All language subtitles for Drachenm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,400 --> 00:02:05,679 Er hat einen langen Bart, zwei Hörner auf dem Kopf... 2 00:02:06,600 --> 00:02:10,230 ...und acht - acht? - acht Beine, 3 00:02:11,920 --> 00:02:15,197 sehr lang, und goldgelb... 4 00:02:17,880 --> 00:02:19,997 ...und mit einem Drachenbart. 5 00:02:38,440 --> 00:02:41,831 Ui! Man kann ihn doch gar nicht sehen. 6 00:02:43,800 --> 00:02:49,239 Du kannst ihn nicht sehen, wenn er irgendetwas macht. 7 00:02:51,080 --> 00:02:56,030 Aber er bringt dir einfach bei den Wettkämpfen Glück. 8 00:03:08,160 --> 00:03:11,119 Ich denke, der Drache ist direkt neben mir. 9 00:03:11,280 --> 00:03:14,478 Er geht dorthin, wo ich hingehe. 10 00:03:18,560 --> 00:03:22,076 Papa, mir ist aufgefallen, dass diesmal weniger Leute da sind. 11 00:03:22,240 --> 00:03:25,312 Wo sind denn alle? 12 00:03:25,480 --> 00:03:28,757 Sie arbeiten in den anderen Städten, um Geld zu verdienen. 13 00:03:31,080 --> 00:03:33,879 Wenn du nächstes Jahr kommst, 14 00:03:34,360 --> 00:03:35,794 und gute Noten hast, 15 00:03:36,360 --> 00:03:38,079 kaufe ich dir ein Handy. 16 00:03:48,440 --> 00:03:50,620 Mach' im nächsten Halbjahr den ersten Platz. 17 00:03:50,640 --> 00:03:52,359 Ich weiß nicht... 18 00:03:52,920 --> 00:03:54,673 Es liegt nur an dir. 19 00:03:54,920 --> 00:03:56,400 Du musst dich mehr anstrengen, 20 00:03:56,880 --> 00:03:58,758 eben hart trainieren. 21 00:03:59,280 --> 00:04:01,431 Wenn du den ersten Platz machst, kommen wir dich besuchen. 22 00:04:03,560 --> 00:04:08,396 Ich hatte gedacht, in der Kung Fu Schule lernt man fliegen. 23 00:04:08,880 --> 00:04:12,999 Und auch, dass es nicht so hart ist, wir nicht so früh aufstehen müssen, 24 00:04:13,240 --> 00:04:18,554 jeden Tag spielen und manchmal eben ein bisschen fliegen üben. 25 00:06:12,680 --> 00:06:18,551 Die Schule hat 1978 mit zwei oder drei Schülern angefangen. 26 00:06:19,840 --> 00:06:24,278 Heute umfasst sie 35.000 Schüler, Trainer und Lehrer 27 00:06:24,440 --> 00:06:27,990 auf einem Gelände von 560.000 qm. 28 00:06:35,000 --> 00:06:39,358 Sie ist die größte nicht-staatliche Einrich- tung, die sich nur auf Kung Fu konzentriert. 29 00:06:39,720 --> 00:06:44,192 Sie bietet aber auch elementare kulturelle Bildung. 30 00:06:57,560 --> 00:07:00,420 Ich bin neun Jahre alt und heiße Xin Chenxi. 31 00:07:00,440 --> 00:07:03,260 Diesen Namen hat mir meine große Schwester gegeben, 32 00:07:03,280 --> 00:07:07,513 weil die Sonne am Morgen besonders munter ist. 33 00:07:14,320 --> 00:07:16,915 Ich bin mit sieben Jahren hergekommen. 34 00:07:20,960 --> 00:07:22,679 Was ich werden möchte? 35 00:07:23,160 --> 00:07:24,958 Soldatin. 36 00:07:30,000 --> 00:07:33,755 Als ich klein war, haben mich meine Eltern jedes Halbjahr besucht, 37 00:07:34,080 --> 00:07:37,517 und jeden Monat hab' ich ein Päckchen gekriegt. 38 00:07:38,560 --> 00:07:40,358 Jetzt bin ich groß. 39 00:08:41,760 --> 00:08:43,638 Vor langer, langer Zeit 40 00:08:44,480 --> 00:08:47,314 war im Song Shan einer mit dem Namen Glücksdrachen. 41 00:08:49,080 --> 00:08:51,311 Er beschützte die Prinzessin. 42 00:08:52,080 --> 00:08:55,232 Nur sie konnte ihn sehen. 43 00:08:58,200 --> 00:09:01,272 Eines Tages schlief die Prinzessin in ihrem Bett. 44 00:09:01,560 --> 00:09:04,359 Warmes Mondlicht fiel ins Zimmer. 45 00:09:07,680 --> 00:09:09,239 Plötzlich flog der Drache herein... 46 00:09:09,680 --> 00:09:11,558 Die Prinzessin sagte: "Du bist ja hübsch!" 47 00:09:12,520 --> 00:09:15,399 Der Drache hat gesagt: "Aber das ist doch klar. 48 00:09:16,280 --> 00:09:18,033 Ich bin ja auch der Nachtdrache. 49 00:09:19,040 --> 00:09:22,670 Ich komme nur nachts raus. 50 00:09:24,400 --> 00:09:27,552 Nur ganz Wenige können mich sehen. 51 00:09:29,360 --> 00:09:30,555 Im Traum." 52 00:09:32,880 --> 00:09:37,272 Was man plant und was man sich wünscht, ist oft sehr unterschiedlich. 53 00:09:38,520 --> 00:09:43,390 Seine Träume und Wünsche kann man nur nachts sehen. 54 00:09:46,680 --> 00:09:49,559 Die Prinzessin hat gefragt: "Kannst du mit mir fliegen?" 55 00:09:49,920 --> 00:09:51,274 Der Drache meinte: "Aber natürlich." 56 00:09:53,040 --> 00:09:56,397 Also hat sich die Prinzessin auf den Rücken des Drachens gesetzt 57 00:09:56,560 --> 00:09:58,472 und ist mit ihm geflogen. 58 00:10:00,280 --> 00:10:02,192 Sie flogen über die Berge, 59 00:10:02,400 --> 00:10:05,234 sie flogen über das Meer und die große Mauer. 60 00:10:05,520 --> 00:10:08,433 Immer höher hinauf. 61 00:10:14,600 --> 00:10:16,557 Plötzlich ging die Sonne auf 62 00:10:17,480 --> 00:10:20,552 und der Nachtdrache musste sich in den Wolken verstecken. 63 00:10:21,840 --> 00:10:24,912 Die Prinzessin konnte sich nicht festhalten, also ist sie hinuntergestürzt 64 00:10:26,400 --> 00:10:28,392 und vor Schreck aufgewacht. 65 00:10:29,120 --> 00:10:32,192 Sie hat lange daran gedacht. 66 00:10:34,600 --> 00:10:36,273 "Es war so schön! 67 00:10:36,760 --> 00:10:39,070 Daran werde ich mich immer erinnern!" 68 00:10:40,200 --> 00:10:41,031 Das war's. 69 00:10:44,240 --> 00:10:48,598 Im Allgemeinen steht der Drache 70 00:10:49,600 --> 00:10:52,399 in China 71 00:10:53,400 --> 00:10:56,313 für Respekt und Ehrfurcht. 72 00:10:56,920 --> 00:11:00,709 Für unsere Schule symbolisiert er Ehre und Glück. 73 00:11:08,120 --> 00:11:10,999 Ich bin im Elite-Team. 74 00:11:11,280 --> 00:11:14,671 Ich glaub', in dieser Mannschaft ist der Druck sehr groß. 75 00:11:21,360 --> 00:11:24,353 Kindheit bedeutet... 76 00:11:24,800 --> 00:11:29,875 Kinder haben Feiertage. 77 00:11:39,440 --> 00:11:42,990 An den Feiertagen ist man glücklicher. 78 00:12:12,360 --> 00:12:18,709 Manchmal organisiert der Trainer, dass wir alle zusammen spielen. 79 00:12:40,040 --> 00:12:43,351 Hier gibt es die Kindheit. 80 00:12:43,680 --> 00:12:45,399 Ich bin mit zehn Jahren in diese Schule gekommen 81 00:12:45,920 --> 00:12:47,593 als einer der jüngsten Schüler. 82 00:12:51,640 --> 00:12:54,439 Damals ermöglichten mir meine Eltern einen Ausflug hierher, 83 00:12:54,760 --> 00:12:58,515 damit ich den Shao Lin Tempel besichtigen konnte. 84 00:12:58,800 --> 00:13:00,280 Dann sollte ich wieder zurück. 85 00:13:00,520 --> 00:13:03,354 Sie hatten sogar schon meine Bücher für die Schule bei uns zu Hause gekauft. 86 00:13:07,160 --> 00:13:10,198 Als ich hierher kam und dem Training zu- schaute, war ich berührt von der Stimmung. 87 00:13:11,280 --> 00:13:14,796 Mein Begleiter fragte mich: "Willst du etwa hier bleiben?" 88 00:13:16,400 --> 00:13:18,312 Und ich: "Ja." 89 00:13:18,480 --> 00:13:21,871 Er meinte: "Geh' lieber nach Hause. Hier ist es zu anstrengend." 90 00:13:22,800 --> 00:13:25,440 Ich darauf: "Stimmt, aber das halte ich aus." 91 00:13:26,520 --> 00:13:29,240 Niemand hätte gedacht, dass ich bis heute bleiben würde. 92 00:13:39,840 --> 00:13:41,479 Das ist der Bedarf der Masse. 93 00:13:42,400 --> 00:13:44,915 Gibt es eine Nachfrage, entsteht auch ein Angebot. 94 00:13:46,360 --> 00:13:49,910 Wenn jemand etwas lernen will, gibt es auch jemanden, der es ihm beibringen will. 95 00:13:51,160 --> 00:13:53,231 Das ist ein Naturgesetz. 