All language subtitles for FBI.S01E08.720p.HDTV.x264-KILLERS (HI)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,284 --> 00:00:03,287 [indistinct chatter] 2 00:00:08,379 --> 00:00:11,338 [piano music playing] 3 00:00:11,382 --> 00:00:18,694 ♪ ♪ 4 00:00:18,737 --> 00:00:20,609 - Father. - Katya. 5 00:00:20,652 --> 00:00:22,306 Oh. 6 00:00:22,349 --> 00:00:24,308 I got your message, but I didn't... 7 00:00:24,351 --> 00:00:26,223 I have a present for you. 8 00:00:26,266 --> 00:00:27,703 I already have your book. 9 00:00:27,746 --> 00:00:29,574 - Hmm? - Oh, no, no, no, no, no. 10 00:00:29,618 --> 00:00:31,402 I was coming from a book signing. 11 00:00:31,445 --> 00:00:33,970 No, I have something much more exciting. 12 00:00:34,013 --> 00:00:36,102 Your Visa. 13 00:00:36,146 --> 00:00:38,670 You can stay in New York as long as you like. 14 00:00:40,063 --> 00:00:42,108 - What? - [laughs] 15 00:00:42,152 --> 00:00:46,069 Despite appearances, I still have friends in high places. 16 00:00:46,112 --> 00:00:48,201 Oh, my God. 17 00:00:49,768 --> 00:00:51,596 I don't know what to say. 18 00:00:51,640 --> 00:00:53,467 - Katya Beniov? - Yes. 19 00:00:53,511 --> 00:00:55,034 Follow me, please. 20 00:00:55,078 --> 00:00:56,427 ♪ ♪ 21 00:00:56,470 --> 00:00:58,647 - Hmm? - Thank you so much. 22 00:00:58,690 --> 00:01:01,301 Thank you. 23 00:01:01,345 --> 00:01:02,694 Go, go. 24 00:01:02,738 --> 00:01:05,741 ♪ ♪ 25 00:01:05,784 --> 00:01:08,744 [soft dramatic music] 26 00:01:08,787 --> 00:01:15,794 ♪ ♪ 27 00:01:17,274 --> 00:01:20,233 [dramatic music] 28 00:01:20,277 --> 00:01:27,284 ♪ ♪ 29 00:01:33,420 --> 00:01:35,335 [gunshots] [all grunt] 30 00:01:35,379 --> 00:01:37,033 Ah! Ah! 31 00:01:37,076 --> 00:01:39,035 [shouting] 32 00:01:39,078 --> 00:01:41,211 - Get off me. Help! - Let's go! 33 00:01:41,254 --> 00:01:43,039 Police... ah! 34 00:01:43,082 --> 00:01:45,128 [yelling] 35 00:01:45,171 --> 00:01:46,303 - Let's go! - Go! Go! 36 00:01:46,346 --> 00:01:47,521 - Come on! - Get in there! 37 00:01:47,565 --> 00:01:49,306 - I got him. - Let's move! 38 00:01:49,349 --> 00:01:53,440 ♪ ♪ 39 00:01:53,884 --> 00:01:57,314 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 40 00:01:57,357 --> 00:02:00,360 [indistinct chatter] 41 00:02:02,406 --> 00:02:03,712 Look like you're on a date. 42 00:02:03,755 --> 00:02:05,278 What's that? 43 00:02:05,322 --> 00:02:06,671 Is that that thing where people get together 44 00:02:06,715 --> 00:02:09,413 for dinner and drinks, get to know each other? 45 00:02:09,456 --> 00:02:11,763 - [laughs] - I think I've heard of that. 46 00:02:11,807 --> 00:02:13,460 Don't forget you chose this life. 47 00:02:13,504 --> 00:02:15,158 - Can I have a do-over? - Maybe a time machine? 48 00:02:15,201 --> 00:02:16,681 No, you're stuck with me. 49 00:02:16,725 --> 00:02:19,336 [dramatic music] 50 00:02:19,379 --> 00:02:21,077 Hey. Agent Bell. This is Agent Zidan. 51 00:02:21,120 --> 00:02:22,600 Detective Gates. 52 00:02:22,644 --> 00:02:24,123 Left the consulate through what they call 53 00:02:24,167 --> 00:02:25,429 the "diplomat's exit," 54 00:02:25,472 --> 00:02:26,691 but what we call the back door. 55 00:02:26,735 --> 00:02:29,346 Walked right into an ambush. 56 00:02:29,389 --> 00:02:32,262 Three federal agents on protection detail, headshots. 57 00:02:32,305 --> 00:02:34,525 No sign of the man they were protecting. 58 00:02:34,568 --> 00:02:36,483 Cameras? 59 00:02:37,746 --> 00:02:40,792 Hey, can you remove the slugs, get 'em to ballistics, please? 60 00:02:40,836 --> 00:02:42,446 Will do. 61 00:02:42,489 --> 00:02:46,624 ♪ ♪ 62 00:02:46,668 --> 00:02:49,714 Well, their weapons are holstered. 63 00:02:49,758 --> 00:02:52,761 - This is Josh Park. - He's with DSS. 64 00:02:52,804 --> 00:02:54,240 Terrible business. 65 00:02:54,284 --> 00:02:56,112 Their charge was Victor Beniov, 66 00:02:56,155 --> 00:02:57,635 Russian National. 67 00:02:57,679 --> 00:02:59,245 Former chemist at Moscow. 68 00:02:59,289 --> 00:03:01,595 Word is, he assisted Assad in developing 69 00:03:01,639 --> 00:03:03,772 chemical weapons in Syria. 70 00:03:03,815 --> 00:03:06,426 ♪ ♪ 71 00:03:06,470 --> 00:03:09,647 He made it about face and is currently an inspector 72 00:03:09,691 --> 00:03:11,823 working for Uncle Sam. 73 00:03:11,867 --> 00:03:15,479 Publicity for his book put a target on his back. 74 00:03:15,522 --> 00:03:18,308 State Department called DSS to play bodyguard. 75 00:03:18,351 --> 00:03:19,657 Sound like you were opposed. 76 00:03:19,701 --> 00:03:21,528 Why wouldn't he be? 77 00:03:21,572 --> 00:03:23,530 You saw what Assad did in Damascus. 78 00:03:23,574 --> 00:03:24,749 He gassed his own people. 79 00:03:24,793 --> 00:03:26,533 If he had anything to do with that... 80 00:03:26,577 --> 00:03:28,666 ♪ ♪ 81 00:03:28,710 --> 00:03:30,799 Um, that's Beniov's daughter. 82 00:03:32,409 --> 00:03:34,672 You want me to bring her over, or... 83 00:03:34,716 --> 00:03:36,500 No, we'll take it from here 84 00:03:36,543 --> 00:03:38,502 - Okay. - Thank you. 85 00:03:41,200 --> 00:03:43,333 Ms. Beniov. Thank you. 86 00:03:43,376 --> 00:03:46,292 I'm Agent Bell. This is Agent Zidan. 87 00:03:46,336 --> 00:03:48,512 - I don't understand. - Someone took him? 88 00:03:48,555 --> 00:03:49,905 Yes. 89 00:03:49,948 --> 00:03:51,820 We're sorry. 90 00:03:51,863 --> 00:03:54,474 But you people were supposed to be protecting him. 91 00:03:54,518 --> 00:03:56,912 Whoa. There are three good men dead over there 92 00:03:56,955 --> 00:03:58,696 doing a job none of them wanted to. 93 00:03:58,740 --> 00:04:00,524 Ms. Beniov, we're gonna do everything that we can 94 00:04:00,567 --> 00:04:02,221 to find your father. 95 00:04:03,222 --> 00:04:05,703 Kay, if you can think of anything... 96 00:04:08,750 --> 00:04:10,795 I told him not to write this book. 97 00:04:10,839 --> 00:04:12,405 [sobbing] 98 00:04:12,449 --> 00:04:16,322 I told him he's better off making amends 99 00:04:16,366 --> 00:04:18,847 outside of the spotlight. 100 00:04:18,890 --> 00:04:21,545 He wasn't dangerous. 101 00:04:21,588 --> 00:04:22,938 He was a hero. 102 00:04:22,981 --> 00:04:25,201 Making chemical weapons. 103 00:04:25,244 --> 00:04:28,465 When my father saw his chance to leave Moscow, he took it. 104 00:04:28,508 --> 00:04:31,207 But only when he knew he could get me out. 105 00:04:31,250 --> 00:04:33,600 That was really brave of him. 106 00:04:33,644 --> 00:04:35,733 You know, he dedicated his life 107 00:04:35,777 --> 00:04:38,867 atoning for his role in the attacks on Damascus. 108 00:04:38,910 --> 00:04:42,218 And his book... his book was supposed to shine a light 109 00:04:42,261 --> 00:04:44,698 on who was really behind those atrocities. 110 00:04:44,742 --> 00:04:49,529 ♪ ♪ 111 00:04:49,573 --> 00:04:51,227 Russia. 112 00:04:51,270 --> 00:04:53,272 They're getting more brazen with their enemies. 113 00:04:53,316 --> 00:04:55,971 Poisonings in the U.K., murdered journalists in Africa. 114 00:04:56,014 --> 00:04:57,755 And Victor Beniov's book must have put him 115 00:04:57,799 --> 00:04:58,843 on the top of their hit list. 116 00:04:58,887 --> 00:05:00,540 Except they didn't hit him. 117 00:05:00,584 --> 00:05:02,673 No, they just lured him to the consulate 118 00:05:02,716 --> 00:05:04,631 with the promise of a Visa for his daughter. 