All language subtitles for Bloodfist VII

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,936 --> 00:01:08,936 www.titlovi.com 2 00:01:11,936 --> 00:01:16,000 LOV NA LJUDE 3 00:04:06,237 --> 00:04:08,490 Nemoj daleko! 4 00:04:10,839 --> 00:04:14,134 - Kako nam ide? - Pogleeda�u. 5 00:04:17,160 --> 00:04:19,662 Hey, mo�e� li malo? 6 00:04:20,482 --> 00:04:23,777 Sedi� na karti! 7 00:04:24,562 --> 00:04:27,773 Probudi se, ortak! 8 00:04:38,605 --> 00:04:41,692 - Rekla bih da smo tamo za par sati. - Skroz do tamo? 9 00:04:41,727 --> 00:04:45,317 Samo do parkinga, odatle idemo pe�ice. 10 00:04:45,352 --> 00:04:48,126 Odu�i�u ti se za ovo! 11 00:04:48,161 --> 00:04:50,549 Jebi se! 12 00:04:51,809 --> 00:04:54,896 Ovo �e ti prijati! I tebi, brate! 13 00:04:54,931 --> 00:04:57,186 Yeah, tebi naro�ito. 14 00:04:57,221 --> 00:04:59,465 Uvrnuti Stripa�! 15 00:05:00,571 --> 00:05:03,199 Jesi li dobro? Treba li ti maramica? 16 00:05:03,234 --> 00:05:04,757 Ne pitaj! 17 00:05:04,773 --> 00:05:08,151 Samo sa�ekaj, tamo u �umici bi�e maramica i pauka i.. 18 00:05:08,186 --> 00:05:11,222 - Yeah, ma da. - ... zmija, buba�vaba... 19 00:05:11,257 --> 00:05:13,385 Prestani da lupeta�! 20 00:05:14,215 --> 00:05:16,541 Zezam se samo! 21 00:05:16,576 --> 00:05:20,997 Yeah, uvek to radi. Jesi li i ti primetila? 22 00:05:21,177 --> 00:05:25,139 - Ne mora� da slu�a� te gluposti - Naro�ito ne od njega. 23 00:05:25,174 --> 00:05:28,784 Ti za�epi, niko se tebi ne obra�a! 24 00:05:28,819 --> 00:05:32,425 Mia, gurni �arapu ili ne�to u usta tvom ru�nom bratu. 25 00:05:32,460 --> 00:05:37,006 - Predla�em da nastavimo, va�i? - Yeah, okay, kre�emo. 26 00:05:37,702 --> 00:05:41,789 Povuci ka sebi, Ja �u. 27 00:05:54,106 --> 00:05:58,361 Da prona�emo pravila i pro�itamo ih naglas! 28 00:05:58,396 --> 00:06:02,616 Taticin savet, Prvo: Pratite crvenu traku. 29 00:06:02,628 --> 00:06:06,274 Ako se razdvojimo, ona �e nas odvesti do puta. 30 00:06:06,309 --> 00:06:10,252 Drugo: Gledajte da se ne razdvajate, jer to nije pametno. 31 00:06:10,287 --> 00:06:14,196 Tre�e: Tati se veoma svi�a �to je Mia sa Jergenom. 32 00:06:14,511 --> 00:06:18,682 Hajde, kasnije �emo pravila - 33 00:06:18,832 --> 00:06:22,210 a sada da u�ivamo! 34 00:06:27,315 --> 00:06:29,734 Ali mi ve� u�ivamo! 35 00:06:30,356 --> 00:06:33,201 Ba� �e mi nedostajati Camilla. 36 00:06:33,236 --> 00:06:35,522 Zamislite, bi�ete odsutni godinu dana! 37 00:06:35,557 --> 00:06:39,144 Ponosan sam �to si primljena u tu �kolu. 38 00:06:43,438 --> 00:06:47,502 - Nije bilo prijema tamo! - Pa, mo�da sada bude. 39 00:06:47,537 --> 00:06:51,567 - Nema prijema, samo �um! - Ne �kodi da probam... 