96 00:13:55,640 --> 00:13:57,154 Ein ganz normales Gesetz. 97 00:14:03,160 --> 00:14:05,900 In China kann der Begriff "Kung Fu" für alles verwendet werden. 98 00:14:05,920 --> 00:14:09,180 Manche sagen sogar: "Hast du Kung Fu, mit mir zu bummeln?" 99 00:14:09,200 --> 00:14:11,820 Dann ist es ein Begriff für "Zeit". 100 00:14:11,840 --> 00:14:13,140 "Kung Fu" bedeutet: 101 00:14:13,160 --> 00:14:17,074 "Die im Laufe der Zeit durch harte Arbeit gewonnene Energie" 102 00:14:29,400 --> 00:14:31,278 Am meisten hab' ich hier am Kopf geblutet. 103 00:14:35,080 --> 00:14:36,833 Ungefähr 20 Stiche hab' ich gekriegt. 104 00:14:37,720 --> 00:14:38,631 Kleine, oder? 105 00:14:39,320 --> 00:14:40,640 Ich glaube. 106 00:14:41,440 --> 00:14:43,180 Schau mal, meine Narbe. 107 00:14:43,200 --> 00:14:45,635 Da hab' ich mich eines Nachts beim Training mit dem Schwert getroffen. 108 00:14:45,800 --> 00:14:48,500 Weil das Licht nicht an war. 109 00:14:48,520 --> 00:14:50,220 Hast du nichts gespürt? 110 00:14:50,240 --> 00:14:52,420 Ich hab' gar nicht gemerkt, dass es geblutet hat. 111 00:14:52,440 --> 00:14:54,940 Hab' noch gefragt: "Wer blutet denn hier?" 112 00:14:54,960 --> 00:14:56,792 Und alle: "Du!" 113 00:15:02,240 --> 00:15:03,754 Ich hab' lauter Erfrierungen an den Händen. 114 00:15:04,480 --> 00:15:06,153 Sie auch. 115 00:15:07,800 --> 00:15:09,420 Brothände... 116 00:15:09,440 --> 00:15:10,476 Geh' weg. 117 00:15:10,640 --> 00:15:12,313 Guckt, am Ohr! 118 00:15:12,600 --> 00:15:14,000 Abgefroren... 119 00:15:19,040 --> 00:15:23,717 Meine Knie sind nicht mehr gleich groß. Das eine ist so und das andere so. 120 00:15:31,200 --> 00:15:32,839 Guck dir diese große Narbe an. 121 00:15:33,880 --> 00:15:35,519 Wie viele Stiche? 122 00:15:36,040 --> 00:15:38,540 Die Fäden wurden mit einer Feuerzange gezogen. 123 00:15:38,560 --> 00:15:39,220 Wie viele Stiche? 124 00:15:39,240 --> 00:15:40,020 16. 125 00:15:40,040 --> 00:15:41,540 Hast du 'ne Betäubung gekriegt? 126 00:15:41,560 --> 00:15:42,550 Nein. 127 00:15:43,160 --> 00:15:45,550 Waren es große Stiche oder kleine? 128 00:15:46,400 --> 00:15:48,073 Große, 16, du kannst sie zählen. 129 00:15:49,520 --> 00:15:52,035 Hast du dir das hier mit dem Schwert gemacht? 130 00:15:53,160 --> 00:15:54,594 Nein. 131 00:15:55,040 --> 00:15:58,112 Dort hat ein Huhn auf mich eingepickt, als ich klein war. 132 00:15:59,680 --> 00:16:02,752 Ich hab' Kung Fu Filme gesehen. 133 00:16:02,960 --> 00:16:05,919 Ich wollte auch fliegen können und hab' gesagt: 134 00:16:06,680 --> 00:16:09,354 "Ich geh zum Shao Lin Tempel und lern' es." 135 00:16:10,920 --> 00:16:13,515 Alle aus meiner Familie waren dagegen: 136 00:16:13,680 --> 00:16:16,479 "Warum willst du als Mädchen kämpfen lernen?" 137 00:16:16,640 --> 00:16:18,180 Mama hat gesagt: 138 00:16:18,200 --> 00:16:21,079 "Wenn du dort lang genug bleibst, kannst du fliegen." 139 00:16:21,360 --> 00:16:23,272 Dann war ich plötzlich hier. 140 00:16:27,360 --> 00:16:28,635 Warum lernen die Schüler Kung Fu? 141 00:16:29,000 --> 00:16:31,231 Sie haben danach hervorragende Chancen in vielen Bereichen 142 00:16:31,560 --> 00:16:33,916 und sind starker Konkurrenz gewachsen. 143 00:16:35,120 --> 00:16:38,591 Denn durch das Training haben sie einen starken Körper, einen starken Willen 144 00:16:38,760 --> 00:16:42,276 und geistige Kraft entwickelt. 145 00:17:14,680 --> 00:17:16,717 Mein Vater hat mir erzählt: 146 00:17:16,920 --> 00:17:20,277 Als ich geboren wurde, hat sein Kollege mir meinen Namen gegeben. 147 00:17:21,720 --> 00:17:23,712 Chen Xi eben. Das bedeutet: 148 00:17:24,000 --> 00:17:27,311 Die erstgeborene Sonne 149 00:17:27,480 --> 00:17:29,711 und steht für Hoffnung. 150 00:17:39,880 --> 00:17:41,940 Ich bin 15 Jahre alt 151 00:17:41,960 --> 00:17:43,700 und komme aus Janxi, 152 00:17:43,720 --> 00:17:44,700 Fengcheng, 153 00:17:44,720 --> 00:17:45,820 Tongtian, 154 00:17:45,840 --> 00:17:46,796 Chengjiacun. 155 00:17:52,320 --> 00:17:54,073 Ich weiß nicht, wie ich's sagen soll... 156 00:18:06,440 --> 00:18:10,320 In der Schule bin ich die, die nicht viel redet. 157 00:18:10,480 --> 00:18:14,474 Von mir aus würd' ich mit Keinem sprechen. 158 00:18:14,640 --> 00:18:17,758 Nur wenn mich jemand anspricht, antworte ich. 159 00:18:24,360 --> 00:18:26,580 Und ich mache immer Sachen falsch. 160 00:18:26,600 --> 00:18:30,540 Aber vor allem das Reden fällt mir schwer. Besonders, wenn ich was falsch mache. 161 00:18:30,560 --> 00:18:34,793 Damit kann ich die Situation auch nicht retten. 162 00:18:44,520 --> 00:18:46,273 Manchmal denke ich, 163 00:18:46,440 --> 00:18:48,352 die Schule ist wie ein Vogelkäfig. 164 00:18:52,920 --> 00:18:55,480 Ich möchte um die Welt reisen, mal in jede Ecke der Welt schauen. 165 00:19:14,240 --> 00:19:18,234 Ich möcht' nach Japan, nach Korea, in die weite Welt. 166 00:19:19,120 --> 00:19:22,431 Nach Frankreich, Deutschland, überall hin. 167 00:19:22,840 --> 00:19:25,071 Nach Ägypten, die Pyramiden sehen! 168 00:19:58,520 --> 00:20:01,420 Mein Papa ist wie ich. 169 00:20:01,440 --> 00:20:02,920 Er redet auch nicht gern. 170 00:20:03,280 --> 00:20:08,340 Als ich auf diese Schule kam, hab' ich zum ersten Mal richtig lang mit ihm telefoniert. 171 00:20:08,360 --> 00:20:11,592 Er sagte, ich wär' wie ein Drachen, 172 00:20:11,840 --> 00:20:14,992 dessen Schnur gerissen ist, der überall herumfliegt. 173 00:20:15,800 --> 00:20:19,396 Ich soll ja nicht an ein Flugzeug stoßen und abstürzen! 174 00:20:32,040 --> 00:20:36,398 Als ich zwei Jahre alt war, sind meine Eltern zum Arbeiten in die Stadt gegangen. 175 00:20:37,760 --> 00:20:40,992 Sie haben mich zuhause bei den Alten gelassen, 176 00:20:41,600 --> 00:20:43,990 damit die sich um mich kümmern. 177 00:20:44,200 --> 00:20:47,079 Genau. Als ich zwei Jahre alt war. 178 00:20:48,280 --> 00:20:51,239 Ich vermisse meine Eltern sehr. 179 00:20:51,880 --> 00:20:54,998 Wenn wir beim Training völlig fertig sind, denk' ich immer an sie. 180 00:20:55,280 --> 00:20:57,670 Mein Papa hat mal gesagt: "Meine Tochter ist die Beste." 181 00:20:58,080 --> 00:21:01,198 Wenn ich daran denke, hab' ich wieder Kraft. 182 00:21:02,400 --> 00:21:05,871 Viele Eltern müssen arbeiten 183 00:21:07,080 --> 00:21:10,118 und haben keine Zeit für ihre Kinder. 184 00:21:11,320 --> 00:21:14,757 Und es gibt Kinder, über die die Eltern nicht mehr Herr werden. 185 00:21:15,520 --> 00:21:17,955 Solche Kinder werden auf unsere Schule geschickt. 186 00:22:36,040 --> 00:22:39,920 Die Industrialisierung der Kampfkunst hat sich fast zwangsläufig entwickelt. 187 00:22:40,360 --> 00:22:41,760 Die Kung Fu Schulen sind entstanden, 188 00:22:42,000 --> 00:22:45,357 weil die Menschen Gesundheit und innere Freiheit benötigen. 189 00:22:57,600 --> 00:23:03,232 Früher lernte man bei den Kung Fu Meistern und übte. Damals gab es noch keine Schulen. 190 00:23:07,760 --> 00:23:09,820 Der Ursprung liegt 191 00:23:09,840 --> 00:23:11,354 1500 Jahre zurück. 192 00:23:11,600 --> 00:23:14,911 Während der Zeit der "Nördlichen Wei-Dynastie" 193 00:23:15,360 --> 00:23:17,636 kam ein indischer Mönch namens Batuo hierher. 