119 00:05:04,675 --> 00:05:06,503 They're saying that he conducted his business 120 00:05:06,546 --> 00:05:07,852 and went out the back door. 121 00:05:07,896 --> 00:05:09,723 Yeah, that is what they're saying. 122 00:05:09,767 --> 00:05:11,987 Of course, the cameras were 86'd, so we have no proof. 123 00:05:12,030 --> 00:05:13,858 If we go with abduction, 124 00:05:13,902 --> 00:05:15,860 they could be trying to smuggle him out through Canada. 125 00:05:15,904 --> 00:05:17,514 Get him back to Moscow, open him up, 126 00:05:17,557 --> 00:05:19,777 see what secrets spill out. 127 00:05:19,821 --> 00:05:21,474 What are you thinking? 128 00:05:21,518 --> 00:05:24,260 Well, if they didn't kill him to silence him, 129 00:05:24,303 --> 00:05:26,610 maybe they want him for more practical purposes. 130 00:05:26,653 --> 00:05:28,307 Make more chemical weapons. 131 00:05:28,351 --> 00:05:29,613 Using what leverage? 132 00:05:29,656 --> 00:05:31,615 His daughter's here. His wife's dead. 133 00:05:31,658 --> 00:05:33,530 Mm, you know, my dad worked at the embassy 134 00:05:33,573 --> 00:05:34,705 in Moscow in the '80s. 135 00:05:34,748 --> 00:05:36,620 I was there from age 12 to age 14. 136 00:05:36,663 --> 00:05:39,275 Believe me, if Russian bullies wanna get you to do something, 137 00:05:39,318 --> 00:05:41,799 they will find a way to make it happen. 138 00:05:41,843 --> 00:05:43,975 Okay, let's put a chokehold on all exit points. 139 00:05:44,019 --> 00:05:45,716 - Yeah. - I want airports, 140 00:05:45,759 --> 00:05:47,326 train terminals, bus stations, 141 00:05:47,370 --> 00:05:49,328 the Canadian borders all on elevated alert. 142 00:05:49,372 --> 00:05:51,983 Yeah, let's send agents to private air fields. 143 00:05:52,027 --> 00:05:54,551 And I'll bring the NYPD and State Police up to speed. 144 00:05:54,594 --> 00:05:55,813 Get Beniov's photo in the hands 145 00:05:55,857 --> 00:05:57,467 of every cop from here to Kansas. 146 00:05:57,510 --> 00:05:59,295 Ballistics from the crime scene are in. 147 00:05:59,338 --> 00:06:00,905 - Where are Maggie and OA? - On their way. 148 00:06:00,949 --> 00:06:02,472 - I can take it. - Yeah, do that. 149 00:06:02,515 --> 00:06:04,648 - Okay. - Keep me posted on details. 150 00:06:04,691 --> 00:06:06,302 Where are you headed? 151 00:06:06,345 --> 00:06:08,347 You're not the only one who spent time in Moscow. 152 00:06:10,697 --> 00:06:12,743 - The slugs from the bodies... - Hmm. 153 00:06:12,786 --> 00:06:15,746 Are 9x39 millimeter SP6 rifle cartridges. 154 00:06:15,789 --> 00:06:17,661 - Armor-piercing? - Mm-hmm. 155 00:06:17,704 --> 00:06:20,577 - Subsonic. - And what type of rifle? 156 00:06:20,620 --> 00:06:23,014 SR-Vikhrs. 157 00:06:23,058 --> 00:06:24,973 Highly specialized assault rifles 158 00:06:25,016 --> 00:06:26,713 with built-in silencers. 159 00:06:26,757 --> 00:06:28,063 Where are they manufactured? 160 00:06:28,106 --> 00:06:30,369 A factory outside of Moscow. 161 00:06:30,413 --> 00:06:32,676 Specially designed for the Russian Spetsnaz. 162 00:06:34,460 --> 00:06:35,940 Good work. 163 00:06:37,115 --> 00:06:39,596 What's going on with you? 164 00:06:39,639 --> 00:06:40,858 Nothing. 165 00:06:40,902 --> 00:06:42,512 Daughter's worried about her father 166 00:06:42,555 --> 00:06:44,340 and you nearly bit her head off? 167 00:06:44,383 --> 00:06:45,950 Come on, show some empathy. 168 00:06:45,994 --> 00:06:47,734 - My job is to find him. - I'll do my job. 169 00:06:47,778 --> 00:06:49,823 - Don't ask for more. - Hey. 170 00:06:52,652 --> 00:06:54,698 He gassed people, Maggie. 171 00:06:54,741 --> 00:06:57,483 At least 70 people died in Damascus, 172 00:06:57,527 --> 00:07:00,486 in the most horrible way imaginable. 173 00:07:00,530 --> 00:07:03,011 I get that. 174 00:07:03,054 --> 00:07:04,534 But you and I both know that 175 00:07:04,577 --> 00:07:06,362 we don't get to pick our parents. 176 00:07:06,405 --> 00:07:09,017 So, whatever he did or didn't do, 177 00:07:09,060 --> 00:07:11,019 it's not her fault. 178 00:07:11,062 --> 00:07:13,543 And she's scared. 179 00:07:13,586 --> 00:07:14,979 That's enough. 180 00:07:16,850 --> 00:07:18,548 You through? 181 00:07:18,591 --> 00:07:21,551 [dramatic music] 182 00:07:21,594 --> 00:07:24,467 ♪ ♪ 183 00:07:24,510 --> 00:07:27,470 [gentle piano music playing] 184 00:07:27,513 --> 00:07:34,520 ♪ ♪ 185 00:07:35,086 --> 00:07:37,959 - Maksim. - Dana. 186 00:07:38,002 --> 00:07:39,569 How's your lovely wife? 187 00:07:39,612 --> 00:07:41,701 [chuckles] Too fat. 188 00:07:41,745 --> 00:07:44,661 I tell her not to eat, but... [chuckles] 189 00:07:45,792 --> 00:07:48,012 Before you start... 190 00:07:48,056 --> 00:07:49,579 it wasn't us. 191 00:07:49,622 --> 00:07:52,060 - That's a quick denial. - I just sat down. 192 00:07:52,103 --> 00:07:54,758 I tell you now or I tell you later. 193 00:07:54,801 --> 00:07:56,412 It doesn't matter when I tell you. 194 00:07:56,455 --> 00:07:58,414 It is what it is. 195 00:07:58,457 --> 00:08:01,112 Russia did not do this. 196 00:08:03,985 --> 00:08:06,596 You lured him into your consulate 197 00:08:06,639 --> 00:08:08,685 with promises of a Visa for daughter. 198 00:08:08,728 --> 00:08:11,818 He had an appointment time. You knew exactly where he was. 199 00:08:11,862 --> 00:08:14,517 - Hmm. - Which was granted. 200 00:08:14,560 --> 00:08:17,085 And he left just as he entered... 201 00:08:17,128 --> 00:08:19,130 [chuckles] Unharmed. 202 00:08:20,827 --> 00:08:22,960 The weapons were Spetsnaz. 203 00:08:23,004 --> 00:08:25,963 And your missiles are in Yemen. 204 00:08:27,225 --> 00:08:30,620 [laughs] 205 00:08:30,663 --> 00:08:33,666 [speaking in Russian] 206 00:08:35,712 --> 00:08:38,062 You always were so smug. 207 00:08:41,109 --> 00:08:43,981 How do you like it here, living in Manhattan? 208 00:08:45,156 --> 00:08:46,940 Better than Kiev, 209 00:08:46,984 --> 00:08:48,812 not as nice as Dubrovnik. 210 00:08:48,855 --> 00:08:50,161 [cell phone chimes] 211 00:08:50,205 --> 00:08:53,164 [dramatic music] 212 00:08:53,208 --> 00:08:56,776 ♪ ♪ 213 00:08:56,820 --> 00:08:58,822 If Victor Beniov makes it out of this country, 214 00:08:58,865 --> 00:09:00,476 you and a dozen other Russian officials 215 00:09:00,519 --> 00:09:02,826 will be on the next flight after him. 216 00:09:02,869 --> 00:09:09,615 ♪ ♪ 217 00:09:09,659 --> 00:09:13,054 Threats don't suit you, Dana. 218 00:09:14,881 --> 00:09:16,579 I don't make threats. 219 00:09:16,622 --> 00:09:23,629 ♪ ♪ 220 00:09:24,195 --> 00:09:25,675 Steven Troy with ATF. 221 00:09:25,718 --> 00:09:27,764 Russian assault rifles in New York 222 00:09:27,807 --> 00:09:30,506 means one of two illegal arms suppliers sold them. 223 00:09:30,549 --> 00:09:32,638 It's not Golan Posner for reasons 224 00:09:32,682 --> 00:09:34,118 I can't get into right now. 225 00:09:34,162 --> 00:09:35,989 Why not? 226 00:09:36,033 --> 00:09:38,166 Because you'd ask questions I don't want to answer. 