40 00:08:14,023 --> 00:08:17,318 Napuni�u rezervoar. Vi naru�ite neku klopu. 41 00:08:28,867 --> 00:08:31,353 - Idemo zajedno. - Okay. 42 00:08:31,388 --> 00:08:34,849 - Gde li je WC? - Ovamo! 43 00:08:50,433 --> 00:08:53,603 Zna�i da naru�im za sve? 44 00:08:56,914 --> 00:08:58,875 Ej! Roger! 45 00:09:12,518 --> 00:09:15,479 - Sjajno! - Nije mnogo... 46 00:09:17,679 --> 00:09:20,348 �ta je tu je. 47 00:09:26,762 --> 00:09:28,722 - Oh! - �ta je bilo? 48 00:09:28,723 --> 00:09:31,892 - Ima neki �ovek ovde! - �ta radi on tamo? 49 00:09:31,927 --> 00:09:34,489 Ne znam... Izvinite? 50 00:09:34,524 --> 00:09:37,736 Mo�e� u moju kabinu, brzo �u. 51 00:09:37,885 --> 00:09:39,845 Ne reaguje... 52 00:09:39,846 --> 00:09:43,599 Izvinite? Jeste li dobro? 53 00:09:45,447 --> 00:09:47,741 - �ta se desilo? - Ogrebao me je! 54 00:09:47,776 --> 00:09:49,687 - Boli li te? - Yes! 55 00:09:49,688 --> 00:09:51,982 Hey! Izlazi odavde! 56 00:09:54,250 --> 00:09:57,086 Hey! Izlazi, pijanico! 57 00:09:58,170 --> 00:09:59,963 Izlazi! 58 00:10:00,971 --> 00:10:03,056 - Boli li? - Yes... 59 00:10:03,091 --> 00:10:06,261 Bolje da ispere� to. Do�i ovamo... 60 00:10:06,892 --> 00:10:10,813 - Ahh, pe�e! - Znam, pro�i �e. 61 00:10:11,334 --> 00:10:15,421 - �ta bih ja bez tebe? - Ko zna? Evo! 62 00:10:20,776 --> 00:10:23,195 Stavi�u flaster! 63 00:10:33,779 --> 00:10:37,825 - Jesi li dobro? Je li bolje? - Yeah. 64 00:10:38,020 --> 00:10:39,605 Ali... 65 00:10:39,621 --> 00:10:42,540 - Kako ti ide? - Misli� meni i Rogeru? 66 00:10:42,575 --> 00:10:44,987 Dobri smo, �to pita�? 67 00:10:45,022 --> 00:10:48,111 U autu i sve, nekako je negativan. 68 00:10:48,146 --> 00:10:51,200 - Prema kome? Prema meni? - Yeah, prema svima. 69 00:10:52,224 --> 00:10:56,979 Ponekad zna da bude negativan, ali mu je stalo do mene. 70 00:10:57,014 --> 00:11:00,219 Ne vidim �to pote�e� to sada. 71 00:11:00,254 --> 00:11:03,312 U pitanju je po�tovanje. Stalo mi je do tebe i... 72 00:11:03,347 --> 00:11:07,296 Molim te! Rekla si mi ve� hiljadu puta! 73 00:11:07,331 --> 00:11:11,245 OK, ne�u vi�e o tome. Ali, molim te, u�ini mi uslugu? 74 00:11:11,629 --> 00:11:15,842 Suprostavi se Rogeru ako ti zna�i? 75 00:11:16,671 --> 00:11:19,632 - Obe�ava�? - Obe�avam! 76 00:11:19,672 --> 00:11:21,382 Hajde da jedemo! 77 00:11:45,278 --> 00:11:47,864 Hey, ti! Ispalo ti je ne�to. 78 00:11:47,999 --> 00:11:50,710 Hey! Tebi se obra�a! 79 00:11:52,400 --> 00:11:54,569 Ispalo joj je ne�to... 80 00:12:03,043 --> 00:12:04,502 Jebene gradske maze. 81 00:12:04,524 --> 00:12:07,235 - Hey, �ta si to rekao? - Nemoj, molim te... 82 00:12:09,725 --> 00:12:13,050 Uvrnuti retardi! 