All language subtitles for FBI.S01E08.This.Land.Is.Your.Land.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,237 --> 00:00:22,109 - Father. - Katya. 2 00:00:22,152 --> 00:00:23,806 - Oh. 3 00:00:23,849 --> 00:00:25,808 I got your message, but I didn't-- 4 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 - I have a present for you. 5 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 - I already have your book. 6 00:00:29,246 --> 00:00:31,074 Oh, no, no, no, no, no. 7 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 I was coming from a book signing. 8 00:00:32,945 --> 00:00:35,470 No, I have something much more excited. 9 00:00:35,513 --> 00:00:37,602 Your Visa. 10 00:00:37,646 --> 00:00:40,170 You can stay in New York as long as you like. 11 00:00:43,652 --> 00:00:47,569 Despite appearances, I still have friends in high places. 12 00:00:47,612 --> 00:00:49,701 - Oh, my God. 13 00:00:51,268 --> 00:00:53,096 I don't know what to say. 14 00:00:53,140 --> 00:00:54,967 - Yes. 15 00:00:55,011 --> 00:00:56,534 - Follow me, please. 16 00:00:57,970 --> 00:01:00,147 - Thank you so much. 17 00:01:00,190 --> 00:01:02,801 Thank you. 18 00:01:02,845 --> 00:01:04,194 - Go, go. 19 00:01:36,879 --> 00:01:38,533 - Ah! Ah! 20 00:01:40,578 --> 00:01:42,711 Get off me. Help! - Let's go! 21 00:01:42,754 --> 00:01:44,539 - Police--ah! 22 00:01:46,671 --> 00:01:47,803 - Let's go! - Go! Go! 23 00:01:47,846 --> 00:01:49,021 - Come on! - Get in there! 24 00:01:49,065 --> 00:01:50,806 - I got him. - Let's move! 25 00:02:03,906 --> 00:02:05,212 - Look like you're on a date. 26 00:02:06,822 --> 00:02:08,171 Is that that thing where people get together 27 00:02:08,215 --> 00:02:10,913 for dinner and drinks, get to know each other? 28 00:02:10,956 --> 00:02:13,263 - I think I've heard of that. 29 00:02:13,307 --> 00:02:14,960 - Don't forget you chose this life. 30 00:02:15,004 --> 00:02:16,658 Maybe a time machine? 31 00:02:16,701 --> 00:02:18,181 - No, you're stuck with me. 32 00:02:20,879 --> 00:02:22,577 Hey. Agent Bell. This is Agent Zidan. 33 00:02:22,620 --> 00:02:24,100 - Detective Gates. 34 00:02:24,144 --> 00:02:25,623 Left the consulate through what they call 35 00:02:25,667 --> 00:02:26,929 the "diplomat's exit," 36 00:02:26,972 --> 00:02:28,191 but what we call the back door. 37 00:02:28,235 --> 00:02:30,846 Walked right into an ambush. 38 00:02:30,889 --> 00:02:33,762 Three federal agents on protection detail, headshots. 39 00:02:33,805 --> 00:02:36,025 No sign of the man they were protecting. 40 00:02:39,246 --> 00:02:42,292 Hey, can you remove the slugs, get 'em to ballistics, please? 41 00:02:42,336 --> 00:02:43,946 - Will do. 42 00:02:48,168 --> 00:02:51,214 - Well, their weapons are holstered. 43 00:02:51,258 --> 00:02:54,261 - This is Josh Park. He's with DSS. 44 00:02:54,304 --> 00:02:55,740 - Terrible business. 45 00:02:55,784 --> 00:02:57,612 - Their charge was Victor Beniov, 46 00:02:57,655 --> 00:02:59,135 Russian National. 47 00:02:59,179 --> 00:03:00,745 Former chemist at Moscow. 48 00:03:00,789 --> 00:03:03,095 - Word is, he assisted Assad in developing 49 00:03:03,139 --> 00:03:05,272 chemical weapons in Syria. 50 00:03:07,970 --> 00:03:11,147 He made it about face and is currently an inspector 51 00:03:11,191 --> 00:03:13,323 working for Uncle Sam. 52 00:03:13,367 --> 00:03:16,979 Publicity for his book put a target on his back. 53 00:03:17,022 --> 00:03:19,808 State Department called DSS to play bodyguard. 54 00:03:19,851 --> 00:03:21,157 - Sound like you were opposed. 55 00:03:23,072 --> 00:03:25,030 You saw what Assad did in Damascus. 56 00:03:25,074 --> 00:03:26,249 He gassed his own people. 57 00:03:26,293 --> 00:03:28,033 If he had anything to do with that... 58 00:03:30,210 --> 00:03:32,299 - Um, that's Beniov's daughter. 59 00:03:33,909 --> 00:03:36,172 You want me to bring her over, or... 60 00:03:36,216 --> 00:03:38,000 - No, we'll take it from here 61 00:03:38,043 --> 00:03:40,002 - Okay. - Thank you. 62 00:03:42,700 --> 00:03:44,833 Ms. Beniov. Thank you. 63 00:03:44,876 --> 00:03:47,792 I'm Agent Bell. This is Agent Zidan. 64 00:03:47,836 --> 00:03:50,012 - I don't understand. Someone took him? 65 00:03:50,055 --> 00:03:51,405 - Yes. 66 00:03:51,448 --> 00:03:53,320 We're sorry. 67 00:03:53,363 --> 00:03:55,974 - But you people were supposed to be protecting him. 68 00:03:56,018 --> 00:03:58,412 - Whoa. There are three good men dead over there 69 00:03:58,455 --> 00:04:00,196 doing a job none of them wanted to. 70 00:04:00,240 --> 00:04:02,024 - Ms. Beniov, we're gonna do everything that we can 71 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 to find your father. 72 00:04:04,722 --> 00:04:07,203 Kay, if you can think of anything... 73 00:04:10,250 --> 00:04:12,295 - I told him not to write this book. 74 00:04:13,949 --> 00:04:17,822 I told him he's better off making amends 75 00:04:17,866 --> 00:04:20,347 outside of the spotlight. 76 00:04:20,390 --> 00:04:23,045 He wasn't dangerous. 77 00:04:23,088 --> 00:04:24,438 He was a hero. 78 00:04:24,481 --> 00:04:26,701 - Making chemical weapons. 79 00:04:26,744 --> 00:04:29,965 - When my father saw his chance to leave Moscow, he took it. 80 00:04:30,008 --> 00:04:32,707 But only when he knew he could get me out. 81 00:04:32,750 --> 00:04:35,100 - That was really brave of him. 82 00:04:35,144 --> 00:04:37,233 - You know, he dedicated his life 83 00:04:37,277 --> 00:04:40,367 atoning for his role in the attacks on Damascus. 84 00:04:40,410 --> 00:04:43,718 And his book--his book was supposed to shine a light 85 00:04:43,761 --> 00:04:46,198 on who was really behind those atrocities. 86 00:04:51,073 --> 00:04:52,727 - Russia. 87 00:04:52,770 --> 00:04:54,772 They're getting more brazen with their enemies. 88 00:04:54,816 --> 00:04:57,471 Poisonings in the U.K., murdered journalists in Africa. 89 00:04:57,514 --> 00:04:59,255 And Victor Beniov's book must have put him 90 00:04:59,299 --> 00:05:00,343 on the top of their hit list. 91 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 - Except they didn't hit him. 92 00:05:02,084 --> 00:05:04,173 - No, they just lured him to the consulate 93 00:05:04,216 --> 00:05:06,131 with the promise of a Visa for his daughter. 