:23:24,423
When did we play Monopoly?
530
00:23:25,579 --> 00:23:27,105
That time you were out with
your parents, I think.
531
00:23:27,129 --> 00:23:28,771
You weren't there. It was, um...
532
00:23:29,411 --> 00:23:30,801
No.
533
00:23:30,905 --> 00:23:32,372
When was this?
534
00:23:32,560 --> 00:23:34,153
Time to go, Boot.
535
00:23:34,262 --> 00:23:36,080
Okay. All right.
536
00:23:43,083 --> 00:23:44,384
You okay?
537
00:23:44,458 --> 00:23:47,293
Fine. I'm just focusing on the job.
538
00:23:48,589 --> 00:23:50,257
I meant your arm.
539
00:23:50,478 --> 00:23:52,499
- You're clearly in pain.
- No.
540
00:23:52,804 --> 00:23:55,205
If I was in pain, could I do this?
541
00:23:56,791 --> 00:23:59,937
That firefighter, Antonio,
said you did a high dive.
542
00:24:00,881 --> 00:24:03,233
- When did you talk to Antonio?
- He called.
543
00:24:03,691 --> 00:24:05,692
- That was fast.
- Is that a problem?
544
00:24:06,094 --> 00:24:07,742
Not at all. No.
545
00:24:07,888 --> 00:24:09,289
We're moving on, right?
546
00:24:13,548 --> 00:24:14,927
Yeah.
547
00:24:15,555 --> 00:24:16,843
Right.
548
00:24:25,369 --> 00:24:26,749
Do I need to be worried that your mood
549
00:24:26,774 --> 00:24:28,542
is gonna affect our chances
in this competition?
550
00:24:28,649 --> 00:24:29,848
I'm fine.
551
00:24:29,873 --> 00:24:31,355
Because I've won this
five years and counting.
552
00:24:31,379 --> 00:24:32,646
Yeah, I get it.
553
00:24:32,679 --> 00:24:34,294
I won't let you down.
554
00:24:36,790 --> 00:24:40,398
You're clear what happened
earlier with our DUI, right?
555
00:24:40,913 --> 00:24:42,038
That wasn't about score.
556
00:24:42,063 --> 00:24:43,207
It was about making sure that guy
557
00:24:43,232 --> 00:24:44,680
sees the inside of a cell.
558
00:24:45,439 --> 00:24:47,479
Yeah. It's just...
559
00:24:48,422 --> 00:24:49,731
It's hard when he's the one
560
00:24:49,756 --> 00:24:51,490
that's bleeding out in front of you.
561
00:24:51,753 --> 00:24:53,353
Understood.
562
00:24:53,441 --> 00:24:55,809
But it's our job to always
maintain perspective.
563
00:25:00,841 --> 00:25:04,177
Hey, so we just got a call
about an armored car robbery.
564
00:25:04,298 --> 00:25:06,099
Suspects were seen wearing ski masks
565
00:25:06,124 --> 00:25:07,558
on Wilshire and Robertson.
566
00:25:07,749 --> 00:25:09,365
Hot damn. We're back in it.
567
00:25:23,371 --> 00:25:24,504
Get down, Boot.
568
00:25:39,845 --> 00:25:40,951
What happened?
569
00:25:40,998 --> 00:25:42,388
There's a safety feature in armored cars
570
00:25:42,413 --> 00:25:44,647
that allows drivers to escape
to the back under fire.
571
00:25:44,827 --> 00:25:46,527
They're now locked. in a
bulletproof fortress,
572
00:25:46,552 --> 00:25:48,929
and we're gonna be here all
day trying to get them out.
573
00:25:51,200 --> 00:25:53,229
7-Adam-19, shots fired.
574
00:25:53,254 --> 00:25:55,514
Suspects barricaded, requesting SWAT.
575
00:25:55,617 --> 00:25:57,101
I'll call the armored car company.
576
00:25:57,126 --> 00:25:58,222
They should have a master key.
577
00:25:58,247 --> 00:25:59,822
It'll take them hours to get here.
578
00:25:59,906 --> 00:26:02,908
Hours where Lopez and Talia are
running up the score on us.
