All language subtitles for Scorpion.S04E17.Dumbster.Fire.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,037 Previously on Scorpion... What's that thing 2 00:00:03,071 --> 00:00:04,705 Happy always says? "Damn it, Toby, put a baby in me already"? 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,674 I'm the reason we can't have kids. 4 00:00:06,707 --> 00:00:08,309 What would you say if it were me? 5 00:00:08,342 --> 00:00:11,245 I'd tell you that I love you and that medical science 6 00:00:11,279 --> 00:00:14,115 has ways around issues like these. Ditto. 7 00:00:14,148 --> 00:00:16,117 We're cleaning the Great Pacific Garbage Patch, 8 00:00:16,150 --> 00:00:18,119 a 500-ton mass of plastic shards 9 00:00:18,152 --> 00:00:19,120 floating in the ocean. 10 00:00:19,153 --> 00:00:23,324 Speaking of Walter, there is nothing between us. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,658 He and I are alike. 12 00:00:24,692 --> 00:00:26,294 Too much head, too little heart. 13 00:00:26,327 --> 00:00:29,130 What's this? You seemed upset by Paige's germs 14 00:00:29,163 --> 00:00:30,798 so I mixed up a disinfectant solution. 15 00:00:30,831 --> 00:00:32,366 She laughed at my joke. 16 00:00:32,400 --> 00:00:34,335 She gave me disinfectant for Valentine's. 17 00:00:34,368 --> 00:00:36,204 And the way she described 18 00:00:36,237 --> 00:00:37,838 her perfect guy to Paige? 19 00:00:37,871 --> 00:00:41,142 Who's more vulnerable than me? I get nosebleeds on escalators. 20 00:00:43,511 --> 00:00:45,813 ♪ 21 00:00:45,846 --> 00:00:47,848 PAIGE: Freeway. 22 00:00:47,881 --> 00:00:49,417 Roadside ditch. 23 00:00:49,450 --> 00:00:51,352 Cucumber? 24 00:00:51,385 --> 00:00:53,421 Uh... Um... 25 00:00:54,455 --> 00:00:55,689 (popcorn crunching) 26 00:00:55,723 --> 00:00:57,258 Uh... map? 27 00:00:57,291 --> 00:00:58,459 Snake and baby snake. 28 00:00:58,492 --> 00:00:59,793 Oh. Maps to the Stars. 29 00:00:59,827 --> 00:01:01,362 Clearly these are not stars. 30 00:01:01,395 --> 00:01:02,763 Ah, time. Oh! 31 00:01:02,796 --> 00:01:03,764 WALTER: Seriously? 32 00:01:03,797 --> 00:01:05,533 How'd you not get this? Aw. 33 00:01:05,566 --> 00:01:06,867 PAIGE: Let's see what this mysterious drawing 34 00:01:06,900 --> 00:01:08,369 was supposed to be. Moon River? 35 00:01:08,402 --> 00:01:09,837 How was that Moon River? 36 00:01:09,870 --> 00:01:11,805 Well, this is a topographically accurate depiction 37 00:01:11,839 --> 00:01:13,607 of the Moon River in Savannah, Georgia, 38 00:01:13,641 --> 00:01:14,575 and this is a worm, 39 00:01:14,608 --> 00:01:17,578 indicating Wormsloe State Historical Site. 40 00:01:19,147 --> 00:01:20,648 Walter, "Moon River" is a song. 41 00:01:20,681 --> 00:01:22,450 It's one of my favorite old standards. 42 00:01:22,483 --> 00:01:24,152 I like old standards 43 00:01:24,185 --> 00:01:26,854 just as much as I like spontaneous game nights. 44 00:01:26,887 --> 00:01:29,190 You could have just done this. 45 00:01:33,594 --> 00:01:34,662 Mm-hmm. 46 00:01:34,695 --> 00:01:35,896 Mm-hmm. 47 00:01:35,929 --> 00:01:37,731 Mm-hmm. 48 00:01:37,765 --> 00:01:39,267 The flag of Azerbaijan? 49 00:01:39,300 --> 00:01:41,235 Forget it. Greg, you're up. (claps hands) 50 00:01:41,269 --> 00:01:42,903 I thought that doctor was great. 51 00:01:42,936 --> 00:01:44,638 She went to Brown. 52 00:01:44,672 --> 00:01:46,174 It has a great medical school. 53 00:01:46,207 --> 00:01:47,808 Yeah, if you can't get into Harvard. 54 00:01:47,841 --> 00:01:49,510 Okay, you nixed the Harvard doctor, too, 55 00:01:49,543 --> 00:01:52,780 along with six more of the top fertility specialists in L.A. 56 00:01:52,813 --> 00:01:55,283 Happy, I didn't tell you-- that Harvard doc 57 00:01:55,316 --> 00:01:56,784 had a row of pencils lined up 58 00:01:56,817 --> 00:01:58,819 right next to a perfectly good pencil holder. 59 00:01:58,852 --> 00:02:00,621 That's a sign of a sociopath. 60 00:02:00,654 --> 00:02:02,790 Oh, you should know. You gonna find something wrong 61 00:02:02,823 --> 00:02:03,724 with every doctor we meet? 62 00:02:03,757 --> 00:02:06,460 This is a huge life step. This is arguably 63 00:02:06,494 --> 00:02:08,762 the most important step we've ever taken. 64 00:02:08,796 --> 00:02:10,664 Yeah, but you can't decide on anythin now. 65 00:02:10,698 --> 00:02:12,766 It took you 20 minutes to pick coffee this morning. 66 00:02:12,800 --> 00:02:14,902 Right, well, you want your baby concocted 67 00:02:14,935 --> 00:02:17,405 by a cappuccino, a Frappuccino or a mocha latte? 68 00:02:17,438 --> 00:02:19,840 Each one has different strengths and weaknesses. 69 00:02:19,873 --> 00:02:21,875 You're an idiot. Yeah. 70 00:02:21,909 --> 00:02:24,245 An idiot whose baby won't be designed 71 00:02:24,278 --> 00:02:26,814 by someone who went to Brown. 72 00:02:26,847 --> 00:02:28,882 MALE VOICE: So please leave a message after the beep and have a nice day. 73 00:02:28,916 --> 00:02:30,751 SYLVESTER: This is Alderman Dodd. 74 00:02:30,784 --> 00:02:32,320 Again. This is the 14th message. 75 00:02:32,353 --> 00:02:33,487 Please call me back. 76 00:02:33,521 --> 00:02:34,888 Who's dodgin' ya? 77 00:02:34,922 --> 00:02:37,658 The Plastics Consortium of North America. 78 00:02:37,691 --> 00:02:39,493 That was gonna be my first guess. 79 00:02:39,527 --> 00:02:41,295 I can't stop thinking 80 00:02:41,329 --> 00:02:44,432 about the garbage island we saw over Thanksgiving. 81 00:02:44,465 --> 00:02:46,934 In 30 years, the ocean is going to be more plastic 82 00:02:46,967 --> 00:02:48,202 than marine life. 83 00:02:48,236 --> 00:02:50,571 So I'm trying to set up meetings 84 00:02:50,604 --> 00:02:52,706 with the CEOs of various bottled water corporations, 85 00:02:52,740 --> 00:02:55,476 so they can explore a new design for their bottles 86 00:02:55,509 --> 00:02:59,513 that uses .14 fewer grams of plastic. 87 00:02:59,547 --> 00:03:00,914 But nobody is calling me back. 88 00:03:00,948 --> 00:03:02,916 I don't trust bottled water. 89 00:03:02,950 --> 00:03:05,853 Had a real spring on my grandfather's farm upstate 90 00:03:05,886 --> 00:03:07,588 when I was a boy. 91 00:03:07,621 --> 00:03:09,923 Best I ever tasted. 92 00:03:09,957 --> 00:03:11,625 Thank you, Cabe... 93 00:03:11,659 --> 00:03:13,894 (cell phone dings) ...for that entirely unhelpful insight. 94 00:03:15,696 --> 00:03:16,830 "I'm with Florence." 95 00:03:16,864 --> 00:03:17,931 "Gonna talk you up." 96 00:03:17,965 --> 00:03:19,900 "Your Wingman." 97 00:03:19,933 --> 00:03:21,969 Attaboy, Ralph. 98 00:03:22,002 --> 00:03:24,605 PAIGE: It's like you were deliberately bad 99 00:03:24,638 --> 00:03:25,973 at the game. 100 00:03:26,006 --> 00:03:28,276 I am not gonna dumb myself down for your friends. 101 00:03:28,309 --> 00:03:29,843 What credibility would I have? 102 00:03:29,877 --> 00:03:32,012 I just wanted to have a quiet cup of coffee. 103 00:03:32,045 --> 00:03:32,913 PAIGE: And I just wanted 104 00:03:32,946 --> 00:03:34,848 a regular fun night with non-geniusy stuff 105 00:03:34,882 --> 00:03:36,617 for a change, and Walter ruined it. 106 00:03:36,650 --> 00:03:37,618 Ruined what? He refused 107 00:03:37,651 --> 00:03:38,852 to draw anything "pedestrian" 108 00:03:38,886 --> 00:03:40,521 for game night with my friends. 109 00:03:40,554 --> 00:03:42,390 So when the clue was "carbon copy," 110 00:03:42,423 --> 00:03:45,626 he drew one atom of carbon and another atom of carbon. 111 00:03:45,659 --> 00:03:48,696 Come on, Paige, what's a better way to display that? 112 00:03:48,729 --> 00:03:50,631 BOTH: A car, a bun, a cop. 113 00:03:50,664 --> 00:03:52,400 Well, I see great minds think alike. 114 00:03:52,433 --> 00:03:53,701 TOBY: Hey, hey, hey, 115 00:03:53,734 --> 00:03:56,036 I'm the first to admit that my overall decisiveness 116 00:03:56,069 --> 00:03:57,805 has been affected by the doctor decision, 117 00:03:57,838 --> 00:03:58,972 but it's not like I can't come up with 118 00:03:59,006 --> 00:04:00,240 any course of action. 119 00:04:00,274 --> 00:04:03,677 Really? Okay, I will wear the sexy pharmacist outfit tonight 120 00:04:03,711 --> 00:04:05,913 if you can pick where we get lunch from 121 00:04:05,946 --> 00:04:07,348 in the next ten seconds. 122 00:04:07,381 --> 00:04:08,882 Sexy pharmacist? 123 00:04:08,916 --> 00:04:11,685 She knows exactly what to prescribe. Five seconds. 124 00:04:11,719 --> 00:04:12,920 Uh, okay, uh, the... 125 00:04:12,953 --> 00:04:14,488 uh, Kovelsky's. 126 00:04:14,522 --> 00:04:15,989 Wait. Um, uh, Burger Hut. 127 00:04:16,023 --> 00:04:17,658 No. Actually, um... 128 00:04:17,691 --> 00:04:18,759 Eh! Time's up. 129 00:04:18,792 --> 00:04:20,961 No medicine for you, Wishy-Washy. 130 00:04:20,994 --> 00:04:22,596 I should have figured as much 131 00:04:22,630 --> 00:04:24,732 from the lowest genius IQ on the team. 132 00:04:24,765 --> 00:04:27,535 Geez. You're really mad at me. 133 00:04:27,568 --> 00:04:29,537 Uh, guys. What's this pictograph? 