94 00:05:06,175 --> 00:05:08,003 - They're saying that he conducted his business 95 00:05:08,046 --> 00:05:09,352 and went out the back door. 96 00:05:09,396 --> 00:05:11,223 - Yeah, that is what they're saying. 97 00:05:11,267 --> 00:05:13,487 Of course, the cameras were 86'd, so we have no proof. 98 00:05:13,530 --> 00:05:15,358 - If we go with abduction, 99 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 they could be trying to smuggle him out through Canada. 100 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 Get him back to Moscow, open him up, 101 00:05:19,057 --> 00:05:21,277 see what secrets spill out. 102 00:05:23,018 --> 00:05:25,760 - Well, if they didn't kill him to silence him, 103 00:05:25,803 --> 00:05:28,110 maybe they want him for more practical purposes. 104 00:05:28,153 --> 00:05:29,807 Make more chemical weapons. 105 00:05:31,156 --> 00:05:33,115 His daughter's here. His wife's dead. 106 00:05:33,158 --> 00:05:35,030 - Mm, you know, my dad worked at the embassy 107 00:05:35,073 --> 00:05:36,205 in Moscow in the '80s. 108 00:05:36,248 --> 00:05:38,120 I was there from age 12 to age 14. 109 00:05:38,163 --> 00:05:40,775 Believe me, if Russian bullies wanna get you to do something, 110 00:05:40,818 --> 00:05:43,299 they will find a way to make it happen. 111 00:05:43,343 --> 00:05:45,475 - Okay, let's put a chokehold on all exit points. 112 00:05:45,519 --> 00:05:47,216 - Yeah. - I want airports, 113 00:05:47,259 --> 00:05:48,826 train terminals, bus stations, 114 00:05:48,870 --> 00:05:50,828 the Canadian borders all on elevated alert. 115 00:05:50,872 --> 00:05:53,483 - Yeah, let's send agents to private air fields. 116 00:05:53,527 --> 00:05:56,051 And I'll bring the NYPD and State Police up to speed. 117 00:05:56,094 --> 00:05:57,313 Get Beniov's photo in the hands 118 00:05:57,357 --> 00:05:58,967 of every cop from here to Kansas. 119 00:05:59,010 --> 00:06:00,795 Ballistics from the crime scene are in. 120 00:06:00,838 --> 00:06:02,405 Where are Maggie and OA? - On their way. 121 00:06:02,449 --> 00:06:03,972 I can take it. - Yeah, do that. 122 00:06:04,015 --> 00:06:06,148 - Okay. - Keep me posted on details. 123 00:06:07,845 --> 00:06:09,847 - You're not the only one who spent time in Moscow. 124 00:06:12,197 --> 00:06:14,243 - The slugs from the bodies... - Hmm. 125 00:06:14,286 --> 00:06:17,246 - Are 9x39 millimeter SP6 rifle cartridges. 126 00:06:17,289 --> 00:06:19,161 - Mm-hmm. 127 00:06:19,204 --> 00:06:22,077 Subsonic. 128 00:06:22,120 --> 00:06:24,514 - SR-Vikhrs. 129 00:06:24,558 --> 00:06:26,473 Highly specialized assault rifles 130 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 with built-in silencers. 131 00:06:29,606 --> 00:06:31,869 - A factory outside of Moscow. 132 00:06:31,913 --> 00:06:34,176 Specially designed for the Russian Spetsnaz. 133 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 - Good work. 134 00:06:41,139 --> 00:06:42,358 - Nothing. 135 00:06:42,402 --> 00:06:44,012 - Daughter's worried about her father 136 00:06:44,055 --> 00:06:45,840 and you nearly bit her head off? 137 00:06:45,883 --> 00:06:47,450 Come on, show some empathy. 138 00:06:47,494 --> 00:06:49,234 - My job is to find him. I'll do my job. 139 00:06:49,278 --> 00:06:51,323 Don't ask for more. - Hey. 140 00:06:54,152 --> 00:06:56,198 He gassed people, Maggie. 141 00:06:56,241 --> 00:06:58,983 At least 70 people died in Damascus, 142 00:06:59,027 --> 00:07:01,986 in the most horrible way imaginable. 143 00:07:02,030 --> 00:07:04,511 - I get that. 144 00:07:04,554 --> 00:07:06,034 But you and I both know that 145 00:07:06,077 --> 00:07:07,862 we don't get to pick our parents. 146 00:07:07,905 --> 00:07:10,517 So, whatever he did or didn't do, 147 00:07:10,560 --> 00:07:12,519 it's not her fault. 148 00:07:12,562 --> 00:07:15,043 And she's scared. 149 00:07:15,086 --> 00:07:16,479 That's enough. 150 00:07:36,586 --> 00:07:39,459 - Maksim. - Dana. 151 00:07:41,112 --> 00:07:43,201 Too fat. 152 00:07:43,245 --> 00:07:46,161 I tell her not to eat, but... 153 00:07:47,292 --> 00:07:49,512 Before you start... 154 00:07:49,556 --> 00:07:51,079 it wasn't us. 155 00:07:51,122 --> 00:07:53,560 - That's a quick denial. I just sat down. 156 00:07:53,603 --> 00:07:56,258 - I tell you now or I tell you later. 157 00:07:56,301 --> 00:07:57,912 It doesn't matter when I tell you. 158 00:07:57,955 --> 00:07:59,914 It is what it is. 159 00:07:59,957 --> 00:08:02,612 Russia did not do this. 160 00:08:05,485 --> 00:08:08,096 - You lured him into your consulate 161 00:08:08,139 --> 00:08:10,185 with promises of a Visa for daughter. 162 00:08:10,228 --> 00:08:13,318 He had an appointment time. You knew exactly where he was. 163 00:08:13,362 --> 00:08:16,017 - Hmm. Which was granted. 164 00:08:16,060 --> 00:08:18,585 And he left just as he entered... 165 00:08:18,628 --> 00:08:20,630 Unharmed. 166 00:08:22,327 --> 00:08:24,460 - The weapons were Spetsnaz. 167 00:08:24,504 --> 00:08:27,463 - And your missiles are in Yemen. 168 00:08:37,212 --> 00:08:39,562 - You always were so smug. 169 00:08:42,609 --> 00:08:45,481 How do you like it here, living in Manhattan? 170 00:08:46,656 --> 00:08:48,440 - Better than Kiev, 171 00:08:48,484 --> 00:08:50,312 not as nice as Dubrovnik. 172 00:08:58,320 --> 00:09:00,322 - If Victor Beniov makes it out of this country, 173 00:09:00,365 --> 00:09:01,976 you and a dozen other Russian officials 174 00:09:02,019 --> 00:09:04,326 will be on the next flight after him. 175 00:09:11,159 --> 00:09:14,554 - Threats don't suit you, Dana. 176 00:09:16,381 --> 00:09:18,079 - I don't make threats. 177 00:09:25,695 --> 00:09:27,175 - Steven Troy with ATF. 178 00:09:27,218 --> 00:09:29,264 - Russian assault rifles in New York 179 00:09:29,307 --> 00:09:32,006 means one of two illegal arms suppliers sold them. 180 00:09:32,049 --> 00:09:34,138 It's not Golan Posner for reasons 181 00:09:34,182 --> 00:09:35,618 I can't get into right now. 182 00:09:37,533 --> 00:09:39,666 - Because you'd ask questions I don't want to answer. 