All language subtitles for Berlin.Syndrome.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 2 00:03:04,584 --> 00:03:06,852 මොකක්ද අර ත්‍රස්තවාදී කල්ලිය?මොකක් කියලද ඔයා කියන්නෙ? 3 00:03:06,854 --> 00:03:09,922 අහ්... හමාස්. හමාස්. ඒක තමා. 4 00:03:09,924 --> 00:03:12,958 මිසයිල ,රොකට් යවනව-- සමලිංගිකයො! 5 00:03:19,199 --> 00:03:20,832 ඔයා කැමතිද අපිත් එක්ක එකතු වෙන්න? 6 00:03:21,834 --> 00:03:24,436 අහ්, ඔව්, ඇත්තටම. 7 00:03:26,539 --> 00:03:27,839 මම ඔයාට පුටුවක් ගන්නම්. 8 00:03:30,510 --> 00:03:31,743 ස්තුතියි. 9 00:03:33,846 --> 00:03:35,581 ඕහ්, ස්තුතියි. මෙන්න ඔයාට. 10 00:03:36,516 --> 00:03:38,550 ඔහ්, චියර්ස්, හ්ම්. 11 00:03:39,852 --> 00:03:41,920 ඔයා දකුනු අප්‍රිකානුවෙක්ද? 12 00:03:41,922 --> 00:03:44,556 අම්, නෑ, මම බ්‍රිස්බෙන් වලින්. 13 00:03:44,558 --> 00:03:46,825 බ්‍රිස්බෙන්? බ්‍රිස්බෙන්. 14 00:03:46,827 --> 00:03:48,360 ඒ මොන #$%* පළාතක්ද? 15 00:03:51,297 --> 00:03:53,599 ඒක තියෙන්නෙ ඕස්ට්‍රේලියාවෙ. ඕහ්, හරි. 16 00:03:57,905 --> 00:03:59,805 මෙන්න, මේක බලන්න, හරි. මගේ ඇස් දිහා බලන්න, ඔව්? 17 00:03:59,807 --> 00:04:02,674 ඔයා ලෑස්තිද? මට පුලුවන් කරන්න විකාර පිස්සු වැඩ ටිකක්... 18 00:04:02,676 --> 00:04:04,343 මගෙ ඇස් වලින්, මේක බලන්නකො. හරී. 19 00:04:06,512 --> 00:04:07,946 වාව්. 20 00:04:10,718 --> 00:04:12,784 ඒක ආසන්නෙටම ගියා! කමෝන්. ඔයා ඒක තේරුම් ගන්නෙ නෑ? නේද? 21 00:04:12,786 --> 00:04:13,986 ඇත්තටම,මම... 22 00:04:13,988 --> 00:04:16,355 ඉතින්, අම්, ඔයා කොහෙද? 23 00:04:17,857 --> 00:04:19,858 කමෝන්... 24 00:04:19,860 --> 00:04:22,961 මම ඇත්තටම අදහස් කලේ ඔයාට තියනව කැල්සියම් ඌණතාවක්. 25 00:04:22,963 --> 00:04:24,730 නෑ, ඒකෙන් කියන්නෙ මම ගොඩක් බියර් බීල තියනව කියල. 26 00:04:24,732 --> 00:04:25,864 ඒකයි ඒකෙන් කියන්නෙ. 27 00:04:27,734 --> 00:04:29,801 ඔයාට ඕනද ටිකක්? ඔව්. 28 00:04:35,508 --> 00:04:37,843 පරිස්සමට. හම්බවෙමු. හරි. 29 00:04:45,451 --> 00:04:47,319 පස්සෙ හම්බවෙමු. 30 00:04:47,321 --> 00:04:49,321 බායි. බායි. 31 00:06:52,445 --> 00:06:54,846 මේකට පියනක් තියනවද? 32 00:06:54,848 --> 00:06:55,947 නැත්තන් මම නිකන්... 33 00:06:57,784 --> 00:06:59,684 හරි, හරි... 34 00:07:01,754 --> 00:07:03,688 ස්තුතියි. . 35 00:07:05,691 --> 00:07:07,959 - - 36 00:08:18,198 --> 00:08:21,600 නෑ, නෑ, නෑ. ඒක අවුලක් නෑ. අවුලක් නැත්තන්? 37 00:08:21,602 --> 00:08:23,802 ස්තුතියි. 38 00:08:26,639 --> 00:08:27,739 ගන්න ටිකක්. 39 00:08:29,509 --> 00:08:31,943 මගේ තාත්තා මේව වවනව ගෙවත්තක.. 40 00:08:31,945 --> 00:08:34,546 කාඩ්බෝඩ් පෙට්ටි ඇතුලෙ? 41 00:08:34,548 --> 00:08:35,914 නෑ, මේව ගත්තෙ කඩෙන්. 42 00:08:37,783 --> 00:08:39,951 ඔයා කැමතිද ස්ට්‍රොව්බෙරි වලට? 43 00:08:39,953 --> 00:08:41,253 අම්... 44 00:08:41,255 --> 00:08:43,722 ඒව උදව් වෙනව ඔයාගෙ ප්‍රශ්න අමතක කරන්න. 45 00:08:43,724 --> 00:08:46,558 මොකක්ද ඔයාට හිතන්න සැලැස්සුවෙ මට ප්‍රශ්න තියනව කියල? 46 00:08:47,927 --> 00:08:49,694 තනියම සංචාරය කරන මිනිස්සු... 47 00:08:49,696 --> 00:08:51,663 සාමාන්‍යයෙන් මොනාහරි සෙවීමක ඉන්නෙ, එහෙම නෙවේද? 48 00:08:51,665 --> 00:08:54,699 මොකද්ද ඔයාට හිතන්න සැලැස්සුවෙ මම ඉන්නෙ තනියම කියල? 49 00:08:56,903 --> 00:08:58,236 මට කවුරුත් පේන්න නෑ. 