83 00:12:13,085 --> 00:12:17,340 - Roger, prestani! - Gledaj ih! Jebeni idioti. 84 00:12:17,767 --> 00:12:22,605 Sme�no ti je? Zauzet si jebanjem svinja... 85 00:12:32,371 --> 00:12:34,415 Ko ih jebe... 86 00:12:35,932 --> 00:12:37,725 Bo�e! 87 00:12:37,732 --> 00:12:41,819 Ako upadne� u nevolju sam se snalazi! 88 00:12:53,257 --> 00:12:55,050 Evo ti... 89 00:12:58,858 --> 00:13:01,864 - Oh, izvini! Zaboravio sam. - Ma nema veze. 90 00:13:01,899 --> 00:13:05,024 Pomisli na svu tu divnu hranu koju propu�tam! 91 00:13:05,059 --> 00:13:08,149 Ne mogu �ak ni da mislim o tome, jadne �ivotinje... 92 00:13:08,184 --> 00:13:11,771 Dobro je �to imamo kese pune pr�enih semenki, onda. 93 00:13:11,806 --> 00:13:14,621 Ne�u ti se onda me�ati u njih! 94 00:13:17,062 --> 00:13:19,388 �ta ti se desilo? 95 00:13:19,423 --> 00:13:22,634 Pijanica u WC-u. Mia se postarala. 96 00:13:22,669 --> 00:13:24,252 - Ko? - Ne znam. 97 00:13:24,265 --> 00:13:26,510 Sredila sam to, tako da nema problema. 98 00:13:26,545 --> 00:13:29,047 Je li ovde ba� svako jebeni retard, ili �ta? 99 00:13:29,082 --> 00:13:32,821 Odjurila sam ga, nije problem... 100 00:13:38,508 --> 00:13:40,426 Izvinite. 101 00:13:41,189 --> 00:13:45,360 Opusti se. Ja �u to srediti. 102 00:13:47,470 --> 00:13:51,349 - Hey, nije tako zanimljivo. - Pogledaj je! 103 00:13:55,593 --> 00:13:58,096 Nije na�a stvar... 104 00:13:59,314 --> 00:14:03,568 Hey Roger! Vidi� ne�to zanimljivo? 105 00:14:20,079 --> 00:14:22,539 Jesi li poludeo? 106 00:14:23,840 --> 00:14:27,135 Nije mislila ni�ta lo�e, samo se �alila. 107 00:14:27,170 --> 00:14:29,375 Imaju sre�e �to ih vozim, mojim autom! 108 00:14:29,410 --> 00:14:31,848 Svi smo podelili benzin. 109 00:14:31,883 --> 00:14:34,448 Radovali su se dugo �to �e provesti neko vreme sa nama. 110 00:14:34,483 --> 00:14:36,943 - Jesi li siguran da i dalje �eli� ovo? - Pa, tu smo sada. 111 00:14:36,978 --> 00:14:40,511 - Mo�emo da smislimo neki izgovor. - Rekao sam da je u redu. 112 00:14:40,546 --> 00:14:43,072 Srce! Ti... 113 00:14:45,646 --> 00:14:50,610 Ba� ne mogu da me podnesu. Ne, mogu, zna� to. 114 00:14:50,968 --> 00:14:54,012 To je nesporazum, sigurna sam. 115 00:14:55,808 --> 00:14:58,894 Kad ostavimo auto i ukrcamo se na voz, 116 00:14:58,929 --> 00:15:03,045 bi�emo samo ti i ja u �umi. Bi�e nam super! 117 00:15:03,080 --> 00:15:07,162 Bi�e jebeno te�ko. Na jesen, ostavlja� me samog ovde. 118 00:15:07,197 --> 00:15:09,057 Ba� divno! 119 00:15:09,092 --> 00:15:13,388 Dragi, ako se tako ose�a�, �to nisi ni�ta rekao ranije? 120 00:15:15,494 --> 00:15:18,038 Nisam ba� tako mislio... 121 00:15:18,073 --> 00:15:19,766 OK. 122 00:15:30,258 --> 00:15:34,721 �ta je bilo sa tim pijanim u WCu? Je li te udario? 