183 00:09:39,709 --> 00:09:43,017 Which leaves Kurt Shaw. 184 00:09:43,060 --> 00:09:46,586 Low level climber with big fish ambitions. 185 00:09:46,629 --> 00:09:48,588 If there's a void, this guy fills it. 186 00:09:48,631 --> 00:09:50,502 - Well, great. Let's bring him in. 187 00:09:50,546 --> 00:09:52,243 - Can't do that. 188 00:09:52,287 --> 00:09:54,115 I have a man who spent four years 189 00:09:54,158 --> 00:09:55,725 working his way inside with Shaw. 190 00:09:55,769 --> 00:09:58,075 I don't wanna burn him. 191 00:09:58,119 --> 00:10:01,557 - Steven, buddy, this is why you burn him, okay? 192 00:10:01,601 --> 00:10:03,080 We have an abducted chemist. 193 00:10:03,124 --> 00:10:05,343 That's a threat to national security. 194 00:10:05,387 --> 00:10:06,649 - All right, well, what do you need? 195 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 - An introduction. 196 00:10:14,265 --> 00:10:16,093 - He owns a gun range. 197 00:10:16,137 --> 00:10:18,661 Opens for legit business once a week. 198 00:10:18,705 --> 00:10:21,316 The rest of the time he's selling illegal weapons. 199 00:10:21,359 --> 00:10:22,665 - Got it. 200 00:10:24,319 --> 00:10:27,191 - One more thing. He doesn't like women. 201 00:10:27,235 --> 00:10:28,584 - Perfect. 202 00:10:53,783 --> 00:10:56,481 - This is the chick I was telling you about. 203 00:10:57,744 --> 00:11:00,485 - Yeah, Jane Doe. 204 00:11:03,750 --> 00:11:05,621 - Her brother and me played ball at Oswego. 205 00:11:05,665 --> 00:11:07,623 He reached out, I said I'd help. 206 00:11:07,667 --> 00:11:08,755 - I bet you did. 207 00:11:14,499 --> 00:11:15,762 - Rifles. 208 00:11:15,805 --> 00:11:17,285 - That's right. 209 00:11:20,288 --> 00:11:21,637 You selling ARs in Pennsylvania? 210 00:11:24,858 --> 00:11:26,468 No? 211 00:11:26,511 --> 00:11:27,774 So, just give me your best price, 212 00:11:27,817 --> 00:11:29,863 so I can unload to the rubes in the sticks. 213 00:11:34,606 --> 00:11:36,478 - Whatever you got. 214 00:11:42,484 --> 00:11:43,790 - All right. 215 00:12:21,871 --> 00:12:25,353 - Show me your hands, Shaw. - Don't move. 216 00:12:25,396 --> 00:12:27,747 Put your hands up. Now. 217 00:12:40,890 --> 00:12:43,806 - Hey, Kurt. 218 00:12:43,850 --> 00:12:45,460 How you doing? 219 00:12:46,809 --> 00:12:50,421 So, I don't have a lot of time for a back and forth, 220 00:12:50,465 --> 00:12:52,946 so how about we put all our cards on the table? 221 00:12:52,989 --> 00:12:56,340 - 212-555-0154. 222 00:12:57,472 --> 00:12:59,822 My lawyer, Mitch Wilpon. Call him. 223 00:12:59,866 --> 00:13:02,433 - Got it. I will do that right away. 224 00:13:02,477 --> 00:13:03,608 But since I have you, let me tell you 225 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 what you're looking at, 226 00:13:05,306 --> 00:13:06,437 so you can, you know, bring him up to speed 227 00:13:06,481 --> 00:13:08,439 when he gets here. 228 00:13:08,483 --> 00:13:09,658 So... 229 00:13:11,529 --> 00:13:15,011 Alcohol Tobacco Firearms-- the ATF... 230 00:13:15,055 --> 00:13:17,840 they've been running a four year sting on you. 231 00:13:17,884 --> 00:13:20,669 They got you on 14 counts of selling illegal weapons 232 00:13:20,712 --> 00:13:23,454 with an eight to ten year sentence on each charge, 233 00:13:23,498 --> 00:13:25,805 So, that is... 234 00:13:25,848 --> 00:13:28,851 um, well... 235 00:13:28,895 --> 00:13:30,635 you're gonna die in prison. 236 00:13:34,335 --> 00:13:36,859 Here is why you're lucky, though, Kurt. 237 00:13:38,600 --> 00:13:40,950 I don't care about the ATF. 238 00:13:40,994 --> 00:13:42,299 They're out for blood. 239 00:13:42,343 --> 00:13:43,474 They want your head on a platter. 240 00:13:43,518 --> 00:13:45,650 I don't give a damn. 241 00:13:45,694 --> 00:13:47,652 I'll knock it down to four counts right now 242 00:13:47,696 --> 00:13:48,958 if you just give me the name of the person 243 00:13:49,002 --> 00:13:51,482 you sold those SR-Vikhrs to. 244 00:13:51,526 --> 00:13:52,962 No catch. 245 00:13:53,006 --> 00:13:55,922 I'm no lawyer, but I'm guessing fighting four counts 246 00:13:55,965 --> 00:13:58,315 is a hell of a lot easier than fighting 14. 247 00:13:58,359 --> 00:14:01,536 And all you have to do is give up your customer. 248 00:14:03,973 --> 00:14:06,715 But it's your choice. 249 00:14:06,758 --> 00:14:08,456 So, let me know. 250 00:14:08,499 --> 00:14:10,980 Oh, and this offer expires in the 30 seconds 251 00:14:11,024 --> 00:14:12,852 it'll take me to refill my coffee cup. 252 00:14:12,895 --> 00:14:14,941 - I don't have his name. 253 00:14:17,552 --> 00:14:20,685 But I have spy cameras at the gun range. 254 00:14:23,906 --> 00:14:25,995 - Footage from Shaw's camera gave us a face. 255 00:14:26,039 --> 00:14:29,520 And facial recognition gives us... 256 00:14:29,564 --> 00:14:31,479 Frederick Patton Kernick. 257 00:14:31,522 --> 00:14:32,915 Did a two year stint in Greenhaven 258 00:14:32,959 --> 00:14:35,004 for assault with a deadly weapon when he was 19. 259 00:14:35,048 --> 00:14:37,877 Roughed up a United States Postal worker. 260 00:14:37,920 --> 00:14:40,357 He was released at 21 and then disappeared. 261 00:14:40,401 --> 00:14:42,359 No job record since '09. 262 00:14:43,839 --> 00:14:46,102 - Obituary in the "Hudson Register Star" 263 00:14:46,146 --> 00:14:47,887 in 2008 for the mom. 264 00:14:47,930 --> 00:14:50,715 Dad, Mike Kernick, 265 00:14:50,759 --> 00:14:53,762 was convicted of tax evasion, resisting arrest, 266 00:14:53,805 --> 00:14:56,634 and murdering a police officer. - Whoa. 267 00:14:56,678 --> 00:14:58,723 - Yeah, trial ended two weeks ago. 268 00:14:58,767 --> 00:15:00,987 - Well, there's your flashpoint. 269 00:15:01,030 --> 00:15:02,510 Any brothers or sisters? 270 00:15:02,553 --> 00:15:04,077 - Two brothers, Samuel and Davis. 271 00:15:04,120 --> 00:15:06,383 One sister, Elizabeth. 