All language subtitles for Slepnac.Od.Swiatel.S01E01_pol_SUBT_25fps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,760 --> 00:00:10,680 SZUM FAL, KRZYKI MEW 2 00:00:24,680 --> 00:00:27,320 GWAR ROZM脫W 3 00:00:28,680 --> 00:00:31,760 KOMUNIKATY O LOTACH 4 00:00:47,480 --> 00:00:49,960 Jakie s膮 loty do Ameryki Po艂udniowej w Wigili臋? 5 00:00:50,080 --> 00:00:51,680 Opr贸cz Brazylii. 6 00:00:56,800 --> 00:00:59,600 No w Wigili臋 mam tylko Rio de Janeiro. 7 00:01:01,000 --> 00:01:04,760 Ale w Bo偶e Narodzenie jest Buenos Aires. 8 00:01:06,400 --> 00:01:08,120 Godzina 23.00, 9 00:01:08,240 --> 00:01:10,160 mi臋dzyl膮dowanie we Frankfurcie. 10 00:01:10,280 --> 00:01:12,560 - Tylko to? - Tylko to. 11 00:01:16,880 --> 00:01:19,000 Poprosz臋 dwa do Buenos Aires. 12 00:01:21,200 --> 00:01:23,000 I kiedy powr贸t? 13 00:01:23,760 --> 00:01:25,520 Na razie w jedn膮 stron臋. 14 00:01:27,120 --> 00:01:28,640 Romantycznie. 15 00:01:30,320 --> 00:01:32,080 Nie wiem, ile mam urlopu. 16 00:01:35,600 --> 00:01:37,840 I nazwisko drugiej osoby? 17 00:01:37,960 --> 00:01:39,480 A nie mo偶na in blanco? 18 00:01:39,600 --> 00:01:41,720 CICHE PARSKNI臉CIE 艢MIECHEM 19 00:01:42,880 --> 00:01:44,480 Pan jest niemo偶liwy. 20 00:01:46,000 --> 00:01:48,880 Musz臋 mie膰 nazwisko drugiej osoby i jej numer paszportu, 21 00:01:49,000 --> 00:01:50,720 bo inaczej nie sprzedam panu biletu. 22 00:01:52,160 --> 00:01:55,880 AP 7620119. 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,240 ROCKOWA MUZYKA 24 00:02:02,680 --> 00:02:05,520 Chc臋 jeszcze raz pojecha膰 do Europy 25 00:02:05,640 --> 00:02:07,640 Lub jeszcze dalej do Buenos Aires 26 00:02:07,760 --> 00:02:10,680 Wi臋cej si臋 mo偶na nauczy膰 podr贸偶uj膮c 27 00:02:10,800 --> 00:02:14,880 Podr贸偶owa膰, podr贸偶owa膰 jest bosko 28 00:02:16,560 --> 00:02:21,160 Buenos Aires 29 00:02:21,880 --> 00:02:26,040 Buenos Aires 30 00:02:27,120 --> 00:02:31,480 Buenos Aires 31 00:02:32,360 --> 00:02:36,600 Buenos Aires 32 00:02:37,920 --> 00:02:42,160 Buenos Aires Buenos Aires 33 00:02:43,360 --> 00:02:46,240 Aires Aires Aires Aires... 34 00:02:48,960 --> 00:02:53,160 Buenos Aires 35 00:03:01,720 --> 00:03:03,560 WESTCHNIENIE 36 00:03:11,760 --> 00:03:14,040 METALICZNY BRZ臉K ZAMKA 37 00:03:59,160 --> 00:04:02,600 NARASTAJ膭CY SZUM FAL 38 00:04:07,720 --> 00:04:10,680 膯WIERKANIE PTAK脫W 39 00:04:15,320 --> 00:04:16,960 DZWONEK TELEFONU 40 00:04:17,640 --> 00:04:20,800 MUZYKA ELEKTRO Z CI臉呕KIM BEATEM 41 00:04:35,600 --> 00:04:38,960 DZWONEK TELEFONU 42 00:04:40,440 --> 00:04:43,320 Cze艣膰. Czemu dzwonisz do mnie tak wcze艣nie? 43 00:04:43,440 --> 00:04:46,080 No cze艣膰, cze艣膰. Jak to wcze艣nie? 44 00:04:46,200 --> 00:04:49,920 Ja ju偶 z ko艣cio艂a wr贸ci艂am, buraki upiek艂am na barszcz. 45 00:04:50,720 --> 00:04:52,600 B臋dzie ci smakowa膰. 46 00:04:52,720 --> 00:04:54,600 Przecie偶 ja nie przyjad臋. 47 00:04:55,000 --> 00:04:58,600 Synku! Nie wyg艂upiaj si臋. To ju偶 pi膮ty rok! 48 00:04:59,040 --> 00:05:01,480 M贸wi艂em ci. Dopinamy kontrakt z Tajwanem. 49 00:05:01,600 --> 00:05:04,080 To s膮 dziesi膮tki milion贸w euro. Musz臋 tam lecie膰. 50 00:05:04,200 --> 00:05:07,520 A co ja powiem ojcu? I twojej siostrze? 51 00:05:09,280 --> 00:05:11,960 Prezent wy艣l臋 ci poczt膮. 52 00:05:12,080 --> 00:05:15,200 Jeszcze dzisiaj, no to dojdzie przed Wigili膮. 53 00:05:15,320 --> 00:05:19,120 Tylko odbierz awizo, bo pewnie b臋dziesz w pracy. 54 00:05:19,760 --> 00:05:21,240 Dzi臋kuj臋, mamo. 55 00:05:21,840 --> 00:05:25,400 Zadzwo艅 czasem do nas ot tak, sam z siebie. 56 00:05:26,720 --> 00:05:29,760 Teraz jak ju偶 to powiedzia艂a艣, to nie b臋dzie samo z siebie. 57 00:05:30,560 --> 00:05:34,280 Bo偶e. Kiedy ty si臋 przestaniesz m膮drzy膰? 58 00:05:34,400 --> 00:05:36,240 Ju偶 jednego takiego mam w domu. 59 00:05:36,360 --> 00:05:37,960 Pozdr贸w ojca. 60 00:05:38,720 --> 00:05:40,160 艢pi jeszcze. 61 00:05:41,560 --> 00:05:44,000 - Pa, mamo! - Poczekaj, pos艂uchaj. 62 00:05:44,120 --> 00:05:48,080 Ciotka Marlena chce tw贸j obraz. Ten z ko艣cio艂em. 63 00:05:48,680 --> 00:05:52,520 Wiesz, kt贸ry. No, ten, co na zaliczenie zrobi艂e艣... 64 00:05:52,640 --> 00:05:54,880 - Wiem, kt贸ry. - ...pod koniec drugiego roku. 65 00:05:55,000 --> 00:05:57,120 - No, w艂a艣nie ten. - Niech bierze. 66 00:05:57,240 --> 00:05:59,520 Daj mi spa膰. Ca艂uj臋 ci臋. 67 00:05:59,640 --> 00:06:00,800 No pa, pa. 68 00:06:01,920 --> 00:06:04,600 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 69 00:06:31,520 --> 00:06:32,720 Dzie艅 dobry. 70 00:06:32,840 --> 00:06:34,480 Komu dobry, temu dobry. 71 00:06:35,720 --> 00:06:37,760 M臉呕CZYZNA POCI膭GA NOSEM 72 00:06:40,360 --> 00:06:42,320 Ty, to nie jest 偶adna polopiryna? 73 00:06:43,720 --> 00:06:45,280 Nie ma przymusu. 74 00:06:45,400 --> 00:06:49,320 Ale nie, spokojnie, po prostu ostatnio mi jaki艣 syf sprzedali, nie? 75 00:06:49,440 --> 00:06:51,920 To nie dzwoni si臋 po syf, tylko do mnie. 76 00:06:54,920 --> 00:06:56,680 Dwa tysi膮ce. 77 00:07:00,480 --> 00:07:02,040 Wiesz, 偶e wybory zaraz? 78 00:07:03,080 --> 00:07:04,720 Skanuj膮 nas od st贸p do g艂贸w. 79 00:07:04,840 --> 00:07:06,480 Te jebane protesty. 80 00:07:06,600 --> 00:07:08,320 Kurwa! 81 00:07:09,280 --> 00:07:12,120 Wszystko musi by膰, kurwa, transparentne. 82 00:07:13,000 --> 00:07:17,160 Nied艂ugo to b臋d臋 musia艂 im te, paragony z zakup贸w oddawa膰, ja pierdol臋. 83 00:07:17,280 --> 00:07:20,200 Jak膮艣 faktur臋 mog臋 ci zorganizowa膰, jak bardzo chcesz. 84 00:07:20,760 --> 00:07:22,920 A nie, nie, dzi臋kuj臋. 85 00:07:23,560 --> 00:07:26,000 Spokojnie. No to na razie. 86 00:07:26,120 --> 00:07:28,280 Prosz臋 pozdrowi膰 prezesa, panie po艣le. 87 00:07:28,800 --> 00:07:31,200 Tylko nie m贸w, kurwa, do mnie "panie po艣le". 88 00:07:35,720 --> 00:07:37,320 P贸藕niej jeszcze je藕dzisz? 89 00:07:37,440 --> 00:07:40,120 Nie zjecie tego dzisiaj, ale pr贸buj. 90 00:07:43,240 --> 00:07:46,000 Zapierdalasz! Nisko! Raz! Dobrze! 91 00:07:46,120 --> 00:07:49,120 Nisko do klaty! G贸ra! Dwa! Tak jest! 92 00:07:49,560 --> 00:07:51,720 Jedziesz! Nisko! G贸ra! Ogie艅! 93 00:07:51,840 --> 00:07:54,560 Trzy! Zajebi艣cie! Dawaj, jeszcze raz! 94 00:07:54,680 --> 00:07:56,520 G贸ra! Napierdalaj, napierdalaj! 95 00:07:56,640 --> 00:07:58,240 Spierdalaj, kurwa! 