All language subtitles for 12.Round.Gun.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,187 --> 00:00:11,187 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:12,523 --> 00:00:15,958 And so, we move into round number nine, 3 00:00:15,960 --> 00:00:18,927 and the referee brings them together here at the start of the round 4 00:00:18,929 --> 00:00:22,164 telling them that it's got to be cleaner than it is. 5 00:00:22,166 --> 00:00:24,732 And Romano points towards Nord as if to say, 6 00:00:24,734 --> 00:00:27,201 "He's the man employing the dirty tactics here". 7 00:00:27,203 --> 00:00:29,904 The dark eyes say they know... an exchange of jabs, 8 00:00:29,906 --> 00:00:34,808 right at the start of this the... ninth round of a scheduled 12. 9 00:00:34,810 --> 00:00:37,111 Romano is on the front foot trying to force Nord 10 00:00:37,113 --> 00:00:39,881 back to the ropes directly above us here. 11 00:00:40,682 --> 00:00:45,118 Potentially just 12 minutes now for Nord to turn this contest back his way. 12 00:00:45,120 --> 00:00:49,923 He leans in, the long rangy left jab, and two more, and a third one now, 13 00:00:49,925 --> 00:00:52,827 trying to find the range for that follow-up right hand. 14 00:00:53,694 --> 00:00:56,262 It has to be said that only once or twice has he landed 15 00:00:56,264 --> 00:00:59,098 with real venom here, but he has been getting through. 16 00:00:59,100 --> 00:01:03,801 Another right hand from Joe Romano, and still Nord doesn't see it coming. 17 00:01:03,803 --> 00:01:08,340 And still it stalls him. And still it forces him onto the back foot. 18 00:01:08,342 --> 00:01:11,175 Now he set this count, he went to the center of the ring. 19 00:01:11,177 --> 00:01:16,214 Right hand from Romano gets through. And for the umpteenth time, can he get on the ropes? 20 00:01:16,216 --> 00:01:20,318 And a left hand this time from Joe Romano, but Nord takes the hit. 21 00:01:20,320 --> 00:01:22,819 At what point will Romano become demoralized? 22 00:01:22,821 --> 00:01:26,257 Now Nord lands a left hook, it's Romano that's in trouble. 23 00:01:26,259 --> 00:01:28,992 Romano is holding on. Romano is swaying. 24 00:01:28,994 --> 00:01:32,129 It's Romano's legs that are wobbly now. It's Romano's legs 25 00:01:32,131 --> 00:01:34,864 that are unsteady. And Nord is on the attack. 26 00:01:34,866 --> 00:01:38,100 He's taking some heavy shots again in the round, 27 00:01:38,102 --> 00:01:40,369 and there's four to level and he has ninety to go. 28 00:01:40,371 --> 00:01:43,305 Joe Romano is on the back foot. Nord is getting clumsy. 29 00:01:43,307 --> 00:01:48,877 Right hand. Left hook. Big right hand from Nord, and a left hook, and a right hand. 30 00:01:48,879 --> 00:01:50,978 Joe Romano is in desperate trouble. 31 00:01:50,980 --> 00:01:56,019 And the referee, the referee's saying... He waves it all off. 32 00:01:56,787 --> 00:02:01,156 Joe Romano protests, at the midway section of the ninth round. 33 00:02:01,158 --> 00:02:03,290 Joe Romano cannot believe it. 34 00:02:03,292 --> 00:02:06,160 A flurry of punches on the ropes just above us. 35 00:02:06,162 --> 00:02:08,895 Where Kim Nord looked to be losing this fight 36 00:02:08,897 --> 00:02:12,299 he produced a warrior instinct 37 00:02:12,301 --> 00:02:17,038 around this arena Kim Nord has held him off. 38 00:02:24,179 --> 00:02:28,182 Maybe he was looking at various... 39 00:02:58,009 --> 00:03:02,978 Justo. Justo. Justo. Right? Right? He's a killer, right? He's a killer. 40 00:03:02,980 --> 00:03:05,914 What's up, man? What's up? How you doing? Yeah, yeah, we missed it, missed it. 41 00:03:05,916 --> 00:03:08,084 Argh! Boom! 42 00:03:08,086 --> 00:03:10,785 What's up with that kick ass truck, man? You got a scratch all over that thing. 43 00:03:10,787 --> 00:03:13,055 - I got it in the parking lot. - What's up man? Argh! Dude, I... 44 00:03:13,057 --> 00:03:15,256 Let me fix it for you right now while you watch the fight. What do you say? 45 00:03:15,258 --> 00:03:16,991 - No, we're good, we're good. - Come on baby. 46 00:03:16,993 --> 00:03:18,960 No, you can't take your hot ass girl out 47 00:03:18,962 --> 00:03:20,262 with your whip looking all busted up. 48 00:03:20,264 --> 00:03:22,729 Come on. I'll fix it for you, what's up? 49 00:03:22,731 --> 00:03:25,433 Yo, let me... I'll tell you what, I'll send that bad boy down right now, 50 00:03:25,435 --> 00:03:28,469 I'll add some wax, some primer and some paint, boom! 51 00:03:28,471 --> 00:03:30,973 Maybe next time, J, alright? Peace. 52 00:03:32,875 --> 00:03:34,076 Fucking pussy. 53 00:03:49,857 --> 00:03:52,260 - You're not welcome here, Joe. - Don't fuck with me, Freddie. 54 00:04:00,434 --> 00:04:03,501 - There you go. - No, no. Finish out with the left. 55 00:04:03,503 --> 00:04:07,440 - Finish out with the left. - Hey Joe, you got to go, man. 56 00:04:08,841 --> 00:04:13,278 - Joe, come on, Joe. Joe, Joe. - Don't, don't, fucking touch me. 57 00:04:13,280 --> 00:04:15,845 Hey, hey, hey, hey. Hey. 58 00:04:15,847 --> 00:04:18,015 Hey, look at me, look at me, look at me, look at me. 59 00:04:18,017 --> 00:04:22,318 Right here, at my eyes. Right there. Tonight's my night, OK? 60 00:04:22,320 --> 00:04:25,888 - I know. I know, I'm helping you. - No, you're not helping me. 61 00:04:25,890 --> 00:04:28,824 OK, you wanna help? You've got to help yourself. 62 00:04:28,826 --> 00:04:31,494 You're a drunk, Dad. You're a drunk. 63 00:04:43,407 --> 00:04:44,774 Let's go. 64 00:05:24,912 --> 00:05:26,380 Look at this fucker go. 65 00:05:27,247 --> 00:05:28,815 Probably could win without it. 66 00:05:30,284 --> 00:05:35,388 - Boom. You're a bad man. - Sit down, campeĆ³n. 67 00:06:10,387 --> 00:06:12,889 These hands are going to make you and me rich. 68 00:06:14,024 --> 00:06:18,461 These hands, are going to put jewels on your wife. 69 00:06:21,864 --> 00:06:26,536 You've been training for this, your whole life, baby. 70 00:06:29,004 --> 00:06:30,539 Your whole life. 71 00:06:31,874 --> 00:06:35,276 12 rounds... and bang! 72 00:06:37,145 --> 00:06:39,480 You're the champion. Huh? 73 00:06:42,116 --> 00:06:43,184 Feel it. 74 00:06:45,986 --> 00:06:47,388 It's gonna kill him. 75 00:06:48,221 --> 00:06:51,458 Yes! It's gonna kill him... 76 00:07:22,420 --> 00:07:24,987 Ladies and gentlemen, 77 00:07:24,989 --> 00:07:29,893 tonight's fight features some of boxing's brightest stars. 78 00:07:32,397 --> 00:07:37,232 Ladies and gentlemen, hailing from Los Angeles, 79 00:07:37,234 --> 00:07:42,471 with a record of 16 wins, zero losses, 80 00:07:42,473 --> 00:07:46,942 Tommy "Gun" Romano. 81 00:07:47,610 --> 00:07:50,211 Yes, Tommy. Come on, Tommy. 82 00:07:50,213 --> 00:07:52,946 - I think he looks incredible, don't you? - Yeah, perfect. 83 00:07:52,948 --> 00:07:55,014 - Come on, Tommy, atta boy. - In this ring tonight, 84 00:07:55,016 --> 00:07:56,949 - something's in the air tonight. - That's right. 85 00:07:56,951 --> 00:07:59,119 Something's in the air tonight. You better believe it. 86 00:07:59,121 --> 00:08:02,021 - He will. - He definitely can feel the tension. Look at Miguel! 