All language subtitles for 07-Die Bergretter- Abgerauscht (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,133 --> 00:00:33,889 Wundersch�n, Markus. 2 00:00:37,800 --> 00:00:41,200 Dich hat noch nie jemand mitgenommen? 3 00:00:41,340 --> 00:00:43,500 Du arbeitest in der Firma. Also... 4 00:00:43,550 --> 00:00:46,500 Ja, ich mach ja nur die Buchhaltung. 5 00:00:46,515 --> 00:00:50,600 Und ich hab mich irgendwie noch nicht getraut. 6 00:00:51,400 --> 00:00:56,775 Es hat mich aber auch noch niemand so nett gefragt wie du. 7 00:01:18,100 --> 00:01:20,854 Und �hm... Thomas? 8 00:01:21,422 --> 00:01:24,300 Nee, vor allem Thomas nicht. 9 00:01:24,700 --> 00:01:27,215 Thomas steht auf dich. 10 00:01:27,600 --> 00:01:31,200 Er ist nicht so begeistert von unserem Ausflug, oder? 11 00:01:31,220 --> 00:01:36,606 Das ist aber mehr dein Problem als meins: Ist ja eure Freundschaft. 12 00:01:37,922 --> 00:01:40,224 Freundschaft... 13 00:01:41,723 --> 00:01:44,500 Im Moment eher weniger. 14 00:01:45,400 --> 00:01:47,812 Wegen mir? 15 00:02:11,200 --> 00:02:14,900 Und? Zeigst du Thomas den Film? 16 00:02:15,600 --> 00:02:17,100 Was? 17 00:02:17,120 --> 00:02:29,333 Ich mach nur Spa�. 18 00:02:36,364 --> 00:02:37,917 Wow. 19 00:02:44,600 --> 00:02:46,500 Sch�n. 20 00:02:47,068 --> 00:02:50,811 (Thomas) "Markus, du bist immer noch zu tief." 21 00:02:51,020 --> 00:02:54,050 Wenn man vom Teufel spricht. - Ja. 22 00:02:54,100 --> 00:02:59,800 Danke, Thomas. Der Wind hat etwas gedreht. 23 00:03:02,400 --> 00:03:04,883 H�he, Markus. H�he. 24 00:03:07,100 --> 00:03:10,833 Ich mache das schon. Danke. 25 00:03:18,100 --> 00:03:21,700 Du w�sstest wohl gerne, was die da oben machen, hm? 26 00:03:21,720 --> 00:03:23,800 Markus hat die Pr�fung bestanden 27 00:03:23,820 --> 00:03:26,700 und den Ballon bei meinem Vater gemietet. 28 00:03:26,720 --> 00:03:29,100 Er ist jetzt Kunde wie jeder andere. 29 00:03:29,120 --> 00:03:31,600 Es st�rt dich gar nicht. Du bist gut drauf. 30 00:03:31,620 --> 00:03:33,700 Dann heiter mich doch auf. 31 00:03:33,720 --> 00:03:37,400 Darum hat meine Schwester Spitzenunterw�sche angezogen. 32 00:03:37,420 --> 00:03:40,500 Wegen dem Date mit Markus. - Date? Komm schon. 33 00:03:40,520 --> 00:03:42,500 Kann man's im Korb treiben? 34 00:03:42,520 --> 00:03:46,500 Halt einfach mal die Klappe, ja? - Jetzt fang dich mal bitte. 35 00:03:46,520 --> 00:03:49,100 Was findet ihr eigentlich alle an der? 36 00:03:49,120 --> 00:03:53,100 Ist das dein Ernst: Was hat sie, was ich nicht habe? 37 00:03:53,113 --> 00:03:55,210 Ich frage mich eh, was du hier willst. 38 00:03:55,220 --> 00:03:58,513 Warum du �berhaupt mit bist. 39 00:03:58,813 --> 00:04:02,500 Weil wir immer was zusammen machen. - Zusammen? 40 00:04:02,520 --> 00:04:02,300 Die machen was zusammen. Wir beide tun nur, 41 00:04:05,320 --> 00:04:08,600 was du st�ndig tust: hinter deiner Schwester herdackeln. 42 00:04:08,620 --> 00:04:12,400 Ich kann nichts daf�r, dass meine Schwester nichts von dir will. 43 00:04:12,420 --> 00:04:15,500 Ich hab's kapiert: F�r deine Vorfahrt bei Markus. 44 00:04:15,520 --> 00:04:17,500 Deshalb bist du hier. 45 00:04:17,520 --> 00:04:19,942 Du bist verknallt. 46 00:04:48,400 --> 00:04:51,400 - Was ist los, Markus? - Ich wei� nicht. 47 00:04:51,420 --> 00:04:54,500 Der Brenner z�ndet nicht mehr. 48 00:04:55,510 --> 00:04:57,700 Wir m�ssen hoch. Die Wand. 49 00:04:57,720 --> 00:05:01,500 Wir m�ssen h�her. - Das wei� ich. 50 00:05:03,700 --> 00:05:06,500 Mach mal, mach mal Dauerfunk. 51 00:05:06,620 --> 00:05:08,910 Jetzt, jetzt. 52 00:05:19,200 --> 00:05:22,300 (Markus) "Hallo, h�rt ihr mich? Ballon an Verfolger." 53 00:05:22,320 --> 00:05:25,800 "Der Brenner funktioniert nicht mehr. Hallo." - Was? 54 00:05:25,820 --> 00:05:29,300 Der Brenner geht nicht mehr. Keine Flamme. 55 00:05:29,420 --> 00:05:32,100 Was machen die denn da? 56 00:05:32,820 --> 00:05:36,422 "Markus, Markus wie hoch bist du jetzt?" 57 00:05:36,520 --> 00:05:38,850 Das wird knapp. 58 00:05:41,040 --> 00:05:43,500 Das wird verdammt knapp. 