All language subtitles for Major.Crimes.S05E10.720p.HDTV.x264-FLEET.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,398 --> 00:00:03,945 Technically, yes, you can have a lawyer present. 2 00:00:03,996 --> 00:00:05,685 But you're not a suspect. 3 00:00:05,736 --> 00:00:08,216 You should be helping us. 4 00:00:08,286 --> 00:00:10,728 Why? You haven't helped me any. 5 00:00:10,779 --> 00:00:11,414 * Major Crimes * Season 05 Episode 10 "Dead Zone" Precisely Synchronized by srjanapala 6 00:00:11,415 --> 00:00:13,911 * Major Crimes * Season 05 Episode 10 "Dead Zone" Precisely Synchronized by srjanapala You had no place to live to stay. 7 00:00:13,974 --> 00:00:16,057 Detective Sanchez took you in. 8 00:00:16,087 --> 00:00:17,835 Don't you find that helpful? 9 00:00:17,865 --> 00:00:19,822 No. It's mean. 10 00:00:19,852 --> 00:00:22,987 Forcing me to stay with Mexicans instead of finding my mom. 11 00:00:23,017 --> 00:00:26,295 No one wants to find your mom more than us, Mark. 12 00:00:26,325 --> 00:00:28,951 That's why we need you to answer our questions. 13 00:00:28,981 --> 00:00:32,026 Had your mom seemed nervous lately? 14 00:00:32,056 --> 00:00:33,776 Do you know what "nervous" means? 15 00:00:33,806 --> 00:00:35,638 Of course I know what "nervous" means. 16 00:00:35,668 --> 00:00:38,379 It means afraid. What do we have to be afraid of? 17 00:00:38,409 --> 00:00:39,807 Well, you were living in a car. 18 00:00:39,837 --> 00:00:42,442 So? We live in lots of places. 19 00:00:42,472 --> 00:00:45,500 How about before she walked away? 20 00:00:45,803 --> 00:00:47,392 Did your mom tell you why 21 00:00:47,422 --> 00:00:49,679 she parked the car where we found you? 22 00:00:50,068 --> 00:00:52,310 Was she meeting someone special? 23 00:00:52,558 --> 00:00:54,188 Who did she call? 24 00:00:54,351 --> 00:00:57,371 Did you hear her talking to someone on the phone? 25 00:01:00,242 --> 00:01:03,430 Look, Mark... we ask you these questions 26 00:01:03,460 --> 00:01:06,773 because we have our very best people 27 00:01:06,803 --> 00:01:08,486 searching for your mother. 28 00:01:08,516 --> 00:01:12,845 But to locate her, they need what police call "leads," 29 00:01:12,875 --> 00:01:16,423 clues that gives them soMething to follow up on. 30 00:01:18,101 --> 00:01:20,658 Captain, we have the video ready. 31 00:01:21,769 --> 00:01:23,563 You may not like us, Mark, 32 00:01:23,593 --> 00:01:25,975 but we're the ones who are looking for your mom right now. 33 00:01:26,005 --> 00:01:27,805 And without us, you... 34 00:01:31,210 --> 00:01:33,406 You may never see her again. 35 00:01:35,558 --> 00:01:37,164 Okay, here we go. 36 00:01:37,194 --> 00:01:39,040 This is commercial security video 37 00:01:39,070 --> 00:01:40,703 including Ava and her vehicle 38 00:01:40,733 --> 00:01:42,746 right before she left it for the last time. 39 00:01:42,776 --> 00:01:45,037 She told me to wait in the car. 40 00:01:45,067 --> 00:01:47,589 She said she'd be back in a couple of hours. 41 00:01:47,619 --> 00:01:49,444 She reminded me where the money was 42 00:01:49,474 --> 00:01:52,195 and where to go if I had to use the bathroom. 43 00:01:52,368 --> 00:01:54,028 But I didn't mind. 44 00:01:54,134 --> 00:01:56,586 It didn't bother me, okay? 45 00:01:56,616 --> 00:01:59,436 Unfortunately, she walks straight into a Dead Zone. 46 00:01:59,466 --> 00:02:01,074 Once she turns the corner, 47 00:02:01,104 --> 00:02:05,159 there are no security cameras between that particular corner 48 00:02:05,189 --> 00:02:07,098 and the intersection on the next block. 49 00:02:07,128 --> 00:02:08,836 She must have gotten into a car. 50 00:02:08,866 --> 00:02:12,074 Buzz, can you show D.D.A. Rosen where Hollenback Division 51 00:02:12,104 --> 00:02:14,641 found Ava's body three days later? 52 00:02:15,874 --> 00:02:17,892 An empty lot in Lincoln heights. 53 00:02:17,922 --> 00:02:20,729 As you can see, our victim was shot... 54 00:02:20,853 --> 00:02:23,191 Several times in the face. 55 00:02:24,107 --> 00:02:25,327 Sorry. 56 00:02:25,357 --> 00:02:28,117 If Ava was in the witness protection program, 57 00:02:28,147 --> 00:02:30,308 Barry, this never should have happened. 58 00:02:30,338 --> 00:02:34,793 D.D.A. Rosen, it would really help if you could tell us 59 00:02:34,823 --> 00:02:37,673 which case she was connected to. 60 00:02:41,118 --> 00:02:43,487 The defendant is Dwight Darnell. 61 00:02:43,579 --> 00:02:46,473 The skinhead killing mixed-Race couples in Pasadena? 62 00:02:46,503 --> 00:02:48,173 And in one instance, their children... 63 00:02:48,203 --> 00:02:52,579 All in a quest to "Protect Aryan Purity." 64 00:02:52,952 --> 00:02:55,662 Mama's friends say the police want to keep us down, 65 00:02:55,692 --> 00:02:57,489 that they're Race traitors. 66 00:02:57,519 --> 00:03:00,031 There's nothing worse than a Race traitor. 67 00:03:00,170 --> 00:03:02,756 Our Race is more important than anything else, 68 00:03:02,786 --> 00:03:04,493 the law, or America. 69 00:03:04,523 --> 00:03:06,965 Ava was helping me connect Dwight to soMething bigger. 70 00:03:06,995 --> 00:03:10,097 Bigger than killing six adults and two kids under 10? 71 00:03:10,127 --> 00:03:12,607 As awful as it sounds, yes. 72 00:03:12,637 --> 00:03:14,798 Darnell was affiliated with a group 73 00:03:14,828 --> 00:03:16,982 called the Zyklon brotherhood. 74 00:03:17,012 --> 00:03:18,011 The "zy" what? 75 00:03:18,041 --> 00:03:21,707 Zyklon, as in Zyklon-B, 76 00:03:21,877 --> 00:03:25,279 the poison they used in the gas chambers during the Holocaust. 77 00:03:25,653 --> 00:03:27,731 The police hire Mexicans and Blacks, 78 00:03:27,761 --> 00:03:28,989 even though they're foreign, 79 00:03:29,019 --> 00:03:30,444 even though they hate white people. 80 00:03:30,474 --> 00:03:32,418 Who taught you to talk this way? 81 00:03:32,448 --> 00:03:35,443 Ava'd been hanging around with this gang for about a year, 82 00:03:35,473 --> 00:03:37,216 claimed she knew a lot of people in the Z-brotherhood, 83 00:03:37,246 --> 00:03:40,642 said they had used her in some sort of Real-Estate fraud, 84 00:03:40,672 --> 00:03:42,816 but she wouldn't name names 85 00:03:42,846 --> 00:03:45,129 or give details or connect Dwight to Zyklon 86 00:03:45,159 --> 00:03:47,350 in any way until I could prove 87 00:03:47,380 --> 00:03:50,825 that she and her son would be protected, which I did. 88 00:03:50,855 --> 00:03:54,405 I found her a great apartment in an out-of-the-way area, 89 00:03:54,435 --> 00:03:56,472 Sheriffs dropping in on her all the time. 90 00:03:56,502 --> 00:03:58,569 She said she was ready to talk. 91 00:03:58,684 --> 00:04:00,062 And then... 92 00:04:00,192 --> 00:04:01,756 She ran away. 93 00:04:02,077 --> 00:04:03,810 I don't know why. 94 00:04:04,268 --> 00:04:05,633 I don't know why. 95 00:04:05,663 --> 00:04:07,399 There were more Mexicans in Pomona 96 00:04:07,429 --> 00:04:09,210 than in front of a home depot. 97 00:04:09,240 --> 00:04:10,377 We hated it. 98 00:04:10,407 --> 00:04:11,909 I was happy when we left. 99 00:04:11,939 --> 00:04:14,240 Staying in the car was no big deal. 100 00:04:14,270 --> 00:04:17,777 This is... it's a tragedy. 