All language subtitles for Blindspot.S04E05.720p.HDTV.x264-TOPKEK[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,284 --> 00:00:10,351 Let her go! 2 00:00:14,790 --> 00:00:16,557 This is not how I pictured seeing you again. 3 00:00:16,757 --> 00:00:18,258 Yeah? Maybe you don't know me 4 00:00:18,289 --> 00:00:20,595 as well as you thought. Now drop it. 5 00:00:20,903 --> 00:00:22,103 Or what? 6 00:00:22,203 --> 00:00:24,496 - You're gonna shoot me? - If I have to. 7 00:00:24,586 --> 00:00:27,748 Or you can drop the gun, 8 00:00:27,996 --> 00:00:30,131 and we can have a conversation. 9 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 10 00:00:39,721 --> 00:00:41,055 Well, that was fun. 11 00:00:47,515 --> 00:00:48,715 What do you want? 12 00:00:49,028 --> 00:00:51,451 Just your access to the FBI servers. 13 00:00:56,317 --> 00:00:57,768 That's not gonna happen. 14 00:00:57,892 --> 00:00:59,635 [CLAUDIA] Oh, it'll happen. 15 00:00:59,707 --> 00:01:01,341 It's just a matter of how. 16 00:01:10,872 --> 00:01:16,209 Now, which should we use first? Tasha? 17 00:01:28,228 --> 00:01:29,448 Here. 18 00:01:29,507 --> 00:01:32,175 Blueprints to all the CIA's domestic black sites. 19 00:01:32,234 --> 00:01:34,197 Shepherd could be in any one of the five sites 20 00:01:34,222 --> 00:01:35,389 on the Eastern seaboard. 21 00:01:35,517 --> 00:01:36,850 We still need to find which one. 22 00:01:36,938 --> 00:01:38,939 I mean, easy enough to say, but... 23 00:01:38,964 --> 00:01:40,825 This is what I'm paying you for. 24 00:01:41,009 --> 00:01:43,262 I'll work my connections, too. 25 00:01:44,057 --> 00:01:45,210 What? 26 00:01:45,235 --> 00:01:48,733 Someone from the U.S. Marshals looked into me, Allison Knight. 27 00:01:48,870 --> 00:01:50,103 You know her? 28 00:01:50,168 --> 00:01:51,969 Allie Knight, U.S. Marshals. 29 00:01:52,039 --> 00:01:53,310 Clearly you do. 30 00:01:53,361 --> 00:01:54,695 Your friend has a photo of me 31 00:01:54,720 --> 00:01:56,154 from the night we met in Dumbo. 32 00:01:56,179 --> 00:01:57,646 Weller must've tailed me. 33 00:01:57,866 --> 00:02:00,267 I'd be more than happy to take care of him. 34 00:02:00,508 --> 00:02:02,292 It'll look like an accident. 35 00:02:02,584 --> 00:02:05,686 No, no, I still need him alive. 36 00:02:05,727 --> 00:02:07,024 [SIGHS] 37 00:02:07,082 --> 00:02:09,016 I can get him under control. 38 00:02:17,330 --> 00:02:18,663 [CLAUDIA] All right. 39 00:02:19,799 --> 00:02:22,667 Now, this can be very easy or very, very difficult. 40 00:02:23,215 --> 00:02:24,816 Look, you want to talk, let's talk. 41 00:02:25,023 --> 00:02:26,441 Whatever's going on with you, whatever happened, 42 00:02:26,465 --> 00:02:27,531 we can figure this out. 43 00:02:27,556 --> 00:02:29,190 She's not on your side anymore. 44 00:02:31,590 --> 00:02:33,792 Now, what's the password? 45 00:02:35,654 --> 00:02:38,123 All right. All right! 46 00:02:39,017 --> 00:02:40,985 E... 47 00:02:41,921 --> 00:02:44,690 ...A-T... 48 00:02:44,770 --> 00:02:45,950 S-H. 49 00:02:46,033 --> 00:02:47,518 [GUN COCKS] Is this funny to you? 50 00:02:47,543 --> 00:02:48,618 No, it isn't. 51 00:02:48,643 --> 00:02:50,544 But this isn't you. We both know that. 52 00:02:50,717 --> 00:02:52,648 But I can't help you unless you... 53 00:02:57,017 --> 00:02:58,135 [CLAUDIA] What are you doing? 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,411 We want the same thing. 55 00:02:59,460 --> 00:03:00,664 I just wanted the smart way. 56 00:03:00,714 --> 00:03:01,994 The hell's that supposed to mean? 57 00:03:02,019 --> 00:03:04,687 You had a scalding hot fork inches from his face. 58 00:03:04,811 --> 00:03:06,578 If he'd screamed, we'd be dealing with neighbors 59 00:03:06,603 --> 00:03:08,304 and cops right now. Please. 60 00:03:08,462 --> 00:03:10,780 I was going to gag him before we got to the good part. 61 00:03:10,957 --> 00:03:13,659 In and out, that's the plan. 62 00:03:15,095 --> 00:03:16,823 What, you're gonna hack it yourself now? 63 00:03:16,854 --> 00:03:18,315 - No, I'm buying us time. - [TYPING] 64 00:03:18,404 --> 00:03:19,938 I'll break him when he comes to. 65 00:03:20,233 --> 00:03:21,800 One of us will. 66 00:03:28,187 --> 00:03:29,754 Good morning. 67 00:03:30,160 --> 00:03:31,594 Whoa, you're here early. 68 00:03:31,662 --> 00:03:33,499 It's like you have Jane-related ESP or something. 69 00:03:33,524 --> 00:03:35,158 I literally just learned about this. 70 00:03:35,273 --> 00:03:36,659 You learned about what? 71 00:03:36,707 --> 00:03:38,041 Did you find a treatment? 72 00:03:38,075 --> 00:03:39,942 Please... don't get your hopes up. 73 00:03:40,070 --> 00:03:43,439 There's an experimental stem-cell therapy. 74 00:03:43,507 --> 00:03:46,175 It's still in trials and not everybody is eligible. 75 00:03:46,610 --> 00:03:48,933 Okay, so we make Jane eligible. 76 00:03:49,032 --> 00:03:50,941 This isn't like a wait-list thing, Kurt. 77 00:03:50,999 --> 00:03:52,733 Jane has to be a match, 78 00:03:52,850 --> 00:03:56,419 and the test for compatibility is like a spinal tap... 79 00:03:56,553 --> 00:03:58,688 only a lot more painful. 80 00:03:58,815 --> 00:04:00,396 That is what you came here to talk about, right? 81 00:04:00,421 --> 00:04:02,478 Yeah. Also... 82 00:04:02,832 --> 00:04:05,019 I need you to look into this woman for me. 83 00:04:06,718 --> 00:04:08,519 Her name is Violet Park. 84 00:04:08,980 --> 00:04:10,589 What's this for? 85 00:04:10,735 --> 00:04:12,495 It's for Allie. It's a favor. 86 00:04:12,583 --> 00:04:14,899 Okay, I'll see what I can do. 87 00:04:14,959 --> 00:04:17,494 And can we keep this between... ourselves? 88 00:04:17,622 --> 00:04:20,090 Allie doesn't know that I'm looking into it for her. 89 00:04:20,297 --> 00:04:21,897 Thank you. 90 00:04:22,680 --> 00:04:23,923 Is there anything else going on here 91 00:04:23,948 --> 00:04:25,415 that I should know about? 92 00:04:25,483 --> 00:04:26,889 No. 93 00:04:27,578 --> 00:04:29,212 At least, I hope not. 94 00:04:35,527 --> 00:04:37,761 Wow... your hair. 95 00:04:38,168 --> 00:04:39,865 I did it myself. 96 00:04:40,124 --> 00:04:42,025 Just feels more like me. 97 00:04:42,099 --> 00:04:43,911 - Do you like it? - I love it. 98 00:04:47,145 --> 00:04:48,606 And I love that, 99 00:04:48,634 --> 00:04:50,498 but we should keep it professional, 100 00:04:50,581 --> 00:04:52,015 Agent Doe. 101 00:04:53,392 --> 00:04:55,001 I didn't miss a team meeting, did I? 102 00:04:55,193 --> 00:04:57,951 No, uh, I was just talking to Patterson. 103 00:04:58,063 --> 00:05:00,298 There's a procedure. 104 00:05:00,465 --> 00:05:02,375 It's a long shot, 105 00:05:02,520 --> 00:05:05,289 but it might be a possible cure to your condition. 106 00:05:05,689 --> 00:05:06,789 What? 107 00:05:06,872 --> 00:05:09,774 But we have to see if you're a match first. 108 00:05:10,275 --> 00:05:12,552 From what I gather, the test... 109 00:05:12,790 --> 00:05:14,924 is not gonna feel very good. 110 00:05:15,974 --> 00:05:17,155 You and I can just run. 111 00:05:17,229 --> 00:05:18,405 No, I can't. 112 00:05:18,456 --> 00:05:20,727 I have no choice but to keep working with these people 113 00:05:20,752 --> 00:05:22,795 until we recover the rest of your data caches 114 00:05:22,820 --> 00:05:24,095 and find the cure. 115 00:05:24,668 --> 00:05:26,159 I'll do it. 116 00:05:26,251 --> 00:05:27,685 Look, I'll do anything 117 00:05:27,710 --> 00:05:29,644 if it might give us more time together. 118 00:05:36,735 --> 00:05:38,969 We got a hit on Jane's scythe tattoo. 119 00:05:38,994 --> 00:05:40,256 We're not waiting for Reade? 120 00:05:40,257 --> 00:05:41,591 Edgar will not be joining us today. 