50 00:08:59,739 --> 00:09:02,007 ඔයා හැමතිස්සෙම ඔයාගෙ ඉංග්‍රීසි භාශාව පුරුදු වෙනවද ... 51 00:09:02,009 --> 00:09:03,708 විදේශිකයො එක්ක කතා කරල? 52 00:09:03,710 --> 00:09:05,744 මොකක්? නෑ. නෑ. 53 00:09:07,179 --> 00:09:09,848 මම වැඩ කරන්නෙ ක්‍රීඩා පාසලක. 54 00:09:09,850 --> 00:09:11,316 මොනවගේ ක්‍රීඩාද? 55 00:09:11,318 --> 00:09:13,885 මං කිව්වෙ, මම ඉංග්‍රීසි ගුරුවරයෙක්, ඒකයි. 56 00:09:16,889 --> 00:09:18,890 එතකොට ඔයා? මොනවද ඔයා චායාරූපගත කරන්නෙ? 57 00:09:19,825 --> 00:09:21,927 ගොඩනැගිලි, ගොඩක්ම. 58 00:09:21,929 --> 00:09:26,164 මම, අම්, මම ගොඩක්ම කැමතියි ජර්මානු ගෘහනිර්මාණ ශිල්පයට . 59 00:09:26,166 --> 00:09:28,166 මට පොතක් කරන්න ඕන. 60 00:09:28,168 --> 00:09:31,836 අපි ddr කියන්නෙ, deutsche demokratische republik.කියන එකට 61 00:09:31,838 --> 00:09:33,872 ඔව්. නෑ, මම දන්නව. 62 00:09:35,942 --> 00:09:37,008 ඔව්. 63 00:09:44,250 --> 00:09:48,086 සහ, ඔයාව හමුවීම සතුටක්. මගේ අතේ ස්ට්‍රොව්බෙරි. 64 00:09:53,826 --> 00:09:55,927 ඇන්ඩි. ක්ලෙයර්. 65 00:09:57,797 --> 00:09:58,897 හමුවීම සතුටක්. 66 00:10:02,368 --> 00:10:04,035 ඔයා මොකද්ද... 67 00:10:04,037 --> 00:10:06,171 ඔයා කිව්වෙ මේවා, ගෙනාවෙ, schreber(ජර්මන් වචනයක්) වලින් කියල ... 68 00:10:06,173 --> 00:10:08,139 Schreber. මම දන්නෙ නෑ ඒකට කියන ඉංග්‍රීසි වචනෙ. 69 00:10:08,141 --> 00:10:10,208 අම්, මේව් පොඩි ගෙවතු. 70 00:10:10,210 --> 00:10:12,077 හැමෝම එකට සහ ඔක්කොම ජර්මන් කොඩි සමග... 71 00:10:12,079 --> 00:10:18,183 සහ අර , අම්, පොඩි මිනිස්සු snow whit වල ඉන්නෙ. 72 00:10:18,185 --> 00:10:20,952 වාමනයො. ඔව්, වාමනයො. 73 00:10:38,137 --> 00:10:40,805 කවුද මේ ගෙවල්වල ජීවත් වෙන්නෙ? 74 00:10:40,807 --> 00:10:45,010 කවුරුත් නෑ. ඇත්තටම, ඒක තහනම්. 75 00:10:45,012 --> 00:10:46,878 එයාල සති අන්තවල විතරයි එන්නෙ. 76 00:10:57,124 --> 00:10:58,356 මගෙ අම්ම. 77 00:10:59,959 --> 00:11:02,193 ඇය නිකන් වදවෙනව. 78 00:11:02,195 --> 00:11:03,795 ඇය දන්නවද ඔයා මෙහෙ ඉන්නෙ කියල? 79 00:11:05,264 --> 00:11:06,965 ඔව්. 80 00:11:10,269 --> 00:11:12,303 මගෙ අම්ම මාව මෙතනට එක්කන් එන්න පුරුදු වෙලා හිටිය. 81 00:11:14,907 --> 00:11:18,243 මම හැමවිටම මෙහෙට එනව ජීවිතේ සංකීර්ණ කරගන්න. 82 00:11:20,046 --> 00:11:22,781 මොකක්? 83 00:11:22,783 --> 00:11:27,986 අම්, මම හිතන්නෙ ඔයා අදහස් කලේ, , ඔයා කිව්වෙ "අරමුණක් ඇතිකරගැනීම." 84 00:11:28,788 --> 00:11:30,922 ඔහ්හ්, ඔව්, හරි. 85 00:11:30,924 --> 00:11:32,924 ඔයා කොහොමද කියන්නෙ "complicate" ජර්මන් වලින්? 86 00:11:34,193 --> 00:11:35,393 Verkomplizieren. 87 00:11:40,933 --> 00:11:42,267 මේක ලස්සනයි, නේ? 88 00:11:42,269 --> 00:11:44,836 ඔව්, මම කැමතියි ඒකට. 89 00:11:44,838 --> 00:11:46,838 ඕහ්! 90 00:11:46,840 --> 00:11:48,473 #%*$! ඕහ්, මගෙ දෙයියනේ. 91 00:11:48,475 --> 00:11:49,941 සමාවෙන්න. 92 00:11:51,177 --> 00:11:52,711 ඔව්, එයා ඔයාට කැමතියි. 93 00:11:56,950 --> 00:11:58,383 හායි. හායි! 94 00:12:01,921 --> 00:12:03,121 ඕහ්, මගෙ දෙවියනේ. 95 00:12:03,123 --> 00:12:06,024 ඉතින්, ඇයි ඔයා බර්ලින් වලට ආවෙ? 96 00:12:06,026 --> 00:12:09,494 අම්, මම වැඩ කලේ දේපල වෙලදාම් කොම්පැනි එකක... 97 00:12:09,496 --> 00:12:11,830 පොටෝ ගන්නව සහ, අම්... 