101 00:04:17,807 --> 00:04:20,661 We agree, and killing a witness 102 00:04:20,691 --> 00:04:24,624 is soMething that I take very personally. 103 00:04:25,140 --> 00:04:27,722 But does Ava's death really hurt your case 104 00:04:27,752 --> 00:04:29,223 against Dwight Darnell? 105 00:04:29,253 --> 00:04:30,778 For the murders, no. 106 00:04:30,808 --> 00:04:32,195 But without Ava, 107 00:04:32,225 --> 00:04:34,455 connecting Zyklon to Dwight is impossible. 108 00:04:34,485 --> 00:04:37,376 The brotherhood inspired these killings. 109 00:04:37,406 --> 00:04:40,520 If we don't stop them, worse things could happen. 110 00:04:40,550 --> 00:04:44,727 Look, before we rush down this path with D.D.A. Rosen, 111 00:04:44,757 --> 00:04:46,993 she was essentially living in her car 112 00:04:47,023 --> 00:04:48,729 on the streets for weeks. 113 00:04:48,759 --> 00:04:51,297 Do we have any evidence she was murdered 114 00:04:51,327 --> 00:04:53,472 specifically for being a witness? 115 00:04:53,502 --> 00:04:55,023 She was shot in the mouth. 116 00:04:55,053 --> 00:04:57,216 It indicates someone thought she was a snitch. 117 00:04:57,246 --> 00:04:59,233 But her body was found in Lincoln heights, 118 00:04:59,263 --> 00:05:01,421 not exactly Aryan territory. 119 00:05:01,451 --> 00:05:03,889 Well, that's not where she was murdered, chief. 120 00:05:03,919 --> 00:05:05,075 According to Kendall, 121 00:05:05,105 --> 00:05:07,928 that lot was just a dumping place for her body. 122 00:05:07,958 --> 00:05:10,506 Does Ava have any other family 123 00:05:10,536 --> 00:05:12,423 that we should notify besides Mark? 124 00:05:12,453 --> 00:05:15,650 Grandparents, maybe cousins, even? 125 00:05:15,680 --> 00:05:18,158 Look, if you don't want to stay with me, 126 00:05:18,188 --> 00:05:20,303 then we have to find another adult to take over. 127 00:05:20,333 --> 00:05:22,657 A relative would be perfect. 128 00:05:23,058 --> 00:05:24,160 As for Mark's father, 129 00:05:24,190 --> 00:05:25,662 Ava said she couldn't be sure. 130 00:05:25,692 --> 00:05:28,844 Before Mark was born, she was heavily trafficked. 131 00:05:28,874 --> 00:05:30,525 I tried to get in touch with her parents, 132 00:05:30,555 --> 00:05:32,287 but no such luck. 133 00:05:32,502 --> 00:05:33,526 Captain, 134 00:05:33,556 --> 00:05:35,410 we finished working over the victim's car. 135 00:05:35,440 --> 00:05:37,370 I've got stuff in the print shed. Thanks, Mike. 136 00:05:37,400 --> 00:05:39,485 And I need to prepare to ask the court 137 00:05:39,515 --> 00:05:42,067 for another postponement tomorrow. 138 00:05:43,355 --> 00:05:46,184 This case is not just business-as-usual... 139 00:05:46,573 --> 00:05:48,496 For many reasons. 140 00:05:48,536 --> 00:05:51,296 If you find out anything, anything... 141 00:05:57,691 --> 00:05:59,689 These are the contents from Ava's vehicle. 142 00:05:59,719 --> 00:06:01,737 Looks like they'd been living there quite some time. 143 00:06:01,767 --> 00:06:04,552 I'm surprised the kid wasn't even more traumatized. 144 00:06:04,714 --> 00:06:07,639 Well, I get the feeling they've camped out in a car before. 145 00:06:07,669 --> 00:06:09,713 Any indication of what Ava was up to 146 00:06:09,743 --> 00:06:11,186 or why she was parked there? 147 00:06:11,216 --> 00:06:12,208 I'm afraid not. 148 00:06:12,238 --> 00:06:13,892 And all the fingerprints 149 00:06:13,922 --> 00:06:15,041 come back either the mother, 150 00:06:15,071 --> 00:06:17,851 the boy, or people who aren't in the database. 151 00:06:17,881 --> 00:06:19,428 I assume this belongs to Mark. 152 00:06:19,458 --> 00:06:21,267 There's some legos, some comics, a book. 153 00:06:21,297 --> 00:06:22,699 "Mein Kampf"? 154 00:06:22,729 --> 00:06:25,190 So with Ava's phone still missing, w... 155 00:06:25,220 --> 00:06:26,262 We have her cell records. 156 00:06:26,292 --> 00:06:29,395 But besides the D.A. And the Sheriff's office, 157 00:06:29,425 --> 00:06:32,721 all the numbers she called were burners no longer active. 158 00:06:32,751 --> 00:06:36,377 So our best potential source is still little Adolf in there. 159 00:06:36,407 --> 00:06:38,069 Well, maybe he would give us some names 160 00:06:38,099 --> 00:06:39,218 if we told him what happened to his mom. 161 00:06:39,248 --> 00:06:41,599 He's not ready to hear that, no. 162 00:06:41,629 --> 00:06:43,770 Also, anything that he says to us 163 00:06:43,800 --> 00:06:45,590 we have to confirm some other way. 164 00:06:45,620 --> 00:06:47,251 His mother might have been killed 165 00:06:47,281 --> 00:06:49,133 because she was a witness, 166 00:06:49,163 --> 00:06:51,692 and that's not happening to that little kid. 167 00:06:52,893 --> 00:06:56,096 If possible, detective, 168 00:06:56,126 --> 00:06:58,172 we will hold off notifying Mark 169 00:06:58,202 --> 00:07:01,286 until his mother's killer is in custody. 170 00:07:01,316 --> 00:07:05,059 But he needs to be more helpful immediately. 171 00:07:07,312 --> 00:07:10,215 Well, it looks like this book means soMething to him, ma'am. 172 00:07:10,245 --> 00:07:12,376 Oh, my kids love this book, too. 173 00:07:12,406 --> 00:07:15,699 Andy? Would you come with us, please? 174 00:07:21,941 --> 00:07:23,166 Lieutenant... 175 00:07:23,196 --> 00:07:26,340 I-I know we planned on interviewing Gene Hecht tomorrow, but maybe 176 00:07:26,370 --> 00:07:29,475 this isn't the best time... - We've already set up his transfer. 177 00:07:29,505 --> 00:07:31,286 The partial from the ATM 178 00:07:31,316 --> 00:07:33,554 where your father was murdered matches his prints. 179 00:07:33,584 --> 00:07:35,113 I'm just concerned about the timing. 180 00:07:35,143 --> 00:07:36,634 I don't want anything to interfere 181 00:07:36,664 --> 00:07:38,083 with the job that we have at hand. 182 00:07:38,113 --> 00:07:41,098 Talking to murderers is our job, 183 00:07:41,128 --> 00:07:44,039 and when we know the victim's son, 184 00:07:45,302 --> 00:07:48,803 well, the interest can be personal. 185 00:07:48,833 --> 00:07:51,810 "Make way for ducklings"! 186 00:07:51,840 --> 00:07:53,534 Hmm. Is that your favorite book? 187 00:07:53,564 --> 00:07:56,337 Mama used to read it to me, and now I read it to her. 188 00:07:56,367 --> 00:07:57,974 I can read it to you, if you want. 189 00:07:58,004 --> 00:08:00,411 Does your mother take you to the library often? 190 00:08:00,441 --> 00:08:03,021 No. This was a gift from my uncle Henry, 191 00:08:03,051 --> 00:08:04,887 from when he was little. 192 00:08:06,731 --> 00:08:09,337 You know your uncle Henry's last name? 193 00:08:10,557 --> 00:08:11,660 No. 194 00:08:11,690 --> 00:08:13,788 He was mama's boyfriend. 195 00:08:13,818 --> 00:08:15,298 He's not a real uncle. 196 00:08:15,328 --> 00:08:16,832 He's in the Army. 197 00:08:16,862 --> 00:08:19,147 How 'bout where he lives? 198 00:08:20,648 --> 00:08:23,947 It's so great he gave you this gift. 199 00:08:23,977 --> 00:08:26,254 Can I just look at it again for a moment? 200 00:08:26,284 --> 00:08:28,246 I'll give it right back to you, I promise. 201 00:08:29,346 --> 00:08:33,794 So, Mark, what can you tell us about uncle Henry? 