121 00:05:41,874 --> 00:05:43,483 He's out sick. He e-mailed. 122 00:05:43,582 --> 00:05:45,120 [CLAUDIA] What, you're gonna hack it yourself? 123 00:05:45,144 --> 00:05:46,684 No, I'm buying us time. 124 00:05:46,924 --> 00:05:48,773 Catching up on Netflix. Mm, excuse me. 125 00:05:48,821 --> 00:05:52,913 - You were saying? - Uh, yes, so on your left calf 126 00:05:52,938 --> 00:05:54,230 is an outline of a scythe. 127 00:05:54,288 --> 00:05:55,823 [RICH] A Grim Reaper, which is fitting 128 00:05:55,848 --> 00:05:57,187 because it happens to be the nom de plume 129 00:05:57,212 --> 00:05:59,196 of a very prolific assassin. 130 00:05:59,285 --> 00:06:00,985 We've been chasing "The Scythe" for years. 131 00:06:01,010 --> 00:06:02,292 He's killed on six continents. 132 00:06:02,317 --> 00:06:05,185 And we've never been able to I.D. him until today. 133 00:06:05,210 --> 00:06:08,362 Roman added a cluster of dots imbedded in the tattoo. 134 00:06:08,406 --> 00:06:09,833 We could never figure out their significance. 135 00:06:09,857 --> 00:06:13,059 Until this handsome fellow landed at JFK this morning. 136 00:06:13,186 --> 00:06:14,876 Meet Luther VanLax. 137 00:06:14,967 --> 00:06:16,799 Make that swipe right on that, am I right? 138 00:06:16,824 --> 00:06:18,803 Yes, Daddy. You don't get it. 139 00:06:18,904 --> 00:06:21,880 His facial rec pattern is an exact match 140 00:06:21,905 --> 00:06:23,255 for the dots on Jane's leg. 141 00:06:23,280 --> 00:06:26,061 So Roman was telling us that Luther VanLax is "The Scythe." 142 00:06:26,272 --> 00:06:28,260 In other words, we just found a ghost. 143 00:06:28,321 --> 00:06:29,580 Briefly. Unfortunately, 144 00:06:29,629 --> 00:06:31,893 by the time my database confirmed the match, 145 00:06:31,950 --> 00:06:34,003 Luther was already MIA again. 146 00:06:34,028 --> 00:06:35,604 If this guy has killed internationally, 147 00:06:35,629 --> 00:06:37,222 we should bring in Keaton on this. 148 00:06:37,289 --> 00:06:39,430 Shepherd could be in any one of the five sites. 149 00:06:39,455 --> 00:06:40,563 We need to find which one. 150 00:06:40,627 --> 00:06:41,961 I'll work my connections, too. 151 00:06:42,248 --> 00:06:44,349 The CIA could have intel we don't. 152 00:06:45,238 --> 00:06:48,073 Great. Let's bring in Mr. Fun. 153 00:06:49,295 --> 00:06:50,998 [RICH] Think he'll wear khaki? 154 00:06:51,371 --> 00:06:53,345 [CLAUDIA] Brilliant plan, Tasha. 155 00:06:53,370 --> 00:06:54,593 Your little friend's still out. 156 00:06:54,618 --> 00:06:56,540 Do you know how much time you've just cost us? 157 00:06:56,623 --> 00:06:57,796 I will call the boss 158 00:06:57,821 --> 00:06:59,215 - and explain what happened. - No. 159 00:06:59,624 --> 00:07:00,997 You should've just let me torture him. 160 00:07:01,022 --> 00:07:04,091 It wouldn't have worked. Reade is too strong for that. 161 00:07:04,138 --> 00:07:05,972 We need to use what's important to him. 162 00:07:06,492 --> 00:07:08,890 Suddenly you're the interrogation expert? 163 00:07:08,996 --> 00:07:11,597 I'm ex-CIA. It's kind of our thing. 164 00:07:12,639 --> 00:07:14,258 And I know him better than you. 165 00:07:14,340 --> 00:07:16,141 Which is why you should stand down. 166 00:07:16,316 --> 00:07:18,751 You are way too close to this for my comfort. 167 00:07:19,277 --> 00:07:20,820 Yeah? 168 00:07:21,195 --> 00:07:23,131 We had a little hiccup. 169 00:07:23,291 --> 00:07:24,532 No, I... 170 00:07:24,739 --> 00:07:26,606 We can still get it, we just... 171 00:07:26,674 --> 00:07:28,975 I understand completely. 172 00:07:31,747 --> 00:07:34,094 - We have two hours. - Or what? 173 00:07:34,156 --> 00:07:35,589 Or JB goes ahead without us. 174 00:07:35,614 --> 00:07:36,948 And you don't want that, trust me. 175 00:07:37,452 --> 00:07:39,068 Nap time's over. 176 00:07:39,681 --> 00:07:40,896 What are you gonna do? 177 00:07:40,921 --> 00:07:43,690 [SIGHS] Wake him the hell up. 178 00:07:49,130 --> 00:07:50,661 The Scythe's been on the CIA's radar 179 00:07:50,686 --> 00:07:52,131 since he killed three of our operatives 180 00:07:52,156 --> 00:07:53,704 in Saudi Arabia in '08. 181 00:07:53,781 --> 00:07:55,214 Any theories on his MO? 182 00:07:55,239 --> 00:07:57,716 After the Saudi murders, a U.S. oil deal fell through. 183 00:07:57,779 --> 00:07:59,598 So we've always figured he works for the Russians. 184 00:07:59,668 --> 00:08:00,844 That totally tracks. 185 00:08:00,869 --> 00:08:02,906 A "scythe" is another word for a sickle. 186 00:08:03,017 --> 00:08:05,271 His name is a shout-out to the USSR. 187 00:08:05,367 --> 00:08:07,700 And speaking of names, The Scythe has many. 188 00:08:07,749 --> 00:08:10,732 Here's a list of his aliases we've compiled over the years. 189 00:08:10,783 --> 00:08:13,452 Okay, so we'll scan every database 190 00:08:13,477 --> 00:08:15,124 in the tri-state area, 191 00:08:15,149 --> 00:08:17,450 see if we can find anything that hits. 192 00:08:17,475 --> 00:08:18,742 - [BEEP] - Oh! 193 00:08:18,767 --> 00:08:20,274 She is that good, ladies and gentlemen! 194 00:08:20,321 --> 00:08:22,002 - What'd you find? - One Luther Dolov 195 00:08:22,027 --> 00:08:24,696 just checked into a lecture at Clovis Labs. 196 00:08:24,721 --> 00:08:26,159 Clovis Labs dabbles in everything 197 00:08:26,184 --> 00:08:28,852 from alt energy research to weapons R&D. 198 00:08:29,058 --> 00:08:30,992 He could be there to carry out another hit. 199 00:08:31,332 --> 00:08:33,099 Let's move. 200 00:08:38,707 --> 00:08:41,676 ♪ ♪ 201 00:08:45,148 --> 00:08:46,615 Excuse me, Doctor. 202 00:08:51,578 --> 00:08:53,245 [WELLER] FBI! Stop! 203 00:08:55,922 --> 00:08:57,656 Keep your hands where I can see them. 204 00:08:58,225 --> 00:08:59,618 Get on the ground. 205 00:09:03,957 --> 00:09:05,130 You're insane. 206 00:09:05,155 --> 00:09:06,861 Who would choose to program in PHP? 207 00:09:06,927 --> 00:09:08,089 It's like training with weights on... 208 00:09:08,113 --> 00:09:10,381 once you take 'em off, you're like Superman. 209 00:09:10,797 --> 00:09:13,165 [WELLER] Jane, hold him! Hold him! 210 00:09:15,000 --> 00:09:16,568 You! 211 00:09:17,962 --> 00:09:19,285 What are you doing here? 212 00:09:19,310 --> 00:09:20,790 - You know this guy? - No, 213 00:09:20,815 --> 00:09:22,391 I've never met him before in my life. 214 00:09:22,455 --> 00:09:24,022 You're the reason I do what I do. 215 00:09:25,212 --> 00:09:26,545 [RICH] Okay, um... 216 00:09:26,637 --> 00:09:28,805 maybe he has my name tattooed on his back? 217 00:09:29,771 --> 00:09:32,906 ♪ ♪ 218 00:09:45,703 --> 00:09:47,303 [COUGHING] 219 00:09:55,827 --> 00:09:57,795 I don't want to hurt you again. 220 00:09:59,130 --> 00:10:00,731 You got a weird way of showing it. 221 00:10:00,984 --> 00:10:03,318 As bad as you think I am, she's worse. 222 00:10:05,730 --> 00:10:08,832 Do us a favor and just give us the password. 223 00:10:10,797 --> 00:10:12,500 You swore an oath. 224 00:10:12,525 --> 00:10:14,132 You were supposed to protect people. 225 00:10:14,225 --> 00:10:16,025 Yeah... 226 00:10:16,460 --> 00:10:18,628 but who was protecting me? 227 00:10:19,677 --> 00:10:23,947 My "sacred oath" clearly meant nothing to the CIA, 228 00:10:23,972 --> 00:10:25,473 to my country. 229 00:10:26,284 --> 00:10:27,952 Is that what this is? 230 00:10:28,093 --> 00:10:29,893 You're bitter because you got burnt? 231 00:10:30,174 --> 00:10:33,176 No, I'm thankful. 232 00:10:33,464 --> 00:10:34,931 It was a wake-up call. 233 00:10:35,006 --> 00:10:36,704 A reminder to look out for myself. 234 00:10:36,729 --> 00:10:37,796 Everybody else does. 235 00:10:37,821 --> 00:10:39,255 No, not everyone. 