272 00:15:06,427 --> 00:15:09,082 We draw blanks on the brothers for anything past '09. 273 00:15:09,125 --> 00:15:10,953 If mom was the glue holding them together, 274 00:15:10,997 --> 00:15:12,999 that fell apart after she died. 275 00:15:13,042 --> 00:15:14,391 They all checked out. 276 00:15:14,435 --> 00:15:16,393 No addresses, no financials. 277 00:15:16,437 --> 00:15:18,047 Apparently the dad is one of these 278 00:15:18,091 --> 00:15:19,919 sovereign nation types. 279 00:15:19,962 --> 00:15:21,050 Refused to pay his taxes 280 00:15:21,094 --> 00:15:22,704 and when the authorities showed up, 281 00:15:22,747 --> 00:15:24,749 he told them they better get off his land, 282 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 or he'd start shooting. 283 00:15:26,012 --> 00:15:28,014 Which apparently he did. 284 00:15:28,057 --> 00:15:30,059 The sister's the anomaly. 285 00:15:30,103 --> 00:15:31,756 She's a social worker in Queens. 286 00:15:31,800 --> 00:15:35,717 - I'm getting a Ruby Ridge, Waco feel here. 287 00:15:35,760 --> 00:15:36,979 - Or Oklahoma City. 288 00:15:37,023 --> 00:15:38,850 - And they kidnapped a weapons chemist 289 00:15:38,894 --> 00:15:40,069 to make whatever nasty statement 290 00:15:40,113 --> 00:15:41,941 they're planning a whole lot nastier. 291 00:15:44,595 --> 00:15:45,857 - He had a public book signing 292 00:15:45,901 --> 00:15:47,424 an hour before the consulate visit. 293 00:15:47,468 --> 00:15:48,817 - They could have been on him 294 00:15:48,860 --> 00:15:50,166 since the time he left the bookstore. 295 00:15:50,210 --> 00:15:51,907 - I'll continue checking the security footage 296 00:15:51,951 --> 00:15:53,604 from the store, see what street cams picked up 297 00:15:53,648 --> 00:15:54,954 from the book signing to the consulate. 298 00:15:54,997 --> 00:15:56,607 - All right, we'll talk to the sister. 299 00:15:56,651 --> 00:15:57,782 - Yep. 300 00:16:08,750 --> 00:16:09,925 - Oh. 301 00:16:09,969 --> 00:16:11,057 You scared me. 302 00:16:14,756 --> 00:16:16,453 Agent Bell. This is Agent Zidan. 303 00:16:16,497 --> 00:16:18,020 We work with the FBI. 304 00:16:18,064 --> 00:16:19,630 Can we come in for a few minutes? 305 00:16:19,674 --> 00:16:20,936 Talk? 306 00:16:20,980 --> 00:16:22,807 - Uh, I'm sorry, what is this about? 307 00:16:22,851 --> 00:16:24,940 - We just have some questions about your brothers. 308 00:16:24,984 --> 00:16:27,116 - Oh. 309 00:16:27,160 --> 00:16:30,641 Um, I-I-I really would be happy to help, 310 00:16:30,685 --> 00:16:32,121 but I'm--I'm late for work. 311 00:16:32,165 --> 00:16:33,818 - Who else is in the house, Elizabeth? 312 00:16:33,862 --> 00:16:35,081 - Excuse me. 313 00:16:35,124 --> 00:16:37,213 No one. I--I just... 314 00:16:59,105 --> 00:17:00,845 - Don't move. 315 00:17:00,889 --> 00:17:02,238 He ditched the gun over the fence. 316 00:17:02,282 --> 00:17:03,935 Glad to see you back on the grid, Freddy. 317 00:17:03,979 --> 00:17:05,676 - I do not consent to unauthorized 318 00:17:05,720 --> 00:17:07,809 handling of my body. If you insist on detaining me, 319 00:17:07,852 --> 00:17:10,681 you will be billed for my time. 320 00:17:10,725 --> 00:17:13,032 - I'm not subject to anything beyond constitutional law 321 00:17:13,075 --> 00:17:15,512 and the jurisdiction of the sheriff in my county. 322 00:17:15,556 --> 00:17:17,645 - Get up. - No. No. 323 00:17:17,688 --> 00:17:19,560 - Let's go. 324 00:17:19,603 --> 00:17:20,996 - You know, I've heard about morons like you, 325 00:17:21,040 --> 00:17:23,042 but this is the first time I'm meeting one. 326 00:17:23,085 --> 00:17:24,521 - The United States in an illegitimate 327 00:17:24,565 --> 00:17:26,088 government force. 328 00:17:26,132 --> 00:17:28,656 This is a free country. God is the only authority. 329 00:17:28,699 --> 00:17:30,266 - Okay, pal. 330 00:17:30,310 --> 00:17:33,139 Walk or I'll handle your body all the way back to the car. 331 00:17:33,182 --> 00:17:35,097 - When the United States ratified the 14th amendment-- 332 00:17:35,141 --> 00:17:36,751 - Okay, okay, enough. We get it. 333 00:17:36,794 --> 00:17:38,579 Let's go have a talk about the Kernick family. 334 00:17:49,590 --> 00:17:51,722 We have you buying guns from Kurt Shaw. 335 00:17:51,766 --> 00:17:52,897 We can ties those guns 336 00:17:52,941 --> 00:17:54,638 to the kidnapping of Victor Beniov. 337 00:17:54,682 --> 00:17:58,207 - Pettifogger shysters for filthy lucre. 338 00:18:00,253 --> 00:18:05,084 - Pettifogger shysters for filthy lucre. 339 00:18:05,127 --> 00:18:06,781 - Freddy, you're not helping your ca-- 340 00:18:06,824 --> 00:18:08,739 - Pettifogger shysters for filthy lucre. 341 00:18:08,783 --> 00:18:11,002 Pettifogger shysters for filthy lucre. 342 00:18:11,046 --> 00:18:12,091 Pettifogger shysters for-- 343 00:18:12,134 --> 00:18:13,831 - Freddy! 344 00:18:15,137 --> 00:18:16,921 I just came in here to let you know 345 00:18:16,965 --> 00:18:18,575 that we have your sister. 346 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 - I don't know anything. 347 00:18:33,286 --> 00:18:35,331 I left years ago. 348 00:18:35,375 --> 00:18:36,767 - And yet we knocked on your door 349 00:18:36,811 --> 00:18:38,595 and your brother was in the house. 350 00:18:38,639 --> 00:18:41,903 - He stays with me sometimes. 351 00:18:41,946 --> 00:18:44,645 I can't tell him no. He's family. 352 00:18:45,863 --> 00:18:47,126 - I get it. 353 00:18:54,655 --> 00:18:56,309 Where's Victor Beniov? 354 00:18:58,963 --> 00:19:01,662 - We believe that your brothers kidnapped a scientist 355 00:19:01,705 --> 00:19:03,751 who makes chemical weapons. 356 00:19:03,794 --> 00:19:05,318 - Oh, God. 357 00:19:06,667 --> 00:19:09,844 - Here's the thing, you harboring Freddy 358 00:19:09,887 --> 00:19:11,976 or any of them, for that matter, 359 00:19:12,020 --> 00:19:13,282 makes you an accessory. 360 00:19:13,326 --> 00:19:15,284 So, anything that they're planning, 361 00:19:15,328 --> 00:19:16,894 also goes onto you. 362 00:19:16,938 --> 00:19:18,287 - Wait. 363 00:19:18,331 --> 00:19:19,984 No. 364 00:19:20,028 --> 00:19:23,292 I--I couldn't take it anymore. 