59 00:05:43,650 --> 00:05:45,612 Schei�e. 60 00:05:47,610 --> 00:05:48,800 Die klatschen gegen die Wand. 61 00:05:49,820 --> 00:05:53,100 - Die Anschl�sse? - Ist alles, wie es sein sollte. 62 00:05:53,120 --> 00:05:55,300 "Du hast zu viel Gas verpulvert." 63 00:05:55,320 --> 00:05:58,900 Wahrscheinlich schon am Boden. Wechsle die Flasche. 64 00:05:58,911 --> 00:06:01,400 "Schei� Anf�nger." - Mach, mach. 65 00:06:01,430 --> 00:06:04,800 Okay, mach ich. Mach ich. 66 00:06:05,400 --> 00:06:07,811 (Jasmin) Schei�e. 67 00:06:27,400 --> 00:06:29,872 (Jasmin) Oh, Schei�e. 68 00:06:30,100 --> 00:06:34,100 Das geht nicht. Schei�e. Jasmin, mach doch auch mal was. 69 00:06:34,111 --> 00:06:36,400 Ich kenne mich nicht aus damit. 70 00:06:36,420 --> 00:06:39,930 Wie weit sind sie von der Wand weg? 71 00:06:41,900 --> 00:06:45,700 "Thomas, wir schaffen das nicht. Hilf uns." 72 00:06:45,720 --> 00:06:50,200 Abwerfen. H�rt ihr mich? Werft alles �ber Bord, was ihr nicht braucht. 73 00:06:50,220 --> 00:06:51,500 (Jasmin) "Schnell." 74 00:06:51,530 --> 00:06:52,992 Schnell. 75 00:07:05,800 --> 00:07:08,500 Alles raus, alles raus, ja? 76 00:07:08,900 --> 00:07:11,400 - Okay. - Hast du's? 77 00:07:11,420 --> 00:07:12,500 Ja. 78 00:07:12,520 --> 00:07:15,600 - Schei�e, wir st�rzen ab. - Wir st�rzen nicht ab. 79 00:07:15,630 --> 00:07:18,333 Ich ruf die Bergrettung. 80 00:07:22,300 --> 00:07:26,300 Hallo, Bergrettung? Thomas Hinzinger hier. 81 00:07:26,320 --> 00:07:28,810 Das muss gehen. 82 00:07:29,400 --> 00:07:31,007 Schei�e. 83 00:07:31,200 --> 00:07:34,400 - Markus, mach was. - Ich mach doch. 84 00:07:34,520 --> 00:08:24,875 Schei�e. 85 00:07:38,100 --> 00:07:40,900 (Jasmin) "Hilfe. Mach was." 86 00:07:41,020 --> 00:07:43,400 (Markus) "Es tut mir so leid." 87 00:07:43,420 --> 00:07:47,950 "Ich will nicht sterben." - "Fuck. Schei�e." 88 00:07:48,320 --> 00:07:51,455 (Markus) Es muss gehen. 89 00:07:53,330 --> 00:07:56,350 Mann, schei�e, schei�e. 90 00:07:57,770 --> 00:08:00,910 Oh mein Gott. 91 00:08:03,900 --> 00:08:06,844 Oh Gott. 92 00:08:11,400 --> 00:08:54,623 Mein Schl�sselbein. 93 00:08:21,910 --> 00:08:25,809 Ist er gegen den Fels? 94 00:09:14,400 --> 00:09:17,700 (Markus) Ah, mein Schl�sselbein. 95 00:09:17,800 --> 00:09:21,800 - Ah. - Ich sehe kein Blut. Das ist doch gut, oder? 96 00:09:21,820 --> 00:09:25,700 Hey, das kommt wieder in Ordnung. - Okay. Okay. 97 00:09:25,730 --> 00:09:27,800 Nein, nicht. Nicht. 98 00:09:27,830 --> 00:09:32,872 - Was? - Nicht bewegen. Wir sollten nichts tun. 99 00:09:34,720 --> 00:09:37,300 Das war alles ein Riesenfehler. 100 00:09:37,320 --> 00:09:39,700 Wir h�tten niemals hier raus d�rfen. 101 00:09:39,730 --> 00:09:43,700 Wir schaffen das schon. Aaah... 102 00:09:56,840 --> 00:09:58,800 Markus. Jasmin. 103 00:09:58,820 --> 00:10:00,100 Hallo? Sagt mal jemand was. 104 00:10:01,111 --> 00:10:03,800 "Gas alle? Typischer Anf�ngerfehler." 105 00:10:03,820 --> 00:10:08,500 Schei�e, der Brenner war aus. Papa, sie antworten nicht mehr. 106 00:10:08,620 --> 00:10:11,400 Wir m�ssen durchgehen, ob wir alles haben. 107 00:10:11,520 --> 00:10:15,300 Ob wir was? - "Das Wetter ist okay. Auch f�r Anf�nger." 108 00:10:15,320 --> 00:10:17,600 "Das ist doch so, oder?" 109 00:10:17,620 --> 00:10:21,500 Der Ballon ist nicht �berladen. - Ist das dein Ernst? 110 00:10:21,530 --> 00:10:24,700 Laut Gesetz m�ssen wir auf nicht mehr achten. 111 00:10:24,720 --> 00:10:27,300 Du denkst jetzt an nichts anderes als... 112 00:10:27,330 --> 00:10:29,800 "F�r die kannst du jetzt nichts tun." 113 00:10:29,820 --> 00:10:34,800 Hast du alle Unterschriften von ihm? Haftungsausschluss, "Chartervertrag?" 114 00:10:35,200 --> 00:10:39,300 "Thomas, antworte mir. Hat dein Freund alle Papiere unterschrieben, 115 00:10:39,330 --> 00:10:44,240 so wie ich dir das bei jedem Charterer immer sage?" 116 00:10:44,900 --> 00:10:47,310 Ja. 117 00:10:50,200 --> 00:10:52,300 Das sieht nicht gut aus. 118 00:10:52,330 --> 00:10:57,331 Schaut es jemals gut aus, wenn wir unterwegs sind? 119 00:10:58,070 --> 00:11:00,050 H�rst du das? 120 00:11:00,110 --> 00:11:05,463 H�r mal: Die Bergretter sind da. Wir sind gerettet. 