All language subtitles for Switched-for-Christmas-2017-Hallmark-1080p-HDTV-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,608 --> 00:00:09,274 ♪ I really can't stay ♪ 2 00:00:09,310 --> 00:00:11,410 ♪ Baby it's cold outside ♪ 3 00:00:11,445 --> 00:00:15,014 ♪ I gotta go away ♪ ♪ But baby it's cold outside ♪ 4 00:00:15,049 --> 00:00:16,448 ♪ This evening has been ♪ 5 00:00:16,484 --> 00:00:17,694 ♪ Been hopin' that you'd drop in ♪ 6 00:00:17,718 --> 00:00:19,418 ♪ So very nice ♪ 7 00:00:19,453 --> 00:00:22,788 ♪ I'll hold your hands they're just like ice ♪ 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,623 ♪ My mother will start to worry ♪ 9 00:00:24,658 --> 00:00:26,458 ♪ Beautiful what's your hurry? ♪ 10 00:00:26,494 --> 00:00:28,660 ♪ My father will be pacin' the floor ♪ 11 00:00:28,696 --> 00:00:30,763 ♪ Listen to the fireplace roar ♪ 12 00:00:30,798 --> 00:00:34,466 ♪ So really I'd better scurry ♪ ♪ Beautiful please don't hurry ♪ 13 00:00:34,502 --> 00:00:36,268 ♪ But maybe just a half a drink more ♪ 14 00:00:36,303 --> 00:00:38,303 ♪ Put some records on while I pour ♪ 15 00:00:38,339 --> 00:00:41,206 ♪ The neighbors might think ♪ ♪ Baby it's bad out there ♪ 16 00:00:41,242 --> 00:00:45,511 ♪ Say what's in this drink? ♪ ♪ No cabs to be had out there ♪ 17 00:00:45,546 --> 00:00:46,979 ♪ I wish I knew how ♪ 18 00:00:47,014 --> 00:00:48,125 ♪ Your eyes are like starlight now ♪ 19 00:00:48,149 --> 00:00:49,715 ♪ To break this spell ♪ 20 00:00:49,750 --> 00:00:53,185 ♪ I'll take your hat your hair looks swell ♪ 21 00:00:53,220 --> 00:00:56,989 ♪ I ought to say no no no sir ♪ ♪ Mind if I move in closer? ♪ 22 00:00:57,024 --> 00:00:59,158 ♪ At least I'm gonna say that I tried ♪ 23 00:00:59,193 --> 00:01:00,826 ♪ What's the sense of hurtin' my pride? ♪ 24 00:01:00,861 --> 00:01:03,996 ♪ I really can't stay ♪ ♪ Baby don't hold out ♪ 25 00:01:04,031 --> 00:01:07,966 ♪ Baby it's cold outside ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪ 26 00:01:09,000 --> 00:01:15,074 www.fmsubs.com 27 00:01:31,792 --> 00:01:33,725 Hey, kids, breakfast! 28 00:01:38,966 --> 00:01:43,102 ♪ I simply must go ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪ 29 00:01:43,137 --> 00:01:45,537 Piper, up! 30 00:01:47,575 --> 00:01:49,341 ♪ How lucky that you dropped in ♪ 31 00:01:49,376 --> 00:01:52,611 ♪ So nice and warm ♪ ♪ Look out the window.. ♪ 32 00:01:52,646 --> 00:01:54,780 Hey, wakey-wakey. Time for eggies. 33 00:01:56,317 --> 00:01:57,850 ♪ Gosh your lips look delicious ♪ 34 00:01:57,885 --> 00:01:59,952 ♪ My brother will be there at the door ♪ 35 00:01:59,987 --> 00:02:01,920 ♪ Waves upon the tropical shore ♪ 36 00:02:01,956 --> 00:02:03,956 ♪ My maiden aunt's mind is vicious ♪ 37 00:02:03,991 --> 00:02:05,424 ♪ Gosh your lips are delicious ♪ 38 00:02:05,459 --> 00:02:07,626 ♪ But maybe just a cigarette more ♪ 39 00:02:07,661 --> 00:02:09,761 ♪ Never such a blizzard before ♪ 40 00:02:09,797 --> 00:02:12,931 ♪ I've gotta get home ♪ ♪ Baby you'd freeze out there ♪ 41 00:02:12,967 --> 00:02:14,299 ♪ Say lend me a coat ♪ 42 00:02:14,335 --> 00:02:16,768 ♪ It's up to your knees out there ♪ 43 00:02:16,804 --> 00:02:18,070 ♪ You've really been grand ♪ 44 00:02:18,105 --> 00:02:19,605 ♪ I thrill when you touch my hand ♪ 45 00:02:19,640 --> 00:02:21,440 ♪ But don't you see? ♪ 46 00:02:21,475 --> 00:02:24,743 ♪ How can you do this thing to me? ♪ 47 00:02:24,778 --> 00:02:26,778 ♪ There's bound to be talk tomorrow ♪ 48 00:02:26,814 --> 00:02:28,547 ♪ Think of my lifelong sorrow ♪ 49 00:02:28,582 --> 00:02:30,282 ♪ At least there will be plenty implied ♪ 50 00:02:30,317 --> 00:02:31,984 Mom, can I have more juice? 51 00:02:32,019 --> 00:02:33,252 Mm-hmm. 52 00:02:33,287 --> 00:02:35,320 ♪ Get over that old out ♪ 53 00:02:35,356 --> 00:02:38,123 ♪ Baby it's cold ♪ ♪ Baby it's cold ♪ 54 00:02:38,159 --> 00:02:42,261 ♪ Baby it's cold outside ♪ ♪ Baby it's cold outside ♪♪ 55 00:02:45,032 --> 00:02:47,733 Hello, Jasper. Great to hear from you. 56 00:02:47,768 --> 00:02:50,702 Mm-hmm, yes, the tower's listing is going up today. 57 00:02:56,143 --> 00:02:58,143 'Ho-ho-ho.' 58 00:03:00,948 --> 00:03:02,748 - Hi, Greg. - Hey, Kate. 59 00:03:02,783 --> 00:03:03,982 After you. 60 00:03:20,334 --> 00:03:22,401 - Good morning, Chris. - Good morning. 61 00:03:27,174 --> 00:03:28,640 Any big holiday plans? 62 00:03:28,676 --> 00:03:30,453 Yeah, I'm on Uncle Greg duty with my brother's family 63 00:03:30,477 --> 00:03:31,843 in Evergreen. 64 00:03:31,879 --> 00:03:33,645 Oh, that's close to where I'm from. 65 00:03:33,681 --> 00:03:35,681 - Littleton. - Yeah? 66 00:03:35,716 --> 00:03:36,793 So, are you going home for Christmas? 67 00:03:36,817 --> 00:03:38,383 No, I'll be here. 68 00:03:38,419 --> 00:03:40,519 Dad usually spends it with my sister's family 69 00:03:40,554 --> 00:03:41,853 whom I love, don't get me wrong. 70 00:03:41,889 --> 00:03:43,455 We're just not that close. 71 00:03:52,433 --> 00:03:54,900 Okay, Emily, what's this gossip you texted me about? 72 00:03:54,935 --> 00:03:57,302 You know how our office manager has been 73 00:03:57,338 --> 00:03:59,972 talking about that novel she's writing? 74 00:04:00,007 --> 00:04:02,708 "Dogsleds To Dallas?" Yes. 75 00:04:02,743 --> 00:04:04,810 She sold it. 76 00:04:04,845 --> 00:04:06,745 "Dogsleds to Dallas?" 77 00:04:06,780 --> 00:04:09,147 Wow! Good for her. 78 00:04:09,183 --> 00:04:12,517 - And she quit. - Quit? 79 00:04:12,553 --> 00:04:15,654 Then who's gonna handle the office Christmas party? 80 00:04:15,689 --> 00:04:17,389 Kate, do you have a second? 81 00:04:21,128 --> 00:04:23,929 Mrs. Aldrin, I appreciate your faith in my ability 82 00:04:23,964 --> 00:04:26,832 to tackle a challenge, but I am the senior vice president 83 00:04:26,867 --> 00:04:29,334 of project development, not an office manager. 84 00:04:29,370 --> 00:04:31,737 The point is, Kate, we have two weeks. 85 00:04:31,772 --> 00:04:33,505 The venue is paid for 86 00:04:33,540 --> 00:04:36,508 and Chez Lena's is too expensive to just write off. 87 00:04:36,543 --> 00:04:39,044 Which doesn't address my point. 88 00:04:39,079 --> 00:04:43,015 I'm asking you because when it comes to dedication 89 00:04:43,050 --> 00:04:44,683 'organization and detail' 90 00:04:44,718 --> 00:04:47,686 you run circles around everybody else in this office. 91 00:04:49,223 --> 00:04:51,423 I recognize it's not ideal 92 00:04:51,458 --> 00:04:55,193 but if anyone can do it, it's Kate Lockhart. 93 00:04:55,229 --> 00:04:56,962 The Jasper Tower Project... 94 00:04:56,997 --> 00:04:58,897 Will be temporarily reassigned. 95 00:04:58,932 --> 00:05:01,700 I've worked hard on that, it's my baby. 96 00:05:01,735 --> 00:05:03,402 And it still will be. 97 00:05:03,437 --> 00:05:05,203 'After the holidays.' 98 00:05:05,239 --> 00:05:06,872 'Besides, it's Christmas.' 99 00:05:06,907 --> 00:05:09,274 The chances of anything going wrong are minimal. 100 00:05:10,744 --> 00:05:12,611 You are going to be fine, Kate. 101 00:05:12,646 --> 00:05:15,447 I have full confidence that you'll figure it out. 102 00:05:19,019 --> 00:05:20,719 I don't have a clue what to do 103 00:05:20,754 --> 00:05:23,255 because I don't care about the office Christmas party. 104 00:05:23,290 --> 00:05:25,257 'I care about the Jasper Project.' 105 00:05:25,292 --> 00:05:26,725 Everyone just counts the minutes 106 00:05:26,760 --> 00:05:29,127 till they leave a Christmas party anyway. 107 00:05:29,163 --> 00:05:30,240 I'm sure you'll think of something. 108 00:05:30,264 --> 00:05:32,030 I shouldn't have to. 109 00:05:37,871 --> 00:05:39,304 Sorry, sorry, sorry. 110 00:05:39,340 --> 00:05:41,006 One of my students.. 111 00:05:41,041 --> 00:05:43,175 There's always an excuse, Chris. 112 00:05:43,210 --> 00:05:45,210 I don't have unlimited time. 113 00:05:46,814 --> 00:05:48,180 What's that? 114 00:05:48,215 --> 00:05:50,349 Oh, some new ideas I was working on. 115 00:05:50,384 --> 00:05:54,986 Chris, why do you insist on trying to change it every year? 116 00:05:55,022 --> 00:05:57,356 Winter Wonderland is perfected. 117 00:05:57,391 --> 00:05:59,858 The community likes it as is. 118 00:05:59,893 --> 00:06:01,927 Well, yeah, I just thought it would be nice if... 119 00:06:01,962 --> 00:06:03,695 You know what's nice? 120 00:06:03,731 --> 00:06:07,099 We just landed a new sponsor with real money. 121 00:06:07,134 --> 00:06:09,701 And I know it's late in the game, but I'm not 122 00:06:09,737 --> 00:06:11,436 saying no to this kind of money. 123 00:06:11,472 --> 00:06:15,207 - It can help all year around. - Who is it? 124 00:06:15,242 --> 00:06:17,809 The father of a new student 125 00:06:17,845 --> 00:06:19,811 who's starting mid-term. 126 00:06:19,847 --> 00:06:22,581 He wants to make sure his son gets off on the right foot. 127 00:06:24,151 --> 00:06:25,484 See. 128 00:06:26,186 --> 00:06:27,686 Wow, heh. 129 00:06:27,721 --> 00:06:29,287 That's a really big foot. 130 00:06:51,945 --> 00:06:53,712 Hey, Em, can you make a note on my calendar 131 00:06:53,747 --> 00:06:55,380 that I'm having brunch with dad tomorrow? 132 00:06:55,416 --> 00:06:56,782 Thanks. 133 00:07:47,734 --> 00:07:51,102 So, I finally get my dad in my neck of the woods. 134 00:07:52,739 --> 00:07:55,373 - It's been ages. - Oh, it hasn't been that long. 135 00:07:55,409 --> 00:07:56,942 And it's less than an hour. 136 00:07:56,977 --> 00:07:58,910 And you know that road does go both ways. 137 00:07:58,946 --> 00:08:01,246 Yes, I know, but.. 138 00:08:01,281 --> 00:08:02,948 - Uh.. - Hi. 139 00:08:02,983 --> 00:08:05,650 Hi! 140 00:08:05,686 --> 00:08:09,221 I thought it was going to just be the two of us. 141 00:08:09,256 --> 00:08:10,789 And hi to you, too. 142 00:08:10,824 --> 00:08:12,190 Yeah. 143 00:08:14,261 --> 00:08:16,127 - Oh, paint. - Oh. 144 00:08:17,498 --> 00:08:19,331 So, what's going on, dad? 145 00:08:19,366 --> 00:08:21,433 Well, yesterday, I was going through the attic 146 00:08:21,468 --> 00:08:22,779 getting out all the Christmas decorations 147 00:08:22,803 --> 00:08:25,237 and I saw something that reminded me 148 00:08:25,272 --> 00:08:27,239 'of a promise you both made to your mother.' 149 00:08:27,274 --> 00:08:30,442 'So, welcome to Christmas sister brunch.' 150 00:08:30,477 --> 00:08:32,455 'The brunch both of you promised your mother you would have' 151 00:08:32,479 --> 00:08:36,748 and unless I'd missed something, you haven't had it in two years. 152 00:08:36,783 --> 00:08:38,350 - I've been.. - Busy. 153 00:08:38,385 --> 00:08:41,386 Yeah. Well, you're not busy now. 154 00:08:45,225 --> 00:08:47,025 Okay, I guess it's just us. 155 00:08:47,060 --> 00:08:48,126 Yup. 156 00:08:49,863 --> 00:08:51,930 So, enjoy your brunch.. 157 00:08:51,965 --> 00:08:54,866 ...and keep the promise that you made to your late mother. 158 00:08:54,902 --> 00:08:56,935 Got it? 159 00:08:56,970 --> 00:08:58,870 - Got it. - Got it. 160 00:08:58,906 --> 00:09:01,506 Anyway, Merry Christmas, my darling daughters. 161 00:09:03,043 --> 00:09:04,342 - Nice sweater. - Oh. 162 00:09:05,379 --> 00:09:06,745 Nice everything. 163 00:09:11,752 --> 00:09:13,485 So how are Piper and Gabe? 164 00:09:13,520 --> 00:09:17,055 Oh, good. I guess. 165 00:09:17,090 --> 00:09:19,824 - You guess? - Wha.. I.. 166 00:09:19,860 --> 00:09:22,727 Gabe's either running around like a human tornado or sleeping 167 00:09:22,763 --> 00:09:25,530 and I've only seen the top of Piper's head this year. 168 00:09:29,570 --> 00:09:31,336 I mean, I feel silly saying that I miss them 169 00:09:31,371 --> 00:09:34,873 since they live with me, but I... I do. 170 00:09:34,908 --> 00:09:36,841 Is Blake good about seeing them? 171 00:09:36,877 --> 00:09:38,877 Oh, he is. Yeah. 172 00:09:38,912 --> 00:09:40,512 But he's, he's getting remarried 173 00:09:40,547 --> 00:09:42,914 so he's kind of distracted. 174 00:09:42,950 --> 00:09:44,649 But he has them this week though. 175 00:09:44,685 --> 00:09:47,352 - Are you okay with... - Oh, please. Yeah. 176 00:09:47,387 --> 00:09:49,821 Sometimes I like his fiancée more than him. 177 00:09:49,856 --> 00:09:51,356 'It's just..' 178 00:09:51,391 --> 00:09:53,592 Oh, it reminds me that I haven't been on a date 179 00:09:53,627 --> 00:09:55,760 in a really long time. 180 00:09:55,796 --> 00:09:57,362 Mm. 181 00:09:57,397 --> 00:10:01,066 Well, at least there's somethin' we still have in common. 