87 00:08:02,023 --> 00:08:04,457 - Look at this! - Sorry, I can't watch this. 88 00:08:04,459 --> 00:08:07,293 - I'm going now. I just... - Oh, no. Oh, baby. 89 00:08:07,295 --> 00:08:10,095 I understand, I used to be like that with Joe. 90 00:08:10,097 --> 00:08:13,298 See the smile on Trinidad's face, Jim, right there? 91 00:08:13,300 --> 00:08:17,369 Like I'm saying. It's easier when you and all that. 92 00:08:17,371 --> 00:08:19,340 Hey! There we go, boy. 93 00:08:25,546 --> 00:08:29,380 And hailing from Cuba via the Bronx, 94 00:08:29,382 --> 00:08:33,984 with a record of 22 wins and only one loss, 95 00:08:33,986 --> 00:08:38,389 Miguel Justo! 96 00:08:39,625 --> 00:08:41,493 Justo. Justo. Justo 97 00:09:03,680 --> 00:09:05,447 Girls, I want a clean fight. 98 00:09:05,449 --> 00:09:09,483 I want you to obey my commands at all times. 99 00:09:09,485 --> 00:09:10,685 Touch them up. 100 00:09:13,323 --> 00:09:15,624 Justo, Justo, Justo. 101 00:09:44,251 --> 00:09:47,452 See that kid's tough, he can take a punch, can't he? 102 00:09:47,454 --> 00:09:52,056 He's a little machine, he's an animal, but with this kind of punches, Jim. 103 00:09:52,058 --> 00:09:54,493 Justo is too much for Tommy at this point. 104 00:10:42,372 --> 00:10:43,640 Hey, that's it. 105 00:10:44,573 --> 00:10:45,774 He's gonna be sat. 106 00:10:47,276 --> 00:10:50,844 You gotta be first, baby. You've been waiting way too long for this cap. 107 00:10:50,846 --> 00:10:52,814 You have a different angle, alright? 108 00:10:54,249 --> 00:10:57,249 Come on, baby, you've got to move your feet. You're killing me. 109 00:10:57,251 --> 00:11:01,453 Be first, be first, alright. Hold the jab. Jab after jab. 110 00:11:01,455 --> 00:11:03,391 Spit. Come on. 111 00:11:07,261 --> 00:11:09,260 What's up? 112 00:11:09,262 --> 00:11:12,397 - You know... - Ticket, please? 113 00:11:12,399 --> 00:11:17,402 Ticket? I don't need a fucking ticket, that's my fucking son in there. 114 00:11:17,404 --> 00:11:20,805 - Sir, why don't you relax. Don't do anything stupid, alright? - OK. 115 00:11:20,807 --> 00:11:24,109 - No ticket, no entry. - Alright. OK. 116 00:11:25,277 --> 00:11:27,313 OK, good. 117 00:11:27,880 --> 00:11:30,716 Everything is going just the way we want it to be. 118 00:11:32,151 --> 00:11:32,851 Hmm? 119 00:11:35,688 --> 00:11:37,854 You kill this gringo, you understand me? 120 00:11:38,790 --> 00:11:39,691 Good. 121 00:12:13,823 --> 00:12:19,462 - That's right, that's right, that's right. - Shove him inside over there. 122 00:12:44,984 --> 00:12:45,885 Break! 123 00:13:18,382 --> 00:13:22,753 Tommy, Tommy. OK. Yeah. Yep, OK. Now. 124 00:14:04,725 --> 00:14:07,360 Hey, you've reached, Tommy, leave your messages. 125 00:15:09,484 --> 00:15:15,991 Fucking, man. Fucking, man. Fucking damn it, man. 126 00:15:27,034 --> 00:15:31,436 - Jimmy? Jimmy, what's up, man? - Yeah, how you doing, Joey? 127 00:15:31,438 --> 00:15:34,772 - What's up, baby? - I don't know, you look like fucking shit. 128 00:15:34,774 --> 00:15:36,674 Yes, so do you, man. Fucking ass hole. 129 00:15:36,676 --> 00:15:40,411 Come on, baby, come on. What's up, man? What's up, man? 130 00:15:40,413 --> 00:15:43,714 What's up, man? Come on baby, come on. Yeah, come on. 131 00:15:43,716 --> 00:15:46,019 - It's been a long time, man. - Yeah. 132 00:15:46,786 --> 00:15:48,152 - How's, Tommy? - He's good. 133 00:15:51,256 --> 00:15:55,059 He's good, he's good. When I walked up, I saw you had this big old scratch right here. 134 00:15:55,061 --> 00:15:57,127 Why don't you let me fix this for you? 135 00:15:57,129 --> 00:16:01,365 Come on, Joey? You're not gonna try to hustle a hustler? 136 00:16:01,967 --> 00:16:05,935 No, no, listen, I need them... I need $40, man. I need $40. OK? 137 00:16:05,937 --> 00:16:08,070 You know how it is. You know what I'm saying? 138 00:16:08,072 --> 00:16:10,940 Really? This, this is what it's come to for you? 139 00:16:10,942 --> 00:16:16,411 No, listen, no man, no. I got my own spot, I got a junkyard on 45th and Pico, OK? 140 00:16:16,413 --> 00:16:19,048 Alright, well, maybe I'll come by. Maybe we'll fix that. 141 00:16:19,050 --> 00:16:21,082 - I got to get some... - Hold on, hold on, hold on. 142 00:16:21,084 --> 00:16:23,184 - I'll fix this, right now for you, man. - Right now? 143 00:16:23,186 --> 00:16:25,954 - Yeah. I need the money, Jimmy. - I think... No, no. 144 00:16:25,956 --> 00:16:28,089 They ain't gonna let you do that here, man. 145 00:16:28,091 --> 00:16:30,024 What are you talking about? I've got my tools in my car. 146 00:16:30,026 --> 00:16:32,491 I'm gonna fucking add some black, some primer paint, boom. 147 00:16:32,493 --> 00:16:36,964 And I'll fix this right now. Come on, Jimmy? Come on, Jimmy? 148 00:16:36,966 --> 00:16:40,936 - Come on, man? - Alright, alright. On one condition. 149 00:16:41,937 --> 00:16:43,502 - Name it. - Yeah? 150 00:16:43,504 --> 00:16:44,737 Yeah? 151 00:16:44,739 --> 00:16:46,107 You get yourself straight. 152 00:16:48,109 --> 00:16:51,110 I'm talking about from right now, right now. 153 00:16:51,112 --> 00:16:53,145 Jimmy, don't play me for a fucking child, man. 154 00:16:53,147 --> 00:16:56,480 - Don't play that... - No, hey, hey. I'm serious. 155 00:16:56,482 --> 00:17:00,652 From right now, this moment, you get on the path. Yes or no? 156 00:17:00,654 --> 00:17:03,090 From this moment on, you're straight? 157 00:17:05,792 --> 00:17:08,527 OK, deal. Deal, deal. 158 00:17:09,128 --> 00:17:11,397 I need to get my tools. I'm going to get my tools. 159 00:17:17,502 --> 00:17:20,870 - Take me ten minutes. Ten minutes. - Ten minutes? 160 00:17:20,872 --> 00:17:22,071 - Yeah. - Alright. 161 00:17:22,073 --> 00:17:25,111 - Let me do it. - Yeah. 162 00:17:26,744 --> 00:17:28,144 - I got to call. - Alright. 163 00:17:28,146 --> 00:17:30,046 - I'll be over here. - Ten minutes, Jimmy. 164 00:17:30,048 --> 00:17:32,016 - Yeah, uh-hm. - I love you, man. 165 00:18:09,017 --> 00:18:12,653 Yo, Jimmy? Come look at this, man. 166 00:18:16,724 --> 00:18:18,592 - That's it? - Yeah. 167 00:18:19,227 --> 00:18:24,296 - That's it? What is that? - That's wax. 168 00:18:24,298 --> 00:18:27,467 - I got to let that set. - No, what is that job, man? I mean... 169 00:18:30,537 --> 00:18:35,640 - You... What? - That's a half ass job if I ever saw one. 170 00:18:35,642 --> 00:18:37,908 - That's not half ass. - Well, it ain't done. 171 00:18:37,910 --> 00:18:39,576 - Yes, it is. - Joe, there is... 172 00:18:39,578 --> 00:18:44,083 There's two kinds of people in this world. Right? 173 00:18:45,084 --> 00:18:49,885 There's the hedonists and then there's the stoics. 174 00:18:49,887 --> 00:18:54,224 The hedonists, they'll do whatever he can fucking do to feel good. 175 00:18:54,226 --> 00:18:58,229 Stoic does what is right, no matter how he feels. 176 00:19:00,565 --> 00:19:03,965 I don't know what the fuck you just said, OK? 177 00:19:03,967 --> 00:19:05,968 But that's damn good for a street job. 178 00:19:05,970 --> 00:19:08,136 It's my point exactly. 