96 00:07:58,360 --> 00:08:00,000 Spierdalaj! 97 00:08:00,520 --> 00:08:02,960 Dobra, minuta przerwy i teraz porobimy 艂ydki. 98 00:08:03,080 --> 00:08:05,920 Kurwa, twoj膮 star膮 zaraz porobimy! Zabi膰 mnie chcesz? 99 00:08:06,040 --> 00:08:08,240 - Nie odpuszczamy, Jacek! - Kurwa, 10 minut! 100 00:08:08,360 --> 00:08:10,160 Daj 偶y膰! Pogada膰 musz臋, kurwa. 101 00:08:10,280 --> 00:08:13,080 Id藕 co艣 por贸b, nie wiem, kurwa, popatrz se w lustro, 102 00:08:13,200 --> 00:08:15,280 kurwa, batona bia艂kowego opierdol. 103 00:08:15,400 --> 00:08:18,960 Wypierdalaj, kurwa, ju偶! 10 minut, kurwa! 104 00:08:20,040 --> 00:08:23,920 Od 15 lat mnie nikt nie dorwa艂, kurwa, 10 razy mia艂em bomb臋 w samochodzie, 105 00:08:24,040 --> 00:08:26,000 i to ten chuj mnie, kurwa, wyko艅czy! 106 00:08:26,680 --> 00:08:28,200 Dzi臋ki. 107 00:08:31,200 --> 00:08:32,720 Co s艂ycha膰? 108 00:08:33,040 --> 00:08:35,880 Musz臋 odpocz膮膰. Wyje偶d偶am na trzy tygodnie. 109 00:08:36,520 --> 00:08:39,040 Ty, to we藕 mnie, kurwa, bo ja tutaj ochujej臋 zaraz 110 00:08:39,160 --> 00:08:40,960 z tymi muppetami wszystkimi, kurwa. 111 00:08:41,080 --> 00:08:42,800 Ze dwa lata nigdzie nie by艂em. 112 00:08:42,920 --> 00:08:44,520 Ja nigdy nigdzie nie by艂em. 113 00:08:46,600 --> 00:08:48,440 JACEK SAPIE 114 00:08:48,560 --> 00:08:50,440 Dobra, wszystko fajnie, tylko po chuj ci towar? 115 00:08:50,560 --> 00:08:54,080 Ssanie jest przed 艣wi臋tami. Miasto puste, ja jad臋 na oparach. 116 00:08:54,200 --> 00:08:56,760 Jak wr贸c臋, to po艂owa b臋dzie dzwoni膰 ju偶 gdzie indziej. 117 00:08:56,880 --> 00:08:59,400 Kurwa, kr贸lowie paranoi, kurwa, 118 00:08:59,520 --> 00:09:02,280 nawet jak nie w膮chacie, to wygl膮dacie, jakby艣cie w膮chali. 119 00:09:02,400 --> 00:09:04,800 To jest handel, Jacek. Tu nie ma filozofii. 120 00:09:04,920 --> 00:09:06,960 JACEK DYSZY 121 00:09:07,840 --> 00:09:09,360 Dobra. 122 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 Jutro b臋d臋 mia艂 dla ciebie kilo. 123 00:09:12,160 --> 00:09:14,280 Tylko banany przez granic臋 przejad膮. 124 00:09:14,400 --> 00:09:16,320 Jutro? Na pewno? 125 00:09:16,440 --> 00:09:19,600 Ty te偶 chcesz mnie, kurwa, zabi膰? Nie wkurwiaj mnie, Kuba! 126 00:09:19,720 --> 00:09:23,480 We藕 po膰wicz troszeczk臋, kurwa, wejd藕 na ten, kurwa, orbiterek chocia偶, 127 00:09:23,600 --> 00:09:25,880 poruszasz si臋 i ju偶 b臋dzie jutro, kurwa. 128 00:09:26,000 --> 00:09:27,880 Dobra. Do jutra. 129 00:09:29,480 --> 00:09:32,680 Ty, a ten wycieruch, ten hipster, podpisa艂? 130 00:09:35,240 --> 00:09:36,680 Pracuj臋 nad tym. 131 00:09:36,800 --> 00:09:38,600 Pracuj, pracuj, Kubu艣. 132 00:09:38,720 --> 00:09:41,120 Wszystko musi by膰 na tip-top. 133 00:09:41,240 --> 00:09:43,760 Przyszykuj nam to przed t膮 wycieczk膮 swoj膮. 134 00:09:44,320 --> 00:09:48,120 To jest pi臋膰 milion贸w, w dup臋 ich ma膰, kurwa, dolar贸w. 135 00:09:48,240 --> 00:09:50,080 Rozumiesz? W samym gruncie. 136 00:09:50,840 --> 00:09:52,240 Dobra. 137 00:09:53,400 --> 00:09:55,680 Bez ciebie bym w to nie wchodzi艂, Kubu艣. 138 00:09:55,800 --> 00:09:58,120 Co ja o tych klubach hipsterskich wiem. 139 00:09:58,240 --> 00:10:00,160 To twoja dzia艂ka jest, nie? 140 00:10:00,280 --> 00:10:02,600 Jacku! Nie masz 60 lat! 141 00:10:04,280 --> 00:10:05,840 Kurwa! 142 00:10:06,480 --> 00:10:08,520 Ja pierdol臋, kurwa! 143 00:10:10,080 --> 00:10:12,960 - 20 minut interwa艂贸w. - Wypierdalaj mi st膮d. 144 00:10:13,080 --> 00:10:14,560 Ju偶, kurwa! 145 00:10:15,760 --> 00:10:18,280 Zadzwo艅 jutro, to ci ten towar dam. 146 00:10:20,480 --> 00:10:21,840 Kubu艣! 147 00:10:26,480 --> 00:10:29,000 Pojed藕 po Stryja wieczorem do Dreamu. 148 00:10:29,120 --> 00:10:31,200 Zawie藕 ich do tego gamonia. 149 00:10:31,320 --> 00:10:34,040 - Musz臋? - Nie, kurwa. Nie musisz. 150 00:10:34,160 --> 00:10:36,040 Mo偶esz robi膰, co chcesz. 151 00:10:39,040 --> 00:10:41,720 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 152 00:11:08,200 --> 00:11:11,520 G艁O艢NA MUZYKA TECHNO 153 00:11:41,560 --> 00:11:43,400 Robi ma艂a! 154 00:11:44,000 --> 00:11:45,560 A teraz ja! 155 00:11:46,560 --> 00:11:48,960 G艁O艢NA MUZYKA TECHNO 156 00:11:53,600 --> 00:11:56,480 Nic nie mo偶e przecie偶 wiecznie trwa膰 157 00:11:56,600 --> 00:12:00,440 Za mi艂o艣膰 te偶 przyjdzie kiedy艣 nam zap艂aci膰 158 00:12:00,560 --> 00:12:03,880 Nic nie mo偶e przecie偶 wiecznie trwa膰 159 00:12:04,000 --> 00:12:07,640 Co zes艂a艂 los trzeba b臋dzie straci膰 160 00:12:07,760 --> 00:12:10,920 Nic nie mo偶e przecie偶 wiecznie trwa膰 161 00:12:11,040 --> 00:12:14,840 Za mi艂o艣膰 te偶 przyjdzie kiedy艣 nam zap艂aci膰 162 00:12:14,960 --> 00:12:17,480 G艁O艢NA MUZYKA TECHNO 163 00:12:21,560 --> 00:12:23,640 MUZYKA GWA艁TOWNIE CICHNIE 164 00:12:28,360 --> 00:12:30,880 KLAKSON 165 00:12:32,400 --> 00:12:34,200 Bujas... 166 00:12:35,320 --> 00:12:38,680 Za godzin臋 wracamy. Tego nie wpuszczaj. 167 00:12:48,120 --> 00:12:52,680 Ale Jacu艣 wczoraj c贸reczce wiecz贸r panie艅ski wyprawi艂. 168 00:12:52,800 --> 00:12:55,120 Do teraz mnie kutas boli. 169 00:12:55,480 --> 00:12:59,440 Nie dziwi臋 si臋. Jak p贸艂 nocy 偶e艣cie z Bujasem 艣wiadkow膮 na zapleczu dymali. 170 00:12:59,560 --> 00:13:01,880 I to jak! 呕e si臋 zakocha艂a! 171 00:13:02,000 --> 00:13:03,320 Kurwa! 172 00:13:03,440 --> 00:13:04,840 KASZEL 173 00:13:04,960 --> 00:13:09,720 Kubu艣, trzeba by艂o z nami p贸j艣膰, a nie jak zwykle prawilnego udajesz. 174 00:13:10,160 --> 00:13:12,720 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 175 00:13:13,880 --> 00:13:16,080 Mo偶esz nie pali膰 w samochodzie? 176 00:13:18,320 --> 00:13:19,920 Ale co chcesz? 177 00:13:20,840 --> 00:13:22,360 Nie pal. 178 00:13:29,080 --> 00:13:31,400 Bo ci 偶y艂ka w dupie p臋knie. 179 00:13:31,520 --> 00:13:34,080 Gdzie mam jecha膰? Mam p贸艂 godziny. 180 00:13:36,080 --> 00:13:38,480 - Wilcza, kurwa... - 6. 181 00:13:38,600 --> 00:13:41,080 Ta. Wilcza 6. 182 00:13:42,040 --> 00:13:44,360 Ty meloman jeste艣, widz臋. 183 00:13:44,480 --> 00:13:47,120 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 184 00:13:47,240 --> 00:13:48,760 Ile pali? 185 00:13:49,880 --> 00:13:51,800 W mie艣cie co艣 pod 15. 186 00:13:52,800 --> 00:13:55,520 Fajne autko, ale troch臋 przypa艂owe, ci powiem. 187 00:13:55,640 --> 00:13:56,960 Ile da艂e艣? 