202 00:08:34,409 --> 00:08:39,707 Anything would help us, like his last name, his age. 203 00:08:39,737 --> 00:08:41,901 What's uncle Henry look like? 204 00:08:46,365 --> 00:08:47,460 Okay, guys. 205 00:08:47,490 --> 00:08:50,180 According to the Los Angeles public library, 206 00:08:50,210 --> 00:08:52,067 the last time that book was checked out 207 00:08:52,097 --> 00:08:57,014 was September 1999 by a Kate Colson, 34. 208 00:08:57,044 --> 00:08:58,526 Probably Henry's mother. 209 00:08:58,556 --> 00:09:01,544 Henry Colson... Henry Colson... 210 00:09:01,574 --> 00:09:03,340 Well, we have grounds to hold him. 211 00:09:03,370 --> 00:09:06,120 That book is 17 years overdue. 212 00:09:06,150 --> 00:09:07,117 Got him. 213 00:09:07,147 --> 00:09:09,531 Several arrests for threats and vandalism. 214 00:09:09,561 --> 00:09:12,967 Oy, one conviction for assaulting a rabbi. 215 00:09:16,356 --> 00:09:18,313 And some interesting body art. 216 00:09:18,343 --> 00:09:20,806 A swastika and the initial "ZB." 217 00:09:20,836 --> 00:09:23,303 Well, uncle Henry was in the Army, all right. 218 00:09:23,333 --> 00:09:25,432 Yeah, the Aryan Army. 219 00:09:29,821 --> 00:09:33,257 Okay. Sanchez says that Mark is up, 220 00:09:33,287 --> 00:09:35,345 but he won't talk about this uncle, 221 00:09:35,375 --> 00:09:38,492 and we can't find Henry Colson's residence in L.A. 222 00:09:38,522 --> 00:09:39,524 Uh-huh. 223 00:09:39,554 --> 00:09:41,125 You know, maybe the kid might pipe up 224 00:09:41,155 --> 00:09:43,487 if he knew the guy had soMething to do with his mom's murder. 225 00:09:43,517 --> 00:09:45,907 Or he could be so traumatized 226 00:09:45,937 --> 00:09:48,243 that he shuts down permanently. 227 00:09:48,381 --> 00:09:50,823 Oh, what is this? 228 00:09:50,853 --> 00:09:52,734 Looks like a hotel breakfast. 229 00:09:52,764 --> 00:09:55,724 This is a special treat. 230 00:09:55,754 --> 00:09:57,200 Thank you, thank you. 231 00:09:57,230 --> 00:09:59,137 I thought it would be a nice change 232 00:09:59,167 --> 00:10:01,528 from everyone eating their cereal separately, 233 00:10:01,558 --> 00:10:04,212 plus give me a moment to make my case 234 00:10:04,242 --> 00:10:06,384 for watching the lieutenant and Buzz 235 00:10:06,414 --> 00:10:08,261 interview Gene Hecht today. 236 00:10:08,416 --> 00:10:10,654 I'm still not sure about that. 237 00:10:10,761 --> 00:10:13,783 Well... okay, okay, but you've... 238 00:10:13,813 --> 00:10:15,769 You've had reporters watch interviews before. 239 00:10:15,799 --> 00:10:18,709 Well, the last time you were given special access, 240 00:10:18,739 --> 00:10:20,285 you abused it. 241 00:10:20,796 --> 00:10:25,184 Y-yeah, and I am... I am really sorry about that. 242 00:10:25,214 --> 00:10:26,625 I know this is a very, 243 00:10:26,655 --> 00:10:29,169 very serious murder investigation, okay? 244 00:10:29,199 --> 00:10:32,479 And I will let you review whatever I intend to post 245 00:10:32,509 --> 00:10:35,221 so that it won't compromise your chances of making an arrest. 246 00:10:35,251 --> 00:10:36,878 I'll think about it. 247 00:10:39,110 --> 00:10:40,831 Okay. 248 00:10:41,446 --> 00:10:43,996 Hey, Um, I also... I have an idea... 249 00:10:44,026 --> 00:10:44,889 Mm-Hmm. 250 00:10:44,919 --> 00:10:46,972 About Mark based on my own experience. 251 00:10:47,002 --> 00:10:49,018 Do you remember how uncooperative I was 252 00:10:49,048 --> 00:10:50,972 when I first moved in here? - Mm-Hmm.. 253 00:10:51,002 --> 00:10:53,349 But if you had told me that my mom was somewhere, 254 00:10:53,379 --> 00:10:56,814 somewhere specific, that I knew how to get to, 255 00:10:56,844 --> 00:10:59,334 like my uncle's house, for example, 256 00:10:59,364 --> 00:11:02,017 I would have taken you guys there in a heartbeat. 257 00:11:02,305 --> 00:11:04,733 Except Mark's mother is dead. 258 00:11:07,007 --> 00:11:08,780 But he doesn't know that. 259 00:11:09,130 --> 00:11:12,783 Oh, my God, are we really gonna lie to an 8-year-old boy 260 00:11:12,813 --> 00:11:16,617 aboutfinding his dead mother to move our case forward? 261 00:11:16,647 --> 00:11:19,657 Turn right at the next light and keep going down the street 262 00:11:19,687 --> 00:11:22,805 until you get to my old school, and then turn right. 263 00:11:23,210 --> 00:11:24,618 Why didn't mama call me? 264 00:11:24,648 --> 00:11:26,025 Uncle Henry has a phone. 265 00:11:26,055 --> 00:11:27,465 She didn't know where you were. 266 00:11:27,495 --> 00:11:29,544 What if mama's not there, though? 267 00:11:31,144 --> 00:11:33,828 Well, maybe we can wait until she comes back. 268 00:11:33,858 --> 00:11:36,147 Does anybody else live with your uncle Henry? 269 00:11:36,177 --> 00:11:39,311 Yeah. I probably shouldn't say who they are, 270 00:11:39,341 --> 00:11:42,632 but they won't like it that you stopped by without calling. 271 00:11:42,677 --> 00:11:44,665 We're not just stopping by. 272 00:11:46,343 --> 00:11:47,385 That's it! 273 00:11:47,415 --> 00:11:50,127 That's my old school, and we're almost there! 274 00:11:50,352 --> 00:11:52,952 Three more houses down... And there! 275 00:11:52,982 --> 00:11:55,273 That's my uncle Henry's house. 276 00:11:55,928 --> 00:11:57,889 H-Hey. W-Where are you going? 277 00:11:57,919 --> 00:11:59,424 Convoy, hang back. - Why aren't we stopping? 278 00:11:59,454 --> 00:12:00,631 Stop! Stop! 279 00:12:00,661 --> 00:12:01,766 We're parking around the corner, kid. 280 00:12:01,796 --> 00:12:03,507 Just hang tight, okay? 281 00:12:06,733 --> 00:12:08,671 What it is it, Julio? I just need an address. 282 00:12:08,701 --> 00:12:09,897 I got to call in a warrant. 283 00:12:09,927 --> 00:12:12,206 Well, not based on Mark's statements, sir. 284 00:12:12,236 --> 00:12:15,446 How else can I explain how we got here? 285 00:12:15,476 --> 00:12:16,333 I don't care, sir. 286 00:12:16,363 --> 00:12:18,112 I said it yesterday, and I'll say it again... 287 00:12:18,142 --> 00:12:19,537 The boy cannot be a witness. 288 00:12:19,567 --> 00:12:20,933 Julio, it's only a warrant. 289 00:12:20,963 --> 00:12:22,253 It's discoverable. 290 00:12:22,283 --> 00:12:24,218 If these Aryan assholes find out 291 00:12:24,248 --> 00:12:25,741 that Mark led us to this house, 292 00:12:25,771 --> 00:12:26,554 do you think they'll treat him better 293 00:12:26,584 --> 00:12:28,437 than they did his mother? 294 00:12:32,009 --> 00:12:33,885 If you want us to conduct a search, 295 00:12:33,915 --> 00:12:36,380 then find another way to prove he lived here. 296 00:12:37,462 --> 00:12:40,508 Okay, Julio. Okay, I'll see what I can do. 297 00:12:40,538 --> 00:12:43,618 But I am making you no promises. 298 00:12:44,319 --> 00:12:46,605 The judge flat out rejected my continuance. 299 00:12:46,635 --> 00:12:49,430 So, unless you arrest Henry Colson 300 00:12:49,460 --> 00:12:51,605 and he's a member of Z-brotherhood 301 00:12:51,635 --> 00:12:55,068 and I can tie it to Dwight very quickly... 302 00:12:55,416 --> 00:12:57,948 Then my case will end with just this one defendant 303 00:12:57,978 --> 00:12:58,916 being found guilty, 304 00:12:58,946 --> 00:13:00,907 and Ava Jarvis will have died for nothing. 