194 00:23:17,960 --> 00:23:21,510 Für ihn ließ Kaiser Xiaowen den Shao Lin Tempel erbauen. 195 00:23:22,360 --> 00:23:23,919 Hier liegt der Ursprung des Kung Fu. 196 00:23:26,520 --> 00:23:29,831 In den Tempelhallen werden Buddha Opfer dargebracht. 197 00:23:30,400 --> 00:23:33,313 Aber auch das Kampftraining findet hier statt. 198 00:23:34,880 --> 00:23:39,557 Die Schlaglöcher hier sind Spuren, die die Kampfmönche 199 00:23:40,120 --> 00:23:42,874 über Jahre hinweg beim Training hinterlassen haben. 200 00:24:03,520 --> 00:24:05,989 Wir stehen um 5 Uhr 40 auf, 201 00:24:06,400 --> 00:24:08,357 ziehen uns an und gehen zum Trainingsplatz. 202 00:24:09,880 --> 00:24:11,109 Dann laufen wir. 203 00:24:11,440 --> 00:24:13,636 Danach kommt das Morgentraining - 204 00:24:14,000 --> 00:24:15,957 bis etwa 7 Uhr 30. 205 00:24:47,320 --> 00:24:50,074 Dann haben wir Pause, um zu frühstücken. 206 00:24:56,720 --> 00:24:59,554 Um 8 Uhr 50 müssen wir wieder beim Training sein. 207 00:25:27,880 --> 00:25:32,716 Wir trainieren bis 11 Uhr 50. Dann gehen wir Mittagessen. 208 00:25:55,720 --> 00:25:57,279 Habt ihr Wasser? 209 00:25:59,320 --> 00:26:00,879 Ich verdurste gleich. 210 00:26:03,360 --> 00:26:04,919 Wisch' dir erstmal den Schweiß ab. 211 00:26:07,960 --> 00:26:11,840 Wir haben meistens nicht genug Zeit zum Essen, nur 10 bis 20 Minuten. 212 00:26:12,160 --> 00:26:14,038 Wir hetzen uns ab. 213 00:26:36,920 --> 00:26:39,719 Du musst mehr üben. Du hast alles vergessen. 214 00:26:42,320 --> 00:26:44,232 Wir erziehen die so genannten "neuen Talente". 215 00:26:44,600 --> 00:26:49,072 Sie beherrschen hervorragend die Kampftechniken 216 00:26:49,600 --> 00:26:51,831 und sind umfassend moralisch 217 00:26:52,760 --> 00:26:55,594 und kulturell gebildet. 218 00:27:25,600 --> 00:27:31,710 Abends ertönt das Horn um 18 Uhr 20. Dann treffen wir uns wieder im Schlafsaal. 219 00:27:32,360 --> 00:27:34,192 Wir duschen zwei Mal pro Woche. 220 00:27:38,160 --> 00:27:40,100 Im Winter ist es extrem kalt. 221 00:27:40,120 --> 00:27:41,952 Es gibt keine Heizung. 222 00:27:46,080 --> 00:27:48,993 Um 20 Uhr 30 ertönt das Schlusshorn. 223 00:27:59,200 --> 00:28:00,580 Es sind 23 Mädchen. 224 00:28:00,600 --> 00:28:01,875 Schlaft früh. 225 00:28:02,720 --> 00:28:03,836 Unterrichtsende! 226 00:28:06,960 --> 00:28:09,998 Nun ja, was ich am liebsten mache, 227 00:28:10,160 --> 00:28:12,550 müsste schlafen sein. 228 00:28:15,480 --> 00:28:18,359 Nur sonntags frei... Und selbst dann 229 00:28:19,280 --> 00:28:22,432 Unterricht und Training! 230 00:28:22,920 --> 00:28:25,799 Das hätte ich nicht gedacht. Draußen ist es ganz anders. 231 00:28:26,240 --> 00:28:28,072 Boah! Das war eine große Umstellung. 232 00:28:32,320 --> 00:28:34,960 Was heißt Freizeit? Wir sind eine Schule. 233 00:28:36,240 --> 00:28:40,678 Bei uns isst und schläft man. Man verbringt die ganze Zeit in der Schule. 234 00:29:07,040 --> 00:29:11,353 Am Anfang hab' ich viel geweint, so hart war es. 235 00:29:11,520 --> 00:29:13,273 Ich hatte Heimweh, wollte nicht, dass Mama geht. 236 00:29:20,760 --> 00:29:24,356 Wann ich weine? Das kommt drauf an. 237 00:29:25,080 --> 00:29:29,279 Abends schlafen ja alle. 238 00:29:29,960 --> 00:29:34,591 Dann geh' ich in die Kammer da drüben und wein' alleine. 239 00:29:39,200 --> 00:29:41,396 Tränen sind ein Ausdruck von Unfähigkeit. 240 00:29:41,720 --> 00:29:45,060 Weinen bringt ja doch nichts. 241 00:29:45,080 --> 00:29:46,833 Nur sich mutig der Situation stellen. 242 00:29:50,280 --> 00:29:53,398 Tränen sind ein Ausdruck von Unfähigkeit. 243 00:29:56,640 --> 00:30:00,634 Ein altes Sprichwort sagt: Ein echter Meister zeigt nicht sein wahres Gesicht. 244 00:30:01,560 --> 00:30:03,940 Sonst ist er kein Meister. 245 00:30:03,960 --> 00:30:08,034 Wenn du da stehst und keinen guten Eindruck machst, hast du schon verloren. 246 00:31:30,840 --> 00:31:31,956 Blamage? 247 00:31:32,240 --> 00:31:35,790 Es gibt keine Blamage. Sie können tun, was Sie möchten. 248 00:31:36,120 --> 00:31:37,918 Sie sollten nicht darauf achten, was andere darüber denken. 249 00:31:42,120 --> 00:31:44,476 Das ist Ansichtssache. 250 00:31:44,720 --> 00:31:47,599 Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie Ihr Gesicht verloren haben, dann ist es auch so. 251 00:31:47,760 --> 00:31:49,080 Wenn nicht, dann nicht. 252 00:31:56,400 --> 00:32:02,749 Wie kann's etwas geben, das am Himmel fliegt und wie eine Schlange aussieht? 253 00:32:03,200 --> 00:32:05,078 Was meinst du? 254 00:32:06,160 --> 00:32:08,800 Keiner glaubt wirklich an Drachen. Die dran glauben, sind Idioten. 255 00:32:13,920 --> 00:32:16,230 Ich weiß von zehn Ausreißern. 256 00:32:16,480 --> 00:32:18,472 Alle sind zurückgekommen. 257 00:32:18,920 --> 00:32:20,673 Alle wurden von der Schule wieder eingefangen. 258 00:32:21,200 --> 00:32:23,351 Keine Ahnung, warum sie mich nicht gefunden haben. 259 00:32:24,120 --> 00:32:28,433 Ich heiße Huang Luolan. Das ist mein Zuhause, mein Zimmer, mein Bett. 260 00:32:29,200 --> 00:32:31,715 Ich bin 16 Jahre alt, nach chinesischem Kalender 17. 261 00:32:33,240 --> 00:32:37,519 Eigentlich ist so ein Zimmer in China ein Prinzessinnenzimmer. 262 00:32:37,880 --> 00:32:40,156 Es ist schon ziemlich groß. 263 00:32:42,080 --> 00:32:43,912 Ich bin glücklich, sehr glücklich. 264 00:32:44,120 --> 00:32:46,316 Endlich raus aus der Hölle! 265 00:32:47,480 --> 00:32:49,551 Eineinhalb Jahre war ich dort. 266 00:32:49,880 --> 00:32:52,679 Im zweiten Jahr nur ein paar Monate. 267 00:32:55,800 --> 00:32:58,190 Ich war mit 14 Jahren dorthin gekommen. 268 00:33:09,320 --> 00:33:10,549 Tritt nicht so fest. 269 00:33:11,120 --> 00:33:12,793 Nicht so fest! 270 00:33:30,840 --> 00:33:32,513 Ich bin aus der Schule ausgebrochen. 271 00:33:33,240 --> 00:33:35,357 Mein Vater sagt, ich soll wieder zurück. 272 00:33:35,640 --> 00:33:36,915 Davor hab' ich Angst. 273 00:33:43,360 --> 00:33:46,319 Wer sich traut zu fliehen und durch das Schultor entkommt, 274 00:33:46,880 --> 00:33:50,032 ist entweder Trainer oder kennt die Wächter. 275 00:33:50,680 --> 00:33:53,878 Ich war ein gutes Kind und kannte Niemanden. 276 00:33:54,240 --> 00:33:56,800 Also musste ich über die Mauer klettern. 277 00:34:04,160 --> 00:34:08,837 Bei mir sind Tag und Nacht vertauscht. Ich stehe meistens nachts auf 278 00:34:09,040 --> 00:34:12,716 und gehe vormittags oder mittags schlafen. 279 00:34:12,880 --> 00:34:15,793 Sobald ich aufsteh', setz' ich mich an den Computer. 280 00:34:16,600 --> 00:34:19,559 Dann schlafe ich wieder. Ich esse, schlafe, spiele, schlafe. 281 00:34:20,320 --> 00:34:24,360 Oft schimpft meine Mutter zwei, drei Stunden vor meinem Zimmer. 282 00:34:24,560 --> 00:34:27,758 Stell' ich die Musik ganz laut, hört sie auf. 283 00:34:27,960 --> 00:34:29,633 Wird die Musik leiser, fängt sie wieder an. 284 00:34:33,480 --> 00:34:35,517 Mein Vater hält sich raus. 285 00:34:40,760 --> 00:34:44,436 Als sie noch klein war, 286 00:34:44,800 --> 00:34:48,476 war sie recht brav. 287 00:34:48,640 --> 00:34:51,109 Ich musste frühmorgens losfahren und die Kunden beliefern. Dann schärfte sie mir ein: 288 00:34:51,920 --> 00:34:55,834 "Papa, fahr' langsam und komm' früh zurück!" Schon mit vier Jahren hat sie so gesprochen. 