188 00:13:57,400 --> 00:13:59,640 - Nie sta膰 ci臋. - Wi臋cej ni偶 st贸w臋? 189 00:13:59,760 --> 00:14:01,200 Wi臋cej. 190 00:14:02,000 --> 00:14:03,640 Got贸w膮? 191 00:14:03,760 --> 00:14:05,960 - Nie, w dywanach. - Co? 192 00:14:06,080 --> 00:14:07,360 艢MIECH 193 00:14:07,480 --> 00:14:09,440 - A jak? - Aha. 194 00:14:09,800 --> 00:14:12,160 艢MIECH PRZECHODZ膭CY W KASZEL 195 00:14:12,280 --> 00:14:15,480 Idziesz z nami. 196 00:14:17,600 --> 00:14:21,000 Po co mi to dajesz? Przecie偶 wiesz, 偶e ja nigdzie z wami nie chodz臋. 197 00:14:21,120 --> 00:14:23,280 A co ty, cierp, kurwa, jeste艣? 198 00:14:23,920 --> 00:14:28,400 Mia艂em ci臋 zawie藕膰. Mog臋 ewentualnie jeszcze na ciebie poczeka膰. 15 minut. 199 00:14:28,520 --> 00:14:32,200 Jacek m贸wi艂, 偶e jeste艣 w tym z nami, to jeste艣 z nami. 200 00:14:32,320 --> 00:14:35,400 - Na pewno? - Tak, na pewno, kurwa! 201 00:14:35,520 --> 00:14:38,960 Pa艂臋 ma kto艣 ci jeszcze ojeba膰 na zach臋t臋 czy jak? 202 00:14:49,320 --> 00:14:50,960 A jak on nic nie b臋dzie mia艂? 203 00:14:51,080 --> 00:14:53,640 - Lepiej, 偶eby mia艂. - A jak go zw膮? 204 00:14:53,760 --> 00:14:56,440 - Pajda. - O kurwa. Najgorzej. 205 00:15:16,640 --> 00:15:19,480 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 206 00:15:19,600 --> 00:15:21,640 PUKANIE 207 00:15:24,600 --> 00:15:27,040 G艁O艢NIEJSZE PUKANIE 208 00:15:30,320 --> 00:15:32,040 Siemasz, Pajda. 209 00:15:39,520 --> 00:15:41,120 Ja jestem rozliczony. 210 00:15:41,240 --> 00:15:43,680 Mo偶ecie zadzwoni膰 do Sikora, on wam powie. 211 00:15:43,800 --> 00:15:47,040 Sp艂aci艂em wszystko, co by艂o, i ju偶 jest czysto. 212 00:15:47,160 --> 00:15:49,920 Tu te偶 jest czysto? Mo偶na tutaj 偶re膰 z pod艂ogi? 213 00:15:50,040 --> 00:15:51,800 呕resz tutaj z pod艂ogi? 214 00:15:51,920 --> 00:15:54,000 Ja ju偶 nie biegam, nie w膮cham nic. 215 00:15:54,120 --> 00:15:57,280 Mam legaln膮 robot臋. Na barze stoj臋. 216 00:15:57,960 --> 00:16:00,880 - Kurwa, zapytajcie no... - No to si臋 pytam, kurwa, 217 00:16:01,000 --> 00:16:02,800 czy 偶resz tutaj z pod艂ogi? 218 00:16:03,440 --> 00:16:05,720 - Co? - Pi藕dzie szk艂o! 219 00:16:09,480 --> 00:16:13,200 Musisz zadzwoni膰 do Sikora, on wam powie! 220 00:16:16,880 --> 00:16:21,320 We藕 艣miecia pierdolonego, kurwy syna. 221 00:16:22,040 --> 00:16:23,600 Kurwa. 222 00:16:26,120 --> 00:16:29,200 - Ja nie mam... - Le偶, kurwo! 223 00:16:32,160 --> 00:16:34,000 Sprawd藕 w piterku. 224 00:16:34,120 --> 00:16:36,800 Ja nie biegam, nie w膮cham nic, 225 00:16:36,920 --> 00:16:40,080 Bo偶e, przysi臋gam, zadzwo艅cie do Sikora... 226 00:16:40,800 --> 00:16:43,360 CICHE J臉KI 227 00:16:44,800 --> 00:16:46,440 I co? 228 00:16:47,320 --> 00:16:49,560 Mam legaln膮 robot臋... 229 00:16:49,680 --> 00:16:51,320 Kurwa, dwie st贸wy! 230 00:16:51,440 --> 00:16:53,800 RECHOT 231 00:16:58,160 --> 00:17:02,720 To jest wszystko, co mam. 232 00:17:02,840 --> 00:17:04,120 Nic wi臋cej nie mam. 233 00:17:04,240 --> 00:17:06,280 Milcz, kurwo. 234 00:17:08,080 --> 00:17:10,200 - R臋ce. - R臋ce? 235 00:17:10,320 --> 00:17:12,760 NIEWYRA殴NE J臉KI 236 00:17:13,520 --> 00:17:15,480 Ryj, kurwa, ryj! 237 00:17:19,800 --> 00:17:22,840 TRZASK 艁AMANEJ KO艢CI, WRZASK B脫LU 238 00:17:22,960 --> 00:17:24,400 Kubu艣... 239 00:17:24,520 --> 00:17:26,960 Id藕 zobacz, czy czego艣 tam nie ma. 240 00:17:27,600 --> 00:17:30,000 Prosz臋, Bo偶e, prosz臋! 241 00:17:30,520 --> 00:17:32,920 TRZASK 艁AMANEJ KO艢CI, WRZASK B脫LU 242 00:17:33,680 --> 00:17:36,080 WRZASKI B脫LU 243 00:17:54,240 --> 00:17:55,440 I co? 244 00:17:58,680 --> 00:18:03,080 Chod藕, Kubu艣, chod藕. Jeste艣 za delikatny, b臋dziesz mia艂 potem z艂e sny. 245 00:18:03,600 --> 00:18:06,640 - Noc jeszcze m艂oda. - No to se, kurwa, zapierdalaj jak g艂upi 246 00:18:06,760 --> 00:18:08,200 za tym cwelem Sikorem. 247 00:18:09,400 --> 00:18:11,320 - Sikorem? - A co? 248 00:18:11,440 --> 00:18:13,960 - Pieni膮dze wam wisi? - Wszystkim wisi. 249 00:18:15,000 --> 00:18:16,960 D艂ugi troszk臋 mu spuch艂y. 250 00:18:17,080 --> 00:18:20,520 I co, nas艂a艂 was na tego tam, 偶e niby ma jak膮艣 fors臋? 251 00:18:20,640 --> 00:18:22,880 No teraz mu si臋, kurwa, troszk臋 pomiesza艂o. 252 00:18:23,000 --> 00:18:26,560 - Troch臋 nie wie, co robi. - Kiedy艣 by艂 w porz膮dku. 253 00:18:26,680 --> 00:18:29,120 Kiedy艣 ka偶dy by艂 w porz膮dku. 254 00:18:36,480 --> 00:18:38,160 Godzina! 255 00:18:39,160 --> 00:18:41,080 Zabrali艣cie mi godzin臋. 256 00:18:41,200 --> 00:18:43,560 Mog臋 ci powiedzie膰, ile to dok艂adnie kosztuje. 257 00:18:43,680 --> 00:18:46,640 Chcesz rekompensat臋, kurwa, czy jak? 258 00:18:46,760 --> 00:18:49,440 Ile ci zajecha膰? Pi臋膰 paczek? Dziesi臋膰 paczek? 259 00:18:49,560 --> 00:18:51,960 Naprawd臋 nic nie masz? Pusty jeste艣? 260 00:18:52,080 --> 00:18:55,280 Jak pusty jeste艣, to fur臋 do komisu wstaw. 261 00:18:57,960 --> 00:19:01,280 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 262 00:19:23,040 --> 00:19:25,080 DZWONEK TELEFONU 263 00:19:31,000 --> 00:19:32,880 Siema ziomek, co tam? 264 00:19:33,000 --> 00:19:34,520 Cze艣膰, Pazina. 265 00:19:34,640 --> 00:19:37,560 Musz臋 ci si臋 czym艣 pochwali膰. Masz chwil臋? 266 00:19:38,440 --> 00:19:40,400 Mo偶e chod藕my co艣 zje艣膰. 267 00:19:40,520 --> 00:19:44,720 Dobra. To zobaczmy si臋 na PKP za godzin臋. Pa! 268 00:20:03,800 --> 00:20:06,560 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 269 00:20:09,680 --> 00:20:12,320 SKRZYPIENIE DRZWI 270 00:20:15,000 --> 00:20:16,920 A je艣li ona tam jest? 271 00:20:19,280 --> 00:20:20,840 Cykor. 272 00:20:23,520 --> 00:20:25,400 CH艁OPAK WYJE 273 00:20:32,080 --> 00:20:34,720 - S艂yszysz? - Co? 274 00:20:34,840 --> 00:20:36,320 G贸wno! 275 00:20:37,480 --> 00:20:39,640 Nie b贸j si臋. Chod藕. 276 00:21:04,960 --> 00:21:07,960 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 277 00:21:17,360 --> 00:21:19,800 - Id藕 i patrz. - A ty? 278 00:21:19,920 --> 00:21:21,960 - Poczekam na ciebie na dole. - Co? 279 00:21:22,080 --> 00:21:23,800 Id藕! Poczekam na ciebie na dole. 280 00:21:23,920 --> 00:21:25,480 Masz latark臋. 281 00:21:50,360 --> 00:21:52,560 KAPANIE WODY 282 00:22:06,080 --> 00:22:09,400 SYK W臉呕Y 283 00:22:10,840 --> 00:22:12,800 I obudzi艂em si臋 wtedy. 284 00:22:12,920 --> 00:22:14,480 Kurwa. 