227 00:09:38,209 --> 00:09:41,517 Which leaves Kurt Shaw. 228 00:09:41,560 --> 00:09:45,086 Low level climber with big fish ambitions. 229 00:09:45,129 --> 00:09:47,088 If there's a void, this guy fills it. 230 00:09:47,131 --> 00:09:49,002 - Well, great. - Let's bring him in. 231 00:09:49,046 --> 00:09:50,743 Can't do that. 232 00:09:50,787 --> 00:09:52,615 I have a man who spent four years 233 00:09:52,658 --> 00:09:54,225 working his way inside with Shaw. 234 00:09:54,269 --> 00:09:56,575 I don't wanna burn him. 235 00:09:56,619 --> 00:10:00,057 Steven, buddy, this is why you burn him, okay? 236 00:10:00,101 --> 00:10:01,580 We have an abducted chemist. 237 00:10:01,624 --> 00:10:03,843 That's a threat to national security. 238 00:10:03,887 --> 00:10:05,149 All right, well, what do you need? 239 00:10:05,193 --> 00:10:06,803 An introduction. 240 00:10:06,846 --> 00:10:11,068 ♪ ♪ 241 00:10:11,112 --> 00:10:12,722 [gunshots] 242 00:10:12,765 --> 00:10:14,593 He owns a gun range. 243 00:10:14,637 --> 00:10:17,161 Opens for legit business once a week. 244 00:10:17,205 --> 00:10:19,816 The rest of the time he's selling illegal weapons. 245 00:10:19,859 --> 00:10:21,165 Got it. 246 00:10:21,209 --> 00:10:22,775 [gunshots] 247 00:10:22,819 --> 00:10:25,691 - One more thing. - He doesn't like women. 248 00:10:25,735 --> 00:10:27,084 Perfect. 249 00:10:27,128 --> 00:10:30,131 [gunshots] 250 00:10:37,790 --> 00:10:40,750 [suspenseful music] 251 00:10:40,793 --> 00:10:47,800 ♪ ♪ 252 00:10:52,283 --> 00:10:54,981 This is the chick I was telling you about. 253 00:10:55,025 --> 00:10:56,200 You got a name? 254 00:10:56,244 --> 00:10:58,985 Yeah, Jane Doe. 255 00:11:00,900 --> 00:11:02,206 How you two know each other? 256 00:11:02,250 --> 00:11:04,121 Her brother and me played ball at Oswego. 257 00:11:04,165 --> 00:11:06,123 He reached out, I said I'd help. 258 00:11:06,167 --> 00:11:07,255 I bet you did. 259 00:11:07,298 --> 00:11:08,952 [chuckles] 260 00:11:08,995 --> 00:11:11,259 ♪ ♪ 261 00:11:11,302 --> 00:11:12,956 What are you looking for? 262 00:11:12,999 --> 00:11:14,262 - Rifles. - Plural? 263 00:11:14,305 --> 00:11:15,785 That's right. 264 00:11:15,828 --> 00:11:17,090 For what? 265 00:11:17,134 --> 00:11:18,744 What the hell do you care? 266 00:11:18,788 --> 00:11:20,137 You selling ARs in Pennsylvania? 267 00:11:20,181 --> 00:11:23,314 ♪ ♪ 268 00:11:23,358 --> 00:11:24,968 No? 269 00:11:25,011 --> 00:11:26,274 So, just give me your best price, 270 00:11:26,317 --> 00:11:28,363 so I can unload to the rubes in the sticks. 271 00:11:28,406 --> 00:11:31,627 ♪ ♪ 272 00:11:31,670 --> 00:11:33,063 How many you want? 273 00:11:33,106 --> 00:11:34,978 Whatever you got. 274 00:11:35,021 --> 00:11:40,940 ♪ ♪ 275 00:11:40,984 --> 00:11:42,290 All right. 276 00:11:42,333 --> 00:11:49,340 ♪ ♪ 277 00:12:13,364 --> 00:12:15,975 Those SR-Vikhrs? 278 00:12:16,019 --> 00:12:20,328 ♪ ♪ 279 00:12:20,371 --> 00:12:23,853 - Show me your hands, Shaw. - Don't move. 280 00:12:23,896 --> 00:12:26,247 Put your hands up. Now. 281 00:12:26,290 --> 00:12:31,252 ♪ ♪ 282 00:12:39,040 --> 00:12:41,956 [door buzzes] Hey, Kurt. 283 00:12:42,000 --> 00:12:43,610 How you doing? 284 00:12:44,959 --> 00:12:48,571 So, I don't have a lot of time for a back and forth, 285 00:12:48,615 --> 00:12:51,096 so how about we put all our cards on the table? 286 00:12:51,139 --> 00:12:54,490 212-555-0154. 287 00:12:55,622 --> 00:12:57,972 My lawyer, Mitch Wilpon. Call him. 288 00:12:58,016 --> 00:13:00,583 - Got it. - I will do that right away. 289 00:13:00,627 --> 00:13:01,758 But since I have you, let me tell you 290 00:13:01,802 --> 00:13:03,412 what you're looking at, 291 00:13:03,456 --> 00:13:04,587 so you can, you know, bring him up to speed 292 00:13:04,631 --> 00:13:06,589 when he gets here. 293 00:13:06,633 --> 00:13:07,808 So... 294 00:13:09,679 --> 00:13:13,161 Alcohol Tobacco Firearms... The ATF... 295 00:13:13,205 --> 00:13:15,990 they've been running a four year sting on you. 296 00:13:16,034 --> 00:13:18,819 They got you on 14 counts of selling illegal weapons 297 00:13:18,862 --> 00:13:21,604 with an eight to ten year sentence on each charge, 298 00:13:21,648 --> 00:13:23,955 So, that is... 299 00:13:23,998 --> 00:13:27,001 um, well... 300 00:13:27,045 --> 00:13:28,785 you're gonna die in prison. 301 00:13:28,829 --> 00:13:32,441 [dramatic music] 302 00:13:32,485 --> 00:13:35,009 Here is why you're lucky, though, Kurt. 303 00:13:36,750 --> 00:13:39,100 I don't care about the ATF. 304 00:13:39,144 --> 00:13:40,449 They're out for blood. 305 00:13:40,493 --> 00:13:41,624 They want your head on a platter. 306 00:13:41,668 --> 00:13:43,800 I don't give a damn. 307 00:13:43,844 --> 00:13:45,802 I'll knock it down to four counts right now 308 00:13:45,846 --> 00:13:47,108 if you just give me the name of the person 309 00:13:47,152 --> 00:13:49,632 you sold those SR-Vikhrs to. 310 00:13:49,676 --> 00:13:51,112 No catch. 311 00:13:51,156 --> 00:13:54,072 I'm no lawyer, but I'm guessing fighting four counts 312 00:13:54,115 --> 00:13:56,465 is a hell of a lot easier than fighting 14. 313 00:13:56,509 --> 00:13:59,686 And all you have to do is give up your customer. 314 00:14:02,123 --> 00:14:04,865 But it's your choice. [clears throat] 315 00:14:04,908 --> 00:14:06,606 So, let me know. 316 00:14:06,649 --> 00:14:09,130 Oh, and this offer expires in the 30 seconds 317 00:14:09,174 --> 00:14:11,002 it'll take me to refill my coffee cup. 318 00:14:11,045 --> 00:14:13,091 I don't have his name. 319 00:14:13,134 --> 00:14:15,658 ♪ ♪ 320 00:14:15,702 --> 00:14:18,835 But I have spy cameras at the gun range. 321 00:14:18,879 --> 00:14:22,013 ♪ ♪ 322 00:14:22,056 --> 00:14:24,145 Footage from Shaw's camera gave us a face. 323 00:14:24,189 --> 00:14:27,670 And facial recognition gives us... 324 00:14:27,714 --> 00:14:29,629 Frederick Patton Kernick. 325 00:14:29,672 --> 00:14:31,065 Did a two year stint in Greenhaven 326 00:14:31,109 --> 00:14:33,154 for assault with a deadly weapon when he was 19. 327 00:14:33,198 --> 00:14:36,027 Roughed up a United States Postal worker. 328 00:14:36,070 --> 00:14:38,507 He was released at 21 and then disappeared. 329 00:14:38,551 --> 00:14:40,509 No job record since '09. 330 00:14:40,553 --> 00:14:41,945 Family? 331 00:14:41,989 --> 00:14:44,252 Obituary in the "Hudson Register Star" 332 00:14:44,296 --> 00:14:46,037 in 2008 for the mom. 333 00:14:46,080 --> 00:14:48,865 Dad, Mike Kernick, 334 00:14:48,909 --> 00:14:51,912 was convicted of tax evasion, resisting arrest, 335 00:14:51,955 --> 00:14:54,784 - and murdering a police officer. - Whoa. 336 00:14:54,828 --> 00:14:56,873 Yeah, trial ended two weeks ago. 337 00:14:56,917 --> 00:14:59,137 Well, there's your flashpoint. 338 00:14:59,180 --> 00:15:00,660 Any brothers or sisters? 339 00:15:00,703 --> 00:15:02,227 Two brothers, Samuel and Davis. 340 00:15:02,270 --> 00:15:04,533 One sister, Elizabeth. 341 00:15:04,577 --> 00:15:07,232 We draw blanks on the brothers for anything past '09. 342 00:15:07,275 --> 00:15:09,103 If mom was the glue holding them together, 343 00:15:09,147 --> 00:15:11,149 that fell apart after she died. 344 00:15:11,192 --> 00:15:12,541 They all checked out. 345 00:15:12,585 --> 00:15:14,543 No addresses, no financials. 