236 00:10:40,318 --> 00:10:41,728 I must've hit you real hard. 237 00:10:41,753 --> 00:10:43,921 Seems like you forgot some things. 238 00:10:46,276 --> 00:10:49,979 Letting a dying man bleed out in front of you? 239 00:10:54,719 --> 00:10:56,696 You know damn well that was different. 240 00:10:56,842 --> 00:10:59,190 How about hiding your little drug habit? 241 00:10:59,445 --> 00:11:00,778 Who was that protecting? 242 00:11:01,052 --> 00:11:03,020 You think you're immune? 243 00:11:03,240 --> 00:11:06,959 I went from the NYPD to the FBI to the CIA, 244 00:11:06,984 --> 00:11:08,718 and you know the only thing that stayed the same? 245 00:11:08,743 --> 00:11:12,246 Corruption. People serving and protecting themselves. 246 00:11:12,271 --> 00:11:14,472 And you are no different. 247 00:11:14,566 --> 00:11:16,228 I don't fault you for it. 248 00:11:16,308 --> 00:11:18,342 You wanted that Assistant Director job. 249 00:11:18,490 --> 00:11:19,774 And you took it. 250 00:11:20,577 --> 00:11:22,680 Well, now I'm taking what's mine. 251 00:11:22,705 --> 00:11:24,105 What happened to you? 252 00:11:24,236 --> 00:11:25,387 Why are you working for Madeline? 253 00:11:25,412 --> 00:11:28,007 - The real reason. - I don't know who that is. 254 00:11:28,207 --> 00:11:30,541 So I'm gonna ask you one more time, 255 00:11:30,586 --> 00:11:33,421 and then I can't help you anymore. 256 00:11:34,746 --> 00:11:38,449 What... is... the password? 257 00:11:46,847 --> 00:11:48,114 So who do you work for? 258 00:11:48,182 --> 00:11:49,273 The Russians? 259 00:11:49,298 --> 00:11:51,232 Did they order you to kill Dr. Miller? 260 00:11:52,486 --> 00:11:54,623 - I didn't commit any crimes. - Hm. 261 00:11:54,756 --> 00:11:58,024 First-degree murder, it's a pretty serious crime. 262 00:11:58,092 --> 00:11:59,626 What about your crimes? 263 00:12:00,163 --> 00:12:03,930 Being part of a machine that allows corporations 264 00:12:03,998 --> 00:12:06,633 to profit while strangling the land to death? 265 00:12:06,855 --> 00:12:08,520 That's why you killed her? 266 00:12:08,625 --> 00:12:10,970 For environmental reasons? 267 00:12:11,572 --> 00:12:13,259 New York is a scourge. 268 00:12:13,437 --> 00:12:15,739 Eight million parasites always eating, 269 00:12:16,297 --> 00:12:18,241 consuming, throwing away. 270 00:12:18,677 --> 00:12:21,278 No one thinking about what it really costs. 271 00:12:21,897 --> 00:12:25,012 But today the feeding frenzy ends. 272 00:12:25,183 --> 00:12:27,870 Today the parasites burn. 273 00:12:27,992 --> 00:12:29,426 What does that mean, Luther? 274 00:12:32,369 --> 00:12:33,998 How do you know Rich DotCom? 275 00:12:34,218 --> 00:12:35,285 Who? 276 00:12:35,346 --> 00:12:37,280 The man you saw outside of the elevator. 277 00:12:37,695 --> 00:12:38,962 Why? 278 00:12:38,987 --> 00:12:40,205 What have you done to him? 279 00:12:40,230 --> 00:12:42,165 The man I know would never work for the FBI. 280 00:12:42,619 --> 00:12:45,054 He's so protective. It's really endearing. 281 00:12:45,309 --> 00:12:46,848 And alarming. 282 00:12:46,938 --> 00:12:48,872 It's just one of the pitfalls of celebrity, I guess. 283 00:12:48,960 --> 00:12:50,861 Oh, my God, are you sure you don't recognize this guy? 284 00:12:50,968 --> 00:12:52,868 You think I know this whack-a-mole, come on? 285 00:12:53,303 --> 00:12:56,612 That man is the seed from which we are all sewn. 286 00:12:56,961 --> 00:13:01,131 He is the nourishing soil, he is the sustaining dew, 287 00:13:01,156 --> 00:13:02,356 he is everything. 288 00:13:03,296 --> 00:13:05,121 Okay, that sounded familiar. 289 00:13:05,192 --> 00:13:06,687 So fun fact about me... 290 00:13:06,732 --> 00:13:08,032 I haven't always been the great guy 291 00:13:08,057 --> 00:13:09,354 that you know and love today. 292 00:13:09,379 --> 00:13:11,314 And one of my earlier entrepreneurial endeavors 293 00:13:11,339 --> 00:13:13,573 appears to have created some unfortunate ripple effects. 294 00:13:13,773 --> 00:13:14,966 What was the scam, Rich? 295 00:13:14,991 --> 00:13:16,959 I managed to convince a handful of people 296 00:13:16,984 --> 00:13:18,606 who care very deeply about the planet 297 00:13:18,631 --> 00:13:20,932 to pay me to offset their carbon emissions. 298 00:13:21,254 --> 00:13:22,808 So you preyed on environmentalists? 299 00:13:22,875 --> 00:13:24,036 Only the gullible ones. 300 00:13:24,076 --> 00:13:25,840 I created a website where people could go 301 00:13:25,865 --> 00:13:27,262 to offset their carbon footprint 302 00:13:27,287 --> 00:13:29,282 if they ever bought an "un-eco-friendly" item 303 00:13:29,307 --> 00:13:32,233 like a TV or a cell phone or, God forbid, a plane ticket. 304 00:13:32,258 --> 00:13:34,226 And they would just pay me a nominal fee. 305 00:13:34,301 --> 00:13:36,739 And what did you tell them that you were using the money for? 306 00:13:37,086 --> 00:13:39,053 You know, planting trees, cleaning the ocean, 307 00:13:39,078 --> 00:13:40,245 fighting deforestation. 308 00:13:40,270 --> 00:13:42,237 Really important, necessary work. 309 00:13:42,315 --> 00:13:43,471 Which you weren't actually doing. 310 00:13:43,495 --> 00:13:44,983 Oh, no, I did not do it at all. 311 00:13:45,008 --> 00:13:47,135 But I did create a pretty kick-ass website. 312 00:13:49,609 --> 00:13:50,876 [JANE] That's your website? 313 00:13:50,901 --> 00:13:52,538 I thought you were a computer genius? 314 00:13:52,662 --> 00:13:54,244 I remember it being cooler than this. 315 00:13:54,269 --> 00:13:55,810 But in my defense, I was drinking 316 00:13:55,835 --> 00:13:57,697 a lot of bathtub gin in those days. 317 00:13:59,926 --> 00:14:01,230 [WELLER] "Jackson Fernwood." 318 00:14:01,288 --> 00:14:02,955 Explains how Luther recognized him. 319 00:14:03,103 --> 00:14:04,436 [PATTERSON] You wrote a manifesto? 320 00:14:04,677 --> 00:14:06,739 - Yes. - And that's what Lutherwas quoting? 321 00:14:06,786 --> 00:14:09,493 "Nature, the gentlest mother, impatient of no child," 322 00:14:09,518 --> 00:14:13,020 "the feeblest or the waywardest, Her admonition mild." 323 00:14:13,660 --> 00:14:15,166 Emily Dickinson? 324 00:14:15,191 --> 00:14:16,466 - Oh, I have no idea. - It's Dickinson. 325 00:14:16,491 --> 00:14:17,558 Okay, Harvard, jeez. 326 00:14:17,583 --> 00:14:18,750 Yeah. Wow. 327 00:14:18,775 --> 00:14:20,382 I got tired of writing all this stuff, 328 00:14:20,407 --> 00:14:22,275 so I wrote a program to write it for me. 329 00:14:22,376 --> 00:14:24,276 Basically it's an algorithm that scours the Internet 330 00:14:24,301 --> 00:14:25,835 for anything remotely ecological, 331 00:14:25,899 --> 00:14:28,216 whips it up, spits it out as propaganda. 332 00:14:28,362 --> 00:14:32,065 You wrote an artificial intelligence plagiarism bot. 333 00:14:32,179 --> 00:14:34,415 Yes, I did, and then I got bored with it and moved on. 334 00:14:34,440 --> 00:14:36,025 Well, apparently it's still spitting. 335 00:14:36,050 --> 00:14:37,588 And someone has co-opted this site 336 00:14:37,613 --> 00:14:39,247 to inspire terrorist attacks. 337 00:14:39,586 --> 00:14:41,340 This just doesn't stop at Luther. 338 00:14:41,365 --> 00:14:42,607 He said something today about, 339 00:14:42,632 --> 00:14:44,050 "The New York parasites will burn." 340 00:14:44,075 --> 00:14:45,280 Something else is coming. 341 00:14:45,305 --> 00:14:48,441 Okay, we'll I.D. anyone who frequented Rich's site, 342 00:14:48,466 --> 00:14:50,934 - or bought carbon offsets. - [PHONE BEEPING] 343 00:14:50,959 --> 00:14:52,234 Jane, we should get going 344 00:14:52,259 --> 00:14:53,960 if we're gonna make your appointment. 345 00:14:54,054 --> 00:14:55,521 I want to stay and help. 346 00:14:55,863 --> 00:14:59,091 Jane, it's fine. That's important. 