285 00:22:15,880 --> 00:22:17,600 A ty wierzysz w sny? 286 00:22:17,720 --> 00:22:20,360 - 呕e przepowiadaj膮 przysz艂o艣膰? - Nie. 287 00:22:20,480 --> 00:22:22,240 Ten by艂 po prostu dziwny. 288 00:22:29,400 --> 00:22:33,400 M贸wi艂am ci, 偶e spotykam si臋 z kim艣? 289 00:22:36,600 --> 00:22:38,080 Nie m贸wi艂a艣. 290 00:22:38,880 --> 00:22:40,680 Bo ty si臋 nigdy nie pytasz. 291 00:22:51,680 --> 00:22:54,640 Ma na imi臋 Adam. 292 00:22:56,880 --> 00:22:58,840 Okej. Kim jest ten Adam? 293 00:23:01,080 --> 00:23:03,400 Jest kilka lat starszy ode mnie. 294 00:23:05,920 --> 00:23:07,640 Po rozwodzie. 295 00:23:10,720 --> 00:23:13,080 I ma c贸rk臋, Marik臋. 296 00:23:15,520 --> 00:23:19,240 Jest cierpliwy, potrafi s艂ucha膰. 297 00:23:20,360 --> 00:23:23,320 Jest dobrym cz艂owiekiem. Zajebistym facetem. 298 00:23:23,880 --> 00:23:26,080 - Na pewno ma czego s艂ucha膰. - Spierdalaj. 299 00:23:29,040 --> 00:23:30,680 Co robisz w 艣wi臋ta? 300 00:23:32,920 --> 00:23:36,600 - Kt贸re? Te? - Nie, tamte, dla Jehowych. 301 00:23:38,720 --> 00:23:39,960 Wiesz, o co pytam. 302 00:23:42,360 --> 00:23:44,160 O Paulin臋, debilu. 303 00:23:44,600 --> 00:23:47,800 Nie wiem, co si臋 z ni膮 dzieje. Nie widzia艂em jej od tamtej pory. 304 00:23:47,920 --> 00:23:49,840 Oby艣 nigdy nie zobaczy艂. 305 00:23:50,280 --> 00:23:51,640 Wyje偶d偶am na jaki艣 czas. 306 00:23:53,520 --> 00:23:55,160 PARSKNI臉CIE 307 00:23:55,280 --> 00:23:56,760 Co? 308 00:23:57,520 --> 00:24:00,200 Pierdolisz. Ty? "Wyje偶d偶am na jaki艣 czas"? 309 00:24:00,320 --> 00:24:01,720 Co ty pierdolisz? 310 00:24:01,840 --> 00:24:03,320 Dzi臋ki. 311 00:24:04,320 --> 00:24:05,800 Jak? Gdzie? 312 00:24:05,920 --> 00:24:08,520 DZWONEK TELEFONU 313 00:24:10,920 --> 00:24:12,000 Halo? 314 00:24:13,040 --> 00:24:15,040 Siemasz. Widzimy si臋? 315 00:24:15,720 --> 00:24:17,080 Kto m贸wi? 316 00:24:17,200 --> 00:24:19,480 Bartek, kurwa, no! Sikor! 317 00:24:19,600 --> 00:24:22,000 Mordeczko, kop臋 lat! 318 00:24:22,120 --> 00:24:23,680 Mia艂by艣 dla mnie pi臋膰 minut? 319 00:24:23,800 --> 00:24:26,360 - Op艂atkiem chcesz si臋 艂ama膰? - Morda, nie na telefon. 320 00:24:26,480 --> 00:24:29,520 Opowiem ci wszystko, chwil臋 ci zajm臋. Zr贸b to dla mnie. 321 00:24:30,600 --> 00:24:32,360 Za p贸艂 godziny. 322 00:24:32,480 --> 00:24:34,720 - Ale gdzie? - Wiesz, gdzie. 323 00:24:38,240 --> 00:24:40,000 艢wi膮teczna gor膮czka. 324 00:24:41,720 --> 00:24:43,600 B臋dziesz potem w Betlejem? 325 00:24:43,720 --> 00:24:45,320 B臋d臋. 326 00:24:45,440 --> 00:24:47,120 Najebiemy si臋? 327 00:24:49,120 --> 00:24:51,120 Mam spraw臋 do Malucha. 328 00:24:51,680 --> 00:24:54,560 RYTMICZNA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 329 00:25:18,600 --> 00:25:20,720 Kop臋 lat, mordo. 330 00:25:23,920 --> 00:25:25,960 Odpicowany jak zawsze. 331 00:25:26,080 --> 00:25:28,720 Kop臋 lat, Sikor. Wszystko dobrze? 332 00:25:28,840 --> 00:25:30,200 Nie藕le. 333 00:25:30,680 --> 00:25:32,200 艁adny. 334 00:25:32,320 --> 00:25:35,920 Ja pierdol臋. Ze 300 koni ma to g贸wno, co? 335 00:25:36,600 --> 00:25:39,320 - 360. - Zajebi艣cie. 336 00:25:39,440 --> 00:25:41,520 - M贸w, co tam. - Dobra. 337 00:25:42,520 --> 00:25:45,320 Bez pierdolenia. Wpad艂o mi w r臋ce troch臋 dobrego. 338 00:25:45,440 --> 00:25:47,200 Bardzo dobrego. 339 00:25:47,720 --> 00:25:50,640 - Wpad艂o, to pogo艅. - No w艂a艣nie nie mog臋. Wiesz, jak jest. 340 00:25:50,760 --> 00:25:52,480 Mam za du偶e ba艂agany na bani. 341 00:25:52,600 --> 00:25:56,040 Ale puszcz臋 ci to po starej znajomo艣ci po zajebistej cenie. 342 00:25:56,160 --> 00:25:57,840 Mam swoje. 343 00:25:57,960 --> 00:26:00,520 Wezm臋 po艂ow臋 tego, co Jacek bierze. 344 00:26:02,160 --> 00:26:04,440 Morda, to jest czy艣cioch. 345 00:26:04,560 --> 00:26:07,640 Nie 40% czy艣cioch, tylko czy艣cioch-czy艣cioch. 346 00:26:07,760 --> 00:26:10,560 Niedotykane. Sam zobacz. 347 00:26:23,040 --> 00:26:24,360 Czemu to jest r贸偶owe? 348 00:26:26,440 --> 00:26:29,760 To matka jest. 90% czysto艣ci. 349 00:26:29,880 --> 00:26:33,280 W ceramice przylecia艂a. Odessali, zabarwi艂o, no. 350 00:26:35,160 --> 00:26:37,640 - Sk膮d to masz? - M贸wi臋 ci, mordo, kurwa, 351 00:26:37,760 --> 00:26:39,760 na min臋 ci臋 nie wpierdol臋. 352 00:26:42,560 --> 00:26:44,120 Znasz Pajd臋? 353 00:26:44,240 --> 00:26:47,840 Znam. 30 ko艂a mi leci, jebany. 354 00:26:47,960 --> 00:26:50,960 Tak to jest: po偶yczasz frajerom, to potem masz. 355 00:26:53,040 --> 00:26:55,880 Sikor, wyjed藕 z Warszawy. 356 00:26:56,000 --> 00:26:57,760 Dzisiaj. 357 00:26:57,880 --> 00:26:59,640 - Co? - Nie widzieli艣my si臋, 358 00:26:59,760 --> 00:27:01,600 nie rozmawiali艣my ze sob膮. 359 00:27:01,720 --> 00:27:04,240 M贸wi臋 ci, Sikor, wyjed藕 z Warszawy. 360 00:27:04,360 --> 00:27:05,840 Zaufaj mi. 361 00:27:09,640 --> 00:27:11,320 Morda, czekaj. 362 00:27:11,440 --> 00:27:13,440 Nie widzisz, w jakiej dupie jestem? 363 00:27:13,560 --> 00:27:16,480 Ty, kurwa, ze wzgl臋du na stare czasy by艣 mi pom贸g艂. 364 00:27:16,600 --> 00:27:19,920 Ze wzgl臋du na stare czasy w艂a艣nie ci pomagam. 365 00:27:21,200 --> 00:27:23,880 Ej! A kto ci臋 Jackowi przedstawi艂, co? 366 00:27:24,000 --> 00:27:25,920 PISK OPON 367 00:27:26,040 --> 00:27:28,960 Dzi臋ki komu si臋 t膮 fur膮 bujasz, co? 368 00:27:29,960 --> 00:27:31,520 Kurwa! 369 00:27:33,000 --> 00:27:35,960 CI臉呕KIE TECHNO O NISKIM BRZMIENIU 370 00:27:46,640 --> 00:27:49,120 GWAR ROZM脫W 371 00:29:56,680 --> 00:29:58,760 艢MIECH W TLE 372 00:29:59,600 --> 00:30:01,040 No cze艣膰! 373 00:30:01,800 --> 00:30:04,920 - Pazina, na parkiet id臋. - Dobra, Dawid. 374 00:30:06,520 --> 00:30:08,240 Chcesz co艣? 375 00:30:08,360 --> 00:30:11,880 - Nie, dzi臋ki. - Wiem, wiem, jeste艣 w pracy. 376 00:30:12,000 --> 00:30:16,400 Ja ju偶 na szcz臋艣cie tu nie pracuj臋. Nie musz臋 przychodzi膰 na trze藕wo. 377 00:30:16,520 --> 00:30:20,640 Pazina, ja te偶 nie pracuj臋. Ja zarabiam pieni膮dze. 378 00:30:20,760 --> 00:30:22,640 Ty, Coelho! 379 00:30:23,080 --> 00:30:24,920 Idziesz do Malucha? 380 00:30:25,040 --> 00:30:27,200 Za chwil臋. Niech si臋 jeszcze pobawi. 381 00:30:27,320 --> 00:30:30,160 Za chwil臋 to on nie b臋dzie rozumia艂, co si臋 do niego m贸wi. 382 00:30:30,280 --> 00:30:33,400 - To dobrze. - B臋dziesz go straszy艂? 383 00:30:33,840 --> 00:30:36,280 Czy ja kiedykolwiek kogo艣 straszy艂em? 