98 00:12:13,099 --> 00:12:14,833 ඔයා දන්නවනෙ, අර ජීවිත අත්දැකීම්... 99 00:12:14,835 --> 00:12:16,901 අර මිනිස්සු හැමතිස්සෙම කතාකරන දේ? 100 00:12:16,903 --> 00:12:19,104 මට ඒක කරන්න ඕන උනා, ඉතින් මම,.. 101 00:12:19,106 --> 00:12:23,842 මම ටිකට් එකක් බුක් කරල මගෙ දේවල් ස්ටොරුවට දාල... 102 00:12:23,844 --> 00:12:25,877 මෙහෙ ආව. 103 00:12:27,813 --> 00:12:31,015 අනාවැකි කියන්න වගේ. 104 00:12:31,017 --> 00:12:35,053 මම දන්නෙ නෑ සමහරවිට නිර්භීතයි වෙන්න ඇති. 105 00:12:41,293 --> 00:12:42,894 වෘකයෙක්. 106 00:13:13,926 --> 00:13:17,529 උඩ තට්ටුවෙ බාර් එකක් තියනව, අම්, ඔයාට ඕනනම්... 107 00:13:17,531 --> 00:13:22,300 එන්න-- ඇත්තටම, ඒක ගොඩක්ම එක්තරා විදියක... අප්‍රසන්න වහලක්. 108 00:13:22,302 --> 00:13:25,937 කනගාටුයි මට කෙනෙක්ව මුනගැහෙන්න තියනව. 109 00:13:25,939 --> 00:13:28,506 අනිත් අතට, මම... ඔව්. 110 00:13:28,508 --> 00:13:30,875 ඔව්, මට තියනව... 111 00:13:30,877 --> 00:13:32,277 මට දේවල් තියනව, කරන්න තියන. 112 00:13:32,279 --> 00:13:36,014 මම පැක් කරගන්න ඕන. මම හෙට ඩ්‍රෙස්ඩන් යනව. 113 00:13:36,016 --> 00:13:37,315 ඩ්‍රෙස්ඩන්? 114 00:13:37,317 --> 00:13:38,917 ඔව්. 115 00:13:38,919 --> 00:13:41,219 ඇයි ඩ්‍රෙස්ඩන්? 116 00:14:05,244 --> 00:14:06,444 හරි. 117 00:14:08,515 --> 00:14:10,148 Tschuss, ක්ලෙයර්. 118 00:14:13,285 --> 00:14:14,385 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 119 00:14:34,441 --> 00:14:36,307 හෙලෝ? 120 00:14:36,309 --> 00:14:38,910 හායි. ඔයාට මේක අරින්න පුලුවන්ද? 121 00:16:29,188 --> 00:16:31,089 ඕක මගේ කැමතිම එක. 122 00:16:32,291 --> 00:16:36,060 ඇය ඇයගෙ අත් අර විදියට රදවගෙන තියන් ඉන්නව... 123 00:16:36,062 --> 00:16:38,296 ඇයගෙ විකල අත වහගන්න. 124 00:17:08,460 --> 00:17:10,261 මම හිතුවෙ ඔයාට ඕන උනේ යන්න කියල. 125 00:17:15,300 --> 00:17:17,602 ඉතින්, ඔයාට ප්‍රශ්නයක් තියෙනම්, ඔයා ඒක ගූගල් කරනව. 126 00:17:17,604 --> 00:17:20,171 ඔව්. 127 00:17:20,173 --> 00:17:24,375 ඔව්,මම ඇත්තවශයෙන්ම ගූගල් දෙසට යොමුවෙනව අඩ වශයෙන්. 128 00:17:24,377 --> 00:17:26,744 ඔයා එහෙම නැද්ද? 129 00:17:26,746 --> 00:17:30,481 ඔයාගෙ පොටෝග්‍රැපි කලකිරීම. 130 00:17:30,483 --> 00:17:35,420 මම කිවුවෙ, මේ ඔක්කොම ddr රෙද්දවල්, සේරම හීන... 131 00:17:35,422 --> 00:17:39,290 ඒ සේරම... වලංගු නෑ. 132 00:17:39,292 --> 00:17:42,060 ඒත් මිනිස්සු නිර්භීත උනා. 133 00:17:42,062 --> 00:17:44,295 ම්. සමහරු එහෙම උනා, සමහරු ඒකත් එක්ක ගියා. 134 00:17:44,297 --> 00:17:48,433 මන් කියන්නේ, ඔයාට හුස්ම ගන්න පුලුවන් ඕන තැනක. ඔයාට බිත්තියක් ඕන නෑ. 135 00:17:48,435 --> 00:17:50,635 ඔයා කොහොමද හුස්ම ගන්නවට ජර්මන් වලින් කියන්නෙ? 136 00:17:51,703 --> 00:17:53,104 අහ්... 137 00:17:53,672 --> 00:17:56,407 Ersticken. 138 00:17:56,409 --> 00:17:57,842 Sticken? නෑ. නෑ. Erwurgen. නෑ. 139 00:18:00,412 --> 00:18:01,646 Erwurgen කියන්නෙ... 140 00:18:03,549 --> 00:18:05,683 මිරිකනවට. ඔව්. 141 00:18:10,122 --> 00:18:11,622 ඔයාට ඒක දුන්නෙ කොල්ලෙක්ද? 142 00:18:15,727 --> 00:18:20,398 නෑ, මගෙ අම්ම... දුන්නෙ. 143 00:18:20,400 --> 00:18:24,268 ඇය කිව්ව මම කවදහරි අවුලක පැටලුනොත්... 