134 00:04:29,570 --> 00:04:30,938 BOTH: Carbon copy. 135 00:04:30,971 --> 00:04:33,073 See? Even the guy with the lowest IQ 136 00:04:33,106 --> 00:04:34,608 on the team got it. 137 00:04:34,642 --> 00:04:35,543 That's a defamatory, 138 00:04:35,576 --> 00:04:36,910 unconfirmed rumor. PAIGE: You know what? 139 00:04:36,944 --> 00:04:37,778 We don't have time for this-- 140 00:04:37,811 --> 00:04:39,212 we need to catch our flight to Colorado. 141 00:04:39,246 --> 00:04:41,915 PANDS is waiting. Hey, what the hell is this case all about anyway? 142 00:04:41,949 --> 00:04:44,084 You guys are supposed to explain it to me. 143 00:04:44,117 --> 00:04:45,853 It's been weeks, and you've been ducking me. 144 00:04:45,886 --> 00:04:46,820 Oh, don't you get it, Cabe? 145 00:04:46,854 --> 00:04:48,356 These guys can't bring themselves 146 00:04:48,389 --> 00:04:50,057 to dumb it down for us. 147 00:04:50,090 --> 00:04:51,825 Oh, right. Cabe, here it is. 148 00:04:51,859 --> 00:04:52,993 PANDS is the Particle Accelerator 149 00:04:53,026 --> 00:04:54,395 Neutrino Detection Station. 150 00:04:54,428 --> 00:04:56,096 It's a physics laboratory 151 00:04:56,129 --> 00:04:57,698 in the Rocky Mountains. 152 00:04:57,731 --> 00:04:58,799 World's deepest lab. 153 00:04:58,832 --> 00:05:00,534 It's built three kilometers underground 154 00:05:00,568 --> 00:05:02,503 to shield experiments 155 00:05:02,536 --> 00:05:03,437 from cosmic radiation. 156 00:05:03,471 --> 00:05:04,972 Has a state-of-the-art particle collider. 157 00:05:05,005 --> 00:05:06,440 And the PANDS scientists think 158 00:05:06,474 --> 00:05:07,908 they detected a WIMP. 159 00:05:07,941 --> 00:05:09,343 Well, that shouldn't be too hard. 160 00:05:09,377 --> 00:05:10,744 I'm sure they're all wimps. 161 00:05:10,778 --> 00:05:12,780 No, no, a Weakly Interacting Massive Particle. 162 00:05:12,813 --> 00:05:14,848 It's theorized they constitute dark matter and could interact 163 00:05:14,882 --> 00:05:17,385 with forces outside of the standard model of physics. 164 00:05:17,418 --> 00:05:18,986 A WIMP would be a momentous discovery. 165 00:05:19,019 --> 00:05:20,521 Problem is, many of these discoveries 166 00:05:20,554 --> 00:05:21,755 are conveniently announced 167 00:05:21,789 --> 00:05:24,725 right when labs are applying for federal funding. 168 00:05:24,758 --> 00:05:26,794 Some of them could be bogus. 169 00:05:26,827 --> 00:05:28,996 So the government hired us to verify experiment results 170 00:05:29,029 --> 00:05:30,464 before they give the grant. 171 00:05:30,498 --> 00:05:31,732 Yes, and the lab's been cleared out 172 00:05:31,765 --> 00:05:32,766 for us to conduct verification, 173 00:05:32,800 --> 00:05:37,104 which we should run through before we get there. 174 00:05:37,137 --> 00:05:40,474 Now, this ball is filled with one ton of liquid argon, 175 00:05:40,508 --> 00:05:42,643 stored at negative 190 degrees Celsius, 176 00:05:42,676 --> 00:05:46,146 and surrounded by hundreds of photomultiplier tubes 177 00:05:46,179 --> 00:05:48,882 sensitive to the emissions of even a single photon. 178 00:05:48,916 --> 00:05:50,884 So if there is a WIMP, 179 00:05:50,918 --> 00:05:53,421 it will produce a flash of VUV rays 180 00:05:53,454 --> 00:05:55,155 detectable by these sensors. 181 00:05:55,188 --> 00:05:57,791 And we will run a systems test on the whole detector. 182 00:05:57,825 --> 00:06:00,428 He's not even winded, which pisses me off even more. 183 00:06:00,461 --> 00:06:02,763 WALTER: Then we'll irradiate the ball with neutrons 184 00:06:02,796 --> 00:06:06,500 from the supply of radioactive californium I obtained. 185 00:06:06,534 --> 00:06:08,469 Oh. Think I found a WIMP. 186 00:06:08,502 --> 00:06:11,772 If the neutrons emitted by spontaneous fission 187 00:06:11,805 --> 00:06:13,941 in the californium interact with liquid argon, 188 00:06:13,974 --> 00:06:16,009 as we predict, the detector is sound 189 00:06:16,043 --> 00:06:19,580 and the WIMP discovery is verified. 190 00:06:19,613 --> 00:06:21,915 Glad you explained it to me. 191 00:06:21,949 --> 00:06:24,818 ♪ 192 00:06:31,158 --> 00:06:32,526 Hello. (chuckles): Hi. 193 00:06:32,560 --> 00:06:33,861 I'm Paige Dineen, team manager. 194 00:06:33,894 --> 00:06:35,195 You must be Mr. Bhatt. 195 00:06:35,228 --> 00:06:37,064 Please, call me Raja. Walter. 196 00:06:37,097 --> 00:06:39,433 We are delighted to have you here. 197 00:06:39,467 --> 00:06:41,168 Uh, a quick... quick lay of the land. 198 00:06:41,201 --> 00:06:43,804 The lab is built beneath an existing gold mine. 199 00:06:43,837 --> 00:06:47,074 (chuckles) So you'll use the mine's elevator for access. 200 00:06:47,107 --> 00:06:49,209 For the sake of integrity, I'm not allowed down 201 00:06:49,242 --> 00:06:51,779 while you verify our results, so I will be in that building, 202 00:06:51,812 --> 00:06:53,614 the Security and Observation Center, 203 00:06:53,647 --> 00:06:55,115 (chuckles): or SOC... 204 00:06:55,148 --> 00:06:56,717 with a Mr.... 205 00:06:58,085 --> 00:07:00,153 Gallo... and a Ms. Dineen. 206 00:07:00,187 --> 00:07:02,590 Uh, it has monitors linked to security cameras 207 00:07:02,623 --> 00:07:03,791 peppered throughout the lab, 208 00:07:03,824 --> 00:07:05,493 so we'll be able to watch you work. 209 00:07:05,526 --> 00:07:06,627 Uh, as I'm sure 210 00:07:06,660 --> 00:07:08,128 you're aware, there are consequences 211 00:07:08,161 --> 00:07:10,698 to being that far underground for extended periods of time. 212 00:07:10,731 --> 00:07:13,233 The increased air pressure pushes toxins into the blood, 213 00:07:13,266 --> 00:07:15,235 which could negatively impact the neural pathways. 214 00:07:15,268 --> 00:07:18,238 Paige, you think about it like, uh, it's just gunk 215 00:07:18,271 --> 00:07:19,707 blocking your brain. 216 00:07:19,740 --> 00:07:21,074 Not everything has to be translated. 217 00:07:21,108 --> 00:07:22,643 The "neural pathways" is easy enough. 218 00:07:22,676 --> 00:07:24,745 They're... the pathways... 219 00:07:24,778 --> 00:07:26,179 for... 220 00:07:26,213 --> 00:07:27,014 Almost there. 221 00:07:27,047 --> 00:07:28,616 ...all things neural. 222 00:07:28,649 --> 00:07:30,250 There you go. End result is that the lab 223 00:07:30,283 --> 00:07:32,152 has a safety limit of four hours. 224 00:07:32,185 --> 00:07:34,221 After that, it's harder to think, 225 00:07:34,254 --> 00:07:36,123 uh, cognitive abilities decline. 226 00:07:36,156 --> 00:07:37,991 It's like a-a graph of exponential 227 00:07:38,025 --> 00:07:39,226 stupidity. (chuckles) 228 00:07:39,259 --> 00:07:42,029 Until your IQ falls off a cliff. 229 00:07:42,062 --> 00:07:44,164 If my IQ fell off a cliff, I'd basically be Toby. 230 00:07:44,197 --> 00:07:46,266 See what you started? 231 00:07:46,299 --> 00:07:48,869 We'll finish under four hours. Everything will be just fine. 232 00:07:48,902 --> 00:07:50,470 Comms in, everyone. 233 00:07:51,304 --> 00:07:52,506 Thank you. 234 00:07:55,142 --> 00:07:56,209 RAJA: Uh, shall we? 235 00:07:56,243 --> 00:07:58,278 (phone rings) PAIGE: Oh. 236 00:07:58,311 --> 00:08:00,581 (over phone): Hey, honey. You at the convention? 237 00:08:00,614 --> 00:08:03,216 Uh, heading in now. I'm really excited. 238 00:08:03,250 --> 00:08:04,217 Be sure to behave for Florence. 239 00:08:04,251 --> 00:08:07,187 Will you put her on the phone for a second? 240 00:08:08,188 --> 00:08:09,857 Hello. 241 00:08:09,890 --> 00:08:12,726 Hi. I just wanted to say thanks for taking Ralph along today. 242 00:08:12,760 --> 00:08:14,127 It's my pleasure. 243 00:08:14,161 --> 00:08:16,997 I normally dislike children, but he's an abnormal child. 244 00:08:17,030 --> 00:08:19,567 Thank you. I... I think. 245 00:08:19,600 --> 00:08:22,169 Uh... oh. Security requires us to check our phones at the door, 246 00:08:22,202 --> 00:08:24,071 so we won't be reachable for a few hours. 247 00:08:24,104 --> 00:08:26,774 But I promise the moment we get out, we'll give you a call. 248 00:08:26,807 --> 00:08:28,542 Okay? Talk soon. 249 00:08:30,210 --> 00:08:31,879 Eh, she won't be happy 250 00:08:31,912 --> 00:08:34,314 about not being able to be in touch with me. 251 00:08:34,347 --> 00:08:37,618 Well, I'm-I'm sure she trusts I'll take good care of you. 252 00:08:37,651 --> 00:08:39,152 It's not you. 253 00:08:39,186 --> 00:08:41,689 Only person she trusts watching me is Sylvester. 254 00:08:41,722 --> 00:08:43,957 She always says he's the most responsible 255 00:08:43,991 --> 00:08:46,159 and trustworthy member of the team. 256 00:08:46,193 --> 00:08:47,728 Really? 257 00:08:48,962 --> 00:08:51,064 He seems afraid of his own shadow. 