305 00:13:00,937 --> 00:13:05,210 If the boy can take us to Colson's current residence, 306 00:13:05,240 --> 00:13:07,229 we can search it fing an 8-year-old boy 307 00:13:07,259 --> 00:13:09,330 can even remember where this house is, 308 00:13:09,360 --> 00:13:13,641 and association does not a conspiracy make. 309 00:13:13,671 --> 00:13:16,960 And while we are sympathetic to your issues, Barry, 310 00:13:16,990 --> 00:13:19,837 we have our own murder to pursue. 311 00:13:20,375 --> 00:13:21,912 Yes, lieutenant Provenza? 312 00:13:21,942 --> 00:13:24,292 Uh, captain, yes, uh, we found the house, 313 00:13:24,322 --> 00:13:27,399 but Julio really doesn't want us 314 00:13:27,429 --> 00:13:29,315 to use the boy's name on the warrant. 315 00:13:29,345 --> 00:13:30,488 Well, I see. 316 00:13:30,518 --> 00:13:32,865 Um, in the items that Mike brought back 317 00:13:32,895 --> 00:13:34,058 from the print shed, 318 00:13:34,088 --> 00:13:36,140 there was a photo of Mark during recess 319 00:13:36,170 --> 00:13:37,395 at a public school. 320 00:13:37,425 --> 00:13:40,045 If there's one nearby, they could have his home address 321 00:13:40,075 --> 00:13:41,449 on record, lieutenant. 322 00:13:41,479 --> 00:13:44,231 Yeah, I think we passed that school on our way here. 323 00:13:44,261 --> 00:13:45,203 But it's summer. 324 00:13:45,233 --> 00:13:46,700 C don't know if anybody's there. 325 00:13:46,730 --> 00:13:48,338 Well, it's worth a try. 326 00:13:48,368 --> 00:13:50,519 Let me know your progress. Thank you. 327 00:13:51,086 --> 00:13:52,409 Have you found Colson's house? 328 00:13:52,439 --> 00:13:53,905 We're in the right neighborhood. 329 00:13:53,935 --> 00:13:56,074 I can't wait for the results of a door-to-door. 330 00:13:56,104 --> 00:13:57,211 You have a better plan? 331 00:13:57,241 --> 00:14:00,147 We're opening to hearing your advice. 332 00:14:06,696 --> 00:14:09,075 Apparently, he made quite an impression on the principal. 333 00:14:09,105 --> 00:14:12,351 She remembered Mark, no problem, and his behavioral issues. 334 00:14:12,381 --> 00:14:14,061 And confirmed the house Mark pointed out 335 00:14:14,091 --> 00:14:15,219 as his mailing address. 336 00:14:15,249 --> 00:14:17,591 We got a telephonic warrant, and we're ready to go. 337 00:14:17,621 --> 00:14:20,032 Okay, Sanchez, happy? 338 00:14:20,874 --> 00:14:22,323 Let's move out. 339 00:14:31,815 --> 00:14:32,839 Wait here. 340 00:14:32,869 --> 00:14:34,861 Don't go in the back bedroom. 341 00:14:35,422 --> 00:14:37,532 Uncle Henry doesn't like that. 342 00:14:38,024 --> 00:14:39,964 Thanks for the heads up. 343 00:14:39,994 --> 00:14:41,915 And tell mama I'm here. 344 00:14:43,796 --> 00:14:45,213 Will do. 345 00:14:58,999 --> 00:15:01,751 L.A.P.D. Open up! 346 00:15:13,882 --> 00:15:15,689 Well, here we go. 347 00:15:19,376 --> 00:15:20,742 Clear! 348 00:15:21,504 --> 00:15:22,999 Clear. 349 00:15:25,053 --> 00:15:26,540 Clear! 350 00:15:31,746 --> 00:15:33,232 Clear! 351 00:15:34,572 --> 00:15:36,088 Clear! 352 00:15:41,176 --> 00:15:42,649 Clear! 353 00:15:45,864 --> 00:15:47,378 Clear! 354 00:16:01,316 --> 00:16:03,514 Clear! House is all clear! 355 00:16:03,544 --> 00:16:05,790 Lieutenants, in here. 356 00:16:09,551 --> 00:16:12,149 Well, I guess this is the back bedroom 357 00:16:12,179 --> 00:16:14,132 Mark said his uncle kept people out of. 358 00:16:14,162 --> 00:16:15,219 Buzz! 359 00:16:15,249 --> 00:16:18,116 I saw a lot of drug paraphernalia in the kitchen. 360 00:16:18,146 --> 00:16:22,459 Buzz, uh, start in here. Enjoy the exhibit. 361 00:16:23,390 --> 00:16:26,125 Business documents... Looks like our Nazi drug dealers 362 00:16:26,155 --> 00:16:28,645 were also Real-Estate investors. 363 00:16:34,279 --> 00:16:36,246 Gun! Gun! 364 00:16:48,636 --> 00:16:50,884 Hold still, asshole! He's got a gun, Julio! 365 00:16:50,914 --> 00:16:52,477 Buzz, stay back! 366 00:16:58,229 --> 00:16:59,738 Came out of that trap door under the rug. 367 00:16:59,768 --> 00:17:02,434 Well, I guess we found uncle Henry. 368 00:17:19,034 --> 00:17:20,809 Everybody stop what you're doing! 369 00:17:20,839 --> 00:17:22,564 No guns! 370 00:17:22,594 --> 00:17:25,212 We have a highly combustible Meth lab down here. 371 00:17:25,242 --> 00:17:27,836 A Meth lab? I don't smell anything. 372 00:17:29,133 --> 00:17:32,737 Yeah, some kind of heavy-duty air-filtration system. 373 00:17:32,767 --> 00:17:35,010 It's a miracle this guy didn't blow us all up. 374 00:17:35,040 --> 00:17:38,312 Well, I'll be sure to thank him when we get downtown. 375 00:17:40,321 --> 00:17:41,947 Where's mama? 376 00:17:43,834 --> 00:17:45,993 She wasn't in the house. 377 00:17:47,976 --> 00:17:51,189 Thanks for that heads up about the back room. 378 00:17:51,399 --> 00:17:52,921 We needed it. 379 00:17:53,146 --> 00:17:55,330 But I want my mama, though. 380 00:17:55,469 --> 00:17:57,435 You said she was here. 381 00:17:57,847 --> 00:17:59,855 Please, can we wait for her? 382 00:18:00,010 --> 00:18:01,495 Please? 383 00:18:06,671 --> 00:18:08,576 I'll be good, okay? 384 00:18:08,616 --> 00:18:11,649 Please? I promise. 385 00:18:12,476 --> 00:18:14,083 You said we could wait for her. 386 00:18:14,113 --> 00:18:16,057 Please? 387 00:18:16,797 --> 00:18:19,884 It won't be long. I'm sorry, okay? 388 00:18:19,914 --> 00:18:22,901 I'll be good. I promise. 389 00:18:23,095 --> 00:18:24,599 Please! 390 00:18:25,682 --> 00:18:28,974 Narcotics estimates the ZBS could clear 391 00:18:29,004 --> 00:18:31,043 about 30k a week with their basement Meth lab. 392 00:18:31,073 --> 00:18:32,815 And they weren't just into Meth either. 393 00:18:32,845 --> 00:18:34,817 Looking at these documents from their files, 394 00:18:34,847 --> 00:18:36,415 the Zyklon brotherhood was involved 395 00:18:36,445 --> 00:18:38,441 in some big Real-Estate scams, too. 396 00:18:38,471 --> 00:18:40,966 Purchasing homes in the names of different women... 397 00:18:40,996 --> 00:18:42,787 Probably girlfriends like Ava. 398 00:18:42,817 --> 00:18:44,419 Yeah, then renting out their new houses 399 00:18:44,449 --> 00:18:46,518 without ever paying a penny on the mortgages, 400 00:18:46,548 --> 00:18:48,325 ruining these women's credit in the process. 401 00:18:48,355 --> 00:18:52,228 So, Meth and Real-Estate fraud... they're diversified. 402 00:18:52,258 --> 00:18:54,418 What about all these weapons? Yeah. 403 00:18:54,448 --> 00:18:57,183 Well, including the three that uncle Henry had on him 404 00:18:57,213 --> 00:18:59,546 for his little game of "Pop goes the Nazi," 405 00:18:59,576 --> 00:19:02,772 we have found a total of 47 expressions 406 00:19:02,802 --> 00:19:04,647 of their second amendment rights. 407 00:19:04,677 --> 00:19:05,783 Well, including the gun 408 00:19:05,813 --> 00:19:08,765 that firearms Francine says killed Mark's mom. 409 00:19:08,795 --> 00:19:11,054 Here's a set of fresh prints on the clip, 410 00:19:11,084 --> 00:19:12,572 but they don't belong to uncle Henry, 411 00:19:12,602 --> 00:19:14,365 and they aren't in the system, either. 412 00:19:14,395 --> 00:19:16,138 So, he didn't load the gun he used. 413 00:19:16,168 --> 00:19:18,509 He just tried to kill several police officers. 