179 00:19:08,138 --> 00:19:10,572 You've got some bull shit excuse for everything you do. 180 00:19:10,574 --> 00:19:14,175 And you've probably lived your whole life like that as far as I know. 181 00:19:14,177 --> 00:19:17,012 You know, I like you, man. I always have, but... 182 00:19:17,014 --> 00:19:20,883 You got your head stuck so far up your ass you can't even see straight. 183 00:19:22,885 --> 00:19:24,020 You need help. 184 00:19:26,355 --> 00:19:28,523 I don't know where you're going to get it. 185 00:19:29,792 --> 00:19:33,161 You better get it. Thanks. 186 00:19:53,147 --> 00:19:56,082 Fuck you, man. Fuck you, Jimmy. 187 00:20:17,969 --> 00:20:19,904 Tommy. 188 00:20:22,740 --> 00:20:24,642 Tommy, can you hear me? 189 00:20:26,744 --> 00:20:31,879 ...condition to the globe trauma and we were able to reattach it with the one... 190 00:20:31,881 --> 00:20:34,149 Unfortunately by the time we were able to operate, it was... 191 00:20:34,151 --> 00:20:39,821 - What exactly are you saying? - The prognosis for Tommy's vision is not good. 192 00:20:39,823 --> 00:20:43,626 It will be less than the legal limit for blindness if he has any sight at all. 193 00:20:47,197 --> 00:20:49,332 Baby, please, say something. 194 00:21:21,761 --> 00:21:23,795 What are you smoking? Give me this shit. 195 00:21:23,797 --> 00:21:26,230 This shit, ship right up to your fucking ass. 196 00:21:26,232 --> 00:21:28,767 - What the fuck is this shit? - Fuck all, y'all. 197 00:21:49,720 --> 00:21:52,121 - Oh, I don't know. - Shit out this, my nigga. 198 00:21:52,123 --> 00:21:54,323 - That old nigga is dead. - Hell, yes. 199 00:21:54,325 --> 00:21:56,858 - What the fuck, nigga? - We are old. 200 00:21:56,860 --> 00:21:59,761 - What the hell you think you're doing against my truck, man? - OK, OK, OK, man. 201 00:21:59,763 --> 00:22:02,497 - Listen, look. Alright. - Yo, this motherfucker. 202 00:22:02,499 --> 00:22:04,732 Look, I just want... You got a big... 203 00:22:04,734 --> 00:22:07,435 - What the fuck, yo? - Oh, yeah! 204 00:22:07,437 --> 00:22:10,204 You ain't getting to drive my truck, man. 205 00:22:10,206 --> 00:22:13,341 - What the fuck you know about a car? - You gonna stop this shit. 206 00:22:13,343 --> 00:22:17,178 - You got no license, man. - Nigga, fuck you. 207 00:22:17,180 --> 00:22:18,748 Yo, yo, fellas, chill. 208 00:22:20,315 --> 00:22:21,915 - He said chill. - He said chill. 209 00:22:21,917 --> 00:22:24,385 - Chill, fellas. - Pull it out. 210 00:22:24,387 --> 00:22:27,487 Listen, I know cars, man, I can fix this for you in like... 211 00:22:27,489 --> 00:22:30,356 like, 15 minutes, 40 bucks. Come, what do you say? 212 00:22:30,358 --> 00:22:34,127 Listen, you gonna let your badass beast of a truck sit here all fucked up? 213 00:22:34,129 --> 00:22:37,762 Come on, let me fix this for you. You can't have a big old scratch right here? 214 00:22:37,764 --> 00:22:40,532 - You know what I mean? - What the fuck, niggas, you crazy? 215 00:22:40,534 --> 00:22:43,168 Shut the fuck up, sissy, you don't know shit about cars. 216 00:22:43,170 --> 00:22:45,370 Come on, let's see you do it. 217 00:22:45,372 --> 00:22:48,507 Aye, aye, don't you got, like a, Triple A or some shit? 218 00:22:48,509 --> 00:22:50,975 Um, Triple A don't fix this, fuck nuts. 219 00:22:50,977 --> 00:22:53,412 - No, I don't have Triple A. - Shawn, motherfucker. He called you, fuck nuts. 220 00:22:53,414 --> 00:22:56,180 - Shit your momma, niggas. - My momma? 221 00:22:56,182 --> 00:22:58,382 Alright, deal homie. Do your thing. 222 00:22:58,384 --> 00:23:01,519 - Are you serious, motherfucker? - That's right. I'm gonna get my tools? That's right. 223 00:23:01,521 --> 00:23:04,422 You serious, man? The motherfucker look like 224 00:23:04,424 --> 00:23:07,325 a heartbreak monkey and you wanna trust him with your truck? 225 00:23:07,327 --> 00:23:10,160 - What the fuck is wrong with ya? - That's why I keep shitting my kids name, niggas. 226 00:23:10,162 --> 00:23:12,495 Shit just like this happens. 227 00:23:12,497 --> 00:23:17,066 Hmm. Yeah, motherfucker. I still can't believe this shit. 228 00:23:17,068 --> 00:23:20,202 - Sit down, man. - Hurry the fuck up, man. We ain't got all day. 229 00:23:20,204 --> 00:23:23,072 Oh, my. I ain't got all motherfucking day, bro. 230 00:23:23,074 --> 00:23:26,808 - Don't get me like that, nigga. - It's going to be the biggest fucking black to seven. 231 00:23:26,810 --> 00:23:29,445 He dropped the motherfucking ball. That's a bullshit. 232 00:23:29,447 --> 00:23:31,180 - Yeah. - That's a bullshit. 233 00:23:31,182 --> 00:23:33,314 That nigga... 234 00:23:33,316 --> 00:23:38,353 - Alright, ladies. - Yo! This nigga can fix a car. 235 00:23:38,355 --> 00:23:40,488 Damn, this nigga really do know cars. 236 00:23:40,490 --> 00:23:43,091 Hey, what's your name? Are you Michael Shoemaker? 237 00:23:43,093 --> 00:23:45,092 Schumacher, nigga, Schumacher. 238 00:23:47,530 --> 00:23:48,831 Fuck y'all, dudes. 239 00:23:51,333 --> 00:23:55,035 Hold up, hold up. Where's my $40? 240 00:23:55,037 --> 00:23:58,371 You thought, you could hustle us, huh? How I know you didn't destruct 241 00:23:58,373 --> 00:24:02,275 my car while I was inside, huh? Not a bad scam. 242 00:24:02,277 --> 00:24:06,512 Alright, Shawn. Leave that faggot ass Shoemaker alone. Let's go. 243 00:24:06,514 --> 00:24:10,849 Hold on. I fixed your truck, give me my 40 bucks. 244 00:24:10,851 --> 00:24:14,521 I didn't tell you do shit, homie. You asked out. 245 00:24:15,955 --> 00:24:18,123 - Hey! - Oh shit. 246 00:24:18,125 --> 00:24:19,558 - Now we're even. - Shit. 247 00:24:23,029 --> 00:24:27,931 - Fuck you, you owe me! - Shoot his ass, fuck. Go ahead. 248 00:24:27,933 --> 00:24:29,268 Here's your shit, man. 249 00:24:30,436 --> 00:24:31,868 Fuck! 250 00:24:34,139 --> 00:24:35,872 Come on, let's go. 251 00:24:35,874 --> 00:24:39,210 Ah! Shit. Fuck. 252 00:24:47,552 --> 00:24:51,255 Get him! Get him, man. Get him. Damn! 253 00:25:08,970 --> 00:25:11,305 Now, hold on, and just let me know if you feel anything. 254 00:25:11,307 --> 00:25:13,174 - OK. - Alright? 255 00:25:13,176 --> 00:25:14,576 - I'm all good. - OK. 256 00:25:19,147 --> 00:25:20,215 How does it look, Doc? 257 00:25:21,817 --> 00:25:25,085 Uh, the stitches are actually quite good. There's only very minimal scarring. 258 00:25:25,087 --> 00:25:28,087 - OK. - So, we're gonna do a vision test now, Tommy. 259 00:25:28,089 --> 00:25:30,956 All I need you to do is let me know when you see the light. 260 00:25:30,958 --> 00:25:33,594 OK? Just let me know when you see the light. 261 00:25:35,029 --> 00:25:38,865 I got nothing. Maybe my... Maybe my eyes are just adjusting or something. 262 00:25:42,068 --> 00:25:43,036 Uh. 263 00:25:44,337 --> 00:25:46,940 - Sorry, Tommy, I'm just gonna take a couple of those. - OK. 264 00:25:49,942 --> 00:25:54,880 So... There is no perception of visible light in either eye. 265 00:25:56,215 --> 00:25:58,081 Yeah, but then... What's that? 266 00:25:58,083 --> 00:26:00,585 Right now, but maybe in a week or something I'll be good, uh? 267 00:26:00,587 --> 00:26:02,952 - Tommy... - Stressed up. 268 00:26:02,954 --> 00:26:04,223 You're blind. 