384 00:30:37,520 --> 00:30:40,440 Ej, a o co ci chodzi艂o z tym, 偶e wyje偶d偶asz? 385 00:30:41,400 --> 00:30:43,360 P贸藕niej. To nie na teraz. 386 00:30:43,480 --> 00:30:45,200 Siema, siema! 387 00:30:46,920 --> 00:30:48,640 What a pretty girl! 388 00:30:48,760 --> 00:30:50,480 Jaki atak! 389 00:30:50,600 --> 00:30:52,920 - Jak tam po wczorajszym 艣ledziku? - Po czym? 390 00:30:53,040 --> 00:30:55,960 Po 艣ledziku! Widz臋, 偶e 艣wie偶utko! 391 00:30:57,520 --> 00:31:00,960 Kuba! M贸j wybawiciel, moja manno z nieba! 392 00:31:01,080 --> 00:31:03,120 B艂agam, kurwa, powiedz, 偶e co艣 masz. 393 00:31:03,240 --> 00:31:05,520 S艂uchajcie, tu nikt nic nie ma, przysi臋gam, nikt! 394 00:31:05,640 --> 00:31:07,560 - Kubu艣! - Kubu艣, masz? 395 00:31:07,680 --> 00:31:10,640 B艂agam, prosz臋, poratuj, kurwa, Kubu艣. 396 00:31:17,160 --> 00:31:19,880 ZACHWYT 397 00:31:21,240 --> 00:31:23,440 - Kuba! - Mi daj buzi. 398 00:31:25,800 --> 00:31:27,800 Let's start the party! 399 00:31:27,920 --> 00:31:29,560 Bye, bye. 400 00:31:34,120 --> 00:31:36,240 O kurwa, wykraka艂am. 401 00:31:36,920 --> 00:31:39,640 Nie odwracaj si臋. Nie odwracaj si臋! 402 00:31:45,560 --> 00:31:47,680 Jak si臋 znowu wpierdolisz, 403 00:31:47,800 --> 00:31:50,240 to ja ci臋 nie b臋d臋 z tego wyci膮ga膰, okej? 404 00:31:50,960 --> 00:31:54,240 G艁O艢NE TECHNO 405 00:32:17,360 --> 00:32:19,720 M臉呕CZYZNA POD艢PIEWUJE 406 00:32:19,840 --> 00:32:21,080 Kuba! 407 00:32:24,000 --> 00:32:25,720 Kuba! 408 00:32:25,840 --> 00:32:31,240 A wiesz, 偶e przed chwil膮 o tobie m贸wi艂em? No spytaj si臋 Julki. Przed chwil膮 tutaj... 409 00:32:31,360 --> 00:32:32,720 Siadaj. 410 00:32:32,840 --> 00:32:34,600 Cze艣膰. Julka. 411 00:32:35,720 --> 00:32:38,840 Julka? Czym m贸g艂bym ci臋 na chwil臋 przeprosi膰? 412 00:32:38,960 --> 00:32:42,080 Dobrze, dobrze, ju偶, ju偶. Juleczka, kochana, ja ci臋 przepraszam. 413 00:32:42,200 --> 00:32:45,200 Przepraszam ci臋 na chwileczk臋, musz臋 pogada膰. 414 00:32:45,320 --> 00:32:48,320 Prosz臋! Tylko za艂atwi臋 i b臋dziemy... 415 00:32:48,960 --> 00:32:50,520 Julka! 416 00:32:53,800 --> 00:32:55,080 Przepraszam. 417 00:32:55,200 --> 00:33:00,520 Kuba, dobra, ty nie lubisz traci膰 czasu, ja nie lubi臋 traci膰 czasu. 418 00:33:00,640 --> 00:33:04,440 W przysz艂ym tygodniu mamy dla ciebie 30 ko艂a. 419 00:33:05,440 --> 00:33:10,560 Zrobili艣my jeden taki deal z whisky. 420 00:33:11,560 --> 00:33:14,200 Niewa偶ne. Ja wiem, 偶e to jest wszystko u艂amek, 421 00:33:14,320 --> 00:33:16,520 ale na 艢wi臋ta b臋dziesz mia艂 jak znalaz艂. 422 00:33:16,640 --> 00:33:19,240 - Jedna pi膮ta tego, co mi le偶ysz. - Ja wiem, wiem, Kuba. 423 00:33:19,680 --> 00:33:21,680 Ale sylwestra takiego robimy! 424 00:33:21,800 --> 00:33:25,240 B臋dzie z tego becel. P贸艂 miasta, si臋 kurwa, klikn臋艂o. 425 00:33:28,160 --> 00:33:29,480 Co? 426 00:33:30,960 --> 00:33:32,280 Co? 427 00:33:33,120 --> 00:33:35,880 Je艣li klient jest okej, je艣li kupuje du偶o, 428 00:33:36,000 --> 00:33:40,640 ale nagle ma problem, ma wydatki, to mog臋 mu da膰 kredyt, jak w banku. 429 00:33:41,120 --> 00:33:44,440 Tylko ka偶dy czasem ocenia 藕le. Nawet bank. Rozumiesz? 430 00:33:44,560 --> 00:33:47,000 Wiem! Wiem, Kuba. 431 00:33:47,120 --> 00:33:49,120 Obaj robimy w biznesie. 432 00:33:51,000 --> 00:33:53,080 S艂ucham twojej propozycji. 433 00:34:05,520 --> 00:34:07,160 Lubi臋 ten klub. 434 00:34:08,920 --> 00:34:10,800 Ja te偶 lubi臋 ten klub. 435 00:34:10,920 --> 00:34:13,480 Ca艂e miasto kocha ten klub! 436 00:34:16,960 --> 00:34:19,880 Kupimy za tw贸j d艂ug udzia艂y w tym lokalu. 437 00:34:20,000 --> 00:34:22,120 Ty, no zaraz, zaraz, zaraz. 438 00:34:22,240 --> 00:34:25,560 Kurwa. Wiem, 偶e troch臋 zajeba艂em z czasem, ale sp贸jrz na to. 439 00:34:25,680 --> 00:34:29,000 Czy to kurwa wygl膮da ci na dyskotek臋 Heaven gdzie艣, kurwa? 440 00:34:29,120 --> 00:34:31,120 Andromed臋 w Pi藕dzichowie Koniewie? 441 00:34:32,280 --> 00:34:34,200 Tw贸j d艂ug to bardzo du偶o pieni臋dzy. 442 00:34:34,320 --> 00:34:37,160 - Nawet jak dla ujemnego milionera. - Kuba! 443 00:34:37,280 --> 00:34:39,880 Ja ci oddam te 100 ko艂a papieru. 444 00:34:40,000 --> 00:34:42,120 - 150. - 150! 445 00:34:44,040 --> 00:34:45,680 W ratach, przez p贸艂 roku. 446 00:34:45,800 --> 00:34:49,320 Mo偶esz te偶 co艣 tutaj upra膰. 447 00:34:49,440 --> 00:34:51,080 Te偶 do pewnego pu艂apu. 448 00:34:51,200 --> 00:34:53,240 Wiesz jak to jest, kurwa, w gastronomii. 449 00:34:53,360 --> 00:34:57,080 Te progi, kurwa, podatkowe. To jest jaki艣 morderca. 450 00:34:57,200 --> 00:35:01,920 A potem wszyscy si臋 zastanawiaj膮 w Polsce, dlaczego nie ma gwiazdek Michelin. 451 00:35:02,360 --> 00:35:03,880 Kubu艣! 452 00:35:04,000 --> 00:35:06,520 B臋dziesz m贸g艂 tu zosta膰. Zarz膮dza膰. 453 00:35:07,040 --> 00:35:10,560 Zaraz, Kuba. Ty mi nie r贸b tutaj, kurwa, Pruszkowa. 454 00:35:10,680 --> 00:35:13,560 Potraktuj to tak, 偶e wyci膮gamy do ciebie r臋k臋. 455 00:35:14,160 --> 00:35:15,800 Zaraz. 456 00:35:16,640 --> 00:35:18,360 No zaraz! Co jest? 457 00:35:23,680 --> 00:35:26,600 Co si臋, Januszku, znowu tutaj sta艂o, co? 458 00:35:26,720 --> 00:35:29,960 - Co si臋 sta艂o? - Nawet nie zd膮偶yli w kiblu spu艣ci膰. 459 00:35:31,240 --> 00:35:34,680 - Prosz臋 pana, ale... My ju偶 p贸jdziemy. - Gdzie? 460 00:35:34,800 --> 00:35:38,400 - P贸jdziemy ju偶. - P贸jdziecie. Ale nie tak szybko, kochani. 461 00:35:38,520 --> 00:35:41,960 I teraz zgaduj-zgadula. Co to to-to 膰pa? 462 00:35:43,720 --> 00:35:45,480 Ma艂o. 463 00:35:48,640 --> 00:35:50,560 Kurwa, Kuba. 464 00:35:51,240 --> 00:35:52,480 Co za g贸wno. 465 00:35:52,600 --> 00:35:56,760 W艂a艣nie tu si臋 teraz rozgrywa bitwa o dusze dzisiejszej m艂odzie偶y. 466 00:35:56,880 --> 00:35:59,880 Zobacz na nich. Po ile oni mog膮 mie膰 lat? 467 00:36:00,840 --> 00:36:02,120 Portfele. 468 00:36:02,600 --> 00:36:05,480 - Bez przesady, kurwa. - Januszku, poka偶 im blach臋. 469 00:36:11,800 --> 00:36:13,840 Portfele, raz! 470 00:36:13,960 --> 00:36:16,680 Mefedroniarze jebani! Kurwa. 471 00:36:18,840 --> 00:36:21,600 Po pierwsze, to nie jest taki klub, 472 00:36:22,320 --> 00:36:24,040 do kt贸rego mo偶e przyj艣膰 473 00:36:24,160 --> 00:36:28,680 byle 艂ach z gimnazjum i si臋 na膰pa膰. 474 00:36:28,800 --> 00:36:33,080 Rozumiesz jeden z drugim? 