182 00:10:11,311 --> 00:10:13,712 Oh, this place is kinda fancy. 183 00:10:18,619 --> 00:10:20,352 So, how's work? 184 00:10:20,387 --> 00:10:23,622 Good, except our office manager quit unexpectedly 185 00:10:23,657 --> 00:10:25,401 and now I'm in charge of the Christmas party. 186 00:10:25,425 --> 00:10:28,026 Oh. Well, that's fun. 187 00:10:28,061 --> 00:10:30,428 You are the most organized. 188 00:10:30,464 --> 00:10:31,896 Apparently. 189 00:10:38,905 --> 00:10:42,307 Well, it's good to know I'm not the only one with work issues. 190 00:10:42,342 --> 00:10:45,143 Work issues? You've been at the same school forever. 191 00:10:45,178 --> 00:10:47,612 I thought you'd be on autopilot by now. 192 00:10:47,648 --> 00:10:49,314 Oh, it's Winter Wonderland. 193 00:10:49,349 --> 00:10:50,949 Which is the same every year. 194 00:10:50,984 --> 00:10:52,984 There's a new sponsor donating big bucks 195 00:10:53,020 --> 00:10:55,053 so Principal Sumner's extra involved. 196 00:10:55,088 --> 00:10:57,222 Not that he'll ever let it be that different. 197 00:10:57,257 --> 00:10:59,557 Ugh! I wish I was doing your party. 198 00:10:59,593 --> 00:11:02,494 Then at least I could coast. 199 00:11:02,529 --> 00:11:05,630 Ice Rink, Hot Cocoa Corner, Santa's Village. 200 00:11:05,666 --> 00:11:06,931 Anyone could do it. 201 00:11:06,967 --> 00:11:08,667 - Oh, really? - Really. 202 00:11:08,702 --> 00:11:12,070 Try planning a party for stuffy real estate developers. 203 00:11:12,105 --> 00:11:14,005 Easy. 204 00:11:14,041 --> 00:11:15,907 - Oh, really? - Really. 205 00:11:15,942 --> 00:11:17,420 Especially with all the free time I'd have 206 00:11:17,444 --> 00:11:18,910 since I wouldn't be responsible 207 00:11:18,945 --> 00:11:20,945 for the feed and care of two other humans. 208 00:11:20,981 --> 00:11:22,347 Piper and Gabe are low maintenance. 209 00:11:22,382 --> 00:11:24,149 I can be the mom. 210 00:11:24,184 --> 00:11:27,952 I'd love to see you in your fancy designer everything 211 00:11:27,988 --> 00:11:28,988 trying to be the mom. 212 00:11:29,022 --> 00:11:30,955 My fancy designer? 213 00:11:30,991 --> 00:11:32,157 What does that even mean? 214 00:11:32,192 --> 00:11:33,525 You should try living alone 215 00:11:33,560 --> 00:11:34,971 'in the city with a high-pressure job.' 216 00:11:34,995 --> 00:11:37,629 It's not all glamor and designer shoes. 217 00:11:39,466 --> 00:11:41,132 Jimmy Choos? 218 00:11:41,168 --> 00:11:43,635 Okay, fine. I have nice shoes. 219 00:11:43,670 --> 00:11:46,204 But you still don't understand how hard my life really is. 220 00:11:46,239 --> 00:11:49,040 You have carpools and teacher lounges. 221 00:11:49,076 --> 00:11:52,177 Your weekends are spa visits and fancy parties. 222 00:11:52,212 --> 00:11:54,512 That is all work. I have no personal life. 223 00:11:54,548 --> 00:11:56,614 'I'm exhausted.' 224 00:11:56,650 --> 00:11:58,283 Quite frankly, running Winter Wonderland 225 00:11:58,318 --> 00:12:00,685 in my sweat pants sounds like a vacation. 226 00:12:00,721 --> 00:12:02,687 Oh. That is so typical. 227 00:12:02,723 --> 00:12:06,291 You have never appreciated how hard it is to do what I do. 228 00:12:06,326 --> 00:12:09,060 I would love to be pampered and pretty all day 229 00:12:09,096 --> 00:12:11,463 while planning a party with full creative control. 230 00:12:11,498 --> 00:12:13,832 I would rock it. 231 00:12:13,867 --> 00:12:15,867 - Really? - Really. 232 00:12:18,505 --> 00:12:19,838 Prove it. 233 00:12:21,608 --> 00:12:23,141 How? Doing.. 234 00:12:25,345 --> 00:12:26,911 Oh, come on. 235 00:12:26,947 --> 00:12:29,981 We haven't done that since the infamous Tom Kinder fiasco. 236 00:12:31,284 --> 00:12:34,085 - We'd get caught. - I wouldn't. 237 00:12:34,121 --> 00:12:36,054 Piper and Gabe would know. 238 00:12:36,089 --> 00:12:38,256 Although, it is Blake's week to have them. 239 00:12:38,291 --> 00:12:40,992 No.. This is absurd. 240 00:12:41,027 --> 00:12:43,328 Whatever you think. 241 00:12:47,768 --> 00:12:49,934 Don't you have a ton of meetings? 242 00:12:49,970 --> 00:12:51,436 No. 243 00:12:51,471 --> 00:12:52,749 Miss Aldrin made sure this party 244 00:12:52,773 --> 00:12:55,573 is my number one project. 245 00:12:55,609 --> 00:12:59,410 Is school almost out? 246 00:12:59,446 --> 00:13:01,780 Today was the first day break. 247 00:13:03,750 --> 00:13:04,949 It could be fun. 248 00:13:04,985 --> 00:13:08,086 - It would be crazy. - Maybe. 249 00:13:08,121 --> 00:13:11,122 But mom did want us to spend more time together. 250 00:13:16,263 --> 00:13:18,630 'We'll do a test run this afternoon.' 251 00:13:18,665 --> 00:13:20,999 'If at any point it looks like we're gonna get caught' 252 00:13:21,034 --> 00:13:23,635 'we end this.' 253 00:13:23,670 --> 00:13:26,137 'Ugh, are these a size two?' 254 00:13:26,173 --> 00:13:27,693 'Just say you spilled something.' 255 00:13:52,199 --> 00:13:54,165 Stand up straighter. Look.. 256 00:13:55,368 --> 00:13:56,701 Bossy? 257 00:13:56,736 --> 00:13:58,102 Authoritative. 258 00:14:03,009 --> 00:14:05,777 Boy, you never listened to mom. 259 00:14:05,812 --> 00:14:07,145 Seriously? 260 00:14:12,152 --> 00:14:13,685 Well, check your e-mail. 261 00:14:13,720 --> 00:14:15,954 I sent you a quick note on what you can expect. 262 00:14:20,493 --> 00:14:22,160 "A quick note?" 263 00:14:22,195 --> 00:14:24,429 Those are bullet points, and it's color coordinated. 264 00:14:25,832 --> 00:14:27,966 Well, it will get you through the day. 265 00:14:28,001 --> 00:14:29,934 Is what I gave you enough? 266 00:14:31,504 --> 00:14:33,972 I'll figure it out. We'll check in after. 267 00:15:00,400 --> 00:15:01,799 Let me help. 268 00:15:03,803 --> 00:15:05,169 Oh. 269 00:15:06,206 --> 00:15:07,572 Jeans, huh? 270 00:15:09,042 --> 00:15:10,909 Oh, I, I, um, I spilled coffee. 271 00:15:10,944 --> 00:15:13,011 Happens to me all the time. 272 00:15:13,747 --> 00:15:15,413 There you go. 273 00:15:15,448 --> 00:15:17,382 - Thank you. - Sure thing. 274 00:15:20,921 --> 00:15:24,055 - See you, Kate. - Yeah. Thanks... you. 275 00:15:44,177 --> 00:15:47,245 Chris, you're on time for a change. 276 00:15:47,280 --> 00:15:50,148 Principal Sumner, you're not alone. 277 00:15:50,183 --> 00:15:51,816 No, I am not. 278 00:15:51,851 --> 00:15:55,720 Chris Dixon, I want you to meet our generous new sponsor 279 00:15:55,755 --> 00:15:57,121 'Tom Kinder.' 280 00:15:58,124 --> 00:15:59,457 Hello. 281 00:16:04,664 --> 00:16:08,066 I'm sorry, it.. You just look familiar. 282 00:16:08,101 --> 00:16:10,568 Have we met before? 283 00:16:10,603 --> 00:16:13,171 Um, I don't, I don't know where from. 284 00:16:13,206 --> 00:16:14,939 - I felt.. - Um.. 285 00:16:14,975 --> 00:16:17,675 But maybe you've met my sister. 286 00:16:17,711 --> 00:16:19,310 Kate Lockhart? 287 00:16:20,547 --> 00:16:22,580 Well, that's funny. 288 00:16:22,615 --> 00:16:26,484 I-I have met your sister a-a long time ago. 289 00:16:26,519 --> 00:16:28,319 Chris is the head of our Art Department. 290 00:16:28,355 --> 00:16:31,155 And she's been a part of the Winter Wonderland planning 291 00:16:31,191 --> 00:16:32,957 for the past ten years. 292 00:16:32,993 --> 00:16:36,427 - Oh, well, that explains it. - Explains what? 293 00:16:36,463 --> 00:16:37,773 Well, I've been lookin' at the plans 294 00:16:37,797 --> 00:16:39,430 for the carnival for this year 295 00:16:39,466 --> 00:16:41,366 and I realized that they look exactly the same 296 00:16:41,401 --> 00:16:43,534 as all the plans for the last decade. 297 00:16:44,704 --> 00:16:46,938 Well, it's perfected. 298 00:16:46,973 --> 00:16:50,641 Well, I would argue that they're a little bit... stale. 299 00:16:50,677 --> 00:16:52,543 But I figure with, uh, my donation 300 00:16:52,579 --> 00:16:54,712 we can, we can expand this year. 301 00:16:54,748 --> 00:16:57,548 - That's a wonderful idea. - Ah, whoa, whoa, whoa. 302 00:16:57,584 --> 00:17:01,152 Um, the event is less than two weeks away 303 00:17:01,187 --> 00:17:02,620 from being executed. 304 00:17:02,655 --> 00:17:04,188 - Plenty of time. - Yeah, we'll.. 305 00:17:04,224 --> 00:17:05,723 We're gonna make it a priority. 306 00:17:05,759 --> 00:17:06,991 - 'The top.' - Oh, hold on... 307 00:17:07,027 --> 00:17:08,326 You know what we should do? 308 00:17:08,361 --> 00:17:10,495 We should get together, go over some ideas. 309 00:17:10,530 --> 00:17:13,197 - Get together? - Great! 310 00:17:13,233 --> 00:17:15,833 Oh, wait, my in-laws are in town. 311 00:17:15,869 --> 00:17:18,369 Chris will go to your place. 312 00:17:18,405 --> 00:17:20,505 Uh, dad, we're gonna be late for dinner. 313 00:17:20,540 --> 00:17:22,340 Dylan, come here, I want you to meet, uh 314 00:17:22,375 --> 00:17:24,375 two members of your new school's faculty. 315 00:17:24,411 --> 00:17:26,911 This is Principal Sumner 316 00:17:26,946 --> 00:17:28,813 and this is Ms. Dixon. 317 00:17:28,848 --> 00:17:32,016 Dylan Kinder, uh, new freshman this year. 318 00:17:33,420 --> 00:17:36,921 - A delight to meet you, Dylan. - Hi, Dylan. 319 00:17:36,956 --> 00:17:39,157 Well, we're going over to my cousin's place for dinner 320 00:17:39,192 --> 00:17:43,561 um, so, what do you think tomorrow afternoon? 321 00:17:43,596 --> 00:17:46,164 - 'Perfect.' - Okay. Good. 322 00:17:46,199 --> 00:17:48,966 Well, nice to meet you, uh, Chris. Okay. 323 00:17:52,605 --> 00:17:54,605 That went well! 324 00:17:54,641 --> 00:17:56,007 Yeah. 325 00:18:06,719 --> 00:18:08,619 - Hey. - Huh! Oh. 326 00:18:08,655 --> 00:18:11,456 - You okay? - Yes, fine. 327 00:18:11,491 --> 00:18:14,459 How may I help you, uh, Emily? 328 00:18:15,562 --> 00:18:16,961 Um... I was just coming 329 00:18:16,996 --> 00:18:18,463 to make sure you got the calls 330 00:18:18,498 --> 00:18:20,431 that came in while you were at your brunch. 331 00:18:20,467 --> 00:18:21,866 Yes, thank you. 332 00:18:23,403 --> 00:18:25,870 Seriously, are you okay? 333 00:18:25,905 --> 00:18:28,573 I-I'm just looking at this Christmas party 334 00:18:28,608 --> 00:18:30,108 the office manager left. 335 00:18:30,143 --> 00:18:31,909 She hardly did anything. 336 00:18:33,179 --> 00:18:34,979 - Hey, Greg. - Hey. 337 00:18:35,014 --> 00:18:36,826 'So, I noticed this little puppy didn't quite' 338 00:18:36,850 --> 00:18:39,550 make it back into the tote. 339 00:18:39,586 --> 00:18:40,918 - Oh! Ooh. - Oh! 340 00:18:42,322 --> 00:18:43,921 'Mm.' 341 00:18:43,957 --> 00:18:45,089 I'm fine. 342 00:18:45,125 --> 00:18:46,757 You should probably ice that. 343 00:18:46,793 --> 00:18:49,093 Yeah. Ooh! 344 00:18:49,129 --> 00:18:50,761 Oh, hey, the rumors are true, huh? 345 00:18:50,797 --> 00:18:52,108 You're in charge of the Christmas party? 346 00:18:52,132 --> 00:18:54,632 Oh, well, somebody has to do it. 347 00:18:54,667 --> 00:18:57,468 Good luck. And try to avoid Poetry Slam Santa again. 348 00:18:58,605 --> 00:18:59,837 That's a thing? 349 00:18:59,873 --> 00:19:01,939 You don't remember? 350 00:19:01,975 --> 00:19:04,842 Oh, I.. Yeah, must have blocked it out. 351 00:19:04,878 --> 00:19:06,277 Wise. 352 00:19:06,312 --> 00:19:09,514 Um, hey, d-do you, uh, have any suggestions 353 00:19:09,549 --> 00:19:11,249 for what the people might like? 354 00:19:11,284 --> 00:19:13,851 I mean, I-I have a lot of ideas. 355 00:19:13,887 --> 00:19:17,088 I have a ton of ideas, but you know the office better. 356 00:19:17,123 --> 00:19:20,491 I doubt that. You've been here longer than I have. 357 00:19:20,527 --> 00:19:23,161 Oh, um, you have a little s-smudge. 358 00:19:23,196 --> 00:19:24,829 Oh. 359 00:19:24,864 --> 00:19:26,809 Hazards of being an architect who likes to do things 360 00:19:26,833 --> 00:19:27,833 the old-fashioned way. 361 00:19:27,867 --> 00:19:29,267 Excuse me. 362 00:19:29,302 --> 00:19:30,801 Your sister called, and she wants you 363 00:19:30,837 --> 00:19:32,670 to call her back from your cell from 364 00:19:32,705 --> 00:19:35,273 and I'm quoting, "A secure location, ASAP." 365 00:19:38,845 --> 00:19:41,312 What.. How much does he wanna change it? 366 00:19:41,347 --> 00:19:44,048 Well, more than I bargained for, which was none. 367 00:19:44,083 --> 00:19:46,651 Apparently, Tom has all these ideas. 