269 00:26:05,557 --> 00:26:10,059 No, no, no. And I'm not willing to accept that, Doctor. No way. 270 00:26:10,061 --> 00:26:15,065 No, I'm really sorry, Tommy, but it is my job, my duty, to give you the medical facts, alright? 271 00:26:16,200 --> 00:26:20,435 This is... You had a long-standing of macular detachment in both eyes. 272 00:26:20,437 --> 00:26:22,370 This is... This is irreversible. 273 00:26:22,372 --> 00:26:25,075 Yeah, yeah, no, Doctor, it's not, OK? 274 00:26:26,175 --> 00:26:29,110 It's not irreversible because I'm gonna be champion of the world, alright. 275 00:26:29,112 --> 00:26:32,479 I'm not gonna, not gonna sit around being fucking blind. 276 00:26:32,481 --> 00:26:34,616 I'm gonna get my eyes fixed up, I'm gonna get my rematch, 277 00:26:34,618 --> 00:26:36,751 I'm gonna win my fight, that's what I do. 278 00:26:36,753 --> 00:26:38,354 I'm a fighter, Doc. 279 00:26:39,555 --> 00:26:42,425 - Good luck with that rematch, Tommy. - Thank you. 280 00:27:11,150 --> 00:27:15,152 - Hello. - You have a collect call from Los Angeles County Jail, 281 00:27:15,154 --> 00:27:18,559 if you'd like to accept this call, please press one. 282 00:27:27,098 --> 00:27:28,099 Catherine. 283 00:27:30,770 --> 00:27:31,969 Joe. 284 00:27:35,307 --> 00:27:37,541 Listen, I need a favor, OK? 285 00:27:39,076 --> 00:27:42,481 - What do you want? - I need you to bail me out. 286 00:27:43,347 --> 00:27:45,581 You're in jail? 287 00:27:45,583 --> 00:27:49,751 Yeah, I got jumped, OK? It was self-defense. 288 00:27:49,753 --> 00:27:52,788 - Joe, are you're drinking again? - What does that matter? 289 00:27:52,790 --> 00:27:55,790 I just need to know. Are you drinking again? 290 00:27:55,792 --> 00:27:59,293 Listen, I'm gonna pay you back, OK? Give me a little bit of time. 291 00:27:59,295 --> 00:28:01,561 - Alright? - This isn't about the money, Joe. 292 00:28:01,563 --> 00:28:03,698 It's always about the money with you. 293 00:28:03,700 --> 00:28:06,467 I cannot handle your bullshit right now. 294 00:28:06,469 --> 00:28:09,471 Goddammit! I have to go take care of Tommy. 295 00:28:10,339 --> 00:28:11,774 What happened to Tommy? 296 00:28:13,842 --> 00:28:15,744 Catherine, what happened to Tommy? 297 00:28:23,719 --> 00:28:29,624 - Catherine, what the fuck happened to Tommy? - He's blind. 298 00:28:31,491 --> 00:28:35,360 Tommy is... Tommy is blind. 299 00:28:40,534 --> 00:28:42,569 I'll talk to Gary. 300 00:29:13,797 --> 00:29:17,265 Tommy, Tommy, did you plan to beat him in that last fight? 301 00:29:17,267 --> 00:29:20,134 What do you plan on doing now that your career is over? 302 00:29:20,136 --> 00:29:23,605 Who said my career is over? I'll fight tonight if you get me a rematch. 303 00:29:23,607 --> 00:29:26,473 So, you're planning to return to boxing, Tommy? In what capacity? 304 00:29:26,475 --> 00:29:29,778 Full capacity. Full capacity. To quote the great Jack Dempsey: 305 00:29:29,780 --> 00:29:33,212 "A true champion is someone who gets up when they can't." 306 00:29:34,817 --> 00:29:37,786 OK, guys. Come on, fighter. Yeah, come on. 307 00:32:44,658 --> 00:32:46,993 - Joe. - I came to see Tommy. 308 00:32:46,995 --> 00:32:49,061 Hi, OK. He's sleep... Hey, Joe. 309 00:32:49,063 --> 00:32:51,096 - Joe. He's sleeping right now. - Where is he? Is he up? 310 00:32:51,098 --> 00:32:53,499 I unders... I understand. He's sleeping right now. 311 00:32:53,501 --> 00:32:56,000 I need to see him. 312 00:32:56,002 --> 00:32:59,470 OK, why... He doesn't... Joe, he doesn't want to see anyone. 313 00:32:59,472 --> 00:33:01,839 - No? - No. Why don't you just go, clean yourself up 314 00:33:01,841 --> 00:33:03,009 and you can stop by tomorrow. 315 00:33:04,544 --> 00:33:07,346 - No, no, I need to see him. No, I need to see him. - Joe, please don't... Joe! 316 00:33:08,514 --> 00:33:09,815 Tommy! 317 00:33:15,120 --> 00:33:17,754 - I'm so fucked. - Joe, get away from me. 318 00:33:17,756 --> 00:33:19,889 Listen, listen. Are you OK? 319 00:33:19,891 --> 00:33:21,925 - Get away from me. Joe, stop! - No, listen to me. 320 00:33:21,927 --> 00:33:24,928 Listen to me, listen to me, listen to me. Are you OK? 321 00:33:24,930 --> 00:33:28,399 - That was an accident. That was an accident. - Joe, please, get out. Get out! 322 00:33:29,000 --> 00:33:32,902 I did... I didn't mean to do that. That was not what... I didn't... I can't... 323 00:33:32,904 --> 00:33:34,972 Get out of my house. 324 00:33:37,474 --> 00:33:40,811 Hey! Get out. 325 00:33:41,678 --> 00:33:43,912 - I'm gonna wait outside, I'm waiting outside. - Yeah, hey. Goodbye, Joe. 326 00:33:43,914 --> 00:33:46,983 - I'm gonna wait outside. Tell Tommy I'm waiting outside. - Goodbye, Joe. 327 00:34:10,538 --> 00:34:13,440 He says you'll have to go, you have to go. 328 00:34:14,007 --> 00:34:17,776 Joe, you can't show up like this, so you'll have to leave. 329 00:34:17,778 --> 00:34:19,044 It's the way it is. 330 00:34:19,046 --> 00:34:21,680 - What? What? - It's the way it is. 331 00:34:21,682 --> 00:34:26,517 - Don't fucking touch me. - Alright, go! Get the fuck out of here, don't piss me off. 332 00:34:26,519 --> 00:34:31,691 I'm fucking gone. Hey, I'm not your fucking stray fucking dog, OK? 333 00:34:32,592 --> 00:34:36,829 OK. You can't even fucking shut your own trillion dollar door. 334 00:35:13,662 --> 00:35:14,962 Hey, Joe, you got to go, man. 335 00:35:14,964 --> 00:35:16,697 You look like fucking shit. 336 00:35:16,699 --> 00:35:19,099 You can't show up like this. So you have to leave. 337 00:35:19,101 --> 00:35:21,468 You are not welcome here, Joe. 338 00:35:21,470 --> 00:35:23,137 This is what it's come to for you? 339 00:35:23,139 --> 00:35:24,839 You're a drunk, Dad. You are a drunk. 340 00:35:24,841 --> 00:35:26,239 Are you drinking again? 341 00:35:26,241 --> 00:35:28,475 Go, get the fuck out of here! 342 00:35:28,477 --> 00:35:30,744 You piss me off. Joe, get away from me. 343 00:35:30,746 --> 00:35:32,478 Oh my God. We're good. 344 00:35:32,480 --> 00:35:33,479 Get out of here. 345 00:35:33,481 --> 00:35:34,847 You asked out. 346 00:35:34,849 --> 00:35:36,482 You got your head stuck so far up 347 00:35:36,484 --> 00:35:38,920 your ass you can't even see straight. 348 00:35:41,622 --> 00:35:42,823 You need help. 349 00:35:45,126 --> 00:35:49,495 I don't know where you're gonna get it, but you better get it. 350 00:38:38,018 --> 00:38:41,853 Oh, God. 351 00:38:41,855 --> 00:38:43,056 Aw! 352 00:38:45,859 --> 00:38:47,859 Oh, shit, Tommy. 353 00:38:47,861 --> 00:38:50,194 - Oh, man, you scared me. - Gary? 354 00:38:50,196 --> 00:38:52,163 - You... you OK? - Yeah. You're OK? 355 00:38:52,165 --> 00:38:53,664 - Tommy. - Oh, yeah. 356 00:38:53,666 --> 00:38:55,999 - What happened? - Nothing, nothing. 357 00:38:56,001 --> 00:39:01,438 I... I was just getting some fresh air, Gary here started screaming like a lunatic. 358 00:39:03,108 --> 00:39:06,809 That's... that's me, Tommy, that's me. I'm a lunatic. 