579
00:26:03,832 --> 00:26:05,380
You seem more interested in that
580
00:26:05,405 --> 00:26:07,197
than in us getting lit up
by the guys in the truck.
581
00:26:07,222 --> 00:26:09,503
What happened. to
maintaining perspective?
582
00:26:09,528 --> 00:26:10,862
You know, save the psychoanalysis
583
00:26:10,887 --> 00:26:12,315
for Christmas dinner
with the folks, okay?
584
00:26:12,339 --> 00:26:13,973
My perspective is spot-on.
585
00:26:14,022 --> 00:26:15,903
I want to win. and put
these guys behind bars.
586
00:26:15,928 --> 00:26:16,931
Yeah, I do, too.
587
00:26:16,956 --> 00:26:18,128
But they're not going
down without a fight.
588
00:26:18,152 --> 00:26:20,324
- We need backup.
- And I called for it.
589
00:26:20,475 --> 00:26:23,272
Which is what they expect us to do.
590
00:26:23,664 --> 00:26:25,632
They think...
591
00:26:26,420 --> 00:26:28,668
They think we'll stay here
all day and wait for them.
592
00:26:28,844 --> 00:26:30,822
Which means their guard will be down.
593
00:26:41,637 --> 00:26:43,313
It's bulletproof. You're not
gonna get in with that.
594
00:26:43,337 --> 00:26:45,645
I don't need to get in. I
need them to come out.
595
00:26:45,773 --> 00:26:47,908
If they're armed and barricaded,
we should wait for SWAT.
596
00:26:47,969 --> 00:26:49,600
The weapons won't matter if
they can't see anything.
597
00:26:49,624 --> 00:26:51,125
Cover the back.
598
00:27:01,749 --> 00:27:04,117
Just add pepper spray and...
599
00:27:16,553 --> 00:27:18,779
Drop your weapon! Down on the ground!
600
00:27:18,833 --> 00:27:20,263
Down on the ground and on your stomachs!
601
00:27:20,288 --> 00:27:22,596
- Hands behind your head!
- Put your hands behind your back.
602
00:27:23,378 --> 00:27:26,221
Felony carjacking, armed robbery,
603
00:27:26,246 --> 00:27:27,348
attempted murder.
604
00:27:27,373 --> 00:27:29,165
That's 14 more points, Boot.
605
00:27:30,485 --> 00:27:32,348
I know who the banker's big fish is.
606
00:27:32,401 --> 00:27:33,529
Viggo Petrov.
607
00:27:33,588 --> 00:27:35,570
High-ranking member of the Odessa Mafia.
608
00:27:35,677 --> 00:27:37,034
The Russian mob?
609
00:27:37,099 --> 00:27:38,260
They're responsible for heroin,
610
00:27:38,285 --> 00:27:40,795
money laundering, prostitution.
611
00:27:41,000 --> 00:27:42,413
How does Peter connect?
612
00:27:42,438 --> 00:27:44,673
DEA suspects that he's
Petrov's money launderer.
613
00:27:44,698 --> 00:27:46,923
Explains why they sent
the lawyer so quickly.
614
00:27:46,948 --> 00:27:48,628
Petrov can't risk Peter getting chatty
615
00:27:48,653 --> 00:27:50,226
- when faced with jail time.
- Mm-hmm.
616
00:27:50,251 --> 00:27:52,511
DEA was actually pissed that
we let him go so quickly.
617
00:27:52,587 --> 00:27:54,020
They thought I should
be holding on to him
618
00:27:54,045 --> 00:27:55,904
for the full 24 hours the law allows.
619
00:27:56,018 --> 00:27:57,457
I told him I don't do business that way.
620
00:27:57,525 --> 00:27:58,841
How'd that go over?
621
00:27:58,900 --> 00:28:00,581
As well as you can imagine.
622
00:28:02,938 --> 00:28:06,474
Hey. Tim and Lucy just
got 14 more points.
623
00:28:06,561 --> 00:28:08,154
We need to get back out there.
624
00:28:08,309 --> 00:28:11,211
Do I feel like salty or sweet?