368 00:19:46,686 --> 00:19:48,452 Are you sure this is the same guy 369 00:19:48,488 --> 00:19:50,454 you had a crush on all those years ago? 370 00:19:50,490 --> 00:19:53,224 Positive. He recognized me too. 371 00:19:53,259 --> 00:19:55,626 Well, as you. 372 00:19:55,662 --> 00:19:59,630 And did your insta-crush return like when you guys were young? 373 00:19:59,666 --> 00:20:02,066 No. What.. No, of course not. 374 00:20:02,101 --> 00:20:04,068 Well, I remember that you were really upset 375 00:20:04,103 --> 00:20:05,303 when he stood you up. 376 00:20:05,338 --> 00:20:06,837 Yeah, that was a long time ago. 377 00:20:06,873 --> 00:20:09,073 Okay, well, anyway, we'll end the switch. 378 00:20:09,108 --> 00:20:10,686 And I'll probably get to know him pretty well 379 00:20:10,710 --> 00:20:12,643 since we'll be working at the carnival together. 380 00:20:12,679 --> 00:20:14,011 So if you want, I can just.. 381 00:20:14,047 --> 00:20:16,013 I can introduce you two when it's over. 382 00:20:18,051 --> 00:20:20,651 - Or.. - 'Or?' 383 00:20:22,422 --> 00:20:23,888 We could keep going. 384 00:20:23,923 --> 00:20:26,524 Wait, what do.. What do you mean? You want.. 385 00:20:26,559 --> 00:20:29,393 You want to keep going with the switch? 386 00:20:29,429 --> 00:20:32,029 Well... yeah, I mean, I've been wanting to hang around 387 00:20:32,065 --> 00:20:34,031 in sweats for a while. 388 00:20:34,067 --> 00:20:36,667 Ha-ha. No, seriously. The changes. 389 00:20:36,703 --> 00:20:38,769 Are you up for that? 390 00:20:38,805 --> 00:20:41,572 Yeah, I don't think it'll be that big of a deal. 391 00:20:41,608 --> 00:20:43,708 Are you up for keeping going? 392 00:20:46,279 --> 00:20:47,645 Oh.. 393 00:20:48,648 --> 00:20:50,014 Absolutely. 394 00:20:56,923 --> 00:21:00,424 'Oh, I forgot how much Littleton likes to do up Christmas.' 395 00:21:03,997 --> 00:21:06,931 Our lives could not be any more different. 396 00:21:06,966 --> 00:21:08,532 'No kidding.' 397 00:21:09,902 --> 00:21:11,302 'When did that happen?' 398 00:21:11,337 --> 00:21:13,137 'High school. Senior Year.' 399 00:21:13,172 --> 00:21:14,939 We took different paths. 400 00:21:14,974 --> 00:21:16,941 But we kept on going. 401 00:21:16,976 --> 00:21:21,045 Last chance. Are you sure you wanna go through with this? 402 00:21:21,080 --> 00:21:23,147 Well, it's only a few days, and.. 403 00:21:23,182 --> 00:21:25,916 Well, after tomorrow, Gabe and Piper will be with Blake 404 00:21:25,952 --> 00:21:27,385 'so you're all set.' 405 00:21:27,420 --> 00:21:28,420 Good. 406 00:21:28,454 --> 00:21:30,054 'Are you okay?' 407 00:21:34,327 --> 00:21:35,760 I am. 408 00:21:35,795 --> 00:21:39,096 Alright. Well, good luck, Chris. 409 00:21:39,132 --> 00:21:40,798 Good luck, Kate. 410 00:21:53,880 --> 00:21:56,080 Merry Christmas! 411 00:22:01,521 --> 00:22:03,087 Merry Christmas! 412 00:22:18,671 --> 00:22:20,004 Hi, Happy. 413 00:22:22,075 --> 00:22:24,241 - Oh, hey, Piper. - Hey. 414 00:22:27,547 --> 00:22:28,913 We're out of peanut butter. 415 00:22:33,753 --> 00:22:35,519 And so it begins. 416 00:23:15,395 --> 00:23:16,727 Mm. 417 00:23:17,430 --> 00:23:18,796 Oh. 418 00:23:25,438 --> 00:23:27,004 Oh, Chris. 419 00:23:31,277 --> 00:23:33,043 Kate. 420 00:23:33,079 --> 00:23:34,412 Wow. 421 00:23:41,721 --> 00:23:42,753 Hmm. 422 00:23:42,789 --> 00:23:44,722 And this I could get used to. 423 00:23:48,628 --> 00:23:51,762 Huh! Now I could get used to this. 424 00:23:53,499 --> 00:23:55,433 I promise, the food's the same. 425 00:24:01,641 --> 00:24:02,940 Okay. 426 00:24:02,975 --> 00:24:06,010 "Feed dog, breakfast.." 427 00:24:08,614 --> 00:24:09,747 Oh. 428 00:24:39,946 --> 00:24:41,579 Healthy. 429 00:24:47,386 --> 00:24:48,886 How do you even cook that? 430 00:24:52,792 --> 00:24:54,492 Oh! Shoot! 431 00:25:02,568 --> 00:25:04,668 Oh. 432 00:25:06,639 --> 00:25:08,005 Don't judge me. 433 00:25:14,146 --> 00:25:15,613 Oh, good morning. 434 00:25:15,648 --> 00:25:19,250 Sorry, the bacon's a little bit... burnt. 435 00:25:24,190 --> 00:25:26,790 - So... - Can I have a glass of milk? 436 00:25:27,927 --> 00:25:29,293 Sure. 437 00:25:40,706 --> 00:25:42,640 So, your father, he's... 438 00:25:42,675 --> 00:25:44,341 Strawberry and yogurt, please. 439 00:25:44,377 --> 00:25:45,910 What? Who.. 440 00:25:45,945 --> 00:25:48,112 Oh, sure, yogurt. 441 00:25:55,788 --> 00:25:58,589 - Okay. So... - Oh, that's two percent. 442 00:25:58,624 --> 00:26:01,225 I drink whole milk. 443 00:26:01,260 --> 00:26:03,794 Right. Whole milk. 444 00:26:20,146 --> 00:26:21,946 I need a spoon. 445 00:26:21,981 --> 00:26:23,347 Mm-hmm. 446 00:26:28,454 --> 00:26:30,120 Where's the eggs? 447 00:26:30,156 --> 00:26:31,555 Eggs! 448 00:26:33,926 --> 00:26:35,059 Mm-hmm. 449 00:26:36,295 --> 00:26:37,661 Uh.. 450 00:26:41,834 --> 00:26:44,969 Now, before you tell me this isn't how you eat your eggs 451 00:26:45,004 --> 00:26:46,982 your father is going to be here any minute to pick you up 452 00:26:47,006 --> 00:26:48,472 and I hope that you've packed 453 00:26:48,507 --> 00:26:49,618 and I'm sure you're gonna have a great time 454 00:26:49,642 --> 00:26:51,141 and I love you both. 455 00:26:51,177 --> 00:26:52,910 Dad's not coming. 456 00:26:52,945 --> 00:26:54,645 - He's not? - Change of plans. 457 00:26:54,680 --> 00:26:57,047 - 'He can't take us this week.' - What? 458 00:26:57,083 --> 00:26:59,249 So, we'll be here, all week. 459 00:27:00,987 --> 00:27:04,288 Here, all week? 460 00:27:04,323 --> 00:27:07,558 Oh. Wow! That's unexpected. 461 00:27:08,761 --> 00:27:10,094 I'm gonna make a phone call. 462 00:27:10,796 --> 00:27:12,062 To who? 463 00:27:12,098 --> 00:27:14,598 Uh, my sister. 464 00:27:14,634 --> 00:27:18,002 I'm going to see if my sister's up for a visit. 465 00:27:18,037 --> 00:27:20,771 - She's too busy. - Aunt Kate's always too busy. 466 00:27:20,806 --> 00:27:23,807 What.. What.. No, that's not how it is. 467 00:27:23,843 --> 00:27:26,810 Aunt Kate.. Her life is.. 468 00:27:26,846 --> 00:27:28,812 She's.. 469 00:27:28,848 --> 00:27:32,583 Okay, she's really busy, but she loves you very, very much. 470 00:27:32,618 --> 00:27:34,652 It doesn't matter. 471 00:27:34,687 --> 00:27:37,087 - It doesn't matter? - Because you're here. 472 00:27:37,123 --> 00:27:38,756 And we're so excited to spend 473 00:27:38,791 --> 00:27:40,457 all of our vacation time together. 474 00:27:40,493 --> 00:27:42,326 - Playing video games. - And shopping. 475 00:27:42,361 --> 00:27:44,328 - Ice skating. - Singing carols. 476 00:27:44,363 --> 00:27:47,297 ♪ Oh Christmas tree oh Christmas tree ♪♪ 477 00:27:47,333 --> 00:27:50,100 Wait a second. 478 00:27:50,136 --> 00:27:53,771 Okay, okay, when did you guys figure it out? 479 00:27:53,806 --> 00:27:55,472 When mom called to tell us. 480 00:27:55,508 --> 00:27:57,841 - She told you? - We would've known. 481 00:27:57,877 --> 00:27:59,977 You're twins. You're not clones. 482 00:28:00,012 --> 00:28:03,514 Well, okay, you can ha-ha all the way to your father's. 483 00:28:03,549 --> 00:28:06,383 - Oh, no, that part was true. - We're staying here. 484 00:28:06,419 --> 00:28:08,419 There's no way we'd miss this. 485 00:28:13,192 --> 00:28:15,993 Of course, I told them. I'm not gonna lie to my children. 486 00:28:16,028 --> 00:28:18,328 Yeah, but now they wanna stay here all week. 487 00:28:18,364 --> 00:28:21,331 How am I supposed to juggle them and Winter Wonderland? 488 00:28:21,367 --> 00:28:25,069 Well, you're the one who wanted to walk in my shoes. Oh. 489 00:28:25,104 --> 00:28:28,072 Um, but hey, if you don't think you can handle it.. 490 00:28:28,107 --> 00:28:31,075 Uh, that tactic does not work on me. 491 00:28:31,110 --> 00:28:32,876 Well, let me know 'cause I'm almost there. 492 00:28:35,014 --> 00:28:37,414 Let me just see how the meeting with Tom and Sumner goes. 493 00:28:37,450 --> 00:28:38,782 Okay. 494 00:28:44,356 --> 00:28:47,458 Okay. You guys wanna stay here? That's fine. 495 00:28:47,493 --> 00:28:49,259 But there are gonna be some changes. 496 00:29:02,908 --> 00:29:05,109 - That's a lot of pink. - Ha-ha. 497 00:29:05,144 --> 00:29:07,811 I'm not sure what to get my niece, so I'm ridin' the cliché. 498 00:29:07,847 --> 00:29:10,547 - Oh, how old is she? - Uh, eight. 499 00:29:10,583 --> 00:29:12,816 Oh, yeah, that's a tough age. 500 00:29:12,852 --> 00:29:14,651 'Cause they're out of the cuddly stage 501 00:29:14,687 --> 00:29:17,221 but they haven't quite entered the terrible teens yet. 502 00:29:17,256 --> 00:29:18,896 I didn't know you knew so much about kids. 503 00:29:20,392 --> 00:29:22,326 Well, my sister has two children. 504 00:29:22,361 --> 00:29:23,627 - Oh. - Yeah. 505 00:29:23,662 --> 00:29:25,229 She talks about them all the time. 506 00:29:25,264 --> 00:29:27,865 Which reminds me, I need to go shopping for them. 507 00:29:27,900 --> 00:29:29,967 So no gift cards from Aunty Kate? 508 00:29:30,002 --> 00:29:31,702 Uh, no, no. 509 00:29:31,737 --> 00:29:33,937 Aunty Kate is gonna be a lot more involved this year. 510 00:29:38,778 --> 00:29:39,877 What's that? 511 00:29:39,912 --> 00:29:42,579 I believe they're known as towels. 512 00:29:42,615 --> 00:29:44,381 I thought we could fold them together. 513 00:29:44,416 --> 00:29:46,750 A little family bonding time. 514 00:29:46,786 --> 00:29:48,352 But mom does laundry. 515 00:29:48,387 --> 00:29:50,020 Well, your mother's not here. 516 00:29:50,055 --> 00:29:51,388 And I'm not doing it alone. 517 00:29:57,396 --> 00:29:59,530 Hey! Not much, hold on. 518 00:30:11,143 --> 00:30:13,076 Hey, pal, it's time to earn your keep. 519 00:30:24,957 --> 00:30:27,591 Whoa! What's that? 520 00:30:27,626 --> 00:30:29,426 Oh, it's my Christmas Dream Board. 521 00:30:29,461 --> 00:30:32,529 Yeah, I have so many ideas stored up 522 00:30:32,565 --> 00:30:35,532 but I have to visualize before I actualize. 523 00:30:35,568 --> 00:30:36,934 Hey, go.. 524 00:30:36,969 --> 00:30:40,671 - Oh, hey, a dream board. Cool! - Yeah. 525 00:30:45,077 --> 00:30:47,744 Hey, so, um, no biggie, I'm gonna cut out early though. 526 00:30:47,780 --> 00:30:50,914 Go shopping for my niece. You know, it's kinda slow. 527 00:30:50,950 --> 00:30:52,950 And I thought maybe you'd like to come with. 528 00:30:52,985 --> 00:30:55,063 In that way you could shop for your niece and nephew too 529 00:30:55,087 --> 00:30:57,454 and maybe help out a poor uncle? 530 00:31:00,025 --> 00:31:01,859 - I'll grab my purse. - Okay. 531 00:31:08,367 --> 00:31:10,934 Hey, why don't you just put those in the dishwasher? 532 00:31:10,970 --> 00:31:12,569 It's broken. 533 00:31:12,605 --> 00:31:13,849 Mom's been meaning to get it fixed 534 00:31:13,873 --> 00:31:15,305 but she's been too busy. 535 00:31:16,342 --> 00:31:17,574 Oh, that will not do. 536 00:31:20,279 --> 00:31:21,745 - Have a nice day. - Thank you. 537 00:31:26,552 --> 00:31:27,985 What's that? 538 00:31:28,020 --> 00:31:30,320 Cookies for today's meeting. 539 00:31:30,356 --> 00:31:32,089 Ah, ah, ah. 540 00:31:32,124 --> 00:31:33,991 Why didn't you make 'em yourself? 541 00:31:35,394 --> 00:31:36,760 You're adorable. 542 00:31:42,034 --> 00:31:44,301 So, uh, I checked with my brother 543 00:31:44,336 --> 00:31:47,304 apparently Zoe's going through a big science phase lately. 544 00:31:47,339 --> 00:31:50,307 - Oh, a STEM girl. - Hm? 545 00:31:50,342 --> 00:31:52,476 Science, technology, engineering, and math. 546 00:31:52,511 --> 00:31:54,311 Yeah. 547 00:31:54,346 --> 00:31:56,213 Yeah, have you considered getting her a tour 548 00:31:56,248 --> 00:31:59,182 of the Denver Museum For Nature And Science? 549 00:31:59,218 --> 00:32:01,818 It's really cool. Yeah. 550 00:32:01,854 --> 00:32:03,654 I could get you a schedule if you want. 551 00:32:03,689 --> 00:32:05,756 And she's artistic too. 552 00:32:07,593 --> 00:32:09,960 What other secrets are you hiding, Kate Lockhart? 553 00:32:14,033 --> 00:32:17,000 Winter Wonderland is less than two weeks away now. 554 00:32:17,036 --> 00:32:20,037 Embrace the opportunity for change next year. 555 00:32:20,072 --> 00:32:22,072 Yes, the time crunch is an issue 556 00:32:22,107 --> 00:32:24,227 but that doesn't mean we can't make some improvements. 557 00:32:25,077 --> 00:32:26,476 Take the ice skating rink. 558 00:32:26,512 --> 00:32:27,923 What's wrong with the ice skating rink? 559 00:32:27,947 --> 00:32:29,546 People love ice skating. 