121 00:11:06,740 --> 00:11:09,500 Zwei Leute im Korb. Ein Mann und eine Frau. 122 00:11:09,520 --> 00:11:13,300 Entspricht dem Notruf. - Wir haben noch niemanden verloren. 123 00:11:13,320 --> 00:11:15,600 Haben wir vor, jemanden zu verlieren? 124 00:11:15,620 --> 00:11:20,600 Wir landen oberhalb vom Plateau. Seilbergung. - Alles klar. 125 00:11:24,230 --> 00:11:26,400 Michael, Abstand, Abstand. 126 00:11:26,422 --> 00:11:28,552 Abstand. 127 00:11:32,210 --> 00:11:34,200 Ja. 128 00:11:34,220 --> 00:11:38,222 Schei�e. Die h�ngen am seidenen Faden. 129 00:11:38,330 --> 00:11:40,779 (Jasmin) Hilfe. 130 00:12:25,210 --> 00:12:27,510 Die Frau ist aus dem Korb gerutscht. 131 00:12:27,540 --> 00:12:30,600 50 Meter Seil. Ich geh wandern. - Alles klar. 132 00:12:30,620 --> 00:12:34,300 Mit dem Helikopter, das schaffen wir nicht mehr. 133 00:12:34,320 --> 00:12:37,362 Markus, hilf mir. 134 00:12:40,030 --> 00:12:43,800 Ich kann nicht. Ich kann nicht. 135 00:12:44,500 --> 00:12:47,400 Gib mir deine Hand, Markus. 136 00:12:47,500 --> 00:12:50,356 Markus, hilf mir. 137 00:12:51,510 --> 00:12:53,930 (hysterisch) Markus. 138 00:12:59,230 --> 00:13:00,932 Schei�e. 139 00:13:01,220 --> 00:13:04,710 Schei�e, schei�e. Das wird knapp. 140 00:13:05,200 --> 00:13:09,400 Halt dich einfach fest, Jasmin. Einfach festhalten, ja? 141 00:13:09,440 --> 00:13:11,600 Markus, ich kann nicht mehr. 142 00:13:11,644 --> 00:13:13,759 Schei�e. 143 00:13:19,800 --> 00:13:23,300 Bitte. Markus, ich kann nicht mehr. 144 00:13:23,550 --> 00:13:25,400 Go. 145 00:13:25,840 --> 00:13:29,469 Michi, nimm du das Seil. Hak ein. 146 00:13:30,110 --> 00:13:32,900 (hysterisch) Markus. Markus, hilf mir. 147 00:13:32,930 --> 00:13:36,870 Markus, Markus, hilf mir. 148 00:13:54,700 --> 00:13:57,856 Gib mir deine Hand, Markus. 149 00:14:11,800 --> 00:14:13,900 Gib Gas, komm. 150 00:14:13,920 --> 00:14:17,906 - F�nf Meter noch. - Fix. 151 00:14:19,810 --> 00:14:21,900 Markus, hilf mir. 152 00:14:21,930 --> 00:14:23,990 Hilf mir! 153 00:14:25,400 --> 00:14:28,700 Ich kann mich nicht mehr halten. 154 00:14:29,300 --> 00:14:33,500 Keine Angst, loslassen. Ich h�nge am Seil und Sie h�ngen am Leben. 155 00:14:33,520 --> 00:14:36,890 Ich wei�. Gute Kombination. 156 00:14:38,800 --> 00:14:40,917 Hast du sie noch alle? 157 00:14:41,050 --> 00:14:45,444 Entspann dich. - Ja, hinterher, wenn ich euch in die Fresse schlage. 158 00:14:45,500 --> 00:14:51,896 Hat doch alles gepasst. Komm, steig ein. - Ja. 159 00:15:05,100 --> 00:15:10,900 - Nicht so wackeln. - Ich kann nicht mehr. 160 00:15:14,800 --> 00:15:17,905 Ziehen Sie das hier an. 161 00:15:19,400 --> 00:15:22,720 - Wie denn? - Wie 'ne Windel. 162 00:15:23,050 --> 00:15:26,373 Hosen sind doch eh voll. 163 00:15:27,408 --> 00:15:29,955 "So, was wird das jetzt?" 164 00:15:30,210 --> 00:15:33,084 Auch so 'ne Art Seilbergung? 165 00:15:33,300 --> 00:15:35,200 Position 1. 166 00:15:35,510 --> 00:15:38,600 Ich will noch nicht sterben. 167 00:15:38,810 --> 00:15:41,500 Es stirbt keiner. Nicht hier, nicht jetzt. 168 00:15:41,522 --> 00:15:43,900 Und nicht in meinen Bergen. 169 00:15:43,930 --> 00:15:46,840 Ich hab's, ich hab's. 170 00:15:55,800 --> 00:16:02,230 Wir sollten beim Zirkus anheuern. Da t�ten wir alle reich werden. 171 00:16:05,210 --> 00:16:07,310 Einhaken. 172 00:16:07,600 --> 00:16:09,800 - Einhaken. - Ja. 173 00:16:09,820 --> 00:16:14,800 Hier, Karabiner aufmachen und einhaken. - Ja, ja, ja. 174 00:16:15,700 --> 00:16:17,900 - Langsam rausrutschen. - Okay. 175 00:16:17,920 --> 00:16:20,900 Festhalten. Rausrutschen, zu uns. 176 00:16:22,300 --> 00:16:25,300 - Was war das? - Der Schlussakkord in Moll. 177 00:16:25,320 --> 00:16:28,600 Sind wir hier fertig, kann ich? Ich brauche Fahrt. 178 00:16:28,620 --> 00:16:30,850 Hoch. 179 00:17:10,200 --> 00:17:14,500 (Frau) Sie hatten Gl�ck. - Sorry, Gl�ck sieht anders aus. 180 00:17:14,520 --> 00:17:17,200 Ein Schl�sselbeinbruch ist kein Beinbruch. 