123 00:15:34,756 --> 00:15:39,540 Ne, samo me slu�ajno ogrebao dok je izlazio. 124 00:15:39,575 --> 00:15:43,257 Ti zna� da se brinem za tebe, jel tako? 125 00:15:43,292 --> 00:15:46,976 Yeah, znam. Najbolji si! 126 00:15:47,262 --> 00:15:51,016 - Ne, ti si najbolja! - Ne, ti si! 127 00:15:51,051 --> 00:15:54,489 Ti si. 128 00:15:57,504 --> 00:16:00,216 - Ho�e� da se vratimo unutra? - Okay. 129 00:16:05,707 --> 00:16:09,627 Oh, tu ste! Da kupimo ne�to hrane za put. 130 00:16:09,628 --> 00:16:13,298 - Ide� li sa mnom? - Zavr�i�u ovo. 131 00:16:22,911 --> 00:16:24,663 Idem sa tobom! 132 00:16:24,672 --> 00:16:29,594 Da vidimo... �okolada, neki sok... 133 00:16:33,914 --> 00:16:36,616 ...Kola... �vake, mo�da... 134 00:16:36,651 --> 00:16:39,281 - �okolada. - To sam rekla. 135 00:16:39,316 --> 00:16:43,522 �okolada da pre�ivimo put. 136 00:16:43,557 --> 00:16:46,893 Pa, treba mi! Sigurno mi ne treba meso. 137 00:16:46,928 --> 00:16:49,924 Pe�ene semenke, onda... 138 00:16:50,078 --> 00:16:53,248 Yeah, mislim da mi treba, kao dodatak... 139 00:16:53,919 --> 00:16:56,505 Jo� jedna kruna... 140 00:16:58,081 --> 00:17:00,417 - Izvolite. - Hvala. 141 00:17:01,882 --> 00:17:06,428 Ovo je Renate. Ide u istom pravcu kao mi. 142 00:17:06,463 --> 00:17:09,689 Auto joj se pokvario, pa mo�emo da je povezemo. 143 00:17:09,724 --> 00:17:12,977 - Nisam videla nikakav auto pored puta. - Odvezla ga je �lep-slu�ba. 144 00:17:13,012 --> 00:17:17,091 - I nisu te povezli? - Odvezli su ga u drugom smeru. 145 00:17:17,126 --> 00:17:20,796 - Zaista ne bih da smetam. - U redu je, ide� sa nama. 146 00:17:20,831 --> 00:17:24,773 Izvinite, moramo da porazgovaramo o ovome. 147 00:17:28,449 --> 00:17:30,814 Ne mo�emo samo da pokupimo nekoga sa puta. 148 00:17:30,849 --> 00:17:34,176 - Ali idemo u istom pravcu! - Pojma nemamo ko je ona! 149 00:17:34,211 --> 00:17:37,756 �uo sam za stopere koji napadaju voza�e, kradu stvari... 150 00:17:37,791 --> 00:17:39,443 Gde? U tvojim stripovima o Paji Patku? 151 00:17:39,451 --> 00:17:43,414 Te�ko da je ona opasna. Troje nas je odraslih, plus ti... 152 00:17:43,449 --> 00:17:47,546 Ona ide sa nama. Camilla se sla�e! 153 00:17:47,654 --> 00:17:50,054 Pusti je neka pri�a u svoje ime, jednom! 154 00:17:50,089 --> 00:17:52,455 To va�i i za tvog brata! 155 00:17:52,456 --> 00:17:54,840 Nikad nisam pri�ala u njegovo ime! 156 00:17:54,875 --> 00:17:57,182 Zaista ne �elim da smetam. 157 00:17:57,217 --> 00:18:00,679 - Zna� kako je, u �urbi smo i... - Auto je moj! 158 00:18:00,714 --> 00:18:03,495 - Ma, u redu je, zar ne? - Ne... 159 00:18:05,699 --> 00:18:07,534 Jebemti! 