560 00:32:29,581 --> 00:32:32,249 Chris, we agreed the ice rink was out 561 00:32:32,284 --> 00:32:33,750 the first year you took over. 562 00:32:33,786 --> 00:32:35,419 We did? 563 00:32:35,454 --> 00:32:38,622 I mean, of-of course we did. 564 00:32:39,858 --> 00:32:43,026 - Why? - It was too expensive. 565 00:32:43,062 --> 00:32:46,263 Well, now it's not. 566 00:32:46,298 --> 00:32:48,398 Uh, just out of curiosity 567 00:32:48,434 --> 00:32:51,068 why is having the ice skating rink back 568 00:32:51,103 --> 00:32:53,503 so important to you? 569 00:32:53,539 --> 00:32:55,517 You know, I have fond memories of ice skating there. 570 00:32:55,541 --> 00:32:57,641 Knock, knock! It's me. 571 00:33:00,212 --> 00:33:02,279 Katie, what are you doin' here? 572 00:33:02,314 --> 00:33:05,115 Well.. Dad. 573 00:33:05,150 --> 00:33:06,750 We really have to get his eyesight 574 00:33:06,785 --> 00:33:08,051 prescription pre-checked. 575 00:33:08,087 --> 00:33:09,419 It's Chris! 576 00:33:09,455 --> 00:33:11,488 Excuse us one second. 577 00:33:16,729 --> 00:33:19,596 Dad, how did you know it was me? 578 00:33:19,631 --> 00:33:20,931 I'm your father. 579 00:33:20,966 --> 00:33:23,266 It's literally my job to tell you apart. 580 00:33:24,303 --> 00:33:26,436 What's goin' on? 581 00:33:26,472 --> 00:33:28,972 Okay, remember in Mrs. Paulson's trig class 582 00:33:29,008 --> 00:33:31,475 when Chris and I, we kinda got caught? 583 00:33:31,510 --> 00:33:35,112 Oh, you're not doin' the twin sister switch again? 584 00:33:35,147 --> 00:33:37,914 Well, you said you wanted us to spend more time together. 585 00:33:37,950 --> 00:33:40,150 Yeah, but I thought you'd go shopping 586 00:33:40,185 --> 00:33:42,552 or get your nail done, not this. 587 00:33:42,588 --> 00:33:43,987 It's just until Winter Wonderland 588 00:33:44,023 --> 00:33:45,622 and then we're switching back. 589 00:33:45,657 --> 00:33:48,392 But why? 590 00:33:48,427 --> 00:33:50,594 Well, Chris was comparing how my life 591 00:33:50,629 --> 00:33:52,496 is so much easier than hers. 592 00:33:52,531 --> 00:33:55,499 Oh, and then you countered with her life is easier. 593 00:33:55,534 --> 00:33:57,567 Yeah, but then, it turned into a way 594 00:33:57,603 --> 00:33:59,636 for Chris to have the freedom to plan 595 00:33:59,671 --> 00:34:01,738 the kind of Christmas party she's always wanted to 596 00:34:01,774 --> 00:34:05,409 and, and I could get out of planning my office one. 597 00:34:05,444 --> 00:34:08,145 But at this point, I think it wasn't the best decision 598 00:34:08,180 --> 00:34:10,781 because I may have gone from the frying pan into the fire. 599 00:34:11,950 --> 00:34:13,417 Sorry to interrupt. 600 00:34:13,452 --> 00:34:16,186 I have to go pick up Dylan from my cousin's. 601 00:34:16,221 --> 00:34:19,489 Uh, Tom Kinder, this is my father, Ed Lockhart. 602 00:34:20,893 --> 00:34:23,860 - Nice to meet you, sir. - Likewise. 603 00:34:23,896 --> 00:34:26,997 I'm just gonna go in and say hi to the kids, Chris. 604 00:34:31,003 --> 00:34:32,569 How bad is your dad's eyesight? 605 00:34:33,806 --> 00:34:36,139 Well, in his defense 606 00:34:36,175 --> 00:34:37,841 Kate and I are identical twins. 607 00:34:39,344 --> 00:34:41,011 Twins? 608 00:34:41,046 --> 00:34:42,446 Yeah, didn't I.. 609 00:34:42,481 --> 00:34:45,649 I mean, didn't Kate tell you that 610 00:34:45,684 --> 00:34:47,884 she had an identical twin sister? 611 00:34:47,920 --> 00:34:49,486 Oh, man, I only met her the one time 612 00:34:49,521 --> 00:34:53,623 but I think that's something that I would've recalled. 613 00:34:53,659 --> 00:34:56,059 Half your lights are out. 614 00:34:56,095 --> 00:34:59,062 Oh. Well, they're gonna have to stay that way. 615 00:34:59,098 --> 00:35:01,364 Since someone decided 616 00:35:01,400 --> 00:35:03,366 to make some improvements to Winter Wonderland 617 00:35:03,402 --> 00:35:05,869 at the last minute. 618 00:35:05,904 --> 00:35:08,171 I'll make it up to ya. 619 00:35:08,207 --> 00:35:09,539 See ya. 620 00:35:23,989 --> 00:35:26,523 Looks like I did more shopping than you. 621 00:35:28,060 --> 00:35:30,994 So, how goes the Christmas party planning? 622 00:35:31,029 --> 00:35:32,362 Uh, slow. 623 00:35:32,397 --> 00:35:33,864 Do you need some help with that? 624 00:35:33,899 --> 00:35:35,298 'I mean, it's the least I can do' 625 00:35:35,334 --> 00:35:36,666 after you pitched in for me today. 626 00:35:37,870 --> 00:35:39,136 - Well, I... - 'I mean..' 627 00:35:39,171 --> 00:35:40,348 'Unless you'd prefer to work alone' 628 00:35:40,372 --> 00:35:42,005 which I totally respect. 629 00:35:42,040 --> 00:35:43,507 I just, um.. 630 00:35:43,542 --> 00:35:45,509 I think we w-work well together. 631 00:35:47,212 --> 00:35:49,146 - Okay. - Okay. 632 00:35:55,053 --> 00:35:57,854 - Morning. - Oh, good morning. 633 00:36:01,593 --> 00:36:04,794 - What's that? - This is pressed juice. 634 00:36:06,298 --> 00:36:08,431 Your arteries will thank me later. 635 00:36:41,433 --> 00:36:43,200 Tom. 636 00:36:43,235 --> 00:36:45,035 I figured fixing your Christmas lights 637 00:36:45,070 --> 00:36:46,870 was the least I could do. 638 00:37:00,085 --> 00:37:01,651 - Hello. - Hey. 639 00:37:01,687 --> 00:37:03,498 Last minute notice, I know, but.. Oh, thanks, Mas. 640 00:37:03,522 --> 00:37:04,988 Are you available for some lunch? 641 00:37:05,023 --> 00:37:07,123 'Maybe some Christmas party brainstorming?' 642 00:37:07,159 --> 00:37:08,770 I've had these ideas buzzin' through my head all morning. 643 00:37:08,794 --> 00:37:10,160 We're running short on time. 644 00:37:10,195 --> 00:37:12,662 Um, yeah, sure, I'm-I'm just decorating my sis.. 645 00:37:12,698 --> 00:37:15,098 Um, the condo. 646 00:37:15,133 --> 00:37:17,634 I could swing by, I mean, unless.. 647 00:37:17,669 --> 00:37:20,303 - Am I being too pushy? - No. Uh.. 648 00:37:20,339 --> 00:37:21,638 No, I'd love the company. 649 00:37:21,673 --> 00:37:23,240 Alright. I'll be right there. 650 00:37:31,984 --> 00:37:33,350 Oh. 651 00:37:35,654 --> 00:37:39,089 Oh, how did you fix it so fast? 652 00:37:39,124 --> 00:37:42,259 Well, they call me the Christmas Lights Whisperer. 653 00:37:46,632 --> 00:37:47,931 - Hey. - Hi. 654 00:37:47,966 --> 00:37:49,933 Tom fixed the lights. 655 00:37:49,968 --> 00:37:51,801 Oh, did he now. 656 00:37:51,837 --> 00:37:53,470 Are you still up for the Lights Walk? 657 00:37:53,505 --> 00:37:55,772 I wanna get a star for the top of the tree this year. 658 00:37:55,807 --> 00:37:57,941 - Sure. - Lights Walk? 659 00:37:57,976 --> 00:37:59,876 It's a tradition here in Littleton. 660 00:37:59,911 --> 00:38:01,878 Uh, Maple Street is blocked off at both ends 661 00:38:01,913 --> 00:38:05,715 and people come for the music and the samples at the stores. 662 00:38:05,751 --> 00:38:07,517 Why do they call it a Lights Walk? 663 00:38:07,552 --> 00:38:09,564 Because all the stores like to try to outdo each other 664 00:38:09,588 --> 00:38:11,221 with Christmas light decorations. 665 00:38:11,256 --> 00:38:12,522 - Hah! - Mm-hmm. 666 00:38:12,557 --> 00:38:14,624 Something you might appreciate. 667 00:38:14,660 --> 00:38:16,526 - Okay. - You wanna come along with us? 668 00:38:16,561 --> 00:38:18,762 I'm sure my daughter won't mind. 669 00:38:21,099 --> 00:38:23,500 Well, I-I would, I would love to. 670 00:38:25,003 --> 00:38:26,169 Great. 671 00:38:27,172 --> 00:38:29,139 - Okay.. - Perfect spot. 672 00:38:29,174 --> 00:38:31,675 Oh, so here is my list. 673 00:38:31,710 --> 00:38:35,178 Oh, great. And here are my ideas. 674 00:38:35,213 --> 00:38:36,546 Hmm. 675 00:38:37,516 --> 00:38:39,349 "Christmas wish tree?" 676 00:38:39,384 --> 00:38:41,151 Yeah, I've always wanted to do that. 677 00:38:41,186 --> 00:38:44,321 Everyone writes their wish on a cutout shaped like a star 678 00:38:44,356 --> 00:38:45,989 and hangs it on the tree. 679 00:38:48,026 --> 00:38:51,027 - What? - I just-I just, I.. 680 00:38:51,063 --> 00:38:53,330 I didn't expect this from you. 681 00:38:53,365 --> 00:38:54,405 Well, what did you expect? 682 00:38:54,433 --> 00:38:57,334 Uh, canapés and string quartets. 683 00:38:57,369 --> 00:38:59,035 - Oh. - I like this side of you. 684 00:38:59,071 --> 00:39:02,238 ♪ This is my time of the year ♪♪ 685 00:39:02,274 --> 00:39:05,342 - "Ugly sweater contest." - A classic. 686 00:39:07,112 --> 00:39:09,679 - "Secret Santa!" - "Secret Santa!" 687 00:39:17,456 --> 00:39:19,389 Here you go. 688 00:39:19,424 --> 00:39:21,391 - Thank you. - Merry Christmas. 689 00:39:23,495 --> 00:39:24,939 This is the kind of experience I wanted 690 00:39:24,963 --> 00:39:26,763 when we moved here from LA. 691 00:39:26,798 --> 00:39:29,265 Really? How so? 692 00:39:29,301 --> 00:39:32,168 You know, for one thing it feels like Christmas. 693 00:39:33,505 --> 00:39:35,372 And also, I like small towns, you know. 694 00:39:35,407 --> 00:39:37,607 Growing up here, all I wanted to do 695 00:39:37,642 --> 00:39:39,642 was get out of Littleton. 696 00:39:39,678 --> 00:39:42,612 Denver was so exciting by comparison. 697 00:39:42,647 --> 00:39:45,815 Shopping and restaurants, the theater. 698 00:39:45,851 --> 00:39:49,152 Denver is less than an hour away. I mean, come on. 699 00:39:49,187 --> 00:39:51,588 In LA, that's like, uh, it's a daily commute. 700 00:39:51,623 --> 00:39:53,490 Do you go into Denver often? 701 00:39:53,525 --> 00:39:55,658 Yeah, all the time. I mean, that's why I like it here. 702 00:39:55,694 --> 00:39:58,461 It's just, it's got the best of both worlds. 703 00:39:58,497 --> 00:40:02,065 Ah! I guess I never really thought about it like that. 704 00:40:02,100 --> 00:40:04,267 - Now you can. - 'Mom.' 705 00:40:04,302 --> 00:40:05,568 Mom? 706 00:40:08,206 --> 00:40:11,274 - Mom! - Oh, yes. 707 00:40:11,309 --> 00:40:13,943 - The tree topper. - How do you like it? 708 00:40:13,979 --> 00:40:16,946 I think it's perfect. 709 00:40:25,690 --> 00:40:28,291 ♪ Oh Christmas tree ♪ 710 00:40:28,326 --> 00:40:30,827 ♪ Oh Christmas tree ♪ 711 00:40:30,862 --> 00:40:35,331 ♪ The pleasure you have given me ♪ 712 00:40:35,367 --> 00:40:37,634 ♪ Oh Christmas tree ♪ 713 00:40:37,669 --> 00:40:39,669 ♪ Oh Christmas tree ♪ 714 00:40:39,704 --> 00:40:44,541 ♪ The pleasure you have given me ♪ 715 00:40:44,576 --> 00:40:48,778 ♪ How often has the Christmas tree ♪ 716 00:40:48,814 --> 00:40:53,149 ♪ Afforded me the greatest glee ♪♪ 717 00:40:53,185 --> 00:40:56,519 Oh, the gingerbread architecture idea is gonna be so much fun. 718 00:40:56,555 --> 00:40:57,999 And I'll make sure that all the proceeds 719 00:40:58,023 --> 00:40:59,556 go to Habitat For Humanity. 720 00:40:59,591 --> 00:41:01,135 Alright, I can come up with the dimensions 721 00:41:01,159 --> 00:41:02,459 but I need the gingerbread. 722 00:41:02,494 --> 00:41:04,994 Oh, I can do it. I love baking. 723 00:41:05,030 --> 00:41:07,230 Who are you and what have you done with Kate Lockhart? 724 00:41:07,265 --> 00:41:09,199 I.. I could tell you. 725 00:41:09,234 --> 00:41:12,302 But I like you much better alive. 726 00:41:15,006 --> 00:41:17,073 - That's my sister. - Okay, talk to you soon. 727 00:41:17,108 --> 00:41:18,274 Okay. 728 00:41:20,745 --> 00:41:22,745 Hey, how are the kids doin'? 729 00:41:22,781 --> 00:41:25,715 Oh, yeah, they're fine. I just called to check in. 730 00:41:25,750 --> 00:41:27,584 Forgot my keys. 731 00:41:27,619 --> 00:41:29,919 Whoa! You guys really do look alike. 732 00:41:29,955 --> 00:41:31,721 Uh, hi, I'm Greg. 733 00:41:31,756 --> 00:41:33,223 Hi, Greg. 734 00:41:33,258 --> 00:41:36,826 Okay, well, exit, take two. Bye, Chris. 735 00:41:36,862 --> 00:41:38,194 - See ya, Kate. - Bye. 736 00:41:40,966 --> 00:41:42,265 'Chris.' 737 00:41:42,300 --> 00:41:44,367 What is Greg doing in my condo? 738 00:41:44,402 --> 00:41:45,969 What? He's helping me plan the party. 739 00:41:47,038 --> 00:41:49,672 Chris, he thinks you're me. 740 00:41:49,708 --> 00:41:51,674 Well, Tom thinks you're me. 741 00:41:51,710 --> 00:41:52,910 'Uh, this is a problem.' 742 00:41:52,944 --> 00:41:54,611 We agreed that we wouldn't let 743 00:41:54,646 --> 00:41:56,379 the switch affect our real lives. 744 00:41:56,414 --> 00:41:57,580 I know. 745 00:41:57,616 --> 00:41:58,893 'So that only means one thing.' 746 00:41:58,917 --> 00:42:02,218 No romance. For either of us. 747 00:42:02,254 --> 00:42:05,522 Yeah. It's the only way. 748 00:42:05,557 --> 00:42:07,457 'Agreed?' 749 00:42:07,492 --> 00:42:08,858 Agreed. 