289 00:34:58,800 --> 00:35:00,439 Auch noch im Grundschulalter 290 00:35:00,760 --> 00:35:03,020 war sie artig. 291 00:35:03,040 --> 00:35:06,556 Ich hatte einen Privatlehrer engagiert, der ihr abends Unterricht gab. 292 00:35:11,720 --> 00:35:14,554 Anscheinend habe ich sie zu sehr verwöhnt. 293 00:35:15,720 --> 00:35:19,396 Und jetzt hat sie die Kung Fu Schule abgebrochen. 294 00:35:24,560 --> 00:35:26,631 Jetzt sitzt sie nur zuhause und spielt am Computer. 295 00:35:27,760 --> 00:35:30,992 Ich habe ihr wohl zu viel durchgehen lassen. 296 00:35:31,200 --> 00:35:33,795 Deswegen will sie jetzt auch nicht zurück auf die Schule. 297 00:35:38,480 --> 00:35:40,949 Als sie als Baby zu uns kam, 298 00:35:42,000 --> 00:35:44,390 war sie erst 20 Tage alt. 299 00:35:45,200 --> 00:35:47,112 Das Baby hatte einen Zettel bei sich: 300 00:35:47,640 --> 00:35:49,359 "20 Tage alt". 301 00:35:49,640 --> 00:35:53,600 Der Säugling war in ein altes T-Shirt gewickelt. Es gehörte wohl der Mutter. 302 00:35:54,640 --> 00:35:56,711 Das liegt bis heute bei uns herum. 303 00:35:58,160 --> 00:36:01,232 Damals wollte ich das Baby nicht haben. Ich hatte doch ein Geschäft. 304 00:36:01,840 --> 00:36:05,151 Was sollte ich mit einem Kind anfangen? Ich hatte alle Hände voll zu tun. 305 00:36:06,600 --> 00:36:09,672 In der ersten Woche wollte ich sie nicht annehmen. 306 00:36:10,080 --> 00:36:13,960 Meine Frau fragte Freunde und Verwandte, ging von Haus zu Haus. 307 00:36:14,280 --> 00:36:17,318 Aber alle hatten schon Kinder. 308 00:36:21,640 --> 00:36:25,429 Wenn man keinen Sohn bekommt, heißt es, man habe im vorherigen Leben gesündigt. 309 00:36:29,640 --> 00:36:33,919 Ich hab' diesen Zettel irgendwann gefunden. Das hab' ich zwei Jahre für mich behalten. 310 00:36:40,720 --> 00:36:44,740 In der Mittelstufe hab' ich angefangen zu rauchen und mich zu prügeln. 311 00:36:44,760 --> 00:36:48,879 Meine Eltern waren sehr enttäuscht und konnten mich nicht mehr bei sich behalten. 312 00:36:50,360 --> 00:36:55,480 Sie hatten gehört, in Henan gäbe es eine große Kung Fu Schule. 313 00:36:55,920 --> 00:36:58,515 Dort seien sie sehr streng. 314 00:36:59,720 --> 00:37:03,031 Ich hab' gefragt: "Es heißt: Ist man einmal auf Ihrer Schule, 315 00:37:03,200 --> 00:37:05,032 darf man sie nicht mehr verlassen. Stimmt das?" 316 00:37:05,720 --> 00:37:09,475 Man antwortete: "Nicht ganz. Wenn er will, darf ein Schüler auch gehen." 317 00:37:10,440 --> 00:37:12,796 Selbst die Trainer hauen ab. 318 00:37:12,960 --> 00:37:15,839 Im selben Jahr wie ich sind drei Trainer geflohen. 319 00:37:17,440 --> 00:37:20,956 Sie hat sich beschwert, das Leben dort wäre sehr hart. 320 00:37:21,520 --> 00:37:24,080 Warum genau sie weggelaufen ist, hat sie nicht erzählt. 321 00:37:24,320 --> 00:37:27,154 Und ich habe auch nicht die Trainer gefragt, wegen der Entfernung. 322 00:37:46,080 --> 00:37:48,470 Wache stehen ist eine Maßnahme der Schule, 323 00:37:48,680 --> 00:37:50,592 uns zu beschützen. 324 00:37:53,640 --> 00:37:57,998 Um Diebe fernzuhalten und so. 325 00:38:05,560 --> 00:38:09,315 Egal, wie ein Schüler zu uns gekommen ist... 326 00:38:10,760 --> 00:38:14,197 Wir müssen zuerst seine Gedanken und sein Verhalten zurechtbiegen, 327 00:38:14,640 --> 00:38:18,395 damit er nicht glaubt, er sei nutzlos für die Gemeinschaft. 328 00:38:20,080 --> 00:38:25,075 In jeder Gemeinschaft muss es feste Abläufe geben. 329 00:38:25,800 --> 00:38:29,476 In der Familie braucht man Regeln und in einem Staat braucht man Gesetze. 330 00:38:29,720 --> 00:38:33,236 Bei uns sind die Vorschriften sehr detailliert. 331 00:38:33,920 --> 00:38:37,516 In Sachen Ordnung sind wir sehr strikt, auf allen Ebenen. 332 00:38:37,680 --> 00:38:40,275 Es ist alles durchdacht. 333 00:38:40,960 --> 00:38:43,839 Zum Beispiel, wie man marschieren soll. 334 00:38:44,960 --> 00:38:47,839 Zum Beispiel, wie man sich setzen soll. 335 00:38:48,600 --> 00:38:49,511 Zum Beispiel... 336 00:38:49,680 --> 00:38:52,980 "Kung Fu" interpretiert jeder auf seine Weise. 337 00:38:53,000 --> 00:38:56,835 Für einen Mönch im Shao Lin Tempel ist es eine Lebensphilosophie. 338 00:38:57,920 --> 00:39:00,260 Hast du die Unart, spät aufzustehen... 339 00:39:00,280 --> 00:39:02,740 Wäschst dein Gesicht nicht, putzt die Zähne nicht... 340 00:39:02,760 --> 00:39:05,660 Im direkten Einzelkontakt zeigt dir der Betreuer, wie es richtig ist. 341 00:39:05,680 --> 00:39:07,353 Kann man dann noch etwas falsch machen? 342 00:39:08,000 --> 00:39:12,140 Durch Kung Fu und Meditation erlangen wir 343 00:39:12,160 --> 00:39:14,470 innere Weisheit und Selbstbefreiung. 344 00:39:14,920 --> 00:39:17,640 Man begreift den Sinn des Lebens und über- windet die Grenze zwischen Leben und Tod. 345 00:39:17,800 --> 00:39:21,396 Was hat man dann noch zu befürchten? Nichts. 346 00:39:22,640 --> 00:39:24,074 Wenn sich keiner um dich kümmert, 347 00:39:24,280 --> 00:39:25,760 bleibst du doch eine Wilde. 348 00:39:46,880 --> 00:39:49,349 Manchmal denk' ich, ich wär' krank. 349 00:39:50,320 --> 00:39:52,710 Dabei bin ich eigentlich nicht krank, 350 00:39:54,000 --> 00:39:57,118 sondern mach' mir nur Sorgen, ich wär's. 351 00:39:59,160 --> 00:40:01,391 Wenn du vom Training sehr erschöpft bist, 352 00:40:01,680 --> 00:40:03,797 fühlst du dich krank. 353 00:40:06,320 --> 00:40:09,199 Mit meiner Mannschaft darf ich jetzt an Wettkämpfen teilnehmen. 354 00:40:19,480 --> 00:40:24,919 Wenn du groß bist, sind alle Wettkämpfe in deinem Protokoll aufgeführt. 355 00:40:25,080 --> 00:40:28,551 Wie viel du geleistet hast und so. 356 00:40:31,240 --> 00:40:34,790 Je nach den Ergebnissen findest du Arbeit. 357 00:40:37,440 --> 00:40:41,320 Dann spare ich und gebe meinen Eltern jeden Monat Geld. 358 00:40:42,000 --> 00:40:44,720 Diesen Wettkampf gibt's jedes Jahr nur einmal. 359 00:40:45,960 --> 00:40:49,078 Darf man nicht mitmachen, muss man ein ganzes Jahr warten. 360 00:40:52,040 --> 00:40:53,997 Die ersten 16 Plätze können ins Finale kommen, 361 00:40:54,640 --> 00:40:57,030 und im Finalkampf kann man immer weiter kommen, 362 00:40:57,560 --> 00:41:00,359 bis in die nationalen Wettkämpfe 363 00:41:00,680 --> 00:41:03,514 und noch weiter. 364 00:41:08,680 --> 00:41:10,034 Mein Papa sagt, 365 00:41:10,520 --> 00:41:12,318 nur, wenn ich den ersten Platz mache, 366 00:41:12,560 --> 00:41:14,233 kommt er mich besuchen. 367 00:41:21,440 --> 00:41:23,909 Kung Fu ist nur ein Teil des Lebens. 368 00:41:24,080 --> 00:41:29,712 Wir trainieren die Kampfkunst nicht um ihrer selbst Willen, sondern um religiös zu leben. 369 00:41:30,040 --> 00:41:38,710 Solange die Richtung stimmt -das heißt, solange wir die Kinder technisch, 370 00:41:39,000 --> 00:41:45,998 moralisch und kulturell richtig gut ausbilden - 371 00:41:46,280 --> 00:41:50,320 ist jede Methode recht. 372 00:41:51,080 --> 00:41:55,340 Im Unterschied zu den Kampfkunstschulen stellen wir hohe Anforderungen. 373 00:41:55,360 --> 00:41:57,033 Die Schüler, 374 00:41:57,200 --> 00:42:01,160 die dem Tempel beitreten wollen, müssen sich zum Buddhismus bekennen. 