160 00:18:12,260 --> 00:18:13,928 Hey, �ekaj! 161 00:18:14,741 --> 00:18:19,120 Pove��emo te. 162 00:18:31,745 --> 00:18:34,289 Izvini, ja tu sedim. 163 00:18:44,669 --> 00:18:46,587 Jesi li dobro? 164 00:19:20,838 --> 00:19:24,091 Izvini, bez uvrede. 165 00:19:24,519 --> 00:19:30,942 Samo sam oprezna, zna�? 166 00:19:35,122 --> 00:19:37,917 Kuda si krenula? 167 00:19:38,283 --> 00:19:40,243 Gde ide�? 168 00:19:40,484 --> 00:19:41,986 Ne znam. 169 00:19:44,684 --> 00:19:46,978 Yes! Muzika! 170 00:19:47,165 --> 00:19:49,668 Inger Lise Rypdal! 171 00:19:51,846 --> 00:20:01,231 Kona�no radio signal, i onda to sranje! 172 00:20:30,937 --> 00:20:33,062 Jebeni ku�kini sinovi! 173 00:20:33,097 --> 00:20:37,477 Nemoj to da radi�! Mo�emo li da stanemo? Nije mi dobro. 174 00:20:37,658 --> 00:20:40,578 Naravno, mo�emo da stanemo ovde. 175 00:20:40,979 --> 00:20:42,439 Oh, sranje! 176 00:20:58,624 --> 00:21:00,543 Je li po sedi�tu? 177 00:21:00,544 --> 00:21:03,071 - Moj strip... - Eewww. 178 00:21:03,106 --> 00:21:06,591 Gledaj je. Sva je u neredu. 179 00:21:06,626 --> 00:21:09,462 - Mogu da vidim kako je gleda�. - �ta to treba da zna�i? 180 00:21:09,497 --> 00:21:12,430 - "�eli� li da stanem?" - Prekini! 181 00:21:12,465 --> 00:21:15,185 Nemoj da se pretvara� da ti ne�to zna�im. 182 00:21:15,220 --> 00:21:17,905 Prestani da preteruje�. Ozbiljan sam! 183 00:21:18,189 --> 00:21:21,359 - �ta ti kog �avola to radi�? - Muka mi je vi�e od tvog pona�anja. 184 00:21:21,394 --> 00:21:23,435 - Daj mi klju�eve! - Izvini se prvo! 185 00:21:23,470 --> 00:21:26,056 - Auto je moj! - Tretira� Camilla kao govno! 186 00:21:26,091 --> 00:21:28,677 - Mia! - Ne, zaslu�io je ovo! 187 00:21:28,712 --> 00:21:31,603 - Izvini se! - Zabole me! 188 00:21:31,638 --> 00:21:34,620 Jesi li zadovoljan? Izvini se! 189 00:21:34,655 --> 00:21:37,603 - Da zna� da ho�u! - Izvini se! 190 00:21:38,355 --> 00:21:41,441 Sisaj ga, jebena ku�ko! 191 00:21:43,796 --> 00:21:47,456 Ako ne na�em klju�eve, za�ali�e�! 192 00:21:47,491 --> 00:21:51,116 "Ako ne na�em klju�eve, za�ali�e�!" 193 00:21:51,238 --> 00:21:54,116 Ne bi trebalo da se smejem... 194 00:21:58,040 --> 00:22:01,627 - Zaslu�io je tako... - Malo je... 195 00:22:01,662 --> 00:22:04,486 - Zaslu�io je. - Treba da idemo. 196 00:22:04,521 --> 00:22:08,198 - U �emu je problem? - Moramo da kre�emo odavde. 197 00:22:08,233 --> 00:22:11,875 Hteli smo, ali je Mia bacila klju�eve, pa... 198 00:22:14,644 --> 00:22:18,106 - Hey, �ta je bilo? - Ni�ta... 199 00:22:18,245 --> 00:22:20,789 - Zdravo... - �ao mi je, nisam htela... 200 00:22:20,824 --> 00:22:24,061 - O �emu se radi? - Odveli su ga. 201 00:22:24,847 --> 00:22:28,411 - Kod njih je... - O �emu to pri�a�? 