475 00:36:34,440 --> 00:36:36,960 To jest klub powa偶ny, tu s膮 zapraszani DJ-e, 476 00:36:37,080 --> 00:36:39,160 kurwa, z Niemiec, z Londynu, z zagranicy. 477 00:36:39,280 --> 00:36:41,720 Rozumiesz, gimbazo pierdolona? 478 00:36:41,840 --> 00:36:44,440 Jak rozumiesz, to spierdalaj. 479 00:36:45,760 --> 00:36:47,840 No wypierdalaj mi st膮d! 480 00:36:51,760 --> 00:36:53,480 Mam to kopyto, o kt贸re prosi艂e艣. 481 00:36:55,760 --> 00:36:58,000 - Dobrze. - I Balon si臋 o ciebie pyta艂. 482 00:36:58,920 --> 00:37:00,480 - Balon? - Balon. 483 00:37:00,600 --> 00:37:02,920 Kurwa, powiedz mu, 偶eby spierdala艂. 484 00:37:03,040 --> 00:37:06,000 - Nerwa ma. - Jutro, jutro, stary, na sztywno, 485 00:37:06,120 --> 00:37:09,120 Januszku, dzi臋kuj臋. Ja tak mam ca艂y czas. 486 00:37:09,560 --> 00:37:11,600 Ca艂y czas co艣, Kuba. 487 00:37:12,680 --> 00:37:15,480 - Boisz si臋 czego艣? - Nie, czego? 488 00:37:16,400 --> 00:37:19,280 - To po co ci pistolet? - A co, ty nie masz? 489 00:37:21,280 --> 00:37:23,920 Wiem, 偶e zalegasz z czynszem. 490 00:37:24,040 --> 00:37:26,480 Nied艂ugo masz g艂osowanie o koncesj臋. 491 00:37:27,400 --> 00:37:29,160 Dajemy ci dwa dni. 492 00:37:29,280 --> 00:37:31,360 Kuba, ja ci dorzuc臋 dzisiaj... 493 00:37:32,200 --> 00:37:33,960 Ekstra dych臋 z baru. 494 00:37:34,760 --> 00:37:36,520 Tylko jeszcze raz ci臋 prosz臋. 495 00:37:36,640 --> 00:37:38,600 Kuba. Prosz臋 ci臋. 496 00:37:40,360 --> 00:37:43,680 Nie dzwo艅 do mnie w innej sprawie ni偶 "zapraszam". 497 00:37:44,160 --> 00:37:47,800 Ja my艣la艂em, 偶e wszystko jest git, 偶e si臋 dogadujemy. 498 00:37:48,440 --> 00:37:50,040 I ten pies... 499 00:37:50,160 --> 00:37:51,920 Jutro ma go tutaj nie by膰. 500 00:37:53,040 --> 00:37:55,200 SKRZYPIENIE DRZWI 501 00:38:10,240 --> 00:38:14,560 CICHE J臉KI KOBIETY 502 00:38:14,680 --> 00:38:16,360 PUKANIE W SZYB臉 503 00:38:19,880 --> 00:38:21,400 Elo, elo. 504 00:38:25,440 --> 00:38:28,160 Podrzucisz mnie do bankomatu? Tutaj obok jest. 505 00:38:34,960 --> 00:38:37,400 DZWONEK TELEFONU 506 00:38:43,880 --> 00:38:45,240 Za godzin臋 u Rusk贸w. 507 00:38:45,360 --> 00:38:47,680 Potrzebujemy ci臋. Pilna sprawa jest. 508 00:38:47,800 --> 00:38:50,200 - Jak pilna? - Mamy Sikora. 509 00:38:50,320 --> 00:38:52,760 GWAR 510 00:38:52,880 --> 00:38:55,280 Kop臋 lat, Sikor. Wybierasz si臋 gdzie艣? 511 00:38:55,400 --> 00:38:57,480 - Chod藕, pogaworzymy. - O co chodzi? 512 00:38:57,600 --> 00:39:00,560 No chod藕, co b臋dziesz robi艂 afer臋 przy ludziach. 513 00:39:09,320 --> 00:39:11,680 MUZYKA TECHNO 514 00:39:17,520 --> 00:39:19,440 KLAKSON 515 00:39:21,600 --> 00:39:23,200 Spierdalaj! 516 00:39:27,840 --> 00:39:30,440 Co si臋 sta艂o, kurwa, co si臋 sta艂o! 517 00:39:30,560 --> 00:39:32,600 No otw贸rz 偶e偶, kurwa, otw贸rz. 518 00:39:33,080 --> 00:39:35,880 Kart臋 mi zjad艂o, kurwa, po艂kn膮艂 mi kart臋 pierdolony, 519 00:39:36,000 --> 00:39:38,160 przysi臋gam, kurwa, po艂kn膮艂 mi kart臋. 520 00:39:38,280 --> 00:39:39,440 Fuck! 521 00:39:39,560 --> 00:39:42,760 Kurwa, co ja mam teraz zrobi膰? Co ja mam, kurwa, teraz zrobi膰? 522 00:39:42,880 --> 00:39:45,920 Ani hajsu, kurwa, ani karty. Kurwa! 523 00:39:46,480 --> 00:39:49,720 Stary, wiesz co, ja mam od艂o偶ony hajs na wynajem. Na chacie. 524 00:39:49,840 --> 00:39:52,120 - Osiem st贸w. - Spoko, mam tyle. Spokojnie. 525 00:39:52,240 --> 00:39:54,760 - Wsiadaj. - Ja pierdol臋. 526 00:39:55,960 --> 00:39:57,440 Elo, elo! 527 00:39:57,560 --> 00:39:59,680 Elo, elo, trzy dwa zero! 528 00:39:59,800 --> 00:40:04,000 - Elo! Welcome, wilkommen, yeyo. - Nie藕le jest nabuchany. 529 00:40:04,120 --> 00:40:07,520 Dawaj yeyo, si臋 na膰pamy. Kurwa, witamy. 530 00:40:07,640 --> 00:40:08,960 Dzie艅 dobry. 531 00:40:09,080 --> 00:40:12,200 Moja dziewczyna si臋 niedawno wyprowadzi艂a, wiesz, sorry. 532 00:40:12,320 --> 00:40:15,000 - Nie wzi臋艂a ze sob膮 rzeczy. - No w艂a艣nie, kurwa, nie, 533 00:40:15,120 --> 00:40:16,920 st膮d taki rozpi藕dziel. 534 00:40:17,040 --> 00:40:19,200 WALENIE W DRZWI 535 00:40:20,400 --> 00:40:21,640 To chyba nie ode mnie? 536 00:40:22,600 --> 00:40:24,920 Nie odbiera艂e艣, musieli艣my sobie jako艣 radzi膰. 537 00:40:25,040 --> 00:40:27,640 To od Sikora, takiego kole偶ki wzi臋li艣my, na testa. 538 00:40:27,760 --> 00:40:30,720 Po tanio艣ci nam da艂, ale si臋 nie wy艣wietla ju偶. 539 00:40:30,840 --> 00:40:33,600 - Chcesz spr贸bowa膰 troch臋 na dzi膮se艂ko? - Nie, dzi臋ki. 540 00:40:33,720 --> 00:40:35,520 - Nie to nie. - Mo偶e ma艂a giera? 541 00:40:35,640 --> 00:40:39,320 Gdzie pieni膮dze s膮, kurwa, ja si臋 pytam? Gdzie ja to, kurwa, w艂o偶y艂em? 542 00:40:39,440 --> 00:40:41,680 Kt贸ry mi zajeba艂? Kt贸ry mi zajeba艂? 543 00:40:41,800 --> 00:40:43,960 - On! On, kurwa! - Kt贸ry mi zajeba艂? 544 00:40:44,080 --> 00:40:45,800 Stary ci zajeba艂! 545 00:40:45,920 --> 00:40:49,120 Mordo, mordo, ja wiem, kurwa... 546 00:40:49,240 --> 00:40:51,600 Przecie偶 ty na poprzedni膮 torb臋 wyda艂e艣. 547 00:40:51,720 --> 00:40:54,200 We藕 ty, kurwa, idioto. Szczym ryj. 548 00:40:54,320 --> 00:40:57,560 - Kto to malowa艂? - Moja by艂a, a co? 549 00:40:58,520 --> 00:41:00,520 STRZA艁Y Z GRY 550 00:41:00,640 --> 00:41:02,680 Gdzie s膮, kurwa, te pieni膮dze? 551 00:41:04,920 --> 00:41:07,920 - Sorry, ch艂opaki. - No we藕 wypierdalaj, bo ja gram! 552 00:41:08,040 --> 00:41:09,200 Ju偶. 553 00:41:10,120 --> 00:41:12,320 Jest wart co najmniej dwa ko艂a. 554 00:41:12,440 --> 00:41:14,320 Dam ci go za cztery torby. 555 00:41:15,960 --> 00:41:18,760 Znaczy za tyle poszed艂 na Allegro. 556 00:41:18,880 --> 00:41:20,480 Jak to poszed艂 na Allegro? 557 00:41:20,600 --> 00:41:23,000 No, tylko go jeszcze na poczt臋 nie zanios艂em. 558 00:41:23,680 --> 00:41:27,120 Ja pierdol臋, kurwa! Kabaret, cz艂owieku! 559 00:41:28,840 --> 00:41:31,040 Ej, stary, jeszcze dwie. 560 00:41:32,400 --> 00:41:35,040 Jest wart tyle, za ile chcia艂e艣 dzi艣 kupi膰. 561 00:41:35,160 --> 00:41:36,880 Nie dzwo艅 wi臋cej. 562 00:41:37,720 --> 00:41:38,920 Dobranoc. 563 00:41:40,080 --> 00:41:41,640 Dobranoc! 564 00:41:52,560 --> 00:41:54,400 KLAKSON 565 00:42:05,360 --> 00:42:07,760 ROSYJSKIE DISCO W TLE 566 00:43:29,520 --> 00:43:32,520 NIEPOKOJ膭CE BUCZENIE 567 00:43:34,840 --> 00:43:36,440 Co to jest? 568 00:43:37,880 --> 00:43:39,160 Sikor. 