375 00:42:03,440 --> 00:42:05,352 Anders die Schulen draußen. 376 00:42:06,120 --> 00:42:10,478 Dort genügt es für die Anmeldung, alle Formalitäten zu erledigen. 377 00:42:10,760 --> 00:42:14,151 Das Eintritts-Niveau ist vielleicht niedrig, 378 00:42:14,480 --> 00:42:16,915 aber das Abschluss-Niveau sehr hoch. 379 00:42:26,520 --> 00:42:31,231 296 unserer Schüler haben international erste Plätze belegt, 380 00:42:32,800 --> 00:42:37,238 national: 375 erste Preise. 381 00:42:39,480 --> 00:42:41,949 Vor einem Wettkampf haben wir Intensivtraining 382 00:42:42,480 --> 00:42:43,880 und keinen Unterricht mehr. 383 00:43:35,200 --> 00:43:39,638 Selbst wenn sie verwandt sind, schlagen sich einige gegenseitig halb tot. 384 00:44:07,480 --> 00:44:13,477 Ohne Ehrgeiz geht es nicht. Man braucht Kampfgeist bis zum Äußersten. 385 00:44:18,320 --> 00:44:19,740 Wir sind nun mal Gegner. 386 00:44:19,760 --> 00:44:21,460 Wenn du nicht angreifst, greift der andere an! Hab' ich recht? 387 00:44:21,480 --> 00:44:23,039 Habt ihr das gesehen? So macht sie das immer. 388 00:44:23,200 --> 00:44:25,300 Wenn sie dich angreift, kannst du ausweichen und selbst angreifen. 389 00:44:25,320 --> 00:44:27,437 Zum Beispiel mit einem Tritt. 390 00:44:27,960 --> 00:44:31,078 Manchmal wird etwas an einem demonstriert. 391 00:44:31,880 --> 00:44:33,951 Das ist aber nicht so ernst gemeint. 392 00:44:34,440 --> 00:44:37,319 Deshalb denken sich die Schüler ja auch nichts dabei. 393 00:44:37,520 --> 00:44:40,911 Ob's nun weh tut, oder nicht. Wenn einer weint... 394 00:44:41,120 --> 00:44:44,830 Das mag der Trainer nicht. 395 00:44:45,600 --> 00:44:47,432 Du kannst nicht jedes Mal zurückweichen, 396 00:44:47,680 --> 00:44:49,239 warten, dass sie innehält, und dann angreifen. 397 00:44:49,400 --> 00:44:51,869 Sonst durchschaut sie es. 398 00:44:52,320 --> 00:44:56,678 Wenn du sie mit einem Schlag überraschst, siehst du ja, ob sie dich so noch angreift. 399 00:44:57,000 --> 00:45:00,072 Dann kannst du immer noch ausweichen. 400 00:45:00,560 --> 00:45:03,155 Die aus der Gruppe sagen dann: "Wein' nicht, 401 00:45:03,400 --> 00:45:06,711 der Trainer hat nur Spaß gemacht." 402 00:45:07,800 --> 00:45:10,269 Eigentlich wissen das auch alle. 403 00:45:10,680 --> 00:45:13,036 Manche weinen nur, weil's weh tut. 404 00:45:15,400 --> 00:45:17,596 Einige müssen unbedingt um etwas ringen, 405 00:45:17,800 --> 00:45:20,440 wie die, die um den Weltmeistertitel kämpfen. 406 00:45:20,800 --> 00:45:22,871 Was bringt es einem? 407 00:45:23,240 --> 00:45:25,755 Doch nur etwas für diesen einen Augenblick. 408 00:45:47,680 --> 00:45:48,909 Nein! 409 00:45:49,080 --> 00:45:53,791 Am Telefon wein' ich nie! Ich will nicht, dass die zuhause sich Sorgen machen. 410 00:45:53,960 --> 00:45:58,100 Es ist eine Kampfkunstschule. Natürlich ist es hier anstrengend. 411 00:45:58,120 --> 00:46:02,876 Es ist mir sogar unangenehm, wenn ich weine. Dann fühlen sie sich noch schlimmer als ich. 412 00:46:03,040 --> 00:46:04,554 Das ist nicht gut. 413 00:46:10,000 --> 00:46:12,879 Meine Eltern müssen eben arbeiten. 414 00:46:13,120 --> 00:46:16,557 Wenn ich anrufe, sagen sie immer: "Wir sind zu beschäftigt zum Telefonieren." 415 00:47:39,960 --> 00:47:42,236 Ich bin schon so lang da, aber meine Eltern waren noch nie hier. 416 00:47:42,480 --> 00:47:45,234 Das sollte wirklich gesagt werden... 417 00:47:45,720 --> 00:47:47,791 Die Kinder heute sind sehr einsam. 418 00:47:48,080 --> 00:47:50,390 Die Eltern sollten öfter bei ihren Kindern sein. 419 00:47:50,600 --> 00:47:53,718 Klar, die Arbeit ist wichtig. Aber Kinder sind noch wichtiger. 420 00:48:45,400 --> 00:48:48,140 Ich hab' das Gefühl, 421 00:48:48,160 --> 00:48:51,358 die Trainerin steht uns näher als unsere eigenen Eltern. 422 00:48:52,080 --> 00:48:54,640 Meine Eltern wissen vieles von mir gar nicht. 423 00:48:54,880 --> 00:48:56,951 Da weiß die Trainerin mehr. 424 00:48:59,160 --> 00:49:01,550 Aus einem anderen Blickwinkel betrachtet: 425 00:49:01,800 --> 00:49:04,190 In einem Haushalt kümmern sich zwei Erwachsene 426 00:49:04,760 --> 00:49:06,991 um nur ein Kind 427 00:49:07,160 --> 00:49:08,799 und fühlen sich selbst dann manchmal überfordert. 428 00:49:09,400 --> 00:49:11,596 Denn jedes Kind hat hohe Erwartungen. 429 00:49:14,440 --> 00:49:17,660 Aber hier betreut ein Trainer mehr als zehn Kinder! 430 00:49:17,680 --> 00:49:19,239 Und ein Kind musst du 431 00:49:19,400 --> 00:49:21,995 innerlich zu 80 Prozent beherrschen! 432 00:49:24,080 --> 00:49:28,677 Du musst jede Aktion aufmerksam verfolgen: wie bei einem kleinen Vogel. 433 00:49:29,000 --> 00:49:31,993 Rührt er sich, gehst du mit. Erhebt er sich, hebst auch du deine Hand. 434 00:49:33,200 --> 00:49:35,351 Du musst mitgehen, damit du ihm die Kraft nimmst. 435 00:49:35,520 --> 00:49:37,751 Meine Beziehung zu meinem Trainer war zu gut. 436 00:49:38,240 --> 00:49:40,994 Wir haben uns sogar SMS geschickt. 437 00:49:41,320 --> 00:49:45,997 Als er weggerannt ist, hat der Chef-Trainer die Nachrichten in seinem Handy durchsucht. 438 00:49:46,280 --> 00:49:49,000 In einer hab' ich mich mit dem Trainer gestritten. 439 00:49:49,160 --> 00:49:51,356 Da wusste er, dass ich menschlich nicht gut bin. 440 00:49:58,560 --> 00:50:01,678 Um ihren Bruder machen wir uns keine Sorgen. 441 00:50:02,280 --> 00:50:04,476 Nur um Huang Luolan, dieses kleine Gespenst. 442 00:50:04,840 --> 00:50:07,480 Deshalb hab' ich sie zurück auf die Schule geschickt. 443 00:50:23,240 --> 00:50:26,790 Mehr können wir nicht für sie tun. 444 00:50:27,400 --> 00:50:29,869 Alles hängt von ihr selbst ab. 445 00:50:35,440 --> 00:50:38,160 Wenn mein Vater gesehen hätte, wie ich geschlagen wurde, 446 00:50:39,040 --> 00:50:41,157 hätte er sich mit dem Trainer angelegt. 447 00:50:41,840 --> 00:50:44,514 Solche Schläge sind abartig. 448 00:50:44,960 --> 00:50:48,397 Schlägt er dich richtig, gibt's zehn Hiebe mit dem Stock. 449 00:50:48,680 --> 00:50:52,151 Dann sind sieben, acht Stöcke kaputt. 450 00:50:53,840 --> 00:50:57,516 Wirklich unheimlich. In den Schlafräumen stehen überall Stöcke. 451 00:50:59,600 --> 00:51:01,956 Mein Papa und mein Bruder hatten mich nie geschlagen. 452 00:51:02,280 --> 00:51:05,876 Deshalb fühlte ich mich so gedemütigt. 453 00:51:10,120 --> 00:51:11,713 Wurdest Du auch schon geschlagen? 454 00:51:12,040 --> 00:51:14,316 Ja. Durch Stockschläge sollen wir besser trainieren. 455 00:51:15,200 --> 00:51:16,759 Tut es weh? 456 00:51:17,120 --> 00:51:20,033 Natürlich tun Stockschläge weh. 457 00:51:30,640 --> 00:51:31,960 Dürft Ihr einen Freund haben? 458 00:51:32,400 --> 00:51:33,277 Auf keinen Fall... 459 00:51:33,720 --> 00:51:35,473 Und was passiert, wenn sie's rausfinden? 460 00:51:35,680 --> 00:51:37,751 Dann werden wir geschlagen... 461 00:52:09,960 --> 00:52:11,713 Mann und Frau... 462 00:52:13,120 --> 00:52:14,940 Das ist noch kein Thema für mich. 463 00:52:14,960 --> 00:52:16,235 Wie alt bin ich denn? 464 00:52:59,880 --> 00:53:03,840 Es gibt schon einen, den ich mag... 465 00:53:06,320 --> 00:53:09,552 Aber... Wie sagt man so schön? 466 00:53:11,360 --> 00:53:13,829 Er ist wie der vertrauteste Fremde. 