181 00:17:17,220 --> 00:17:20,200 Sie schonen sich 'ne Weile. - Ja. Okay. 182 00:17:20,220 --> 00:17:23,200 Wir behalten Sie noch eine Nacht zur Beobachtung hier. 183 00:17:23,220 --> 00:17:26,200 Mich auch, oder? - Also, Ihnen fehlt nichts. 184 00:17:26,220 --> 00:17:30,651 Aber Sie k�nnen gern bei ihrem Freund bleiben. 185 00:17:32,410 --> 00:17:35,504 Jasmin. - Lass mich. 186 00:17:39,350 --> 00:17:41,880 K�nnen wir reden? 187 00:17:42,450 --> 00:17:46,800 Bitte. - Du hast mich da oben fast umgebracht. 188 00:17:47,010 --> 00:17:49,801 Du hast mich nicht mal festgehalten. 189 00:17:49,830 --> 00:17:55,830 Ich wei� auch nicht. - Willst du das Ganze sch�nreden, oder was? 190 00:17:58,400 --> 00:18:04,100 So, du bl�des Arschloch... Echt, ey. 191 00:18:04,420 --> 00:18:10,985 Jasmin? Warte mal. 192 00:18:11,050 --> 00:18:13,200 Und? 193 00:18:13,400 --> 00:18:15,100 Schmerzen? 194 00:18:15,145 --> 00:18:17,900 - Du arbeitest doch hier. - Ja, Schl�sselbein. 195 00:18:17,920 --> 00:18:21,100 Die Frage war eher, Mann oder Maus? 196 00:18:21,270 --> 00:18:25,650 Tut h�llisch weh. Aber nur, wenn ich ihn bewege. 197 00:18:25,750 --> 00:18:30,300 Jasmin gibt mir die Schuld an dem Unfall. 198 00:18:30,620 --> 00:18:34,700 - Alle geben dir die Schuld. - Wie, alle? 199 00:18:34,820 --> 00:18:39,100 Ich war mit Thomas bei seinem Vater. Und der will, dass du zahlst. 200 00:18:39,222 --> 00:18:43,400 F�r was? - Bei grober Fahrl�ssigkeit zahlt die Versicherung nicht. 201 00:18:43,420 --> 00:18:46,900 Schadensersatz oder so. - Der Brenner ging nicht. 202 00:18:46,920 --> 00:18:50,600 Ich habe eine Zeugin. Jasmin hat das genau gesehen. 203 00:18:50,620 --> 00:18:55,656 Meinst du, auf sie kannst du dich verlassen? 204 00:18:57,210 --> 00:18:59,600 Und was ist mit Thomas? 205 00:18:59,650 --> 00:19:06,200 Der sagt sch�n, was sein Papa sagt. Anf�ngerfehler, leere Flasche. 206 00:19:08,800 --> 00:19:11,309 Du Arschloch. Anf�ngerfehler? 207 00:19:11,500 --> 00:19:14,400 - Warum bist du sauer? - Ich habe nichts falsch gemacht. 208 00:19:14,430 --> 00:19:18,100 - Ist der Ballon nun in die Wand? - Da war Druck. 209 00:19:18,111 --> 00:19:21,100 Es hat gezischt, als ich die Anzeige wechseln wollte. 210 00:19:21,110 --> 00:19:23,600 Aber es kam nichts an beim Brenner. - Schwachsinn. 211 00:19:23,620 --> 00:19:27,200 Aber das w�rde ich an deiner Stelle auch sagen. - Schwachsinn? 212 00:19:27,220 --> 00:19:29,985 Warum bist du dann so nerv�s, Thomas? 213 00:19:30,050 --> 00:19:33,800 �bermorgen werden der Ballon und der Korb geborgen. 214 00:19:33,820 --> 00:19:36,020 Ich schick dir den Bericht. 215 00:19:36,060 --> 00:19:40,100 K�mmere dich in der Zwischenzeit um deine Schulter. Sieht schei�e aus. 216 00:19:40,111 --> 00:19:45,510 - Kannst du mich mitnehmen? - Klar, ich fahre dich. 217 00:19:53,100 --> 00:19:57,100 Wenn mir keiner glaubt, dann werde ich's beweisen. 218 00:19:57,115 --> 00:20:01,100 Du kannst nicht einfach abhauen. - Ich muss hier weg, Maya. 219 00:20:01,120 --> 00:20:03,200 Das gibt 'ne Diskussion. 220 00:20:03,220 --> 00:20:07,700 Da kannst du gleich noch 'ne Nacht bleiben. - Hilfst du mir nun? 221 00:20:07,820 --> 00:20:10,882 Kennst du den Hinterausgang? 222 00:20:17,830 --> 00:20:20,100 Hier. Die brauche ich aber noch. 223 00:20:20,120 --> 00:20:23,300 Leg sie in den Aschenbecher im Klinikhof. 224 00:20:23,350 --> 00:20:25,705 Danke. 225 00:20:53,100 --> 00:20:56,500 - Happy Birthday. - Happy Birthday. 226 00:20:56,530 --> 00:20:59,609 - Alles Gute. - Danke. 227 00:20:29,720 --> 00:21:02,800 Alles Gute, Geburtstagskind. - Danke. 228 00:21:02,820 --> 00:21:05,800 Auch, dass ihr mich l�nger habt schlafen lassen. 229 00:21:05,820 --> 00:21:08,700 Klar. Die Kinder sind versorgt und wir stecken... 230 00:21:08,720 --> 00:21:11,700 in den Vorbereitungen f�r deine Geburtstagsfeier. 231 00:21:11,720 --> 00:21:13,800 Ich muss ein paar Besorgungen machen. 232 00:21:13,820 --> 00:21:17,900 Kannst du in der Scheune anfangen? - Bin schon so gut wie dr�ben. 233 00:21:17,920 --> 00:21:20,900 H�tte man doch jeden Tag Geburtstag. - Ja. 234 00:21:20,922 --> 00:21:23,500 Das w�r was. 235 00:21:23,830 --> 00:21:26,950 Wo ist denn Tobias? 