365 00:19:23,336 --> 00:19:26,165 All the fire and brimstone about the government 366 00:19:26,208 --> 00:19:28,863 and the land and the rights of the people. 367 00:19:28,906 --> 00:19:32,649 Then they took it up a notch after Mom died. 368 00:19:32,693 --> 00:19:35,348 I had--I had to get out of there. 369 00:19:35,391 --> 00:19:37,132 They're dangerous. 370 00:19:41,310 --> 00:19:44,095 - You just said you had to get out of there. 371 00:19:44,139 --> 00:19:46,010 Where's "there"? 372 00:19:50,058 --> 00:19:52,060 - You have to understand, 373 00:19:52,103 --> 00:19:54,193 after Mom passed, 374 00:19:54,236 --> 00:19:57,718 a piece of my dad just...cracked. 375 00:19:59,328 --> 00:20:01,417 And my brothers, they worship him. 376 00:20:01,461 --> 00:20:03,854 I--I can't... 377 00:20:07,423 --> 00:20:10,339 - Elizabeth... 378 00:20:10,383 --> 00:20:13,864 you left because they scared you, right? 379 00:20:15,039 --> 00:20:18,347 I'm telling you, I'm an agent of the FBI, 380 00:20:18,391 --> 00:20:20,219 they scare me. 381 00:20:22,351 --> 00:20:24,397 We are going to find them. 382 00:20:24,440 --> 00:20:26,790 But if you tell us where they are, 383 00:20:26,834 --> 00:20:28,705 I will do everything in my power to make sure 384 00:20:28,749 --> 00:20:30,968 that they walk away unharmed. 385 00:20:35,930 --> 00:20:38,367 - I promise I will try. 386 00:20:41,805 --> 00:20:44,373 - 65 acres in Pine Hill, New York. 387 00:20:44,417 --> 00:20:46,070 Paid for with cash. 388 00:20:46,114 --> 00:20:47,898 Deed held in the name of a limited partnership 389 00:20:47,942 --> 00:20:51,293 called "ABC LP." Literally. 390 00:20:51,337 --> 00:20:53,295 Records also indicate two permits 391 00:20:53,339 --> 00:20:55,993 for structures built in the early '80s. 392 00:20:56,037 --> 00:20:57,908 If they've added to them, we don't know. 393 00:20:57,952 --> 00:20:59,432 - City cams proved our theory. 394 00:20:59,475 --> 00:21:01,172 Same white van followed Beniov 395 00:21:01,216 --> 00:21:02,957 all the way from the bookstore to the consulate. 396 00:21:03,000 --> 00:21:04,828 - Based on their profiles 397 00:21:04,872 --> 00:21:07,875 and their almost cult-like hero worship of their father, 398 00:21:07,918 --> 00:21:09,268 these men are willing to die 399 00:21:09,311 --> 00:21:11,095 in a confrontation with federal agents. 400 00:21:11,139 --> 00:21:12,880 They think apocalyptically. 401 00:21:12,923 --> 00:21:15,186 They are well-armed zealots, and we have to conduct 402 00:21:15,230 --> 00:21:17,058 this raid swiftly and with precision. 403 00:21:17,101 --> 00:21:18,494 Do I make myself clear? 404 00:21:18,538 --> 00:21:20,235 all: Yes, ma'am. 405 00:21:33,901 --> 00:21:36,425 - Thanks. Mike Kernick. 406 00:21:41,169 --> 00:21:42,953 I guess you know your sentencing hearing 407 00:21:42,997 --> 00:21:43,954 is coming up. 408 00:21:43,998 --> 00:21:45,391 I just talked to the AUSA, 409 00:21:45,434 --> 00:21:47,436 tells me he's asking for the death penalty. 410 00:21:47,480 --> 00:21:50,831 But if you help us find your sons 411 00:21:50,874 --> 00:21:54,095 and negotiate a peaceful surrender, 412 00:21:54,138 --> 00:21:56,315 he'll ask for life instead. 413 00:21:58,969 --> 00:22:00,493 We know where they are. 414 00:22:02,190 --> 00:22:04,323 And we know they wanna die for you. 415 00:22:05,933 --> 00:22:07,413 Is that really what you want? 416 00:22:11,068 --> 00:22:12,461 Good talk. 417 00:22:15,029 --> 00:22:17,248 - Okay, okay. 418 00:22:31,567 --> 00:22:33,047 - I'm sorry. 419 00:22:34,396 --> 00:22:36,180 - You were right. 420 00:22:36,224 --> 00:22:38,008 I can't let my personal feelings affect 421 00:22:38,052 --> 00:22:39,836 my enthusiasm for doing the job. 422 00:22:39,880 --> 00:22:42,273 I gotta treat each case the same. 423 00:22:42,317 --> 00:22:44,014 It won't happen again. 424 00:22:46,060 --> 00:22:47,104 - Can you just go back to the part 425 00:22:47,148 --> 00:22:48,410 where you said I was right? 426 00:22:48,454 --> 00:22:51,195 And just say that a couple more times. 427 00:22:51,239 --> 00:22:52,849 - Old man didn't say a word. 428 00:22:52,893 --> 00:22:54,460 Apparently he hasn't talked to anyone 429 00:22:54,503 --> 00:22:57,071 since he was arrested, including his public defender. 430 00:22:57,114 --> 00:22:58,377 You guys ready? 431 00:22:58,420 --> 00:22:59,943 - Yeah, let's go. 432 00:22:59,987 --> 00:23:01,467 - All right, be careful. 433 00:23:01,510 --> 00:23:04,600 All right, people, let's go. It's time to strike. 434 00:23:04,644 --> 00:23:07,342 How we looking over here? - Tango, full wrap. 435 00:23:07,386 --> 00:23:08,909 Let's go. - Copy that. 436 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 - Stay sharp. Prepare for contact. 437 00:23:12,521 --> 00:23:14,958 - Continue spacing. 438 00:23:15,002 --> 00:23:17,004 - Keep a line. 439 00:23:17,047 --> 00:23:18,484 Steady. 440 00:23:18,527 --> 00:23:20,529 All right, close in. 441 00:23:32,541 --> 00:23:34,064 - I'm still not seeing any 442 00:23:34,108 --> 00:23:35,501 hostile heat signatures in the woods. 443 00:23:39,461 --> 00:23:41,158 - Approaching perimeter. 444 00:23:41,202 --> 00:23:42,421 How we looking, Bravo? 445 00:23:42,464 --> 00:23:44,118 - Steady. 446 00:23:53,475 --> 00:23:55,085 - Hold your line. 447 00:23:55,129 --> 00:23:57,087 Hold your line. 448 00:23:57,131 --> 00:23:59,176 - Hold, hold. Await command. 449 00:24:02,353 --> 00:24:04,355 - Stop the van. Stop the van now. 450 00:24:04,399 --> 00:24:06,009 Show me your hands. - Open it up. 451 00:24:06,053 --> 00:24:07,141 - Show me your hands. 452 00:24:07,184 --> 00:24:10,144 Out of the van, now. 453 00:24:11,972 --> 00:24:14,583 - We got a call saying there's gonna be a raid today. 454 00:24:19,153 --> 00:24:20,415 - Jubal. 455 00:24:20,459 --> 00:24:21,982 They're blown. They're blown. 456 00:24:26,465 --> 00:24:27,683 - Execute. Execute. 