467 00:53:16,000 --> 00:53:17,673 Darüber denk' ich nicht so viel nach. 468 00:53:18,600 --> 00:53:22,833 "Liebe"... Das ist die Liebe unserer Eltern zu uns. 469 00:53:23,440 --> 00:53:26,274 Also: Wie sie sich um uns sorgen und in uns investieren. 470 00:53:27,280 --> 00:53:28,919 Damit aus uns mal was wird. 471 00:53:32,760 --> 00:53:35,753 Du lebst weiter und isst weiter, stimmt's? 472 00:53:38,040 --> 00:53:40,236 Gefühle haben Geduld. 473 00:53:40,760 --> 00:53:43,514 Die Zeit wird einiges mildern, wirklich. 474 00:54:23,040 --> 00:54:25,999 Hätt' ich die Wahl zwischen Brot und Liebe, würd' ich Brot nehmen. 475 00:54:48,240 --> 00:54:50,152 Ehrlich, ihr könnt das Essen in der Schule selbst probieren: 476 00:54:50,320 --> 00:54:55,540 Fällt dir etwas Reis auf den Tisch, springt er hoch. 477 00:54:55,560 --> 00:54:58,120 So hart ist er! 478 00:54:59,480 --> 00:55:05,272 Man findet auch Insekten: Tausendfüßler, grüne Raupen, 479 00:55:05,680 --> 00:55:07,751 alles Mögliche. 480 00:55:11,560 --> 00:55:15,315 Disziplin ist nur, was man nicht darf. 481 00:55:15,680 --> 00:55:17,353 Weder dies, noch das! 482 00:55:17,600 --> 00:55:19,910 Disziplin ist: Nichts zu dürfen! 483 00:55:33,720 --> 00:55:37,077 Die Schüler werden zu Eitelkeit erzogen. 484 00:55:37,360 --> 00:55:40,717 Damit sie für die Schule kämpfen und ihr Ehre bringen. 485 00:55:41,000 --> 00:55:44,038 Gut für die Schule, schlecht für die Schüler. 486 00:56:15,880 --> 00:56:18,679 Die meiste Angst hatte ich vor dem Alleinsein. 487 00:56:24,520 --> 00:56:27,319 Jedes Mal, wenn ich auf der Dach- terrasse war, wollt' ich runterspringen. 488 00:56:43,640 --> 00:56:45,996 In unsere Klasse war ein Mädchen gekommen... 489 00:56:47,600 --> 00:56:49,637 Zuerst war sie ganz passabel. 490 00:56:50,640 --> 00:56:53,360 Aber dann haben wir festgestellt, dass sie klaut. 491 00:56:55,520 --> 00:56:57,716 Unser Trainer war sehr groß... 492 00:56:57,880 --> 00:57:03,239 Er sah aus wie 18, 19 und wollte nicht ein Mädchen in seinem Alter schlagen. 493 00:57:06,760 --> 00:57:08,319 Er kam zu mir: 494 00:57:08,560 --> 00:57:12,236 "Du als Klassensprecherin such' dir ein paar Mädchen 495 00:57:12,800 --> 00:57:17,113 und tu', was nötig ist - ich weiß nichts davon!" 496 00:57:17,720 --> 00:57:19,473 Damit meinte er, wir sollen sie verprügeln. 497 00:57:23,800 --> 00:57:25,519 Wir haben ihr ein paar Tritte verpasst. 498 00:57:34,720 --> 00:57:38,316 Sie hat es nicht auf sich sitzen lassen, als ob sie im Recht wär', 499 00:57:39,800 --> 00:57:41,154 und ist abgehauen. 500 00:58:00,080 --> 00:58:02,595 Ja, es gibt welche, die wegrennen. 501 00:58:02,800 --> 00:58:05,500 Aber keiner würde vor Schülern oder Lehrern sagen: 502 00:58:05,520 --> 00:58:07,910 "Ich mach' nicht mehr weiter. Ich geh' morgen." 503 00:58:10,280 --> 00:58:14,911 Sonst würd' dich dein Trainer nicht mehr betreuen! 504 00:58:17,160 --> 00:58:19,834 Du wirst dann jeden Tag ins Zimmer gesperrt 505 00:58:20,080 --> 00:58:23,198 und ein Aufseher passt auf dich auf! 506 00:58:26,160 --> 00:58:28,675 Er bringt dir das Essen, 507 00:58:28,920 --> 00:58:30,149 tut alles für dich, 508 00:58:30,360 --> 00:58:31,999 lässt dich aber nicht trainieren. 509 00:58:32,480 --> 00:58:34,756 Du darfst nicht einen Fuß vor die Tür setzen. 510 00:58:35,880 --> 00:58:39,460 Als das Mädchen zurück war, hat es dem Chef-Trainer gesteckt, 511 00:58:39,480 --> 00:58:42,279 dass unser Trainer mich dazu angestiftet hat. 512 00:58:46,320 --> 00:58:49,040 Schon unser erster Trainer war wegen des Chef-Trainers abgehauen. 513 00:58:49,520 --> 00:58:53,036 Wegen ihm ist dann auch noch der zweite gegangen. 514 00:58:54,120 --> 00:58:58,512 Die Trainer, die verheiratet sind und Familie haben, 515 00:59:00,400 --> 00:59:04,030 dürfen an zwei Abenden pro Woche nach Hause. 516 00:59:05,000 --> 00:59:07,879 Die anderen müssen rund um die Uhr bei ihren Schülern bleiben. 517 00:59:09,360 --> 00:59:13,559 Aber an den beiden Abenden darf man auch nicht irgendwo anders hin - 518 00:59:15,160 --> 00:59:17,880 nur mit Familie und Kindern spazieren gehen. 519 00:59:22,280 --> 00:59:28,151 An dem Tag hat der Chef-Trainer extra viele Trainer zu uns geschickt, um zuzusehen. 520 00:59:29,840 --> 00:59:35,040 Vor Publikum hat er mich die ganze Zeit ins Gesicht geschlagen. 521 00:59:36,720 --> 00:59:41,636 Ich musste an der Tür stehen und immer wieder hat er mich geschlagen. 522 00:59:43,520 --> 00:59:46,558 Man zeigt Dankbarkeit und Respekt. 523 00:59:46,840 --> 00:59:49,820 Darauf legt die Schule sehr großen Wert. 524 00:59:49,840 --> 00:59:52,674 Denn: "Wer den Kampf erlernt, muss zuerst Anstand lernen." 525 00:59:52,920 --> 00:59:55,276 Das wird dokumentiert. 526 00:59:56,960 --> 00:59:59,395 Und dann sollen sie ihre Fehler eingestehen. 527 01:00:01,200 --> 01:00:04,272 Damit sie sich ändern und besser lernen und so, 528 01:00:05,400 --> 01:00:08,154 wird es gefilmt. 529 01:00:09,560 --> 01:00:13,520 Sie machen einen richtigen Film daraus. 530 01:00:13,920 --> 01:00:16,674 Den projizieren sie dann auf einen großen Monitor und zeigen ihn allen. 531 01:00:27,440 --> 01:00:29,477 Das Innere bestimmt das Äußere. 532 01:00:32,040 --> 01:00:34,032 Alles entsteht tief im Inneren des Herzens. 533 01:00:34,560 --> 01:00:38,600 Den so genannten Stress oder ein Frei- heitsgefühl rufen wir doch selbst hervor. 534 01:00:39,040 --> 01:00:41,600 Öffnen wir die Seele, fühlen wir uns frei. 535 01:00:42,280 --> 01:00:44,670 Öffnen wir sie nicht, dann nicht! 536 01:00:45,680 --> 01:00:48,479 Werden Sie nicht eingeschränkt und empfinden dennoch Druck, 537 01:00:49,600 --> 01:00:52,160 schränken Sie sich selbst ein. 538 01:00:53,000 --> 01:00:54,480 Dann sind Sie nicht frei. 539 01:00:54,720 --> 01:00:56,871 Aber selbst, wenn Sie eingesperrt sind, 540 01:00:58,200 --> 01:00:59,429 können Sie frei sein, 541 01:00:59,640 --> 01:01:01,677 wenn Sie innere Ruhe besitzen. 542 01:01:08,080 --> 01:01:11,471 Ich hatte das Schwert nicht richtig geschleudert 543 01:01:12,680 --> 01:01:14,672 und hab' mir meine Hand gebrochen. 544 01:01:18,400 --> 01:01:23,236 Es hat sehr weh getan. Sie haben mich ins Krankenzimmer gebracht 545 01:01:23,560 --> 01:01:29,750 und mir den Knochen noch mal gebrochen, damit er gut zusammenwächst. 546 01:01:35,360 --> 01:01:38,239 Innerhalb von zwei, drei Wochen wächst er zusammen. 547 01:01:39,440 --> 01:01:41,636 In der ersten Woche bin ich nur gelaufen, 548 01:01:42,120 --> 01:01:44,794 in der zweiten hab' ich mit Geräten geübt 549 01:01:45,640 --> 01:01:47,677 und in der dritten voll trainiert. 550 01:01:55,800 --> 01:01:59,191 "Der Aktive steht im Nebel. Der Passive sieht alles klar." 551 01:02:05,640 --> 01:02:08,519 Auf der Kampf-Plattform bist du benebelt und weißt nicht, 552 01:02:08,920 --> 01:02:10,912 welche Bewegung du machst. 553 01:02:14,120 --> 01:02:16,476 Die Leute unten aber sehen alles klar: 554 01:02:17,160 --> 01:02:19,391 Wo dein Gegner verwundbar ist 555 01:02:19,960 --> 01:02:22,953 und wo du hättest zuschlagen sollen. 