625
00:28:11,289 --> 00:28:12,872
Did you hear what I said?
626
00:28:12,948 --> 00:28:14,758
Relax. We're still in the lead.
627
00:28:14,783 --> 00:28:16,717
There's only a few more
hours left in our shift.
628
00:28:16,795 --> 00:28:18,124
Teams lose when they play it safe.
629
00:28:18,193 --> 00:28:20,361
They also lose when they
abandon the fundamentals.
630
00:28:20,428 --> 00:28:22,039
I rushed through a few arrests
when I played as a rookie,
631
00:28:22,063 --> 00:28:23,194
and they got bounced.
632
00:28:23,303 --> 00:28:24,711
I learned the hard way that guns blazing
633
00:28:24,736 --> 00:28:26,670
isn't a good mode for this line of work.
634
00:28:26,822 --> 00:28:28,559
Does that mean we're not gonna
try and win this thing?
635
00:28:28,583 --> 00:28:31,125
It means we need to
win it the right way.
636
00:28:31,226 --> 00:28:32,851
Is that a problem?
637
00:28:33,367 --> 00:28:35,802
- No, ma'am.
- Good answer.
638
00:28:38,286 --> 00:28:39,820
Salty.
639
00:28:43,097 --> 00:28:44,397
Uh, where... where are you going?
640
00:28:44,422 --> 00:28:46,490
Uh, my shift's over.
641
00:28:46,582 --> 00:28:48,226
Mine's not. Uh...
642
00:28:48,361 --> 00:28:49,660
any way you can stick
around and be a part
643
00:28:49,684 --> 00:28:51,418
of the Bradford team a little longer?
644
00:28:51,506 --> 00:28:54,502
- How much longer?
- Three hours?
645
00:28:54,816 --> 00:28:56,886
Well, that will cost you.
646
00:28:57,012 --> 00:28:59,288
A drink.
647
00:28:59,400 --> 00:29:02,471
I mean, later. After.
When you're off-duty.
648
00:29:04,232 --> 00:29:07,101
- Deal.
- Deal.
649
00:29:07,328 --> 00:29:09,062
- Okay, thanks.
- Mm-hmm.
650
00:29:16,517 --> 00:29:18,752
7-Adam-15, mother and child
causing a disturbance
651
00:29:18,777 --> 00:29:20,478
at Southland Sanctuary Shelter.
652
00:29:20,503 --> 00:29:22,145
69302 Western.
653
00:29:22,257 --> 00:29:23,457
It's not right!
654
00:29:23,598 --> 00:29:25,117
Where the hell are we supposed to go?!
655
00:29:25,142 --> 00:29:27,143
Ma'am, I'm gonna need
you to calm down a bit.
656
00:29:27,208 --> 00:29:28,508
Ma'am, what's going on?
657
00:29:28,736 --> 00:29:30,203
We need beds.
658
00:29:30,258 --> 00:29:31,521
We slept on the street last night,
659
00:29:31,546 --> 00:29:33,227
- but it's not safe.
- I'm sorry.
660
00:29:33,252 --> 00:29:34,319
I wish we could help,
661
00:29:34,344 --> 00:29:35,544
but we have no empty beds.
662
00:29:35,683 --> 00:29:38,338
And state law prohibits us from
accepting any more people.
663
00:29:38,525 --> 00:29:41,000
Hi, there, little guy. I'm John.
664
00:29:41,083 --> 00:29:43,115
You look cold. Are you feeling cold?
665
00:29:43,610 --> 00:29:45,070
Okay. Hang on a second.
666
00:29:45,247 --> 00:29:46,914
I'll be right back.
667
00:29:48,636 --> 00:29:50,504
Did you tell her about other
shelters in the area?
668
00:29:50,551 --> 00:29:52,986
Yes, but they've already been
turned away at the ones nearby.
669
00:29:54,656 --> 00:29:56,215
All right.
670
00:29:58,433 --> 00:30:00,401
Here you go. This'll help a little.
671
00:30:00,495 --> 00:30:02,063
That'll warm you up.
672
00:30:05,073 --> 00:30:07,729
- You can keep that.