202 00:22:28,446 --> 00:22:31,975 Ako si povre�ena, odve��emo te u policiju. 203 00:22:32,010 --> 00:22:35,434 Mia, mo�emo li da popri�amo? Odmah, molim te. 204 00:22:37,250 --> 00:22:39,670 Sedi ovde, devojko. 205 00:22:41,091 --> 00:22:44,695 Daj da pomognemo Rogeru da na�e klju�eve tako da mo�emo da krenemo odavde. 206 00:22:44,730 --> 00:22:48,299 - Ne, mo�e on i sam. - Mo�e i sam? 207 00:22:48,334 --> 00:22:51,925 Ti si bacila klju�eve. Pomo�i �e� mu da ih na�e! 208 00:22:51,960 --> 00:22:54,740 Zar ne vidi� da sam zauzeta... 209 00:22:54,775 --> 00:22:58,381 Ako je povre�ena, moramo da je povedemo u bolnicu - 210 00:22:58,416 --> 00:23:03,171 - ili u policiju ili negde, umesto da se samo sva�amo. 211 00:23:05,137 --> 00:23:08,807 - Okay. - Prestani da se pona�a� kao dete. 212 00:23:10,219 --> 00:23:13,347 Pa, zaslu�io je. 213 00:23:22,222 --> 00:23:23,640 Zdravo... 214 00:23:23,662 --> 00:23:26,165 U redu je, sedi. 215 00:23:26,183 --> 00:23:31,063 Skloni se! Vri�ti! Tr�i, prokletstvo! Be�ite odavde! 216 00:23:59,912 --> 00:24:02,539 �ta se doga�a? 217 00:24:07,554 --> 00:24:09,598 Hey! 218 00:24:09,955 --> 00:24:12,332 Jesi li �iva? 219 00:24:12,795 --> 00:24:16,632 Ostavi mog brata! Pusti ga! 220 00:24:16,636 --> 00:24:19,202 Jesi li gluv? 221 00:24:19,237 --> 00:24:24,242 Koji je tvoj problem? Pusti je! Ni�ta vam nismo uradili! 222 00:24:29,879 --> 00:24:34,509 Okay, odne�u ovu devojku sama u jebenu bolnicu! 223 00:24:56,647 --> 00:24:58,357 Mia! 224 00:24:59,488 --> 00:25:02,240 Pomo�! 225 00:27:10,242 --> 00:27:14,246 - �ta se doga�a? Gde smo? - Ne znam. 226 00:27:23,926 --> 00:27:28,639 - �ta se jebeno desilo? - Ne znam �ta se desilo. 227 00:27:34,968 --> 00:27:37,346 Gde smo kog �avola? 228 00:27:38,450 --> 00:27:42,078 - Helloooo! - �uti, moramo da budemo tihi. 229 00:27:42,113 --> 00:27:44,138 Ali moramo da zovemo u pomo�... 230 00:27:44,371 --> 00:27:47,165 - Jirgen... - Jirgen, hey, budi se! 231 00:27:51,533 --> 00:27:53,494 �ta se de�ava? 232 00:28:37,545 --> 00:28:39,172 �ekaj! 233 00:28:58,151 --> 00:28:59,861 Hey... 234 00:29:06,553 --> 00:29:08,179 Hey! 235 00:29:08,753 --> 00:29:10,297 Hey! 236 00:29:11,274 --> 00:29:13,151 Jirgen! 237 00:29:26,558 --> 00:29:29,102 Ne mogu da odve�em. 238 00:29:30,839 --> 00:29:32,841 Jebem ti sra..! 239 00:29:40,922 --> 00:29:43,091 Oh moj Bo�e... 240 00:29:59,967 --> 00:30:02,470 Tr�i! 241 00:30:04,768 --> 00:30:06,603 Tr�i, jebemti! 242 00:30:47,739 --> 00:30:49,074 �ta sad da radimo? 243 00:30:49,100 --> 00:30:53,521 Glavni put mora da je blizu. Mislim da je u onom pravcu. 244 00:30:55,062 --> 00:30:56,987 Ne mogu da si�em dole. 245 00:30:57,022 --> 00:31:01,318 Ne�emo pravo da silazimo. l�i �emo okolo. 