144 00:18:24,270 --> 00:18:27,205 මට පුලුවන් වෙයි ඒකෙන් ගැලවිල ගෙදර එන්න කියල. 145 00:19:28,667 --> 00:19:30,735 දොර බලාගෙන. ඒක තදට බැදිල. 146 00:19:43,949 --> 00:19:45,550 හරි නිශ්ෂ්බ්දයි. 147 00:19:47,219 --> 00:19:49,220 බර්ලින් වල මේ වගේ තැන් බොහෝමයි. 148 00:20:14,479 --> 00:20:16,581 ඔයාට බීමක් ඕනද? 149 00:20:16,583 --> 00:20:18,216 ඔව්.ස්තුතියි 150 00:20:54,820 --> 00:20:55,820 ඒව ඇරෙන්නෙ නෑ. 151 00:21:00,892 --> 00:21:02,493 මම අපිට රෑ කෑම හදන්නද? 152 00:24:00,572 --> 00:24:01,872 කාටවත් ඔයාව ඇහෙන්නෙ නෑ. 153 00:24:18,023 --> 00:24:19,890 මට මේක ඉවරකරන්න ඕන නෑ. 154 00:24:22,861 --> 00:24:25,696 හැම පලමුදෙයක්ම ඉවර වෙනව. 155 00:24:25,698 --> 00:24:29,967 පලමු ගුවන් ගමන. 156 00:24:29,969 --> 00:24:32,837 පලවෙනි වතාවට කන සිදුරු කරන එක. 157 00:24:33,872 --> 00:24:35,706 පලවෙනි සිගරැට් ඇදිල්ල. 158 00:24:37,108 --> 00:24:39,610 පලවෙනි @%$#. 159 00:24:46,785 --> 00:24:48,686 අපිට මේ විදියට ඉන්න පුලුවන් උනානම් කියල හිතෙනව... 160 00:24:48,688 --> 00:24:50,488 අපි අපිව දන්නෙ නැති මොහොතෙ. 161 00:24:54,526 --> 00:24:56,494 මට නවතින්න පුලුවන් උනානම් කියල හිතෙනව. 162 00:24:59,130 --> 00:25:01,899 මොකද වෙන්නෙ ඔයා කෙනෙක්ව දැනගත්තම? 163 00:25:08,273 --> 00:25:10,241 මොකද්ද ඔයා කිවුවෙ? 164 00:25:14,814 --> 00:25:16,614 මම ඔයාගෙ පැහැයට ආදරෙයි. 165 00:25:22,087 --> 00:25:24,788 මම ආදරෙයි ඔයාගෙ කටට, ඔයාගෙ හිනාවට. 166 00:25:31,530 --> 00:25:33,030 මම ආදරෙයි හැමදේටම. 167 00:25:53,985 --> 00:25:59,757 සිල්කි, මට ඔයාගෙන් අහන්න පුලුවන්ද කරුණාකරල මේ නිසදැස කියවන්න කියල? 168 00:25:59,759 --> 00:26:04,161 "සමහරවිට ගෙදර තැනක් නෙවෙයි, නමුත් සරලව..." 169 00:26:04,163 --> 00:26:11,001 අම්... "වෙනස් කල නොහැකි සාධකයක්ද"? 170 00:26:11,003 --> 00:26:13,671 බෙනී, මම බොහෝවිට ඔයාව දකිනව... 171 00:26:13,673 --> 00:26:17,708 මේ පොත අද්‍යනය කරනව සති අන්ත වල . 172 00:26:17,710 --> 00:26:21,779 ඔව්. හරි, මම ඒක ඔයාලට ලේසි කරන්නම්, අම්... 173 00:26:21,781 --> 00:26:27,651 1956 දී ජේම්ස් බැඩ්වින් Giovanni's room කියන එයාගෙ නවකතාවෙ මේක ලිව්වා. 174 00:26:27,653 --> 00:26:28,919 කවුද ආරම්භයක් ගත්තෙ ඒකේ? 175 00:26:29,821 --> 00:26:30,888 හ්ම්? 176 00:26:32,624 --> 00:26:33,657 ෆ්‍රැන්කා? 177 00:26:36,061 --> 00:26:38,729 අම්... 178 00:26:38,731 --> 00:26:42,900 චරිතය නිරන්තරයෙන්ම ගමන් කරනව. 179 00:26:42,902 --> 00:26:47,938 එයාට එයා ගැනම පොඩි ලැජ්ජාවක් ඇතිවෙනව... 180 00:26:49,641 --> 00:26:52,776 ඒත් ඔහු කියනව ඔහු ඔහුවම සොයමින් ඉන්නෙ කියල... 181 00:26:54,779 --> 00:26:57,815 ඒත් ඔහු නිකන්... 182 00:26:57,817 --> 00:27:00,084 Flichten? ම්ම්. පැනයනව. 183 00:27:00,086 --> 00:27:02,386 ඔව්. ඔහු පැනල යනව විතරයි. 184 00:28:36,748 --> 00:28:39,049 &%$#? 185 00:28:49,027 --> 00:28:50,160 ඇන්ඩි. 186 00:29:26,998 --> 00:29:28,966 යතුර හොයාගන්න බැරිඋනා. 187 00:29:28,968 --> 00:29:30,968 ඔයා මට යතුරක් තියලද ගියේ? 188 00:29:32,237 --> 00:29:33,270 ඔව්. 189 00:29:34,139 --> 00:29:35,239 අනිව. 190 00:29:38,309 --> 00:29:40,110 මම හිතුවෙ මම ඒක මේසෙ උඩ දාල ගියා කියල. 191 00:29:41,246 --> 00:29:43,347 නෑ. 