457 00:24:27,727 --> 00:24:29,946 Execute. They know we're here. 458 00:24:34,342 --> 00:24:35,604 - We got contact, 12:00! - Dan. 459 00:24:48,835 --> 00:24:50,576 Okay, okay. 460 00:24:54,841 --> 00:24:56,190 - Okay, it looks like a through and through. 461 00:24:56,233 --> 00:24:58,061 You're gonna be okay. 462 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 - J, they're trying to flank us! 463 00:25:02,892 --> 00:25:04,285 They're on the left! - I have one agent wounded. 464 00:25:04,328 --> 00:25:06,026 I need a medic to my position now. 465 00:25:06,069 --> 00:25:07,375 OA, where are you? 466 00:25:07,418 --> 00:25:08,985 - You two with me. 467 00:25:09,029 --> 00:25:11,379 - Just keep pressure on it. 468 00:25:19,082 --> 00:25:21,041 - Okay, Dan, I need you to move over. 469 00:25:22,521 --> 00:25:24,174 - There you go. Move your legs. 470 00:25:24,218 --> 00:25:25,872 All right, stay there. Stay there. Stay there. 471 00:25:30,137 --> 00:25:32,356 - Be quiet. Be quiet. Please. 472 00:25:37,927 --> 00:25:40,147 - Okay, okay. 473 00:25:40,190 --> 00:25:42,192 - We're allowed to defend our property! 474 00:25:43,367 --> 00:25:44,934 - Come on. Come on. 475 00:25:44,978 --> 00:25:46,893 - Stay down. Stay down. 476 00:25:46,936 --> 00:25:48,547 - Maggie, I'm on your six. 477 00:25:49,460 --> 00:25:51,941 - Come on! 478 00:25:54,204 --> 00:25:55,466 You okay? - Yeah. 479 00:25:55,510 --> 00:25:56,555 Come on, he's been shot. We gotta go. 480 00:25:56,598 --> 00:25:57,904 - Come on, man. Up. 481 00:26:06,086 --> 00:26:07,261 - Uh-huh. 482 00:26:07,304 --> 00:26:08,610 - Okay. 483 00:26:10,656 --> 00:26:12,962 - Yeah. - Cool. 484 00:26:13,006 --> 00:26:14,573 - So they knew we were coming somehow. 485 00:26:14,616 --> 00:26:16,662 They tipped off the press. They wanted to put on a show. 486 00:26:16,705 --> 00:26:18,272 - Did a hell of a job, too. - Yeah. 487 00:26:18,315 --> 00:26:21,014 - No, nothing. 488 00:26:21,057 --> 00:26:23,190 - Clay Curlee. 489 00:26:23,233 --> 00:26:24,974 - What can you tell us about the Kernicks? 490 00:26:25,018 --> 00:26:26,367 - Well, I'm familiar. 491 00:26:26,410 --> 00:26:28,543 I grew up with Mike, the father. 492 00:26:28,587 --> 00:26:31,111 Was trouble, got married, made more trouble. 493 00:26:31,154 --> 00:26:32,634 It's in the blood. 494 00:26:32,678 --> 00:26:34,288 He was always railing against the government, 495 00:26:34,331 --> 00:26:36,116 shouting from a bull horn, 496 00:26:36,159 --> 00:26:39,598 bunch of "School curriculum" this and "immigrants" that. 497 00:26:39,641 --> 00:26:42,644 He came after me personally when I arrested his son. 498 00:26:42,688 --> 00:26:44,690 - That's right. 499 00:26:44,733 --> 00:26:46,996 Second or third from the bottom. 500 00:26:47,040 --> 00:26:48,650 I get confused. 501 00:26:48,694 --> 00:26:51,261 After the dad got collared, I figured the lot of 'em 502 00:26:51,305 --> 00:26:53,568 met up and moved out of the county. 503 00:26:53,612 --> 00:26:55,048 Guess they dug in. 504 00:26:56,702 --> 00:26:59,487 - Be honest with you, I got deputies, 505 00:26:59,530 --> 00:27:02,490 other officials around here been here their whole lives. 506 00:27:02,533 --> 00:27:06,320 I'd love to tell ya it didn't come from one of my own, but... 507 00:27:06,363 --> 00:27:08,496 I just don't know. 508 00:27:08,539 --> 00:27:10,150 - That's the one I hit. 509 00:27:10,193 --> 00:27:11,542 The oldest one, Samuel. 510 00:27:11,586 --> 00:27:13,240 - We have Freddy and Beth in custody. 511 00:27:13,283 --> 00:27:15,503 That leaves him and Davis. That doesn't account 512 00:27:15,546 --> 00:27:17,287 for the three other shooters they had with them. 513 00:27:17,331 --> 00:27:19,507 - Most likely Tuck Bennet and his two boys. 514 00:27:19,550 --> 00:27:21,030 - We need profiles. 515 00:27:21,074 --> 00:27:22,553 - Two "N's", one "T." 516 00:27:22,597 --> 00:27:24,381 - Great. - On it. 517 00:27:24,425 --> 00:27:25,687 - Fixed-wing's overhead now, sir. 518 00:27:25,731 --> 00:27:27,994 - Great, Gary. Can you give me CA 519 00:27:28,037 --> 00:27:30,257 and TIM detection on this screen? 520 00:27:30,300 --> 00:27:32,215 I wanna know what's in there. 521 00:27:34,348 --> 00:27:36,219 - That's hydrogen cyanide concentrated 522 00:27:36,263 --> 00:27:38,004 inside building two. 523 00:27:42,661 --> 00:27:44,314 - Hey Dana, we're looking at 524 00:27:44,358 --> 00:27:46,186 an unknown number of armed men in building one 525 00:27:46,229 --> 00:27:48,667 and active chemical agents in building two. 526 00:27:48,710 --> 00:27:50,756 - Nothing, still negative. 527 00:27:50,799 --> 00:27:53,454 - Where's our crisis negotiator? 528 00:27:55,108 --> 00:27:57,763 - 20 minutes out. - Still 20 minutes. 529 00:27:57,806 --> 00:27:59,199 - We should use Maggie. 530 00:28:01,070 --> 00:28:02,724 She broke the sister, collared the brother. 531 00:28:02,768 --> 00:28:04,595 She knows this family is tight. She can use that. 532 00:28:07,076 --> 00:28:08,774 Give it to her. 533 00:28:10,471 --> 00:28:12,038 - Yeah. 534 00:28:12,081 --> 00:28:14,127 - Dana, we're gonna have Agent Bell 535 00:28:14,170 --> 00:28:16,172 handle the negotiation. 536 00:28:16,216 --> 00:28:18,522 - Okay, I trust your judgment. 537 00:28:18,566 --> 00:28:20,394 - Yeah. 538 00:28:20,437 --> 00:28:21,743 All right. 539 00:28:21,787 --> 00:28:24,093 We need to know how many, where they are, 540 00:28:24,137 --> 00:28:25,399 and if Beniov is still alive. 541 00:28:25,442 --> 00:28:26,705 - Got it. 542 00:28:32,188 --> 00:28:33,668 What was that? 543 00:28:33,712 --> 00:28:35,583 - You have a way of cutting through emotion 544 00:28:35,626 --> 00:28:37,193 and getting people to do what you want. 545 00:28:37,237 --> 00:28:39,282 - Oh, so you're saying I'm manipulative. 546 00:28:40,501 --> 00:28:42,198 - Your words. 547 00:29:05,395 --> 00:29:08,442 - Samuel Kernick, my name is Maggie Bell. 548 00:29:08,485 --> 00:29:10,313 I work with the FBI. 549 00:29:10,357 --> 00:29:12,446 We all wanna have a peaceful resolution to this, 550 00:29:12,489 --> 00:29:15,449 So tell us what we can do to make that happen. 