- Thanks.
673
00:30:08,216 --> 00:30:10,217
Officer Nolan, a word?
674
00:30:12,247 --> 00:30:13,680
They can't sleep in the lobby.
675
00:30:13,708 --> 00:30:15,340
We're gonna have to escort them out.
676
00:30:15,407 --> 00:30:17,442
That's not right. We can't
just kick them out.
677
00:30:17,467 --> 00:30:19,902
Yeah, well, unfortunately,
this city has 60,000 homeless.
678
00:30:19,927 --> 00:30:21,219
We can't find beds for all of them.
679
00:30:21,289 --> 00:30:23,609
No, but we can find beds for these two.
680
00:30:23,952 --> 00:30:26,220
Even if it takes the rest of our shift
681
00:30:26,560 --> 00:30:28,648
and you lose the competition?
682
00:30:30,138 --> 00:30:32,104
Well, we're not playing. Remember?
683
00:30:33,707 --> 00:30:35,809
Okay.
684
00:30:39,447 --> 00:30:41,381
Can you give us a list of
all the city shelters?
685
00:30:41,406 --> 00:30:43,040
We're gonna start making some calls.
686
00:30:43,404 --> 00:30:44,704
Okay.
687
00:30:52,040 --> 00:30:53,714
Yeah, no, thank you for double-checking.
688
00:30:53,787 --> 00:30:55,588
No, I get it.
689
00:30:55,643 --> 00:30:57,779
Yes. Thank you.
690
00:30:58,260 --> 00:30:59,843
Those are the last ones.
691
00:30:59,894 --> 00:31:02,562
What about taking them out of the city?
692
00:31:02,630 --> 00:31:05,261
- We could give them a ride.
- No, we can't.
693
00:31:05,400 --> 00:31:07,267
Sadly, there's... there's
nothing more we can do.
694
00:31:12,547 --> 00:31:14,615
I'm sorry, but we, uh...
695
00:31:14,695 --> 00:31:16,463
we couldn't find you a
place to sleep tonight.
696
00:31:16,564 --> 00:31:18,078
I'm so sorry.
697
00:31:18,720 --> 00:31:20,687
Thank you for trying.
698
00:31:27,081 --> 00:31:29,021
This is why I don't play.
699
00:31:29,878 --> 00:31:31,538
'Cause it's not a game.
700
00:31:49,697 --> 00:31:50,797
I'm sorry.
701
00:31:52,767 --> 00:31:54,397
Go on.
702
00:31:54,995 --> 00:31:57,224
I did blame you for Lucy,
703
00:31:57,249 --> 00:32:00,251
even though I know. you
were looking out for her.
704
00:32:00,554 --> 00:32:03,219
And then you barred me
from the competition,
705
00:32:03,244 --> 00:32:04,811
and I...
706
00:32:05,248 --> 00:32:06,322
Well, let's just say
707
00:32:06,347 --> 00:32:08,448
it has not been. my
finest day on the job.
708
00:32:09,377 --> 00:32:11,387
We're not robots, Officer Nolan.
709
00:32:11,651 --> 00:32:13,585
We all have bad days.
710
00:32:13,610 --> 00:32:15,245
But our bad days pale in comparison
711
00:32:15,270 --> 00:32:16,923
to the people we meet.
712
00:32:16,990 --> 00:32:18,690
They need us at our best.
713
00:32:20,120 --> 00:32:21,775
You ever struggle with that?
714
00:32:23,611 --> 00:32:25,290
Every day.
715
00:32:25,459 --> 00:32:27,393
I just don't show it.
716
00:32:27,602 --> 00:32:29,652
7-Adam-15, homeowner called
717
00:32:29,677 --> 00:32:30,867
about a possible intruder.
718
00:32:30,892 --> 00:32:32,138
71 Holmby Avenue.
719
00:32:32,245 --> 00:32:33,914
7-Adam-15, copy.
720
00:32:36,042 --> 00:32:37,983
- Huh.
- What?
721
00:32:38,098 --> 00:32:40,545
Our banker... Peter Askari...
he's the homeowner.