556 01:02:48,640 --> 01:02:54,272 Bevor ich dran war, hab' ich gedacht: Geh' einfach rauf! 557 01:03:49,520 --> 01:03:52,319 Am Schlimmsten ist... 558 01:03:55,840 --> 01:04:00,915 ...wenn die eigenen Schüler mittelmäßige Leistung zeigen. 559 01:04:06,040 --> 01:04:09,100 Ich denke, es ist gut, dass die Schule so ist. 560 01:04:09,120 --> 01:04:11,510 Wenn die Kinder später abgehen, 561 01:04:11,680 --> 01:04:13,353 müssen sie sich auch so verhalten. 562 01:04:13,640 --> 01:04:15,359 Wenn sie arbeiten, 563 01:04:15,520 --> 01:04:18,399 haben sie es mit ihrem Vorgesetzten zu tun. 564 01:04:20,080 --> 01:04:22,515 Der geht auch so mit dir um. 565 01:04:22,720 --> 01:04:24,791 Fehler sind nicht erlaubt. 566 01:05:02,120 --> 01:05:04,191 Ich hab' mich sehr geschämt. 567 01:05:05,200 --> 01:05:07,999 Wenn du nicht mit ihnen schimpfst, ist es, als wüsstest du nicht, 568 01:05:08,240 --> 01:05:11,631 an wem es liegt. 569 01:05:11,800 --> 01:05:14,031 An ihnen, oder an dir. 570 01:05:27,520 --> 01:05:30,797 Wenn jemand mit dir schimpft, dann doch nur, weil er sich um dich sorgt 571 01:05:31,120 --> 01:05:34,272 und sich um dich kümmert, oder? 572 01:05:34,960 --> 01:05:37,475 Wenn jemand mit dir schimpft, heißt das... 573 01:05:38,000 --> 01:05:39,878 Er ist gut zu dir. 574 01:05:41,760 --> 01:05:44,639 An was ich mich erinnere? 575 01:05:56,120 --> 01:05:58,680 Also, wenn ich nachdenke? 576 01:06:10,480 --> 01:06:14,633 Ich denke immer nur ans Training. 577 01:06:16,160 --> 01:06:17,958 Daran, wie ich trainiere. 578 01:06:25,240 --> 01:06:26,640 Das ist ihr erster Wettkampf. 579 01:06:30,480 --> 01:06:34,030 Ich stelle hohe Anforderungen an sie, vor allem beim Intensivtraining. 580 01:06:34,760 --> 01:06:39,755 Ich selbst bin schrittweise soweit gekommen, ich kenne ihre Strapazen. 581 01:06:40,760 --> 01:06:44,674 Es ist sehr anstrengend, aber angespannt bin ich nicht. 582 01:07:02,040 --> 01:07:04,540 Ich tu's ja für später. 583 01:07:04,560 --> 01:07:08,190 Und so anstrengend ist es auch wieder nicht. 584 01:07:45,440 --> 01:07:49,150 Ich habe ihr den Befehl gegeben, 585 01:07:50,240 --> 01:07:53,950 sich innerhalb von zwei Tagen den gesamten Bewegungsablauf anzueignen. 586 01:07:54,240 --> 01:07:56,596 Am dritten Tag soll sie alles können. 587 01:07:56,880 --> 01:07:58,553 Der Zeitplan für Wettkämpfe ist sehr eng. 588 01:08:04,400 --> 01:08:07,660 Ich will sie nicht völlig erschöpfen. 589 01:08:07,680 --> 01:08:10,070 Aber ich muss verlangen, das angestrebte Ziel zu erreichen. 590 01:08:28,560 --> 01:08:31,155 Als ich Schüler war, 591 01:08:31,320 --> 01:08:33,880 waren die Zeiten wirklich hart. 592 01:08:34,160 --> 01:08:39,155 Während des Trainings wurde man auf den Boden geworfen und geschlagen. 593 01:08:39,440 --> 01:08:43,036 Ich hab' noch heute Narben, zum Beispiel am Bein. 594 01:08:43,200 --> 01:08:45,795 Auch die Schulter hatte ich gebrochen. 595 01:08:46,440 --> 01:08:49,160 Aber selbst da hab' ich nicht an Aufgeben gedacht... 596 01:08:58,040 --> 01:08:59,759 Unsere Beine waren ganz weich, 597 01:09:00,000 --> 01:09:02,020 machte das vordere einen Schritt, knickte das hintere ein. 598 01:09:02,040 --> 01:09:07,638 Wir waren so fertig, dass wir die Treppen rückwärts runtergehen mussten. 599 01:09:13,600 --> 01:09:17,276 Wenn ich jetzt daran zurückdenke, dann war das Gefühl 600 01:09:18,440 --> 01:09:19,351 doch herrlich. 601 01:09:32,600 --> 01:09:34,910 "Kung Fu" heißt eben: 602 01:09:35,280 --> 01:09:37,078 trainieren, trainieren 603 01:09:37,440 --> 01:09:39,909 und noch mal trainieren. 604 01:09:41,440 --> 01:09:44,194 Es ist eben etwas anstrengend, 605 01:09:45,400 --> 01:09:47,869 deshalb heißt es ja "Kung Fu": harte Arbeit. 606 01:10:05,600 --> 01:10:08,559 Was ich jetzt zuhause machen würde? 607 01:10:09,840 --> 01:10:11,433 Auf unseren Dattelbaum klettern 608 01:10:11,600 --> 01:10:12,556 und ein paar Datteln naschen. 609 01:10:17,360 --> 01:10:20,432 Ich würd' mich in mein Bett kuscheln und Fernsehen gucken. 610 01:10:20,760 --> 01:10:22,797 Mich den ganzen Tag verkriechen 611 01:10:23,960 --> 01:10:25,679 und nicht so schwarz sein wie jetzt. 612 01:10:26,400 --> 01:10:28,995 Ich seh' ja schon aus wie ein Stück Schokolade. 613 01:10:59,840 --> 01:11:03,072 Zuhause will ich vor allem meine Oma sehen. 614 01:11:05,880 --> 01:11:08,031 Meine Oma hat nie 615 01:11:08,360 --> 01:11:12,070 über mich geurteilt, wenn ich einen Fehler gemacht hab'. 616 01:11:13,480 --> 01:11:17,315 Sie war sehr gütig und hat mir immer geholfen, 617 01:11:17,480 --> 01:11:20,314 jede Hürde zu nehmen. 618 01:11:29,120 --> 01:11:31,112 Als Kind hab ich gedacht: 619 01:11:31,640 --> 01:11:34,792 Warum muss man denn in die Ferne? Zuhause ist es doch so schön. 620 01:11:38,520 --> 01:11:41,672 Mein Vater ist nie zuhause, nur um dies bisschen Geld zu verdienen. 621 01:11:42,600 --> 01:11:44,740 Das ist mein Bett. 622 01:11:44,760 --> 01:11:47,594 Hier schlaf' ich mit meiner Oma. 623 01:11:51,960 --> 01:11:56,079 Sie wurde in der Fabrik in Changtang Dorf geboren. 624 01:11:57,240 --> 01:11:59,800 Ihre Mama arbeitet dort. Also wurde sie da geboren. 625 01:12:10,160 --> 01:12:12,914 Mit eineinhalb Jahren haben sie mich zu meiner Oma gebracht. 626 01:12:15,280 --> 01:12:17,954 Ich hab' geschlafen. 627 01:12:18,280 --> 01:12:20,954 Als ich aufgewacht bin, hab' ich mich immer wieder umgeschaut. 628 01:12:23,480 --> 01:12:25,915 Es war seltsam, warum war ich auf einmal hier? 629 01:12:32,560 --> 01:12:35,837 Wenn du brav warst, mochte ich dich rundum. 630 01:12:36,000 --> 01:12:38,231 Ich war sehr ungestüm. 631 01:12:38,480 --> 01:12:42,076 Wenn sie weinte, dann musste man auch zuschlagen. 632 01:12:42,400 --> 01:12:44,960 Mal wollte sie mit ihrer Schwester Kühe weiden gehen. 633 01:12:45,200 --> 01:12:47,954 Die Sonne brannte und ich habe es nicht erlaubt. 634 01:12:49,880 --> 01:12:51,997 Mit meiner Tante! 635 01:12:52,960 --> 01:12:55,714 Du nanntest sie immer Schwester. 636 01:12:57,080 --> 01:13:02,917 Da hat sie geweint und wurde geschlagen. Nicht mit der Hand, mit dem Stock! 637 01:13:03,200 --> 01:13:06,318 Erzähl du, dein Gedächtnis ist besser als meins. 638 01:13:25,080 --> 01:13:28,357 Wenn sie weinte, mochte ich sie nicht. 639 01:13:33,120 --> 01:13:37,353 Als sie klein war, war sie hübsch. Nur etwas zu dunkel. 640 01:13:37,880 --> 01:13:41,999 Das ist sie immer noch. Darin gleicht sie ihrem Vater. 641 01:13:43,160 --> 01:13:45,720 Ihr Papa ist auch schwarz. Nur die Mama ist blass. Ich hab' sie nie gesehen. 642 01:13:47,880 --> 01:13:50,634 Ihr Bruder ist auch schwarz. Durch die Sonne. 643 01:13:59,480 --> 01:14:01,949 Es ist eigentlich nichts dabei, nur... 644 01:14:03,200 --> 01:14:05,840 Wenn die Kinder die Eltern am meisten gebraucht hätten, 645 01:14:06,720 --> 01:14:09,030 waren sie nicht da und... 646 01:14:35,160 --> 01:14:37,755 Sie kommen schon lange nicht mehr zu Neujahr nach Hause. 647 01:14:38,360 --> 01:14:41,831 Alle Kinder wissen: An Neujahr muss man nach Hause fahren. 648 01:14:42,040 --> 01:14:44,509 Wie beschäftigt meine Eltern auch sind, 649 01:14:45,160 --> 01:14:47,550 wie dringend sie auch Geld verdienen müssen, 650 01:14:47,800 --> 01:14:49,792 es ist doch immer noch ihr Zuhause. 651 01:14:49,960 --> 01:14:52,555 Jeder muss kommen. 