551 00:29:17,233 --> 00:29:19,714 The Stile of this confederacy 552 00:29:19,758 --> 00:29:22,673 shall be "The United States of America." 553 00:29:22,717 --> 00:29:25,285 Each stated retains its sovereignty, 554 00:29:25,328 --> 00:29:27,591 freedom, and independence, 555 00:29:27,635 --> 00:29:31,508 and every power, jurisdiction, and right which is not... 556 00:29:34,424 --> 00:29:38,472 Is not by this confederation expressly delegated 557 00:29:38,515 --> 00:29:41,823 to the United States, in Congress assembled. 558 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 We can help you. 559 00:29:49,700 --> 00:29:51,528 We literally have four ambulances 560 00:29:51,572 --> 00:29:54,183 that are less than 100 yards from your driveway. 561 00:29:54,227 --> 00:29:56,490 You don't have to die here. 562 00:29:56,533 --> 00:29:59,406 The Stile of this confederacy-- 563 00:29:59,449 --> 00:30:02,191 - We have your sister and brother in custody. 564 00:30:02,235 --> 00:30:04,628 Freddy and Elizabeth. 565 00:30:04,672 --> 00:30:07,370 Right now they're praying together and hoping 566 00:30:07,414 --> 00:30:09,677 for a peaceful resolution. 567 00:30:11,505 --> 00:30:14,508 What would the FBI know about peaceful? 568 00:30:14,551 --> 00:30:16,249 - I want peace. 569 00:30:16,292 --> 00:30:18,729 I know Freddy and Elizabeth want peace. 570 00:30:18,773 --> 00:30:20,688 How about a compromise? 571 00:30:20,731 --> 00:30:23,169 You give us Victor Beniov, 572 00:30:23,212 --> 00:30:24,910 we'll walk away right now. 573 00:30:24,953 --> 00:30:28,304 We'll get off your land. No more arrests. 574 00:30:28,348 --> 00:30:30,437 You can do what you want. 575 00:30:35,355 --> 00:30:37,183 No, no, no, no. 576 00:30:37,226 --> 00:30:38,358 Jubal, there's kids. 577 00:30:38,401 --> 00:30:39,750 - Repeat that. 578 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 - There are kids in the house. 579 00:30:41,927 --> 00:30:43,754 - I--I don't know. 580 00:30:43,798 --> 00:30:46,496 They got cousins spread out all over the place. 581 00:30:51,545 --> 00:30:53,634 - The tree of liberty must be refreshed 582 00:30:53,677 --> 00:30:55,897 with the blood of the patriots. 583 00:30:57,725 --> 00:30:59,901 - Let the little children come to me, 584 00:30:59,945 --> 00:31:03,339 so they might be washed in the blood of the lamb. 585 00:31:06,952 --> 00:31:08,388 - Case agent moving in on the cabin. 586 00:31:08,431 --> 00:31:09,693 Let's move. 587 00:31:27,973 --> 00:31:30,018 Hurry. 588 00:31:38,374 --> 00:31:40,115 - Go. Out the back! 589 00:31:40,159 --> 00:31:42,639 - FBI! 590 00:31:42,683 --> 00:31:43,945 FBI! - Get down! 591 00:31:43,989 --> 00:31:44,946 Let me see your hands! - Don't move! 592 00:31:53,563 --> 00:31:55,435 - Maggie! 593 00:31:58,829 --> 00:32:00,135 - There's no sign of Beniov. 594 00:32:02,311 --> 00:32:04,792 - Four suspects in custody. All clear inside. 595 00:32:08,535 --> 00:32:09,971 The middle brother. 596 00:32:11,320 --> 00:32:13,409 Building two. 597 00:32:13,453 --> 00:32:15,803 - You two, stay with him. 598 00:32:18,414 --> 00:32:19,894 - Okay, come on. 599 00:32:19,938 --> 00:32:21,548 Are you guys okay? - Yeah. 600 00:33:03,894 --> 00:33:06,375 - Clear the rest of the cabin. 601 00:33:20,302 --> 00:33:22,957 - You're gonna be okay. 602 00:33:34,099 --> 00:33:35,883 - On three. One, two. 603 00:33:45,588 --> 00:33:49,070 They had--they had pictures of my daughter. 604 00:33:49,114 --> 00:33:52,378 I mean, they had pictures, you understand me? 605 00:33:52,421 --> 00:33:54,075 My daughter. Please. - Okay. 606 00:33:54,119 --> 00:33:55,990 One second. One second. 607 00:33:56,034 --> 00:33:58,166 - Davis Kernick is in the wind. 608 00:33:58,210 --> 00:33:59,994 This is the most recent photo we have, right there. 609 00:34:00,038 --> 00:34:01,082 - Jubal. - Yeah. 610 00:34:01,126 --> 00:34:02,431 - You're gonna wanna hear this. 611 00:34:11,136 --> 00:34:12,615 - Fill me in. 612 00:34:12,659 --> 00:34:15,227 - They had photos of Katya. 613 00:34:15,270 --> 00:34:17,098 They were going got hurt her. 614 00:34:18,621 --> 00:34:21,233 - He has a Hydrogen Cyanide device. 615 00:34:21,276 --> 00:34:23,452 I tried to sabotage the gas, 616 00:34:23,496 --> 00:34:27,152 but he was testing it on farm animals. 617 00:34:29,110 --> 00:34:31,939 - Over an hour ago. 618 00:34:31,982 --> 00:34:34,376 He said he was going to the city 619 00:34:34,420 --> 00:34:36,074 for Judgment Day. 620 00:34:36,117 --> 00:34:37,988 - Hey. 621 00:34:38,032 --> 00:34:39,512 - Got something. 622 00:34:42,993 --> 00:34:45,344 Kristen, they retrieved this from building one. 623 00:34:45,387 --> 00:34:47,128 It's some sort of printer. 624 00:34:47,172 --> 00:34:49,130 - For printing fake IDs. 625 00:34:56,006 --> 00:34:58,661 A New York state drivers' license for a Bryan Archer. 626 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 - Okay, here we go. We need every meta data point 627 00:35:01,186 --> 00:35:03,144 on every Bryan Archer in New York City. 628 00:35:03,188 --> 00:35:05,712 It's spelled B-R-Y-A-N A-R-C-H-E-R. 629 00:35:05,755 --> 00:35:07,279 Let's go. You two, get to the city. 630 00:35:07,322 --> 00:35:09,498 We'll be in touch. - Okay. 631 00:35:12,327 --> 00:35:13,981 - Maggie. - Yeah. 632 00:35:14,024 --> 00:35:16,026 - We just got a credit card hit on a Bryan Archer 633 00:35:16,070 --> 00:35:17,289 spelled the same way. 634 00:35:17,332 --> 00:35:18,638 - In Foley Square. 635 00:35:18,681 --> 00:35:20,422 - Go, go, go. We'll send it to you. 636 00:35:24,557 --> 00:35:26,167 - 26 Fed. 637 00:35:26,211 --> 00:35:29,562 IRS, City Hall, EPA, NYPD Headquarters. 638 00:35:29,605 --> 00:35:31,433 - He's gotta be going for one of those buildings. 639 00:35:33,218 --> 00:35:34,567 Kristen, there's no sign of him. 640 00:35:34,610 --> 00:35:37,091 - We have a Bryan Archer listed as a bailiff 641 00:35:37,135 --> 00:35:39,224 at the Thurgood Marshall Federal Courthouse. 