414 00:19:18,539 --> 00:19:20,725 Even without the drugs, we have plenty to hold him on. 415 00:19:20,755 --> 00:19:22,594 And just like that Dwight Darnell scumbag, 416 00:19:22,624 --> 00:19:25,718 Henry insists on representing himself, so that helps. 417 00:19:25,748 --> 00:19:27,167 Well, we'll see. 418 00:19:27,197 --> 00:19:29,423 Andy, lieutenant, would you two like 419 00:19:29,453 --> 00:19:32,876 to take a crack at making our Mr. Colson feel at home? 420 00:19:32,906 --> 00:19:35,529 Sure. - We'll do our best. 421 00:19:36,027 --> 00:19:38,786 Buzz! Hey, I'm sorry, um... 422 00:19:38,816 --> 00:19:41,135 I-I was waiting by the elevator, and he's here. 423 00:19:41,165 --> 00:19:42,314 Who? - He's right behind me. 424 00:19:42,344 --> 00:19:43,863 Hecht is here. 425 00:20:00,259 --> 00:20:02,706 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 426 00:20:03,801 --> 00:20:05,808 Who do I thank for the field trip? 427 00:20:05,838 --> 00:20:07,343 You'll find out later. 428 00:20:07,373 --> 00:20:10,111 Sorry, there's another scumbag in line ahead of you. 429 00:20:10,266 --> 00:20:11,269 Turn around and take him back 430 00:20:11,299 --> 00:20:12,925 to our visitor's conference center, 431 00:20:12,955 --> 00:20:15,391 and we'll deal with him when we're ready. 432 00:20:16,306 --> 00:20:19,892 Oh, and, uh, how long is this going to take? 433 00:20:19,922 --> 00:20:21,368 An hour or two. 434 00:20:21,398 --> 00:20:24,287 Luckily for us, you have all the time in the world. 435 00:20:37,251 --> 00:20:38,337 You all right? 436 00:20:38,367 --> 00:20:40,366 Y-yes, ma'am. I'm fine. 437 00:20:44,145 --> 00:20:46,241 Rusty. Rusty. 438 00:20:49,037 --> 00:20:50,484 I know it's hard, 439 00:20:50,514 --> 00:20:51,909 but don't push your mom 440 00:20:51,939 --> 00:20:53,495 to watch this interview with Hetch. 441 00:20:53,525 --> 00:20:56,256 Yeah, I-I gave you guys a strategy 442 00:20:56,286 --> 00:20:57,551 for dealing with your witness. 443 00:20:57,581 --> 00:20:58,772 Don't I get rewarded for that? 444 00:20:58,802 --> 00:21:01,273 You see, this is why nobody likes the press. 445 00:21:01,303 --> 00:21:03,839 I'm telling you, Sharon has a lot on her plate today, 446 00:21:03,869 --> 00:21:04,800 so don't interrupt her 447 00:21:04,830 --> 00:21:06,198 and don't ask her a lot of questions. 448 00:21:06,228 --> 00:21:08,153 And when the interview's about to start, 449 00:21:08,183 --> 00:21:12,297 you just hang somewhere where she can see you, and look sad. 450 00:21:12,491 --> 00:21:14,924 Trust me, it's your only chance. 451 00:21:18,118 --> 00:21:20,723 We sympathize with your cause. 452 00:21:20,753 --> 00:21:25,048 Hell, we're the only white detectives left in our division. 453 00:21:25,078 --> 00:21:26,945 Plus, our boss is a woman. 454 00:21:26,975 --> 00:21:29,410 That's not the way we want things, either. 455 00:21:29,440 --> 00:21:32,139 But, Henry, we are talking about 456 00:21:32,169 --> 00:21:35,113 attempted murder of police officers here. 457 00:21:35,143 --> 00:21:37,340 Now, that's not a good thing. 458 00:21:37,370 --> 00:21:39,179 I didn't know you were police. 459 00:21:40,834 --> 00:21:44,415 I was protecting my property, which I have a right to do. 460 00:21:44,445 --> 00:21:45,574 That's a good point. 461 00:21:45,604 --> 00:21:46,976 That's a good point. 462 00:21:47,006 --> 00:21:48,517 We'll take that into consideration. 463 00:21:48,547 --> 00:21:49,578 Oh, yeah, yeah, but... 464 00:21:49,608 --> 00:21:51,418 Any connection to Dwight? 465 00:21:51,448 --> 00:21:53,804 Not yet, but DNA and print collections 466 00:21:53,834 --> 00:21:55,681 are still ongoing at the house. 467 00:21:55,711 --> 00:21:57,423 20 years, minimum. 468 00:21:57,453 --> 00:21:58,554 I'd like my phone call. 469 00:21:58,584 --> 00:21:59,618 Well, just hold on. 470 00:21:59,648 --> 00:22:02,202 Now, just think for a second, Henry. 471 00:22:02,232 --> 00:22:03,540 You're an ex-con 472 00:22:03,570 --> 00:22:07,558 with 40-some-odd weapons found in your house. 473 00:22:07,588 --> 00:22:09,738 Phone call-Henry, if any of those guns 474 00:22:09,768 --> 00:22:11,758 come back to a crime... - Phone call. 475 00:22:11,788 --> 00:22:13,077 Well, the we're-bigots-too thing 476 00:22:13,107 --> 00:22:14,614 doesn't seem to be working. No. 477 00:22:14,644 --> 00:22:16,554 If we can't talk him down, let's rile him up. 478 00:22:16,584 --> 00:22:18,329 - We get it, Henry. - Forget about the Meth 479 00:22:18,359 --> 00:22:19,666 and hit them with the fraud. 480 00:22:19,696 --> 00:22:20,906 Julio and Amy. - We want to save you, 481 00:22:20,936 --> 00:22:22,374 and your friends, too, 482 00:22:22,404 --> 00:22:24,509 from the legal consequences 483 00:22:24,539 --> 00:22:25,681 of your actions. 484 00:22:25,711 --> 00:22:27,438 Henry, we don't have much time together 485 00:22:27,468 --> 00:22:29,084 before our boss figures out 486 00:22:29,114 --> 00:22:32,431 that we're in here talking to you and replaces us wi... 487 00:22:32,711 --> 00:22:34,235 Okay. 488 00:22:34,420 --> 00:22:35,424 Okay. 489 00:22:35,454 --> 00:22:37,292 Sorry, guys, we were just... Yeah. 490 00:22:37,322 --> 00:22:38,390 We know what you were doing. 491 00:22:38,420 --> 00:22:41,044 Captain wants me and Sykes to handle this. 492 00:22:41,074 --> 00:22:42,461 Okay, okay, okay. 493 00:22:42,491 --> 00:22:44,064 Henry. 494 00:22:50,599 --> 00:22:51,717 Remember us... 495 00:22:51,747 --> 00:22:55,340 The latino guy and the... the black chick who kicked your ass? 496 00:22:55,370 --> 00:22:56,278 We're back. 497 00:22:56,308 --> 00:22:57,258 Hope you're not embarrassed 498 00:22:57,288 --> 00:22:59,474 by getting the crap beat out of you by a girl. 499 00:22:59,504 --> 00:23:01,556 You want to save yourself life in prison? 500 00:23:01,586 --> 00:23:03,978 Help us find your fellow Zyklon buddies. 501 00:23:04,008 --> 00:23:06,296 We got a lot of good leads on where they might be... 502 00:23:06,326 --> 00:23:09,176 1478 Mecaslin street, maybe? 503 00:23:09,206 --> 00:23:10,960 Or 113 Vanderville Drive? 504 00:23:10,990 --> 00:23:14,967 77 North Avenue 22? Wait, what are those addresses? 505 00:23:14,997 --> 00:23:16,929 -898 Lakeside Street... It's part of the Real Estate so... what? 506 00:23:16,959 --> 00:23:18,686 Oh, my God. 507 00:23:19,005 --> 00:23:21,187 Those are the houses where Dwight's victims lived, 508 00:23:21,217 --> 00:23:22,832 where he killed them! What? 509 00:23:22,862 --> 00:23:24,173 That's the evidence you needed. 510 00:23:24,203 --> 00:23:25,670 - Do you know what that means? Phone call. 511 00:23:25,700 --> 00:23:28,407 Lakeside street... that was the home of Andre and Sara Cole. 512 00:23:28,437 --> 00:23:30,943 And Mecaslin Street... Ali and Connor Franklin 513 00:23:30,973 --> 00:23:32,352 lived there with their two kids. 514 00:23:32,382 --> 00:23:34,237 Are you saying the brotherhood rented homes 515 00:23:34,267 --> 00:23:36,440 to mixed-Race couples, stole their money, 516 00:23:36,470 --> 00:23:38,311 then Dwight killed them? Yes. 517 00:23:38,341 --> 00:23:39,861 Our Nazi friends must have been hiding 518 00:23:39,891 --> 00:23:41,190 their ownership in some way. 519 00:23:41,220 --> 00:23:43,431 Well, they used the identities of the women 520 00:23:43,461 --> 00:23:45,567 whose credit they were ruining. 