346 00:15:14,587 --> 00:15:16,197 Apparently the dad is one of these 347 00:15:16,241 --> 00:15:18,069 sovereign nation types. 348 00:15:18,112 --> 00:15:19,200 Refused to pay his taxes 349 00:15:19,244 --> 00:15:20,854 and when the authorities showed up, 350 00:15:20,897 --> 00:15:22,899 he told them they better get off his land, 351 00:15:22,943 --> 00:15:24,118 or he'd start shooting. 352 00:15:24,162 --> 00:15:26,164 Which apparently he did. 353 00:15:26,207 --> 00:15:28,209 The sister's the anomaly. 354 00:15:28,253 --> 00:15:29,906 She's a social worker in Queens. 355 00:15:29,950 --> 00:15:33,867 I'm getting a Ruby Ridge, Waco feel here. 356 00:15:33,910 --> 00:15:35,129 Or Oklahoma City. 357 00:15:35,173 --> 00:15:37,000 And they kidnapped a weapons chemist 358 00:15:37,044 --> 00:15:38,219 to make whatever nasty statement 359 00:15:38,263 --> 00:15:40,091 they're planning a whole lot nastier. 360 00:15:41,266 --> 00:15:42,702 How'd they get on to Beniov? 361 00:15:42,745 --> 00:15:44,007 He had a public book signing 362 00:15:44,051 --> 00:15:45,574 an hour before the consulate visit. 363 00:15:45,618 --> 00:15:46,967 They could have been on him 364 00:15:47,010 --> 00:15:48,316 since the time he left the bookstore. 365 00:15:48,360 --> 00:15:50,057 I'll continue checking the security footage 366 00:15:50,101 --> 00:15:51,754 from the store, see what street cams picked up 367 00:15:51,798 --> 00:15:53,104 from the book signing to the consulate. 368 00:15:53,147 --> 00:15:54,757 All right, we'll talk to the sister. 369 00:15:54,801 --> 00:15:55,932 Yep. 370 00:15:55,976 --> 00:16:02,983 ♪ ♪ 371 00:16:06,900 --> 00:16:08,075 Oh. 372 00:16:08,119 --> 00:16:09,207 You scared me. 373 00:16:09,250 --> 00:16:11,818 Are you Elizabeth Kernick? 374 00:16:12,906 --> 00:16:14,603 Agent Bell. This is Agent Zidan. 375 00:16:14,647 --> 00:16:16,170 We work with the FBI. 376 00:16:16,214 --> 00:16:17,780 Can we come in for a few minutes? 377 00:16:17,824 --> 00:16:19,086 Talk? 378 00:16:19,130 --> 00:16:20,957 Uh, I'm sorry, what is this about? 379 00:16:21,001 --> 00:16:23,090 We just have some questions about your brothers. 380 00:16:23,134 --> 00:16:25,266 Oh. 381 00:16:25,310 --> 00:16:28,791 Um, I-I-I really would be happy to help, 382 00:16:28,835 --> 00:16:30,271 but I'm... I'm late for work. [clatters, man grunts] 383 00:16:30,315 --> 00:16:31,968 Who else is in the house, Elizabeth? 384 00:16:32,012 --> 00:16:33,231 - What? - Excuse me. 385 00:16:33,274 --> 00:16:35,363 - What? - No one. I... I just... 386 00:16:35,407 --> 00:16:38,366 [dramatic music] 387 00:16:38,410 --> 00:16:45,417 ♪ ♪ 388 00:16:50,683 --> 00:16:53,120 [grunting] 389 00:16:54,252 --> 00:16:57,211 [groaning] 390 00:16:57,255 --> 00:16:58,995 [grunts] Don't move. 391 00:16:59,039 --> 00:17:00,388 He ditched the gun over the fence. 392 00:17:00,432 --> 00:17:02,085 Glad to see you back on the grid, Freddy. 393 00:17:02,129 --> 00:17:03,826 I do not consent to unauthorized 394 00:17:03,870 --> 00:17:05,959 handling of my body. If you insist on detaining me, 395 00:17:06,002 --> 00:17:08,831 - you will be billed for my time. - What? 396 00:17:08,875 --> 00:17:11,182 I'm not subject to anything beyond constitutional law 397 00:17:11,225 --> 00:17:13,662 and the jurisdiction of the sheriff in my county. 398 00:17:13,706 --> 00:17:15,795 - Get up. - No. No. 399 00:17:15,838 --> 00:17:17,710 Let's go. 400 00:17:17,753 --> 00:17:19,146 You know, I've heard about morons like you, 401 00:17:19,190 --> 00:17:21,192 but this is the first time I'm meeting one. 402 00:17:21,235 --> 00:17:22,671 The United States in an illegitimate 403 00:17:22,715 --> 00:17:24,238 government force. 404 00:17:24,282 --> 00:17:26,806 This is a free country. God is the only authority. 405 00:17:26,849 --> 00:17:28,416 Okay, pal. 406 00:17:28,460 --> 00:17:31,289 Walk or I'll handle your body all the way back to the car. 407 00:17:31,332 --> 00:17:33,247 When the United States ratified the 14th amendment... 408 00:17:33,291 --> 00:17:34,901 - Okay, okay, enough. - We get it. 409 00:17:34,944 --> 00:17:36,729 Let's go have a talk about the Kernick family. 410 00:17:37,425 --> 00:17:38,905 [door buzzes] 411 00:17:47,740 --> 00:17:49,872 We have you buying guns from Kurt Shaw. 412 00:17:49,916 --> 00:17:51,047 We can ties those guns 413 00:17:51,091 --> 00:17:52,788 to the kidnapping of Victor Beniov. 414 00:17:52,832 --> 00:17:56,357 Pettifogger shysters for filthy lucre. 415 00:17:56,401 --> 00:17:58,359 What? 416 00:17:58,403 --> 00:18:03,234 Pettifogger shysters for filthy lucre. 417 00:18:03,277 --> 00:18:04,931 Freddy, you're not helping your ca... 418 00:18:04,974 --> 00:18:06,889 Pettifogger shysters for filthy lucre. 419 00:18:06,933 --> 00:18:09,152 Pettifogger shysters for filthy lucre. 420 00:18:09,196 --> 00:18:10,241 Pettifogger shysters for... 421 00:18:10,284 --> 00:18:11,981 Freddy! 422 00:18:13,287 --> 00:18:15,071 I just came in here to let you know 423 00:18:15,115 --> 00:18:16,725 that we have your sister. 424 00:18:16,769 --> 00:18:23,776 ♪ ♪ 425 00:18:29,390 --> 00:18:31,392 I don't know anything. 426 00:18:31,436 --> 00:18:33,481 I left years ago. 427 00:18:33,525 --> 00:18:34,917 And yet we knocked on your door 428 00:18:34,961 --> 00:18:36,745 and your brother was in the house. 429 00:18:36,789 --> 00:18:40,053 He stays with me sometimes. 430 00:18:40,096 --> 00:18:42,795 I can't tell him no. He's family. 431 00:18:44,013 --> 00:18:45,276 I get it. 432 00:18:52,805 --> 00:18:54,459 Where's Victor Beniov? 433 00:18:55,329 --> 00:18:57,070 Who? 434 00:18:57,113 --> 00:18:59,812 We believe that your brothers kidnapped a scientist 435 00:18:59,855 --> 00:19:01,901 who makes chemical weapons. 436 00:19:01,944 --> 00:19:03,468 Oh, God. 437 00:19:04,817 --> 00:19:07,994 Here's the thing, you harboring Freddy 438 00:19:08,037 --> 00:19:10,126 or any of them, for that matter, 439 00:19:10,170 --> 00:19:11,432 makes you an accessory. 440 00:19:11,476 --> 00:19:13,434 So, anything that they're planning, 441 00:19:13,478 --> 00:19:15,044 also goes onto you. 442 00:19:15,088 --> 00:19:16,437 Wait. 443 00:19:16,481 --> 00:19:18,134 No. 444 00:19:18,178 --> 00:19:21,442 I... I couldn't take it anymore. 445 00:19:21,486 --> 00:19:24,315 All the fire and brimstone about the government 446 00:19:24,358 --> 00:19:27,013 and the land and the rights of the people. 447 00:19:27,056 --> 00:19:30,799 Then they took it up a notch after Mom died. 448 00:19:30,843 --> 00:19:33,498 I had... I had to get out of there. 449 00:19:33,541 --> 00:19:35,282 They're dangerous. 450 00:19:35,326 --> 00:19:37,023 Where's "there?" 451 00:19:37,066 --> 00:19:39,417 What? 452 00:19:39,460 --> 00:19:42,245 You just said you had to get out of there. 453 00:19:42,289 --> 00:19:44,160 Where's "there"? 454 00:19:44,204 --> 00:19:48,164 ♪ ♪ 455 00:19:48,208 --> 00:19:50,210 You have to understand, 456 00:19:50,253 --> 00:19:52,343 after Mom passed, 457 00:19:52,386 --> 00:19:55,868 a piece of my dad just... cracked. 