642 00:35:44,359 --> 00:35:47,188 - Hey--hey, he said something about Judgment Day? 643 00:35:47,232 --> 00:35:49,103 - Yeah. 644 00:35:49,147 --> 00:35:50,496 - I think he's headed for the courthouse 645 00:35:50,539 --> 00:35:52,019 where his father was just convicted. 646 00:36:03,335 --> 00:36:05,728 - Everything out of your pockets, please. 647 00:36:05,772 --> 00:36:08,514 - Don't let anybody else in. 648 00:36:36,368 --> 00:36:37,760 - Hey! - Oh, please. 649 00:36:37,804 --> 00:36:39,588 - Security! 650 00:36:42,635 --> 00:36:44,550 - Don't. Just... 651 00:36:44,593 --> 00:36:47,466 Go, go. 652 00:36:47,509 --> 00:36:48,684 - Stay back. 653 00:36:48,728 --> 00:36:49,642 - Go. Get out. 654 00:36:49,685 --> 00:36:50,991 - Davis. 655 00:36:53,298 --> 00:36:54,690 Don't do this. 656 00:36:56,866 --> 00:36:59,086 - You release that gas, 657 00:36:59,129 --> 00:37:00,740 you kill yourself, too. 658 00:37:01,915 --> 00:37:04,352 - This court is an illegitimate fraud 659 00:37:04,396 --> 00:37:06,920 foisted on the citizens of this land. 660 00:37:06,963 --> 00:37:08,269 And this judge... 661 00:37:08,313 --> 00:37:11,141 This judge thinks his words have legitimacy? 662 00:37:11,185 --> 00:37:13,753 No. No. 663 00:37:13,796 --> 00:37:16,103 An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 664 00:37:16,146 --> 00:37:18,758 - Davis. Davis, listen to me. 665 00:37:18,801 --> 00:37:20,977 You wanna make a statement? 666 00:37:21,021 --> 00:37:22,022 You want the whole world to know 667 00:37:22,065 --> 00:37:23,893 you're a sovereign citizen? 668 00:37:23,937 --> 00:37:25,243 Fine. 669 00:37:25,286 --> 00:37:26,940 I get that. 670 00:37:26,983 --> 00:37:29,247 But don't take your father with you. 671 00:37:32,380 --> 00:37:34,208 - Your father is in the building. 672 00:37:39,082 --> 00:37:41,215 - You're lying. - I'm not. 673 00:37:41,259 --> 00:37:43,391 His sentencing was moved up to today. 674 00:37:43,435 --> 00:37:45,045 He's being held right above you. 675 00:37:45,088 --> 00:37:46,960 - His sentencing is tomorrow. 676 00:37:47,003 --> 00:37:48,701 - No, Davis. 677 00:37:48,744 --> 00:37:50,268 It was moved to today. 678 00:37:54,446 --> 00:37:56,491 - I don't care. - You do, Davis. 679 00:37:59,189 --> 00:38:00,930 You do care. 680 00:38:03,759 --> 00:38:05,065 I can see it. 681 00:38:10,766 --> 00:38:13,291 - He's the reason you're doing this. 682 00:38:13,334 --> 00:38:17,251 Because you respect and love and admire him. 683 00:38:18,383 --> 00:38:19,906 You press that button, 684 00:38:19,949 --> 00:38:22,038 you're doing the court's work for them. 685 00:38:22,082 --> 00:38:25,128 You're gonna execute your father. 686 00:38:25,172 --> 00:38:27,435 That's all that they'll remember. 687 00:38:27,479 --> 00:38:30,351 You're gonna destroy his legacy. 688 00:38:40,318 --> 00:38:43,277 Get him away, okay? 689 00:38:43,321 --> 00:38:45,410 Get him away from here. - We will. 690 00:38:45,453 --> 00:38:48,021 We absolutely will... 691 00:38:48,064 --> 00:38:49,979 the second you put that down. 692 00:39:05,125 --> 00:39:06,256 - Put it down, Davis. 693 00:39:12,567 --> 00:39:14,090 - It's okay, man. 694 00:39:26,320 --> 00:39:28,801 Give me your left hand. Get them out of here. 695 00:39:32,848 --> 00:39:35,198 Stand up. Stand up. 696 00:39:36,461 --> 00:39:38,550 - Just--just stay here. Thank you. 697 00:39:38,593 --> 00:39:40,203 - Don't move. 698 00:39:40,247 --> 00:39:41,944 - Stay in your seats, please. - Got it. 699 00:39:41,988 --> 00:39:43,337 - It's okay. we've got it under control. 700 00:39:43,381 --> 00:39:44,512 Okay? 701 00:39:45,948 --> 00:39:47,080 - Walk. 702 00:39:55,915 --> 00:39:57,090 - Oh. 703 00:39:57,133 --> 00:39:58,483 - Oh. 704 00:40:05,446 --> 00:40:07,317 - Shh, shh, shh. 705 00:40:08,884 --> 00:40:11,887 - I'm so thankful... 706 00:40:15,891 --> 00:40:18,459 - I'm starting to worry. 707 00:40:18,503 --> 00:40:20,026 - That lie you told about the father 708 00:40:20,069 --> 00:40:21,375 being in the building. 709 00:40:21,419 --> 00:40:23,203 I almost believed it. 710 00:40:23,246 --> 00:40:25,423 - Aww, I'd never lie to you. 711 00:40:25,466 --> 00:40:27,294 Uh-huh. 712 00:40:30,253 --> 00:40:31,472 - You look really nice today. 713 00:40:31,516 --> 00:40:33,518 - Oh, keep it up. 714 00:40:33,561 --> 00:40:35,520 - I really like that sweater that you're wearing. 715 00:40:35,563 --> 00:40:36,869 - Get lost. 716 00:40:36,912 --> 00:40:38,218 - That leather jacket's awesome. 717 00:40:38,261 --> 00:40:39,959 Maybe I get one. 718 00:40:40,002 --> 00:40:41,439 We show up, same jackets. 719 00:40:41,482 --> 00:40:42,614 - I'm gonna get one. - I'll quit. 720 00:40:42,657 --> 00:40:44,267 - I'm getting one. 721 00:40:45,617 --> 00:40:48,054 - And the city that never sleeps 722 00:40:48,097 --> 00:40:50,317 is the city that never knew how close it came. 723 00:40:50,360 --> 00:40:52,362 - Well, if we wanted credit for all the work we do, 724 00:40:52,406 --> 00:40:54,016 we would have gone into politics. 725 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 - Bah. I like to hear myself talk, 726 00:40:56,105 --> 00:40:57,542 but not that much. 727 00:41:01,067 --> 00:41:02,547 - Um, well, you know, 728 00:41:02,590 --> 00:41:05,114 I just show up where they tell me, ma'am. 729 00:41:06,551 --> 00:41:08,683 - I know you applied for my position. 730 00:41:15,081 --> 00:41:18,476 - Well, they made the right choice, so... 731 00:41:19,999 --> 00:41:22,131 - Have a good night. - Yeah. 732 00:41:38,234 --> 00:41:39,932 - Maksim. 733 00:41:39,975 --> 00:41:41,542 - Dana. 734 00:41:41,586 --> 00:41:43,413 - May I ask what you're doing here? 735 00:41:44,589 --> 00:41:48,375 - I didn't like the way you spoke to me at lunch. 736 00:41:51,987 --> 00:41:53,946 - We were moving quickly. 737 00:41:53,989 --> 00:41:56,688 We had an imminent threat, so if I... 738 00:41:56,731 --> 00:41:59,255 spoke too forcefully, I apologize. 739 00:42:03,346 --> 00:42:05,697 - I just want you to know, Dana, 740 00:42:05,740 --> 00:42:07,263 you watch us, 741 00:42:07,307 --> 00:42:09,483 we are watching you, too. 52113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.