192 00:29:43,349 --> 00:29:45,949 මම හිතුවෙ නෑ මට අයේ මෙහෙ එන්න හැකිවෙයි කියල. 193 00:29:45,951 --> 00:29:49,019 සහ පස්සෙ මට වැටහුනා මට යන්නවත් බැරිවෙයි කියල. 194 00:29:49,021 --> 00:29:52,189 ඔයාට දැන් යන්න පුලුවන්. මම නාගන්න යනව. 195 00:29:53,057 --> 00:29:54,558 ඔයා මාව ඇතුලෙ ලොක් කලාද? 196 00:29:58,531 --> 00:30:00,230 ඔව්, අනිව. 197 00:30:02,367 --> 00:30:06,570 ඒත් ඊලග වතාවෙ, මම ඔයාව ඇදට තියල බදිනව. 198 00:30:52,116 --> 00:30:54,985 මම යන්න ඕන. හේයි. 199 00:30:54,987 --> 00:30:56,253 යතුර. 200 00:30:56,255 --> 00:30:57,454 ඒක ඇදුම් පෙට්ටිය උඩ . 201 00:31:00,091 --> 00:31:01,258 හරි. 202 00:32:10,495 --> 00:32:12,129 "මගේ." 203 00:32:42,527 --> 00:32:44,328 මගුල. කමෝන්. 204 00:34:33,438 --> 00:34:36,373 අම්, මම ඇත්තටම යමින් හිටියෙ.අම්... 205 00:34:38,342 --> 00:34:40,077 ඔව්, මම හිතමින් හිටියෙ යන්න... 206 00:34:40,079 --> 00:34:42,479 මම ආයෙ ඇවිත් මගෙ ගමන් මල්ල ගන්නම්. 207 00:34:44,082 --> 00:34:45,382 මම ඔයාට මේව ගත්ත. 208 00:34:47,318 --> 00:34:48,819 කරුණාකරල දොර අරින්න. 209 00:34:54,159 --> 00:34:55,625 මොකද මේ ? 210 00:34:57,095 --> 00:34:58,495 කරුනාකරල , ඇන්ඩි. 211 00:35:05,336 --> 00:35:07,337 කොහෙද මගෙ සිම් කාඩ් එක, ඇන්ඩි? 212 00:35:13,878 --> 00:35:15,879 ඔයා මොකද ජනෙල් වලට කලේ? 213 00:35:15,881 --> 00:35:18,782 ඒව ශක්තිමත්. 214 00:35:18,784 --> 00:35:22,219 ඔයා ඒව කඩන්න උත්සහ කරනවනම්, මට වෙනව ඒව තව ඝනකම් කරන්න. 215 00:35:24,288 --> 00:35:26,523 මම මේ පුටු මිලදී ගත්ත විතරයි. 216 00:35:58,189 --> 00:35:59,856 ඕක කරන්න එපා. 217 00:36:02,860 --> 00:36:04,861 ඔයා මේක කරන්න ඕන නෑ. 218 00:36:16,741 --> 00:36:18,542 ඇන්ඩි , මොකද්ද වෙන්නෙ? 219 00:36:22,813 --> 00:36:24,447 "මොකද්ද වෙන්නෙ?" 220 00:36:29,187 --> 00:36:31,421 ඔයා ඩ්‍රෙස්ඩන් වලට ගිහින් තියෙන්න තිබ්බ. 221 00:36:32,390 --> 00:36:34,491 ඔයා කිව්වෙ ඔයාට ඉන්න ඕන කියල. 222 00:36:39,330 --> 00:36:40,730 අපි @%@& කලා. 223 00:36:44,468 --> 00:36:48,438 මිනිස්සු ඇදේශි විවිධාකාර දේවල් කියනව. 224 00:36:50,741 --> 00:36:55,545 ඒකෙන් කිසිදෙයක් අදහස් කරන්නෙ නෑ. 225 00:37:02,520 --> 00:37:04,554 කරුණාකරල, දෙවියනේ. 226 00:37:10,328 --> 00:37:11,528 ඔයා පැස්ටො වලට කැමතිද? 227 00:37:13,464 --> 00:37:15,398 මොකක්? 228 00:37:23,808 --> 00:37:25,475 අපිට රෑ කෑමකට යන්න පුලුවන්ද? 229 00:37:35,286 --> 00:37:37,454 මට මගේ මාලෙ ආපහු දෙනවද? 230 00:37:46,597 --> 00:37:48,999 අරිනව මගුලෙ දොර! 231 00:38:03,514 --> 00:38:06,516 ෂ්ෂ්! 232 00:38:09,487 --> 00:38:11,421 කාටවත් ඔයාව ඇහෙන්නෙ නෑ. 233 00:42:42,326 --> 00:42:44,160 මම තාත්තට අපි ගැන කිව්ව. 234 00:42:48,098 --> 00:42:50,867 මෙන්න... මම ඔයාට මේව ගත්ත. 235 00:42:53,604 --> 00:42:55,705 මම හිතුවෙ ඔයා සමහරවිට ප්‍රෙහෙලිකාවලට කැමති ඇති කියල. 236 00:43:04,248 --> 00:43:06,115 ඔයා කැමතිද මොනාහරි කන්න? 237 00:43:12,623 --> 00:43:14,223 මම ඔයාගෙ අම්මට sms කලා ඔයා වෙනුවට. 238 00:43:18,696 --> 00:43:20,363 ඔයා ඇයට කිව්ව ඔයා හොදින් කියල. 239 00:43:22,099 --> 00:43:23,766 ඒත් මම හොදින් නෙවෙයි. 240 00:43:44,822 --> 00:43:46,789 මම බීම වලට ගෙවන්නෙ මගෙ කාඩ් එකෙන්. 241 00:43:50,995 --> 00:43:53,229 මගෙ අම්ම ඒක හොයාගනීවි. 242 00:44:08,178 --> 00:44:09,746 ඕහ්, මගෙ දෙවියනෙ. 243 00:44:32,302 --> 00:44:34,337 මට යන්න කියල තැනක් නෑ. 244 00:45:34,264 --> 00:45:35,364 රෙද්ද 245 00:46:21,445 --> 00:46:22,545 ජනා, ජනා. 