258 00:08:51,098 --> 00:08:54,301 Um, just very cautious. Another great trait he has. 259 00:08:54,334 --> 00:08:57,304 Yep, can't go wrong with reliable old Sylvester. 260 00:09:05,078 --> 00:09:07,314 Man, we're going down deep. 261 00:09:07,347 --> 00:09:09,983 SYLVESTER: Don't remind me! 262 00:09:10,017 --> 00:09:11,585 What is that? 263 00:09:11,619 --> 00:09:13,754 Do you seriously not know what this is? 264 00:09:13,787 --> 00:09:15,856 No more plastic in the workplace; I wrote a memo. 265 00:09:15,889 --> 00:09:17,324 Oh, right, right. Now I remember that memo. 266 00:09:17,357 --> 00:09:19,627 I, uh, I stuffed it in a plastic jug, 267 00:09:19,660 --> 00:09:21,995 and then I threw it in the gutter. Very funny. 268 00:09:22,029 --> 00:09:23,697 Unhand that bottle. 269 00:09:28,168 --> 00:09:31,071 Are you happy now? 270 00:09:31,104 --> 00:09:33,306 Can the children fight later? 271 00:09:33,340 --> 00:09:35,275 We have work to do. 272 00:09:36,276 --> 00:09:37,611 (beeps) 273 00:09:42,650 --> 00:09:45,018 Okay. 274 00:09:45,052 --> 00:09:47,655 Yeah, we're in the lab. SYLVESTER: The clean room 275 00:09:47,688 --> 00:09:49,089 is super cool. 276 00:09:49,122 --> 00:09:50,157 WALTER: Four hours starts now. 277 00:09:51,191 --> 00:09:53,260 Okay. Have fun down there. 278 00:09:53,293 --> 00:09:55,395 So, uh, the clean room is fitted 279 00:09:55,428 --> 00:09:57,330 with directed, high-pressurized nozzles 280 00:09:57,364 --> 00:10:00,100 that blow out a proprietary hydrogen-nitrogen mixture 281 00:10:00,133 --> 00:10:01,869 that'll purify you and your clothing. 282 00:10:01,902 --> 00:10:03,737 It's a little, uh... (chuckles) 283 00:10:03,771 --> 00:10:05,272 ...it's a little abrasive. 284 00:10:05,305 --> 00:10:06,273 But, uh, necessary-- 285 00:10:06,306 --> 00:10:08,008 so you don't bring contaminants into the lab. 286 00:10:08,041 --> 00:10:10,010 And I'm turning on the system. 287 00:10:10,043 --> 00:10:12,279 (low beeping) 288 00:10:12,312 --> 00:10:13,847 HAPPY: Hold on. These industrial blowers 289 00:10:13,881 --> 00:10:17,117 will knock the boogers out of your nose. 290 00:10:28,696 --> 00:10:29,596 (whooshing stops) 291 00:10:29,629 --> 00:10:32,232 RAJA: Okay. You are completely purified. 292 00:10:34,067 --> 00:10:36,937 We have to get that for the garage. 293 00:10:39,439 --> 00:10:40,774 Are you kidding me? 294 00:10:40,808 --> 00:10:43,143 I'm drinking purified purified water. 295 00:10:43,176 --> 00:10:44,411 That's living, Sly. 296 00:10:48,415 --> 00:10:50,050 I can't believe we're actually here. 297 00:10:50,083 --> 00:10:52,285 WALTER: Every piece of equipment is state-of-the-art. 298 00:10:52,319 --> 00:10:55,255 "Prairie Dogs Under Observation." 299 00:10:55,288 --> 00:10:56,957 Ugh. Prairie dogs? 300 00:10:56,990 --> 00:10:58,959 Disgusting dirt dwellers. 301 00:10:58,992 --> 00:11:00,894 TOBY: That must be how the scientists analyze the effects 302 00:11:00,928 --> 00:11:02,329 of pressure on cognition, 303 00:11:02,362 --> 00:11:05,098 'cause prairie dogs are naturally burrowing creatures, 304 00:11:05,132 --> 00:11:06,900 so they might have ways of reacting 305 00:11:06,934 --> 00:11:08,335 to increased pressure that we don't know about. 306 00:11:08,368 --> 00:11:12,239 Like being unable to make basic decisions. 307 00:11:12,272 --> 00:11:15,075 That's uncalled for. 308 00:11:21,514 --> 00:11:23,884 The argon tank. 309 00:11:23,917 --> 00:11:25,919 It's everything I've ever dreamed. 310 00:11:28,488 --> 00:11:30,123 HAPPY: I'll check the photosensors 311 00:11:30,157 --> 00:11:31,892 while you guys handle the monitors. 312 00:11:39,166 --> 00:11:40,934 Man, think about what they're doing down here. 313 00:11:40,968 --> 00:11:42,169 It's amazing. 314 00:11:42,202 --> 00:11:44,504 Four percent of the universe 315 00:11:44,537 --> 00:11:46,406 is matter as we understand it. 316 00:11:46,439 --> 00:11:49,409 26% is dark matter and 70% is dark energy, 317 00:11:49,442 --> 00:11:51,278 both of which we know bupkis about. 318 00:11:51,311 --> 00:11:53,981 That means that if we learned everything 319 00:11:54,014 --> 00:11:56,116 in the current encyclopedia of human knowledge, 320 00:11:56,149 --> 00:11:58,351 we'd still only comprehend four percent of the universe. 321 00:11:58,385 --> 00:12:00,387 Which means you'd only know about one percent. 322 00:12:00,420 --> 00:12:01,822 Lowest Scorpion IQ and all. 323 00:12:01,855 --> 00:12:03,423 That's unconfirmed. 324 00:12:03,456 --> 00:12:05,358 Okay, computers are up and running. 325 00:12:05,392 --> 00:12:07,795 Keep an eye on the timer. 326 00:12:07,828 --> 00:12:09,496 We have three hours and 48 minutes 327 00:12:09,529 --> 00:12:11,999 until our brains stop working at full capacity. 328 00:12:14,201 --> 00:12:15,535 This is super cool. 329 00:12:15,568 --> 00:12:18,038 I bet Paige and Cabe are on the edge of their seats. 330 00:12:18,071 --> 00:12:20,307 Okay. 331 00:12:20,340 --> 00:12:22,910 Celebrities names who are also food. 332 00:12:22,943 --> 00:12:25,012 Sugar Ray Leonard. 333 00:12:25,045 --> 00:12:26,446 Kevin Bacon. 334 00:12:26,479 --> 00:12:27,447 Chuck Connors. 335 00:12:27,480 --> 00:12:28,916 How's that food? 336 00:12:28,949 --> 00:12:30,818 Ground chuck, it's meat. 337 00:12:30,851 --> 00:12:32,552 Who calls meat "chuck" anymore? 338 00:12:32,585 --> 00:12:34,487 I do. It's valid. Go. 339 00:12:34,521 --> 00:12:35,388 Ice Cube. 340 00:12:35,422 --> 00:12:36,456 Ice is frozen water. 341 00:12:36,489 --> 00:12:37,524 Invalid. 342 00:12:37,557 --> 00:12:39,392 He's right. Not a food. 343 00:12:39,426 --> 00:12:42,462 Ugh. How long have we been doing this? 344 00:12:42,495 --> 00:12:44,564 40 minutes. 345 00:12:44,597 --> 00:12:46,066 Feels like 40 hours. 346 00:12:50,838 --> 00:12:53,506 Just giving the diagnostic results a perusal. 347 00:12:53,540 --> 00:12:55,909 Oh, we're wrapped already? The four hours 348 00:12:55,943 --> 00:12:58,145 went by that quickly. You want to see this. 349 00:12:58,178 --> 00:13:01,481 Look at the rise of the photoelectron integral. 350 00:13:01,514 --> 00:13:02,950 WALTER: Toby, check this out. 351 00:13:02,983 --> 00:13:05,953 Guys, you seeing this? 352 00:13:05,986 --> 00:13:07,921 (snoring) 353 00:13:07,955 --> 00:13:10,090 Uh, yeah. Cabe can't see anything, 354 00:13:10,123 --> 00:13:12,125 He's literally passed out from boredom. 355 00:13:12,159 --> 00:13:13,560 WALTER: Well, ignoring the fact that you used 356 00:13:13,593 --> 00:13:15,362 "literally" incorrectly, because he fell asleep 357 00:13:15,395 --> 00:13:16,830 rather than "passed out," 358 00:13:16,864 --> 00:13:18,331 can you let Raja take a look at this? 359 00:13:18,365 --> 00:13:19,466 RAJA: No, I see it, I see it. 360 00:13:19,499 --> 00:13:21,301 The argon ball responded accurately to the californium, 361 00:13:21,334 --> 00:13:23,436 which-which-which means a valid detector. 362 00:13:23,470 --> 00:13:25,372 We... We found WIMPs. 363 00:13:25,405 --> 00:13:26,506 Our-our discovery is verified. 364 00:13:26,539 --> 00:13:28,475 (whooping) 365 00:13:28,508 --> 00:13:30,310 Thank you. Thank you. 366 00:13:30,343 --> 00:13:32,345 Yes! (groans) 367 00:13:33,546 --> 00:13:35,315 What's goin' on? 368 00:13:35,348 --> 00:13:37,450 Just, uh, nerds getting rowdy. 369 00:13:37,484 --> 00:13:38,451 We're heading topside. 370 00:13:38,485 --> 00:13:40,620 Make it snappy. You're over the four hour limit. 371 00:13:40,653 --> 00:13:42,622 You don't wanna get daffy down there. 372 00:13:42,655 --> 00:13:44,157 Oh, come on. We haven't even checked out 373 00:13:44,191 --> 00:13:45,492 the particle collider yet. 374 00:13:45,525 --> 00:13:47,327 When are we ever gonna be back here? 375 00:13:47,360 --> 00:13:48,461 You know, the four-hour limit applies 376 00:13:48,495 --> 00:13:49,897 to people with normal brains. 377 00:13:49,930 --> 00:13:51,464 We're geniuses, even Toby, 378 00:13:51,498 --> 00:13:54,167 so I'm sure that we can stay down a little bit longer 379 00:13:54,201 --> 00:13:55,602 without any adverse effects. 380 00:13:55,635 --> 00:13:57,204 Let's do it. 381 00:13:57,237 --> 00:14:00,140 Oh, 9,000 feet underground, suddenly Sly's a rebel. 382 00:14:00,173 --> 00:14:01,374 WALTER: Okay, we won't stay for long! 383 00:14:01,408 --> 00:14:04,611 We'll be back up with your test results soon, Raja, promise. 384 00:14:04,644 --> 00:14:06,513 Is this okay? 385 00:14:06,546 --> 00:14:08,148 Hmm? Yeah, I suppose it's all right. 386 00:14:08,181 --> 00:14:09,549 It's just a, it's just a few minutes. 387 00:14:12,519 --> 00:14:14,154 Oh. 388 00:14:14,187 --> 00:14:16,356 What a beauty. 389 00:14:16,389 --> 00:14:19,292 And it's only operating at 50% capacity. 390 00:14:19,326 --> 00:14:22,529 Its particles accelerate to 15 tera electron volts. 