236 00:21:29,111 --> 00:21:31,131 Komisch. 237 00:21:31,150 --> 00:21:35,110 Was ist komisch? - Der benimmt sich in letzter Zeit so komisch. 238 00:21:35,130 --> 00:21:39,100 Und jetzt ist er zu meinem Geburtstagsfr�hst�ck nicht da. 239 00:21:39,130 --> 00:21:41,300 Na ja, vertrau ihm doch einfach. 240 00:21:41,320 --> 00:21:45,200 Ja, aber es ist schon komisch. Der redet gar nicht mehr mit mir. 241 00:21:45,220 --> 00:21:48,500 Stimmt, ein bissl komisch ist er in der letzten Zeit. 242 00:21:48,520 --> 00:21:49,800 Gell? 243 00:21:49,830 --> 00:21:53,200 Die Scheune. Dir l�uft die Zeit davon. 244 00:21:53,220 --> 00:21:55,910 Ja. 245 00:21:59,900 --> 00:22:02,358 Ja. 246 00:22:23,430 --> 00:22:25,881 Markus? 247 00:22:30,700 --> 00:22:32,900 Guten Morgen, Herr Stollbacher, 248 00:22:32,920 --> 00:22:36,990 Ihr pers�nlicher Pflegedienst ist da. 249 00:22:37,820 --> 00:22:42,400 Geht's dir nicht gut? - Ich hab nicht so viel geschlafen. 250 00:22:43,070 --> 00:22:46,156 Was willst du? 251 00:22:54,400 --> 00:22:58,788 Du, was wird denn das hier? 252 00:23:01,310 --> 00:23:05,200 Da. Mich trifft keine Schuld. 253 00:23:06,600 --> 00:23:10,500 - Okay. - Ich gehe auf den Berg. 254 00:23:10,550 --> 00:23:13,500 Zum Ballon. 255 00:23:14,520 --> 00:23:17,108 - Wann? - Ja, jetzt. Heute. 256 00:23:17,130 --> 00:23:20,905 Nachher. - Mit deinem gebrochenen Fl�gel? 257 00:23:20,920 --> 00:23:23,800 Thomas war komisch gestern im Krankenhaus. 258 00:23:23,820 --> 00:23:25,900 Und ich bin mir sicher, der wei�, 259 00:23:25,920 --> 00:23:28,810 dass was mit der Technik nicht funktioniert hat. 260 00:23:28,830 --> 00:23:31,501 Also werde ich ganz sicher nicht hier warten, 261 00:23:31,520 --> 00:23:35,500 bis der da oben irgendwelche Beweise manipuliert. 262 00:23:35,620 --> 00:23:39,700 Wie viele Schmerztabletten hast du genommen? 263 00:23:39,800 --> 00:23:41,750 Also? 264 00:23:41,820 --> 00:23:44,200 Bist du dabei? 265 00:23:44,550 --> 00:23:47,500 Maya. - Ach, du spinnst doch. 266 00:23:47,550 --> 00:23:51,450 Jetzt... Maya, warte doch mal. 267 00:23:53,230 --> 00:23:55,700 Das ist fast nur Wanderstrecke. 268 00:23:55,720 --> 00:23:58,600 Da musst du nicht viel klettern. - Lass mich. 269 00:23:58,620 --> 00:24:02,200 Was hast du vor? Auf einen Verletzten einpr�geln? 270 00:24:02,211 --> 00:24:04,800 Lernt man das auf der Schwesternschule? 271 00:24:04,820 --> 00:24:07,800 Du kannst mit der Verletzung nicht auf den Berg. 272 00:24:07,820 --> 00:24:11,800 Ich kann beweisen, dass ich keinen Fehler gemacht habe. 273 00:24:11,820 --> 00:24:14,500 Ja, aber das kann die Polizei genauso gut. 274 00:24:14,520 --> 00:24:17,800 Du hast es doch gesehen: Mir glaubt hier keiner. 275 00:24:17,820 --> 00:24:22,830 Ich muss die Sache selbst in die Hand nehmen. 276 00:24:29,410 --> 00:24:34,300 Du... hast Angst um deinen Patienten, hm? 277 00:24:35,800 --> 00:24:39,400 Ich w�sste nicht, wen ich sonst fragen soll. 278 00:24:39,430 --> 00:24:43,400 Maya, ich... ich hab nur dich. 279 00:24:43,650 --> 00:24:47,550 Das stimmt ja gar nicht. 280 00:25:01,030 --> 00:25:03,922 Hei�t das jetzt ja? 281 00:25:04,100 --> 00:25:08,300 Ich kann den Dienst tauschen heute. Dann hab ich den ganzen Tag frei. 282 00:25:08,320 --> 00:25:10,700 - Echt jetzt? - Mhm. 283 00:25:10,720 --> 00:25:12,700 Okay. 284 00:25:12,800 --> 00:25:16,400 Maya, schw�r mir, dass du niemandem was sagst. 285 00:25:16,420 --> 00:25:19,700 - Ja. Ja, ich schw�re. - Okay. 286 00:25:19,720 --> 00:25:23,800 Dann... hol deine Sachen und wir fahren in zwei Stunden los. 287 00:25:23,820 --> 00:25:25,963 Okay. 288 00:25:34,400 --> 00:25:37,400 Hm, das macht doch kein Mensch. 289 00:25:37,700 --> 00:25:40,911 Hm... Nee, doch nicht. 290 00:25:41,800 --> 00:25:43,990 Ah. Stopp. Hier! 291 00:25:44,100 --> 00:25:47,800 "F�r den Einsatzleiter der Flugsache V, Absatz drei, 292 00:25:47,820 --> 00:25:50,828 Durchschlag und Anlage". 