246 00:47:40,023 --> 00:47:41,157 හායි. 247 00:47:48,031 --> 00:47:50,933 මට මේ ටික හදාගන්න බෑ. 248 00:47:51,368 --> 00:47:52,635 අම්... 249 00:47:54,238 --> 00:47:57,340 මම හැමතිස්සෙම අහස මුලින් හදන්නෙ. 250 00:47:57,342 --> 00:47:59,108 ඔයාට පුලුවන්ද උදව් කරන්න? 251 00:48:03,180 --> 00:48:05,414 ඔව්, මම හිතන්නෙ ඔය කෑල්ල අතනට යන්නෙ. 252 00:48:21,598 --> 00:48:23,900 මම හිතන්නෙ ඒක යන්නෙ අරෙහෙ කොතනකටහරි. 253 00:48:28,572 --> 00:48:29,906 ම්ම්,හ්ම්. 254 00:48:31,608 --> 00:48:32,975 ඔව්. එතන. 255 00:48:33,477 --> 00:48:35,945 ඉවරයි. 256 00:49:22,292 --> 00:49:24,360 ෂ්ෂ්. 257 00:52:25,842 --> 00:52:25,841 මට අම්මව මතක් වෙනව. 258 00:52:29,746 --> 00:52:32,581 ඔයාට ආයෙ ලබාගන්න බැරි දෙයක් ගැන හිතන එකේ තේරුමක් නෑ. 259 00:52:33,817 --> 00:52:35,618 ඔයාට මම ඉන්නව. 260 00:53:04,916 --> 00:53:07,616 ඔයාට ගොඩක් දේවල් කරන්න පුලුවන්. 261 00:53:10,887 --> 00:53:12,922 ඒත් මට කරන්න ඕන මේක විතරයි. 262 00:53:59,603 --> 00:54:01,537 හරි, දැන් හරවන්න. 263 00:55:56,554 --> 00:55:57,653 රෙද්ද. 264 00:56:08,932 --> 00:56:10,432 කමෝන්. 265 00:56:18,708 --> 00:56:19,942 රෙද්ද. 266 00:56:25,515 --> 00:56:26,548 ඔහ්හ්, දෙයියනෙ. 267 00:57:11,461 --> 00:57:12,694 හොදයිද? 268 00:57:16,433 --> 00:57:17,032 ඔව්. 269 00:57:21,504 --> 00:57:22,838 අපි ඕක අයින් කරමුද? 270 00:57:31,648 --> 00:57:33,715 මට ගදක් එන්නෙ. 271 00:57:50,099 --> 00:57:53,202 මොකක් වෙයිද නරකම දේ මම ඔයාට කරයි කියල හිතන? 272 00:58:01,177 --> 00:58:05,848 බයවෙන්න එපා...මම කවදාවත් ඒක කරනඑකක් නෑ. 273 00:58:11,788 --> 00:58:13,755 අපි කන්ඩායමක්. 274 00:59:05,975 --> 00:59:07,276 හෙලෝ. 275 00:59:11,714 --> 00:59:14,983 ඔයා මොනවහරි කිව්වොත්, මට ඇයව මරන්න වේවි. 276 00:59:43,146 --> 00:59:44,212 හෙලෝ. 277 01:00:53,282 --> 01:00:55,217 කව්ද ඒ? 278 01:00:58,021 --> 01:00:59,755 සිසුවියක්. 279 01:01:00,923 --> 01:01:02,424 ඇයගෙ නම මොකද්ද? 280 01:01:03,726 --> 01:01:05,127 ෆ්‍රැන්කා. 281 01:01:10,933 --> 01:01:12,768 අනිත් පැත්ත හැරෙන්න. 282 01:01:46,704 --> 01:01:49,838 ක්ලෙයාර්? දොර ඇරෙන එකක් නෑ. 283 01:01:51,140 --> 01:01:52,941 ක්ලෙයාර්? 284 01:01:55,244 --> 01:01:57,479 ඔයා මේ දොර ඇල්ලුවද? 285 01:01:57,481 --> 01:02:00,115 ක්ලෙයාර්? 286 01:03:09,485 --> 01:03:10,886 හාහ්? 287 01:03:43,820 --> 01:03:47,255 ඔයා කරුණාකරල... නවත්තනවද? 288 01:03:47,257 --> 01:03:49,057 ඔව්. කරුනාකරල. 289 01:03:52,296 --> 01:03:53,595 බූම්, බූම්, බූම්! 290 01:04:00,002 --> 01:04:01,970 ඔයාට සාමන්‍ය විදියට ඉන්න බැරිද? 291 01:04:04,140 --> 01:04:06,942 ඔයා අසාමාන්‍යයයි. 292 01:04:44,981 --> 01:04:46,915 #$%&. 293 01:05:18,915 --> 01:05:20,015 ඇන්ඩි. 294 01:05:58,220 --> 01:05:59,654 &%$#. 295 01:07:01,717 --> 01:07:03,418 තාත්ත. 296 01:07:07,523 --> 01:07:08,656 හේයි. 297 01:07:12,661 --> 01:07:14,529 තාත්තා? 298 01:12:40,789 --> 01:12:42,090 මගෙ තාත්ත මැරුන. 299 01:12:50,599 --> 01:12:52,834 මම හිතුවෙ ඔයා අයෙ එන එකක් නෑ කියල. 300 01:15:34,129 --> 01:15:35,730 ස්තුතියි. 301 01:15:53,715 --> 01:15:55,950 ඔයා කොහොමද මාව තේරුවෙ? 