359 00:39:06,811 --> 00:39:09,212 I want you to put that thing away. 360 00:39:09,214 --> 00:39:11,749 I don't I wanna even see it in the house anymore. 361 00:39:14,185 --> 00:39:16,052 - You alright? - Yes. 362 00:39:16,054 --> 00:39:18,087 Hey, hey, hey, what's going on? 363 00:39:18,089 --> 00:39:23,859 Nothing. Hey, I was just getting some water, OK? Just go to sleep, OK? 364 00:39:23,861 --> 00:39:24,961 OK. 365 00:39:28,731 --> 00:39:31,200 What were you doing? 366 00:39:33,803 --> 00:39:36,304 Tommy, if you're having trouble you got let me help you. 367 00:39:36,306 --> 00:39:39,974 You got to stop worrying about me, OK? 368 00:39:39,976 --> 00:39:45,311 I'm fine, I'm fine. Let's go to sleep. 369 00:39:45,313 --> 00:39:49,983 I was just getting some air, it's OK, alright? 370 00:39:49,985 --> 00:39:55,020 - OK. - Gary is a crazy lunatic. 371 00:39:55,022 --> 00:39:56,456 - Hey. - Where you've been? 372 00:39:56,458 --> 00:39:58,224 - I just felt the kick. - What? 373 00:39:58,226 --> 00:40:00,460 Yeah. 374 00:40:00,462 --> 00:40:02,729 - Did you feel that? Yeah? - Yeah, I felt it. 375 00:40:03,831 --> 00:40:05,731 - Alright. - I think, that was a right hand. 376 00:40:05,733 --> 00:40:08,367 I know, he must have been hitting a heavy bag in there. 377 00:40:08,369 --> 00:40:12,804 Yeah, he's getting ready. He's doing his fight camp in there, ready to come out, you know. 378 00:40:14,107 --> 00:40:16,009 A champion just like me. 379 00:40:17,177 --> 00:40:19,745 My boy. 380 00:40:22,881 --> 00:40:24,450 Come on, let's go to sleep. 381 00:40:47,438 --> 00:40:48,372 Yo, Darien. 382 00:40:52,175 --> 00:40:53,743 Yo, Darien. 383 00:40:59,883 --> 00:41:00,783 Darien. 384 00:41:01,450 --> 00:41:03,285 Darien, where are you, buddy? 385 00:41:12,394 --> 00:41:13,328 Darien. 386 00:41:19,467 --> 00:41:20,468 Darien. 387 00:41:21,803 --> 00:41:23,238 Where are you, buddy? 388 00:41:44,190 --> 00:41:45,758 Oh, fuck. 389 00:42:31,534 --> 00:42:36,536 - Mia Romano, I like it. - It's a boy. 390 00:42:36,538 --> 00:42:40,574 I think I like Axel. Axel Romano. 391 00:42:40,576 --> 00:42:41,908 A strong name. 392 00:42:41,910 --> 00:42:46,079 God, what a name, Axel. I like it. 393 00:42:46,081 --> 00:42:48,415 Come on. 394 00:42:48,417 --> 00:42:53,488 Come on, don't you just wanna say it, like all the time. Axel. 395 00:42:54,423 --> 00:42:57,824 - Axel, Axel. - OK, OK. 396 00:42:59,193 --> 00:43:01,561 Ah. 397 00:43:04,197 --> 00:43:05,865 Oh, uhm... 398 00:43:08,301 --> 00:43:11,035 I think something's happening. 399 00:43:11,037 --> 00:43:12,405 Are you OK? 400 00:43:15,542 --> 00:43:17,277 I think my water just broke. 401 00:43:23,415 --> 00:43:27,049 That's it, that's it, jab, jab. 402 00:43:27,051 --> 00:43:31,120 One, two. One, two, three. 403 00:43:31,122 --> 00:43:33,989 That's it. One, two, three, add a hook. 404 00:43:33,991 --> 00:43:37,192 There you go. You're like a Tommygun. 405 00:43:37,194 --> 00:43:39,328 What's a Tommygun, Daddy? 406 00:43:39,330 --> 00:43:41,130 It's a super powerful gun. 407 00:43:41,132 --> 00:43:42,997 You know what, that's what I'm going to call you. 408 00:43:42,999 --> 00:43:45,633 Ladies and gentlemen, the undisputed, 409 00:43:45,635 --> 00:43:50,204 undefeated heavyweight champion of the world, 410 00:43:50,206 --> 00:43:55,277 Tommy "Gun" Romano. 411 00:44:07,222 --> 00:44:12,492 Hi, the umbilical cord was wrapped around the baby's neck cutting off the oxygen supply, 412 00:44:12,494 --> 00:44:15,228 but we managed to stabilize everything and she's fine. 413 00:44:15,230 --> 00:44:19,364 Oh, my God. Oh, thank you. 414 00:44:19,366 --> 00:44:21,032 Thank you. 415 00:44:21,034 --> 00:44:22,668 You're welcome. It'll be OK. 416 00:44:22,670 --> 00:44:25,372 - Thank you very much. Thank you. - You're welcome. 417 00:44:26,373 --> 00:44:29,040 Hi. 418 00:44:29,042 --> 00:44:31,645 - Is she sleeping? - OK, OK. 419 00:44:35,616 --> 00:44:37,615 Oh my god. 420 00:44:37,617 --> 00:44:44,087 - Oh, hi. Look at her. Oh my god, she's beautiful. - Congratulations. 421 00:44:44,089 --> 00:44:48,527 Thank you. I didn't do much. It was her. 422 00:44:50,629 --> 00:44:54,999 - Congratulations. She's so pretty. Oh my god. - Thank you. 423 00:44:57,402 --> 00:44:59,604 Maybe you can give us a minute? 424 00:45:00,371 --> 00:45:04,707 - Yeah, yeah, of course. - Thank you, guys. 425 00:45:04,709 --> 00:45:06,010 OK, OK. 426 00:45:07,545 --> 00:45:09,480 I'm gonna get some coffee, OK? 427 00:45:12,682 --> 00:45:13,716 Thank you. 428 00:45:15,686 --> 00:45:17,351 Hey. 429 00:45:17,353 --> 00:45:20,588 - Wow. - She looks just like her daddy. 430 00:45:20,590 --> 00:45:25,461 - Does she really? - Well, I mean kind of? 431 00:45:27,296 --> 00:45:32,301 - Wow. I love you. - I love you too. 432 00:45:33,735 --> 00:45:34,670 Come here. 433 00:45:46,414 --> 00:45:47,515 Ahem. 434 00:45:53,321 --> 00:45:55,455 Feel my heart? 435 00:45:57,057 --> 00:45:58,658 We did good. 436 00:46:00,694 --> 00:46:03,062 - This is nice, huh? - Uh-hum. 437 00:46:04,163 --> 00:46:08,000 - I love you so much. - I love you too, babe. 438 00:47:10,157 --> 00:47:13,725 - Hey, your family is right here on the right. - Oh, it is? 439 00:47:13,727 --> 00:47:15,795 - Right here. - Some proud grandparents. 440 00:47:15,797 --> 00:47:17,131 Hey, buddy. 441 00:47:18,398 --> 00:47:20,832 Hey, Gary, I was hoping maybe you could give me a lift home? 442 00:47:20,834 --> 00:47:23,168 - Yeah, yeah, of course. - Everything alright? 443 00:47:23,170 --> 00:47:26,472 Yeah, yeah, yes. Everything's fine. I'm just exhausted. A long night. 444 00:47:27,507 --> 00:47:29,173 I understand. 445 00:47:29,175 --> 00:47:32,275 Alright, I'm going to stay with Sarah and the baby. 446 00:47:32,277 --> 00:47:33,346 OK. 447 00:47:34,581 --> 00:47:38,682 - I love you so much. I'm so proud of you. - I love you too. 448 00:47:38,684 --> 00:47:40,818 - Thank you so much. - OK. Right shoulder, buddy. 449 00:47:40,820 --> 00:47:42,686 - Alright, yes. - Here we go. 450 00:47:42,688 --> 00:47:44,421 - Gary, your phone. - Yes. 451 00:47:44,423 --> 00:47:45,555 Please remember to bring mine back. 452 00:47:45,557 --> 00:47:46,823 It's charging in the kitchen. 453 00:47:46,825 --> 00:47:48,925 - Trust me, I won't forget. - Alright. 454 00:47:48,927 --> 00:47:50,359 - OK, bye. - Bye. 455 00:47:50,361 --> 00:47:53,295 - See you soon. - I love you. 456 00:47:53,297 --> 00:47:54,565 I love you. 457 00:48:06,309 --> 00:48:08,812 - Home sweet home. - Home sweet home. 458 00:48:13,315 --> 00:48:16,318 Where you at, Gary? 459 00:48:17,387 --> 00:48:21,355 - I'm right here. Found me? - Yes, where you at? 460 00:48:21,357 --> 00:48:23,958 - I got you. - Alright, we're gonna step down, kiddo. 461 00:48:23,960 --> 00:48:25,792 - OK. - Got it? 462 00:48:25,794 --> 00:48:28,227 - Yeah, I'm good. - OK, good. 463 00:48:28,229 --> 00:48:32,365 - One more, big guy. - You're like my seeing eye dog, you know. 464 00:48:32,367 --> 00:48:34,533 I'll call you Bruno or something from now on. 465 00:48:34,535 --> 00:48:36,234 OK, I'll go with that. 466 00:48:36,236 --> 00:48:38,203 Alright, right here, big guy, right here. 467 00:48:38,205 --> 00:48:40,506 - We have a couch? - Yes, just have a sit. 468 00:48:40,508 --> 00:48:43,608 Oh, yes. Thank you. 469 00:48:43,610 --> 00:48:47,479 Alright, buddy, well, I'll come back and get you whenever you're ready, OK? 470 00:48:47,481 --> 00:48:49,483 - Sounds good. - Alright. 