722
00:32:40,787 --> 00:32:43,322
7-Adam-15, be advised. That
call was just canceled.
723
00:32:43,347 --> 00:32:45,281
Homeowner reporting it was a raccoon.
724
00:32:45,492 --> 00:32:46,859
7-Adam-15, copy.
725
00:32:46,941 --> 00:32:48,823
- You buying that?
- What?
726
00:32:48,923 --> 00:32:50,780
Our mob banker,
727
00:32:50,838 --> 00:32:53,340
who was clearly freaked
out over being arrested,
728
00:32:53,487 --> 00:32:56,173
calls 911 about an
intruder the same night.
729
00:32:56,198 --> 00:32:59,068
I'm just saying, what
if it wasn't a raccoon?
730
00:32:59,406 --> 00:33:01,274
You think he called again under duress?
731
00:33:01,299 --> 00:33:05,068
I think it's worth taking a look.
732
00:33:05,212 --> 00:33:07,148
Big fish, little fish, Officer Nolan.
733
00:33:07,173 --> 00:33:09,741
If it turns out to be something,
we'll call in the big fish.
734
00:33:10,043 --> 00:33:12,169
- Which is who again, exactly?
- SWAT.
735
00:33:24,711 --> 00:33:26,111
Seems quiet.
736
00:33:29,323 --> 00:33:31,095
Heard you attached to a false alarm.
737
00:33:31,184 --> 00:33:32,451
Figured something big might be up.
738
00:33:32,502 --> 00:33:34,503
How'd you hear that? Did
you bribe dispatch again?
739
00:33:34,801 --> 00:33:36,189
Again?
740
00:33:36,263 --> 00:33:37,897
I just thought you might
need some backup.
741
00:33:37,952 --> 00:33:39,041
Unless you're too focused on getting
742
00:33:39,065 --> 00:33:40,132
all the points for yourself.
743
00:33:40,207 --> 00:33:41,427
We're not playing.
744
00:33:41,452 --> 00:33:43,420
Well, then, you won't
mind us tagging along.
745
00:33:49,338 --> 00:33:51,518
I got a body.
746
00:33:58,759 --> 00:34:00,724
They slit her throat.
747
00:34:01,155 --> 00:34:04,116
7Adam-15, requesting
SWAT for a hostage situation,
748
00:34:04,141 --> 00:34:05,456
one dead, Code 3.
749
00:34:07,327 --> 00:34:08,894
No, no!
750
00:34:08,988 --> 00:34:11,357
No, no, no, no, no, no, no!
751
00:34:11,478 --> 00:34:13,862
Guys, we can't wait.
752
00:34:14,308 --> 00:34:15,753
If they've already killed
one, they can kill the banker
753
00:34:15,777 --> 00:34:17,578
and his wife at any moment.
We need to go in now.
754
00:34:17,604 --> 00:34:19,038
So, what, we go in stealth?
755
00:34:19,112 --> 00:34:21,481
Yeah. Upstairs or downstairs?
756
00:34:21,548 --> 00:34:23,015
We'll take upstairs.
757
00:34:33,273 --> 00:34:34,924
"I don't know. I don't know."
758
00:34:34,948 --> 00:34:36,424
Stop lying!
759
00:34:36,482 --> 00:34:39,350
Stop! Stop, please!
760
00:34:41,568 --> 00:34:43,957
No. No!
761
00:34:44,231 --> 00:34:45,995
- Wait. Wait, wait, wait. No.
- What? No, no!
762
00:34:46,032 --> 00:34:49,354
You have to believe me!
Wait. Wait! Wait!
763
00:34:49,509 --> 00:34:51,846
- We've got to get in there.
- We will.
764
00:34:51,992 --> 00:34:53,539
We just need Tim and
Lucy to get into place.
765
00:35:07,568 --> 00:35:08,856
Is somebody else in the house?
766
00:35:08,923 --> 00:35:10,769
- I checked it.
- Go check again.
767
00:35:27,848 --> 00:35:29,790
Aah!
768
00:35:35,863 --> 00:35:38,322
Aah! Aah!
769
00:35:43,097 --> 00:35:44,226
- Clear!