391 00:14:22,562 --> 00:14:24,231 An electronic feedback mechanism 392 00:14:24,264 --> 00:14:27,300 prevents it from reaching its full capacity of 30, 393 00:14:27,334 --> 00:14:29,669 which could validate a specific class 394 00:14:29,702 --> 00:14:31,671 of supersymmetry theories, 395 00:14:31,704 --> 00:14:32,605 better helping us understand 396 00:14:32,639 --> 00:14:36,476 the fabric of matter and energy themselves. 397 00:14:38,011 --> 00:14:39,679 There's also a small chance that... 398 00:14:39,712 --> 00:14:41,982 that particles colliding with that much energy 399 00:14:42,015 --> 00:14:43,416 would create a black hole 400 00:14:43,450 --> 00:14:44,651 that'll swallow up our whole solar system. 401 00:14:44,684 --> 00:14:46,186 How small a chance? 402 00:14:46,219 --> 00:14:48,055 No one knows. 403 00:14:48,088 --> 00:14:50,090 It's like a game of proton roulette. 404 00:14:50,123 --> 00:14:52,492 Roulette's odds are 37 to one; these are far greater. 405 00:14:52,525 --> 00:14:53,994 That was a terrible analogy. 406 00:14:54,027 --> 00:14:55,195 Toby, are you okay? 407 00:14:55,228 --> 00:14:56,429 TOBY: Yep, yeah. 408 00:14:56,463 --> 00:14:59,132 It's all good in the neighborhood, my man. 409 00:14:59,166 --> 00:15:00,667 Okay, maybe we should get out now. 410 00:15:00,700 --> 00:15:03,003 PAIGE: Good idea. 411 00:15:05,272 --> 00:15:07,640 I was reading a book on antigravity the other day 412 00:15:07,674 --> 00:15:09,476 and I couldn't put it down. 413 00:15:09,509 --> 00:15:11,644 That's my joke from my stand-up. 414 00:15:11,678 --> 00:15:12,579 (laughs) You're really funny. 415 00:15:12,612 --> 00:15:14,214 I have the gift. 416 00:15:14,247 --> 00:15:16,083 (clatter, hissing) What the hell was that? 417 00:15:16,116 --> 00:15:18,218 WALTER: It's the nozzle to one of the hydrogen gas tanks. 418 00:15:18,251 --> 00:15:19,619 It popped off. 419 00:15:19,652 --> 00:15:20,787 It's leaking out flammable hydrogen. 420 00:15:20,820 --> 00:15:23,056 If we don't find a fix quick, this joint's gonna blow up. 421 00:15:23,090 --> 00:15:25,092 I'll shut it down with one of the electrical backups. 422 00:15:25,125 --> 00:15:26,426 Well, how did this happen? 423 00:15:26,459 --> 00:15:28,461 Nozzles aren't supposed to pop off. 424 00:15:30,097 --> 00:15:32,399 (screams) (prairie dog squeaking) 425 00:15:32,432 --> 00:15:34,201 Guessing that's how. 426 00:15:34,234 --> 00:15:35,068 SYLVESTER: A prairie dog. 427 00:15:35,102 --> 00:15:36,336 Told you they were wretched animals. 428 00:15:36,369 --> 00:15:37,737 That must've escaped from the cage, 429 00:15:37,770 --> 00:15:38,738 and messed with the wiring. 430 00:15:38,771 --> 00:15:41,308 Th-That increased the pressure in the tanks. 431 00:15:41,341 --> 00:15:43,210 WALTER: The little guy did extensive damage. 432 00:15:43,243 --> 00:15:45,378 Luckily, I'm here, so I can stop it. 433 00:15:45,412 --> 00:15:47,314 You guys are four hours 30 minutes underground. 434 00:15:47,347 --> 00:15:49,416 You're gonna start losing IQ points, if you're not already. 435 00:15:49,449 --> 00:15:50,583 You sure you're up for this? 436 00:15:50,617 --> 00:15:52,152 Of course I am. In fact... 437 00:15:52,185 --> 00:15:53,753 Aha, I already did it. 438 00:15:53,786 --> 00:15:56,089 That seems a little bit too fast, son. 439 00:15:56,123 --> 00:15:57,557 (hydrogen hissing) Uh, Walt, 440 00:15:57,590 --> 00:15:59,592 you didn't fix crap; the hydrogen's still leaking. 441 00:15:59,626 --> 00:16:01,128 Huh? 442 00:16:01,161 --> 00:16:03,196 (alarm beeping) Oh, boy. 443 00:16:03,230 --> 00:16:06,766 The green indicator light from the particle collider room. 444 00:16:06,799 --> 00:16:08,301 PAIGE: Indicating what? 445 00:16:08,335 --> 00:16:09,769 Indicating that the collider's been activated 446 00:16:09,802 --> 00:16:10,770 to reach full capacity. 447 00:16:10,803 --> 00:16:14,307 Walter, whatever you did to the electronic system 448 00:16:14,341 --> 00:16:16,243 didn't shut down the hydrogen. 449 00:16:16,276 --> 00:16:18,745 It stepped on the collider's gas pedal. 450 00:16:18,778 --> 00:16:21,048 Does that mean it's gonna create a black hole? 451 00:16:21,081 --> 00:16:25,218 Maybe. Or maybe it'll just explode and kill us. 452 00:16:25,252 --> 00:16:27,087 Well, I don't make mistakes. 453 00:16:27,120 --> 00:16:28,588 My mental state must be impaired. 454 00:16:28,621 --> 00:16:30,190 How do you walk around like this? 455 00:16:30,223 --> 00:16:31,324 You're insulting me? 456 00:16:31,358 --> 00:16:33,293 Walt, you just started a chain reaction 457 00:16:33,326 --> 00:16:35,128 that could destroy the space-time continuum, 458 00:16:35,162 --> 00:16:36,729 and then Keanu Reeves and the other guy 459 00:16:36,763 --> 00:16:38,265 are gonna pop out of that phone booth. 460 00:16:38,298 --> 00:16:39,599 Who? 461 00:16:39,632 --> 00:16:41,334 Our only way out is through a room filled 462 00:16:41,368 --> 00:16:44,204 with hydrogen gas and flammable disinfectants. 463 00:16:44,237 --> 00:16:46,673 Tiniest friction created by opening the door 464 00:16:46,706 --> 00:16:49,176 could cause a huge gas explosion. 465 00:16:49,209 --> 00:16:50,577 (Toby laughs) 466 00:16:50,610 --> 00:16:54,181 (laughing): I'm sorry. 467 00:16:54,214 --> 00:16:57,250 She said "huge gas explosion." 468 00:16:57,284 --> 00:17:00,153 (all laughing) 469 00:17:02,189 --> 00:17:03,456 Why are geniuses laughing 470 00:17:03,490 --> 00:17:04,824 at a fart joke when they're about to die? 471 00:17:04,857 --> 00:17:08,261 'Cause they're not geniuses anymore... 472 00:17:08,295 --> 00:17:10,297 they're idiots. 473 00:17:11,231 --> 00:17:13,233 ♪ 474 00:17:21,841 --> 00:17:23,176 RAJA: We've never left anyone underground long enough 475 00:17:23,210 --> 00:17:24,411 to witness effects like this. 476 00:17:24,444 --> 00:17:25,112 They're not fully "idiots" like you say, 477 00:17:25,145 --> 00:17:26,779 but they are rapidly approaching 478 00:17:26,813 --> 00:17:28,315 average intelligence. 479 00:17:28,348 --> 00:17:29,482 And every minute, it's gonna get harder and harder 480 00:17:29,516 --> 00:17:30,483 for them to fix their situation. 481 00:17:30,517 --> 00:17:32,252 Guys, snap out of it. 482 00:17:32,285 --> 00:17:33,753 Walter, can't you undo what you did with the wires 483 00:17:33,786 --> 00:17:35,555 to stop the collider? 484 00:17:35,588 --> 00:17:37,257 Okay, my intellect's been compromised, but I have further 485 00:17:37,290 --> 00:17:39,192 to fall since I'm coming all the way down from 197. 486 00:17:39,226 --> 00:17:40,393 So I can give it a crack. 487 00:17:40,427 --> 00:17:42,329 No. He can't risk messing with those wires 488 00:17:42,362 --> 00:17:43,696 in case he makes things more bad. 489 00:17:43,730 --> 00:17:45,365 You mean "worse"? 490 00:17:45,398 --> 00:17:47,267 Walt, do you have a plan or not? 491 00:17:47,300 --> 00:17:48,701 Yes. Two, actually. 492 00:17:48,735 --> 00:17:50,470 While we still retain some of our faculties, 493 00:17:50,503 --> 00:17:52,405 Sly and I will work to hack 494 00:17:52,439 --> 00:17:54,341 into the particle collider to shut down 495 00:17:54,374 --> 00:17:57,244 the superconducting magnets, so then stopping the acceleration 496 00:17:57,277 --> 00:17:58,811 from the protons into the plasma. 497 00:17:58,845 --> 00:18:01,114 Um, sounds good. 498 00:18:01,148 --> 00:18:02,815 Okay, what's plan number two? 499 00:18:02,849 --> 00:18:04,384 Number two. (chuckles) 500 00:18:04,417 --> 00:18:06,419 (chuckles) 501 00:18:06,453 --> 00:18:08,188 WALTER: Okay, seriously now. 502 00:18:08,221 --> 00:18:10,290 There is a button at the other end 503 00:18:10,323 --> 00:18:11,858 of the clean room 504 00:18:11,891 --> 00:18:14,494 uh, that opens the door to the mine shaft. 505 00:18:14,527 --> 00:18:16,363 Now, uh, we can use that to vent out 506 00:18:16,396 --> 00:18:19,432 the flammable hydrogen that way, 507 00:18:19,466 --> 00:18:22,802 but we need a way to push the button. 508 00:18:22,835 --> 00:18:25,138 Oh. The purification jets. 509 00:18:25,172 --> 00:18:27,874 Oh, if they can blow the boogers out of your nose, 510 00:18:27,907 --> 00:18:29,176 they can depress the button. 511 00:18:29,209 --> 00:18:31,211 RAJA: Okay, but the joystick controls will be hard to move. 512 00:18:31,244 --> 00:18:32,312 There's no servo motor. 513 00:18:32,345 --> 00:18:34,514 It'll be like driving a car without power steering. 514 00:18:34,547 --> 00:18:37,150 Okay, Cabe and Paige, you'll need to rip the roof off 515 00:18:37,184 --> 00:18:39,552 the elevator shack so the hydrogen can travel up, 516 00:18:39,586 --> 00:18:42,189 and escape safely into the atmosphere. Let's go. 517 00:18:43,356 --> 00:18:45,458 Can we knock off the roof supports? 518 00:18:45,492 --> 00:18:47,927 That'll collapse the roof on the shaft, and it's too heavy 519 00:18:47,960 --> 00:18:49,896 to lift by hand. Well, let's not do it by hand at all. 520 00:18:49,929 --> 00:18:53,766 Let's secure the roof to the SUV and rip it right out. 521 00:18:53,800 --> 00:18:55,302 Yeah, here. These work? 522 00:18:55,335 --> 00:18:56,536 Yes. We can use mine cables. 