471 00:48:50,484 --> 00:48:52,886 - Oh, and pal? - Yeah? 472 00:48:53,620 --> 00:48:57,956 - You're a dad. - It's crazy. 473 00:48:57,958 --> 00:48:59,158 It's awesome. 474 00:48:59,793 --> 00:49:01,927 - See you, buddy. - We'll see you. 475 00:49:41,799 --> 00:49:44,932 Ladies and gentlemen, 476 00:49:44,934 --> 00:49:48,968 hailing from Los Angeles, 477 00:49:48,970 --> 00:49:54,541 with a record of 16 wins, zero losses, 478 00:49:54,543 --> 00:49:58,680 Tommy "Gun" Romano. 479 00:51:19,054 --> 00:51:22,858 Oh, shit. Fuck. 480 00:51:24,492 --> 00:51:28,029 Why can't you just keep your phone on you, honey? 481 00:52:03,528 --> 00:52:04,696 Hi. 482 00:52:06,665 --> 00:52:08,066 Where's Tommy? 483 00:52:39,963 --> 00:52:41,562 - Hey, Joe. - Hey. 484 00:52:41,564 --> 00:52:42,863 - What's going on? - What's up? 485 00:52:42,865 --> 00:52:44,464 Nothing much. Just uh... 486 00:52:44,466 --> 00:52:47,534 - Where's Tommy? - He's just sleeping. Sleeping. 487 00:52:47,536 --> 00:52:48,902 OK, wake him up. Time to roll up. 488 00:52:48,904 --> 00:52:50,569 Now wake him up.- 489 00:52:50,571 --> 00:52:53,106 Fuck you. Don't fucking look at me like that. 490 00:52:53,108 --> 00:52:55,107 - Don't fuck... - No, just relax don't... 491 00:52:55,109 --> 00:52:56,809 Don't fucking look at me like that. 492 00:52:56,811 --> 00:52:57,710 I'll roll you right now... 493 00:53:02,817 --> 00:53:04,384 Tommy! 494 00:53:07,221 --> 00:53:10,788 Tommy. Tommy. Tommy. 495 00:53:10,790 --> 00:53:15,727 Tommy, are you there? Tommy. Tommy. Tommy! 496 00:53:15,729 --> 00:53:19,732 Tommy! No! 497 00:53:23,203 --> 00:53:29,172 No, no! What did you do? What did you do? 498 00:53:29,174 --> 00:53:32,978 What did you do? What did you do? 499 00:53:46,758 --> 00:53:49,192 Come back, please. 500 00:55:24,613 --> 00:55:27,648 - Please open up, Jimmy. - Is that Joey? 501 00:55:27,650 --> 00:55:28,985 Yeah, it's me. 502 00:55:30,619 --> 00:55:34,891 - Joey, it's late I'm... - Can you please open? 503 00:55:40,763 --> 00:55:44,599 I said you needed help, but I didn't say I was gonna do it. 504 00:55:50,605 --> 00:55:54,674 Let it out. Let it all out. Don't hold back. 505 00:55:57,879 --> 00:56:01,648 You gotta get every drop in there, otherwise you're gonna be cleaning it up. 506 00:56:06,619 --> 00:56:07,618 Here you go. 507 00:56:07,620 --> 00:56:09,220 Oh... 508 00:56:09,222 --> 00:56:11,855 It's good. 509 00:57:04,373 --> 00:57:07,175 OK, man, this is chicken broth. 510 00:57:09,678 --> 00:57:11,214 You have to get it down. 511 00:57:13,914 --> 00:57:15,348 That's good. 512 00:57:15,350 --> 00:57:18,350 - Now help feed yourself, come on. - Yes. 513 00:57:18,352 --> 00:57:23,225 Let me make something crystal fucking clear to you right now. 514 00:57:24,091 --> 00:57:27,025 I'm not doing this for you. This is for me. 515 00:57:27,027 --> 00:57:30,695 This is God's will. He's working through me. 516 00:57:30,697 --> 00:57:33,867 I'm just the messenger here and this is your God's shot. 517 00:57:34,701 --> 00:57:39,003 I don't deserve any another shot. 518 00:57:39,005 --> 00:57:41,205 Now you're majorly whisking this. 519 00:57:41,207 --> 00:57:44,207 This is just about to make me vomit. Why don't you just man up? 520 00:57:44,209 --> 00:57:49,980 I know that you've got what they call fisher king wound and you've got in spades. 521 00:57:49,982 --> 00:57:51,348 You don't even know what happened. 522 00:57:51,350 --> 00:57:54,250 You know, I don't give a fuck what happened. 523 00:57:54,252 --> 00:57:56,386 What's important is what are you gonna do about it? 524 00:57:56,388 --> 00:58:00,322 You know what happens to other motherfuckers like us who drink? 525 00:58:00,324 --> 00:58:02,760 We are rendered female. 526 00:58:03,394 --> 00:58:07,996 And the alcohol just knocks the logical mind right out of our fucking heads. 527 00:58:07,998 --> 00:58:12,267 When we turn into blubbering little wussies, just like you are now. 528 00:58:12,269 --> 00:58:15,737 "Oh, why did the whole world do this to me, who did this to me. 529 00:58:15,739 --> 00:58:17,071 Why? I can't do that. 530 00:58:17,073 --> 00:58:18,939 I couldn't get, couldn't do this." 531 00:58:18,941 --> 00:58:21,109 Like what do you got? A fucking vagina in there? 532 00:58:21,111 --> 00:58:22,179 Fuck you. 533 00:58:24,313 --> 00:58:28,048 Yeah, fuck me. Yeah, fuck me, right. 534 00:58:28,050 --> 00:58:29,419 No, fuck you. 535 00:58:32,154 --> 00:58:34,154 Do something about yourself. 536 00:58:34,156 --> 00:58:36,024 As I said to you before, 537 00:58:36,991 --> 00:58:39,892 you got to do good to feel good. 538 00:58:39,894 --> 00:58:45,231 You don't go out, get all fucking high and feel good to do good. 539 00:58:45,233 --> 00:58:48,268 That don't work bro, not at all. 540 00:58:50,237 --> 00:58:53,139 It's spiritual teachings of Marcus Aurelius. 541 00:58:53,141 --> 00:58:55,907 - You read it? - No. 542 00:58:55,909 --> 00:58:59,146 How... Why does that surprise me? 543 00:59:02,282 --> 00:59:05,185 If it isn't true, don't say it. 544 00:59:07,320 --> 00:59:09,420 If it's not right, don't do it. 545 00:59:09,422 --> 00:59:11,088 Maybe, you ought to get that tattooed 546 00:59:11,090 --> 00:59:13,191 on your skinny little fucking chest. 547 00:59:13,959 --> 00:59:18,061 Oh, it's called an alchemical process, by the way. 548 00:59:18,063 --> 00:59:23,999 You have to burn from the inside to the outside to get to the gold. 549 00:59:24,001 --> 00:59:25,968 Reading ain't gonna fix this. 550 00:59:25,970 --> 00:59:29,341 You know, motherfucker, I got news for you. 551 00:59:30,307 --> 00:59:35,311 You came to me. You showed up on my doorstep. 552 00:59:35,313 --> 00:59:38,280 You got me involved. Now you're in country. 553 00:59:38,282 --> 00:59:40,482 You're in Vietnam, you're little soldier boy 554 00:59:40,484 --> 00:59:45,221 who's gonna start to fucking step, right now. Right now! 555 00:59:48,056 --> 00:59:50,293 Boom. Wake up. 556 00:59:51,995 --> 00:59:55,831 Fucker. Candy ass twerk. 557 01:00:09,176 --> 01:00:12,113 Better keep it tight. 558 01:00:21,522 --> 01:00:24,188 - There you go. - With the left. 559 01:00:24,190 --> 01:00:26,159 One, two, yeah. 560 01:00:37,903 --> 01:00:40,272 Argh! Ah! 561 01:00:41,173 --> 01:00:42,541 Oh! 562 01:01:14,203 --> 01:01:18,038 - You play against yourself? - Yeah. 563 01:01:18,040 --> 01:01:22,912 If you do not conquer self, you will be conquered by yourself. 564 01:01:23,579 --> 01:01:26,615 Napoleon Hill, he's on the shelf. 565 01:01:52,539 --> 01:01:54,972 - Wanna play? - Does a bear shit in the woods? 566 01:01:54,974 --> 01:01:57,208 - Oh, you're an asshole? - Yeah, come on. 567 01:01:57,210 --> 01:01:59,911 Really? OK, bring it. 568 01:02:04,951 --> 01:02:06,918 Alright. 