750 00:42:40,258 --> 00:42:43,226 Hey, Leo's mom will be here any second to pick you up. 751 00:42:43,261 --> 00:42:46,563 Here is some money for popcorn and water. 752 00:42:46,598 --> 00:42:49,432 No soda. That stuff will rot you from the inside out. 753 00:42:49,467 --> 00:42:51,200 - True story. - I'm ten years old. 754 00:42:51,236 --> 00:42:53,903 I'll have time to recover. 755 00:42:53,939 --> 00:42:57,273 - Hey, stand right here. - 'I'll be over in 15.' 756 00:42:57,309 --> 00:42:59,053 'I have so much last minute shopping to do.' 757 00:42:59,077 --> 00:43:01,377 Hey, nobody understands the lure of technology 758 00:43:01,413 --> 00:43:03,046 more than I do. 759 00:43:03,081 --> 00:43:04,747 Ten seconds. You can do it. 760 00:43:04,783 --> 00:43:06,382 Zoe, let me call you back. 761 00:43:09,888 --> 00:43:10,888 You should be in it. 762 00:43:12,557 --> 00:43:14,857 - Me? - Yeah, you're family. 763 00:43:14,893 --> 00:43:16,192 Ten seconds. You can do it. 764 00:43:21,099 --> 00:43:24,434 Okay, on the count of three, say, "Merry Christmas!" 765 00:43:24,469 --> 00:43:25,935 One, two, three. 766 00:43:25,971 --> 00:43:27,904 Merry Christmas! 767 00:43:32,510 --> 00:43:34,210 Hey. 768 00:43:34,245 --> 00:43:36,045 - Secret Santa? - Mm-hm. 769 00:43:36,081 --> 00:43:37,081 Ah. 770 00:43:39,818 --> 00:43:42,051 Hey, uh, you wanna grab some lunch? 771 00:43:42,087 --> 00:43:43,297 You know, we could talk about the dimensions 772 00:43:43,321 --> 00:43:44,601 for those gingerbread templates. 773 00:43:46,424 --> 00:43:48,658 - I can't. - Okay. 774 00:43:50,095 --> 00:43:51,861 - Everything okay? - Um.. 775 00:43:53,198 --> 00:43:56,399 Yeah, it... it's Piper and Gabe. 776 00:43:56,434 --> 00:43:59,002 'Ah, they're cute. Wait, they look just like you.' 777 00:43:59,037 --> 00:44:01,471 I-I guess that's not surprising. 778 00:44:01,506 --> 00:44:03,906 I just miss them so much. 779 00:44:03,942 --> 00:44:06,309 I'm-I'm gonna call and check up on them. 780 00:44:06,344 --> 00:44:07,944 They're lucky to have an aunt like you. 781 00:44:11,983 --> 00:44:14,917 That is great news. I'll be by later to take a look. 782 00:44:14,953 --> 00:44:16,085 Thank you. 783 00:44:19,791 --> 00:44:22,091 Oh, you are exactly right. 784 00:44:22,127 --> 00:44:23,793 I do need a walk. 785 00:44:28,500 --> 00:44:29,799 Hey! 786 00:44:29,834 --> 00:44:31,601 Hi. 787 00:44:31,636 --> 00:44:33,803 Another thing I like about small towns. 788 00:44:33,838 --> 00:44:36,305 You get to run into people you like. 789 00:44:36,341 --> 00:44:39,308 - And their dogs. - Oh, do you have a dog? 790 00:44:40,345 --> 00:44:42,779 No, I do not. 791 00:44:42,814 --> 00:44:45,715 Hmm. Well, adopt. Don't shop. 792 00:44:45,750 --> 00:44:47,450 Absolutely. 793 00:44:47,485 --> 00:44:50,219 Wh-what, uh, shelter did you use? 794 00:44:50,255 --> 00:44:53,289 Uh, actually, my sister got him. 795 00:44:53,324 --> 00:44:54,957 - Kate? - Mm-hm. 796 00:44:54,993 --> 00:44:57,293 - That was nice of her. - Hey, uh.. 797 00:44:57,328 --> 00:44:59,629 You will be happy to know that the ice rink 798 00:44:59,664 --> 00:45:01,564 is being constructed as we speak 799 00:45:01,599 --> 00:45:04,067 right in the center of Winter Wonderland as requested. 800 00:45:04,102 --> 00:45:06,235 - Excellent. - Mm-hm. 801 00:45:06,271 --> 00:45:08,671 Are there any outdoor ice rinks in LA? 802 00:45:08,707 --> 00:45:11,074 Uh, there's a little one by the beach. 803 00:45:11,109 --> 00:45:13,342 But I never really had time to go. 804 00:45:13,378 --> 00:45:16,179 - Work? - 24/7. 805 00:45:16,214 --> 00:45:17,880 - Yeah. - But not anymore. 806 00:45:19,617 --> 00:45:21,484 What are you, joinin' the circus, are you? 807 00:45:21,519 --> 00:45:23,553 That's the next phase. 808 00:45:23,588 --> 00:45:25,621 Right now, I'm steppin' down from my law practice. 809 00:45:26,458 --> 00:45:28,157 Oh. To do what? 810 00:45:28,193 --> 00:45:30,860 I'm doin' angel investing for start-up companies. 811 00:45:30,895 --> 00:45:34,597 People with great ideas, but limited resources. 812 00:45:34,632 --> 00:45:37,500 It's called Kinder Angels. 813 00:45:37,535 --> 00:45:39,569 Best part about it is I get to work from home 814 00:45:39,604 --> 00:45:42,638 and not miss the most important parts of Dylan's life. 815 00:45:44,409 --> 00:45:47,543 - Where are you headed? - Oh, back home. Yeah. 816 00:45:47,579 --> 00:45:49,112 Then back to work. 817 00:45:49,147 --> 00:45:50,713 There's this little carnival thing 818 00:45:50,749 --> 00:45:52,281 I'm trying to put together last minute. 819 00:45:52,317 --> 00:45:53,694 Oh, yeah, yeah. I've heard about that. 820 00:45:53,718 --> 00:45:55,218 Yeah. 821 00:45:55,253 --> 00:45:58,121 You know, if you wanna run any ideas by me, just call. 822 00:45:58,156 --> 00:45:59,856 Or for any reason. 823 00:45:59,891 --> 00:46:02,458 - You have my number. - I do. 824 00:46:02,494 --> 00:46:03,926 Okay. See you. 825 00:46:03,962 --> 00:46:05,061 - Bye. - Bye. 826 00:46:09,100 --> 00:46:10,700 Come on. Happy. 827 00:46:12,504 --> 00:46:14,103 - There you are. - What's going on? 828 00:46:14,139 --> 00:46:16,105 - Jasper's here. - Jasper? 829 00:46:16,141 --> 00:46:18,574 Total surprise. Ms. Aldrin sent me to find you. 830 00:46:18,610 --> 00:46:20,977 Ms. Aldrin.. Wait-wait, what? Why? 831 00:46:21,012 --> 00:46:22,912 Jasper didn't like getting a new project manager 832 00:46:22,947 --> 00:46:25,381 and insists on speaking with you or he might walk. 833 00:46:25,416 --> 00:46:27,817 - Oh, no, no, no, no... - Oh, yes, yes, yes, yes. 834 00:46:27,852 --> 00:46:29,118 - Right now. - Ah, but, but.. 835 00:46:29,154 --> 00:46:31,554 I-I'm not ready! At all. 836 00:46:31,589 --> 00:46:33,489 - You know this. - No, I-I don't. 837 00:46:33,525 --> 00:46:35,391 - I-I really don't. - 'Kate!' 838 00:46:37,328 --> 00:46:39,929 Um.. Ju.. Just give me a minute. 839 00:47:00,385 --> 00:47:03,820 - Hey, everything okay? - No, everything is not okay! 840 00:47:03,855 --> 00:47:06,823 Some guy named Jasper is here, and he wants to talk to only you 841 00:47:06,858 --> 00:47:08,991 so they want me in the conference room right now 842 00:47:09,027 --> 00:47:10,147 and I don't know what to do. 843 00:47:11,462 --> 00:47:13,095 You have to go in that conference room. 844 00:47:13,131 --> 00:47:15,832 Okay, that is not what I thought you would say. 845 00:47:15,867 --> 00:47:17,700 Jasper is my biggest client. 846 00:47:17,735 --> 00:47:19,302 If he's there, it means it's important. 847 00:47:19,337 --> 00:47:21,604 I can't have him think that I'm blowing him off. 848 00:47:21,639 --> 00:47:24,373 But I don't even know what it is that you do. 849 00:47:24,409 --> 00:47:26,676 Well, you're about to find out. 850 00:47:26,711 --> 00:47:28,511 - 'Is your hair down?' - Yeah. 851 00:47:28,546 --> 00:47:31,848 Good. Put the Bluetooth in and follow my lead. 852 00:47:31,883 --> 00:47:33,249 Okay. 853 00:47:36,754 --> 00:47:39,288 I saw her come in. So, any second. 854 00:47:40,525 --> 00:47:42,859 Kate! At last! 855 00:47:42,894 --> 00:47:44,660 - Mister.. - Just Jasper. 856 00:47:44,696 --> 00:47:47,763 - Just Jasper. - "Just Jasper?" 857 00:47:51,102 --> 00:47:53,180 'I like that. You can use that as my new nickname.' 858 00:47:53,204 --> 00:47:55,805 So, what brings you here? 859 00:47:55,840 --> 00:47:57,306 I was just telling Mrs. Aldrin 860 00:47:57,342 --> 00:48:00,376 'that I'm upset, Kate. Very upset.' 861 00:48:00,411 --> 00:48:03,913 - The units aren't selling. - "The units aren't selling?" 862 00:48:03,948 --> 00:48:07,516 No, I can hear him. Remind him that it's December. 863 00:48:07,552 --> 00:48:10,486 Well, as you know, it is December. 864 00:48:10,521 --> 00:48:13,055 And as we discussed, it is not a good time.. 865 00:48:13,091 --> 00:48:14,924 It's not a good time.. 866 00:48:14,959 --> 00:48:16,259 - 'To buy.' - To buy. 867 00:48:16,294 --> 00:48:18,995 I know, but I'm worried. 868 00:48:19,030 --> 00:48:21,564 - I understand. - I understand. 869 00:48:21,599 --> 00:48:22,899 'You have a lot at stake.' 870 00:48:22,934 --> 00:48:26,936 - You have a lot at stake. - I do. 871 00:48:26,971 --> 00:48:30,072 But we are gonna make sure that the Jasper Tower Properties.. 872 00:48:30,108 --> 00:48:33,776 But we are gonna make certain that Jasper.. 873 00:48:33,811 --> 00:48:36,612 - 'Tower.' - Tower Properties.. 874 00:48:36,648 --> 00:48:38,948 Will be our most successful venture to date. 875 00:48:38,983 --> 00:48:43,085 Is our most successful... venture. 876 00:48:43,121 --> 00:48:46,522 I hope so. I've got a lot invested in these condos. 877 00:48:46,557 --> 00:48:49,091 Uh-oh, condos. 878 00:48:49,127 --> 00:48:52,862 Oh, yeah. This is right near the condo where I'm staying. 879 00:48:52,897 --> 00:48:55,298 Oh, own. The condo I own. 880 00:48:55,333 --> 00:48:56,532 It's right across the street. 881 00:48:56,567 --> 00:48:59,235 You know, my friend Haley Blevins 882 00:48:59,270 --> 00:49:02,305 she just moved in here. 883 00:49:02,340 --> 00:49:05,107 Oh, she moved into Denver from Littleton 884 00:49:05,143 --> 00:49:07,209 and they were complaining how hard it was to find 885 00:49:07,245 --> 00:49:09,412 a really good place next to good schools. 886 00:49:09,447 --> 00:49:10,447 Chris! 887 00:49:10,481 --> 00:49:11,781 She said that the real estate 888 00:49:11,816 --> 00:49:13,249 was geared towards singles 889 00:49:13,284 --> 00:49:14,917 'and hipsters.' 890 00:49:14,953 --> 00:49:16,786 - Chris! - Like mine is. 891 00:49:18,489 --> 00:49:20,289 Yeah, yeah, I guess. 892 00:49:22,293 --> 00:49:24,104 But have you ever thought about changing the design 893 00:49:24,128 --> 00:49:25,628 'and making it more family-friendly?' 894 00:49:28,132 --> 00:49:29,432 You don't think it is? 895 00:49:29,467 --> 00:49:30,733 We.. Well, no. 896 00:49:30,768 --> 00:49:32,134 'I mean, look at this kitchen' 897 00:49:32,170 --> 00:49:33,436 I mean, it's so tiny. 898 00:49:33,471 --> 00:49:35,171 'I mean, you can't have a..' 899 00:49:35,206 --> 00:49:37,440 ...a family Christmas dinner in a kitchen that small. 900 00:49:37,475 --> 00:49:40,676 You need more counter space and you need an island in there 901 00:49:40,712 --> 00:49:42,912 so everyone can gather around and talk. 902 00:49:42,947 --> 00:49:45,081 And then, see that wall there, that's blocking 903 00:49:45,116 --> 00:49:47,083 the view into the living room. 904 00:49:47,118 --> 00:49:48,818 And when it's Christmas morning 905 00:49:48,853 --> 00:49:51,420 and you're doing everything, you wanna watch your kids 906 00:49:51,456 --> 00:49:53,589 opening their presents next to the Christmas tree. 907 00:49:53,624 --> 00:49:55,691 I mean, that's really important. 908 00:49:55,727 --> 00:49:57,259 I guess I haven't thought about that. 909 00:49:57,295 --> 00:50:00,262 We could move the kitchen against the east wall 910 00:50:00,298 --> 00:50:02,164 create a window, and then get rid of that wall. 911 00:50:02,200 --> 00:50:04,934 - That-that's a simple solution. - Yeah. 912 00:50:04,969 --> 00:50:06,669 Yeah, and it would be so pretty 913 00:50:06,704 --> 00:50:09,038 'cause you could see the sunrise at breakfast. 914 00:50:09,073 --> 00:50:12,808 Guess I figured I'd just go after the tech boom people. 915 00:50:12,844 --> 00:50:14,477 Guess everybody else did as well. 916 00:50:14,512 --> 00:50:16,056 'Yeah, I warned him about that.' 917 00:50:16,080 --> 00:50:17,780 Which you did warn me about. 918 00:50:19,884 --> 00:50:21,650 You think this'll help with presales? 919 00:50:21,686 --> 00:50:24,553 Tell him we'll, we will do a market analysis 920 00:50:24,589 --> 00:50:26,700 'of the change in demographics, but I think this could be' 921 00:50:26,724 --> 00:50:28,124 'exactly what we need' 922 00:50:28,159 --> 00:50:29,792 'to get this project off and running.' 923 00:50:31,195 --> 00:50:32,461 Yes. 924 00:50:36,067 --> 00:50:37,900 I'm gonna be a family man. 925 00:50:37,935 --> 00:50:39,101 I love it! 926 00:50:40,405 --> 00:50:42,538 Merry Christmas, indeed! 927 00:50:42,573 --> 00:50:44,040 Good job, sis. 928 00:51:06,397 --> 00:51:10,166 Hey, any interest in helping make our building materials? 929 00:51:12,703 --> 00:51:14,570 Pulled out the big guns and called my mom. 930 00:51:14,605 --> 00:51:16,338 She swears by butterscotch pudding. 