458 00:19:57,478 --> 00:19:59,567 And my brothers, they worship him. 459 00:19:59,611 --> 00:20:02,004 I... I can't... 460 00:20:02,048 --> 00:20:05,530 ♪ ♪ 461 00:20:05,573 --> 00:20:08,489 Elizabeth... 462 00:20:08,533 --> 00:20:12,014 you left because they scared you, right? 463 00:20:13,189 --> 00:20:16,497 I'm telling you, I'm an agent of the FBI, 464 00:20:16,541 --> 00:20:18,369 they scare me. 465 00:20:20,501 --> 00:20:22,547 We are going to find them. 466 00:20:22,590 --> 00:20:24,940 But if you tell us where they are, 467 00:20:24,984 --> 00:20:26,855 I will do everything in my power to make sure 468 00:20:26,899 --> 00:20:29,118 that they walk away unharmed. 469 00:20:29,162 --> 00:20:32,295 ♪ ♪ 470 00:20:32,339 --> 00:20:34,036 You promise? 471 00:20:34,080 --> 00:20:36,517 I promise I will try. 472 00:20:36,561 --> 00:20:39,912 ♪ ♪ 473 00:20:39,955 --> 00:20:42,523 65 acres in Pine Hill, New York. 474 00:20:42,567 --> 00:20:44,220 Paid for with cash. 475 00:20:44,264 --> 00:20:46,048 Deed held in the name of a limited partnership 476 00:20:46,092 --> 00:20:49,443 called "ABC LP." Literally. 477 00:20:49,487 --> 00:20:51,445 Records also indicate two permits 478 00:20:51,489 --> 00:20:54,143 for structures built in the early '80s. 479 00:20:54,187 --> 00:20:56,058 If they've added to them, we don't know. 480 00:20:56,102 --> 00:20:57,582 City cams proved our theory. 481 00:20:57,625 --> 00:20:59,322 Same white van followed Beniov 482 00:20:59,366 --> 00:21:01,107 all the way from the bookstore to the consulate. 483 00:21:01,150 --> 00:21:02,978 Based on their profiles 484 00:21:03,022 --> 00:21:06,025 and their almost cult-like hero worship of their father, 485 00:21:06,068 --> 00:21:07,418 these men are willing to die 486 00:21:07,461 --> 00:21:09,245 in a confrontation with federal agents. 487 00:21:09,289 --> 00:21:11,030 They think apocalyptically. 488 00:21:11,073 --> 00:21:13,336 They are well-armed zealots, and we have to conduct 489 00:21:13,380 --> 00:21:15,208 this raid swiftly and with precision. 490 00:21:15,251 --> 00:21:16,644 Do I make myself clear? 491 00:21:16,688 --> 00:21:18,385 All: Yes, ma'am. 492 00:21:21,170 --> 00:21:22,476 [intense music] 493 00:21:22,520 --> 00:21:25,087 [indistinct shouting] 494 00:21:25,131 --> 00:21:27,263 ♪ ♪ 495 00:21:27,307 --> 00:21:28,961 [knocking at door] 496 00:21:32,051 --> 00:21:34,575 - Thanks. - Mike Kernick. 497 00:21:34,619 --> 00:21:39,275 ♪ ♪ 498 00:21:39,319 --> 00:21:41,103 I guess you know your sentencing hearing 499 00:21:41,147 --> 00:21:42,104 is coming up. 500 00:21:42,148 --> 00:21:43,541 I just talked to the AUSA, 501 00:21:43,584 --> 00:21:45,586 tells me he's asking for the death penalty. 502 00:21:45,630 --> 00:21:48,981 But if you help us find your sons 503 00:21:49,024 --> 00:21:52,245 and negotiate a peaceful surrender, 504 00:21:52,288 --> 00:21:54,465 he'll ask for life instead. 505 00:21:54,508 --> 00:21:57,076 ♪ ♪ 506 00:21:57,119 --> 00:21:58,643 We know where they are. 507 00:22:00,340 --> 00:22:02,473 And we know they wanna die for you. 508 00:22:04,083 --> 00:22:05,563 Is that really what you want? 509 00:22:05,606 --> 00:22:09,175 ♪ ♪ 510 00:22:09,218 --> 00:22:10,611 Good talk. 511 00:22:10,655 --> 00:22:13,135 ♪ ♪ 512 00:22:13,179 --> 00:22:15,398 - Okay, okay. - [laughs] 513 00:22:15,442 --> 00:22:18,445 [indistinct chatter] 514 00:22:29,717 --> 00:22:31,197 I'm sorry. 515 00:22:32,546 --> 00:22:34,330 - Yeah? - You were right. 516 00:22:34,374 --> 00:22:36,158 I can't let my personal feelings affect 517 00:22:36,202 --> 00:22:37,986 my enthusiasm for doing the job. 518 00:22:38,030 --> 00:22:40,423 I gotta treat each case the same. 519 00:22:40,467 --> 00:22:42,164 It won't happen again. 520 00:22:44,210 --> 00:22:45,254 Can you just go back to the part 521 00:22:45,298 --> 00:22:46,560 where you said I was right? 522 00:22:46,604 --> 00:22:49,345 And just say that a couple more times. 523 00:22:49,389 --> 00:22:50,999 Old man didn't say a word. 524 00:22:51,043 --> 00:22:52,610 Apparently he hasn't talked to anyone 525 00:22:52,653 --> 00:22:55,221 since he was arrested, including his public defender. 526 00:22:55,264 --> 00:22:56,527 [clears throat] You guys ready? 527 00:22:56,570 --> 00:22:58,093 Yeah, let's go. 528 00:22:58,137 --> 00:22:59,617 All right, be careful. 529 00:22:59,660 --> 00:23:02,750 All right, people, let's go. It's time to strike. 530 00:23:02,794 --> 00:23:05,492 - How we looking over here? - Tango, full wrap. 531 00:23:05,536 --> 00:23:07,059 - Let's go. - Copy that. 532 00:23:07,102 --> 00:23:08,582 [indistinct chatter] 533 00:23:08,626 --> 00:23:10,628 - Stay sharp. - Prepare for contact. 534 00:23:10,671 --> 00:23:13,108 Continue spacing. 535 00:23:13,152 --> 00:23:15,154 Keep a line. 536 00:23:15,197 --> 00:23:16,634 Steady. 537 00:23:16,677 --> 00:23:18,679 All right, close in. 538 00:23:18,723 --> 00:23:21,552 ♪ ♪ 539 00:23:21,595 --> 00:23:24,555 [indistinct chatter] 540 00:23:30,691 --> 00:23:32,214 I'm still not seeing any 541 00:23:32,258 --> 00:23:33,651 hostile heat signatures in the woods. 542 00:23:33,694 --> 00:23:37,568 ♪ ♪ 543 00:23:37,611 --> 00:23:39,308 Approaching perimeter. 544 00:23:39,352 --> 00:23:40,571 How we looking, Bravo? 545 00:23:40,614 --> 00:23:42,268 Steady. 546 00:23:42,311 --> 00:23:45,706 ♪ ♪ 547 00:23:45,750 --> 00:23:48,579 [vehicle approaching] 548 00:23:48,622 --> 00:23:51,582 ♪ ♪ 549 00:23:51,625 --> 00:23:53,235 - What's this? - Hold your line. 550 00:23:53,279 --> 00:23:55,237 Hold your line. 551 00:23:55,281 --> 00:23:57,326 - Hold, hold. - Await command. 552 00:23:57,370 --> 00:24:00,460 ♪ ♪ 553 00:24:00,503 --> 00:24:02,505 - Stop the van. - Stop the van now. 554 00:24:02,549 --> 00:24:04,159 - Show me your hands. - Open it up. 555 00:24:04,203 --> 00:24:05,291 Show me your hands. 556 00:24:05,334 --> 00:24:08,294 Out of the van, now. 557 00:24:08,337 --> 00:24:10,078 What are you doing here? 558 00:24:10,122 --> 00:24:12,733 We got a call saying there's gonna be a raid today. 559 00:24:12,777 --> 00:24:17,259 ♪ ♪ 560 00:24:17,303 --> 00:24:18,565 Jubal. 561 00:24:18,609 --> 00:24:20,132 They're blown. They're blown. 562 00:24:20,175 --> 00:24:24,571 ♪ ♪ 563 00:24:24,615 --> 00:24:25,833 - Execute. - Execute. 564 00:24:25,877 --> 00:24:28,096 Execute. They know we're here. 565 00:24:28,140 --> 00:24:31,273 ♪ ♪ 566 00:24:31,317 --> 00:24:32,448 [gunshot] [groans] 567 00:24:32,492 --> 00:24:35,754 - We got contact, 12:00! - Dan. 568 00:24:38,317 --> 00:24:39,361 [suspenseful music] 569 00:24:39,405 --> 00:24:41,407 [groans] 570 00:24:41,450 --> 00:24:45,541 ♪ ♪ 571 00:24:45,585 --> 00:24:47,326 [exhales] Okay, okay. 572 00:24:47,369 --> 00:24:51,547 [inhales sharply] 573 00:24:51,591 --> 00:24:52,940 Okay, it looks like a through and through. 574 00:24:52,983 --> 00:24:54,811 You're gonna be okay. 575 00:24:57,901 --> 00:24:59,599 J, they're trying to flank us! 576 00:24:59,642 --> 00:25:01,035 - They're on the left! - I have one agent wounded. 