246 00:31:01,463 --> 00:31:04,758 Nema �anse da ja si�em dole. 247 00:31:04,784 --> 00:31:08,749 - �ta �emo sa njim? - Svakako �e umreti za koji minut! 248 00:31:08,784 --> 00:31:12,246 Ne mo�emo da ga nosimo do dole. Moramo ne�to drugo da smislimo. 249 00:31:12,281 --> 00:31:14,063 On je sve zapo�eo, jebeni govnar! 250 00:31:14,066 --> 00:31:17,361 Ti si kriv �to smo ovde, ti i tvoja jebena sestra! 251 00:31:17,396 --> 00:31:19,893 �ta to pri�a�? Jesi li lud? 252 00:31:19,928 --> 00:31:22,753 Roger! Jesi li poludeo? 253 00:31:22,788 --> 00:31:27,251 �etvoro nas je ovde. Moramo da se saberemo, okay? 254 00:31:31,191 --> 00:31:35,153 - Dajte mi samo dve sekunde. - Mi nemamo te dve sekunde! 255 00:31:39,553 --> 00:31:41,388 Camilla? 256 00:31:42,474 --> 00:31:44,434 Camilla? 257 00:31:46,675 --> 00:31:49,053 Jebem ti sve! 258 00:32:20,204 --> 00:32:22,706 �ta da radimo? 259 00:32:33,247 --> 00:32:35,499 - Roger? - Shhhhh. 260 00:32:37,048 --> 00:32:40,134 - Roger! - Shhh! �uti! 261 00:32:40,489 --> 00:32:42,741 Gde je nestao? 262 00:32:45,211 --> 00:32:48,839 - Roger! - Za�epi! Jesi li glupa? 263 00:32:53,612 --> 00:32:55,531 Roger! 264 00:32:58,374 --> 00:33:01,220 - Mislim da nas je jebeno ostavio. - Ne, nije. 265 00:33:01,255 --> 00:33:06,093 Pa gde je onda? Jebeno je oti�ao! Ostavio nas je same, sa ovim likom... 266 00:33:06,128 --> 00:33:09,146 - Ne govori to! - Tipi�no! 267 00:33:11,418 --> 00:33:13,783 Camilla, moramo da idemo! 268 00:33:13,818 --> 00:33:16,749 Ne�u da ostavim Rogera! Nema �anse! 269 00:33:16,784 --> 00:33:19,681 On je oti�ao! Moramo i mi da idemo sad! 270 00:33:31,983 --> 00:33:33,734 Camilla... 271 00:36:48,074 --> 00:36:50,201 Jesi li dobro? 272 00:36:51,555 --> 00:36:53,682 Dve sekunde... 273 00:37:11,120 --> 00:37:13,122 Hajde... 274 00:38:16,858 --> 00:38:21,821 Ostavili smo ih! Samo smo ostavili Rogera i tog momka. 275 00:38:22,979 --> 00:38:27,484 Nismo imali izbora, Camilla! Mora� da bude� tiha! 276 00:38:28,460 --> 00:38:30,879 Mora� da bude� tiha. 277 00:38:31,182 --> 00:38:33,017 Okay? 278 00:38:36,663 --> 00:38:40,500 - Treba da previjemo tu ranu? - Ne, u redu je. 279 00:38:40,984 --> 00:38:44,362 - Roger �e oti�i po pomo�. - Ne, jebeno ne�e. 280 00:38:44,397 --> 00:38:47,600 - Ho�e! On je moj momak! - Budi tiha! 281 00:38:47,635 --> 00:38:50,341 Camilla, do�i ovamo... 282 00:41:50,634 --> 00:41:52,802 Je li oti�ao? 283 00:41:55,875 --> 00:41:58,086 Izgleda da jeste... 