347 00:14:59,116 --> 00:15:01,484 This research is gonna take us a while. 348 00:15:03,883 --> 00:15:05,717 Okay. 349 00:15:06,086 --> 00:15:07,654 [SIREN WHOOPS] 350 00:15:10,376 --> 00:15:12,210 You sure you're up for this? 351 00:15:14,009 --> 00:15:16,410 If there's even a 1% chance this could save me, 352 00:15:16,478 --> 00:15:17,845 I gotta try. 353 00:15:20,749 --> 00:15:22,383 But yeah, I'm scared. 354 00:15:25,320 --> 00:15:26,949 Don't be. 355 00:15:28,276 --> 00:15:30,925 You're the strongest person I know. 356 00:15:31,085 --> 00:15:33,020 You will beat this. 357 00:15:33,809 --> 00:15:35,343 What if I can't? 358 00:15:36,265 --> 00:15:37,565 [DOCTOR] Hi there. 359 00:15:37,590 --> 00:15:40,163 Okay. Now, I believe you were made aware 360 00:15:40,188 --> 00:15:42,439 you won't be given any anesthesia for this procedure. 361 00:15:42,464 --> 00:15:45,121 It interferes with the accuracy of the examination. 362 00:15:45,294 --> 00:15:46,761 Yeah, I'm aware. 363 00:15:47,576 --> 00:15:49,590 I'll be inserting a needle into your spinal column 364 00:15:49,615 --> 00:15:50,782 to obtain some fluid. 365 00:15:51,093 --> 00:15:52,750 I'll need you to stay very still. 366 00:15:52,828 --> 00:15:54,290 You'll feel a burning sensation 367 00:15:54,315 --> 00:15:55,666 and pressure on your vertebrae. 368 00:15:55,744 --> 00:15:57,096 And for 24-hours after... 369 00:15:57,121 --> 00:15:59,022 Headaches, nausea, fatigue. 370 00:15:59,341 --> 00:16:00,641 They told me. 371 00:16:04,807 --> 00:16:05,857 Hey. 372 00:16:05,996 --> 00:16:09,031 Don't look at them. Look at me. 373 00:16:11,635 --> 00:16:14,136 I'm gonna be here the whole time. 374 00:16:17,356 --> 00:16:19,022 [ZAPATA] I'm not gonna ask you again, Reade. 375 00:16:19,047 --> 00:16:20,514 You said that already. 376 00:16:20,923 --> 00:16:22,724 All right, my turn. 377 00:16:24,223 --> 00:16:26,113 Don't be stupid. 378 00:16:26,138 --> 00:16:28,099 She will torture you. 379 00:16:28,229 --> 00:16:29,602 She doesn't care about you. 380 00:16:29,635 --> 00:16:30,791 She doesn't care about me. 381 00:16:30,816 --> 00:16:32,317 She just wants the password. 382 00:16:37,086 --> 00:16:39,220 Was any of it real for you? 383 00:16:43,659 --> 00:16:45,914 It was real for me. 384 00:16:47,483 --> 00:16:49,617 Was this entire thing a lie? 385 00:16:52,521 --> 00:16:54,689 Did you ever love me? 386 00:16:57,747 --> 00:16:59,214 Yeah. 387 00:17:00,296 --> 00:17:01,963 I've always loved you. 388 00:17:07,210 --> 00:17:08,777 Does that make it better? 389 00:17:10,172 --> 00:17:12,640 Would you rather that I didn't? 390 00:17:12,716 --> 00:17:13,930 That I'd never let anyone get close, 391 00:17:13,955 --> 00:17:15,322 and you're no different? 392 00:17:17,386 --> 00:17:20,455 Whatever gets us the password and out the door, 393 00:17:20,570 --> 00:17:22,370 that's the answer. 394 00:17:24,873 --> 00:17:26,708 Actually, I think this is. 395 00:17:29,024 --> 00:17:30,358 What the hell are you doing? 396 00:17:30,480 --> 00:17:32,380 You said to use what's important to him. 397 00:17:32,405 --> 00:17:34,473 You seem pretty important. 398 00:17:35,290 --> 00:17:37,494 If you don't want your girlfriend's brains on you, 399 00:17:37,519 --> 00:17:39,220 you'll give me that code. 400 00:17:43,126 --> 00:17:45,127 [PATTERSON] Hey, so while you were gone, 401 00:17:45,194 --> 00:17:49,364 we I.D.'d everyone who bought into Rich's eco scam. 402 00:17:49,432 --> 00:17:51,511 And this is Daniel Katzovich. 403 00:17:51,894 --> 00:17:53,277 Katzovich was a client of yours? 404 00:17:53,302 --> 00:17:54,569 He was not a bad dude at the time. 405 00:17:54,637 --> 00:17:57,017 - Who is this guy? - He's the head of ELM, 406 00:17:57,105 --> 00:17:58,529 the Eco Liberation Movement. 407 00:17:58,608 --> 00:18:00,521 They bombed Providence Paper Mill, 408 00:18:00,546 --> 00:18:02,014 killing 40 union workers, 409 00:18:02,078 --> 00:18:04,601 torched Polivy Heating Oil, another 12 dead. 410 00:18:04,626 --> 00:18:06,127 All their attacks have one aim... 411 00:18:06,302 --> 00:18:07,952 destroy those who destroy the Earth. 412 00:18:07,977 --> 00:18:09,333 How is Daniel still at large 413 00:18:09,358 --> 00:18:11,059 if he's responsible for attacks like these? 414 00:18:11,193 --> 00:18:12,829 Nothing ties to him directly. 415 00:18:13,219 --> 00:18:15,039 You didn't just inspire one guy, Rich. 416 00:18:15,064 --> 00:18:17,239 You inspired an entire terrorist group. 417 00:18:17,264 --> 00:18:18,631 No, my algorithm did. 418 00:18:18,795 --> 00:18:20,882 My algorithm inspired a terrorist group. 419 00:18:20,907 --> 00:18:22,316 That doesn't sound any better, I'm sorry. 420 00:18:22,372 --> 00:18:24,339 Daniel must have taken Rich's manifesto 421 00:18:24,364 --> 00:18:26,999 and used it as the foundational doctrine for ELM. 422 00:18:27,056 --> 00:18:28,790 He always seemed a little too into it, you know? 423 00:18:28,944 --> 00:18:30,902 He was one of the only clients I actually met with in person. 424 00:18:30,926 --> 00:18:33,159 He bought so many credits, I took him out to this vegan restaurant. 425 00:18:33,184 --> 00:18:35,051 - Not important. - Fair enough. 426 00:18:35,197 --> 00:18:38,002 - [KEATON] What is it? - After Luther killed Dr. Miller... 427 00:18:38,034 --> 00:18:39,230 Oh, excuse me. 428 00:18:39,255 --> 00:18:41,256 ...I wrote a program to sort through her e-mails, 429 00:18:41,871 --> 00:18:44,206 hoping to ascertain motive. 430 00:18:45,348 --> 00:18:46,982 Dr. Miller was a member of ELM. 431 00:18:48,392 --> 00:18:50,549 Why would Luther kill one of his own? 432 00:18:50,574 --> 00:18:51,809 Looks like she wanted out. 433 00:18:51,834 --> 00:18:53,419 Why? Another attack or...? 434 00:18:53,470 --> 00:18:56,405 She was stockpiling white phosphorous. 435 00:18:56,720 --> 00:18:59,151 White phosphorus starts fires which can't be put out. 436 00:18:59,176 --> 00:19:00,844 It's so deadly it's banned in war. 437 00:19:00,971 --> 00:19:02,866 She was hoarding the stuff for months, 438 00:19:02,959 --> 00:19:05,294 but two weeks ago ELM seized her stash. 439 00:19:05,368 --> 00:19:07,169 So Luther was the clean-up guy. 440 00:19:07,194 --> 00:19:08,628 Made sure she didn't talk. 441 00:19:08,765 --> 00:19:10,532 "New York is a scourge..." 442 00:19:10,557 --> 00:19:12,591 "Today the parasites burn..." 443 00:19:13,330 --> 00:19:15,486 ELM is going to deploy that white phosphorous 444 00:19:15,511 --> 00:19:17,145 somewhere in New York. 445 00:19:17,601 --> 00:19:18,901 Today. 446 00:19:20,091 --> 00:19:23,017 I'm gonna countdown from five. 447 00:19:23,751 --> 00:19:25,418 Five... 448 00:19:25,580 --> 00:19:27,761 - four... - Reade, please. 449 00:19:27,807 --> 00:19:29,037 Oh, what, I'm supposed to save you now? 450 00:19:29,061 --> 00:19:30,094 I don't even know you. 451 00:19:30,119 --> 00:19:32,201 - Three... - She's serious. 452 00:19:32,321 --> 00:19:33,761 - Two... - All right, stop! 453 00:19:33,814 --> 00:19:36,033 Okay, don't kill her. I'll give you what you want. 454 00:19:36,103 --> 00:19:37,870 I stand corrected. 455 00:19:37,984 --> 00:19:39,651 You were useful after all. 456 00:19:43,636 --> 00:19:46,648 Katzovich has a multi-acre compound in Long Island. 457 00:19:46,687 --> 00:19:47,887 So we storm the place. 458 00:19:47,912 --> 00:19:49,412 We'll bring him in for questioning. 459 00:19:49,496 --> 00:19:52,164 No, I mean, if the white phosphorus isn't at the compound, 460 00:19:52,213 --> 00:19:54,180 then a raid could trigger an attack. 461 00:19:54,248 --> 00:19:56,349 So you got a better idea? 462 00:19:56,888 --> 00:19:58,978 Well, I'm apparently still beloved to these folks. 