293 00:25:51,010 --> 00:25:53,200 Der Ballon an der Wand. 294 00:25:53,220 --> 00:25:55,200 Die Luftfahrtbeh�rde will wissen, was da war. 295 00:25:55,220 --> 00:25:59,200 Es gab keine Toten, damit wird die Akte im Amt geschlossen. 296 00:25:59,220 --> 00:26:03,200 Der Rest ist zivile Streiterei. Herzlichen Dank. Noch was? 297 00:26:03,210 --> 00:26:07,100 Ja. Was schenkst du Emilie zum Geburtstag? 298 00:26:07,111 --> 00:26:11,200 Vielleicht kann ich mitmachen. - Ich schenke ihr Freizeit. 299 00:26:11,220 --> 00:26:13,600 Freizeit? Wie denn das? 300 00:26:13,620 --> 00:26:17,700 Ich schicke meinen Vater auf den Nachbarhof Holz hacken: 40 Ster. 301 00:26:17,720 --> 00:26:21,700 40? Ah! Und Emilie hat ihre Ruhe vor deinem alten Herrn. 302 00:26:21,720 --> 00:26:26,900 Schon ziemlich genial. Aber was soll ich dann schenken? 303 00:26:26,050 --> 00:26:28,200 Oh, back ihr doch 'nen Kuchen. 304 00:26:28,230 --> 00:26:30,600 - Kuchen backen? - Ja. 305 00:26:30,621 --> 00:26:34,800 Ich? Ich sehe schon, war 'ne Spitzen-Idee, dich zu fragen. - Hallo? 306 00:26:34,820 --> 00:26:36,900 - Tag. - Hey. 307 00:26:36,920 --> 00:26:39,500 - Hallo. - Ich brauche einen Bergf�hrer. 308 00:26:39,520 --> 00:26:42,100 Gut. Dann sind Sie hier richtig. 309 00:26:42,110 --> 00:26:45,100 Wohin soll's denn gehen und wann? - Jetzt. Also, heute... 310 00:26:45,110 --> 00:26:47,900 Wir wollen... - Heute? Das wird aber knapp. 311 00:26:47,920 --> 00:26:50,020 Was der Kollege meint: 312 00:26:50,050 --> 00:26:54,200 So 'ne Bergf�hrung braucht 'ne gewisse Vorbereitungszeit... 313 00:26:54,220 --> 00:26:58,900 - Maya. -...Maya. Kurzfristig? Morgen k�nnten wir Ihnen anbieten. 314 00:26:59,100 --> 00:27:03,300 Da wird das Wetter auch sch�ner. - Nein. Es muss heute sein. 315 00:27:03,320 --> 00:27:08,872 Mhm. Carpe-Diem-Anh�nger? Warum denn ausgerechnet heute? 316 00:27:10,807 --> 00:27:15,670 Ach, egal. Es war auch nur 'ne Idee. 317 00:27:19,200 --> 00:27:21,333 Hallo? 318 00:27:24,300 --> 00:27:27,900 Sie kommt mir irgendwie bekannt vor. 319 00:27:28,011 --> 00:27:31,447 Kannst du Kuchen backen? 320 00:28:02,510 --> 00:28:05,624 (Frau) Nicht so st�rmisch. 321 00:28:07,500 --> 00:28:10,413 So, mit mehr Gef�hl. 322 00:28:12,050 --> 00:28:14,300 Tobias und die Jana. 323 00:28:14,320 --> 00:28:18,944 Sch�n, dass wir uns vor der Feier noch mal sehen k�nnen. Danke. 324 00:28:19,110 --> 00:28:22,858 (Jana) Sieh mir in die Augen. 325 00:28:47,500 --> 00:28:50,100 Was macht da die Hand? Nicht loslassen. 326 00:28:50,120 --> 00:28:52,500 - Meinst, sie freut sich? - Klar. 327 00:28:52,520 --> 00:28:57,511 Und sie merkt nicht, wie ich mich gequ�lt habe. - Klar merkt die das. 328 00:28:57,530 --> 00:29:03,300 Das ist romantisch, 'ne super �berraschung. - Romantisch, ja? 329 00:29:03,900 --> 00:29:07,100 Du musst zur anderen Seite. Sehr gut. 330 00:29:07,120 --> 00:29:09,300 Guck mich an. Gut. 331 00:29:09,320 --> 00:29:12,200 Okay, ich komme. 332 00:29:12,550 --> 00:29:14,850 Ja. 333 00:29:30,500 --> 00:29:33,447 Und dann reden wir. 334 00:29:54,830 --> 00:29:56,910 Schei�e. 335 00:30:00,510 --> 00:30:01,900 Thomas? 336 00:30:02,220 --> 00:30:05,965 - Gib mir mal die Schl�ssel. - Was hast du vor? 337 00:30:06,030 --> 00:30:09,900 Das habe ich deinem Freund zu verdanken. - Markus? 338 00:30:09,920 --> 00:30:11,900 Ja, ich darf bei der Bank antanzen. 339 00:30:11,920 --> 00:30:15,100 Wegen der Kredite? Ich dachte, das sei l�ngst klar? 340 00:30:15,111 --> 00:30:18,100 Wegen Verlust von Firmenkapitalbestand, 341 00:30:18,111 --> 00:30:20,210 wie der Bankfuzzi das ausdr�ckte. 342 00:30:20,220 --> 00:30:24,200 Der Ballon? Die drehen dir den Geldhahn zu? 343 00:30:24,220 --> 00:30:28,200 Uns, Thomas, uns. Und wenn ich wegen diesem Mist untergehe, 344 00:30:28,220 --> 00:30:31,900 dann werde ich deinem Freund Markus den Arsch aufrei�en. 345 00:30:31,920 --> 00:30:36,100 Wo ist die Tippse? - Jasmin kommt heute sp�ter. Verst�ndlich, oder? 346 00:30:36,111 --> 00:30:40,300 Knall sie endlich, dann siehst du wieder klarer. 347 00:30:40,440 --> 00:30:44,800 Entschuldige. Aber du wei�t, wie die Dinge um die Firma stehen. 