652 01:15:20,080 --> 01:15:22,720 Kämpfen liegt in der menschlichen Natur. 653 01:15:23,440 --> 01:15:26,114 Jeder - egal ob Mensch oder Tier - schlägt zurück 654 01:15:26,400 --> 01:15:28,631 oder verteidigt sich, wenn er angegriffen wird. 655 01:15:38,320 --> 01:15:40,676 Das ist eine natürliche Reaktion. 656 01:15:42,160 --> 01:15:43,435 Im Tierreich 657 01:15:43,880 --> 01:15:44,996 wie im Pflanzenreich. 658 01:19:04,440 --> 01:19:06,830 "Kung Fu" bedeutet: 659 01:19:07,440 --> 01:19:10,399 Mit Händen und Füßen herumzufuchteln. 660 01:19:31,720 --> 01:19:37,114 Nur das, was einem gefällt, kann man von ganzem Herzen tun. 661 01:19:38,600 --> 01:19:42,833 Es ist immer besser, wenn man seinen Weg selbst wählt. 662 01:19:50,560 --> 01:19:53,598 Ich wollte nicht mehr, also bin ich nach Hause. 663 01:19:54,640 --> 01:19:58,190 In der Schule wollte ich einfach nur die Tage hinter mich bringen. 664 01:19:58,760 --> 01:20:00,194 Sekunde für Sekunde. 665 01:20:04,320 --> 01:20:07,358 Die Anderen verstehen nicht, wie ein so ungeduldiger Mensch wie ich 666 01:20:07,600 --> 01:20:10,320 etwas tun kann, das so viel Geduld fordert. 667 01:20:10,920 --> 01:20:12,718 Eben, weil ich's gerne mache! 668 01:20:13,400 --> 01:20:15,869 Eine Zeitlang hab' ich Verluste gemacht, 669 01:20:16,360 --> 01:20:18,716 aber jetzt läuft das Geschäft recht gut. 670 01:20:19,200 --> 01:20:21,920 Ich träum' jetzt schon von einem größeren Laden, 671 01:20:22,520 --> 01:20:25,080 einem eigenen. 672 01:20:27,920 --> 01:20:30,913 In der Schule ist mir klar geworden, dass das Leben schön ist. 673 01:20:31,520 --> 01:20:33,432 Leben zu können ist toll. 674 01:20:33,720 --> 01:20:37,396 Am wichtigsten ist das Hier und Jetzt. 675 01:20:37,680 --> 01:20:40,036 Die Vergangenheit sollte man ruhen lassen. 676 01:20:44,680 --> 01:20:49,118 Anfangs wollte ich sie ins Waisenhaus geben. 677 01:20:53,240 --> 01:20:54,640 Aber dieses Kind weinte überhaupt nicht - 678 01:20:55,800 --> 01:20:56,756 das war erstaunlich! 679 01:21:00,160 --> 01:21:01,594 Wir hatten anfangs kein Milchpulver. 680 01:21:02,800 --> 01:21:04,393 Da hab ich ihr ein bisschen Lammfleisch angeboten. 681 01:21:05,240 --> 01:21:07,596 Lammfleisch mit braunem, süßem Zucker. 682 01:21:09,000 --> 01:21:11,196 Das Baby aß alles schmatzend auf. 683 01:21:12,320 --> 01:21:14,676 Als die erste Woche verging und es nicht weinte, 684 01:21:15,480 --> 01:21:16,880 ist es uns langsam ans Herz gewachsen. 685 01:21:18,440 --> 01:21:21,797 Weil es nicht weinte und brav war, war ein Gefühl der Verbundenheit entstanden. 686 01:21:22,120 --> 01:21:24,740 Hätte sie geweint, hätte ich sie sofort abgegeben. 687 01:21:24,760 --> 01:21:27,070 Ich musste ja wegen des Geschäfts immer früh aufstehen. 688 01:21:28,200 --> 01:21:29,111 Aber sie weinte nicht. 689 01:21:29,640 --> 01:21:31,154 Als wäre sie gar nicht da. 690 01:21:47,080 --> 01:21:47,911 Hallo? 691 01:21:48,080 --> 01:21:48,797 Papa... 692 01:21:48,960 --> 01:21:50,030 Ja. 693 01:21:51,400 --> 01:21:53,471 Es war Wettkampf-Finale. 694 01:21:54,920 --> 01:21:56,991 Ach so, das Wettkampf-Finale... 695 01:22:00,920 --> 01:22:04,391 Erzähl' Papa, welchen Platz du gemacht hast. 696 01:22:05,080 --> 01:22:07,037 Einen zweiten und einen vierten. 697 01:22:08,840 --> 01:22:10,797 Warum nicht den ersten? 698 01:22:12,400 --> 01:22:15,120 Ein vierter... also na ja, ein vierter... 699 01:22:16,680 --> 01:22:18,637 Streng' dich mehr an. 700 01:22:22,000 --> 01:22:24,595 Dann kriegst du den ersten Platz. 701 01:22:24,840 --> 01:22:27,116 Was willst du mit dem vierten? 702 01:22:31,840 --> 01:22:36,119 Ich werd' immer den zweiten oder dritten Platz machen. 703 01:22:36,520 --> 01:22:39,035 Eine ist schon viel länger im Elite-Team. 704 01:22:39,560 --> 01:22:41,791 Sie ist viel besser. 705 01:22:42,800 --> 01:22:46,157 Deshalb kann ich gar nicht Erste werden, nur Zweite oder Dritte. 706 01:23:04,440 --> 01:23:07,114 Dies ist eine Kampfkunstschule. 707 01:23:07,760 --> 01:23:11,959 Viele Kinder wurden hergeschickt, weil sie zuhause nicht artig waren. 708 01:23:12,160 --> 01:23:16,393 Ich denke, Menschen können sich sehr ändern. 709 01:23:16,960 --> 01:23:18,713 Sie werden artiger. 710 01:23:37,280 --> 01:23:40,660 Ich hab' mich für das Ganztagstraining angemeldet. 711 01:23:40,680 --> 01:23:43,878 Ich hab keinen anderen Unterricht mehr, trainiere nur noch. 712 01:23:57,520 --> 01:24:00,160 Ich will jeden Tag gut trainieren. 713 01:24:00,360 --> 01:24:03,558 Und jeden Tag besser werden. 714 01:24:30,320 --> 01:24:32,755 Mit Kung Fu ist es so eine Sache: 715 01:24:33,400 --> 01:24:36,632 Wenn du lange genug durchhälst, kannst du eines Tages dein Haupt erheben. 716 01:24:56,360 --> 01:24:58,940 Ein Vogel im Käfig ist glücklich. 717 01:24:58,960 --> 01:25:03,193 Er zwitschert, hüpft beim Füttern freudig herum. 718 01:25:04,840 --> 01:25:07,480 Sie finden, dass er nicht frei ist, aber er empfindet das anders. 719 01:25:07,760 --> 01:25:10,878 Frei oder nicht frei... Das ist nur ein inneres Gefühl. 720 01:25:11,840 --> 01:25:13,797 Es kommt auf den Blickwinkel an. 721 01:25:14,360 --> 01:25:17,558 Dadurch entwickeln wir Gemeinschaftssinn 722 01:25:18,400 --> 01:25:20,710 und Bewusstsein für den großen Zusammenhang. 723 01:25:25,000 --> 01:25:27,356 Wir haben das Gefühl - 724 01:25:27,560 --> 01:25:29,597 und ich glaube, jeder hat es - 725 01:25:30,120 --> 01:25:32,715 dass wir in einer großen, harmonischen Gemeinschaft leben. 726 01:25:35,800 --> 01:25:39,760 Dadurch entwickeln und festigen wir die kollektive Mentalität. 727 01:26:17,880 --> 01:26:21,556 Die Entscheidung, auf diese Schule zu gehen, haben wir ihr überlassen. 728 01:26:22,200 --> 01:26:24,317 Ich hab' sie gefragt, und sie hat Ja gesagt. 729 01:26:24,520 --> 01:26:26,700 Ich hab' sie gewarnt, dass es hart sein wird. 730 01:26:26,720 --> 01:26:30,316 Sie meinte: "Macht nichts. Das kann ich aushalten." 731 01:26:32,280 --> 01:26:34,875 Einmal im Jahr, in den Ferien, kann ich ihn sehen. 732 01:26:35,080 --> 01:26:37,072 Und jeden September. 733 01:26:43,920 --> 01:26:45,957 Papa macht Verluste mit den Melonen. 734 01:26:47,400 --> 01:26:49,039 Warum? 735 01:26:49,480 --> 01:26:52,757 Weil das Wetter zu schlecht ist, keiner kauft was. 736 01:26:54,240 --> 01:26:56,436 Der Preis ist zu niedrig. 737 01:26:57,440 --> 01:27:01,354 Die verlorenen Gefühle kann man nicht nach- holen. Dafür haben wir auch keine Lösung. 738 01:27:01,640 --> 01:27:06,476 Wir können nur gut zu ihr sein, wenn sie nach Hause kommt. 739 01:27:13,160 --> 01:27:15,231 Wenn sie größer ist, wird sie uns verzeihen. 740 01:27:15,440 --> 01:27:17,432 Wir Eltern haben es auch schwer. 741 01:27:17,600 --> 01:27:20,860 Schon jetzt ist sie sehr tapfer, nett und verständig. 742 01:27:20,880 --> 01:27:24,590 Sie sagt, wir hätten es nicht leicht. 743 01:27:24,800 --> 01:27:28,510 Sie sei nicht böse auf uns. 744 01:27:30,480 --> 01:27:34,554 Morgen, wenn ich wieder in die Schule fahre, werd' ich Papa vermissen. 745 01:27:49,040 --> 01:27:52,033 Ich will wieder in die Schule. 61391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.