302 01:15:58,620 --> 01:16:00,821 ඔයා පාරෙ නැවතුන. 303 01:16:05,093 --> 01:16:06,794 මම මොකක් දිහාද බලන් හිටියෙ? 304 01:16:19,174 --> 01:16:22,944 මට කලින් ගෑනු ලමය ගැන මොකද? 305 01:16:24,112 --> 01:16:26,614 ඇයව තේරුවෙ කොහොමද? 306 01:16:26,616 --> 01:16:28,282 තව කෙල්ලෙක් හිටියෙ නෑ. 307 01:16:30,319 --> 01:16:33,087 ඔයා කියන්නෙ බොරු. 308 01:16:46,068 --> 01:16:48,202 ඔයා තවම ඇය ගැන හිතනවද? 309 01:16:51,039 --> 01:16:52,607 නෑ. 310 01:16:56,378 --> 01:16:57,745 එහෙම කොහොමද? 311 01:17:14,029 --> 01:17:16,097 ඔයා පිඩිකාලෙ ඔයාලට තිබුනද බොරු ගහක්... 312 01:17:16,099 --> 01:17:17,765 නැත්තන් ඇත්ත ගහක්? 313 01:17:21,970 --> 01:17:23,337 ඇත්තම. 314 01:17:28,977 --> 01:17:31,646 ඔයා දන්නවද, අපිට තිබුන-- 315 01:17:31,648 --> 01:17:34,715 අපට තිබුන-- බොරු එකක්. 316 01:17:34,717 --> 01:17:37,718 කොහොම උනත් ඒක නියමයි-- 317 01:17:37,720 --> 01:17:40,988 ඇත්ත එකක් උනානම් මැරෙනවනෙ. 318 01:17:40,990 --> 01:17:45,359 සහ අපි අංකල් ලගෙ ගෙදර යන්න තිබ්බ එහෙම උනානම්. 319 01:17:45,361 --> 01:17:46,927 ඔහුට තිබුන මේ, හරියට, ලොකු ඉඩමක් ... 320 01:17:57,806 --> 01:18:00,941 ...සද්දෙ අහන් ඉන්නව, අම්, රැහැයියොන්ගෙ. 321 01:18:00,943 --> 01:18:02,843 රැහැයියො? 322 01:18:04,413 --> 01:18:09,116 අම්, එයාල පොඩි පොඩි සද්ද ඇති කරන සත්තු ජාතියක්. 323 01:18:13,689 --> 01:18:15,022 හරියට, අම්... 324 01:18:15,024 --> 01:18:17,058 එයාල යනව... 325 01:18:19,361 --> 01:18:21,162 පස්සෙ අනිත් එකා යනව... 326 01:18:21,164 --> 01:18:22,730 ...පස්සෙන් සහ... 327 01:18:22,732 --> 01:18:24,432 සහ උන් ... 328 01:18:28,203 --> 01:18:30,471 329 01:18:32,974 --> 01:18:35,309 සේරම එකට එකතු වෙනව. 330 01:18:42,184 --> 01:18:43,918 ඔයාගෙ ඇස් වහගන්න. 331 01:18:47,756 --> 01:18:50,357 ඔයාගෙ ඇස් වහගන්න.මගෙ ලග ඔයාට පුදුම කිරීමක් තියනව. 332 01:19:05,373 --> 01:19:07,875 මේ ලොටේ.ඇය දැන් ඔයාගෙ. 333 01:19:07,877 --> 01:19:09,076 හායි. 334 01:19:10,313 --> 01:19:12,880 හායි. 335 01:19:14,450 --> 01:19:17,184 ඕහ්. ඇය මගෙ තොල් සිපගත්ත. 336 01:19:19,921 --> 01:19:22,022 හායි. හායි. 337 01:19:24,960 --> 01:19:26,427 ඔයා ඔයාගෙ තෑග්ගට කැමතිද? 338 01:19:27,329 --> 01:19:29,096 ඔව්. 339 01:19:31,466 --> 01:19:34,368 ඔව්. ඇය හරිම හොදයි. 340 01:20:09,871 --> 01:20:12,139 ඔයා ඒකට කැමතිද? 341 01:20:12,141 --> 01:20:13,207 ඔව්. 342 01:21:30,119 --> 01:21:33,988 ඔව්! ඔව්. 343 01:21:52,474 --> 01:21:54,174 ඔයා මට උදාව් කරන්න ඕන. 344 01:21:54,176 --> 01:21:56,076 ඔයා මට උදව් කරන්න ඕන. ඔයා පොලිසියට කතා කරන්න ඕන. 345 01:21:56,078 --> 01:21:58,579 කරුණාකරල, ඔහු නරක කෙනෙක්. එයා අපට කරදර කරයි. 346 01:22:01,283 --> 01:22:03,550 මොකක්? නෑ. ඔයා මට උදව් කරන්න ඕන. පොලිසියට කතා කරන්න. 347 01:22:04,653 --> 01:22:06,120 මට ඕන ඔයා එහෙම කරන්න. ඔහු නරක මනුස්සයෙක්. 348 01:22:18,266 --> 01:22:19,333 අම්ම! 349 01:23:06,214 --> 01:23:10,017 ඔයා කොහොමද හිතන්නෙ මේක යන විදිය, එකේ ඉදල දහයට ගත්තොත්? 350 01:23:13,722 --> 01:23:15,289 එකේ ඉදල දහයට? 351 01:23:15,757 --> 01:23:17,091 අපි. 352 01:23:22,430 --> 01:23:23,497 සමහරවිට... 353 01:23:27,268 --> 01:23:28,369 අම්... 354 01:23:31,139 --> 01:23:32,239 හතයි. 355 01:23:37,279 --> 01:23:38,412 හ්ම්. 