523 00:18:56,569 --> 00:18:58,405 Let's go. Let's go! 524 00:18:58,438 --> 00:19:00,173 TOBY: Okay, you see the button? 525 00:19:00,207 --> 00:19:01,474 Uh, you redirect those two airstreams, 526 00:19:01,508 --> 00:19:02,642 I'll redirect these two. 527 00:19:02,675 --> 00:19:05,345 Sounds good. Gloves on. 528 00:19:05,378 --> 00:19:07,314 And go. 529 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 Huh. These controls aren't hard to move. 530 00:19:13,820 --> 00:19:15,355 Raja's a weakling. 531 00:19:15,388 --> 00:19:17,490 Actually, the pressure down here 532 00:19:17,524 --> 00:19:20,260 is pushing toxins into our hebogoblin. 533 00:19:20,293 --> 00:19:21,328 Uh, it's "hemogiblin." 534 00:19:21,361 --> 00:19:23,530 It's also pushing oxygen 535 00:19:23,563 --> 00:19:25,298 into our muscles, making them more powerful, 536 00:19:25,332 --> 00:19:27,634 so we're stupid, but we're strong. 537 00:19:27,667 --> 00:19:30,437 Oh, man, we're becoming dumb jocks. 538 00:19:30,470 --> 00:19:31,571 Thanks for the root beer. 539 00:19:31,604 --> 00:19:33,340 Conference has been great so far. 540 00:19:33,373 --> 00:19:34,974 Wait for the inert gas demonstration 541 00:19:35,007 --> 00:19:36,376 after intermission. 542 00:19:36,409 --> 00:19:37,810 I hear it's a game-changer. 543 00:19:37,844 --> 00:19:39,212 Cool. 544 00:19:39,246 --> 00:19:40,347 Always up for a new experience. 545 00:19:40,380 --> 00:19:41,714 Sylvester taught me that. 546 00:19:41,748 --> 00:19:44,451 He said "gaining knowledge is the embedded stone 547 00:19:44,484 --> 00:19:45,852 in the pathway to enlightenment." 548 00:19:45,885 --> 00:19:47,487 He did? 549 00:19:47,520 --> 00:19:50,557 Didn't peg him as a philosopher. 550 00:19:50,590 --> 00:19:52,759 Philosopher, calculator, he can do it all. 551 00:19:52,792 --> 00:19:54,561 I'm not that well-rounded. 552 00:19:54,594 --> 00:19:56,863 Chemistry is my one and only wheelhouse. 553 00:19:56,896 --> 00:19:58,531 Mmm, right, but based on what 554 00:19:58,565 --> 00:20:00,667 you gravitated to in the conference, your main interest 555 00:20:00,700 --> 00:20:03,570 is in particle flocculation and coagulation. 556 00:20:03,603 --> 00:20:06,639 Wow. Yes, that's correct. 557 00:20:06,673 --> 00:20:09,376 How are you so familiar with that area of research? 558 00:20:09,409 --> 00:20:10,443 From Scorpion. 559 00:20:10,477 --> 00:20:12,545 They're the smartest team of people in the world. 560 00:20:13,980 --> 00:20:15,448 (both grunt) 561 00:20:15,482 --> 00:20:16,783 Can you let me... Please. 562 00:20:16,816 --> 00:20:17,950 If I... Let me in, please. Thank you. 563 00:20:17,984 --> 00:20:19,619 Oh, it's a scorcher in here. 564 00:20:19,652 --> 00:20:20,887 It's only gonna get worse. 565 00:20:20,920 --> 00:20:23,456 Not if we can stop the electromagnet 566 00:20:23,490 --> 00:20:24,824 from powering up and giving the thingies enough energy. 567 00:20:24,857 --> 00:20:27,627 SYLVESTER: Thingies? I think my intelligence quadrant 568 00:20:27,660 --> 00:20:29,662 is dropping faster than anticipated. 569 00:20:29,696 --> 00:20:31,964 Intelligence quotient. 570 00:20:32,999 --> 00:20:34,534 Step aside. I'll handle this. 571 00:20:35,968 --> 00:20:38,338 (computer beeps) 572 00:20:39,506 --> 00:20:40,740 We're shut out. 573 00:20:40,773 --> 00:20:41,941 What? 574 00:20:41,974 --> 00:20:43,576 I couldn't figure out how to hack in, 575 00:20:43,610 --> 00:20:44,944 but the collider thinks we're tampering with it, 576 00:20:44,977 --> 00:20:46,579 so it shut us out permanently. 577 00:20:46,613 --> 00:20:48,415 There's no way to stop the magnets 578 00:20:48,448 --> 00:20:49,282 from heating up the plasma. 579 00:20:49,316 --> 00:20:50,850 Stop thinking you can do genius stuff. 580 00:20:50,883 --> 00:20:52,452 You're like me and Cabe now. 581 00:20:52,485 --> 00:20:54,554 This thing's gonna blow. It already blows. 582 00:20:54,587 --> 00:20:55,855 Our whole trip to the accelerator's ruined. 583 00:20:55,888 --> 00:20:57,624 No. I mean it's gonna explode! 584 00:20:57,657 --> 00:20:58,558 Oh. PAIGE: No, it isn't. 585 00:20:58,591 --> 00:20:59,892 We're gonna get you all to the surface, 586 00:20:59,926 --> 00:21:01,060 put some genius back in your brains, 587 00:21:01,093 --> 00:21:02,562 and you're gonna figure out a solution! 588 00:21:06,399 --> 00:21:09,035 Let's get Dumb and Dumber down there back to Smart and Smarter! 589 00:21:12,539 --> 00:21:13,506 Gun it! 590 00:21:13,540 --> 00:21:15,608 (engine revving) 591 00:21:20,480 --> 00:21:22,849 All right, my airstreams are pointing right at the button. 592 00:21:22,882 --> 00:21:25,585 Me, too. 593 00:21:25,618 --> 00:21:27,019 How come it's not depressing? 594 00:21:27,053 --> 00:21:29,055 It's incredibly depressing. We're about to die. 595 00:21:29,088 --> 00:21:30,890 I meant the button. CABE: Because 596 00:21:30,923 --> 00:21:32,592 the damn broken hydrogen line 597 00:21:32,625 --> 00:21:35,094 has reduced the damn pressure coming out of the damn nozzle. 598 00:21:35,127 --> 00:21:37,497 Man, it's annoying being smarter than them. 599 00:21:37,530 --> 00:21:38,698 He's right. 600 00:21:38,731 --> 00:21:40,667 The blower alone won't do it. 601 00:21:40,700 --> 00:21:42,535 Oh, I'm feeling a lot of anxiety right now. 602 00:21:42,569 --> 00:21:44,571 I don't like being stupid like Cabe and Paige. 603 00:21:44,604 --> 00:21:47,106 Thanks a lot. I don't like not knowing how to solve things. 604 00:21:47,139 --> 00:21:48,875 I can't imagine living a life like this. 605 00:21:48,908 --> 00:21:50,910 It's like they don't even know we're listening. 606 00:21:50,943 --> 00:21:52,812 Truth be told, I kind of dig it. 607 00:21:52,845 --> 00:21:55,682 I don't have a lot of thoughts racing through my head, 608 00:21:55,715 --> 00:21:56,816 my worries are fading. 609 00:21:56,849 --> 00:21:58,685 I just got to figure out one thing-- 610 00:21:58,718 --> 00:22:01,754 how to press a stupid button. 611 00:22:01,788 --> 00:22:03,022 The water bottle. 612 00:22:03,055 --> 00:22:06,793 If we toss this up into the air current, 613 00:22:06,826 --> 00:22:09,962 the force of the blower will slam it into the button. 614 00:22:09,996 --> 00:22:13,566 You sure? Well, you got a problem with me being decisive now? Just do it. 615 00:22:13,600 --> 00:22:15,368 Such a simple solution, you probably 616 00:22:15,402 --> 00:22:17,804 wouldn't have come up with it if you could think non-simply. 617 00:22:17,837 --> 00:22:22,442 That's it. A simple solution involving a water bottle. 618 00:22:22,475 --> 00:22:25,612 I just found out how I'm going to solve my plastics problem. 619 00:22:25,645 --> 00:22:27,714 Okay, shut up and let me focus! 620 00:22:27,747 --> 00:22:29,982 (whooshing) 621 00:22:31,718 --> 00:22:34,421 Whoa! It worked. 622 00:22:34,454 --> 00:22:36,989 Ah, give me some! (grunting) 623 00:22:37,023 --> 00:22:38,758 Okay. Sunlight's hitting the mine shaft. 624 00:22:38,791 --> 00:22:40,693 Yeah, there's clear access to the outside. 625 00:22:40,727 --> 00:22:42,595 That hydrogen's gonna fill up that shaft soon. 626 00:22:42,629 --> 00:22:44,764 What is... that? 627 00:22:44,797 --> 00:22:47,066 PAIGE: Ugh. Guys, 628 00:22:47,099 --> 00:22:48,635 it looks like the water bottle's 629 00:22:48,668 --> 00:22:50,703 lighting the elevator certificate on fire. 630 00:22:50,737 --> 00:22:51,938 So? They can get a new one. 631 00:22:51,971 --> 00:22:56,375 Mine shaft is full of flammable hydrogen, you dumb son of a... 632 00:23:01,180 --> 00:23:02,915 Awesome! 633 00:23:02,949 --> 00:23:04,917 No-look high-five. 634 00:23:04,951 --> 00:23:06,919 (thud) I said no-look high-five. 635 00:23:06,953 --> 00:23:09,489 Oh. Husband? 636 00:23:09,522 --> 00:23:12,124 Um, he's not moving. 637 00:23:12,158 --> 00:23:14,661 I feel like I normally say something here. 638 00:23:14,694 --> 00:23:15,662 Not good. 639 00:23:15,695 --> 00:23:16,796 Yup, that's it. 640 00:23:17,664 --> 00:23:19,198 Uh, he's unconscious! 641 00:23:19,231 --> 00:23:21,801 Uh... pressure. 642 00:23:21,834 --> 00:23:24,136 It's a... pressure thing. 643 00:23:24,170 --> 00:23:25,605 Toby said it earlier. 644 00:23:25,638 --> 00:23:27,674 Toxins in the blood affect neural pathways. 645 00:23:27,707 --> 00:23:28,508 Huh? 646 00:23:28,541 --> 00:23:30,643 He has gunk in his brain! Guys? 647 00:23:30,677 --> 00:23:32,579 Guys, listen to me. 648 00:23:32,612 --> 00:23:33,846 You have maybe ten minutes 649 00:23:33,880 --> 00:23:35,882 to get Dr. Curtis out of there before there is 650 00:23:35,915 --> 00:23:38,785 a nitrogen overload in his bloodstream, and he dies. 651 00:23:45,224 --> 00:23:46,192 WALTER: Okay, you heard Roger. Raja. 652 00:23:46,225 --> 00:23:47,694 Yes. You heard him. 653 00:23:47,727 --> 00:23:48,595 We need to get Toby out of here right now. 654 00:23:48,628 --> 00:23:49,896 A fireball just asploded the elevator! 