348 00:30:44,820 --> 00:30:47,500 Ich bin im Stress. 349 00:30:58,300 --> 00:31:01,130 Morgen, Thomas. - Morgen. 350 00:31:01,220 --> 00:31:04,200 Danke, dass du gestern f�r mich da warst. 351 00:31:04,220 --> 00:31:06,900 Na klar, gerne. 352 00:31:13,350 --> 00:31:16,400 Was ist denn? - Nur Markus, der Spinner. 353 00:31:16,450 --> 00:31:18,910 Will irgendwas beweisen. 354 00:31:19,170 --> 00:31:22,830 "Nachricht gel�scht" 355 00:31:54,100 --> 00:31:58,202 Sieht ganz sch�n steil aus. Meinst du, das ist eine gute Idee? 356 00:31:58,220 --> 00:32:03,258 Sieht schlimmer aus, als es ist. Glaub mir. 357 00:32:05,300 --> 00:32:10,200 Du, du, wei�t du, ich nehme deinen Rucksack. 358 00:32:10,600 --> 00:32:12,600 Danke. 359 00:32:15,700 --> 00:32:17,730 Hier. 360 00:32:23,810 --> 00:32:26,700 Das wird gr��tenteils ein Spaziergang. 361 00:32:26,720 --> 00:32:28,981 Versprochen. 362 00:32:36,101 --> 00:32:39,500 - Wohin damit? - K�nnt ihr erst mal da stehen lassen. 363 00:32:39,520 --> 00:32:41,950 Wir m�ssen eh noch umr�umen. 364 00:32:42,050 --> 00:32:42,400 Wahnsinn. Ein Aufwand, blo� weil man ein Jahr �lter wird. 365 00:32:45,420 --> 00:32:47,500 Das hab ich noch nie verstanden. 366 00:32:47,520 --> 00:32:50,900 Mit anderen Worten: Komm her, alles Gute, ich freu mich. 367 00:32:50,920 --> 00:32:54,700 Danke, dass ihr mir helft. Ohne euch w�r's kaum zu schaffen. 368 00:32:54,720 --> 00:32:56,900 Aber wenn schon feiern, dann richtig. 369 00:32:56,920 --> 00:32:59,990 - Man wird ja nur einmal 33. - Ach so, ja. Apropos: 370 00:33:00,010 --> 00:33:02,620 Alles Gute zum 29. - Danke. 371 00:33:02,600 --> 00:33:04,400 Immer wieder. 372 00:33:04,420 --> 00:33:08,110 - Hast du den selber gebacken? - �h... ja klar, sicher. 373 00:33:08,120 --> 00:33:11,615 Toni... nicht schlecht. 374 00:33:12,520 --> 00:33:15,400 Klasse. Ich hab noch mal nachgedacht. 375 00:33:15,430 --> 00:33:18,600 Ich glaub, ich wei�, woher ich diese Maya kenne. - Maya? 376 00:33:18,620 --> 00:33:21,400 Ach so, das M�del von vorhin. - Genau. 377 00:33:21,420 --> 00:33:23,600 Die arbeitet im Krankenhaus. 378 00:33:23,620 --> 00:33:27,500 Auf derselben Station wie Verena. - Okay, Mysterium gel�st. 379 00:33:27,520 --> 00:33:29,900 Probiere doch mal meinen Kuchen. 380 00:33:29,920 --> 00:33:32,900 Der ist bestimmt lecker, "dein" Kuchen. 381 00:33:32,920 --> 00:33:37,110 Die st�rmt ins Bergretter-B�ro, braucht sofort einen Bergf�hrer. 382 00:33:37,120 --> 00:33:40,020 Da stimmt was nicht. - Ja, versteh schon. 383 00:33:40,040 --> 00:33:42,960 Du langweilst dich also schon vor der Party? 384 00:33:42,980 --> 00:33:46,500 Toni, niemand muss auf 'nen Berg. Niemand. 385 00:33:46,820 --> 00:33:52,982 Wer muss auf den Berg? - Blauauge spielt mal wieder Was w�re, wenn? 386 00:34:04,100 --> 00:34:06,800 - Dein Vater verfolgt mich. - Oh. 387 00:34:06,820 --> 00:34:10,200 Ob er was vom Rendezvous in der Scheune mitgekriegt hat? 388 00:34:10,210 --> 00:34:13,400 Rendezvous? - (beide) Psst. 389 00:34:14,210 --> 00:34:16,400 Soll ich ihn einweihen? 390 00:34:16,420 --> 00:34:20,300 Nein, blo� nicht. Mein Vater kann den Mund nicht halten. 391 00:34:20,320 --> 00:34:24,100 Sag's Emilie doch einfach. - Dann w�r's keine �berraschung. 392 00:34:24,110 --> 00:34:27,305 Und �berhaupt, das war doch eine super Idee von dir. 393 00:34:27,320 --> 00:34:34,458 �bertreib's nicht. Sonst geht der Schuss nach hinten los. - Okay. 394 00:34:53,610 --> 00:34:56,500 Nicht so schnell. 395 00:34:58,900 --> 00:35:00,990 Ist es noch weit? 396 00:35:01,530 --> 00:35:07,780 Da kommt eine kleine Br�cke. Danach machen wir 'ne Pause, ja? 397 00:35:19,100 --> 00:35:20,760 Markus. 398 00:35:21,310 --> 00:35:23,890 So 'ne �berraschung. 399 00:35:24,110 --> 00:35:26,400 Was machst du denn hier? 400 00:35:26,430 --> 00:35:30,770 Wollt ihr da wirklich rauf? Das schaffst du sowieso nicht. 401 00:35:30,920 --> 00:35:34,100 Komm, Maya. Lass uns weitergehen. 402 00:35:34,530 --> 00:35:38,300 Ist ein freundschaftlicher Rat, Markus. 403 00:35:40,900 --> 00:35:45,400 H�r wenigstens dieses Mal auf mich: Geh nach Hause. 