931 00:51:16,374 --> 00:51:18,974 Well, there's only one way to find out. 932 00:51:20,578 --> 00:51:23,312 ♪ Gather your friends open the door ♪ 933 00:51:23,347 --> 00:51:24,713 ♪ Light up the fire ♪ 934 00:51:26,684 --> 00:51:32,388 ♪ It's Christmas time again ♪ 935 00:51:32,423 --> 00:51:37,259 ♪ Shines for you and shines for me ♪ 936 00:51:37,295 --> 00:51:43,699 ♪ This magic oh they fool me ♪ 937 00:51:43,734 --> 00:51:47,837 ♪ Oh here he comes on the sleigh ♪ 938 00:51:47,872 --> 00:51:50,573 ♪ It's Santa Claus ♪ 939 00:51:50,608 --> 00:51:54,009 ♪ With the reindeers ♪ 940 00:51:54,045 --> 00:51:55,678 ♪ Yes ♪ 941 00:51:55,713 --> 00:51:57,713 ♪ Look at his bag ♪ 942 00:51:57,748 --> 00:52:01,217 ♪ What's in there tell me ♪ 943 00:52:01,252 --> 00:52:02,852 ♪ There's plenty of gifts ♪ 944 00:52:02,887 --> 00:52:06,222 ♪ For all the kids ♪♪ 945 00:52:06,257 --> 00:52:08,457 I figured if I'm going to have to do this whole 946 00:52:08,493 --> 00:52:11,360 Christmas event dance, I might as well enjoy the tune. 947 00:52:11,395 --> 00:52:13,195 Well, it's nice to see you 948 00:52:13,231 --> 00:52:15,131 finally getting into the spirit of things. 949 00:52:15,166 --> 00:52:17,933 Oh, I once went to an ice hotel in Norway. 950 00:52:17,969 --> 00:52:21,403 It was like an elegant fairytale. 951 00:52:21,439 --> 00:52:23,372 And I thought we could bring some of that here. 952 00:52:23,407 --> 00:52:25,141 Color themes in blues and whites 953 00:52:25,176 --> 00:52:27,476 and lights and balloons. 954 00:52:27,512 --> 00:52:29,145 Ice fire pits throughout. 955 00:52:29,180 --> 00:52:31,981 - Edible silver bells. - Yes. 956 00:52:32,016 --> 00:52:34,216 I saw your plans for the changes, Chris 957 00:52:34,252 --> 00:52:37,086 and I must say, I'm concerned. 958 00:52:37,121 --> 00:52:38,787 Where's the Snowman Bounce House? 959 00:52:38,823 --> 00:52:40,456 And the Hot Cocoa Corner? 960 00:52:40,491 --> 00:52:42,091 'Santa's Village?' 961 00:52:42,126 --> 00:52:44,059 No more Santa's Village? 962 00:52:44,095 --> 00:52:45,928 Some things had to go 963 00:52:45,963 --> 00:52:47,963 to make room for the new elements. 964 00:52:47,999 --> 00:52:51,300 Mr. Sumner, Tom made a very generous donation 965 00:52:51,335 --> 00:52:53,102 but it was for a reason. 966 00:52:53,137 --> 00:52:56,305 So this year's Winter Wonderland could take a step up. 967 00:52:56,340 --> 00:52:58,941 But we need to be practical about it, too. 968 00:53:00,211 --> 00:53:01,377 It's practical. 969 00:53:08,186 --> 00:53:10,619 He never was very good with changes. 970 00:53:10,655 --> 00:53:12,955 Uh, honey, I-I think Mr. Sumner is concerned 971 00:53:12,990 --> 00:53:15,291 that this is too sophisticated. 972 00:53:15,326 --> 00:53:18,961 We're still a small town. People need things to do. 973 00:53:18,996 --> 00:53:21,130 Not just admire the pretty lights. 974 00:53:28,873 --> 00:53:31,674 So the gingerbread should be dry by tonight. 975 00:53:31,709 --> 00:53:33,053 - So, I'll get to decorating. - Hey. 976 00:53:33,077 --> 00:53:34,710 - You want some help with that? - Uh, no. 977 00:53:34,745 --> 00:53:36,845 This is my domain. You'll just have to be surprised. 978 00:53:36,881 --> 00:53:38,147 Oh, I like surprises. 979 00:53:39,350 --> 00:53:41,684 Kate. Greg. 980 00:53:41,719 --> 00:53:44,353 Um, Kate, so I just read 981 00:53:44,388 --> 00:53:46,155 'the email about the Christmas party.' 982 00:53:46,190 --> 00:53:48,290 "Most Festive Holiday Sweater" 983 00:53:48,326 --> 00:53:50,793 and "Christmas Carol Karaoke?" 984 00:53:50,828 --> 00:53:53,896 I'm just concerned that it's not really within 985 00:53:53,931 --> 00:53:55,831 Aldrin Development's style. 986 00:53:55,866 --> 00:53:57,132 My.. I've seen Kate's plans. 987 00:53:57,168 --> 00:53:58,734 And, yes, it will be different 988 00:53:58,769 --> 00:54:01,103 but, uh, I also think it's gonna be a lot of fun. 989 00:54:02,106 --> 00:54:03,472 Okay. 990 00:54:03,507 --> 00:54:05,040 Well, then, we'll just see. 991 00:54:09,614 --> 00:54:12,214 Do you think I've made this too small-town folksy? 992 00:54:12,250 --> 00:54:14,083 No, no, it's gonna be great. 993 00:54:14,118 --> 00:54:16,285 You have a the talent for Christmas. Come on. 994 00:54:19,557 --> 00:54:21,657 No, I was just trying to do something different. 995 00:54:23,027 --> 00:54:25,160 Me too. 996 00:54:25,196 --> 00:54:28,364 Are you eating my mint chocolate chip ice cream? 997 00:54:28,399 --> 00:54:31,233 Yep. Mine's behind the chicken stock. 998 00:54:35,373 --> 00:54:37,840 Oh. 999 00:54:37,875 --> 00:54:40,876 'So, do you think dad and Sumner were wrong?' 1000 00:54:40,911 --> 00:54:42,444 No. 1001 00:54:42,480 --> 00:54:44,680 But, I mean, I really like your ideas too. 1002 00:54:44,715 --> 00:54:47,516 I think you can still use those changes, just.. 1003 00:54:47,551 --> 00:54:49,429 Just bring back the stuff for the families with kids 1004 00:54:49,453 --> 00:54:50,919 so they're not bored. 1005 00:54:50,955 --> 00:54:53,355 Fair enough, I think there's still time. 1006 00:54:53,391 --> 00:54:56,225 I can call in some favors from my work contacts. 1007 00:54:56,260 --> 00:54:57,738 'Yeah, you're lucky you have a backup plan' 1008 00:54:57,762 --> 00:54:59,595 because if I make this party too homey 1009 00:54:59,630 --> 00:55:00,763 you're gonna be in trouble. 1010 00:55:01,666 --> 00:55:03,399 Thanks. 1011 00:55:03,434 --> 00:55:05,234 You know what I mean. 1012 00:55:05,269 --> 00:55:08,370 I do. And they'll like it. 1013 00:55:08,406 --> 00:55:11,206 You always make Christmas awesome. 1014 00:55:11,242 --> 00:55:12,441 Just like mom used to. 1015 00:55:13,844 --> 00:55:16,011 'Although maybe lose the karaoke.' 1016 00:55:55,553 --> 00:55:58,487 Thanks for coming over so last second. 1017 00:55:58,522 --> 00:56:01,090 Hey, that's how we roll. 1018 00:56:01,125 --> 00:56:02,791 Team Winter Wonderland. 1019 00:56:02,827 --> 00:56:04,993 What do you think? Because Sumner's got me nervous. 1020 00:56:06,330 --> 00:56:08,263 Oh, but I think you've done a great job. 1021 00:56:08,299 --> 00:56:10,666 Uh, especially with the curveballs I've thrown at you. 1022 00:56:10,701 --> 00:56:12,368 And I love the blue and white theme. 1023 00:56:12,403 --> 00:56:13,602 - Yeah? - Mm-hm. 1024 00:56:13,637 --> 00:56:15,537 Reminds me of this ice hotel in Norway. 1025 00:56:15,573 --> 00:56:18,974 Wha.. In Oslo? Run by the Grundersens? 1026 00:56:19,009 --> 00:56:21,110 - Mari and Jani? - Yes. 1027 00:56:21,145 --> 00:56:23,946 Yes, I went there two years ago. I spent Christmas. 1028 00:56:23,981 --> 00:56:25,514 - It was amazing! - Come on! 1029 00:56:29,987 --> 00:56:31,687 So did, did your kids love it? 1030 00:56:33,657 --> 00:56:35,791 I went by myself. 1031 00:56:35,826 --> 00:56:38,227 Yeah, uh, I do that, too, sometimes. 1032 00:56:38,262 --> 00:56:40,329 When Dylan's mom has him for the holidays 1033 00:56:40,364 --> 00:56:41,930 we, uh, rotate. 1034 00:56:43,701 --> 00:56:46,702 - What do you and your ex do? - Um.. 1035 00:56:46,737 --> 00:56:49,204 Oh.. Th-that was too forward. I shouldn't have asked. 1036 00:56:49,240 --> 00:56:51,173 No, no, it's, um.. 1037 00:56:57,348 --> 00:57:00,716 I think I finally got all my shopping done, even for.. 1038 00:57:00,751 --> 00:57:02,751 Mom. 1039 00:57:02,787 --> 00:57:04,553 - Hey. - Hey. 1040 00:57:06,056 --> 00:57:09,158 Well, I have got to go 1041 00:57:09,193 --> 00:57:11,226 get some dinner on. 1042 00:57:11,262 --> 00:57:13,395 - Nice to see you. - You, too. 1043 00:57:19,236 --> 00:57:21,370 You should be proud of what you've done so far. 1044 00:57:21,405 --> 00:57:23,205 You're doin' great work. 1045 00:57:23,240 --> 00:57:25,140 And I can't wait to see what you do next year. 1046 00:57:26,577 --> 00:57:27,709 Thank you. 1047 00:57:30,948 --> 00:57:33,048 Sorry, Aunt Kate. Bad timing. 1048 00:57:33,083 --> 00:57:35,617 No, no, it was good timing, actually. 1049 00:57:35,653 --> 00:57:38,454 I needed to be reminded that this is just pretend. 1050 00:57:38,489 --> 00:57:40,355 But I mean, you do like him, right? 1051 00:57:40,391 --> 00:57:41,924 Mr. Kinder? 1052 00:57:41,959 --> 00:57:43,692 It seems like you do. 1053 00:57:43,727 --> 00:57:45,961 And he likes you too. You can tell. 1054 00:57:45,996 --> 00:57:48,030 Well, that's the problem, I like him for him 1055 00:57:48,065 --> 00:57:50,265 and he likes me as Chris. 1056 00:57:51,836 --> 00:57:54,636 Are you and mom gonna stop the switch? 1057 00:57:54,672 --> 00:57:58,440 I mean, it's been nice having you around. 1058 00:57:58,476 --> 00:58:00,342 Even if you are making me do more chores. 1059 00:58:16,293 --> 00:58:18,060 [instrlt's gonna be great. 1060 00:58:21,432 --> 00:58:23,065 ♪ The leaves are fallin' ♪ 1061 00:58:23,100 --> 00:58:25,734 ♪ The days are gettin' colder ♪ 1062 00:58:25,769 --> 00:58:29,371 ♪ It's been a good year to be alive ♪ 1063 00:58:29,406 --> 00:58:32,941 ♪ We're all ready for a little vacation ♪ 1064 00:58:32,977 --> 00:58:34,476 ♪ On December ♪ 1065 00:58:35,446 --> 00:58:37,446 ♪ Twenty-five ♪ 1066 00:58:37,481 --> 00:58:39,281 ♪ We all love a lot ♪ 1067 00:58:39,316 --> 00:58:42,117 ♪ And maybe fight a little fight some.. ♪♪ 1068 00:58:42,152 --> 00:58:44,419 Hey, how, um, are the gingerbread buildings 1069 00:58:44,455 --> 00:58:46,121 coming along? For the silent auction? 1070 00:58:46,156 --> 00:58:48,290 Oh, I'm almost done assembling them. 1071 00:58:48,325 --> 00:58:50,025 Here, take a look. 1072 00:58:51,829 --> 00:58:54,229 - 'Huh?' - 'Greg, these are amazing.' 1073 00:58:54,265 --> 00:58:55,731 Oh, look, Jasper Tower. 1074 00:58:55,766 --> 00:58:59,134 I think we should put a little family down in front. 1075 00:58:59,169 --> 00:59:00,469 All thanks to Kate Lockhart. 1076 00:59:02,172 --> 00:59:04,806 Yeah.. About that.. 1077 00:59:04,842 --> 00:59:06,942 Oh, don't be modest. Come on, I was there. 1078 00:59:06,977 --> 00:59:09,311 You rocked it. You should be very proud. 1079 00:59:09,346 --> 00:59:11,280 You are a talented lady. 1080 00:59:13,150 --> 00:59:15,317 It-it's funny, 'cause I feel like no one at home 1081 00:59:15,352 --> 00:59:17,152 appreciates what I can do. 1082 00:59:17,187 --> 00:59:19,821 Really? I find that impossible to believe. 1083 00:59:19,857 --> 00:59:23,158 Why hasn't anyone snapped you up, Greg Turner? 1084 00:59:23,193 --> 00:59:26,328 Well, efforts have been made, but I'm elusive. 1085 00:59:26,363 --> 00:59:28,797 Why? 1086 00:59:28,832 --> 00:59:32,901 Well, I guess I just wanna get it right the first time. 1087 00:59:32,937 --> 00:59:34,636 You know, find the right woman. 1088 00:59:34,672 --> 00:59:37,205 Fall in love, have a family. 1089 00:59:38,375 --> 00:59:40,642 Stay together forever. 1090 00:59:40,678 --> 00:59:43,779 - Easier said than done. - Yeah. Maybe. 1091 00:59:43,814 --> 00:59:45,380 But I still want to try. 1092 00:59:57,061 --> 00:59:59,161 Thanks for helping me with my Christmas shopping. 1093 00:59:59,196 --> 01:00:01,530 I love any opportunity 1094 01:00:01,565 --> 01:00:03,599 to spend time with you, honey. 1095 01:00:03,634 --> 01:00:04,967 And you don't even have to pretend 1096 01:00:05,002 --> 01:00:06,702 you're somebody else to get me to do it. 1097 01:00:06,737 --> 01:00:08,971 Ah, you're hilarious. 1098 01:00:09,006 --> 01:00:10,505 Well, if the switch has done one thing 1099 01:00:10,541 --> 01:00:13,742 it's made me realize how much I miss coming back here. 1100 01:00:27,257 --> 01:00:28,624 Oh. Hold on. 1101 01:00:33,263 --> 01:00:35,664 Ah. Heh-heh. 1102 01:01:06,530 --> 01:01:08,363 Pretty sure I'm gonna win this. 1103 01:01:10,100 --> 01:01:11,433 I don't know, mine's pretty great. 1104 01:01:11,468 --> 01:01:12,708 Yeah, problem is, you look good 1105 01:01:12,736 --> 01:01:14,202 which defeats the whole purpose. 1106 01:01:17,908 --> 01:01:19,574 Wow! 1107 01:01:19,610 --> 01:01:20,876 Yeah. Well, you built them. 1108 01:01:20,911 --> 01:01:22,611 Yeah, but they were boring without you. 1109 01:01:22,646 --> 01:01:25,380 - Now, uh, now they're art. - Oh. 1110 01:01:25,416 --> 01:01:27,416 What's this? 1111 01:01:27,451 --> 01:01:29,751 Well, these are your real estate developments 1112 01:01:29,787 --> 01:01:31,520 recreated with gingerbread. 1113 01:01:31,555 --> 01:01:33,588 - Her idea. - His blueprints. 1114 01:01:33,624 --> 01:01:35,035 'And all the proceeds from the silent auction' 1115 01:01:35,059 --> 01:01:36,992 'go to Habitat For Humanity.' 