577 00:25:01,078 --> 00:25:02,776 I need a medic to my position now. 578 00:25:02,819 --> 00:25:04,125 OA, where are you? 579 00:25:04,168 --> 00:25:05,735 You two with me. 580 00:25:05,779 --> 00:25:08,129 - [groans] - Just keep pressure on it. 581 00:25:08,172 --> 00:25:10,305 [breathing shakily] 582 00:25:10,349 --> 00:25:15,789 ♪ ♪ 583 00:25:15,832 --> 00:25:17,791 Okay, Dan, I need you to move over. 584 00:25:17,834 --> 00:25:19,227 [strains, groans] 585 00:25:19,271 --> 00:25:20,924 - There you go. - Move your legs. 586 00:25:20,968 --> 00:25:22,622 All right, stay there. Stay there. Stay there. 587 00:25:22,665 --> 00:25:25,146 [breathing heavily] 588 00:25:25,189 --> 00:25:26,843 [groaning] 589 00:25:26,887 --> 00:25:29,106 - Be quiet. Be quiet. - Please. 590 00:25:29,150 --> 00:25:34,634 ♪ ♪ 591 00:25:34,677 --> 00:25:36,897 - [groans] - Okay, okay. 592 00:25:36,940 --> 00:25:38,942 We're allowed to defend our property! 593 00:25:40,117 --> 00:25:41,684 - [grunts] - Come on. Come on. 594 00:25:41,728 --> 00:25:43,643 - [groans] - Stay down. Stay down. 595 00:25:43,686 --> 00:25:45,297 - Maggie, I'm on your six. - [gunfire] 596 00:25:46,210 --> 00:25:48,691 - Come on! - [both grunting] 597 00:25:50,954 --> 00:25:52,216 - You okay? - Yeah. 598 00:25:52,260 --> 00:25:53,305 Come on, he's been shot. We gotta go. 599 00:25:53,348 --> 00:25:54,654 - Come on, man. - Up. 600 00:25:54,697 --> 00:25:57,657 [all grunting] 601 00:25:57,700 --> 00:25:59,833 ♪ ♪ 602 00:25:59,876 --> 00:26:02,792 [indistinct chatter] 603 00:26:02,836 --> 00:26:04,011 - Are they one comms? - Uh-huh. 604 00:26:04,054 --> 00:26:05,360 Okay. 605 00:26:05,404 --> 00:26:07,362 Hey, you guys all right? 606 00:26:07,406 --> 00:26:09,712 - Yeah. - Cool. 607 00:26:09,756 --> 00:26:11,323 So they knew we were coming somehow. 608 00:26:11,366 --> 00:26:13,412 They tipped off the press. They wanted to put on a show. 609 00:26:13,455 --> 00:26:15,022 - Did a hell of a job, too. - Yeah. 610 00:26:15,065 --> 00:26:17,764 - Any sign of Beniov? - No, nothing. 611 00:26:17,807 --> 00:26:19,940 - Sheriff? - Clay Curlee. 612 00:26:19,983 --> 00:26:21,724 What can you tell us about the Kernicks? 613 00:26:21,768 --> 00:26:23,117 Well, I'm familiar. 614 00:26:23,160 --> 00:26:25,293 I grew up with Mike, the father. 615 00:26:25,337 --> 00:26:27,861 Was trouble, got married, made more trouble. 616 00:26:27,904 --> 00:26:29,384 It's in the blood. 617 00:26:29,428 --> 00:26:31,038 He was always railing against the government, 618 00:26:31,081 --> 00:26:32,866 shouting from a bull horn, 619 00:26:32,909 --> 00:26:36,348 bunch of "School curriculum" this and "immigrants" that. 620 00:26:36,391 --> 00:26:39,394 He came after me personally when I arrested his son. 621 00:26:39,438 --> 00:26:41,440 - Freddy? - That's right. 622 00:26:41,483 --> 00:26:43,746 Second or third from the bottom. 623 00:26:43,790 --> 00:26:45,400 I get confused. 624 00:26:45,444 --> 00:26:48,011 After the dad got collared, I figured the lot of 'em 625 00:26:48,055 --> 00:26:50,318 met up and moved out of the county. 626 00:26:50,362 --> 00:26:51,798 Guess they dug in. 627 00:26:51,841 --> 00:26:53,408 So, who tipped 'em off? 628 00:26:53,452 --> 00:26:56,237 Be honest with you, I got deputies, 629 00:26:56,280 --> 00:26:59,240 other officials around here been here their whole lives. 630 00:26:59,283 --> 00:27:03,070 I'd love to tell ya it didn't come from one of my own, but... 631 00:27:03,113 --> 00:27:05,246 I just don't know. 632 00:27:05,289 --> 00:27:06,900 That's the one I hit. 633 00:27:06,943 --> 00:27:08,292 The oldest one, Samuel. 634 00:27:08,336 --> 00:27:09,990 We have Freddy and Beth in custody. 635 00:27:10,033 --> 00:27:12,253 That leaves him and Davis. That doesn't account 636 00:27:12,296 --> 00:27:14,037 for the three other shooters they had with them. 637 00:27:14,081 --> 00:27:16,257 Most likely Tuck Bennet and his two boys. 638 00:27:16,300 --> 00:27:17,780 We need profiles. 639 00:27:17,824 --> 00:27:19,303 Two "N's", one "T." 640 00:27:19,347 --> 00:27:21,131 - Great. - On it. 641 00:27:21,175 --> 00:27:22,437 Fixed-wing's overhead now, sir. 642 00:27:22,481 --> 00:27:24,744 - Great, Gary. - Can you give me CA 643 00:27:24,787 --> 00:27:27,007 and TIM detection on this screen? 644 00:27:27,050 --> 00:27:28,965 I wanna know what's in there. 645 00:27:31,098 --> 00:27:32,969 That's hydrogen cyanide concentrated 646 00:27:33,013 --> 00:27:34,754 inside building two. 647 00:27:34,797 --> 00:27:37,800 [dramatic music] 648 00:27:39,411 --> 00:27:41,064 Hey Dana, we're looking at 649 00:27:41,108 --> 00:27:42,936 an unknown number of armed men in building one 650 00:27:42,979 --> 00:27:45,417 and active chemical agents in building two. 651 00:27:45,460 --> 00:27:47,506 - Benoiv? - Nothing, still negative. 652 00:27:47,549 --> 00:27:50,204 Where's our crisis negotiator? 653 00:27:50,247 --> 00:27:51,814 Negotiator, how long? 654 00:27:51,858 --> 00:27:54,513 - 20 minutes out. - Still 20 minutes. 655 00:27:54,556 --> 00:27:55,949 We should use Maggie. 656 00:27:57,820 --> 00:27:59,474 She broke the sister, collared the brother. 657 00:27:59,518 --> 00:28:01,345 She knows this family is tight. She can use that. 658 00:28:01,389 --> 00:28:03,783 ♪ ♪ 659 00:28:03,826 --> 00:28:05,524 Give it to her. 660 00:28:05,567 --> 00:28:07,177 Jubal? 661 00:28:07,221 --> 00:28:08,788 Yeah. 662 00:28:08,831 --> 00:28:10,877 Dana, we're gonna have Agent Bell 663 00:28:10,920 --> 00:28:12,922 handle the negotiation. 664 00:28:12,966 --> 00:28:15,272 Okay, I trust your judgment. 665 00:28:15,316 --> 00:28:17,144 Yeah. 666 00:28:17,187 --> 00:28:18,493 All right. 667 00:28:18,537 --> 00:28:20,843 We need to know how many, where they are, 668 00:28:20,887 --> 00:28:22,149 and if Beniov is still alive. 669 00:28:22,192 --> 00:28:23,455 Got it. 670 00:28:23,498 --> 00:28:28,895 ♪ ♪ 671 00:28:28,938 --> 00:28:30,418 What was that? 672 00:28:30,462 --> 00:28:32,333 You have a way of cutting through emotion 673 00:28:32,376 --> 00:28:33,943 and getting people to do what you want. 674 00:28:33,987 --> 00:28:36,032 Oh, so you're saying I'm manipulative. 675 00:28:37,251 --> 00:28:38,948 - Your words. - [chuckles] 676 00:28:41,081 --> 00:28:42,909 [exhales] 677 00:28:44,171 --> 00:28:51,178 ♪ ♪ 678 00:28:56,879 --> 00:28:59,882 [indistinct whispering] 679 00:29:02,145 --> 00:29:05,192 Samuel Kernick, my name is Maggie Bell. 680 00:29:05,235 --> 00:29:07,063 I work with the FBI. 681 00:29:07,107 --> 00:29:09,196 We all wanna have a peaceful resolution to this, 682 00:29:09,239 --> 00:29:12,199 So tell us what we can do to make that happen. 683 00:29:13,983 --> 00:29:16,464 [over megaphone] The Stile of this confederacy 684 00:29:16,508 --> 00:29:19,423 shall be "The United States of America." 685 00:29:19,467 --> 00:29:22,035 Each stated retains its sovereignty, 686 00:29:22,078 --> 00:29:24,341 freedom, and independence, 687 00:29:24,385 --> 00:29:28,258 and every power, jurisdiction, and right which is not... 688 00:29:28,302 --> 00:29:31,131 [quiet moan] 689 00:29:31,174 --> 00:29:35,222 Is not by this confederation expressly delegated 690 00:29:35,265 --> 00:29:38,573 to the United States, in Congress assembled. 691 00:29:38,617 --> 00:29:41,184 ♪ ♪ 692 00:29:41,228 --> 00:29:43,535 Samuel, are you wounded? 