655 00:23:49,929 --> 00:23:51,030 I know another way out of the lab. 656 00:23:51,063 --> 00:23:52,999 There is a mine shaft 30 feet above the lab entrance. 657 00:23:53,032 --> 00:23:55,101 If I can get my liaison at the mine to open it up, 658 00:23:55,134 --> 00:23:57,036 we can lower a rope to your team and help 'em escape. 659 00:23:57,069 --> 00:23:58,705 (alarm beeping faster) 660 00:23:58,738 --> 00:24:01,207 (alarm blaring) Uh-oh. 661 00:24:01,240 --> 00:24:02,975 What does yellow mean? 662 00:24:03,009 --> 00:24:04,611 Slow down? 663 00:24:04,644 --> 00:24:07,514 Uh, the plasma went into the spirally, uh, things. 664 00:24:07,547 --> 00:24:09,749 RAJA: You mean the supercharging coils. 665 00:24:09,782 --> 00:24:12,652 Bullets are in the gun, and the hammer's being pulled back. 666 00:24:12,685 --> 00:24:14,487 Um... 667 00:24:14,521 --> 00:24:16,823 you have eight minutes before the plasma enters the collider, 668 00:24:16,856 --> 00:24:19,559 the particles hit, and we might, theoretically, 669 00:24:19,592 --> 00:24:22,161 experience the destruction of our solar system. 670 00:24:22,194 --> 00:24:24,163 I don't care about theories! 671 00:24:24,196 --> 00:24:27,600 I care about the reality of an asplosion that kills all of us! 672 00:24:27,634 --> 00:24:29,268 It's all the more reason to get our guys out of there. 673 00:24:29,301 --> 00:24:32,171 And you go get that mine liaison. Now! 674 00:24:32,204 --> 00:24:33,940 Yup. 675 00:24:33,973 --> 00:24:37,243 We really need to deal with the collider, right? 676 00:24:37,276 --> 00:24:40,647 We can't! Look at us! We're getting dumber by the minute! 677 00:24:40,680 --> 00:24:43,249 Okay, as the more smarter person here, 678 00:24:43,282 --> 00:24:47,019 we need to figure out a way to get me to the surface 679 00:24:47,053 --> 00:24:48,888 so that I will be at normal pressure, 680 00:24:48,921 --> 00:24:51,624 I can be a genius again, and I will solve this. 681 00:24:51,658 --> 00:24:54,060 Great idea. 682 00:24:54,093 --> 00:24:55,562 HAPPY: But... 683 00:24:55,595 --> 00:24:58,197 Won't he die if we don't deal with him first? 684 00:24:58,230 --> 00:24:59,566 Crap! 685 00:24:59,599 --> 00:25:01,233 Besides, we can't get to the surface 686 00:25:01,267 --> 00:25:02,702 until Roger comes with his friend. 687 00:25:02,735 --> 00:25:04,704 Raja. Right. 688 00:25:04,737 --> 00:25:06,172 Wait, wait, wait. Wait. He doesn't need a surface. 689 00:25:06,205 --> 00:25:07,039 He needs a vacuum. 690 00:25:07,073 --> 00:25:08,875 Much as I hate to say it, 691 00:25:08,908 --> 00:25:10,643 can you spell that out? 692 00:25:10,677 --> 00:25:12,011 Pressure caused Toby to pass out. 693 00:25:12,044 --> 00:25:13,613 The least pressure possible is a vacuum. 694 00:25:13,646 --> 00:25:15,582 I vacuum-seal leftovers for me and Ralph all the time. 695 00:25:15,615 --> 00:25:19,819 You need to vacuum-seal Doc's head to get rid of the 696 00:25:19,852 --> 00:25:21,721 pressure that's pushing the toxins into his brain. 697 00:25:21,754 --> 00:25:23,756 That is a smart idea, Paige. 698 00:25:23,790 --> 00:25:27,059 Thank you... Walter. 699 00:25:27,093 --> 00:25:30,162 Stop wasting time and shrink-wrap that shrink now! 700 00:25:30,196 --> 00:25:32,231 Walt, Walt, I know you're foggy, but this is 701 00:25:32,264 --> 00:25:33,766 a rudimentary project. 702 00:25:33,800 --> 00:25:35,835 You don't need to be a genius to pull it off. 703 00:25:35,868 --> 00:25:38,004 You just need to focus on the basic tenants of science, 704 00:25:38,037 --> 00:25:39,171 and you'll figure it out. 705 00:25:39,205 --> 00:25:41,073 Okay, but I could... 706 00:25:41,107 --> 00:25:43,242 I could really do with you holding my hand through it. 707 00:25:43,275 --> 00:25:45,244 I could use a teammate? 708 00:25:45,277 --> 00:25:48,014 Wow. You've never asked me to... 709 00:25:48,047 --> 00:25:50,817 to work on something technical before. 710 00:25:50,850 --> 00:25:53,586 But why? You're so smart. 711 00:25:53,620 --> 00:25:57,590 Okay. Well, my-my food sealer has a-a vacuum pump. 712 00:25:57,624 --> 00:25:59,058 You need to find 713 00:25:59,091 --> 00:26:00,827 something like that in there. 714 00:26:00,860 --> 00:26:03,162 Okay, the, uh, argon room 715 00:26:03,195 --> 00:26:05,364 has a vacuum pump to purify the ball. 716 00:26:05,397 --> 00:26:07,166 It's a mobile device we can use for suction. 717 00:26:07,199 --> 00:26:09,268 PAIGE: My leftovers get sucked up tight in plastic wrap. 718 00:26:09,301 --> 00:26:11,103 Is there anything in there like that? 719 00:26:11,137 --> 00:26:13,572 Uh, yeah, the, uh, cellophane in this equipment. 720 00:26:16,208 --> 00:26:18,244 Here. Keep it over here. Sly? 721 00:26:19,812 --> 00:26:21,347 All right. 722 00:26:21,380 --> 00:26:23,883 Okay, vacuum's in position. Start wrapping. 723 00:26:23,916 --> 00:26:25,685 Um... 724 00:26:25,718 --> 00:26:28,120 (beatboxing) 725 00:26:28,154 --> 00:26:31,023 ♪ My name's Sylvester, saving Toby's my goal ♪ 726 00:26:31,057 --> 00:26:33,760 ♪ We better do it fast, there might be a black hole. ♪ 727 00:26:33,793 --> 00:26:35,762 (beatboxing) 728 00:26:35,795 --> 00:26:38,030 He meant wrapping cellophane, moron. 729 00:26:38,064 --> 00:26:39,932 PAIGE: We'll time this together. 730 00:26:39,966 --> 00:26:42,401 As soon as Toby is fully wrapped, 731 00:26:42,434 --> 00:26:44,070 I'll hold my breath, too. 732 00:26:44,103 --> 00:26:46,639 When I gasp for air, you uncover him. 733 00:26:46,673 --> 00:26:48,207 Great. 734 00:26:48,240 --> 00:26:51,744 You know, Paige, I know I'm impaired, 735 00:26:51,778 --> 00:26:53,746 but I'm still lucid enough to know 736 00:26:53,780 --> 00:26:57,016 that you're simplifying things for me so that I can follow. 737 00:26:57,049 --> 00:26:59,986 And I thought that was a way to dumb oneself down. 738 00:27:00,019 --> 00:27:04,190 But, actually, it's a way to be more effective in communication. 739 00:27:04,223 --> 00:27:05,658 Thank you. 740 00:27:05,692 --> 00:27:06,759 You're welcome, Walter. 741 00:27:06,793 --> 00:27:08,227 You know, 742 00:27:08,260 --> 00:27:10,897 it feels really good to express one's self openly like this. 743 00:27:10,930 --> 00:27:14,366 I feel like, now that my IQ's out of the way, 744 00:27:14,400 --> 00:27:15,768 my EQ can flourish. 745 00:27:15,802 --> 00:27:17,870 If this is what it's like to be you, 746 00:27:17,904 --> 00:27:20,306 I'm a tad envious. 747 00:27:20,339 --> 00:27:22,675 Who the hell is this guy? 748 00:27:22,709 --> 00:27:25,444 Maybe dopey Walter isn't so bad. 749 00:27:25,477 --> 00:27:27,714 Hurry! We only have 4.5 minutes until the plasma is launched, 750 00:27:27,747 --> 00:27:29,348 and the world collapses in on itself. 751 00:27:29,381 --> 00:27:31,417 Maybe. 752 00:27:31,450 --> 00:27:32,885 WALTER: Happy, you ready? 753 00:27:32,919 --> 00:27:34,020 Flip the switch! 754 00:27:34,053 --> 00:27:36,756 (whooshing) 755 00:27:36,789 --> 00:27:38,157 CABE: All right. 756 00:27:38,190 --> 00:27:39,158 Paige is holding her breath. 757 00:27:39,191 --> 00:27:40,693 (whooshing) 758 00:27:40,727 --> 00:27:42,161 Oh, this looks like a horror movie. 759 00:27:42,194 --> 00:27:44,396 Looks like a side of Grade A Chuck. 760 00:27:44,430 --> 00:27:47,700 See? Other people say "chuck". 761 00:27:47,734 --> 00:27:50,469 You know, Chuck's a strange nickname. 762 00:27:50,502 --> 00:27:51,804 It's not really born of Charles. 763 00:27:51,838 --> 00:27:54,173 It's not like "Will" 764 00:27:54,206 --> 00:27:56,375 for "William" or "Mike" for "Michael." 765 00:27:56,408 --> 00:27:59,411 I mean, how is "Jack" a nickname for "John"? 766 00:27:59,445 --> 00:28:01,714 Not even shorter. 767 00:28:01,748 --> 00:28:03,783 Or "Peg" is "Margaret." What the hell is that? 768 00:28:03,816 --> 00:28:05,484 Good Lord, they're stupid. 769 00:28:05,517 --> 00:28:07,954 (whooshing) 770 00:28:07,987 --> 00:28:10,156 (exhales) All right. 771 00:28:10,189 --> 00:28:11,190 Time's up! Unwrap him! 772 00:28:11,223 --> 00:28:14,160 (gasping) Toby? 773 00:28:14,193 --> 00:28:15,194 How do you feel? 774 00:28:15,227 --> 00:28:16,929 Like Freud and Jung had an all-out fisticuffs 775 00:28:16,963 --> 00:28:18,097 in my cerebellum. 776 00:28:18,130 --> 00:28:19,799 (laughing) 777 00:28:21,100 --> 00:28:23,335 What, are you laughing at one of my jokes? 778 00:28:23,369 --> 00:28:25,471 I don't know what that means, but you're super funny. 779 00:28:25,504 --> 00:28:27,940 I'm never leaving this lab. 780 00:28:27,974 --> 00:28:29,508 Well, you're going to help us leave, at least, 781 00:28:29,541 --> 00:28:30,943 because if my calculations are correct, 782 00:28:30,977 --> 00:28:33,412 we have three minutes and two seconds 783 00:28:33,445 --> 00:28:35,481 until the plasma is launched. (alarm sounding) 784 00:28:35,514 --> 00:28:38,284 I was wrong. My calculations were off. 785 00:28:38,317 --> 00:28:39,518 We have zero seconds. 