1116 01:01:46,904 --> 01:01:48,170 That should do it. 1117 01:01:49,173 --> 01:01:50,939 And I decided you were right. 1118 01:01:50,974 --> 01:01:54,743 It is time for some old-fashioned fun. 1119 01:01:54,778 --> 01:01:56,445 My kids do love their arts and crafts. 1120 01:01:56,480 --> 01:01:57,713 'Whoa.' 1121 01:01:59,817 --> 01:02:03,218 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1122 01:02:03,253 --> 01:02:04,253 She is totally winning. 1123 01:02:04,288 --> 01:02:06,388 - Oh, yeah. - Yeah. 1124 01:02:06,423 --> 01:02:07,789 - Let's get a drink. - Mm. 1125 01:02:11,929 --> 01:02:16,598 ♪ Away in a manger ♪ 1126 01:02:16,633 --> 01:02:20,435 ♪ No crib for a bed ♪ 1127 01:02:20,471 --> 01:02:25,240 ♪ The little Lord Jesus laid.. ♪ 1128 01:02:25,275 --> 01:02:26,441 Hi. 1129 01:02:26,477 --> 01:02:28,810 ♪ His sweet head ♪ 1130 01:02:28,846 --> 01:02:32,948 ♪ The stars in the bright sky ♪♪ 1131 01:02:32,983 --> 01:02:35,984 - Hi. - Is that the new 3DS XL? 1132 01:02:36,019 --> 01:02:38,453 - Yeah. Wanna play? - Yeah. 1133 01:02:38,489 --> 01:02:40,655 - Mom, can we get ice cream? - Sure. 1134 01:02:45,462 --> 01:02:46,628 Man. 1135 01:02:46,663 --> 01:02:48,463 I wish I could make friends that fast. 1136 01:02:48,499 --> 01:02:52,300 I'll get you the new 3DS L-M-N-O-P for Christmas. 1137 01:02:52,336 --> 01:02:55,003 You're too kind. 1138 01:02:55,038 --> 01:02:57,639 So is it, is it always like this for Christmas? 1139 01:02:57,674 --> 01:03:00,942 Oh, always. Yeah, even when we were kids. 1140 01:03:00,978 --> 01:03:02,978 My sister and I used to come in here all the time 1141 01:03:03,013 --> 01:03:04,780 when we were their age. 1142 01:03:04,815 --> 01:03:06,381 And now we're the chaperones. 1143 01:03:06,416 --> 01:03:08,784 - How did that happen? - Quickly. 1144 01:03:11,221 --> 01:03:13,155 But you know what? 1145 01:03:13,190 --> 01:03:15,056 I feel good about where I'm at right now. 1146 01:03:15,092 --> 01:03:16,892 - Yeah? - 'Yeah.' 1147 01:03:16,927 --> 01:03:17,993 - Why's that? - I mean.. 1148 01:03:18,028 --> 01:03:19,628 I was nervous about coming here 1149 01:03:19,663 --> 01:03:21,196 but so far, it's.. 1150 01:03:23,934 --> 01:03:25,700 ...it's been close to perfect. 1151 01:03:27,604 --> 01:03:28,637 Yeah. 1152 01:03:38,415 --> 01:03:40,916 - Hey. - Oh. 1153 01:03:40,951 --> 01:03:44,052 - For your Christmas wish. - Thank you. 1154 01:03:44,087 --> 01:03:48,023 ♪ And now everybody gather around ♪ 1155 01:03:48,058 --> 01:03:50,158 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1156 01:03:50,194 --> 01:03:51,560 What'd you wish for? 1157 01:03:51,595 --> 01:03:53,328 ♪ You know he's kids number one ♪ 1158 01:03:53,363 --> 01:03:56,331 If I tell you, it won't come true. 1159 01:03:59,102 --> 01:04:02,404 ♪ Somebody go feel the snow ♪ 1160 01:04:02,439 --> 01:04:03,972 Hi. 1161 01:04:05,042 --> 01:04:06,741 Hey. Write down your wish. 1162 01:04:06,777 --> 01:04:09,878 Okay, thank you. I'll take this one with me. 1163 01:04:09,913 --> 01:04:12,848 ♪ Just can't wait to see his face.. ♪ 1164 01:04:13,951 --> 01:04:15,283 Now I know your secret. 1165 01:04:15,319 --> 01:04:18,353 ♪ 'Cause you're the one we really need ♪ 1166 01:04:18,388 --> 01:04:20,522 You totally love Christmas. 1167 01:04:20,557 --> 01:04:22,424 I mean, I can't believe you did this. 1168 01:04:22,459 --> 01:04:24,025 Well, oh, I had help. 1169 01:04:25,929 --> 01:04:28,063 About that. A-are you two.. 1170 01:04:28,098 --> 01:04:30,665 Oh. No. No, he just helped with the party. 1171 01:04:33,503 --> 01:04:35,237 Funny how he never seemed to help Nora 1172 01:04:35,272 --> 01:04:37,239 when she was running the show. 1173 01:04:37,274 --> 01:04:39,741 But, uh, I'm just callin' it like I see it. 1174 01:04:39,776 --> 01:04:41,109 And I see chemistry. 1175 01:04:43,080 --> 01:04:44,479 That's what I thought. 1176 01:04:44,514 --> 01:04:47,983 ♪ That we have already known.. ♪♪ 1177 01:04:54,858 --> 01:04:58,093 Kate. Hi. 1178 01:04:58,128 --> 01:04:59,661 Looks like it's going pretty well. 1179 01:04:59,696 --> 01:05:01,596 - I had no doubt. - Oh. 1180 01:05:01,632 --> 01:05:03,598 I had enough doubt for the both of us. 1181 01:05:04,635 --> 01:05:05,967 What do you have there? 1182 01:05:09,172 --> 01:05:10,205 You're mine. 1183 01:05:11,642 --> 01:05:12,974 Secret Santa. 1184 01:05:13,710 --> 01:05:15,076 Oh. 1185 01:05:16,513 --> 01:05:17,513 Greg! 1186 01:05:17,547 --> 01:05:18,591 For you to pursue one of your 1187 01:05:18,615 --> 01:05:20,315 many hidden talents. 1188 01:05:20,350 --> 01:05:23,285 Oh. I don't even know what to say. 1189 01:05:23,320 --> 01:05:25,453 Thank you. 1190 01:05:25,489 --> 01:05:27,455 I haven't been able to buy new brushes for myself 1191 01:05:27,491 --> 01:05:29,157 in such a long time. 1192 01:05:29,192 --> 01:05:30,292 Why not? 1193 01:05:30,327 --> 01:05:31,327 I just don't get 1194 01:05:31,361 --> 01:05:32,928 that much time for myself. 1195 01:05:33,730 --> 01:05:35,196 Well.. 1196 01:05:35,232 --> 01:05:36,331 I hope.. 1197 01:05:39,202 --> 01:05:41,503 I-I mean, you know, now that the party's over, I.. 1198 01:05:42,973 --> 01:05:45,674 ...I hope it doesn't mean we have to go back.. 1199 01:05:45,709 --> 01:05:48,043 ...to the way things were. 1200 01:05:48,078 --> 01:05:49,644 I like this so much better. 1201 01:05:51,682 --> 01:05:52,682 This? 1202 01:05:55,018 --> 01:05:56,651 Tell me I'm not imagining it. 1203 01:05:58,155 --> 01:05:59,621 But, Greg, I have to tell you.. 1204 01:06:03,827 --> 01:06:04,827 No. 1205 01:06:08,098 --> 01:06:09,098 No. 1206 01:06:13,203 --> 01:06:14,836 Kate, what's wrong? 1207 01:06:14,871 --> 01:06:17,205 That's what's wrong. Kate. 1208 01:06:17,240 --> 01:06:19,007 - I don't get it. - 'Of course you don't.' 1209 01:06:19,042 --> 01:06:22,344 Because you are the nicest, most sincere, genuine guy 1210 01:06:22,379 --> 01:06:24,679 I've ever met and you deserve someone 1211 01:06:24,715 --> 01:06:26,025 who's all of those things in return. 1212 01:06:26,049 --> 01:06:27,816 - That's you. - No, Greg. 1213 01:06:27,851 --> 01:06:29,484 I am not who you think I am. 1214 01:06:29,519 --> 01:06:31,219 - Kate... - No, I'm Chris. 1215 01:06:31,254 --> 01:06:33,989 My name is Chris Lockhart Dixon. 1216 01:06:34,024 --> 01:06:37,092 And I am a divorced high school teacher. 1217 01:06:37,127 --> 01:06:38,771 And Piper and Gabe aren't my niece and nephew 1218 01:06:38,795 --> 01:06:40,395 they are my children. 1219 01:06:40,430 --> 01:06:42,430 'And Kate's at my house right now' 1220 01:06:42,466 --> 01:06:43,832 running Winter Wonderland 1221 01:06:43,867 --> 01:06:46,201 and that's exactly where I need to be. 1222 01:06:46,236 --> 01:06:48,837 In Littleton, my home. 1223 01:06:48,872 --> 01:06:52,107 - I don't understand. - We swapped places. 1224 01:06:52,142 --> 01:06:54,275 'And it doesn't matter why, just that we did.' 1225 01:06:54,311 --> 01:06:56,845 And you deserve better. 1226 01:07:07,457 --> 01:07:10,325 ♪ I don't want nothin' melancholy ♪ 1227 01:07:10,360 --> 01:07:12,961 ♪ Just a little eggnog and holly ♪ 1228 01:07:12,996 --> 01:07:16,197 ♪ On this holiday with you ♪ 1229 01:07:18,135 --> 01:07:20,635 ♪ So hurry up don't keep me waitin' ♪ 1230 01:07:20,670 --> 01:07:23,438 ♪ I'm in the mood for celebratin' ♪ 1231 01:07:23,473 --> 01:07:26,474 ♪ Just want a holiday for two ♪ 1232 01:07:27,677 --> 01:07:29,811 ♪ As long as I'm with you ♪ 1233 01:07:29,846 --> 01:07:32,614 ♪ I don't care what we do ♪♪ 1234 01:07:34,351 --> 01:07:35,417 Yes. 1235 01:07:35,452 --> 01:07:36,751 You're gonna share those, right? 1236 01:07:36,787 --> 01:07:38,253 Oh, come on. 1237 01:07:38,288 --> 01:07:42,023 ♪ Oh come ye oh come ye.. ♪♪ 1238 01:07:42,059 --> 01:07:43,499 - Where'd you get the carolers? - Oh. 1239 01:07:43,527 --> 01:07:45,927 They're from the Denver Theater District. 1240 01:07:45,962 --> 01:07:47,295 The-the one right in the center 1241 01:07:47,330 --> 01:07:49,798 he's an understudy in Holiday Inn. 1242 01:07:49,833 --> 01:07:53,034 Wow. And you thought you couldn't pull it off. 1243 01:07:53,070 --> 01:07:56,838 Well, it wasn't exactly what I signed up for. 1244 01:07:56,873 --> 01:07:59,607 Some of the best things in life are surprises. 1245 01:07:59,643 --> 01:08:03,344 Now that you, uh, you know, have figured this out.. 1246 01:08:05,215 --> 01:08:06,581 ...I can ask you. 1247 01:08:07,317 --> 01:08:08,516 Ask me what? 1248 01:08:08,552 --> 01:08:10,285 Would you go to dinner with me? 1249 01:08:13,190 --> 01:08:15,790 Oh. Ah, uh.. 1250 01:08:15,826 --> 01:08:18,059 That's a really long pause. 1251 01:08:18,095 --> 01:08:19,461 Uh, okay. 1252 01:08:19,496 --> 01:08:22,697 Can I just ask you a-a random question? 1253 01:08:23,867 --> 01:08:25,800 Okay. 1254 01:08:25,836 --> 01:08:27,869 When you first met Kate all those years ago 1255 01:08:27,904 --> 01:08:31,139 you... supposedly got along 1256 01:08:31,174 --> 01:08:33,141 really well. 1257 01:08:33,176 --> 01:08:36,144 Like, she had the biggest crush on you. 1258 01:08:36,179 --> 01:08:39,981 - She did? - Um, yeah. 1259 01:08:40,016 --> 01:08:44,018 You met and that day was straight out of the storybooks. 1260 01:08:44,054 --> 01:08:46,221 And you had promised to meet up with her later 1261 01:08:46,256 --> 01:08:48,690 and go ice skating, but you didn't show up. 1262 01:08:48,725 --> 01:08:50,191 Oh, I did. 1263 01:08:50,227 --> 01:08:52,660 Just a little earlier than we agreed on. 1264 01:08:52,696 --> 01:08:54,629 And found her kissing another guy. 1265 01:08:56,133 --> 01:08:59,701 Oh. Blake. 1266 01:08:59,736 --> 01:09:03,538 Blake Dixon. That-that's why you didn't show up. 1267 01:09:03,573 --> 01:09:06,875 So Blake Dixon was your boyfriend? 1268 01:09:06,910 --> 01:09:10,078 Yeah. No. W-w-we had switched. 1269 01:09:10,113 --> 01:09:12,013 I mean, I just assumed that it was her 1270 01:09:12,048 --> 01:09:15,717 but it wasn't her, it was... you. 1271 01:09:15,752 --> 01:09:17,785 Um.. 1272 01:09:17,821 --> 01:09:21,189 Tom, there is something that I-I need to.. 1273 01:09:26,796 --> 01:09:30,231 Look, I'm so sorry. I just, I.. One second. 1274 01:09:30,267 --> 01:09:31,332 Alright. 1275 01:09:34,304 --> 01:09:36,938 You were supposed to call before you got to Littleton. 1276 01:09:36,973 --> 01:09:38,806 - It's over. - What's over? 1277 01:09:38,842 --> 01:09:40,708 - Everything. - How did it go? 1278 01:09:40,744 --> 01:09:43,611 Well, great, amazing, better than expected. 1279 01:09:43,647 --> 01:09:45,446 And then Greg kissed me 1280 01:09:45,482 --> 01:09:48,483 and-and I spilled everything like I do when I get nervous 1281 01:09:48,518 --> 01:09:52,053 and, and it wasn't pretty. I told him everything. 1282 01:09:52,088 --> 01:09:54,556 - I know you're mad. - How are you feeling? 1283 01:09:55,725 --> 01:09:57,292 - What? Me? - Yes. 1284 01:09:57,327 --> 01:09:58,960 You, my sister. 1285 01:09:58,995 --> 01:10:01,095 How are you feeling about what happened? 1286 01:10:01,131 --> 01:10:03,598 Well, I'm upset. 1287 01:10:03,633 --> 01:10:06,668 And sad. I liked Greg a lot. 1288 01:10:07,737 --> 01:10:09,938 It's been so long. 1289 01:10:09,973 --> 01:10:12,707 And you know what's good for that? 1290 01:10:12,742 --> 01:10:15,577 Hot cocoa. Meet me behind Santa's village. 1291 01:10:28,525 --> 01:10:30,291 - Thank you. - Thanks. 1292 01:10:36,333 --> 01:10:38,466 Is there anything we haven't done? 1293 01:10:38,501 --> 01:10:39,801 I think the ice skating. 1294 01:10:39,836 --> 01:10:41,769 Ice skating? Yeah, that sounds like fun. 1295 01:10:46,977 --> 01:10:48,087 Alright, you know, when we switched 1296 01:10:48,111 --> 01:10:49,611 in Mrs. Paulson's trig class 1297 01:10:49,646 --> 01:10:51,646 I don't remember it being quite this complicated. 1298 01:10:51,681 --> 01:10:54,415 Yeah, except maybe when mom found out. 1299 01:10:54,451 --> 01:10:57,585 - Yeah, that wasn't fun. - Not at all. 1300 01:10:57,621 --> 01:11:00,121 - I miss her. - Me, too. 1301 01:11:01,658 --> 01:11:03,958 Is that why you stopped coming back here 1302 01:11:03,994 --> 01:11:05,760 because it reminds you of her? 1303 01:11:06,997 --> 01:11:09,097 I never really thought about it. 1304 01:11:09,132 --> 01:11:10,665 Maybe, in part. 1305 01:11:11,901 --> 01:11:13,868 Well, dad misses you. 1306 01:11:13,903 --> 01:11:15,470 And the kids miss you. 1307 01:11:16,206 --> 01:11:17,872 So do I. 1308 01:11:17,907 --> 01:11:20,341 I miss you, too. 1309 01:11:20,377 --> 01:11:22,277 It's been one of the best parts about the switch 1310 01:11:22,312 --> 01:11:23,522 being able to talk to you more. 1311 01:11:23,546 --> 01:11:24,879 Same. 1312 01:11:24,914 --> 01:11:27,815 And how you saved the Jasper Tower property. 