521 00:23:45,597 --> 00:23:47,526 Do you have copies of those mortgage agreements? 522 00:23:47,556 --> 00:23:50,266 Yes. Right here. - Phone call, phone call. 523 00:23:50,296 --> 00:23:53,234 - We have all of your guns. - I wouldn't count on it. 524 00:23:53,264 --> 00:23:55,545 This is the connection I need. 525 00:23:55,575 --> 00:23:58,186 The Zyklon brotherhood lured these people in 526 00:23:58,216 --> 00:24:00,094 so that Dwight could kill them. 527 00:24:00,124 --> 00:24:02,379 Making money off of them along the way. 528 00:24:02,409 --> 00:24:03,712 Chief, captain, - phone call. Phone call. 529 00:24:03,742 --> 00:24:05,599 If I can bring this material to the judge, 530 00:24:05,629 --> 00:24:07,465 I think he'll Grant me a continuance, 531 00:24:07,495 --> 00:24:09,251 but he may have questions I can't answer. 532 00:24:09,281 --> 00:24:10,682 - Phone call, phone call. Dwight will be there, 533 00:24:10,712 --> 00:24:12,250 and you can see what I'm up against. 534 00:24:12,280 --> 00:24:16,255 [ Chanting "phone call! Phone call!" ] 535 00:24:16,285 --> 00:24:18,004 Phone Call. Give me the phone call! 536 00:24:18,034 --> 00:24:20,729 Can you prove that all of these crimes 537 00:24:20,759 --> 00:24:22,924 connect to these addresses, 538 00:24:22,954 --> 00:24:24,978 and that all the houses were purchased and owned 539 00:24:25,008 --> 00:24:27,950 by a person or persons directly connected 540 00:24:27,980 --> 00:24:30,159 to all the murders for which the defendant is standing trial? 541 00:24:30,189 --> 00:24:31,576 I can prove all of that, your honor. 542 00:24:31,606 --> 00:24:32,641 He can't. 543 00:24:32,671 --> 00:24:36,324 This is yet another blatant attempt by D.D.A. Rosen 544 00:24:36,354 --> 00:24:39,377 to further delay the court with irrelevant... 545 00:24:39,407 --> 00:24:41,606 It is most definitely relevant, your honor, 546 00:24:41,636 --> 00:24:44,065 as it demonstrates a pattern by which Mr. Darnell 547 00:24:44,095 --> 00:24:46,550 selected and gained access to his victims. 548 00:24:46,580 --> 00:24:49,524 And furthermore, it suggests Mr. Darnell's association 549 00:24:49,554 --> 00:24:50,653 with a known terrorist group. 550 00:24:50,683 --> 00:24:53,747 I'm not facing charges of terrorism, your honor. 551 00:24:53,777 --> 00:24:55,290 If D.D.A. Rosen wishes to amend the... 552 00:24:55,320 --> 00:24:56,039 Dwight, you should talk to me before... 553 00:24:56,069 --> 00:24:59,203 If I need your advice... - I will ask for it! 554 00:24:59,233 --> 00:25:03,302 Mr. Darnell? Mr. Darnell! Look at me. 555 00:25:05,026 --> 00:25:07,255 If you wish to continue as your own counsel, 556 00:25:07,285 --> 00:25:09,879 you are required to abide by the rules of this court. 557 00:25:09,909 --> 00:25:11,788 If you don't, I will rule you 558 00:25:11,818 --> 00:25:13,439 incompetent to represent yourself. 559 00:25:13,469 --> 00:25:14,922 Understood? 560 00:25:15,694 --> 00:25:16,904 Sorry... 561 00:25:16,934 --> 00:25:18,542 Your honor. 562 00:25:18,658 --> 00:25:20,233 I'll do better. 563 00:25:22,243 --> 00:25:25,651 Captain, Mr. Darnell's participation in the conspiracy 564 00:25:25,681 --> 00:25:26,713 can also be proven 565 00:25:26,743 --> 00:25:29,271 in spite of the fact that the witness was murdered? 566 00:25:29,301 --> 00:25:31,990 Your honor, earlier today we arrested a man 567 00:25:32,020 --> 00:25:35,427 that we believe could have been responsible for that murder... 568 00:25:35,457 --> 00:25:38,848 Henry Colson, our witness's ex-boyfriend. 569 00:25:38,878 --> 00:25:41,431 During the exercise of the search warrant 570 00:25:41,461 --> 00:25:43,085 at Mr. Colson's residence, 571 00:25:43,115 --> 00:25:44,976 we uncovered documented Real-Estate fraud 572 00:25:45,006 --> 00:25:48,257 directly connecting our suspect to Mr. Darnell. 573 00:25:48,287 --> 00:25:50,506 We're still processing the crime scene, 574 00:25:50,536 --> 00:25:52,553 but it'll take more than a day. 575 00:25:52,583 --> 00:25:55,239 All right. D.D.A. Rosen, on the advice of the police, 576 00:25:55,269 --> 00:25:58,784 I will delay commencement of proceedings until... 577 00:25:59,134 --> 00:26:00,889 Next Monday. Thank you, your honor. 578 00:26:00,919 --> 00:26:02,097 That's it. We're done. 579 00:26:02,127 --> 00:26:04,286 I'll be notified of all evidence collected by the prosecution? 580 00:26:04,316 --> 00:26:05,694 You just were. 581 00:26:06,669 --> 00:26:08,414 Mr. Darnell, a word. 582 00:26:09,943 --> 00:26:11,803 We'd like to talk to you about Ava Jarvis. 583 00:26:11,833 --> 00:26:14,138 Dwight, do not ans... 584 00:26:14,168 --> 00:26:18,325 Mr. Calderon... Please shut up. 585 00:26:24,404 --> 00:26:26,218 I had nothing to do with the death of this witness. 586 00:26:26,248 --> 00:26:27,563 I didn't know her. 587 00:26:27,593 --> 00:26:29,416 I was locked up in jail when she died. 588 00:26:29,446 --> 00:26:31,436 I only found out when D.D.A. Rosen 589 00:26:31,466 --> 00:26:33,504 informed me of it yesterday... 590 00:26:33,854 --> 00:26:35,620 Not my problem. 591 00:26:35,705 --> 00:26:38,597 We're going to find your prints at Colson's house, 592 00:26:38,627 --> 00:26:40,472 where the witness lived, and your DNA. 593 00:26:40,502 --> 00:26:41,985 So what? 594 00:26:42,163 --> 00:26:43,102 If we can prove 595 00:26:43,132 --> 00:26:44,636 that the eight murders you committed 596 00:26:44,666 --> 00:26:48,089 were connected to a larger conspiracy, 597 00:26:48,119 --> 00:26:51,473 there could be other defendants in this case, 598 00:26:51,526 --> 00:26:56,395 and your ability to act as your own counsel could go away. 599 00:26:56,486 --> 00:26:58,498 Ask Mr. Calderon. 600 00:27:00,682 --> 00:27:05,532 He may have been stupid enough to let you capture him, 601 00:27:05,562 --> 00:27:09,197 but Henry Colson will never testify against me, 602 00:27:09,227 --> 00:27:11,660 and you'll need better luck taking down 603 00:27:11,690 --> 00:27:13,345 his father and brother... 604 00:27:13,998 --> 00:27:18,004 Luck and, uh, maybe a tank. 605 00:27:20,425 --> 00:27:22,592 We will do whatever is necessary 606 00:27:22,622 --> 00:27:24,791 to obtain justice for our victim. 607 00:27:25,445 --> 00:27:27,130 Justice?! 608 00:27:28,326 --> 00:27:30,106 Justice won't save you. 609 00:27:30,136 --> 00:27:34,071 And by the time you figure that out, he'll be in charge. 610 00:27:36,423 --> 00:27:37,956 I already am. 611 00:27:46,970 --> 00:27:48,003 Dad and brother? 612 00:27:48,033 --> 00:27:50,848 There are two more heavily armed colsons out there. 613 00:27:50,878 --> 00:27:53,271 I think we're up against more than one family. 614 00:27:53,301 --> 00:27:54,832 Captain? 615 00:27:55,630 --> 00:27:58,696 Just as you will do anything for your cause, 616 00:27:59,421 --> 00:28:02,695 I will do anything for mine. 617 00:28:02,873 --> 00:28:04,372 Remember that. 618 00:28:04,550 --> 00:28:06,188 Sieg Heil! 619 00:28:06,218 --> 00:28:08,253 Sieg Heil! 620 00:28:08,283 --> 00:28:10,972 Sieg Heil! 621 00:28:24,787 --> 00:28:26,000 Captain? 