786 00:28:39,551 --> 00:28:41,520 I can't figure out how this all plays out. 787 00:28:41,553 --> 00:28:44,023 Well, here's how it goes. 788 00:28:44,056 --> 00:28:46,959 Supercharged particles are rocketing in opposite directions 789 00:28:46,993 --> 00:28:49,095 around the particle collider, and at any minute, 790 00:28:49,128 --> 00:28:51,230 they might smash into each other, possibly 791 00:28:51,263 --> 00:28:53,032 destroying the universe as we know it, but 792 00:28:53,065 --> 00:28:54,133 definitely blowing our butts off. 793 00:28:54,166 --> 00:28:56,202 Wow. Thank you for breaking this down. This is bad. 794 00:28:56,235 --> 00:28:58,037 No! No! 795 00:28:58,070 --> 00:28:59,939 This is great! 796 00:28:59,972 --> 00:29:01,407 How the hell is this great? 797 00:29:01,440 --> 00:29:03,776 'Cause I'm the smartest one on the team. 798 00:29:04,844 --> 00:29:06,245 Now you're the Tobys! 799 00:29:12,551 --> 00:29:14,086 Yes, you're smart again. That was the plan 800 00:29:14,120 --> 00:29:16,055 so you could save us, not so you could gloat. 801 00:29:16,088 --> 00:29:18,357 I can do both. Quiet, dummy. Let me think. 802 00:29:18,390 --> 00:29:19,859 Okay. 803 00:29:19,892 --> 00:29:21,460 I got it. You remember earlier 804 00:29:21,493 --> 00:29:25,531 when Sly was saying how all this was super cool? 805 00:29:25,564 --> 00:29:27,233 Well, he's right. 806 00:29:27,266 --> 00:29:29,401 That argon in the WIMP detector is stored at 807 00:29:29,435 --> 00:29:30,636 190 degrees below freezing. 808 00:29:30,669 --> 00:29:34,173 That's literally super cool, and the collider is super hot. 809 00:29:34,206 --> 00:29:37,009 Cool... hot. 810 00:29:37,043 --> 00:29:38,945 Following. 811 00:29:38,978 --> 00:29:41,413 Mm-hmm, so if we can get the argon to the collider, 812 00:29:41,447 --> 00:29:44,951 it'll super-cool the plasma so the ions can no longer travel 813 00:29:44,984 --> 00:29:47,553 at a high energy, thus eliminating their ability 814 00:29:47,586 --> 00:29:50,823 to form any kind of explosion upon collision. 815 00:29:52,859 --> 00:29:55,327 Now I'm as lost as Macaulay Culkin in New York. 816 00:29:55,361 --> 00:29:56,428 Who? 817 00:29:56,462 --> 00:29:57,596 Home Alone 2. 818 00:29:57,629 --> 00:29:58,998 I love that movie. 819 00:29:59,031 --> 00:30:00,432 I know, right? Good as the original. 820 00:30:00,466 --> 00:30:02,534 Guys! Zip it, meatheads! We gotta turn that 821 00:30:02,568 --> 00:30:04,103 argon ball into a big juice box. 822 00:30:04,136 --> 00:30:06,038 So we're gonna puncture it 823 00:30:06,072 --> 00:30:08,307 with the empty hydrogen pipes, and then steer freezing liquid 824 00:30:08,340 --> 00:30:10,877 argon through the piping system into the collider room. 825 00:30:10,910 --> 00:30:12,912 Okay, we're gonna need schematics 826 00:30:12,945 --> 00:30:14,847 for this wackadoo plan to work. 827 00:30:14,881 --> 00:30:16,182 Give me ten seconds. 828 00:30:30,229 --> 00:30:32,164 I'll print the schematics. 829 00:30:33,399 --> 00:30:35,401 Okay, Walt, grab a handsaw 830 00:30:35,434 --> 00:30:38,004 and then climb up the pipe in the collider room. 831 00:30:38,037 --> 00:30:40,172 Cut it so it drops toward the collider. 832 00:30:40,206 --> 00:30:42,074 The supply closet's out there to your left. 833 00:30:42,108 --> 00:30:43,242 Copy that. 834 00:30:43,275 --> 00:30:44,143 (alarm continues blaring) 835 00:30:46,178 --> 00:30:47,246 Your other left! 836 00:30:47,279 --> 00:30:48,915 Sly, you see all 837 00:30:48,948 --> 00:30:51,083 the wheels along where the pipe branches off? 838 00:30:51,117 --> 00:30:52,584 Those are baffles. You need 839 00:30:52,618 --> 00:30:54,386 to turn them off at every pipe except the ones 840 00:30:54,420 --> 00:30:56,088 that go to the collider room. 841 00:30:56,122 --> 00:30:58,124 Happy, you're with me. 842 00:30:58,157 --> 00:30:59,425 Whatever you say, Professor. 843 00:30:59,458 --> 00:31:01,460 (alarm sounding) (panting) 844 00:31:04,630 --> 00:31:06,332 (grunting) 845 00:31:06,365 --> 00:31:09,001 I can't get in! The door must have locked automatically 846 00:31:09,035 --> 00:31:11,337 once the plasma was launched. We're screwed! 847 00:31:13,372 --> 00:31:14,373 Pull! 848 00:31:16,208 --> 00:31:18,244 Oh, okay. 849 00:31:20,312 --> 00:31:23,950 Yep, collider's at 100% capacity. 850 00:31:29,155 --> 00:31:30,256 How's it going, Walt? 851 00:31:30,289 --> 00:31:32,959 Argon river about to flow? 852 00:31:32,992 --> 00:31:36,095 Yeah, getting there. 853 00:31:36,128 --> 00:31:37,663 You know, 854 00:31:37,696 --> 00:31:40,032 speaking of rivers, 855 00:31:40,066 --> 00:31:42,301 Paige, maybe we can listen 856 00:31:42,334 --> 00:31:45,171 to "Moon River" tonight if we get out of this? 857 00:31:47,206 --> 00:31:49,641 You can teach me about the standards? 858 00:31:49,675 --> 00:31:52,144 Broaden my horizons a bit? 859 00:31:52,178 --> 00:31:54,146 Really? 860 00:31:54,180 --> 00:31:57,216 Um, okay. 861 00:31:57,249 --> 00:31:58,350 Redirecting the hydrogen pipe now. 862 00:31:58,384 --> 00:32:00,019 Almost done. 863 00:32:00,052 --> 00:32:02,221 Okay, copy that. That was Raja. 864 00:32:02,254 --> 00:32:03,655 He's ten minutes out with the miners. 865 00:32:03,689 --> 00:32:04,991 (grunts) 866 00:32:05,024 --> 00:32:06,192 Ready to go here. 867 00:32:06,225 --> 00:32:08,027 Sly, you finished? 868 00:32:08,060 --> 00:32:09,528 Sly? 869 00:32:09,561 --> 00:32:12,331 CABE: What's going on? 870 00:32:12,364 --> 00:32:15,301 He's nodding. Sly, they can't hear a nod. 871 00:32:15,334 --> 00:32:17,036 My "B." 872 00:32:17,069 --> 00:32:18,637 I'm done. 873 00:32:18,670 --> 00:32:20,706 Walter, status? 874 00:32:20,739 --> 00:32:22,341 I'll be done in two seconds. 875 00:32:22,374 --> 00:32:23,275 Release the argon. 876 00:32:23,309 --> 00:32:25,211 You sure we'll bust through this thing? 877 00:32:25,244 --> 00:32:26,678 Yeah. We're super strong, remember? 878 00:32:26,712 --> 00:32:28,147 Let's do it. 879 00:32:34,086 --> 00:32:36,355 (grunts) 880 00:32:36,388 --> 00:32:38,224 Walt, the force of the argon 881 00:32:38,257 --> 00:32:40,092 is gonna snap off the end of that pipe, 882 00:32:40,126 --> 00:32:41,527 so make sure you get off 883 00:32:41,560 --> 00:32:43,429 before you cut all the way through. Huh? 884 00:32:44,330 --> 00:32:46,265 (screams) 885 00:32:46,298 --> 00:32:47,299 Walter! 886 00:32:47,333 --> 00:32:48,767 (metal clangs, creaks) 887 00:32:48,800 --> 00:32:51,137 (panting) 888 00:32:51,170 --> 00:32:52,571 Oh! 889 00:32:55,174 --> 00:32:56,275 Guys! 890 00:32:56,308 --> 00:32:59,011 A little help here? 891 00:32:59,811 --> 00:33:01,180 Oh, God. If he lets go, 892 00:33:01,213 --> 00:33:02,581 he's gonna get burned alive by the collider. 893 00:33:02,614 --> 00:33:04,150 And if he holds on, when the argon 894 00:33:04,183 --> 00:33:06,252 goes through that pipe, he's gonna freeze to death. 895 00:33:15,794 --> 00:33:17,229 On our way, Walt. Swing out. 896 00:33:17,263 --> 00:33:18,597 Try to land away from the collider. 897 00:33:18,630 --> 00:33:20,632 I'm 25 feet in the air. 898 00:33:20,666 --> 00:33:22,168 I'll break my ankles, 899 00:33:22,201 --> 00:33:24,036 and I won't be able to run away when the argon hits. 900 00:33:25,471 --> 00:33:26,538 Not if we catch you. 901 00:33:26,572 --> 00:33:28,074 We're jocks now, remember? 902 00:33:28,107 --> 00:33:29,575 Use your super strength to swing 903 00:33:29,608 --> 00:33:31,777 like you're doing a trapeze leap. 904 00:33:31,810 --> 00:33:33,445 How long until the argon reaches him? 905 00:33:33,479 --> 00:33:36,048 There's your answer. 906 00:33:36,082 --> 00:33:37,149 Walter, the argon is almost to you. 907 00:33:37,183 --> 00:33:38,284 You have to let go. 908 00:33:38,317 --> 00:33:39,485 We're not there yet! 909 00:33:39,518 --> 00:33:41,353 I can feel the pipe getting colder. 910 00:33:41,387 --> 00:33:44,156 I have to jump. 911 00:33:55,867 --> 00:33:59,305 (coughs) Oh, perfect ten, O'Brien. 912 00:33:59,338 --> 00:34:01,107 Much like your current IQ. 913 00:34:01,140 --> 00:34:02,774 Let's boogie. 914 00:34:04,810 --> 00:34:07,813 (coughing) 915 00:34:14,520 --> 00:34:16,688 It's working. 916 00:34:18,690 --> 00:34:21,493 (alarm stops blaring) 917 00:34:21,527 --> 00:34:23,362 (all coughing) 918 00:34:23,395 --> 00:34:25,531 (sighs) Well, we did it. 919 00:34:25,564 --> 00:34:27,733 (prairie dog chittering) 920 00:34:33,272 --> 00:34:35,407 Happy with yourself? 921 00:34:35,441 --> 00:34:38,310 Jerk. 922 00:34:40,346 --> 00:34:42,148 CABE: There they are. 923 00:34:42,181 --> 00:34:44,416 TOBY: Nothing could be finer than to be rescued by a miner. 