1313 01:11:27,851 --> 01:11:31,219 Right? Yeah, I was pretty proud of myself. 1314 01:11:31,254 --> 01:11:34,322 Well, you should be. You did a really great job. 1315 01:11:34,357 --> 01:11:36,457 And I really appreciate it. 1316 01:11:37,727 --> 01:11:40,161 Thank you. 1317 01:11:40,196 --> 01:11:43,998 You know, I admit it. I, I've been really jealous of you. 1318 01:11:44,034 --> 01:11:45,366 It's everything that you have. 1319 01:11:45,402 --> 01:11:48,036 Your clothes, your career 1320 01:11:48,071 --> 01:11:50,138 your freedom. I.. 1321 01:11:50,173 --> 01:11:53,274 - Me, I'm, I'm just... - One of the best people I know. 1322 01:11:54,711 --> 01:11:56,878 Seriously, you don't get how awesome you are. 1323 01:11:58,581 --> 01:12:01,182 I've never worked so hard than I have being Chris. 1324 01:12:01,217 --> 01:12:03,718 And you do this day in and day out. 1325 01:12:03,753 --> 01:12:06,821 And it's not all your fault, by the way, that we've drifted. 1326 01:12:06,856 --> 01:12:09,657 I've been kinda jealous, too. 1327 01:12:09,693 --> 01:12:12,226 Of what? My laundry? 1328 01:12:12,262 --> 01:12:14,896 You have people to share your life with. I don't. 1329 01:12:14,931 --> 01:12:16,297 All I do is work. 1330 01:12:17,934 --> 01:12:20,668 I've never really even fallen in love. 1331 01:12:20,704 --> 01:12:23,838 What about Tom Kinder? 1332 01:12:23,873 --> 01:12:26,908 - We were just kids. - Well, you're not now. So.. 1333 01:12:29,612 --> 01:12:30,645 Oh.. 1334 01:12:33,383 --> 01:12:34,716 I hear ya. 1335 01:12:37,087 --> 01:12:39,520 What a mess. 1336 01:12:40,824 --> 01:12:44,425 - We'll figure it out. - Yeah. 1337 01:12:44,461 --> 01:12:47,261 In the meantime, Tom is gonna ask you to dinner. 1338 01:12:47,297 --> 01:12:50,365 - I promise I'll say no. - Thank you. 1339 01:12:50,400 --> 01:12:53,201 And things will be fine with Greg. 1340 01:12:54,304 --> 01:12:55,536 I can feel it. 1341 01:13:10,854 --> 01:13:11,886 Mom? 1342 01:13:11,921 --> 01:13:12,921 - Yes? - Yes? 1343 01:13:12,956 --> 01:13:14,589 Oh.. 1344 01:13:14,624 --> 01:13:15,957 'Kate Lockhart?' 1345 01:13:15,992 --> 01:13:17,825 - Yes? - Yes? 1346 01:13:17,861 --> 01:13:20,461 Kate, so glad you could 1347 01:13:20,497 --> 01:13:22,897 finally make it back to our carnival. 1348 01:13:22,932 --> 01:13:25,933 Principal Sumner, it is so good to see you. 1349 01:13:25,969 --> 01:13:30,071 My sister was just telling me about your idea 1350 01:13:30,106 --> 01:13:33,441 of using the surplus of Mr. Kinder's generous donation 1351 01:13:33,476 --> 01:13:37,111 to finally address the supply needs of the teachers. 1352 01:13:37,147 --> 01:13:38,913 I think it's a wonderful idea. 1353 01:13:38,948 --> 01:13:40,982 Yes. Thank you, Principal Sumner. 1354 01:13:42,352 --> 01:13:44,752 And I think it's a great idea, too. 1355 01:13:44,788 --> 01:13:46,854 The Art Department, especially 1356 01:13:46,890 --> 01:13:49,590 has really come through with this carnival. 1357 01:13:49,626 --> 01:13:51,926 Yes. Of course. 1358 01:13:51,961 --> 01:13:53,094 Very excited. 1359 01:13:58,868 --> 01:14:00,868 You must be Tom. 1360 01:14:00,904 --> 01:14:02,069 It's great to see you, Kate. 1361 01:14:06,142 --> 01:14:09,811 Oh. It's been a while since I've seen my niece. 1362 01:14:09,846 --> 01:14:12,580 - So if you don't mind.. - I'll find you. 1363 01:14:15,084 --> 01:14:16,951 Uh.. 1364 01:14:16,986 --> 01:14:19,320 Tom, I.. 1365 01:14:19,355 --> 01:14:21,289 There's something I have to tell you. 1366 01:14:21,324 --> 01:14:23,024 - 'Chris.' - Yes? 1367 01:14:23,059 --> 01:14:24,792 Greg. Whoa, ooh.. Mm.. 1368 01:14:24,828 --> 01:14:25,960 - Greg! - Chris. 1369 01:14:25,995 --> 01:14:27,695 - Kate! - Oh. 1370 01:14:27,730 --> 01:14:29,497 - Who is he? - Greg. 1371 01:14:29,532 --> 01:14:31,132 - Who's he? - Tom. 1372 01:14:31,167 --> 01:14:33,768 Alright. But, uh, who exactly are you? 1373 01:14:37,941 --> 01:14:39,340 I'm.. 1374 01:14:39,375 --> 01:14:42,443 I'm Kate Lockhart. 1375 01:14:43,780 --> 01:14:45,346 Nice to meet you. 1376 01:14:51,855 --> 01:14:53,988 Tom, Tom, if you'll just... 1377 01:14:54,023 --> 01:14:55,023 Kate, wa-wait. 1378 01:14:55,058 --> 01:14:57,158 Well.. 1379 01:14:57,193 --> 01:14:59,760 - I-I-I have to... - Kate, wait, just.. 1380 01:14:59,796 --> 01:15:01,362 Can help me with Chris? 1381 01:15:02,098 --> 01:15:02,964 'Please.' 1382 01:15:10,740 --> 01:15:13,908 - Dad, did you see that? - Yeah. 1383 01:15:13,943 --> 01:15:15,276 You're looking good. 1384 01:15:23,820 --> 01:15:25,286 I'm glad you're back. 1385 01:15:26,789 --> 01:15:29,123 It's nice that we're all here. 1386 01:15:29,158 --> 01:15:30,158 Not everyone. 1387 01:15:34,597 --> 01:15:36,397 Hi. 1388 01:15:36,432 --> 01:15:37,932 I came to see how you're doing. 1389 01:15:39,502 --> 01:15:41,335 Now we're all together. 1390 01:15:41,371 --> 01:15:43,437 Aunt Kate, are you gonna stay for Christmas morning? 1391 01:15:45,208 --> 01:15:46,208 Definitely. 1392 01:15:47,944 --> 01:15:50,811 Chris, Kate, how do you feel about opening up 1393 01:15:50,847 --> 01:15:52,813 a couple of Christmas presents now? 1394 01:16:00,323 --> 01:16:01,489 Well, thanks. 1395 01:16:03,493 --> 01:16:05,526 For both my girls. 1396 01:16:05,562 --> 01:16:06,761 From your mom. 1397 01:16:09,799 --> 01:16:11,599 Did you just find them? 1398 01:16:11,634 --> 01:16:15,469 Is this what made you think of the Christmas Sister Brunch? 1399 01:16:15,505 --> 01:16:17,149 I found them in the attic when I was getting out 1400 01:16:17,173 --> 01:16:18,739 those Christmas decoration. 1401 01:16:20,810 --> 01:16:23,210 You know how your mom loved to hide presents. 1402 01:16:23,246 --> 01:16:24,679 All over the house. 1403 01:16:24,714 --> 01:16:27,114 All year long. Now, open them. 1404 01:16:34,857 --> 01:16:37,692 Your mother remembered how much you both liked to skate together 1405 01:16:37,727 --> 01:16:39,260 when you were younger. 1406 01:16:41,230 --> 01:16:44,131 - Let's do more of that. - Definitely. 1407 01:17:01,784 --> 01:17:04,485 Greg, what are you doing here? 1408 01:17:04,520 --> 01:17:06,387 Hello, Chris. 1409 01:17:06,422 --> 01:17:10,191 I hope you don't mind me coming here. I just, I had to see you. 1410 01:17:10,226 --> 01:17:12,627 Oh. Well, how did you find me? 1411 01:17:12,662 --> 01:17:14,629 Oh, you've, uh, you mentioned Winter Wonderland 1412 01:17:14,664 --> 01:17:15,930 so I started there. 1413 01:17:15,965 --> 01:17:17,698 And then, uh, then Kate... 1414 01:17:17,734 --> 01:17:19,900 - Kate? - 'Yeah, the real Kate.' 1415 01:17:19,936 --> 01:17:22,403 She told me I'd find you here. 1416 01:17:22,438 --> 01:17:23,904 - I see. - 'Hm.' 1417 01:17:26,776 --> 01:17:28,809 This is more like it. 1418 01:17:28,845 --> 01:17:32,680 I kept thinking the condo was pretty, but... not you. 1419 01:17:34,250 --> 01:17:37,018 Yeah. Well, this is the real me. 1420 01:17:38,254 --> 01:17:39,620 The real me. 1421 01:17:40,657 --> 01:17:42,990 I like the real you. 1422 01:17:43,026 --> 01:17:46,160 'I-I also liked the other you.' 1423 01:17:46,195 --> 01:17:49,263 I guess I pretty much like you 1424 01:17:49,298 --> 01:17:50,631 'in all forms.' 1425 01:17:52,035 --> 01:17:54,435 And how else can I explain it? 1426 01:17:54,470 --> 01:17:56,303 You know, I saw Kate every day for three years 1427 01:17:56,339 --> 01:17:58,673 'and... nothing' 1428 01:17:58,708 --> 01:18:03,511 but I know the moment that was you in her place. 1429 01:18:03,546 --> 01:18:05,913 You wore jeans and you spilled those papers. 1430 01:18:09,485 --> 01:18:11,419 Greg, I'm.. 1431 01:18:11,454 --> 01:18:13,387 I'm a suburban single mom. 1432 01:18:14,390 --> 01:18:15,589 So? 1433 01:18:16,793 --> 01:18:18,626 Are you sure you're okay with that? 1434 01:18:21,531 --> 01:18:24,065 Only one way to find out. 1435 01:18:46,055 --> 01:18:47,988 Everyone, this is Greg Turner. 1436 01:18:49,859 --> 01:18:51,192 - Hi. - Hi. 1437 01:18:54,897 --> 01:18:56,797 Gabriel Dixon. Son. 1438 01:18:58,367 --> 01:19:00,000 It's nice to meet you, Gabriel. 1439 01:19:04,373 --> 01:19:06,073 Thanks for having me. I appreciate it. 1440 01:19:06,109 --> 01:19:07,641 'Nice to meet you.' 1441 01:19:13,382 --> 01:19:15,015 So.. 1442 01:19:20,757 --> 01:19:21,757 Where are you going? 1443 01:19:21,791 --> 01:19:22,823 I need to return 1444 01:19:22,859 --> 01:19:24,258 to Winter Wonderland. 1445 01:19:24,293 --> 01:19:26,327 - I'll be back soon. - You better. 1446 01:19:26,362 --> 01:19:29,663 Oh, you are gonna get so sick of seeing me. 1447 01:19:29,699 --> 01:19:30,865 I can't wait. 1448 01:19:43,546 --> 01:19:45,880 Oh. Okay. Hi. Uh-huh. 1449 01:19:46,983 --> 01:19:48,015 Whoa! 1450 01:19:49,118 --> 01:19:50,118 Gotcha. 1451 01:19:51,120 --> 01:19:52,520 Tom. 1452 01:19:52,555 --> 01:19:55,222 Hello... Kate. 1453 01:20:00,496 --> 01:20:03,764 Sorry about walking away like that earlier. 1454 01:20:03,800 --> 01:20:06,867 Oh. You should not be the one apologizing. 1455 01:20:06,903 --> 01:20:10,237 I-I-I can't believe you still wanna talk to me. 1456 01:20:10,273 --> 01:20:13,207 I always knew there was more to the story, then and now. 1457 01:20:14,644 --> 01:20:16,644 When we were younger, my sister and I 1458 01:20:16,679 --> 01:20:19,647 we used to switch places, just for fun. 1459 01:20:19,682 --> 01:20:23,083 And the last time we did was the day that you and I met 1460 01:20:23,119 --> 01:20:24,618 but I had someplace to be 1461 01:20:24,654 --> 01:20:28,289 but I-I really wanted to be with you. 1462 01:20:28,324 --> 01:20:31,659 And now, this whole time? 1463 01:20:31,694 --> 01:20:33,093 Was me. 1464 01:20:33,129 --> 01:20:34,461 Chris and I first started to do it 1465 01:20:34,497 --> 01:20:36,564 just to see how the other one lived. 1466 01:20:38,467 --> 01:20:40,901 - But then you came along. - And? 1467 01:20:41,938 --> 01:20:44,338 I didn't wanna go back. 1468 01:20:44,373 --> 01:20:46,607 I wanted to be with you. 1469 01:20:52,849 --> 01:20:54,615 Alright, I give you fair warning. 1470 01:20:55,952 --> 01:20:57,952 This might sound a little.. 1471 01:20:59,021 --> 01:21:01,322 You ever meet someone.. 1472 01:21:01,357 --> 01:21:03,257 ...who just makes you feel at home? 1473 01:21:05,361 --> 01:21:06,393 Once. 1474 01:21:07,496 --> 01:21:09,630 On two occasions. 1475 01:21:12,235 --> 01:21:14,535 Just to be clear 1476 01:21:14,570 --> 01:21:16,837 I'm Kate Lockhart. 1477 01:21:16,873 --> 01:21:18,539 I'm single, I have no children. 1478 01:21:18,574 --> 01:21:20,307 I work in real estate development 1479 01:21:20,343 --> 01:21:22,943 and I live in Denver. 1480 01:21:22,979 --> 01:21:25,813 Any chance I can convince you to come up to Littleton 1481 01:21:25,848 --> 01:21:27,715 a little more often? 1482 01:21:27,750 --> 01:21:29,483 Hm.. 1483 01:21:29,518 --> 01:21:31,051 There's a really good chance. 1484 01:21:31,087 --> 01:21:34,154 Well, Denver's not so far, anyways. 1485 01:21:34,190 --> 01:21:37,358 I heard the road goes both directions. 1486 01:21:37,393 --> 01:21:39,393 We will have to test that theory 1487 01:21:39,428 --> 01:21:40,728 but not tonight. 1488 01:21:40,763 --> 01:21:42,263 I have another plan. 1489 01:21:43,232 --> 01:21:45,566 And what would that be? 1490 01:21:45,601 --> 01:21:47,368 Unfinished business. 1491 01:22:13,963 --> 01:22:17,064 ♪ Silent night ♪ 1492 01:22:18,534 --> 01:22:21,302 ♪ Holy night ♪ 1493 01:22:22,238 --> 01:22:25,139 ♪ All is calm ♪ 1494 01:22:26,542 --> 01:22:30,277 ♪ All is bright ♪ 1495 01:22:30,313 --> 01:22:34,348 ♪ Round yon virgin ♪ 1496 01:22:34,383 --> 01:22:37,318 ♪ Mother and child ♪ 1497 01:22:38,554 --> 01:22:41,622 ♪ Holy infant ♪ 1498 01:22:41,657 --> 01:22:46,126 ♪ So tender and mild ♪ 1499 01:22:46,162 --> 01:22:50,698 ♪ Sleep in heavenly peace ♪♪ 1499 01:22:51,305 --> 01:22:57,196 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 107713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.