569 00:43:45,400 --> 00:43:47,360 Gamo艅 jebany. 570 00:43:50,080 --> 00:43:52,640 Ty, sam m贸wi艂e艣, 偶e to tw贸j kole偶ka, nie? 571 00:43:54,760 --> 00:43:56,880 Co wy, chcecie mnie w trupa wkr臋ci膰? 572 00:43:57,000 --> 00:44:00,160 Jakiego trupa, kurwa? Zaraz go podrzucimy pod szpital i chuj. 573 00:44:00,280 --> 00:44:03,040 - Si臋 zagipsuje, si臋 zaszpachluje. - To sprawd藕 mu puls. 574 00:44:03,160 --> 00:44:05,200 - Co? - Puls mu sprawd藕, idioto. 575 00:44:14,920 --> 00:44:16,560 O kurwa. 576 00:44:16,680 --> 00:44:18,680 To 偶e艣my troch臋 przeholowali. 577 00:44:26,200 --> 00:44:27,800 Przechowasz to. 578 00:44:29,120 --> 00:44:30,760 Sk膮d to mia艂? 579 00:44:30,880 --> 00:44:33,480 Ty umiesz chowa膰, dobry procent b臋dzie dla ciebie. 580 00:44:33,600 --> 00:44:36,280 - Kto艣 po to przyjdzie. - Nikt ci臋 z tym nie skojarzy 581 00:44:36,400 --> 00:44:39,440 - i nikt nie przyjdzie. - Zawsze kto艣 przychodzi. 582 00:44:40,240 --> 00:44:44,400 Nikt po to, kurwa, nie przyjdzie. Ja po to przyjd臋. 583 00:44:46,200 --> 00:44:49,560 To nie jest sprawa Jacka. Jacek nic o tym nie wie. 584 00:44:49,680 --> 00:44:52,280 Dzisiaj go widzia艂em. Nic o tym nie m贸wi艂. 585 00:44:54,040 --> 00:44:56,520 Zanie艣cie to sobie do skrytki na dworzec. 586 00:44:58,320 --> 00:45:00,360 B臋dziesz jeszcze co艣 chcia艂. 587 00:45:05,080 --> 00:45:07,800 SZCZEKANIE PSA W TLE 588 00:45:13,800 --> 00:45:16,720 Skurwysyn, co on taki ci臋偶ki? 589 00:45:18,520 --> 00:45:20,320 ST臉KANIE Z WYSI艁KU 590 00:45:20,440 --> 00:45:22,440 Jebany, kurwa. 591 00:45:29,280 --> 00:45:32,120 To co? Do lasu z nim czy na ryby? 592 00:45:32,240 --> 00:45:35,280 - Ja jad臋 do domu. - Kuba, kurwa, czekaj. 593 00:45:35,760 --> 00:45:39,160 Cho no na stron臋. Musz臋 z tob膮 pogada膰 594 00:45:44,760 --> 00:45:47,520 Ile razy mam ci m贸wi膰? Nigdzie z wami nie jad臋. 595 00:45:47,640 --> 00:45:50,960 - To jest wsp贸艂udzia艂. - Dobra, ty, to nie o to chodzi. 596 00:45:51,080 --> 00:45:52,640 S艂uchaj. 597 00:45:52,760 --> 00:45:55,040 Nie mog臋 spa膰 od dw贸ch miesi臋cy. 598 00:45:56,120 --> 00:45:57,440 To id藕 do lekarza. 599 00:45:57,560 --> 00:46:00,920 A co ja si臋 b臋d臋 po konowa艂ach w艂贸czy艂 jak popierdolony. 600 00:46:02,040 --> 00:46:04,840 - Hydroksyzyna. - Chuja daje. 601 00:46:06,640 --> 00:46:08,560 To jest tak, Kubu艣, 602 00:46:09,880 --> 00:46:13,160 jakby mn膮 co艣, wiesz, rzuca艂o 603 00:46:14,480 --> 00:46:18,400 z jednej strony na drug膮 i, kurwa, wiesz, w 偶o艂膮dku. 604 00:46:20,760 --> 00:46:22,520 I ni chuja nic, wiesz. 605 00:46:22,640 --> 00:46:24,400 Ziewam, 606 00:46:24,520 --> 00:46:27,120 nie otworz臋 oczu, ale zasn膮膰 te偶 nie. 607 00:46:29,120 --> 00:46:31,000 Jakby, kurwa, wiesz, 608 00:46:31,800 --> 00:46:35,120 jakby mi co艣 偶o艂膮dek jad艂o od 艣rodka. 609 00:46:35,800 --> 00:46:38,960 - Flunitrazepam. - Kutasodupan, kurwa. 610 00:46:39,080 --> 00:46:40,840 Nie, flunitrazepam. 611 00:46:40,960 --> 00:46:43,480 Kiedy艣 si臋 dosypywa艂o dziewczynom do drink贸w. 612 00:46:43,600 --> 00:46:45,880 Nie ma ju偶 w aptekach, ale mog臋 popyta膰. 613 00:46:46,000 --> 00:46:47,640 - Pomo偶e ci. - Du偶o. 614 00:46:47,760 --> 00:46:50,000 - Widz臋. - Dzi臋ki. 615 00:46:54,960 --> 00:46:57,080 A ciebie co tak interesuje? 616 00:46:57,880 --> 00:47:01,880 A nic, kurwa. Fajna furka, tylko troch臋 przypa艂owa, ci powiem. 617 00:47:02,000 --> 00:47:04,480 Fele dobre. Ile wyci膮ga? 618 00:47:06,000 --> 00:47:08,360 Kup sobie "Auto 艢wiat" i poczytaj. 619 00:47:09,200 --> 00:47:11,080 - Co ty, kurwa? - Chuj, kurwa. 620 00:47:11,200 --> 00:47:13,760 Dawaj, jedziemy szybko, bo jeszcze musz臋 tu wr贸ci膰. 621 00:47:14,200 --> 00:47:15,680 I na chuj? 622 00:47:15,800 --> 00:47:18,240 Moja dupa czeka w barze, no. 623 00:47:18,360 --> 00:47:19,760 Jaka dupa? 624 00:47:19,880 --> 00:47:22,280 Moja dupa. Beatka. 625 00:47:23,040 --> 00:47:24,480 Beatka? 626 00:47:24,600 --> 00:47:26,000 艢MIECH 627 00:47:31,480 --> 00:47:33,920 MUZYKA KOL臉DY W TLE 628 00:48:36,600 --> 00:48:39,360 Bo偶e Wszechmog膮cy, w Tr贸jcy Jedyny. 629 00:48:40,480 --> 00:48:42,120 Ze艣lij deszcz. 630 00:48:46,160 --> 00:48:49,480 Bo偶e Wszechmog膮cy, ze艣lij deszcz, 631 00:48:49,600 --> 00:48:51,560 pot臋偶ny deszcz, 632 00:48:51,680 --> 00:48:53,680 taki, kt贸ry jeszcze nigdy nie pada艂, 633 00:48:54,480 --> 00:48:56,760 deszcz jak bombardowanie, 634 00:48:56,880 --> 00:48:58,680 deszcz jak nalot. 635 00:48:58,800 --> 00:49:01,440 Ze艣lij deszcz i zatop to miasto. 636 00:49:02,360 --> 00:49:05,560 Zr贸b to szybko, zanim w艂膮cz膮 si臋 alarmy. 637 00:49:07,000 --> 00:49:08,680 Niech wszystko zaleje woda. 638 00:49:09,440 --> 00:49:12,320 Czarna, brudna, zimna. 639 00:49:14,240 --> 00:49:17,200 Niech ta woda przykryje kamienice, 640 00:49:17,320 --> 00:49:20,200 ulice, skrzy偶owania. 641 00:49:20,320 --> 00:49:23,320 Niech przykryje Pa艂ac Kultury po sam膮 iglic臋. 642 00:49:24,120 --> 00:49:26,360 Niech ta woda wyleje z Wis艂y. 643 00:49:27,360 --> 00:49:29,640 Niech rozleje si臋 po obu jej brzegach. 644 00:49:31,200 --> 00:49:34,320 Niech zaleje restauracje i kluby go-go, 645 00:49:35,120 --> 00:49:38,880 siedziby telewizji, agencje reklamowe. 646 00:49:39,440 --> 00:49:43,360 Niech zatopi ko艣cio艂y, centra handlowe, 647 00:49:43,480 --> 00:49:45,600 wszystkie imprezownie na Mazowieckiej. 648 00:49:45,720 --> 00:49:47,880 Niech zatopi Betlejem. 649 00:49:50,560 --> 00:49:53,960 Niech zatopi nas i wszystkich, kt贸rych znamy. 650 00:49:55,920 --> 00:50:00,440 Zatop to miasto, bo inaczej b臋d臋 je藕dzi艂 po nim jeszcze przez miliony lat. 651 00:50:00,560 --> 00:50:03,400 TAJEMNICZA MUZYKA 652 00:50:03,520 --> 00:50:07,400 Zatop nas, Bo偶e, bo nie zas艂ugujemy na nic innego. 653 00:50:09,000 --> 00:50:12,120 My nie potrafimy ani my艣le膰, ani kocha膰. 654 00:50:13,440 --> 00:50:15,520 Bo tego nie chcemy... 655 00:50:15,640 --> 00:50:18,960 Bo idziemy przez las, pijani od s艂贸w, 656 00:50:20,280 --> 00:50:22,160 g艂uchn膮c od ha艂asu, 657 00:50:23,000 --> 00:50:24,920 艣lepn膮c od 艣wiate艂. 658 00:50:25,640 --> 00:50:28,480 Bo偶e przenaj艣wi臋tszy, wys艂uchaj mnie, 659 00:50:28,600 --> 00:50:32,720 chocia偶 nie mam nic, co m贸g艂bym ci zaoferowa膰 w zamian. 