924 00:34:44,450 --> 00:34:45,584 CABE: Good job, guys. 925 00:34:45,617 --> 00:34:47,753 Hey, great job, smarty-pants. 926 00:34:47,786 --> 00:34:49,488 (laughs) 927 00:34:49,521 --> 00:34:50,822 Good job. 928 00:34:50,856 --> 00:34:52,224 I'm sorry about your lab. 929 00:34:52,258 --> 00:34:53,492 I blame the prairie dog. 930 00:34:53,525 --> 00:34:54,760 No, no. Insurance will cover the damage. 931 00:34:54,793 --> 00:34:56,495 Most important, our research was proven, 932 00:34:56,528 --> 00:34:59,165 and we have the data stored in our server up here. 933 00:34:59,198 --> 00:35:01,500 Thank you, Scorpion. 934 00:35:01,533 --> 00:35:03,135 I'm glad you guys are safe. WALTER: More importantly, 935 00:35:03,169 --> 00:35:04,436 we're smart again. 936 00:35:04,470 --> 00:35:06,205 Pi to the 35th digit: 937 00:35:06,238 --> 00:35:08,607 3.141592.... 938 00:35:08,640 --> 00:35:10,709 ...65358979... 939 00:35:10,742 --> 00:35:12,678 ...3238462... 940 00:35:12,711 --> 00:35:14,746 ...6433. 941 00:35:14,780 --> 00:35:16,615 Backwards. 3346... 942 00:35:16,648 --> 00:35:18,517 SYLVESTER: ...2648... 943 00:35:18,550 --> 00:35:20,352 HAPPY: ...97985356... 944 00:35:20,386 --> 00:35:21,820 WALTER: ...295141.3. 945 00:35:21,853 --> 00:35:24,122 CABE: Good work, team. 946 00:35:28,494 --> 00:35:29,761 Uh, we're back. 947 00:35:29,795 --> 00:35:31,630 Hey, Ralph. 948 00:35:31,663 --> 00:35:33,865 Florence. Good evening. 949 00:35:33,899 --> 00:35:36,235 I'm-I'm sorry that we weren't reachable 950 00:35:36,268 --> 00:35:38,504 during your crisis. 951 00:35:38,537 --> 00:35:40,772 We had an amazing time at the Chemistry Convention, 952 00:35:40,806 --> 00:35:43,209 but it sounds like we missed out 953 00:35:43,242 --> 00:35:45,711 on almost maybe seeing a black hole, 954 00:35:45,744 --> 00:35:47,779 which is infinitely cooler. 955 00:35:47,813 --> 00:35:49,248 SYLVESTER: Well, if you have it in you 956 00:35:49,281 --> 00:35:50,682 to sit through one more demo, 957 00:35:50,716 --> 00:35:52,351 I'm about to show everybody something. 958 00:35:52,384 --> 00:35:54,286 The drink station? 959 00:35:54,320 --> 00:35:56,622 I actually just engineered this water filter. 960 00:35:56,655 --> 00:35:58,524 Uh, please, if you'd do the honors. 961 00:36:06,265 --> 00:36:08,234 Ooh, that's quite good. 962 00:36:08,267 --> 00:36:09,635 Tastes like home. 963 00:36:09,668 --> 00:36:10,936 It's like a stream 964 00:36:10,969 --> 00:36:12,904 at my Grandpa Gallo's farm. 965 00:36:12,938 --> 00:36:13,905 Exactly. 966 00:36:13,939 --> 00:36:15,507 How did you do that? 967 00:36:15,541 --> 00:36:16,742 I researched the chemical assays 968 00:36:16,775 --> 00:36:17,876 on your grandfather's farm 969 00:36:17,909 --> 00:36:19,645 online through the New York DWP. 970 00:36:19,678 --> 00:36:22,614 This filter adjusts the compounds in water 971 00:36:22,648 --> 00:36:24,550 to match the mineral compositions 972 00:36:24,583 --> 00:36:25,851 of that same stream, 973 00:36:25,884 --> 00:36:27,519 which is why it tastes so delicious. 974 00:36:27,553 --> 00:36:29,788 Sly, that is amazing. 975 00:36:29,821 --> 00:36:30,956 Down in that lab, 976 00:36:30,989 --> 00:36:33,592 we solved things so simply. 977 00:36:33,625 --> 00:36:35,661 You explained things to us so simply. 978 00:36:35,694 --> 00:36:39,365 I realized I had to simplify my plastics plan. 979 00:36:39,398 --> 00:36:40,899 Instead of corralling corporations 980 00:36:40,932 --> 00:36:42,701 to change their supply of bottles, 981 00:36:42,734 --> 00:36:45,371 I focused on the demand. 982 00:36:45,404 --> 00:36:48,340 If I can get one of these to every West Altadenian, 983 00:36:48,374 --> 00:36:50,576 they would choose to use tap water over bottled 984 00:36:50,609 --> 00:36:53,245 simply because of the taste. 985 00:36:53,279 --> 00:36:54,646 Only question is, 986 00:36:54,680 --> 00:36:56,682 how do I make this 43-pound filter 987 00:36:56,715 --> 00:36:58,717 scalable for mass production? 988 00:36:58,750 --> 00:37:00,419 Well, whatever the case, 989 00:37:00,452 --> 00:37:02,721 it's nice to have your brain back, kid. 990 00:37:03,722 --> 00:37:05,391 You know, 991 00:37:05,424 --> 00:37:08,560 the science of water filtration involves flocculation 992 00:37:08,594 --> 00:37:10,262 and coagulation. 993 00:37:10,296 --> 00:37:12,298 Isn't that your specialty, Florence? 994 00:37:12,331 --> 00:37:13,599 Yes. 995 00:37:13,632 --> 00:37:15,534 We established that earlier. 996 00:37:15,567 --> 00:37:18,437 Well, then would you be able to help Sylvester 997 00:37:18,470 --> 00:37:19,838 scale his water filter? 998 00:37:19,871 --> 00:37:22,574 Yeah, I suppose so. 999 00:37:22,608 --> 00:37:25,577 If you wouldn't mind me helping you. 1000 00:37:25,611 --> 00:37:26,978 Wow. That'd be great. If you don't mind. 1001 00:37:27,012 --> 00:37:28,647 That'd be great. We can talk about it. 1002 00:37:28,680 --> 00:37:30,282 I think it'd be great. 1003 00:37:30,316 --> 00:37:32,618 Good-bye. 1004 00:37:33,619 --> 00:37:35,721 (Sylvester grunts) 1005 00:37:35,754 --> 00:37:36,855 (clears throat) 1006 00:37:42,894 --> 00:37:45,864 Those all the doctors we saw? 1007 00:37:45,897 --> 00:37:47,566 Most of them. 1008 00:37:47,599 --> 00:37:49,735 I'm trying to narrow the field of contenders. 1009 00:37:52,037 --> 00:37:54,973 Hey, when we were underground today, 1010 00:37:55,006 --> 00:37:56,642 we had no smarts, 1011 00:37:56,675 --> 00:37:58,410 and we had to do things 1012 00:37:58,444 --> 00:38:01,380 with some guts and instinct, 1013 00:38:01,413 --> 00:38:02,681 and it worked. 1014 00:38:02,714 --> 00:38:06,518 Maybe overthinking can be a problem sometimes. 1015 00:38:06,552 --> 00:38:09,588 Who do you feel is the right doctor? 1016 00:38:11,623 --> 00:38:14,059 As unhappy as it would make my alumni association, 1017 00:38:14,092 --> 00:38:15,794 I want that doctor from Brown. 1018 00:38:15,827 --> 00:38:18,764 Good. I do, too. 1019 00:38:19,765 --> 00:38:22,033 I already made the appointment. 1020 00:38:23,068 --> 00:38:24,736 Let's go, dum-dum. 1021 00:38:24,770 --> 00:38:26,705 Time to play pharmacist. 1022 00:38:32,711 --> 00:38:34,946 Oh, hey. Good news. 1023 00:38:34,980 --> 00:38:36,782 I just read online a singer I love 1024 00:38:36,815 --> 00:38:38,817 is, um, performing standards tonight at a great little club 1025 00:38:38,850 --> 00:38:40,752 in Laurel Canyon. We could get a sitter for Ralph. 1026 00:38:40,786 --> 00:38:42,821 They might even do "Moon River." 1027 00:38:42,854 --> 00:38:44,089 Well, that's very kind of you, Paige, but, uh... 1028 00:38:44,122 --> 00:38:45,757 (clears throat) ...I plan on working tonight. 1029 00:38:45,791 --> 00:38:48,594 I've got a lot of low-IQ time to make up for. 1030 00:38:48,627 --> 00:38:50,596 I need to catch up on some things, 1031 00:38:50,629 --> 00:38:52,498 maybe stimulate the cranium a bit. 1032 00:38:52,531 --> 00:38:53,832 Oh, okay. I just.... 1033 00:38:53,865 --> 00:38:55,534 I just figured that 'cause you said 1034 00:38:55,567 --> 00:38:57,669 you wanted to learn about old standards... 1035 00:38:57,703 --> 00:38:59,137 I will. One day soon. 1036 00:38:59,170 --> 00:39:02,841 But, uh, you know, they're old standards, Paige. 1037 00:39:02,874 --> 00:39:05,844 They're not going anywhere, right? 1038 00:39:05,877 --> 00:39:07,779 Right. 1039 00:39:20,892 --> 00:39:23,862 I'll miss you, dopey Walter. 1040 00:39:28,900 --> 00:39:31,903 Ralph, come on. Let's go. 1041 00:39:39,711 --> 00:39:41,813 You know, Walter, this is an impressive 1042 00:39:41,847 --> 00:39:43,148 particle accelerator. 1043 00:39:43,181 --> 00:39:45,984 Oh, thank you. I'm building a new... 1044 00:39:46,017 --> 00:39:48,019 Electronic feedback mechanism. 1045 00:39:48,053 --> 00:39:49,721 Yes, I can see that. 1046 00:39:49,755 --> 00:39:51,823 It's a cool design. 1047 00:39:51,857 --> 00:39:54,426 You could tell it was a feedback mechanism? 1048 00:39:54,460 --> 00:39:55,694 Of course. 1049 00:39:55,727 --> 00:39:57,696 Your drawing was as clear as day. 1050 00:40:00,932 --> 00:40:03,168 Though, if I'm not being too bold... 1051 00:40:13,745 --> 00:40:15,046 Closed circuit. 1052 00:40:15,080 --> 00:40:17,182 Less easily bypassed. 1053 00:40:17,215 --> 00:40:18,784 You can tell that's what I'm going for? 1054 00:40:18,817 --> 00:40:20,986 Oh, your drawing was also clear as day. 1055 00:40:21,019 --> 00:40:22,754 Uh, may I? Of course. 1056 00:40:27,726 --> 00:40:28,927 Yeah. Okay. 1057 00:40:28,960 --> 00:40:31,563 And then perhaps another injector. Mm-hmm. 1058 00:40:31,597 --> 00:40:33,932 Over... here. 1059 00:40:33,965 --> 00:40:35,834 Fantastic. 1060 00:40:41,540 --> 00:40:42,774 Yes. Okay. 1061 00:40:42,808 --> 00:40:45,777 Captioning sponsored by CBS 1062 00:40:45,811 --> 00:40:47,813 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.