463 00:19:59,003 --> 00:20:00,537 What if I was your ticket inside? 464 00:20:00,594 --> 00:20:02,462 - What? - That's not the worst idea. 465 00:20:02,523 --> 00:20:04,490 Okay then, we're going undercover. 466 00:20:04,531 --> 00:20:06,365 [JANE] I'll stay in the truck with Keaton. 467 00:20:08,021 --> 00:20:09,865 Bring me to my people. 468 00:20:18,546 --> 00:20:19,801 [DOOR OPENS] 469 00:20:20,007 --> 00:20:21,942 I told you not to disturb me. 470 00:20:22,028 --> 00:20:23,696 Jackson Fernwood is here. 471 00:20:27,300 --> 00:20:29,635 [SEAGULLS SQUEALING] 472 00:20:29,923 --> 00:20:30,973 Hmm. 473 00:20:32,240 --> 00:20:35,375 Jackson, I can't believe it. 474 00:20:35,443 --> 00:20:37,210 - It's been... - Years. 475 00:20:37,638 --> 00:20:38,993 My goodness, you look good. 476 00:20:39,018 --> 00:20:40,513 Come to me, Dan-Dan. 477 00:20:41,615 --> 00:20:43,616 - And you are? - Um... 478 00:20:43,641 --> 00:20:45,042 This is Wendell. 479 00:20:45,151 --> 00:20:46,666 Wendell, his assistant. 480 00:20:46,691 --> 00:20:48,091 Well, more of a servant, really. 481 00:20:48,116 --> 00:20:51,051 But who among us is not a servant to Mother Gaia? 482 00:20:51,239 --> 00:20:52,906 Don't push it, Rich. 483 00:20:52,931 --> 00:20:54,968 So you've continued your environmental work? 484 00:20:55,082 --> 00:20:57,612 We haven't heard from you in quite some... 485 00:20:58,086 --> 00:20:59,186 Continued it? 486 00:20:59,573 --> 00:21:00,882 No, my dear. 487 00:21:00,961 --> 00:21:02,375 I've increased it. 488 00:21:02,482 --> 00:21:04,918 When you disappeared, we reached out, but... 489 00:21:05,059 --> 00:21:06,426 we never heard back. 490 00:21:06,451 --> 00:21:07,624 [PATTERSON] Say you got rid of your phone. 491 00:21:07,648 --> 00:21:09,782 I had to abandon my "Smartphone." 492 00:21:09,830 --> 00:21:11,464 I don't need Instagram telling me 493 00:21:11,489 --> 00:21:12,874 where to find my free-trade coffee. 494 00:21:12,899 --> 00:21:13,966 And your e-mail? 495 00:21:13,991 --> 00:21:15,689 Yes, and snail mail. 496 00:21:15,823 --> 00:21:17,790 Don't get me started on the USPS 497 00:21:17,815 --> 00:21:19,570 and the rampant waste of paper. 498 00:21:19,634 --> 00:21:20,935 Easy. 499 00:21:20,960 --> 00:21:22,944 We assumed you'd lost devotion to the cause. 500 00:21:22,990 --> 00:21:24,237 No, no. 501 00:21:24,298 --> 00:21:25,899 Opposite, opposite. 502 00:21:25,973 --> 00:21:27,771 Time to prove your bona fides. Tell them you're... 503 00:21:27,796 --> 00:21:28,891 I've been on the offense, 504 00:21:28,916 --> 00:21:30,683 making some big moves. 505 00:21:31,045 --> 00:21:33,013 - Like? - Fires. 506 00:21:33,038 --> 00:21:34,504 [PATTERSON] You're gonna have to be more specific. 507 00:21:34,528 --> 00:21:35,798 Starting fires. 508 00:21:35,867 --> 00:21:38,648 All right, site the Northern California fires 509 00:21:38,680 --> 00:21:39,875 that burned down the tract homes. 510 00:21:39,900 --> 00:21:41,301 They never figured out how it got started. 511 00:21:41,369 --> 00:21:42,770 For example, the ones in NorCal. 512 00:21:43,477 --> 00:21:45,353 We were responsible for that one. 513 00:21:45,493 --> 00:21:48,037 Why come back now if you're doing so well without us? 514 00:21:48,102 --> 00:21:50,045 Well, humbly I've returned to help. 515 00:21:50,104 --> 00:21:52,005 Kurt, pad his ego. He's a narcissist. 516 00:21:52,100 --> 00:21:54,234 And to learn. 517 00:21:54,415 --> 00:21:57,992 Jackson hasn't stopped talking about you, Daniel, and... 518 00:21:58,052 --> 00:22:00,120 what we've done is... is nothing 519 00:22:00,702 --> 00:22:02,759 compared to what you've achieved with ELM. 520 00:22:02,784 --> 00:22:04,518 I wouldn't say "nothing," Wendell. 521 00:22:04,759 --> 00:22:06,326 [WELLER] I would. 522 00:22:06,408 --> 00:22:08,882 This compound is legendary, 523 00:22:09,211 --> 00:22:11,512 all thanks to you. 524 00:22:15,211 --> 00:22:16,433 Well... 525 00:22:17,457 --> 00:22:19,892 Let me show you around. 526 00:22:23,986 --> 00:22:26,224 We have 18 acres of organic gardens, 527 00:22:26,295 --> 00:22:27,562 water purification system. 528 00:22:27,903 --> 00:22:29,971 And an absolutely breathtaking view. 529 00:22:30,739 --> 00:22:32,748 Although I'm not really a beach person myself, 530 00:22:32,773 --> 00:22:33,875 I find once the sand 531 00:22:33,913 --> 00:22:35,009 - gets in your swim... - The ocean's location 532 00:22:35,033 --> 00:22:36,249 is strictly strategic. 533 00:22:36,585 --> 00:22:38,386 Between operating our own wind farm 534 00:22:38,411 --> 00:22:39,760 and the state-of-the-art solar panels, 535 00:22:39,784 --> 00:22:41,618 we make 100% of our energy. 536 00:22:41,770 --> 00:22:43,823 My truck even runs on vegetable oil. 537 00:22:43,893 --> 00:22:45,827 So it's a completely independent commune. 538 00:22:45,922 --> 00:22:47,956 In every sense of the word, yes. 539 00:22:50,479 --> 00:22:52,146 That doesn't look very communal. 540 00:22:52,648 --> 00:22:53,873 Okay, I'll buy you some time. 541 00:22:53,898 --> 00:22:56,488 Daniel, I'd love to meet your members of your movement, 542 00:22:56,513 --> 00:22:58,287 if that's possible. 543 00:22:58,480 --> 00:23:00,018 Jackson Fernwood, you're heard of me, of course. 544 00:23:00,042 --> 00:23:02,043 - Hello, hello. - [BEEP] 545 00:23:03,926 --> 00:23:05,493 How you feeling? 546 00:23:06,322 --> 00:23:07,789 Hanging in. 547 00:23:09,338 --> 00:23:11,239 Been wanting to ask you something. 548 00:23:11,794 --> 00:23:13,261 Yeah. 549 00:23:14,170 --> 00:23:16,505 I know it's crazy, but... 550 00:23:17,253 --> 00:23:19,043 I want to see Shepherd. 551 00:23:19,108 --> 00:23:20,375 One last time. 552 00:23:22,264 --> 00:23:23,459 Why? 553 00:23:23,526 --> 00:23:25,413 After what she's done to you? 554 00:23:25,491 --> 00:23:26,925 I want to interrogate her. 555 00:23:27,217 --> 00:23:29,318 See if she knows anything about a cure. 556 00:23:29,393 --> 00:23:31,026 You think we haven't done that? 557 00:23:31,840 --> 00:23:33,961 Come on, you think I want you dead? 558 00:23:34,110 --> 00:23:36,512 You and I have come a long way, Jane. 559 00:23:36,580 --> 00:23:38,414 I haven't done it. 560 00:23:38,714 --> 00:23:40,061 She might admit something to me that... 561 00:23:40,086 --> 00:23:41,787 She doesn't know anything. 562 00:23:43,020 --> 00:23:44,426 [SIGHS] 563 00:23:44,548 --> 00:23:46,916 I have other reasons for wanting to see Shepherd. 564 00:23:49,425 --> 00:23:50,994 I'm dying. 565 00:23:51,046 --> 00:23:52,780 Do you understand that? 566 00:23:53,076 --> 00:23:55,138 I don't know how much time I have. 567 00:23:55,345 --> 00:23:57,679 And you want to spend it with a monster? 568 00:23:58,175 --> 00:24:00,364 I need to see her. 569 00:24:02,164 --> 00:24:04,450 Look, I'm sorry, Jane, but the CIA doesn't use 570 00:24:04,475 --> 00:24:06,892 black sites to host family reunions, okay? 571 00:24:06,917 --> 00:24:09,127 - So the answer's no. - No? 572 00:24:09,633 --> 00:24:11,778 I know all about what you do there. 573 00:24:11,895 --> 00:24:14,620 I know what it feels like to not see the sun for months, 574 00:24:14,785 --> 00:24:17,219 to feel like you're losing your mind. 575 00:24:19,082 --> 00:24:20,669 Now, my memory might be shot, 576 00:24:20,694 --> 00:24:23,186 but I remember everything you did to me. 577 00:24:23,500 --> 00:24:25,334 And you don't think you owe me one? 578 00:24:28,792 --> 00:24:31,124 And this is the favor you want to call in? 579 00:24:38,461 --> 00:24:40,295 I'll take you up tomorrow. 580 00:24:41,071 --> 00:24:43,229 Shepherd could be in any one of the five sites 581 00:24:43,254 --> 00:24:44,721 on the Eastern seaboard. 582 00:24:45,661 --> 00:24:46,950 How far is the drive? 