569 01:02:11,224 --> 01:02:12,624 Choose your side. 570 01:02:18,028 --> 01:02:21,232 No, Joey, choose your side. 571 01:02:22,701 --> 01:02:26,036 What? I just did. What does it matter? 572 01:02:28,506 --> 01:02:31,172 OK, it doesn't matter? 573 01:02:31,174 --> 01:02:32,309 Yeah. 574 01:02:33,544 --> 01:02:36,346 You just ain't getting it, are you? 575 01:02:42,284 --> 01:02:44,587 Do you wanna fucking play chess or what? 576 01:02:45,755 --> 01:02:49,489 Yeah, I'll play you when you're ready. 577 01:02:49,491 --> 01:02:54,696 - I am ready. - No, you ain't. 578 01:03:38,303 --> 01:03:41,204 "Law: The Universe will give back action for action..." 579 01:03:47,612 --> 01:03:51,414 Here we must look one step ahead and guard against the danger 580 01:03:51,416 --> 01:03:54,585 of accepting surrender as a sort of... 581 01:04:23,745 --> 01:04:24,779 I'm out of here. 582 01:04:26,448 --> 01:04:28,316 Yeah? Where are you gonna go? 583 01:04:29,117 --> 01:04:35,121 - It doesn't matter. - Wow, man. 584 01:04:38,092 --> 01:04:41,727 Do you know there has been a real shift in your consciousness? 585 01:04:41,729 --> 01:04:43,764 Whether you believe that or not. 586 01:04:44,598 --> 01:04:47,367 You've got nine days sober as of today. 587 01:04:48,835 --> 01:04:52,370 Nine days, yeah? Did you know that? 588 01:04:52,372 --> 01:04:54,607 - Yeah. - Nine days, not bad. 589 01:04:57,242 --> 01:04:59,478 You could be a potent person. 590 01:05:00,646 --> 01:05:03,582 You might even deserve another shot. 591 01:05:05,249 --> 01:05:06,451 Maybe. 592 01:05:07,753 --> 01:05:11,153 But I don't think your balls have dropped yet. 593 01:05:11,155 --> 01:05:13,389 You know what? You know what? Who the fuck do you think you are 594 01:05:13,391 --> 01:05:15,659 talking to me like that? Huh? 595 01:05:15,661 --> 01:05:18,729 I'll fucking smash you right here and nobody will even know about it. 596 01:05:21,799 --> 01:05:27,070 When I let go of what I am, I become what I might be. 597 01:05:38,548 --> 01:05:40,450 You've cracked the code. 598 01:05:42,551 --> 01:05:44,253 Cracked it wide open. 599 01:05:44,853 --> 01:05:47,488 You've just got to learn how to decipher it. 600 01:05:48,456 --> 01:05:51,491 Who where I turn this. 601 01:05:51,493 --> 01:05:54,226 Who where I turn this. 602 01:05:54,228 --> 01:05:57,563 Who where I turn this. 603 01:05:57,565 --> 01:06:00,434 It means you turn a boy... 604 01:06:02,302 --> 01:06:07,238 In psychological terms, it means an older man whose emotional life 605 01:06:07,240 --> 01:06:12,144 has remained in an adolescent stage. Sounds familiar, kiddo? 606 01:06:17,450 --> 01:06:20,686 Was that a sigh? 607 01:06:22,188 --> 01:06:24,690 That's good. That's the sigh of acknowledgment. 608 01:06:25,458 --> 01:06:26,726 That's good. 609 01:06:34,600 --> 01:06:38,901 - I don't have anything left. - Oh God, do you know, your lack of self confidence 610 01:06:38,903 --> 01:06:42,571 is just it's... It's putrefying, really is. 611 01:06:42,573 --> 01:06:47,243 Just, you know, get off your ass man. You know, are you a loser? 612 01:06:48,345 --> 01:06:49,778 - No. - No? 613 01:06:49,780 --> 01:06:52,381 - No. - You're not the joke that they 614 01:06:52,383 --> 01:06:54,482 all think that you are? 615 01:06:54,484 --> 01:06:57,186 - No. - No? I don't believe you. 616 01:06:58,522 --> 01:07:01,288 Are you willing to take action? 617 01:07:01,290 --> 01:07:04,659 Are you just gonna leave here now and go right back where you were? 618 01:07:04,661 --> 01:07:07,460 Go out there cry, feel sorry for yourself? 619 01:07:07,462 --> 01:07:09,430 I'm gonna do something about it. 620 01:07:09,432 --> 01:07:11,998 Yeah? OK, well, then do it. 621 01:07:12,000 --> 01:07:15,502 Do the actual footwork that is necessary. 622 01:07:15,504 --> 01:07:16,505 OK. 623 01:07:17,673 --> 01:07:21,275 - The rest you leave to the gods and goddesses. - OK. 624 01:08:49,724 --> 01:08:53,725 And he said, "Todo right? I thought you said todo fight." 625 01:08:57,397 --> 01:09:00,364 So, since when do they let homeless people in here, huh? 626 01:09:06,840 --> 01:09:12,843 - You took the fucking padding off. - What? Oh. 627 01:09:12,845 --> 01:09:14,712 Hey, Joe. Can we get you a drink? 628 01:09:14,714 --> 01:09:15,748 Grab a chair. Why don't you sit? 629 01:09:16,983 --> 01:09:21,286 - No, Ray, I don't drink. - You now? 630 01:09:23,722 --> 01:09:27,891 He had some very heavy hands back in the day. Very heavy hands. 631 01:09:27,893 --> 01:09:29,358 By the way, I'm very sorry about your loss. 632 01:09:29,360 --> 01:09:31,795 Don't you fucking play games with me, Ray. 633 01:09:31,797 --> 01:09:34,030 Don't you fucking play games with me. 634 01:09:34,032 --> 01:09:36,965 They took the goddamn padding out of those gloves. 635 01:09:36,967 --> 01:09:39,135 They fucking blinded my son. 636 01:09:39,137 --> 01:09:42,503 They blinded him. They ended his career, his life. 637 01:09:42,505 --> 01:09:45,774 I'm telling the whole fucking world about it, unless you do something for me 638 01:09:45,776 --> 01:09:48,709 - and you're gonna do it right now. - And what am I supposed to do? 639 01:09:48,711 --> 01:09:51,579 You're going to give me his fucking rematch. That's what you're going to do. 640 01:09:51,581 --> 01:09:55,652 - Look, I can't do that. - Bullshit. You can do anything. 641 01:09:56,519 --> 01:09:59,054 You know, you look like you could use a few bucks. 642 01:09:59,888 --> 01:10:01,788 You name it. How much? 643 01:10:01,790 --> 01:10:03,392 Right here. 644 01:10:09,898 --> 01:10:13,401 Really? You sure you wanna do this? 645 01:10:16,437 --> 01:10:20,706 - You got a problem here? - I don't know, maybe. 646 01:10:20,708 --> 01:10:24,810 This is Joe Romano. Tommy's dad. 647 01:10:24,812 --> 01:10:27,682 - So? - So he wants to fight you. 648 01:10:30,116 --> 01:10:31,718 I'll fight him. 649 01:10:33,954 --> 01:10:39,824 Wow, wow, wow. Save it for the ring. At least, let me sell some tickets, huh? 650 01:10:39,826 --> 01:10:43,729 OK, Joe, you get your fight. You got 30 days. 651 01:11:19,595 --> 01:11:21,999 That's all you got? 652 01:11:43,818 --> 01:11:45,885 The worse you look, the better you are. 653 01:11:45,887 --> 01:11:48,555 You look like shit. 654 01:11:52,660 --> 01:11:54,427 Rome wasn't built in a day. 655 01:11:58,265 --> 01:12:01,666 Joe, you called me yesterday, you call me today. 656 01:12:01,668 --> 01:12:02,970 Stop calling me. 657 01:12:15,048 --> 01:12:18,915 You think you lost Tommy. I lost Tommy too. He was my son too. 658 01:12:18,917 --> 01:12:22,187 Stop calling me, Joe. Stop calling me. 659 01:12:33,631 --> 01:12:36,067 Give me one good reason why I should do this for you, Joe. 660 01:12:37,969 --> 01:12:43,106 You're not doing this for me. You're doing this for Tommy. 661 01:13:00,756 --> 01:13:04,926 Come on man. OK, OK. 662 01:13:20,741 --> 01:13:24,111 Joe, there's... There's two kinds of people in this world. 663 01:13:26,213 --> 01:13:31,985 There's the hedonists and then there's the stoics. 