622 00:28:26,030 --> 00:28:29,964 Captain, would you tell reserve officer Watson 623 00:28:29,994 --> 00:28:34,950 that this is an acceptable time for us to interview Gene Hecht? 624 00:28:34,980 --> 00:28:36,310 I don't want to interrupt anything. 625 00:28:36,340 --> 00:28:37,529 No, we have a minute. 626 00:28:37,559 --> 00:28:39,658 We can't compel Henry Colson to talk 627 00:28:39,688 --> 00:28:41,592 till we find his brother and his father. 628 00:28:41,622 --> 00:28:43,698 We're at a standstill. - See? 629 00:28:43,728 --> 00:28:46,723 See, that's the reason they call us Major Crimes, 630 00:28:46,753 --> 00:28:48,378 instead of Major Crime. 631 00:28:48,408 --> 00:28:49,849 We're perfectly capable 632 00:28:49,879 --> 00:28:52,497 of handling more than one asshole a day. 633 00:28:52,527 --> 00:28:55,844 Remember that Hetch has already been sentenced to a life term. 634 00:28:55,874 --> 00:28:57,946 Locked up in Kern for nearly 30 years. 635 00:28:57,976 --> 00:28:59,366 Yes, I know. 636 00:29:19,286 --> 00:29:23,204 You will not say a word about what you see and hear. 637 00:29:23,234 --> 00:29:25,436 It is not professional business. 638 00:29:25,466 --> 00:29:28,199 Whatever you want, mom... I-I promise. 639 00:29:30,570 --> 00:29:33,745 Finally telling me why I get special treatment 640 00:29:33,775 --> 00:29:35,181 from the l.A.P.D. 641 00:29:35,211 --> 00:29:37,477 To what do I owe this privilege? 642 00:29:37,507 --> 00:29:38,766 Well 643 00:29:38,796 --> 00:29:41,601 uh, back in 1986 644 00:29:41,631 --> 00:29:43,274 the police found your fingerprints 645 00:29:43,304 --> 00:29:46,812 on two different ATM machines here in Los Angeles. 646 00:29:46,842 --> 00:29:50,621 You brought me in because my prints were on a couple of ATMs? 647 00:29:50,651 --> 00:29:53,216 I had a checking account. So what? 648 00:29:53,246 --> 00:29:58,721 Well, um, these ATMs had soMething else in common, sir. 649 00:29:58,946 --> 00:30:01,127 Both had been serving customers 650 00:30:01,157 --> 00:30:04,687 who were robbed at gunpoint by two white men 651 00:30:04,717 --> 00:30:07,241 disguised in baseball caps and fake beards. 652 00:30:07,271 --> 00:30:08,932 And, um, well, we were wondering, 653 00:30:08,962 --> 00:30:10,437 since you were in the vicinity, 654 00:30:10,467 --> 00:30:12,276 if you might have witnessed either of them. 655 00:30:12,306 --> 00:30:14,254 That's bullshit. 656 00:30:14,284 --> 00:30:15,784 You think that I'm an idiot? 657 00:30:15,814 --> 00:30:20,035 The statute of limitations ran out on 1986 robberies years ago. 658 00:30:20,065 --> 00:30:23,848 But there is no statute of limitations on murder, asshole. 659 00:30:23,878 --> 00:30:28,121 So where were you February 15, 1986, 660 00:30:28,151 --> 00:30:31,035 between the hours of 9:00 P.M. and 12:00 A.M.? 661 00:30:31,065 --> 00:30:32,326 With my girlfriend. 662 00:30:32,356 --> 00:30:35,335 Oh, so you remember what happened over 30 years ago, 663 00:30:35,365 --> 00:30:36,401 just like that? 664 00:30:36,431 --> 00:30:37,620 Do you want the alibi or not? 665 00:30:37,650 --> 00:30:40,696 Okay, Okay. And this girlfriend's name is? 666 00:30:40,726 --> 00:30:42,799 Don't remember the names of girls. 667 00:30:42,829 --> 00:30:46,706 Then it's not an alibi, is it? 668 00:30:48,338 --> 00:30:50,054 Come on,Buzz. 669 00:30:51,578 --> 00:30:53,579 You're lying, Mr. Hetch. 670 00:30:54,257 --> 00:30:55,633 No, I'm not. 671 00:30:55,663 --> 00:30:56,907 Your fingerprints match up 672 00:30:56,937 --> 00:30:59,538 exactly to a partial that was on the bank card 673 00:30:59,568 --> 00:31:01,863 one of the victims dropped during the assault. 674 00:31:01,893 --> 00:31:04,685 You picked the card up. You put it in the ATM. 675 00:31:04,715 --> 00:31:06,352 Who cares about a fingerprint? 676 00:31:06,382 --> 00:31:09,191 Can you say when it was put there? 677 00:31:14,361 --> 00:31:15,835 No. 678 00:31:16,036 --> 00:31:18,123 Look, what do you want from me? 679 00:31:18,153 --> 00:31:20,043 Just spell it out. 680 00:31:22,028 --> 00:31:25,015 We want the name of your accomplice 681 00:31:25,045 --> 00:31:30,513 in this robbery double-homicide that took... - Guys, I didn't 682 00:31:31,420 --> 00:31:33,384 this is a waste of time. 683 00:31:33,414 --> 00:31:34,855 I ain't helping you, Hmm? 684 00:31:34,885 --> 00:31:36,991 And what can you do about it? - Yeah, we'll see. 685 00:31:37,021 --> 00:31:38,459 I'm already serving a life term. 686 00:31:38,489 --> 00:31:40,057 You want to add another life to it? 687 00:31:40,087 --> 00:31:43,445 Be my guest. It doesn't affect me. 688 00:31:43,475 --> 00:31:45,841 How would you feel serving out the rest 689 00:31:45,871 --> 00:31:49,420 of that life sentence in Pelican Bay? 690 00:31:52,582 --> 00:31:54,115 What? 691 00:31:54,223 --> 00:31:56,370 You don't help me today, 692 00:31:56,470 --> 00:31:58,426 you never see your cell in Kern again. 693 00:31:58,456 --> 00:32:00,552 And all the people you know there, 694 00:32:00,582 --> 00:32:02,913 and the whole way you arrange your daily routine 695 00:32:02,943 --> 00:32:05,216 goes away forever right now 696 00:32:05,246 --> 00:32:07,354 unless you give me one of two names... 697 00:32:07,384 --> 00:32:09,483 The girlfriend who can prove your alibi 698 00:32:09,513 --> 00:32:12,299 or your accomplice who pulled the trigger. 699 00:32:15,129 --> 00:32:16,506 Goodbye, Mr. Hetch. 700 00:32:17,192 --> 00:32:18,965 Wait, wait! 701 00:32:20,181 --> 00:32:21,604 Jennifer Edwards. 702 00:32:21,634 --> 00:32:24,433 Jenny... that's the girl that I was dating. 703 00:32:25,636 --> 00:32:27,785 I-I swear to God! 704 00:32:29,087 --> 00:32:31,302 Look, if you have any more questions... 705 00:32:31,332 --> 00:32:33,046 Then you're gonna have to get me a lawyer. 706 00:32:33,076 --> 00:32:36,379 You want to invoke your rights? Be my guest, sir. 707 00:32:36,409 --> 00:32:38,416 Your lawyer can visit you in Pelican Bay. 708 00:32:38,446 --> 00:32:40,451 Hey, I was just... Is that what you want, or do you want to cooperate? 709 00:32:40,481 --> 00:32:42,284 Okay, I-I'm cooperating. 710 00:32:42,314 --> 00:32:44,377 We'll see how well your information checks out. 711 00:32:44,407 --> 00:32:46,290 Meanwhile, you'll be held here in isolation. 712 00:32:46,320 --> 00:32:48,134 I-I don't even get a phone call? 713 00:32:48,164 --> 00:32:50,540 And who would you call if I handed you a phone? 714 00:32:50,570 --> 00:32:52,480 Uh... No, you don't get a phone call. 715 00:32:52,510 --> 00:32:55,675 And if you've lied to me, Mr. Hetch, this I promise... 716 00:32:55,705 --> 00:32:57,785 You will spend what's left of your life 717 00:32:57,815 --> 00:32:59,920 mixing with the most dangerous prisoners 718 00:32:59,950 --> 00:33:01,757 in the American Penal System. 719 00:33:02,537 --> 00:33:05,644 I'm off to check your fantastic alibi. 720 00:33:06,353 --> 00:33:07,917 Wish me luck. 721 00:33:20,842 --> 00:33:22,624 He got the name of the girlfriend. 722 00:33:22,654 --> 00:33:24,658 That's what I'm talking about, Buzz. 723 00:33:24,688 --> 00:33:26,222 That was excellent. 724 00:33:26,252 --> 00:33:28,124 No, no. That was awesome. 