- Clear!
770
00:35:44,251 --> 00:35:45,420
Clear!
771
00:35:54,432 --> 00:35:55,972
Okay, how do we split up the points?
772
00:35:55,997 --> 00:35:57,112
I told you.
773
00:35:57,132 --> 00:35:59,300
I know, I know. You're not playing.
774
00:35:59,370 --> 00:36:01,324
But we need to figure out
how to split them up right.
775
00:36:01,452 --> 00:36:03,897
It's not tricky, just give him more.
776
00:36:04,275 --> 00:36:09,212
Wait, uh, are you guys trying
to rig it so Tim wins?
777
00:36:09,626 --> 00:36:11,527
N... Why would we do that?
778
00:36:11,642 --> 00:36:13,705
I don't know. This...
779
00:36:13,865 --> 00:36:16,196
This competition is clearly
an emotional thing for him.
780
00:36:16,221 --> 00:36:17,650
I just...
781
00:36:18,582 --> 00:36:20,750
It's personal. From
when he was a rookie.
782
00:36:20,935 --> 00:36:22,334
Oh.
783
00:36:23,575 --> 00:36:25,344
Is it Isabel?
784
00:36:25,582 --> 00:36:26,828
I-I met her once.
785
00:36:26,853 --> 00:36:28,320
I know that they were rookies together
786
00:36:28,426 --> 00:36:29,789
before they got married.
787
00:36:32,176 --> 00:36:35,887
Yeah. Yeah, and they loved The Roundup.
788
00:36:36,000 --> 00:36:37,300
They had an epic competition.
789
00:36:38,722 --> 00:36:40,690
Do you really think holding on to this
790
00:36:40,721 --> 00:36:42,697
is what he needs?
791
00:36:43,488 --> 00:36:46,222
Maybe it's better for him to lose.
792
00:36:46,958 --> 00:36:48,525
This contest is the one day a year
793
00:36:48,550 --> 00:36:50,084
he feels connected to her.
794
00:36:50,109 --> 00:36:51,910
Do you really want to take that away?
795
00:36:55,613 --> 00:36:57,647
After some complicated math,
796
00:36:57,694 --> 00:37:00,156
the winner is...
797
00:37:03,621 --> 00:37:05,074
...Bradford and Chen!
798
00:37:07,602 --> 00:37:09,913
Which means their drinks are also free.
799
00:37:10,108 --> 00:37:11,623
- Hey!
- Congrats, man.
800
00:37:11,648 --> 00:37:13,252
- Hey, how you doing, man?
- How's it going?
801
00:37:13,337 --> 00:37:14,437
- Eh.
- Yeah?
802
00:37:14,462 --> 00:37:16,560
- I'll give you a hug.
- Thank you.
803
00:37:21,286 --> 00:37:22,655
Hey.
804
00:37:23,674 --> 00:37:25,074
When's the last time you lost something?
805
00:37:25,383 --> 00:37:26,510
What?
806
00:37:26,535 --> 00:37:28,201
You broke all your dad's
records at the Academy.
807
00:37:28,226 --> 00:37:29,978
You were the first in your class.
808
00:37:30,518 --> 00:37:33,184
When's the last time you
lost at a competition?
809
00:37:34,432 --> 00:37:36,581
I don't know. I can't remember.
810
00:37:37,521 --> 00:37:39,371
Sounds exhausting.
811
00:37:40,150 --> 00:37:42,819
Yeah. It is, okay?
812
00:37:42,844 --> 00:37:46,154
Look, I just need to prove
that I belong here,
813
00:37:46,537 --> 00:37:48,605
that I didn't just inherit this spot,
814
00:37:48,792 --> 00:37:50,493
that I earned it.
815
00:37:50,518 --> 00:37:51,986
Can I give you some advice?
816
00:37:52,076 --> 00:37:53,656
Sure.
817
00:37:53,904 --> 00:37:56,388
Nobody cares how you got
here if you can do the job.
818
00:37:56,807 --> 00:37:59,242
So give yourself a break
every now and then.
819
00:38:05,202 --> 00:38:06,614
- Hey.