664 01:13:33,652 --> 01:13:38,288 The hedonists, they do whatever they can fucking do to feel good. 665 01:13:38,290 --> 01:13:42,627 Stoic does what's right, no matter how it feels. 666 01:13:50,835 --> 01:13:52,070 Come on! 667 01:13:56,241 --> 01:13:58,707 - Are you a looser? - Six, seven. 668 01:13:58,709 --> 01:14:02,146 You're not the joke that they all think that you are. 669 01:14:04,982 --> 01:14:07,317 You could be important person. 670 01:14:09,286 --> 01:14:12,887 You might even deserve another shot. 671 01:14:12,889 --> 01:14:14,291 Come on! 672 01:14:19,028 --> 01:14:20,694 There you go. 673 01:14:53,693 --> 01:14:58,064 If you do not conquer self, you will be conquered by yourself. 674 01:15:29,893 --> 01:15:34,761 Thanks, Jim. I'm here with a man with the Midas touch, also known as Mr. Ray Bruno. 675 01:15:34,763 --> 01:15:37,899 Now tell me, Mr. Bruno, why would you let a fight like this take place? 676 01:15:37,901 --> 01:15:41,702 Well it's America, baby. And if you believe in yourself, 677 01:15:41,704 --> 01:15:45,440 anything's possible, huh? Ha, ha, ha... 678 01:15:45,442 --> 01:15:49,311 OK, well, if that doesn't sum it up, what does? Jim, back to you. 679 01:16:08,463 --> 01:16:09,764 Hey, Joe. 680 01:16:18,272 --> 01:16:20,740 I think you should have this. 681 01:16:26,179 --> 01:16:28,447 - Thank you, Jim. - Ah. 682 01:16:31,951 --> 01:16:36,188 - Wanna get me a minute alone? - Yeah, yeah. Sure. Take your time. 683 01:18:24,254 --> 01:18:26,323 When I let go of what I am... 684 01:18:29,459 --> 01:18:31,528 I become what I might be. 685 01:18:34,930 --> 01:18:40,334 Let's get ready for an exciting fight tonight. 686 01:18:40,336 --> 01:18:47,473 Introducing the challenger, with a record of 17 wins and four losses. 687 01:18:47,475 --> 01:18:53,112 This fighter has not stepped in the ring in almost 20 years. 688 01:18:53,114 --> 01:18:59,552 Ladies and gentlemen, Joe Romano! 689 01:19:03,291 --> 01:19:05,057 And now, ladies and gentlemen 690 01:19:05,059 --> 01:19:08,894 hailing from Cuba via The Bronx... 691 01:19:08,896 --> 01:19:12,564 With a record of 23 wins, one loss. 692 01:19:12,566 --> 01:19:18,169 - Miguel Justo! - Justo! Justo! 693 01:19:19,339 --> 01:19:21,439 Justo! Justo! 694 01:19:21,441 --> 01:19:23,942 OK, guys, bring them in. 695 01:19:27,313 --> 01:19:32,282 Gentlemen, you received your instructions in the dressing room. I want a good clean fight. 696 01:19:32,284 --> 01:19:35,652 Obey my commands at all times, above all, protect yourselves at all times. 697 01:19:35,654 --> 01:19:39,456 - Touch 'em up, I said touch 'em up. - Go. 698 01:19:39,458 --> 01:19:42,193 Justo! Justo! Justo! 699 01:20:02,278 --> 01:20:05,078 I think he's just throwing again. I think he saw a ghost over there. 700 01:20:05,080 --> 01:20:09,486 That's sweet, you know what I mean. This is, you know... I can't take this seriously. 701 01:20:37,411 --> 01:20:40,447 - Oh. Oh. - What a left. 702 01:21:30,326 --> 01:21:31,427 Come on! 703 01:21:47,609 --> 01:21:50,109 What happened to Tommy? 704 01:21:50,111 --> 01:21:53,078 I cannot handle your bullshit right now. 705 01:21:53,080 --> 01:21:56,083 It's just that I have to go take care of Tommy. 706 01:21:56,751 --> 01:21:58,717 Cathy, what happened to Tommy? 707 01:22:30,616 --> 01:22:33,617 It seems like the progress is amateur at this point. 708 01:22:33,619 --> 01:22:37,219 Yes, left, right body shots. 709 01:22:54,270 --> 01:22:55,605 Break! Break! 710 01:23:00,376 --> 01:23:02,242 Joe, are you a punching bag or something? 711 01:23:02,244 --> 01:23:04,645 Who where I turn this? 712 01:23:04,647 --> 01:23:06,780 Who where I turn this? 713 01:23:06,782 --> 01:23:09,516 That means an older man whose emotional life 714 01:23:09,518 --> 01:23:12,385 has remained at an adolescent stage. 715 01:23:12,387 --> 01:23:17,122 Sound familiar, kiddo? You got to do good to feel good. 716 01:23:17,124 --> 01:23:21,561 Do not give a fuck what's happened, what's important is what are you gonna do about it. 717 01:23:21,563 --> 01:23:24,563 You have to burn from the inside 718 01:23:24,565 --> 01:23:26,832 to the outside to get to the gold. 719 01:23:37,376 --> 01:23:41,714 You've cracked the code, cracked it wide open. 720 01:23:43,249 --> 01:23:45,551 You just got to learn how to decipher it. 721 01:23:54,159 --> 01:23:56,695 Look at me. What's wrong with you? 722 01:23:58,395 --> 01:24:02,231 You are going to go in there and you're going to finish him. 723 01:24:02,233 --> 01:24:05,235 You understand me? Finish him. 724 01:24:06,437 --> 01:24:07,772 Finish him! 725 01:24:21,719 --> 01:24:24,184 Come on, dude. You're blowing this fight. 726 01:24:24,186 --> 01:24:26,487 Throw some punches. Work on your body. Break him down. 727 01:24:26,489 --> 01:24:29,656 You're a better fighter, man. Look at me, look at me. 728 01:24:29,658 --> 01:24:32,560 Show me something, please. Get in there. Work this out. Come on. 729 01:24:57,284 --> 01:25:00,787 - Referee is now starting the count. - Oh. 730 01:25:03,223 --> 01:25:07,324 One, two, three, 731 01:25:07,326 --> 01:25:11,261 four, five, six, 732 01:25:11,263 --> 01:25:14,834 seven, eight, nine. 733 01:25:15,769 --> 01:25:17,000 - You alright? - Yeah. 734 01:25:17,002 --> 01:25:19,672 - You want to continue? - Yes. 735 01:25:23,841 --> 01:25:25,709 Come on. You got to work with your body. 736 01:25:25,711 --> 01:25:27,376 You got to work it out. You got to move your head. 737 01:25:27,378 --> 01:25:28,613 Be focused. 738 01:25:42,993 --> 01:25:44,227 Fight! 739 01:26:03,311 --> 01:26:06,781 - One! - You're a drunk, Dad. You're a drunk. 740 01:26:07,582 --> 01:26:11,753 Two. Three. 741 01:26:13,988 --> 01:26:15,954 Argh! 742 01:26:15,956 --> 01:26:19,992 Four. Five. 743 01:26:26,366 --> 01:26:27,932 Six. 744 01:26:27,934 --> 01:26:30,601 You're in Vietnam. You're a little soldier boy 745 01:26:30,603 --> 01:26:35,575 who's gonna start to fucking step right now. Right now! 746 01:26:36,442 --> 01:26:37,510 Seven. 747 01:26:38,678 --> 01:26:41,578 Get off your ass, man. Are you a loser? 748 01:26:41,580 --> 01:26:45,317 You're not the joke that they all think that you are? 749 01:26:46,551 --> 01:26:48,051 Eight. 750 01:26:48,053 --> 01:26:51,387 When I let go of what I am, 751 01:26:51,389 --> 01:26:53,758 I become what I might be. 752 01:26:54,592 --> 01:26:55,894 Gloves. 753 01:26:57,328 --> 01:26:58,560 You good? 754 01:26:58,562 --> 01:27:00,364 - You want to go on? - Yes. 755 01:27:01,332 --> 01:27:03,899 Stop the fight, guys. 756 01:27:03,901 --> 01:27:07,636 There is blood oozing into his eyes and down the right side of his cheek. 757 01:27:07,638 --> 01:27:09,740 Right now, a moan mostly. 758 01:27:10,907 --> 01:27:11,841 You two. 759 01:27:13,476 --> 01:27:15,378 OK. Fight! 760 01:27:33,795 --> 01:27:37,065 Fight back, fight back, champion. Boom! 761 01:28:08,527 --> 01:28:11,527 One... 762 01:28:11,529 --> 01:28:15,798 Four. Five. Six. 763 01:28:15,800 --> 01:28:20,905 This was something unbelievable. This is unbelievable. 764 01:28:54,441 --> 01:28:59,441 Subtitles by explosiveskull 62008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.