693 00:29:44,536 --> 00:29:46,407 We can help you. 694 00:29:46,450 --> 00:29:48,278 We literally have four ambulances 695 00:29:48,322 --> 00:29:50,933 that are less than 100 yards from your driveway. 696 00:29:50,977 --> 00:29:53,240 You don't have to die here. 697 00:29:53,283 --> 00:29:56,156 [over megaphone] The Stile of this confederacy... 698 00:29:56,199 --> 00:29:58,941 We have your sister and brother in custody. 699 00:29:58,985 --> 00:30:01,378 Freddy and Elizabeth. 700 00:30:01,422 --> 00:30:04,120 Right now they're praying together and hoping 701 00:30:04,164 --> 00:30:06,427 for a peaceful resolution. 702 00:30:06,470 --> 00:30:08,211 Peaceful? 703 00:30:08,255 --> 00:30:11,258 What would the FBI know about peaceful? 704 00:30:11,301 --> 00:30:12,999 I want peace. 705 00:30:13,042 --> 00:30:15,479 I know Freddy and Elizabeth want peace. 706 00:30:15,523 --> 00:30:17,438 How about a compromise? 707 00:30:17,481 --> 00:30:19,919 You give us Victor Beniov, 708 00:30:19,962 --> 00:30:21,660 we'll walk away right now. 709 00:30:21,703 --> 00:30:25,054 We'll get off your land. No more arrests. 710 00:30:25,098 --> 00:30:27,187 You can do what you want. 711 00:30:27,230 --> 00:30:32,061 ♪ ♪ 712 00:30:32,105 --> 00:30:33,933 [quietly] No, no, no, no. 713 00:30:33,976 --> 00:30:35,108 Jubal, there's kids. 714 00:30:35,151 --> 00:30:36,500 Repeat that. 715 00:30:36,544 --> 00:30:38,633 There are kids in the house. 716 00:30:38,677 --> 00:30:40,504 I... I don't know. 717 00:30:40,548 --> 00:30:43,246 They got cousins spread out all over the place. 718 00:30:43,290 --> 00:30:48,251 ♪ ♪ 719 00:30:48,295 --> 00:30:50,384 The tree of liberty must be refreshed 720 00:30:50,427 --> 00:30:52,647 with the blood of the patriots. 721 00:30:52,691 --> 00:30:54,431 Jubal, are you hearing this? 722 00:30:54,475 --> 00:30:56,651 Let the little children come to me, 723 00:30:56,695 --> 00:31:00,089 so they might be washed in the blood of the lamb. 724 00:31:01,351 --> 00:31:03,658 [children screaming] 725 00:31:03,702 --> 00:31:05,138 Case agent moving in on the cabin. 726 00:31:05,181 --> 00:31:06,443 Let's move. 727 00:31:06,487 --> 00:31:10,491 ♪ ♪ 728 00:31:18,818 --> 00:31:21,429 [suspenseful music] 729 00:31:22,473 --> 00:31:24,518 [grunting] Hurry. 730 00:31:24,562 --> 00:31:31,569 ♪ ♪ 731 00:31:32,874 --> 00:31:34,615 - Go. - Out the back! 732 00:31:34,659 --> 00:31:37,139 [all groan] FBI! 733 00:31:37,183 --> 00:31:38,445 - FBI! - Get down! 734 00:31:38,489 --> 00:31:39,446 - Let me see your hands! - Don't move! 735 00:31:39,490 --> 00:31:40,839 Where are the kids? 736 00:31:46,813 --> 00:31:48,685 Maggie! 737 00:31:52,079 --> 00:31:53,385 There's no sign of Beniov. 738 00:31:55,561 --> 00:31:58,042 - Four suspects in custody. - All clear inside. 739 00:31:58,085 --> 00:32:00,349 Wait, where's Davis? 740 00:32:00,392 --> 00:32:01,741 What? 741 00:32:01,785 --> 00:32:03,221 The middle brother. 742 00:32:04,570 --> 00:32:06,659 Building two. 743 00:32:06,703 --> 00:32:09,053 You two, stay with him. 744 00:32:09,096 --> 00:32:11,621 ♪ ♪ 745 00:32:11,664 --> 00:32:13,144 Okay, come on. 746 00:32:13,188 --> 00:32:14,798 - Are you guys okay? - Yeah. 747 00:32:14,841 --> 00:32:21,848 ♪ ♪ 748 00:32:50,225 --> 00:32:57,101 ♪ ♪ 749 00:32:57,144 --> 00:32:59,625 Clear the rest of the cabin. 750 00:33:02,672 --> 00:33:04,456 [groans] 751 00:33:04,500 --> 00:33:07,503 [all coughing] 752 00:33:09,896 --> 00:33:13,509 [coughs, groans] 753 00:33:13,552 --> 00:33:16,207 [coughing] You're gonna be okay. 754 00:33:17,469 --> 00:33:20,516 [soft dramatic music] 755 00:33:20,559 --> 00:33:27,305 ♪ ♪ 756 00:33:27,349 --> 00:33:29,133 - On three. - One, two. 757 00:33:29,176 --> 00:33:31,831 [grunting] 758 00:33:38,838 --> 00:33:42,320 They had... they had pictures of my daughter. 759 00:33:42,364 --> 00:33:45,628 I mean, they had pictures, you understand me? 760 00:33:45,671 --> 00:33:47,325 - My daughter. Please. - Okay. 761 00:33:47,369 --> 00:33:49,240 - One second. One second. - [coughs] 762 00:33:49,284 --> 00:33:51,416 Davis Kernick is in the wind. 763 00:33:51,460 --> 00:33:53,244 This is the most recent photo we have, right there. 764 00:33:53,288 --> 00:33:54,332 - Jubal. - Yeah. 765 00:33:54,376 --> 00:33:55,681 You're gonna wanna hear this. 766 00:34:04,386 --> 00:34:05,865 Fill me in. 767 00:34:05,909 --> 00:34:08,477 They had photos of Katya. 768 00:34:08,520 --> 00:34:10,348 They were going got hurt her. 769 00:34:10,392 --> 00:34:11,828 Okay, what did you do? 770 00:34:11,871 --> 00:34:14,483 He has a Hydrogen Cyanide device. 771 00:34:14,526 --> 00:34:16,702 I tried to sabotage the gas, 772 00:34:16,746 --> 00:34:20,402 but he was testing it on farm animals. 773 00:34:20,445 --> 00:34:22,317 [coughing] When did you last see him? 774 00:34:22,360 --> 00:34:25,189 Over an hour ago. 775 00:34:25,232 --> 00:34:27,626 He said he was going to the city 776 00:34:27,670 --> 00:34:29,324 for Judgment Day. 777 00:34:29,367 --> 00:34:31,238 - Hey. - Yeah? 778 00:34:31,282 --> 00:34:32,762 Got something. 779 00:34:32,805 --> 00:34:36,200 [suspenseful music] 780 00:34:36,243 --> 00:34:38,594 Kristen, they retrieved this from building one. 781 00:34:38,637 --> 00:34:40,378 It's some sort of printer. 782 00:34:40,422 --> 00:34:42,380 For printing fake IDs. 783 00:34:42,424 --> 00:34:49,213 ♪ ♪ 784 00:34:49,256 --> 00:34:51,911 A New York state drivers' license for a Bryan Archer. 785 00:34:51,955 --> 00:34:54,392 - Okay, here we go. - We need every meta data point 786 00:34:54,436 --> 00:34:56,394 on every Bryan Archer in New York City. 787 00:34:56,438 --> 00:34:58,962 It's spelled B-R-Y-A-N A-R-C-H-E-R. 788 00:34:59,005 --> 00:35:00,529 Let's go. You two, get to the city. 789 00:35:00,572 --> 00:35:02,748 - We'll be in touch. - Okay. 790 00:35:05,577 --> 00:35:07,231 - Maggie. - Yeah. 791 00:35:07,274 --> 00:35:09,276 We just got a credit card hit on a Bryan Archer 792 00:35:09,320 --> 00:35:10,539 spelled the same way. 793 00:35:10,582 --> 00:35:11,888 - Where? - In Foley Square. 794 00:35:11,931 --> 00:35:13,672 - Go, go, go. - We'll send it to you. 795 00:35:13,716 --> 00:35:17,763 ♪ ♪ 796 00:35:17,807 --> 00:35:19,417 26 Fed. 797 00:35:19,461 --> 00:35:22,812 IRS, City Hall, EPA, NYPD Headquarters. 798 00:35:22,855 --> 00:35:24,683 He's gotta be going for one of those buildings. 799 00:35:24,727 --> 00:35:26,424 [phone buzzing] 800 00:35:26,468 --> 00:35:27,817 Kristen, there's no sign of him. 801 00:35:27,860 --> 00:35:30,341 We have a Bryan Archer listed as a bailiff 802 00:35:30,385 --> 00:35:32,474 at the Thurgood Marshall Federal Courthouse. 803 00:35:32,517 --> 00:35:37,566 ♪ ♪ 804 00:35:37,609 --> 00:35:40,438 Hey... hey, he said something about Judgment Day? 805 00:35:40,482 --> 00:35:42,353 Yeah. 806 00:35:42,397 --> 00:35:43,746 I think he's headed for the courthouse 807 00:35:43,789 --> 00:35:45,269 where his father was just convicted. 808 00:35:45,312 --> 00:35:46,923 ♪ ♪ 809 00:35:50,940 --> 00:35:54,291 [indistinct chatter] 810 00:35:54,335 --> 00:35:56,728 Everything out of your pockets, please. 