356 01:25:01,296 --> 01:25:03,130 කොහෙද ලොටේ? 357 01:25:03,132 --> 01:25:04,465 ඇය පැනල ගිහින්. 358 01:30:30,124 --> 01:30:33,693 ඕහ්... ස්තුතියි. 359 01:30:33,695 --> 01:30:34,928 ප්‍රශ්නයක් නෑ. 360 01:30:42,170 --> 01:30:45,505 මොකද්ද ඔයාගෙ අලුත් අවුරුද්දෙ කරන්න හිතන් ඉන්න දේවල්? 361 01:30:45,507 --> 01:30:48,208 ඕහ්, මම තවත් ඔයදේවල් කරන්නෙ නෑ. 362 01:30:48,210 --> 01:30:50,210 ඒත් අලුත් අවුරුදු හැන්දෑවෙ... 363 01:30:50,212 --> 01:30:53,146 ඒක වැදගත් නැද්ද වන්දි ගෙවන එක? 364 01:30:54,582 --> 01:30:56,450 මොකක්? 365 01:30:56,452 --> 01:31:00,220 මම හිතන්නෙ ඔයා අදහස් කලේ, අහ්, "අරමුණු ඇතිකර ගැනීම." 366 01:31:00,222 --> 01:31:02,189 ඔව්, හරි. 367 01:32:13,194 --> 01:32:14,794 හෙයි! 368 01:32:16,197 --> 01:32:18,999 @#$%. හෙයි! 369 01:32:38,019 --> 01:32:39,319 උදාව්! 370 01:32:50,998 --> 01:32:52,265 නෑ. 371 01:33:09,017 --> 01:33:12,052 උදාව්! උදාව්! 372 01:33:12,054 --> 01:33:16,723 උදාව්! උදාව්! 373 01:33:17,959 --> 01:33:19,092 උදාව්! 374 01:33:25,266 --> 01:33:28,835 උදාව්! උදාව්! 375 01:33:28,837 --> 01:33:30,804 හෙලෝ? දොර ලොක් කරලනෙ! 376 01:33:33,208 --> 01:33:35,141 දොර ලොක් කරලනෙ! 377 01:34:47,215 --> 01:34:49,315 හේයි-- හෙයි, මන් කියන දේ අහන්න. 378 01:34:52,053 --> 01:34:54,220 ඒක තමුසෙගෙ වැරැද්ද, හරිද. 379 01:34:54,222 --> 01:34:56,322 දැන් අපිට මේ අව්ල වහන්න වෙනව එකට. 380 01:34:57,458 --> 01:34:59,025 හරිද? 381 01:34:59,027 --> 01:35:02,462 මට සමාවෙන්න. නෑ, නෑ, නෑ, මෙහෙ එන්න. 382 01:35:02,464 --> 01:35:03,963 මට සමාවෙන්න. 383 01:35:06,234 --> 01:35:08,201 ප්ලාස්ටික් එකක් ගන්න. මට බෑ. 384 01:35:08,203 --> 01:35:09,703 ගන්නව ප්ලාස්ටික් එක. 385 01:35:26,053 --> 01:35:27,387 කමෝන්, ඔයාගෙ ඇදුම් අයින් කරල දාන්න. 386 01:35:30,491 --> 01:35:32,025 කරුණාකරල. 387 01:38:18,492 --> 01:38:22,061 හේයි, ඔයාට පුලුවන්ද ඔයාගෙ බඩුටික එකට පැක් කරගන්න? 388 01:38:23,430 --> 01:38:26,399 ඔක්කොම දාන්න මල්ලකට. 389 01:38:26,401 --> 01:38:28,501 මම හෙට මේකට බෙහෙත් දුම් ගස්සනව. 390 01:38:52,459 --> 01:38:53,927 ඔයාගෙ දේවල් පැක් කරන්න. 391 01:39:27,028 --> 01:39:28,161 මොකද ඔයා කරන්නෙ? 392 01:39:31,732 --> 01:39:34,300 අහ්! 393 01:39:34,302 --> 01:39:36,169 ක්‍රීම් එක නානකාමරෙ. 394 01:39:44,078 --> 01:39:45,745 මට ඒක හොයාගන්න බෑ. 395 01:39:45,747 --> 01:39:48,014 පහල තට්ටුවෙ. 396 01:41:21,676 --> 01:41:23,276 මගේ අදහස්. 397 01:42:04,651 --> 01:42:07,887 කට්ටිය, කරුණාකරල... පන්තිය තවම ඉවර නෑ. 398 01:45:13,040 --> 01:45:14,440 ක්ලෙයර්? 399 01:45:47,674 --> 01:45:48,974 ක්ලෙයර්? 400 01:46:35,422 --> 01:46:36,856 මම මෙහෙ පල්ලෙහ. 401 01:47:14,528 --> 01:47:16,562 ක්ලෙයර්? 402 01:47:47,527 --> 01:47:49,228 ඇන්ඩි. 403 01:48:12,052 --> 01:48:14,553 ක්ලෙයර්? 404 01:48:14,555 --> 01:48:17,256 කරුණාකරල, ක්ලෙයර්, දොර අරින්න. 405 01:48:17,258 --> 01:48:19,158 ක්ලෙයර්, කරුණාකරල. 406 01:48:58,932 --> 01:49:01,133 හෙයි. 407 01:49:08,241 --> 01:49:09,975 මන් දිහා බලන්න. 408 01:49:12,078 --> 01:49:14,179 ඒක හරි. 408 01:49:15,305 --> 01:49:21,918 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org40092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.