583 00:24:46,975 --> 00:24:51,178 I, um, I have more doctor's appointments in the city. 584 00:24:51,795 --> 00:24:54,163 We'll be back by the afternoon. 585 00:24:55,752 --> 00:24:57,057 [WELLER, ON RADIO] There's a locked garage. 586 00:24:57,081 --> 00:24:58,149 I'm heading to it now. 587 00:24:58,174 --> 00:24:59,541 Be ready to move in. 588 00:25:01,450 --> 00:25:02,964 I'm in... 589 00:25:03,306 --> 00:25:04,556 but I don't have a lot of time. 590 00:25:04,615 --> 00:25:06,276 Do you have eyes on the white phosphorous? 591 00:25:06,343 --> 00:25:09,144 No, got my eyes on a lot of empty boxes. 592 00:25:10,695 --> 00:25:12,028 Hang on. 593 00:25:13,471 --> 00:25:16,372 And some sort of EMP device. 594 00:25:16,621 --> 00:25:19,527 - I'll send you a photo now. - Got 'em. 595 00:25:19,552 --> 00:25:21,210 Could be for disabling communication 596 00:25:21,235 --> 00:25:22,326 at the bombing target 597 00:25:22,351 --> 00:25:24,210 to prevent calls to first responders. 598 00:25:24,434 --> 00:25:26,182 I got three barrels here. 599 00:25:26,443 --> 00:25:29,237 They do have some sort of white residue on them. 600 00:25:29,262 --> 00:25:30,711 [PATTERSON] That would be the white phosphorus. 601 00:25:30,735 --> 00:25:32,802 Be careful. It's highly reactive. 602 00:25:33,931 --> 00:25:35,738 [WELLER] Their stockpile was here. 603 00:25:39,470 --> 00:25:41,271 These boxes have labels on them. 604 00:25:42,373 --> 00:25:43,807 For drones. 605 00:25:43,874 --> 00:25:46,743 Empty drone boxes and empty barrels of white phosphorus. 606 00:25:46,917 --> 00:25:48,651 They're planning an air strike. 607 00:25:48,979 --> 00:25:50,376 So this was the assembly point. 608 00:25:50,401 --> 00:25:52,111 And we can't just evacuate one building. 609 00:25:52,169 --> 00:25:54,838 No, the whole city will be under attack. 610 00:25:55,735 --> 00:25:57,775 I'm sorry, I heard "air raid"? 611 00:25:57,816 --> 00:26:00,381 [PATTERSON] The white phosphorous isn't there anymore. 612 00:26:01,052 --> 00:26:03,012 It looks like it's being prepped for aerial distribution. 613 00:26:03,075 --> 00:26:04,978 Okay, we need to get the hell outta here right now. 614 00:26:05,003 --> 00:26:06,670 Actually, you need to find the launch site. 615 00:26:06,719 --> 00:26:09,202 Rich, have you seen any maps or plans... 616 00:26:09,227 --> 00:26:10,638 You don't think I would have mentioned that already?! 617 00:26:10,662 --> 00:26:12,910 - Can you get on Daniel's phone? - Oh, yeah, 618 00:26:12,935 --> 00:26:14,502 I'll just tell 'em I need to call my friends at the FBI! 619 00:26:14,526 --> 00:26:15,860 Rich, calm. 620 00:26:15,885 --> 00:26:17,452 Okay, okay, you know what, I can do that. 621 00:26:17,502 --> 00:26:18,903 He's been on his phone a lot today. 622 00:26:18,976 --> 00:26:20,277 He's probably been communicating 623 00:26:20,302 --> 00:26:22,904 - with whoever's overseeing the launch. - Yeah. 624 00:26:22,954 --> 00:26:24,888 Weller, I'm sending you an upload link now. 625 00:26:24,929 --> 00:26:27,130 Once Rich has the phone, swap the SIMs 626 00:26:27,161 --> 00:26:28,828 - and import the data. - Got it. 627 00:26:28,853 --> 00:26:30,754 "Once Rich has the phone," like that's the easy part! 628 00:26:30,915 --> 00:26:33,183 [CLAUDIA] Download's almost finished. 629 00:26:39,477 --> 00:26:41,545 You're in way over your head, aren't you? 630 00:26:42,401 --> 00:26:43,834 Let's look at the people you run with. 631 00:26:44,162 --> 00:26:46,196 You worked with Blake because she was easy to control, 632 00:26:46,221 --> 00:26:48,022 but Madeline's a different story, isn't she? 633 00:26:48,313 --> 00:26:50,067 Not your job to worry about me anymore. 634 00:26:50,648 --> 00:26:52,331 I'm not worried about you because it's my job. 635 00:26:52,356 --> 00:26:54,271 It's written all over your face. 636 00:26:54,785 --> 00:26:57,923 Madeline is vicious and erratic, and you're afraid. 637 00:26:58,243 --> 00:26:59,610 I told you... 638 00:27:01,813 --> 00:27:03,550 I don't work for Madeline. 639 00:27:03,615 --> 00:27:05,173 You might have gotten what you wanted this time, 640 00:27:05,197 --> 00:27:07,961 but what happens the next, when you can't deliver? 641 00:27:07,986 --> 00:27:09,880 You think she's gonna have your back? 642 00:27:11,542 --> 00:27:13,083 It's not too late, you can come in, 643 00:27:13,108 --> 00:27:14,498 I'll cut you a deal. 644 00:27:14,523 --> 00:27:15,618 But you gotta do it now. 645 00:27:15,643 --> 00:27:16,880 You go any further across this line, 646 00:27:16,905 --> 00:27:18,539 then I can't help you, Tasha. 647 00:27:20,491 --> 00:27:21,858 [COMPUTER CHIRPS] 648 00:27:22,360 --> 00:27:24,328 Thank you for your cooperation, 649 00:27:24,615 --> 00:27:26,883 and your insight into my coworker. 650 00:27:29,274 --> 00:27:31,566 I wonder what our boss would think 651 00:27:31,591 --> 00:27:33,358 about your generous offer. 652 00:27:33,806 --> 00:27:37,514 How can I know that you won't rat us out to save yourself? 653 00:27:37,768 --> 00:27:40,851 [SCOFFS] Because he's lying. 654 00:27:42,354 --> 00:27:45,522 Even if you wanted help, if I step one foot in the FBI, 655 00:27:45,690 --> 00:27:48,025 there's a good chance I'll never see sunlight again. 656 00:27:50,253 --> 00:27:53,063 Isn't that right, Assistant Director? 657 00:27:56,774 --> 00:27:58,366 Smart girl. 658 00:28:04,048 --> 00:28:05,748 Good-bye, Reade. 659 00:28:11,882 --> 00:28:13,315 [DOOR CLOSES] 660 00:28:20,264 --> 00:28:21,925 Daniel, I must ask, 661 00:28:21,993 --> 00:28:23,627 I've been staring at it all day. 662 00:28:23,695 --> 00:28:25,803 - Where did you get this shirt? - Get it? 663 00:28:25,908 --> 00:28:27,909 We don't buy what we don't have to. 664 00:28:28,092 --> 00:28:29,326 Ah, yes. 665 00:28:29,351 --> 00:28:31,686 The wasteful practices of the textiles industry. 666 00:28:31,742 --> 00:28:33,522 It's really the shipping companies 667 00:28:33,575 --> 00:28:36,306 who do the most damage. We made this. 668 00:28:36,538 --> 00:28:37,758 Of course you did. 669 00:28:37,783 --> 00:28:39,717 [WOMAN] We have an onsite loom. 670 00:28:39,978 --> 00:28:42,299 Onsite, really? May I touch? 671 00:28:42,346 --> 00:28:44,648 It's just got such an inviting sort of feel to it. 672 00:28:44,716 --> 00:28:46,015 It's silk or a kind of cotton? 673 00:28:46,084 --> 00:28:48,752 You think I don't know what you're doing? 674 00:28:49,135 --> 00:28:51,792 You had a reputation for seducing followers. 675 00:28:51,952 --> 00:28:55,125 But I'm not a follower anymore, and I'm not interested. 676 00:28:55,273 --> 00:28:56,707 Understood. 677 00:28:57,226 --> 00:28:58,962 Sorry to interrupt, sir. 678 00:28:59,207 --> 00:29:00,742 Daniel, where's your bathroom? 679 00:29:00,829 --> 00:29:02,429 Down the hall, door on the left. 680 00:29:02,560 --> 00:29:03,994 Okay, thank you. 681 00:29:05,249 --> 00:29:07,301 If it's yellow, let it mellow. 682 00:29:09,717 --> 00:29:11,017 I've got his SIM card. 683 00:29:11,110 --> 00:29:12,483 I'm transferring it to my phone now. 684 00:29:12,508 --> 00:29:14,362 [PATTERSON] Put it on "do not disturb" and start the upload. 685 00:29:14,386 --> 00:29:15,823 It'll take about six minutes. 686 00:29:15,947 --> 00:29:17,448 So, about this loom... 687 00:29:17,515 --> 00:29:19,553 [PHONE RINGING] 688 00:29:19,983 --> 00:29:21,217 Excuse me. 689 00:29:22,403 --> 00:29:24,755 Landline... it's pretty old-school. 690 00:29:25,326 --> 00:29:27,003 What, is he gonna listen to a Walkman next? 691 00:29:27,077 --> 00:29:28,759 Remember those? 692 00:29:29,198 --> 00:29:30,851 What do you mean, you just called? 