811 00:35:56,772 --> 00:35:59,514 Don't let anybody else in. 812 00:35:59,557 --> 00:36:02,604 [suspenseful music] 813 00:36:02,647 --> 00:36:09,654 ♪ ♪ 814 00:36:25,061 --> 00:36:27,324 [people screaming] 815 00:36:27,368 --> 00:36:28,760 - Hey! - Oh, please. 816 00:36:28,804 --> 00:36:30,588 [all scream] Security! 817 00:36:30,632 --> 00:36:33,591 [overlapping chatter] 818 00:36:33,635 --> 00:36:35,550 - Don't. Just... - [crying] 819 00:36:35,593 --> 00:36:38,466 [all exclaim] [quietly] Go, go. 820 00:36:38,509 --> 00:36:39,684 Stay back. 821 00:36:39,728 --> 00:36:40,642 [all scream] Go. Get out. 822 00:36:40,685 --> 00:36:41,991 Davis. 823 00:36:42,034 --> 00:36:44,254 ♪ ♪ 824 00:36:44,298 --> 00:36:45,690 Don't do this. 825 00:36:47,866 --> 00:36:50,086 [all gasp] You release that gas, 826 00:36:50,129 --> 00:36:51,740 you kill yourself, too. 827 00:36:52,915 --> 00:36:55,352 This court is an illegitimate fraud 828 00:36:55,396 --> 00:36:57,920 foisted on the citizens of this land. 829 00:36:57,963 --> 00:36:59,269 And this judge... 830 00:36:59,313 --> 00:37:02,141 This judge thinks his words have legitimacy? 831 00:37:02,185 --> 00:37:04,753 No. No. 832 00:37:04,796 --> 00:37:07,103 An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 833 00:37:07,146 --> 00:37:09,758 - Davis. - Davis, listen to me. 834 00:37:09,801 --> 00:37:11,977 You wanna make a statement? 835 00:37:12,021 --> 00:37:13,022 You want the whole world to know 836 00:37:13,065 --> 00:37:14,893 you're a sovereign citizen? 837 00:37:14,937 --> 00:37:16,243 Fine. 838 00:37:16,286 --> 00:37:17,940 I get that. 839 00:37:17,983 --> 00:37:20,247 But don't take your father with you. 840 00:37:22,074 --> 00:37:23,337 What? 841 00:37:23,380 --> 00:37:25,208 Your father is in the building. 842 00:37:25,252 --> 00:37:30,039 ♪ ♪ 843 00:37:30,082 --> 00:37:32,215 - You're lying. - I'm not. 844 00:37:32,259 --> 00:37:34,391 His sentencing was moved up to today. 845 00:37:34,435 --> 00:37:36,045 He's being held right above you. 846 00:37:36,088 --> 00:37:37,960 His sentencing is tomorrow. 847 00:37:38,003 --> 00:37:39,701 No, Davis. 848 00:37:39,744 --> 00:37:41,268 It was moved to today. 849 00:37:41,311 --> 00:37:45,402 ♪ ♪ 850 00:37:45,446 --> 00:37:47,491 - I don't care. - You do, Davis. 851 00:37:50,189 --> 00:37:51,930 You do care. 852 00:37:51,974 --> 00:37:54,716 ♪ ♪ 853 00:37:54,759 --> 00:37:56,065 I can see it. 854 00:37:56,108 --> 00:38:01,723 ♪ ♪ 855 00:38:01,766 --> 00:38:04,291 He's the reason you're doing this. 856 00:38:04,334 --> 00:38:08,251 Because you respect and love and admire him. 857 00:38:09,383 --> 00:38:10,906 You press that button, 858 00:38:10,949 --> 00:38:13,038 you're doing the court's work for them. 859 00:38:13,082 --> 00:38:16,128 You're gonna execute your father. 860 00:38:16,172 --> 00:38:18,435 That's all that they'll remember. 861 00:38:18,479 --> 00:38:21,351 You're gonna destroy his legacy. 862 00:38:21,395 --> 00:38:25,050 ♪ ♪ 863 00:38:25,094 --> 00:38:28,097 [breathing heavily] 864 00:38:31,318 --> 00:38:34,277 Get him away, okay? 865 00:38:34,321 --> 00:38:36,410 - Get him away from here. - We will. 866 00:38:36,453 --> 00:38:39,021 We absolutely will... 867 00:38:39,064 --> 00:38:40,979 the second you put that down. 868 00:38:41,023 --> 00:38:48,030 ♪ ♪ 869 00:38:56,125 --> 00:38:57,256 Put it down, Davis. 870 00:38:57,300 --> 00:39:03,524 ♪ ♪ 871 00:39:03,567 --> 00:39:05,090 It's okay, man. 872 00:39:05,134 --> 00:39:12,141 ♪ ♪ 873 00:39:15,362 --> 00:39:17,276 [crowd murmuring] 874 00:39:17,320 --> 00:39:19,801 Give me your left hand. Get them out of here. 875 00:39:19,844 --> 00:39:23,805 [soft dramatic music] 876 00:39:23,848 --> 00:39:26,198 Stand up. Stand up. 877 00:39:27,461 --> 00:39:29,550 - Just... just stay here. - Thank you. 878 00:39:29,593 --> 00:39:31,203 Don't move. 879 00:39:31,247 --> 00:39:32,944 - Stay in your seats, please. - Got it. 880 00:39:32,988 --> 00:39:34,337 - It's okay. - We've got it under control. 881 00:39:34,381 --> 00:39:35,512 Okay? 882 00:39:36,948 --> 00:39:38,080 Walk. 883 00:39:38,123 --> 00:39:45,130 ♪ ♪ 884 00:39:46,915 --> 00:39:48,090 - Oh. - Papa? 885 00:39:48,133 --> 00:39:49,483 - Oh. - [speaking in Russian] 886 00:39:49,526 --> 00:39:52,529 [crying] 887 00:39:54,052 --> 00:39:56,403 [both speaking in Russian] 888 00:39:56,446 --> 00:39:58,317 Shh, shh, shh. 889 00:39:59,884 --> 00:40:02,887 - I'm so thankful... - [coughing] 890 00:40:06,891 --> 00:40:09,459 - I'm starting to worry. - Why's that? 891 00:40:09,503 --> 00:40:11,026 That lie you told about the father 892 00:40:11,069 --> 00:40:12,375 being in the building. 893 00:40:12,419 --> 00:40:14,203 I almost believed it. 894 00:40:14,246 --> 00:40:16,423 Aww, I'd never lie to you. 895 00:40:16,466 --> 00:40:18,294 [scoffs] Uh-huh. 896 00:40:21,253 --> 00:40:22,472 You look really nice today. 897 00:40:22,516 --> 00:40:24,518 Oh, keep it up. 898 00:40:24,561 --> 00:40:26,520 I really like that sweater that you're wearing. 899 00:40:26,563 --> 00:40:27,869 Get lost. 900 00:40:27,912 --> 00:40:29,218 That leather jacket's awesome. 901 00:40:29,261 --> 00:40:30,959 Maybe I get one. 902 00:40:31,002 --> 00:40:32,439 - We show up, same jackets. - Yeah? 903 00:40:32,482 --> 00:40:33,614 - I'm gonna get one. - I'll quit. 904 00:40:33,657 --> 00:40:35,267 - I'm getting one. - [laughs] 905 00:40:36,617 --> 00:40:39,054 And the city that never sleeps 906 00:40:39,097 --> 00:40:41,317 is the city that never knew how close it came. 907 00:40:41,360 --> 00:40:43,362 Well, if we wanted credit for all the work we do, 908 00:40:43,406 --> 00:40:45,016 we would have gone into politics. 909 00:40:45,060 --> 00:40:47,062 - Bah. - I like to hear myself talk, 910 00:40:47,105 --> 00:40:48,542 but not that much. 911 00:40:48,585 --> 00:40:50,152 What's next for you, Jubal? 912 00:40:52,067 --> 00:40:53,547 Um, well, you know, 913 00:40:53,590 --> 00:40:56,114 I just show up where they tell me, ma'am. 914 00:40:57,551 --> 00:40:59,683 I know you applied for my position. 915 00:41:06,081 --> 00:41:09,476 Well, they made the right choice, so... 916 00:41:10,999 --> 00:41:13,131 - Have a good night. - Yeah. 917 00:41:29,234 --> 00:41:30,932 Maksim. 918 00:41:30,975 --> 00:41:32,542 Dana. 919 00:41:32,586 --> 00:41:34,413 May I ask what you're doing here? 920 00:41:35,589 --> 00:41:39,375 I didn't like the way you spoke to me at lunch. 921 00:41:42,987 --> 00:41:44,946 We were moving quickly. 922 00:41:44,989 --> 00:41:47,688 We had an imminent threat, so if I... 923 00:41:47,731 --> 00:41:50,255 spoke too forcefully, I apologize. 924 00:41:50,299 --> 00:41:54,303 ♪ ♪ 925 00:41:54,346 --> 00:41:56,697 I just want you to know, Dana, 926 00:41:56,740 --> 00:41:58,263 you watch us, 927 00:41:58,307 --> 00:42:00,483 we are watching you, too. 928 00:42:00,527 --> 00:42:03,486 [tense music] 929 00:42:03,530 --> 00:42:10,537 ♪ ♪ 930 00:42:12,451 --> 00:42:14,453 [car engine turns over] 931 00:42:21,722 --> 00:42:28,729 ♪ ♪ 932 00:42:42,090 --> 00:42:45,049 [dramatic music] 933 00:42:45,093 --> 00:42:52,100 ♪ ♪ 934 00:43:01,109 --> 00:43:01,936 [wolf howls] 63372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.