404 00:35:45,700 --> 00:35:50,100 Was willst du hier? Hast du Angst vor der Wahrheit, Thomas? 405 00:35:50,130 --> 00:35:54,100 Was f�r 'ne Wahrheit? Dass du Idiot dich im Ballon �bersch�tzt hast? 406 00:35:54,120 --> 00:36:58,100 Dass du glaubst: Jasmin und du, das wird noch mal was? 407 00:35:58,110 --> 00:36:01,100 Vergiss es. Jasmin ist f�r dich erledigt. 408 00:36:01,120 --> 00:36:04,100 Hast du das verstanden? - Darum bist du hier? 409 00:36:04,120 --> 00:36:09,246 Um mir das zu sagen? - Einer muss es ja wohl tun. 410 00:36:11,281 --> 00:36:13,400 Ich habe recht, oder? 411 00:36:13,700 --> 00:36:15,750 Das ist es. 412 00:36:15,800 --> 00:36:19,900 Allein dein Auftritt ist ein Beweis. - Wof�r denn, bitte? 413 00:36:19,940 --> 00:36:22,500 Die Technik. Der Ballon war defekt. 414 00:36:22,520 --> 00:36:25,700 An der Technik hat's gelegen. - Du hast es verkackt. 415 00:36:25,730 --> 00:36:29,600 Die Ballonfahrt. Die Nummer mit Jasmin. Das ist die Wahrheit. 416 00:36:29,620 --> 00:36:33,100 Ich hab keinen Bock mehr auf das Gelaber um Jasmin. 417 00:36:33,120 --> 00:36:36,200 Deswegen sind wir auch nicht hier, oder? - Nein. 418 00:36:36,210 --> 00:36:38,430 Na, dann. 419 00:36:38,700 --> 00:36:41,611 Geh nach Hause, du Held. 420 00:36:42,300 --> 00:36:44,500 Und dann weiter vor bis zur Kasse, 421 00:36:44,520 --> 00:36:47,700 um den kaputten Laden deines Alten zu sanieren, hm? 422 00:36:47,720 --> 00:36:52,500 Damit du weiter Sohnemann und vor Jasmin den Chef spielen kannst? 423 00:36:52,830 --> 00:36:57,500 Auf geht's, Maya. - Ich sagte, du gehst nach Hause. 424 00:36:57,900 --> 00:37:00,710 Hey... Hey, Thomas, sein Arm. 425 00:37:03,400 --> 00:37:05,800 H�rt auf. 426 00:37:08,830 --> 00:37:11,435 Lass ihn los. 427 00:37:13,300 --> 00:37:16,300 Lauf, Maya, lauf. 428 00:37:36,750 --> 00:37:40,893 Geht's? - Ja, nimm den Rucksack. 429 00:38:27,050 --> 00:38:30,407 Du schaffst es. Komm her. 430 00:38:54,820 --> 00:38:56,800 Komm. 431 00:38:56,850 --> 00:38:59,985 Komm. Was machst du denn da? 432 00:39:09,120 --> 00:39:12,738 Wie hast du gesagt? 433 00:39:14,850 --> 00:39:17,100 Geh nach Hause. 434 00:39:17,350 --> 00:39:20,400 Ich hab dich gewarnt! 435 00:40:08,600 --> 00:40:12,700 - Ich kann nicht mehr. Geht nicht. - Okay. 436 00:40:13,230 --> 00:40:15,833 - Aaah. Aaah. - Schei�e. 437 00:40:15,900 --> 00:40:19,700 - Verflucht, tut das weh. - Geht�s? 438 00:40:19,800 --> 00:40:21,900 Lass mich kurz. 439 00:40:21,920 --> 00:40:24,220 - Okay. Okay. - Tut das weh. 440 00:40:24,250 --> 00:40:27,500 Ich brauch das Erste-Hilfe-Set. Wo ist der Rucksack? 441 00:40:27,530 --> 00:40:31,475 Ich wei� nicht. - Was? 442 00:40:41,110 --> 00:40:43,900 Nicht so schlimm, hat die �rztin gesagt. 443 00:40:43,920 --> 00:40:47,900 Du sollst im Krankenhaus bleiben, hat die �rztin gesagt. 444 00:40:47,920 --> 00:40:50,413 Komm her. - Aaah. 445 00:40:51,200 --> 00:40:55,200 Das muss gerichtet werden. Wir m�ssen zur�ck. - Nein. 446 00:40:55,220 --> 00:40:57,700 Sofort. - Vergiss es, okay? 447 00:40:57,720 --> 00:41:01,957 Das muss sich ein Arzt angucken. - Es gibt kein Zur�ck. 448 00:41:02,320 --> 00:41:04,715 Kapiert? 449 00:41:06,647 --> 00:41:08,990 Du Arschloch. 450 00:41:10,800 --> 00:41:14,400 Maya, der einzige Weg zur�ck ist der Weg, 451 00:41:14,420 --> 00:41:17,800 den wir ohnehin nehmen wollten, okay? 452 00:41:17,830 --> 00:41:22,850 Aber nicht mit 'nem vorstehenden Schl�sselbein. 453 00:41:26,830 --> 00:41:29,886 Kannst du's nicht reparieren? 454 00:41:53,430 --> 00:41:55,904 Zufrieden? 455 00:41:59,700 --> 00:42:01,700 Und dein Bein? 456 00:42:01,800 --> 00:42:04,920 Das ist nichts. Nur ein Kratzer. - Okay. 457 00:42:05,010 --> 00:42:09,100 Was ist mit Thomas? - Der nimmt sicher 'nen Umweg. 458 00:42:09,300 --> 00:42:12,600 Der Idiot glaubt, er kriegt das hin mit dem alten Moped. 459 00:42:12,620 --> 00:42:17,735 Besser w�r's. Wei� ja sonst keiner, dass wir hier sind. 460 00:42:23,710 --> 00:42:29,710 �eviri: Harun Ko�a 35283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.