693 00:29:30,921 --> 00:29:32,522 When? 694 00:29:32,677 --> 00:29:34,077 Daniel's a little on edge. 695 00:29:34,572 --> 00:29:37,374 Understood. I'm gonna go check on Wendell. 696 00:29:40,839 --> 00:29:42,806 My phone's missing. Where's Jackson? 697 00:29:42,874 --> 00:29:43,945 He just stepped out. 698 00:29:44,008 --> 00:29:45,642 - And his friend? - I don't know. 699 00:29:45,958 --> 00:29:47,478 That was the bombing team. 700 00:29:47,875 --> 00:29:49,179 They've been trying to call. 701 00:29:49,702 --> 00:29:51,815 Find them now! 702 00:29:51,883 --> 00:29:53,350 And activate the EMP. 703 00:29:53,667 --> 00:29:55,952 If they're cops, we can't let them get word out. 704 00:29:56,169 --> 00:29:58,422 Okay, bail out, bail out, we're burned! 705 00:29:58,490 --> 00:29:59,757 Rich? 706 00:29:59,824 --> 00:30:00,891 [PHONE BEEPING, CHIRPING] 707 00:30:01,452 --> 00:30:02,826 Rich? [LOUD STATIC] 708 00:30:02,987 --> 00:30:04,575 Rich! You copy? 709 00:30:04,829 --> 00:30:06,130 - Hey! - [GRUNTING] 710 00:30:13,764 --> 00:30:15,064 Stop! 711 00:30:20,331 --> 00:30:21,681 Are you okay? 712 00:30:21,808 --> 00:30:23,347 Yeah. Thank you. 713 00:30:23,670 --> 00:30:25,516 Comms are fried, they must have used the EMP. 714 00:30:25,642 --> 00:30:26,976 Where's Rich? 715 00:30:29,614 --> 00:30:30,930 I told you I didn't trust the timing 716 00:30:30,955 --> 00:30:32,489 of him showing up again. 717 00:30:32,514 --> 00:30:34,040 The feds must have gotten to him. 718 00:30:34,291 --> 00:30:36,692 If I ever see Jackson again, he's a dead man. 719 00:30:42,951 --> 00:30:44,148 Guys... 720 00:30:44,228 --> 00:30:46,645 I'm with Daniel in the truck, can you tail us? 721 00:30:46,998 --> 00:30:48,482 Guys? 722 00:30:49,507 --> 00:30:51,017 Guys? 723 00:30:52,954 --> 00:30:54,206 We had the building secure, 724 00:30:54,231 --> 00:30:56,293 - but Daniel madde his own exit. - How the hell did that happen? 725 00:30:56,318 --> 00:30:58,086 Through an unmarked easement in the back woods. 726 00:30:59,002 --> 00:31:00,274 Rich is gone, too. 727 00:31:00,385 --> 00:31:01,652 [PHONE BEEPING] 728 00:31:01,677 --> 00:31:02,801 What? 729 00:31:02,826 --> 00:31:04,338 I got something off Daniel's phone. 730 00:31:04,405 --> 00:31:06,535 Yeah, hang on, I'm putting you on speaker. 731 00:31:06,572 --> 00:31:09,336 The EMP blast prematurely terminated the upload, 732 00:31:09,361 --> 00:31:11,996 but I was able to retrieve his last incoming texts. 733 00:31:12,097 --> 00:31:14,165 - What do they say? - A bunch of scary stuff, 734 00:31:14,193 --> 00:31:16,394 but more importantly, they originated in Brooklyn, 735 00:31:16,449 --> 00:31:17,916 Greenpoint, to be exact. 736 00:31:17,962 --> 00:31:20,330 Okay, Patterson, Greenpoint is three square miles. 737 00:31:20,432 --> 00:31:22,667 I'm working on getting you a more precise location. 738 00:31:22,801 --> 00:31:24,135 [WELLER] We're heading there now. 739 00:31:24,177 --> 00:31:25,825 Send us the exact coordinates when you get them. 740 00:31:25,852 --> 00:31:27,025 Let's move. 741 00:31:38,316 --> 00:31:40,250 Get them in the air now, let's go. 742 00:31:52,130 --> 00:31:53,564 Whoa. 743 00:31:54,985 --> 00:31:57,420 I'm a nimble gazelle. I'm a nimble gazelle. 744 00:31:57,614 --> 00:31:58,914 Okay. 745 00:32:04,167 --> 00:32:05,301 [BEEP, LINE RINGING] 746 00:32:05,353 --> 00:32:06,560 [WOMAN] Roadside Service Center. 747 00:32:06,585 --> 00:32:07,754 What's your emergency? 748 00:32:07,782 --> 00:32:10,066 Yes, hi, I'm trying to thwart a domestic terror plot. 749 00:32:10,139 --> 00:32:12,379 Could you please connect me with the New York branch of the FBI? 750 00:32:12,433 --> 00:32:14,014 Just tell 'em it's Rich, they'll know who that is. 751 00:32:14,038 --> 00:32:15,714 Sir, prank calling an emergency operator 752 00:32:15,739 --> 00:32:16,907 is a serious offense. 753 00:32:16,932 --> 00:32:18,966 No, no, no, I'm... seriously, I'm with the FBI. 754 00:32:19,043 --> 00:32:21,015 Seriously, this is illegal. I'm hanging up. 755 00:32:21,061 --> 00:32:22,939 Wait, wait, wait. Hold on, please. 756 00:32:23,086 --> 00:32:24,320 What if you're wrong, huh? 757 00:32:24,345 --> 00:32:25,618 Think about that just for a second, I mean, 758 00:32:25,642 --> 00:32:27,120 you know, the call is being recorded, I assume, 759 00:32:27,144 --> 00:32:28,327 and I don't wanna put this on you, but... 760 00:32:28,351 --> 00:32:30,285 - [CLICK] - Hello? 761 00:32:30,699 --> 00:32:32,767 [SIGHS] Okay. 762 00:32:34,003 --> 00:32:36,635 - How much longer? - Two minutes, tops. 763 00:32:38,502 --> 00:32:40,069 Stop what you're doing right now! 764 00:32:42,028 --> 00:32:43,666 What the hell are you doing? 765 00:32:44,176 --> 00:32:45,368 I'm saving the planet. 766 00:32:45,436 --> 00:32:47,171 No, we're saving the planet. 767 00:32:47,318 --> 00:32:49,281 Daniel, I have the conch now. 768 00:32:49,372 --> 00:32:50,572 It's my time to talk. 769 00:32:52,203 --> 00:32:55,211 I built something beautiful, peaceful. 770 00:32:55,567 --> 00:32:56,759 A true collective, 771 00:32:56,795 --> 00:32:59,561 united by our shared love of Mother Earth. 772 00:32:59,709 --> 00:33:01,243 You really think setting Manhattan on fire 773 00:33:01,277 --> 00:33:02,447 is gonna be good for the environment? 774 00:33:02,471 --> 00:33:04,272 I mean, it's mostly garbage, right? 775 00:33:04,297 --> 00:33:06,304 - Exactly. - No, I mean literal garbage. 776 00:33:06,430 --> 00:33:09,158 Like litter, rubbish, trash, et cetera. 777 00:33:09,371 --> 00:33:11,273 And setting it on fire's not gonna be good 778 00:33:11,298 --> 00:33:12,353 for the ozone layer, am I right? 779 00:33:12,378 --> 00:33:14,827 Do you know how many over-consumers 780 00:33:14,852 --> 00:33:16,421 populate Manhattan? 781 00:33:16,654 --> 00:33:18,224 I wanna say eight million, give or take? 782 00:33:18,249 --> 00:33:22,057 Fires are a natural part of a forest's life cycle. 783 00:33:22,150 --> 00:33:26,008 From the ashes of Manhattan, a new, natural city will grow. 784 00:33:26,262 --> 00:33:27,996 I don't see how that's possible. 785 00:33:28,197 --> 00:33:29,898 [TIRES SCREECHING] 786 00:33:32,194 --> 00:33:33,828 Take him out! 787 00:33:39,769 --> 00:33:41,169 Everyone out! Everyone out! 788 00:33:47,116 --> 00:33:48,176 Cover me! 789 00:33:48,201 --> 00:33:49,896 - Go, go, go, go! - Go! 790 00:34:01,050 --> 00:34:03,184 Jane! Come to us, now! 791 00:34:04,389 --> 00:34:05,637 [GRUNTS] 792 00:34:05,684 --> 00:34:06,783 Jane! 793 00:34:06,850 --> 00:34:08,017 [JANE] My back spasmed! 794 00:34:08,945 --> 00:34:10,146 [KEATON] I got her. 795 00:34:11,875 --> 00:34:13,576 [JANE GRUNTING] 796 00:34:17,146 --> 00:34:19,547 Oh... you are kidding me. 797 00:34:21,706 --> 00:34:22,826 Move it! 798 00:34:22,978 --> 00:34:25,246 [GUNFIRE CONTINUES] 799 00:34:30,099 --> 00:34:31,332 Kurt... 800 00:34:32,762 --> 00:34:35,864 [DRONES BUZZING] 801 00:34:40,843 --> 00:34:42,044 Jane... 802 00:34:43,253 --> 00:34:44,716 Stay with him. 803 00:34:45,489 --> 00:34:46,911 Come on, Keaton. Hang on. 804 00:34:47,016 --> 00:34:49,317 [GUNFIRE CONTINUES] 805 00:35:12,935 --> 00:35:14,242 I got the controls. 806 00:35:14,302 --> 00:35:17,574 You're dealing with WY802 drones, 807 00:35:17,599 --> 00:35:18,852 you're gonna need to toggle... 808 00:35:18,877 --> 00:35:21,129 It's a remote control, Patterson, I got it. 809 00:35:21,202 --> 00:35:23,273 Right, yes. Super user-friendly. 810 00:35:23,538 --> 00:35:26,540 [DRONES BUZZING] 811 00:35:33,642 --> 00:35:35,509 Ah, no! 812 00:35:35,949 --> 00:35:37,051 Freeze. 813 00:35:37,125 --> 00:35:38,962 You got the right to remain silent. 814 00:35:39,042 --> 00:35:40,222 And the right to apologize 815 00:35:40,247 --> 00:35:41,781 for turning a perfectly good online scam 816 00:35:41,806 --> 00:35:43,473 into a terrorist organization. 