284 00:42:15,480 --> 00:42:18,926 Moramo da se vratimo odakle smo do�li... 285 00:42:18,961 --> 00:42:21,714 - Nema �anse. - To je odmah pored puta! 286 00:42:21,749 --> 00:42:25,189 Jesi li ti normalna? Ne mo�emo da se vra�amo tamo! 287 00:42:25,224 --> 00:42:28,629 - Tamo nas verovatno �ekaju! - Ne. 288 00:42:30,724 --> 00:42:34,499 - Ostanimo malo ovde. - Ne, moramo da se vratimo! 289 00:42:34,534 --> 00:42:38,274 - Ne mo�emo nazad. - Roger je tamo! Odmah pored puta. 290 00:42:38,309 --> 00:42:42,586 Nema �anse da je tamo! Ako je oti�ao, oti�ao je. 291 00:43:41,463 --> 00:43:43,298 Hello? 292 00:44:44,160 --> 00:44:47,329 �uo sam ne�to... Ovde su... 293 00:48:23,417 --> 00:48:25,544 Pustite ga... 294 00:48:30,100 --> 00:48:32,060 Pustite ga! 295 00:48:33,420 --> 00:48:36,757 �ta kog �avola to radite? 296 00:49:16,192 --> 00:49:18,819 Nemoj! Molim te! 297 00:49:19,992 --> 00:49:21,869 Pusti me! 298 00:49:25,153 --> 00:49:27,364 Ne �elim da umrem... 299 00:49:28,115 --> 00:49:31,702 Sve �u u�initi, obe�avam! 300 00:50:17,127 --> 00:50:19,213 Pusti me... 301 00:50:21,088 --> 00:50:24,884 - Udri ga, Camilla! Udari! - U�uti! 302 00:51:40,309 --> 00:51:42,436 Camilla... 303 00:51:43,630 --> 00:51:46,758 Pomozi mi oko ovoga? 304 00:51:46,793 --> 00:51:48,630 Molim te? 305 00:51:49,031 --> 00:51:51,367 Hello? 306 00:51:51,672 --> 00:51:55,009 Camilla? Pomozi mi... 307 00:51:58,514 --> 00:52:01,100 Po�uri! Pomozi mi! 308 00:52:03,796 --> 00:52:06,966 Brzo! Pomozi, jebem ti! 309 00:52:07,001 --> 00:52:09,794 Brzo, brzo, brzo! 310 00:52:10,798 --> 00:52:12,591 Izvini! Izvini! 311 00:52:12,678 --> 00:52:17,474 Hey! Vra�aj se, ku�ko! �ta sam ti rekao! Camilla! 312 00:52:20,720 --> 00:52:22,848 Camilla! 313 00:57:54,008 --> 00:57:55,593 Hey! 314 01:02:25,640 --> 01:02:27,475 Jirgen... 315 01:02:31,401 --> 01:02:33,361 Jirgen! 316 01:02:38,923 --> 01:02:40,967 Tiho! 317 01:04:12,267 --> 01:04:14,895 Odmah se vra�am... 318 01:06:49,309 --> 01:06:51,561 Gotovo je. 319 01:07:32,560 --> 01:07:35,188 Mo�e� li da stoji�? 320 01:07:41,362 --> 01:07:43,156 Neeee! 321 01:07:44,203 --> 01:07:46,456 Neeee! 322 01:11:06,576 --> 01:11:10,416 Stani... 323 01:11:17,259 --> 01:11:19,637 Pomozi mi, molim te! 324 01:11:20,260 --> 01:11:22,888 Mora� mi pomo�i! 325 01:11:24,981 --> 01:11:27,692 Mora� mi pomo�i..! 326 01:11:31,383 --> 01:11:33,552 Ulazi. 327 01:11:44,907 --> 01:11:47,034 Hey sad... 328 01:11:47,307 --> 01:11:51,270 - �ta se desilo? - Svi su ostali mrtvi... 329 01:11:53,749 --> 01:11:56,669 Neko nas je napao! 330 01:11:58,870 --> 01:12:01,331 Ali sam ih pobila... 331 01:12:03,191 --> 01:12:05,861 Sve sam ih pobila! 332 01:13:11,862 --> 01:13:16,862 PREVOD I OBRADA GOBLIN TEAM www. goblins. tk 333 01:13:19,862 --> 01:13:23,862 Preuzeto sa www.titlovi.com23667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.