- Hey.
820
00:38:06,844 --> 00:38:08,611
Thanks for looking out for me today.
821
00:38:08,636 --> 00:38:11,217
Oh, um, it was... it was my pleasure.
822
00:38:11,242 --> 00:38:12,876
I'm glad you won.
823
00:38:12,923 --> 00:38:14,405
You were right.
824
00:38:14,506 --> 00:38:16,941
You are my favorite.
825
00:38:18,662 --> 00:38:21,723
Look, Nell, I-I should tell you,
826
00:38:22,433 --> 00:38:24,000
I'm married.
827
00:38:24,681 --> 00:38:26,284
Huh. I didn't know that.
828
00:38:26,351 --> 00:38:28,328
Yeah. It's complicated.
829
00:38:28,405 --> 00:38:31,975
But I-I can still buy you
a drink to say thanks.
830
00:38:33,146 --> 00:38:35,593
Yeah, sorry.
831
00:38:35,618 --> 00:38:37,207
I don't do complicated.
832
00:38:37,275 --> 00:38:40,395
But, um, thanks for the book.
833
00:38:43,300 --> 00:38:44,734
Yeah.
834
00:38:47,238 --> 00:38:48,528
Hey.
835
00:38:48,666 --> 00:38:51,367
Hey. Sorry you lost.
836
00:38:51,392 --> 00:38:53,525
No. I'm... I'm happy you won.
837
00:38:55,538 --> 00:38:57,606
Uh, look, I-I lied, uh, when I said
838
00:38:57,641 --> 00:39:00,042
I wasn't bothered. by
Antonio hitting on you.
839
00:39:00,163 --> 00:39:01,831
But it's not my place
to be jealous, so...
840
00:39:01,892 --> 00:39:03,420
Of what?
841
00:39:04,041 --> 00:39:05,617
I said no.
842
00:39:06,097 --> 00:39:08,999
I didn't break up with you so
I could date somebody else.
843
00:39:09,039 --> 00:39:11,164
I did it so I could
focus on being a cop.
844
00:39:15,899 --> 00:39:17,441
I'm an idiot.
845
00:39:17,936 --> 00:39:19,399
Yeah.
846
00:39:19,796 --> 00:39:20,862
And I'm sorry.
847
00:39:25,415 --> 00:39:27,082
Me too.
848
00:39:28,972 --> 00:39:32,104
Uh... I will see you later.
849
00:39:32,217 --> 00:39:33,724
Goodbye.
850
00:39:37,521 --> 00:39:40,056
So, it turns out she's the mature one.
851
00:39:40,298 --> 00:39:42,732
Wow, you really have changed.
852
00:39:42,833 --> 00:39:44,356
It's not funny.
853
00:39:44,767 --> 00:39:46,873
Give yourself a break, John.
854
00:39:47,641 --> 00:39:50,000
When was the last time you were single?
855
00:39:50,107 --> 00:39:52,181
Before I was married. No.
856
00:39:52,944 --> 00:39:55,044
No, I dated Cindy Carducci
all through high school.
857
00:39:55,106 --> 00:39:57,159
So... never.
858
00:39:57,308 --> 00:39:59,561
Wow. Yeah.
859
00:40:00,458 --> 00:40:02,993
You deserve some you time.
860
00:40:03,214 --> 00:40:07,250
To be a little immature and
figure out who you are
861
00:40:07,275 --> 00:40:09,242
now that you're a single guy in L.A.
862
00:40:09,326 --> 00:40:13,008
Make mistakes. Fall on your face, right?
863
00:40:13,817 --> 00:40:15,418
Be on your own.
864
00:40:15,593 --> 00:40:17,320
I don't like falling on my face.
865
00:40:17,546 --> 00:40:19,081
Or being on my own.
866
00:40:19,850 --> 00:40:21,184
How would you know?
867
00:40:24,495 --> 00:40:25,895
To being on my own.
868
00:40:28,139 --> 00:40:29,441
Together.
869
00:40:33,418 --> 00:40:37,418
synced & corrected by
PopcornAWH www.addic7ed.com
61188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.