817 00:35:43,585 --> 00:35:44,720 You like the Earth so much, 818 00:35:44,745 --> 00:35:46,304 why don't you get down on the ground and kiss it? 819 00:35:46,328 --> 00:35:47,762 Smoochie-smoochie. 820 00:35:47,869 --> 00:35:49,704 Come on, you've seen "Cops," you know how this goes. 821 00:35:59,500 --> 00:36:01,654 Come on, Keaton. Stay with me. 822 00:36:01,948 --> 00:36:05,523 Hey... you're gonna call my wife and kid, okay? 823 00:36:05,649 --> 00:36:07,614 No, you're gonna call them yourself. 824 00:36:08,193 --> 00:36:09,636 [EXHALES] 825 00:36:09,878 --> 00:36:11,145 Keaton? 826 00:36:13,140 --> 00:36:15,241 No... no... 827 00:36:20,524 --> 00:36:21,857 I've been calling you guys. 828 00:36:22,021 --> 00:36:24,008 Zapata's in Manhattan, we need to find her. 829 00:36:24,181 --> 00:36:26,228 - What do you mean? - What happened to your eye? 830 00:36:26,253 --> 00:36:28,854 I just spend the entire day with her tied to a chair. 831 00:36:28,965 --> 00:36:30,391 Like an S&M thing, or...? 832 00:36:30,444 --> 00:36:31,878 She broke into my home! 833 00:36:32,342 --> 00:36:33,593 I'm getting sick and tired of Keaton 834 00:36:33,618 --> 00:36:34,687 telling us he's gonna handle it. 835 00:36:34,711 --> 00:36:36,180 He damn well better share some intel with us, 836 00:36:36,204 --> 00:36:37,891 and we're gonna find her, now. 837 00:36:40,851 --> 00:36:41,984 What?! What is it? 838 00:36:42,058 --> 00:36:44,426 Keaton was shot today in the field. 839 00:36:44,967 --> 00:36:46,904 He's in a medically-induced coma. 840 00:36:46,990 --> 00:36:49,092 They're not sure he's gonna make it out. 841 00:36:53,137 --> 00:36:54,738 [SIGHS] All right. 842 00:36:54,763 --> 00:36:56,595 Patterson, send out a nationwide FBI alert 843 00:36:56,620 --> 00:36:58,289 with a focus on the tri-state, and send forensics 844 00:36:58,314 --> 00:36:59,849 over to my place. She wasn't alone. 845 00:36:59,900 --> 00:37:01,056 I'm gonna need the two of you 846 00:37:01,081 --> 00:37:02,419 to do a digital analysis on the servers. 847 00:37:02,480 --> 00:37:04,013 I think she just accessed them. 848 00:37:04,227 --> 00:37:06,595 But those are unhackable. I know, I... 849 00:37:07,250 --> 00:37:09,995 I let her on. I didn't have a choice. 850 00:37:10,727 --> 00:37:12,182 Okay. 851 00:37:12,322 --> 00:37:13,826 We'll figure out what she took 852 00:37:13,904 --> 00:37:15,839 or gave us. 853 00:37:33,043 --> 00:37:34,606 Jane... 854 00:37:35,071 --> 00:37:37,836 I'm so sorry, but you're not a match for this treatment. 855 00:37:38,822 --> 00:37:40,439 Are you sure there's no...? 856 00:37:40,464 --> 00:37:43,068 Unfortunately, the results were conclusive. 857 00:37:43,219 --> 00:37:45,988 Your body would reject this form of stem-cell therapy. 858 00:37:46,229 --> 00:37:47,896 I'm truly sorry, I wish there was something 859 00:37:47,921 --> 00:37:49,421 we could do to help you. 860 00:37:51,175 --> 00:37:52,442 I'm so sorry. 861 00:37:53,630 --> 00:37:55,364 [WELLER] We're going to find a cure. 862 00:37:55,718 --> 00:37:57,519 Roman did it. 863 00:38:02,545 --> 00:38:03,845 Okay. 864 00:38:04,508 --> 00:38:06,476 So, uh... 865 00:38:06,976 --> 00:38:08,287 [SIGHS] That's it. 866 00:38:08,312 --> 00:38:09,927 I'm... I'm gonna die. 867 00:38:09,979 --> 00:38:12,447 - Don't say that. - Why? 868 00:38:12,848 --> 00:38:14,805 Right now there isn't a cure for me. 869 00:38:14,830 --> 00:38:16,105 - Jane... - And I thought that this 870 00:38:16,130 --> 00:38:17,802 might actually work, 871 00:38:17,827 --> 00:38:20,763 that I'd have a real shot at beating this. 872 00:38:20,857 --> 00:38:23,893 You do. We're not finished yet. 873 00:38:25,435 --> 00:38:28,203 There were so many things I wanted to do, 874 00:38:28,471 --> 00:38:30,630 - things that I needed... - You will. 875 00:38:31,735 --> 00:38:33,135 We will. 876 00:38:33,664 --> 00:38:36,899 We're going to figure this out. 877 00:38:37,947 --> 00:38:39,637 And what if we don't? 878 00:38:41,231 --> 00:38:43,051 What if we can't? 879 00:38:44,140 --> 00:38:45,274 Come here. 880 00:38:47,898 --> 00:38:49,164 It's okay. 881 00:38:49,886 --> 00:38:51,253 It's okay. 882 00:38:52,241 --> 00:38:53,742 It's gonna be okay. 883 00:39:04,800 --> 00:39:06,900 Stop looking into Violet. 884 00:39:07,724 --> 00:39:09,224 Okay, but I... 885 00:39:09,292 --> 00:39:10,691 I shouldn't have second-guessed Allie. 886 00:39:10,716 --> 00:39:12,985 She's got a lot on her plate, and... 887 00:39:13,523 --> 00:39:15,359 she doesn't need me being paranoid. 888 00:39:15,384 --> 00:39:16,697 Look, I don't know 889 00:39:16,722 --> 00:39:17,967 what's going on between you two. 890 00:39:18,048 --> 00:39:19,720 But I already looked into Violet. 891 00:39:19,789 --> 00:39:22,313 And she is... 892 00:39:22,572 --> 00:39:24,344 no Girl Scout. 893 00:39:25,702 --> 00:39:27,600 Violet's aliases have aliases. 894 00:39:27,625 --> 00:39:29,058 She's the queen of the black market. 895 00:39:29,083 --> 00:39:30,775 She can get you anything from... 896 00:39:30,914 --> 00:39:34,198 surface-to-air missiles to drugs to human organs. 897 00:39:34,524 --> 00:39:36,759 Anything for the right price. 898 00:39:37,586 --> 00:39:39,120 Are you okay? 899 00:39:39,488 --> 00:39:41,520 I mean, I know Allie missed it, 900 00:39:41,545 --> 00:39:44,491 but she should be happy you found this for her, right? 901 00:39:45,749 --> 00:39:46,983 Yeah. 902 00:39:55,097 --> 00:39:56,397 Hey. 903 00:39:58,495 --> 00:40:00,629 Uh... arnica gel. 904 00:40:00,690 --> 00:40:02,472 It'll help with the bruising. 905 00:40:05,695 --> 00:40:06,862 You should go home. 906 00:40:06,930 --> 00:40:08,730 I'm not leaving here until I find her. 907 00:40:08,838 --> 00:40:10,072 I'm not sure that's real. 908 00:40:10,130 --> 00:40:11,979 She couldn't have just disappeared again! 909 00:40:14,598 --> 00:40:15,798 Ugh... 910 00:40:16,873 --> 00:40:18,848 I have teams combing the city, 911 00:40:18,954 --> 00:40:21,389 every port, every airfield. 912 00:40:21,505 --> 00:40:24,640 I just need to stop her before she hurts anyone else. 913 00:40:31,535 --> 00:40:34,537 My contact at the CIA says it's a day trip. 914 00:40:34,938 --> 00:40:37,272 Shepherd has to be at the Rowayton black site. 915 00:40:37,647 --> 00:40:39,409 I'll start prepping the breakout. 916 00:40:51,893 --> 00:40:54,128 What took you so long? 917 00:40:54,424 --> 00:40:56,658 There was a delay getting onto Reade's computer, 918 00:40:56,706 --> 00:40:58,140 but we got what we needed. 919 00:40:58,281 --> 00:40:59,869 Better late than never, I suppose. 920 00:41:00,040 --> 00:41:01,463 There's something else you should see. 921 00:41:01,541 --> 00:41:02,753 It's in the trunk. 922 00:41:02,778 --> 00:41:04,211 [TRUNK OPENS] 923 00:41:08,005 --> 00:41:09,305 [GUNSHOTS] 924 00:41:16,986 --> 00:41:18,219 What was that all about? 925 00:41:18,254 --> 00:41:20,029 She was MI-6, an undercover agent 926 00:41:20,054 --> 00:41:21,708 in your inner circle. 927 00:41:22,738 --> 00:41:24,372 I did some digging. 928 00:41:24,574 --> 00:41:25,805 It's all there. 929 00:41:25,830 --> 00:41:28,027 Official dossier from the UK. 930 00:41:28,684 --> 00:41:30,971 I was advised there might be a mole. 931 00:41:31,628 --> 00:41:33,757 I was worried it might be you. 932 00:41:34,977 --> 00:41:37,946 When this is over, your loyalty won't be forgotten. 933 00:41:38,780 --> 00:41:42,079 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 933 00:41:43,305 --> 00:41:49,188 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 66646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.