725 00:33:28,154 --> 00:33:32,470 It was excellent, it was awesome, and inspiring, Mike. 726 00:33:33,429 --> 00:33:35,960 - Escort you back to your spacious... I think I just had an idea. 727 00:33:35,990 --> 00:33:38,082 And what would that be? 728 00:33:41,781 --> 00:33:45,339 I've decided to let you have the phone call you demanded 729 00:33:45,369 --> 00:33:47,317 if you tell us about your relationship 730 00:33:47,347 --> 00:33:49,528 with Dwight Darnell. 731 00:33:53,975 --> 00:33:54,965 Sure. 732 00:33:54,995 --> 00:33:56,523 But first the phone call, 733 00:33:56,553 --> 00:33:58,458 which I should have had already. 734 00:34:08,511 --> 00:34:11,756 Do you think I'm stupid? Hmm? 735 00:34:11,968 --> 00:34:13,540 I'm not using that. 736 00:34:14,312 --> 00:34:16,434 I'd like your cellphone, 737 00:34:16,904 --> 00:34:18,898 and I'd like some privacy. 738 00:34:32,039 --> 00:34:35,412 Make your call, then put the phone back down on the desk 739 00:34:35,442 --> 00:34:37,381 and stand up slowly. 740 00:34:57,093 --> 00:35:00,342 Is it transmitting? Yes, sir. Your trace is up. 741 00:35:00,372 --> 00:35:02,351 Thank you. And good job with Hetch. 742 00:35:02,381 --> 00:35:03,757 I've had good teachers. 743 00:35:03,787 --> 00:35:05,854 Well, you're welcome. 744 00:35:06,602 --> 00:35:09,121 Lucky Colson accepted the captain's phone. 745 00:35:09,151 --> 00:35:10,806 We wired every line on the floor, sir. 746 00:35:10,836 --> 00:35:12,062 That's great. Just remember, 747 00:35:12,092 --> 00:35:15,123 if he's calling a lawyer, we shut the whole thing down. 748 00:35:15,153 --> 00:35:18,061 Yeah. Dad, it's me. Well, no attorney. 749 00:35:18,091 --> 00:35:20,945 - Henry, why the hell are you calling me? - Don't worry. 750 00:35:20,975 --> 00:35:22,977 Look, I tricked them into letting me use a safe line. 751 00:35:23,007 --> 00:35:25,266 Listen, Dwight's talking to the cops. 752 00:35:25,296 --> 00:35:27,228 - The hell he is. He is. They told me. 753 00:35:27,258 --> 00:35:28,561 How else would they have found our house? 754 00:35:28,591 --> 00:35:30,363 You know, Ava can't tell them. Mike? 755 00:35:30,393 --> 00:35:32,636 15 seconds. - I don't have time for this. 756 00:35:32,666 --> 00:35:34,476 Because of your snitch girlfriend, 757 00:35:34,506 --> 00:35:35,829 I'm in the middle of moving 758 00:35:35,859 --> 00:35:37,341 a million dollars' worth of weapons. 759 00:35:37,371 --> 00:35:38,668 If you would have just given her 760 00:35:38,698 --> 00:35:40,130 5,000 bucks that she wanted, 761 00:35:40,160 --> 00:35:41,461 we wouldn't be in this mess at all. 762 00:35:41,491 --> 00:35:42,677 And who knows where the kid is, right? 763 00:35:42,707 --> 00:35:45,059 He could talk, too. - We will take care of Mark 764 00:35:45,089 --> 00:35:48,354 the same way we took care of the girl. 765 00:35:49,302 --> 00:35:50,358 Goodbye, Henry. 766 00:35:50,388 --> 00:35:53,257 And look... Do not call me again. - Got him! 767 00:35:54,943 --> 00:35:56,409 Go. 768 00:36:05,661 --> 00:36:07,608 Thank you, Henry. 769 00:36:08,279 --> 00:36:10,420 I'll take it from here. 770 00:36:22,159 --> 00:36:23,206 It might be the boss. 771 00:36:23,236 --> 00:36:25,080 Why call this number? 772 00:36:35,184 --> 00:36:36,240 Hello. 773 00:36:36,270 --> 00:36:38,788 Mr. Colson, this is captain Sharon Raydor 774 00:36:38,818 --> 00:36:40,230 of the l.A.P.D. 775 00:36:40,260 --> 00:36:43,140 I'm calling to inform you that you are surrounded. 776 00:36:43,170 --> 00:36:45,725 I need you and your son Clint 777 00:36:45,755 --> 00:36:47,349 and whomever else might be present 778 00:36:47,379 --> 00:36:51,294 to exit the front doors of the warehouse slowly 779 00:36:51,324 --> 00:36:53,234 with your hands in the air. 780 00:36:53,750 --> 00:36:55,544 Thanks for the warning. 781 00:36:55,820 --> 00:36:58,654 See you in hell, captain. 782 00:36:59,284 --> 00:37:00,777 Mr. Colson? 783 00:37:00,846 --> 00:37:02,576 Mr. Colson? 784 00:37:03,109 --> 00:37:04,938 Clint! Plan B! 785 00:37:13,120 --> 00:37:17,402 All units be advised... suspects are armed and ready to die. 786 00:37:17,432 --> 00:37:18,931 High alert. 787 00:37:26,984 --> 00:37:30,089 Regrets? No, sir. 788 00:37:30,324 --> 00:37:33,678 One day we'll be remembered as heroes. 789 00:37:35,666 --> 00:37:37,228 Yeah. 790 00:38:24,685 --> 00:38:26,201 Hold your fire! 791 00:38:26,231 --> 00:38:27,696 Dad! 792 00:38:28,163 --> 00:38:30,608 Come out with your hands up! 793 00:38:33,397 --> 00:38:37,192 Mr. Colson, come out with your hands up. 794 00:38:38,049 --> 00:38:43,308 I repeat... come out slowly with your hands up! 795 00:39:12,181 --> 00:39:13,726 Oh, my God. 796 00:39:15,077 --> 00:39:16,633 Oh, my God. 797 00:39:22,904 --> 00:39:25,401 This is a much bigger operation than I imagined. 798 00:39:25,431 --> 00:39:27,416 Good thing you stopped them. We didn't. 799 00:39:27,446 --> 00:39:28,973 Henry's father said something 800 00:39:29,003 --> 00:39:32,194 about having $1 million worth of guns, and where are they? 801 00:39:32,224 --> 00:39:34,298 Well, they moved the majority of their weapons out 802 00:39:34,328 --> 00:39:36,415 before we arrived. But where did they go? 803 00:39:36,445 --> 00:39:38,250 Whatever else we did here today, 804 00:39:38,280 --> 00:39:40,392 we didn't find the person in charge. 805 00:39:40,497 --> 00:39:41,803 Hey, Rosen. 806 00:39:41,833 --> 00:39:44,153 I think I may have to attend your trial. 807 00:39:44,221 --> 00:39:47,023 Feels like there may be more trouble to come. 808 00:39:52,979 --> 00:39:55,221 I'm familiar with the destruction 809 00:39:55,251 --> 00:39:57,141 Dwight Darnell leaves behind him. 810 00:39:57,171 --> 00:39:59,230 I ruled out his insanity defense, 811 00:39:59,260 --> 00:40:01,413 and I assess his competency to stand trial 812 00:40:01,443 --> 00:40:03,238 and to defend himself in court. 813 00:40:03,268 --> 00:40:04,678 Mm-Hmm.. 814 00:40:06,333 --> 00:40:08,915 He's called me as a witness, if you can believe it. 815 00:40:08,945 --> 00:40:10,274 When it comes to Dwight, 816 00:40:10,304 --> 00:40:13,725 I've lost my capacity for surprise, doctor. 817 00:40:15,064 --> 00:40:17,727 But this boy... His mother was pretty much 818 00:40:17,757 --> 00:40:20,339 the only constant in his life, 819 00:40:20,424 --> 00:40:22,166 and he loved her enormously. 820 00:40:22,196 --> 00:40:25,131 But if he's to trust Julio in the long term, 821 00:40:25,192 --> 00:40:27,438 the grieving process needs to begin now. 822 00:40:27,468 --> 00:40:29,197 I'll be as gentle as possible. 823 00:40:29,227 --> 00:40:30,603 Thank you. 824 00:40:48,479 --> 00:40:50,219 He's about to get what could end up being 825 00:40:50,249 --> 00:40:54,368 the worst news of his life, and he's only 8. 826 00:40:54,398 --> 00:40:57,611 We won't let him be swallowed up by it. 827 00:40:58,474 --> 00:41:01,912 He's going to need a lot of professional help. 828 00:41:02,503 --> 00:41:04,068 And love. 829 00:41:04,494 --> 00:41:07,390 He's in need of lot of love. 830 00:41:17,045 --> 00:41:22,804 Precisely Synchronized by srjanapala 62902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.