660 00:50:33,640 --> 00:50:36,080 W imi臋 Ojca, i Syna, 661 00:50:37,240 --> 00:50:39,400 i Ducha 艢wi臋tego. 662 00:50:39,520 --> 00:50:43,040 BICIE DZWONU, CICHA MUZYKA ORGAN脫W 663 00:50:49,920 --> 00:50:53,400 Pan si臋 musi wysypia膰, panie Kubusiu. 664 00:50:55,280 --> 00:50:57,000 Jedziemy? 665 00:50:58,440 --> 00:51:00,120 Spokojnie. 666 00:51:00,240 --> 00:51:03,080 ZA艢PIEW KO艢CIELNY 667 00:51:29,160 --> 00:51:31,800 I pani naprawd臋 b臋dzie sama w te 艣wi臋ta? 668 00:51:31,920 --> 00:51:33,400 Sama. 669 00:51:34,160 --> 00:51:36,600 Jestem ju偶 za stara, 偶eby lata膰 po 艣wiecie, 670 00:51:36,720 --> 00:51:40,000 i rodzin臋, kt贸ra mi gdzie艣 zosta艂a, odwiedza膰. 671 00:51:40,600 --> 00:51:42,560 A wcze艣niej pani lata艂a? 672 00:51:42,680 --> 00:51:44,480 Nie, nigdy. 673 00:51:45,040 --> 00:51:49,520 Za to pan chyba cz臋艣ciej samolotem ni偶 ja do ko艣cio艂a. 674 00:51:49,640 --> 00:51:51,360 Ju偶 mam troch臋 dosy膰. 675 00:51:52,720 --> 00:51:54,280 Niemo偶liwe. 676 00:51:54,760 --> 00:51:57,280 Ile si臋 pan 艣wiata naogl膮da艂! 677 00:51:57,720 --> 00:52:00,320 Do tej pory si臋 hoteli naogl膮da艂em, pani Mario. 678 00:52:00,440 --> 00:52:02,120 Wszystkie takie same. 679 00:52:02,240 --> 00:52:03,840 Naprawd臋? 680 00:52:03,960 --> 00:52:06,560 Tylko w Australii woda w zlewie leci w drug膮 stron臋. 681 00:52:07,760 --> 00:52:09,840 G艂upi膮 pan ze mnie robi. 682 00:52:10,880 --> 00:52:12,840 Zrobi艂em to ja pani zakupy. 683 00:52:13,440 --> 00:52:17,840 No ile razy ja mam panu m贸wi膰, 偶e si臋 panu nie odwdzi臋cz臋! 684 00:52:18,560 --> 00:52:20,480 No jest pan okropny! 685 00:52:20,600 --> 00:52:22,680 DZWONEK TELEFONU 686 00:52:23,560 --> 00:52:25,760 - A co to? - Halo, Kuba? 687 00:52:25,880 --> 00:52:27,640 Halo? 688 00:52:30,320 --> 00:52:31,880 Poczekaj chwil臋. 689 00:52:32,320 --> 00:52:34,360 My艣la艂am o twoim 艣nie. 690 00:52:35,520 --> 00:52:36,760 Co my艣la艂a艣? 691 00:52:36,880 --> 00:52:39,440 呕e to jest tylko sen. 呕eby艣 si臋 tak nie przejmowa艂. 692 00:52:39,560 --> 00:52:42,400 Pazina. Wiem, 偶e to tylko sen. 693 00:52:44,920 --> 00:52:47,120 Dziwnie si臋 czuj臋. Nie mog臋 spa膰. 694 00:52:48,760 --> 00:52:50,200 To we藕 Xanax. 695 00:52:52,240 --> 00:52:53,920 Przepraszam. 696 00:52:54,720 --> 00:52:57,440 Przepraszam, 偶e ci zawracam dup臋. 697 00:52:57,560 --> 00:52:59,680 Jestem potworem ludzkim. 698 00:52:59,800 --> 00:53:02,080 Pazina, nie schlebiaj sobie. 699 00:53:02,200 --> 00:53:05,160 - Ty, dobra, zadzwoni臋 p贸藕niej, pa. - Pa. 700 00:53:12,080 --> 00:53:13,760 Dzi臋kuj臋. 701 00:53:21,240 --> 00:53:24,600 A ta pani co dzwoni艂a to pana sympatia? 702 00:53:27,760 --> 00:53:32,520 Przepraszam, panie Kubusiu, stara jestem, to i w艣cibska. 703 00:53:32,640 --> 00:53:34,680 Pani Mario. Prosz臋. 704 00:53:34,800 --> 00:53:36,440 Dzi臋kuj臋. 705 00:53:39,320 --> 00:53:41,840 Pani Mario. Ja wyje偶d偶am na jaki艣 czas. 706 00:53:41,960 --> 00:53:43,720 We dwoje? 707 00:53:43,840 --> 00:53:45,720 Nie wiem. Wa偶y si臋. 708 00:53:45,840 --> 00:53:47,480 Pani Mario, jak zwykle: 709 00:53:47,600 --> 00:53:50,040 jakby jaka艣 korespondencja, kto艣 si臋 pyta艂... 710 00:53:50,160 --> 00:53:53,560 Tak, tak, pami臋tam. A kiedy pan wyje偶d偶a? 711 00:53:53,680 --> 00:53:57,640 Bo mo偶e zd膮偶y艂by pan wpa艣膰 z dziewczyn膮 na herbat臋? 712 00:53:57,760 --> 00:53:59,680 - Ciasto przed艣wi膮teczne? - Nie wiem. 713 00:53:59,800 --> 00:54:01,000 Sama upiek艂am. 714 00:54:28,920 --> 00:54:31,960 SPOKOJNA MUZYKA KLASYCZNA 715 00:55:48,640 --> 00:55:51,560 CICHA, NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 716 00:56:59,800 --> 00:57:03,640 No cze艣膰, Dario, kopa lat! 717 00:57:03,760 --> 00:57:05,480 艢MIECH 718 00:57:05,600 --> 00:57:06,840 Nie wygl膮dasz 藕le. 719 00:57:06,960 --> 00:57:09,440 K艂amiesz, braciszku, a tylko prawda nas wyzwoli. 720 00:57:09,560 --> 00:57:11,480 Wiem, kurwa, k艂ami臋, k艂ami臋. 721 00:57:11,600 --> 00:57:14,280 G贸wnem cz艂owieka karmi膮, to jak g贸wno wygl膮da. 722 00:57:14,400 --> 00:57:16,680 - Wiadomo jak jest. Jedziemy. - Do Sopotu. 723 00:57:16,800 --> 00:57:19,880 - Co? - Morze. Musz臋 zobaczy膰 morze. 724 00:57:20,000 --> 00:57:23,040 Na Tr贸jmiasto mnie we藕. Do Sopotu, do Sopotu. 725 00:57:23,160 --> 00:57:25,720 No dobra, no. W sumie to niedaleko. 726 00:57:28,040 --> 00:57:30,120 No co jest? Co tak gapisz? 727 00:57:32,560 --> 00:57:35,400 Mam z艂膮 wiadomo艣膰. Palec i reszta... 728 00:57:35,520 --> 00:57:39,560 - Troch臋 jest problem. - Ja te偶 mam z艂膮 wiadomo艣膰, kochanie moje. 729 00:57:39,680 --> 00:57:42,720 Kutas ci odpadnie, tak dzisiaj poruchasz. 730 00:57:42,840 --> 00:57:44,840 Najlepsze ma艂olaty tylko w Sopocie. 731 00:57:44,960 --> 00:57:47,160 No dobra, ale lepiej, 偶eby艣 wiedzia艂. 732 00:57:47,280 --> 00:57:50,240 Ta stara kurwa Warszawa jest moja. 733 00:57:50,360 --> 00:57:53,200 Kochany m贸j, ty si臋 nie przejmuj. Jutro pojad臋 i j膮 naprawi臋. 734 00:57:54,000 --> 00:57:56,240 Jedziem. Szybko, szybko. 735 00:57:57,880 --> 00:58:00,120 NIEPOKOJ膭CA MUZYKA 736 00:58:31,000 --> 00:58:34,440 To co mia艂o warto艣膰 dawno umar艂o 737 00:58:35,120 --> 00:58:38,960 A ten 偶art co masz go za sukces o k艂amstwo oparto 738 00:58:39,880 --> 00:58:43,720 To co mia艂o warto艣膰 dawno umar艂o 739 00:58:44,000 --> 00:58:48,360 A ten 偶art co masz go za sukces o k艂amstwo oparto 740 00:59:06,880 --> 00:59:09,600 Witam pa艅stwa zn贸w z miasta tu na 偶ywo ee 741 00:59:09,720 --> 00:59:12,040 Fajnie 偶e jest zysk, tylko si臋 nie ud艂aw 742 00:59:12,160 --> 00:59:14,120 Fascynacje z艂em Stres 743 00:59:14,240 --> 00:59:16,800 To siedzi w nas jak sz贸sty zmys艂 Ulice bez jutra 744 00:59:16,920 --> 00:59:18,960 Temat upowa偶nia, za艂atwia si臋 powa偶nie 745 00:59:19,080 --> 00:59:21,480 Przegrana nie wchodzi w gr臋 Nie patrz na tych co przegrali 746 00:59:21,600 --> 00:59:23,960 Narkotyki to syf i mega biznes, czaisz? 747 00:59:24,080 --> 00:59:26,640 Kto艣 偶yje z ciebie i twoich ziomali 748 00:59:29,680 --> 00:59:33,400 To co mia艂o warto艣膰 dawno umar艂o 749 00:59:34,040 --> 00:59:38,080 A ten 偶art co masz go za sukces o k艂amstwo oparto 750 00:59:38,960 --> 00:59:42,600 To co mia艂o warto艣膰 dawno umar艂o 751 00:59:43,240 --> 00:59:47,280 A ten 偶art co masz go za sukces o k艂amstwo oparto 53767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.